Mcsh-creation:: {2025-09-15}
description::
core31.nfo is part of core.nfo.
name::
* McsEngl.lagHmnlingo'UNIT-STRUCTURE,
* McsEngl.conceptCore59,
* McsEngl.conceptCore570.8,
* McsEngl.sympan'societyHmn'setLingoHmn'lingWdvbase'lingHmnWdv'lingHmnView'lingHmnSnt'lingHmnSysCpts'lingHmnSysUnits@cptCore59, {2012-08-26}
* McsEngl.lagHmn'unit-construction,
* McsEngl.lagHmn'unit-structure,
* McsEngl.lnghmn'system-of-units,
* McsEngl.system-of-lingounits@cptCore59, {2012-08-24}
* McsEngl.lingHsysUnts@cptCore59, {2012-08-26}
_DESCRIPTION:
Logal-unit-structure is a whole-part--tree-structure of logal-units.
A language does not uses ALL possible logal-unit-structures.
[2010-07-27]
_GENERIC:
* entity.body.material.whole.system.sysStree.sysStwpe.lingoHmn#cptCore93.28#
_WHOLE#ql:cptCore59 attPar#:
* sympan'societyHmn'setLingoHmn'lingWdvbase'lingHmnWdv'lingHmnView'lingHmnSnt'lingHmnSysCpts#cptCore645#
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.specific,
_SPECIFIC: lagHmnutsr.alphabetically:
===
* lagHmnutsr.main#cptCore59.1#
* lagHmnutsr.main.cluster#cptCore59.2#
* lagHmnutsr.main.free
* lagHmnutsr.main.freeNo
* lagHmnutsr.main.syllable#cptCore59.1#
* lagHmnutsr.main.system_of_syllables#cptCore59.7#
* lagHmnutsr.main.used
* lagHmnutsr.main.used.word.name#cptCore494.1#
* lagHmnutsr.main.used.word.function#cptCore59.24#
* lagHmnutsr.main.used.free (word)#cptCore59.9#
* lagHmnutsr.main.used.freeNo#cptCore59.10#
* lagHmnutsr.main.usedNo
* lagHmnutsr.mainNo#cptCore59.2#
===
* lagHmnutsr.used
* lagHmnutsr.usedNo
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.SPECIFIC-DIVISION.main,
_SPECIFIC:
* codeLhUnts.main#cptCore59.1#
* codeLhUnts.mainNo#cptCore59.2#
_CREATED: {2012-08-26} {2002-01-10} {2001-11-16}
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.MAIN (lingolekso),
name::
* McsEngl.conceptCore59.1,
* McsEngl.conceptCore32,
* McsEngl.conceptCore537,
* McsEngl.entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe.nodLingo.nodLekso@cptCore32, {2012-08-24}
* McsEngl.logo-lekso@cptCore32, {2008-09-26}
* McsEngl.logo-unit-structure@cptCore32, {2008-09-16}
* McsEngl.lekter, {2006-01-08}
* McsEngl.dictum@cptCore32,
* McsEngl.diktum@cptCore32,
* McsEngl.lingolekso@cptCore32, {2012-08-24}
* McsEngl.diktal-node,
* McsEngl.diktal-system,
* McsEngl.diktal'node@cptCore537,
* McsEngl.diktal'system@cptCore537,
* McsEngl.diktsys@cptCore537,
* McsEngl.lingleks@cptCore32, {2012-08-24}
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.fo-eto-lekso@lagoSngo, {2008-09-25}
* McsEngl.fo-eto-pos-strukto@lagoSngo, {2008-09-16}
* McsEngl.leksero@lagoSngo, {2007-07-01}
* McsEngl.lektero@lagoSngo, {2006-01-10}
====== lagoGreek:
* McsEngl.NTIKTIMA, {2001-12-29}
* McsEngl.NTIKTIMA@cptCore32,
* McsElln.ΛΕΚΤΗΜΑ, {2001-12-15}
* McsElln.ΛΕΚΤΗΜΑ@cptCore32,
NOTE:
I choose "leksero" from "λέξη" for this concept and
"diktero" for the unit, from latin dictum for "word".
[2007-07-01]
I choose dictum for the system and 'dicteme' for the unit.
[hmnSngo.2001-12-09_nikkas]
Dictum is the latin word for "word".
ΛΕΚΤΗΜΑ για την ελληνική (ταιριάζει με το monolectic), ενώ "Λέξημα" ονομάζω τα είδη των "εννοιακών-λέξεων".
[hmnSngo.2001-11-16_nikkas]
I chose 'dicteme' in analogy of 'lexeme', morfeme.
[hmnSngo.2001-11-16_nikkas]
DIKTAL-SYSTEM is any SYSTEM of diktims a language uses to create frasis (the units of logo).
[hmnSngo.2002-05-22_nikkas]
DIKTAL-SYSTEM is the mechanism (system of diktims) that a language uses to create the units for its WORDAL-SYSTEMS.
[hmnSngo.2002-01-10_nikkas]
DIKTUM is a WHOLE-PART-HIERARCHY of diktims#ql:diktim#.
[hmnSngo.2003-05-05_nikkas]
DICTUM is the outermost system of DICTAL-SYSTEMS.
[hmnSngo.2002-01-09_nikkas]
DICTUM is a SYSTEM of DICTEMES.
[hmnSngo.2001-12-09_nikkas]
DICTEME is a >>>SYSTEM<<< of SYLLABLES. Each language has its own RULES to create them. Dictemes have nothing to do with Conceptual-Information.
[hmnSngo.2001-11-16_nikkas]
_GENERIC:
* entity.whole.system.tree#cptCore348#
* WHOLE-PART-HIERARCHY#cptCore1133.25#
* DIKTAL-NODE#cptCore59.1#
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe.nodLingo#cptCore93.34#
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe#cptCore348.41#
* entity.attribute.node.nodSysStree#cptCore348.12#
* entity.attribute.node#cptCore515.4#
* entity.attribute#cptCore398#
* entity#cptCore387#
name::
* McsEngl.lingleks'Unit-sequence,
* McsEngl.diktero-sequence@cptCore32i,
* McsEngl.sequence-of-diktims@cptCore32i,
* McsElln.ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ,
_DEFINITION:
SEQUENCE OF DIKTIMS is any sequence of diktims in a diktum that belong in a syllable or NOT.
[hmnSngo.2002-01-18_nikkas]
name::
* McsEngl.en'sequence-of-diktims@cptCore32i,
enfq.AI engq.AI AILEEN, AI - L II1 N,
enfq.AI engq.Y BYWORD, B AI1 - W ER2 D,
enfq.AIA engq.IA DIALOG, D AI1 A - L OO G,
enfq.AU engq.AO AOUN, AU1 - A N,
enfq.AU engq.AU MACAU, M A - K AU1,
enfq.EI engq.A ABID, EI1 B I D,
enfq.EI engq.A BLAZED, B L EI1 Z D,
enfq.EI engq.A FATE, F E1 I T,
enfq.EI engq.AI BRAID, B R EI1 D,
enfq.EI engq.AI BRAISED, B R EI1 Z D,
enfq.EI engq.AY BLAY, B L EI1,
FAIT, F E1 I T,
FEIGHT, F E1 I T,
FETE, F E1 I T,
enfq.OI engq.OI OILER, OI1 L ER,
enfq.OU engq.O OMAAR, OU1 - M AA R,
enfq.OU engq.OWE BROWE, B R OU1,
==================================================================
enfq.BD (138) engq.BD, ABDUCTOR, EE B D A1 K T ER,
enfq.KS engq.X ALEX, EE1 L A K S,
name::
* McsEngl.el'sequence-of-diktims@cptCore32i,
(starting cluster) A α-βα-κι-ο
elfq.AI elgq.αη α-η-δό-νι,
elfq.AI elgq.αι Λι-χτεν-στά-ιν, μα-ι-μού,
elfq.AI elgq.αυ α-ϋ-πνί-α A - I - P N I1 - A
elfq.AO α-ο-ρι-στί-α,
elfq.AO α-ω-ρος (άγουρος),
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) E ε-λα-το αι-γαι-ο
elfq.EE εε νέ-ες,
elfq.EE αιε μαι-ε-υτή-ρι-ο M E - E - F T I1 - R I - O
elfq.EI λε-η-λα-τώ,
α-θε-ϊ-σμό A - Q E - I - Z M O1
ε-λε-ει-νός E - L E - I - N O1 S
α-κέ-ραι-η A - K E1 - R E - I
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) ι-κα-νος η-με-ρα υ-γει-α
I ει ει-δη-ση,
I οι οι-νο-λό-γος,
elfq.IA elgq.ια αι-τι-α-τι-κή,
elfq.IE elgq.ειαι λει-αί-νε-ται,
elfq.II
η
ι η Δα-νι-η-λό-που-λος Δ A - N I - I - L O1 - P U - L O S
ι ι α-ντι-ι-στα-μι-νι-κό A - D I - I - S T A - M I - N I - K O1
ι ει ε-πι-ει-κούς E - P I - I - K U1 S
ι οι Α-σσύ-ρι-οι A - S I1 - R I - I
υ η μυ-η-μέ-νων M I - I - M E1 - N O N
υ ι δυ-ϊ-σμός Δ I - I - Z M O1 S, εμ-βρυ-ι-κή E M - V R I - I - K I1
ει οι πυ-θα-γό-ρει-οι P I - Q A - Y O1 - R I - I
οι η α-νο-σο-ποι-η-τι-κή A - N O - S O - P I - I - T I - K I1
υι οι elgq.υιοι υι-οί,
elfq.IO elgq.ειο λεί-ος,
elfq.IO elgq.ιωα Ι-ω-ά-ννι-να,
elfq.IU elgq.οιου τοι-ου-το-τρό-πως,
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) O ο-μά-δα ω-ρα
elfq.OA elgq.ωα Ι-ω-α-ννί-νων,
elfq.OE elgq.οε νε-ο-ε-λλη-νι-κή,
elfq.OI elgq.οι βοϊ-δά-μα-ξα,
οη α-γνο-η-θεί A - Y N O - I - Q I1
ου μι-κρο-ϋ-πο-λο-γι-στής M I - K R O - I - P O - L O - Y I - S T I1 S
οει αμ-φι-βλη-στρο-ει-δής
οοι γα-στρο-οι-σο-φα-γι-κή
ωι ζω-ι-κός Z O - I - K O1 S
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) U ου-γγα-ρία,
elfq.UA elgq.ουα σε-ξου-α-λι-κή,
elfq.UE elgq.ουε Σο-πεν-χά-ου-ερ,
elfq.UI elgq.ουι Λου-ι-ζί-δης,
elfq.UO elgq.ουο υ-πα-κού-ο-ντας,
=================================================================
(starting cluster) elfq.V βά-ζο βε-βαι-ος βε-βαι-ος βί-α βή-μα Βυ-ζά-ντι-ο δα-βίδ βο-γκώ βω-μός βου-βά-λι βοϊ-δά-μα-ξα βόη-θα βάι-α
(starting cluster) elfq.VY βγά-ζω βγαί-νω
(starting cluster) elfq.VYY βιά-ζο-μαι βιο-λί
(starting cluster) elfq.VΔ βδέ-λλα,
(starting cluster) elfq.VL βλά-βη,
(starting cluster) elfq.VR βρα-βεί-ο,
elfq.VZM ε-σπευ-σμέ-νως, E - SPEV - ZME1 - NOS
elfq.VN πα-ρε-λαύ-νω, έ-ρευ-να,
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.Y γα-βγί-ζω γαϊ-δά-ρα γε-λά-δα γαι-άν-θρα-κας γυ-μνά-ζω γο-μά-ρι γω-νιά γού-βα
(starting cluster) elfq.YΔ γδέρνω,
(starting cluster) elfq.YL γλά-στρα γλέ-ντι γλί-να γλεί-φω γλύ-κα γλώ-σσα
(starting cluster) elfq.YN γνά-θος γνέ-θω γνή-σι-ος γνώ-μη
(starting cluster) elfq.YR γρά-φω γραι-κός γρι-ά γρή-γο-ρος γρύ-λος γρό-σι γρου-σού-ζης
(starting cluster) elfq.YY κυρ-ια-κή και-νούρ-για γυά-λα
elfq.YM σύ-νταγ-μα S I1 - D A Y - M A
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.Δ δα-βιδ δέ-η-ση δαι-μό-νι-ο δέν-δρο δι-ά-βη-μα δη-λα-δή δυ-να-μό δεί-κτης δείγ-μα δό-γης δώ-δε-κα δόγ-μα δου-λειά
(starting cluster) elfq.ΔYY διά-βα-σμα δυά-ρα διώ-χνω
(starting cluster) elfq.ΔR δρα-γά-της δρέ-πω δρι-μύς δρυ-μός δρο-μά-κι δρω
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.Z ζα-κέ-τα ζε-νίθ τρα-πέ-ζι-α ζη-λαν-δί-α ζύ-γι ζο-ρι ζώ-ο ζου-ζου-νι
(starting cluster) elfq.ZV σβάρ-να σβέλ-τος σβέρ-κος σβί-γκος σβή-νω σβό-λος σβου-νιά
(starting cluster) elfq.ZM κρου-σμα σμάλ-το σμέ-ου-ρο σμέρ-να σμί-γω σμή-νος σμύ-ρις σμύρ-νη
(starting cluster) elfq.ZB σμπα-ρά-λια σμπί-ρος
(starting cluster) elfq.ZZ τρα-πέ-ζια
elfq.ZY προσ-γει-ω-θώ P R O S - Y I - O - Q O1
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.Q θά-λα-μος θαύ-μα θαλ-πω-ρή θέ-α-μα θέλ-γη-τρο θερ-μι-κός θί-α-σος θή-βα θυ-γα-τέ-ρα θεί-α θό-λος θω-μας θού-ρι-ος
(starting cluster) elfq.QL θλί-ψη
(starting cluster) elfq.QN θνη-τός
(starting cluster) elfq.QR θρα-νί-ο θραύ-ση θρέ-φω θρι-αμ-βο-λο-γώ θρή-νος θρυ-λι-κός θρο-ί-ζω θρόμ-βος θρού-μπη
(starting cluster) elfq.QHH κα-λά-θια θειά-φι
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.K κά-βα και-ζερ καη-μός κάλ-τσα καρ-βέ-λι κε-νός και-νός κι-βδη-λο κη-φή-νας κυ-ά-νι-ο κεί-με-νο κοι-λά-δα κιρ-σός κό-βω κώ-δι-κας κων-στα-ντί-νος κοκ κον-κάρ-δα κορ-βέ-τα κου-βα-λώ,
(starting cluster) elfq.KL κλα-δί κλακ κλε-ο-πά-τρα κλαί-ω κλί-κα κλή-μα κλύ-σμα κλει-δί κλο-πή κλώ-θω κλου-βί
(starting cluster) elfq.KN κνί-δω-ση κνή-μη κνώ-δα-λο κνού-το
(starting cluster) elfq.KR κρά-μα κραχ κρέ-ας κρεμ κρι-θά-ρι κρή-νη κρυ-ά-δα κροι-σος κρο-κά-δι κρώ-ζω κρου-α-ζιέ-ρα
(starting cluster) elfq.KS ξα-νά ξέ-νος ξαί-νω ξί-δι ξη-ρός ξύ-γκι ξό-α-νο ξω-τι-κό ξόρ-κι ξού-ρας
(starting cluster) elfq.KT κτε-νί-ζω κτί-ρι-ο κτή-μα κτυ-πώ
elfq.KV εκβολή: εκ-βο-λή E K - V O - L I1
elfq.KQ έκ-θε-ση E1 K - Q E - S I
elfq.KPL έκ-πλη-ξη E1 K - P L I - K S I
elfq.KPN εκ-πνεύ-σει E K - P N E1 F - S I
elfq.KPR εκ-πρό-σω-πος E K - P R O1 - S O - P O S
elfq.KF υ-πεκ-φεύ-γω I - P E K - F E1 V - Y O
elfq.KFR εκ-φρά-ζω E K - F R A1 - Z O
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.KK κιά-λια κιό-λας κιού-πι
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.L λά-βα λαν-τζα λαρ-δί λέ-βη-τας λαί-λα-πα λέμ-βος λί-στα λη-μέ-ρι λυ-γί-ζω λεί-α λοι-μός λο-βός λω-πο-δύ-της λον-δί-νο λόρ-δα λωτ λού-βρο
elfq.LV Αλ-βα-νός A L - V A - N O1 S
elfq.LY αλ-γό-ριθ-μος A L - Y O1 - R I Q - M O S
elfq.LΔ Γα-ρι-βάλ-δης Y A - R I - V A1 L - Δ I S
elfq.LQ προ-ήλ-θε P R O - I1 L - Q E
elfq.LK Μα-νωλ-κί-δης M A - N O L - K I1 - Δ I S
elfq.LN έ-στελ-να E1 - S T E L - N A
elfq.LP κόλ-πος K O1 L - P O S
elfq.LPS πε-ρί-θαλ-ψη P E - R I1 - Q A L - P S I
elfq.LT βελ-τι-ώ-νω V E L - T I - O1 - N O
elfq.LTS καλ-τσα K A L - T S A
elfq.LD φίλντισι: φίλ-ντι-σι F I1 L - D I - S I
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.LL λια-κά-δα λιο-ντά-ρι λιώ-νω λυώ-νω
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.M μα-γα-ζί μαι-μού μαλ-θα-κός μάρ-κος με-γά-λος μαί-α μερ-μή-γκι μί-ζα μή-κος μύ-γα μει-κτός μοί-ρα μην μυς μό-δα μω-ά-μεθ μοχ-θος μοβ μορ-φή μου-λά-ρα μουχ-λα
(starting cluster) elfq.MN μνή-μα μνεί-α
(starting cluster) elfq.MNN μια μυα-λό
elfq.MV α-να-λαμ-βά-νω A - N A - L A M - V A1 - N O
elfq.MΔ λάμδα: λάμ-δα L A1 M - Δ A
elfq.MZ Κου-γιουμ-ζέ-λης K U - YY U M - Z E1 - L I S
elfq.MK Δαμκαλίδης: Δαμ-κα-λί-δης Δ A M - K A - L I1 - Δ I S
elfq.MT θε-ό-πεμπ-τος Q E - O1 - P E M - T O S
elfq.MDZ Μουμ-τζά-κης M U M - D Z A1 - K I S
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.N νά-νι ναρ-θη-κας νέ-ος ναι νί-βω νή-μα νύ-στα νεί-λος νοί-κι νό-τα νω-πός νου-νός
elfq.NZ Ταν-ζα-νί-ας T A N - Z A - N I1 - A S
elfq.NQR αν-θρώ-πι-νη A N - Q R O1 - P I - N I
elfq.NK κον-κάρ-δα K O N - K A1 R - Δ A
elfq.NKS φον-ξι-ο-να-λι-σμού F O N - K S I - O - N A - L I - Z M U1
elfq.NS α-πο-μά-κρυν-ση A - P O - M A1 - K R I N - S I
elfq.NST εν-στερ-νί-ζο-μαι E N - S T E R - N I1 - Z O - M E
elfq.NT ιν-τερ-νέτ I N - T E R - N E1 T
elfq.NF φαν-φά-ρα F A N - F A1 - R A
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.NN νιά-ου νοιά-ζο-μαι νιό-τη νιώ-θω
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.P πα-γί-δα παμ-φτω-χος παν αρ-πάχ-τρα πέ-δι-λο παι-δί πεν-θι-μος περ-νώ παίρ-νω πι-έ-ζω πη-γά-δι πυ-θα-γό-ρας πεί-να ποί-η-μα πυγ-μή πυρ πο-δά-ρι πώ-μα πορ-το-κά-λι πως που-λί πούλ-μαν πουφ
(starting cluster) elfq.PYY πιά-νω ποιες πιο ποιος ποιους
(starting cluster) elfq.PL πλα-γιά-ζω πλέ-θρο πλαί-σιο πλέγ-μα πλι-θι-νος πλη-γή πλύ-ση πλει-ά-δα πλοί-ο πλο-η-γώ πλώ-ρη πλού-σι-ος
(starting cluster) elfq.PN πνεύ-μα πνευ-στός πνί-γω πνο-ή
(starting cluster) elfq.PR πρά-ξη πράγ-μα πρέ-πει πραί-το-ρας πρί-ζα πρή-ζω πρύ-μνη πριμ πριν προ πρώ-ην
(starting cluster) elfq.PS ψά-ρι ψαλ-μός ψε-γά-δι ψί-θυ-ρος ψη-λός ψυ-γεί-ο ψεί-ρα ψήγ-μα ψήκ-τρα ψό-φος ψω-μί
(starting cluster) elfq.PT πτέ-ρυ-γα πταίσ-μα πτί-λο πτη-νό πτυ-χή πτο-ού-μαι πτώ-ση
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.R ρα-βα-νί ρε ραί-νω ρί-ζα ρή-μα ρύ-ζι ρό-δα ρώ-γα ροι-δο ροκ-φόρ ρομ-φαία ρού-βλι ρουρ ρους
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.S σα σαλ-βα-ντόρ σε σεξ σαιξ-πηρ σερ-βί-α σι-γά σή-με-ρα συ σει-ρά συμ-βά-λλω συν συρ-μα συμπ-νέ-ω συγ-χα-ρη-τή-ρι-α σο-βα-ρός σω-βι-νι-στής σου σουλ-τά-να σουτ
(starting cluster) elfq.SQ σθέ-νος
(starting cluster) elfq.SK σκά-λα σκαν-δά-λη σκάρ-τος σκέ-λος σκαι-ός σκι-ά σκη-νή σκύ-βω σκοι-νί σκίρ-τη-μα σκό-λη σκώ-ρος σκόρ-δο σκου-λή-κι
(starting cluster) elfq.SKK σκιά-ζω σκιάχ-τρο
(starting cluster) elfq.SKL σκλά-βος σκλη-ρός
(starting cluster) elfq.SKN σκνί-πα
(starting cluster) elfq.SKR σκρά-πας σκρί-νι-ο
(starting cluster) elfq.SL σλά-βος σλο-βα-κί-α
(starting cluster) elfq.SP σπά-ζω σπαρ-μέ-νος σπε-υδω σπέρ-νω σπί-θα σπή-λαι-ο σπυ-ρί σπεί-ρα σπιν-θή-ρας σπίρ-το σπό-γγος σπόν-δυ-λος σπορ σπορτ σπου-δά-ζω σπουρ-γί-της
(starting cluster) elfq.SPYY σπιου-νά
(starting cluster) elfq.SPL σπλά-χνα σπλι-θά-ρι σπλή-να
(starting cluster) elfq.SPR σπρώ-χνω
(starting cluster) elfq.ST στα-βλάρ-χης στε-α-τί-νη στέλ-νω στερ-γω στί-βω στή-θος στύ-βω στεί-ρος στοί-βα στίγ-μα στίλ-βωμα στυλ στο-κά-ρω στω-ι-κός στοκ στόμ-φος στοπ στορ-γή στου-πί
(starting cluster) elfq.STYY που-στιά
(starting cluster) elfq.STR στρα-βά-δι στρέ-ψη στρεβ-λός στρί-γγλα στρεί-δι στρυφ-νός στρο-βι-λί-ζω στρώ-μα στρού-γκα
(starting cluster) elfq.SF σφά-ζω σφαί-ρα σφεν-δό-νη σφερ-δού-κλι σφί-γγα σφή-κα σφύ-ξη σφυγ-μο-με-τρώ σφου-γγά-ρι
(starting cluster) elfq.SFR σφρα-γί-δα σφρι-γη-λός
(starting cluster) elfq.SH σχά-ρα σχε-δί-α σχί-ζω σχή-μα σχοι-νί σχό-λα-σμα σχωρ-νώ
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.SS δια-κό-σια σιω-πή
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.T τα-ρί-φα τάγ-μα τακτ ταν-γκό τε-νε-κές ται-νί-α τεκ-μή-ρι-ο τεστ τέχ-νη τί-γρη τη-γά-νι τυ-λί-γω τεί-χη τοί-χος τικ τηκ (ξύλο) τύμ-βος τύρ-βη το τώ-ρα τόλ-μη τόρ-νος τοστ του-α-λέ-τα τουρ-κί-α
(starting cluster) elfq.TYY τιά-ρα
(starting cluster) elfq.TM τμή-μα
(starting cluster) elfq.TR τρα-βώ τραί-νο τρι-ά-δα τρύ-γος τροί-α τρεις τρό-πος τρώ-ω τρού-λος
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.F φα-γο-πό-τι φάλ-τσο φαν-φά-ρα φαρ-δέ-νω φάτ-νη φε-γγά-ρι φαι-δρός φερ-μου-άρ φι-γού-ρα φή-μη φυ-γή φεί-δο-μαι φοί-βος φίλ-ντι-σι φιλμ φίρ-μα φις φο-βέ-ρα φώ-κια φως φόρ-μα φου-γά-ρο φούρ-κα φούχ-τα
(starting cluster) elfq.FQ φθά-νω φθι-νό-πω-ρο φθεί-ρω φθό-γγος
(starting cluster) elfq.FL φλα-μαν-δός φλας φλέ-βα φλέγ-μα φλερ-τά-ρω φλερτ φλι-τζά-νι φλύ-α-ρος φλοι-ός φλό-γα φλω-ρε-ντί-α φλου
(starting cluster) elfq.FR φρά-γκο φραν-τζα φρέ-ζα φρί-κη φρυ-γα-νιά φρό-καλο φρου-κτό-ζη
(starting cluster) elfq.FT έ-φτα-σε φτάρ-νι-σμα φτε-λιά φταί-ω φτέρ-να φτί-ση φτη-νός φτύ-νω φτω-χός φτου
(starting cluster) elfq.FTYY φτια-σί-δι φτυά-ρι φτιαγ-μέ-νος
(starting cluster) elfq.FHH φιά-σκο φιέ-στα φιό-γκος
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.H χα χαι-δε-ύω χαύ-νω-ση χαλ-βάς χαν-τζά-ρα χαρ-μά-νι χαφ χέ-λι χαί-ρε χέρ-σος χί-λια χη-μεί-α χυ-δαί-ος χει-λού χοι-ρι-νός χό-βο-λη χω-λός χωλ χόν-δρος χορ-δή χου-ζού-ρε-μα
(starting cluster) elfq.HQ χθε-σι-νός χθες χθό-νι-ος
(starting cluster) elfq.HL χλα-πά-τσα χλε-υά-ζω χλαί-νη χλι-α-ρός χλό-η χλω-μά-δα
(starting cluster) elfq.HN χνά-ρια χνό-το χνώ-το χνού-δι
(starting cluster) elfq.HR χρά-μι χρε-ο-κο-πί-α χρί-ση χρή-μα χρυ-σά-φι χρει-ά-ζο-μαι χροι-ά χρο-νιά χρώ-μα
(starting cluster) elfq.HT χτα-πό-δι χτέ-να χτες χτί-ζω χτή-μα χτύ-πη-μα
(starting cluster) elfq.HH χιό-νι στοι-χειό χιού-μορ
elfq.HM αιχμή: αιχ-μή E H - M I1
elfq.HP τσαχπινιά: τσαχ-πι-νιά T S A H - P I - NN A1
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.B μπά-ζα μπαιλ-ντί-ζω μπε-λάς μπαί-νω μπεζ μπερ-ντές μπι-ζέ-λι μπή-γω μπύ-ρα μπο-γιά μποξ μπου-γά-δα μπουλ-ντόγκ μπούρ-δα
(starting cluster) elfq.BL μπλά-βος μπλε μπλι-γού-ρι μπλό-φα μπλοκ
(starting cluster) elfq.BR μπρά-βο μπρε-λόκ μπρί-κι μπρο-σού-ρα μπρος μπρού-σκος
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) D νταβάνι ντε-νε-κές ντί-βα ντύ-νω ντιπ ντο ντολ-μάς ντορ-βάς ντου ντουζ
(starting cluster) elfq.DZ τζάκι
dv Λούντβιχ: Λούντ-βιχ L U1 D - V I H
DZM μά-νατζ-μεντ M A1 - N A D Z - M E D
elfq.DL εξαντλούμαι: ε-ξαντ-λού-μαι E - K S A D - L U1 - M E
DM Φρίντμαν: Φρίντ-μαν F R I1 D - M A N
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.G γκά-ζι α-γγα-ρεί-α γκαρ-σό-νι γκέ-μια γκι γκό-με-να γκογκ γκολ γκολφ γκου-ρού
(starting cluster) elfq.GL γκλά-βα γκλί-τσα γκλομπ
(starting cluster) elfq.GR γκρα-βού-ρα γκραν-γκι-νιόλ γκρε-μί-ζω γκρι γκρο-τέ-σκο γκρουπ
GN Βάγκνερ: Βάγκ-νερ V A1 G - N E R
elfq.GT ε-λεγκ-τι-κό, E - LEG - TI - KO1
elfq.GS ε-λέγ-ξει, E - LE1G - SI
GF Φραγκ-φούρ-τη, FRAG - FU1R - TI
elfq.GH έ-λεγ-χο, E1 - LEG - HO
elfq.GHR σύγ-χρο-νη, SI1G - HRO - NI
GD Μπογκ-ντά-νοφ, BOG - DA1 - NOF
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.GG γκιό-σα
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster) elfq.C τσα-γε-ρό τσακ τσαρ-δά-κι τσαχ-πι-νιά τσε-κά-ρω τσι-γά-ρο τσίρ-κο τσίχ-λα τσο-γλά-νι τσου-βά-λι τσούρ-μο
(starting cluster) elfq.CC βε-νε-τσιά-νοι τσιό-τρα
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(starting cluster)
elfq.J τζά-κι τζε-λα-τι-να τζί-ρος τζό-γος τζού-ρα
(starting cluster)
elfq.JJ νε-ρα-τζιά
GREEK HAS 2 DIPHTHONGS:
** AI: νε-ράι-δα.
** OI: βόη-θα.
The same combinations are not diphthongs in other cases: ε-υρω-πα-ι-κός, ε-γω-ι-στής.
[hmnSngo.2002-01-09_nikkas]
name::
* McsEngl.lingleks'Stress,
* McsEngl.stress-of-leksero@cptCore32,
word stress:
Not all languages make use of the possibility of using stress on different syllables of a polysyllabic word: in English, however, the stress pattern is an essential component of a word's phonological form, and learners of English either have to learn each word's stress pattern, or to learn rules to guide them in how to assign stress correctly (or, quite probably, both). Sentence stress is a different problem. It is usual to treat each word, when said on its own, as having just one primary (i.e. strongest) stress; if it is a monosyllabic word, then of course there is no more to say. If the word contains more than one syllable, then other syllables will have other levels of stress, and secondary stress is often found in words like Xoverdwhelming (with primary word stress on the 'whelm' syllable and secondary stress on the first syllable). It quite often happens in English that the word stress pattern changes when the word occurs in particular contexts: for example, the word 'fifteenth' in isolation is stressed on the second syllable, but in 'fifteenth place' the stress shifts to the first syllable. This is known as stress-shift.
[Peter Roach Encyc 2000]
_SPECIFIC: lingleks.specific:
===
* lingHmnSysUntsMain#cptCore59.1#
* LEKTERO-USED#cptCore643: attSpe#
* UNUSED-LEKTERO#cptCore1066: attSpe#
* AFIX-(CAPTIVE-LEKTERO)#cptCore34#
* FREE-LEKTERO#ql:free'diktum-32i#,
* DERIVED-LEKTERO#ql:diktum.derived#,
* ROOT-LEKTERO#ql:diktum.root#,
* SPOKEN-LEKTERO#ql:diktum.spoken#,
* WRITTEN-LEKTERO#ql:diktum.written#,
* SILABERO#cptCore612: attSpe#
* lingHmnCluster#cptCore59.3#
* lingoHmnUnitMain#cptCore78.1#
name::
* McsEngl.lingleks.SPECIFIC-DIVISION.USE,
_SPECIFIC:
* LEKSERO_USED#cptCore643#
* LEKSERO_UNUSED#ql:unused'leksero@cptCore32i###
name::
* McsEngl.lingleks.SPECIFIC-DIVISION.SOUND,
name::
* McsEngl.lingleks.SPOKEN,
* McsEngl.fonal'lingleks@cptCore32i,
* McsEngl.phonological'form-of-leksero@cptCore32i,
name::
* McsEngl.lingleks.WRITTEN,
* McsEngl.grafal'leksero@cptCore32i,
* McsEngl.written'leksero@cptCore32i,
name::
* McsEngl.lingleks.SPECIFIC-DIVISION.AFFIX,
name::
* McsEngl.lingleks.DERIVED,
* McsEngl.derived'leksero@cptCore32i,
_DEFINITION:
It is a dicteme we create by adding an affix#cptCore34# to a previous created dicteme.
[hmnSngo.2001-11-16_nikkas]
name::
* McsEngl.lingleks.ROOT,
* McsEngl.root'leksero@cptCore32i,
_DEFINITION:
ROOT-DIKTUM is a diktum created without an affix.
[hmnSngo.2002-01-13_nikkas]
It is the dicteme we use to create a derived-dicteme.
[hmnSngo.2001-11-16_nikkas]
_CREATED: {2012-08-26} {2002-01-10}
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.main.CLUSTER,
* McsEngl.conceptCore59.3,
* McsEngl.conceptCore935,
* McsEngl.cluster-of-diktims@cptCore935,
* McsEngl.diktal-cluster,
* McsEngl.diktal'cluster@cptCore935,
* McsEngl.diktal-cluster@cptCore935,
* McsEngl.cluster-of-syllable@cptCore935,
* McsEngl.lingHcluster@cptCore59.3, {2012-08-26}
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.klastero@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΣΥΜΠΛΕΓΜΑ-ΝΤΙΚΤΙΔΙΩΝ,
_GENERIC:
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe.nodLingo#cptCore93.34#
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe#cptCore348.41#
* entity.attribute.node.nodSysStree#cptCore348.12#
* entity.attribute.node#cptCore515.4#
* entity.attribute#cptCore398#
* entity#cptCore387#
_WHOLE:
* SILABERO#cptCore612#
_DESCRIPTION:
hSbc:: HL's-CLUSTER (lgl-cpt):
Description:
They are combinations of primary-logal-units (mainly consonants and in some languages and vowels) that are created with unique rules in every language.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.13.8.3p1]
===
In some languages (including English) we can find several consonant phonemes in a sequence, with no vowel sound between them: for example, the word 'stray' begins with three consonants, and 'sixths' ends with four. Sequences of two or more consonants within the same syllable are often called consonant clusters.
It is not usual to refer to vowel clusters.
[Peter Roach Encyc 2000]
=== synthetic:
DIKTAL-CLUSTER is the system of diktims a language uses to create the next compound system (syllable).
[hmnSngo.2002-01-13_nikkas]
name::
* McsEngl.klastepro@cptCore935,
* McsEngl.fonim'cluster@cptCore935i,
name::
* McsEngl.klastetro@cptCore935,
* McsEngl.grafim'cluster@cptCore935i,
name::
* McsEngl.consonant'cluster@cptCore935i,
_DEFINITION:
Sequences of two or more consonants within the same syllable are often called consonant clusters.
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.vowel'cluster@cptCore935i,
_DEFINITION: A sequence of two or more vowels withing the same syllable.
[hmnSngo.2002-01-09_nikkas]
Ο συνδυασμός δύο αδύνατων φωνηέντων ή ενός ισχυρού (aeo) και ενός αδύνατου σχηματίζουν δίφθογγο και προφέρονται σαν μία συλλαβή, ΕΚΤΟΣ άν τονίζεται το αδύνατο φωνήεν.
<igleSIA>(ιγκλέσια)
<poeSIA>(ποεσία)
[ΣΑΜΑΡΑΣ, 1984, 6#cptResource520#]
Δύο ισχυρά σχηματίζουν δύο συλλαβές όχι δίφθογγο.
<paSEO>
<deSEO>
name::
* McsEngl.conceptCore59.32,
* McsEngl.conceptCore935i,
* McsEngl.divowel@cptCore935i,
* McsEngl.diphthong@cptCore935i,
====== lagoGreek:
* McsElln.διφθογγος@cptCore59.32, {2012-09-06}
* McsElln.δίφθογγος@cptCore59.32, {2012-09-06}
_DEFINITION:
Opinions differ as to whether these should be treated as phonemes in their own right, or as combinations of two phonemes.
[Peter Roach Encyc 2000]
===
* δίφθογγος_μγ01:
ΔΥΟ ΦΩΝΗΕΝΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΣΥΛΛΑΒΗ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΕΝΑ ΔΙΦΘΟΓΓΟ.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 16#cptResource310#]
name::
* McsEngl.LANGO.GREEK.ANCIENT,
Οι δίφθογγοι
Εκτός όμως από τα φωνήεντα υπάρχουν και οι δίφθογγοι που είναι συνολικά έντεκα:
οκτώ κύριοι: αι, ει, οι, υι, αυ, ευ, ου, ηυ
τρεις καταχρηστικοί: 'α, ῃ, ῳ
α) Γενικά οι δίφθογγοι είναι μακρόχρονοι.
β) Υπάρχει βέβαια και η εξαίρεση! Οι δίφθογγοι αι και οι όταν βρίσκονται στο τέλος της λέξης θεωρούνται ως βραχύχρονοι.
γ) Υπάρχει όμως κι η εξαίρεση της εξαίρεσης! Όταν οι δίφθογγοι αι και οι είναι καταλήξεις της ευκτικής ή βρίσκονται στο τέλος των επιρρημάτων και των επιφωνημάτων είναι και πάλι μακρόχρονοι.
Παραδείγματα για κατανόηση
α) Στη λέξη ο?κος, ο δίφθογγος οι είναι μακρόχρονος.
β) Στη λέξη ο?κοι, που είναι ουσιαστικό, ο πρώτος δίφθογγος οι είναι μακρόχρονος, ενώ ο δεύτερος είναι βραχύχρονος γιατί βρίσκεται στο τέλος της λέξης.
γ) Στη λέξη παιδεύσοι, ο δίφθογγος οι είναι μακρόχρονος, γιατί είναι κατάληξη ευκτικής.
Στη λέξη ο?κοι ο πρώτος δίφθογγος οι είναι μακρόχρονος, αλλά και ο δεύτερος είναι μακρόχρονος γιατί βρίσκεται στο τέλος επιρρήματος. (Πρόσεξες ότι το αρχικό οι ο?κοι παίρνει ψιλή και οξεία σ' αντίθεση με το πρώτο ο?κοι που παίρνει δασεία περισπωμένη!)
Στη λέξη ε?ο? ο δίφθογγος οι είναι μακρόχρονος γιατί βρίσκεται στο τέλος επιφωνήματος.
Καταλήγουμε στον εξής πίνακα:
Βραχέα Μακρά Δίχρονα
ε, ο
αι, οι *
(*στο τέλος κλιτής λέξης, εκτός από τα επιρρήματα και τα επιφωνήματα.)
η, ω
αι, ει, οι, υι, αυ, ευ, ου, ηυ, ?, ?, ?
α, ι, υ
Οι γνώσεις για τα μακρόχρονα και τα βραχύχρονα είναι απαραίτητες στον τονισμό.
[http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/makra-braxea.htm]
name::
* McsEngl.trivowel@cptCore935i,
* McsEngl.triphthong@cptCore935i,
_DEFINITION:
A triphthong is a vowel glide with three distinguishable vowel qualities - in other words, it is similar to a diphthong but comprising three rather than two vowel qualities. In English there are said to be five triphthongs, formed by adding / ? / to the diphthongs / =, !, <, !: ?: /; these triphthongs are found in the words 'layer' / 2=,? /, 'liar' / 2!,? /, 'loyal' / 2<,?2 /, 'power' / 4!:? /, 'mower' / P?:? /. Things are not this simple, however. There are many other examples of sequences of three vowel qualities, e.g. 'playoff' / 42=,89 /, 'reopen' / +B?:4?1 /, so the five listed above must have some special characteristic. One possibility is that speakers hear them as one syllable; this may be the case, but there does not seem to be any clear was of proving this.
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.lingHcluster.ELN,
* McsEngl.diktal'cluster.greek@cptCore935i,
* McsEngl.greek'diktal'cluster@cptCore935i,
_File.excel:
* SyllGr.xls#pl:excel::\DATA\SSHEETS\EXCEL\SYLLGR.XLS# (excel file)
QUANTITY: 101:
MONODIKTIMS: 35: A, E, I, O, U, V, Υ, YY, Δ, Z, ZZ, Q, K, KK, L, LL, M, N, NN, P, R, S, SS, T, F, H, HH, B, D, G, GG, C, CC, J, JJ,
DIDIKTIMS: 56: VY, VYY, VΔ, VL, VR, YL, YN, YR, ΔYY, ΔR, ZV, ZM, ZB, QL, QN, QR, QHH, KL, KN, KR, KS, KT, MN, MNN, PYY, PL, PN, PR, PS, PT, SQ, SK, SKK, SL, SP, ST, SF, SH, TYY, TM, TR, FQ, FL, FR, FT, FHH, HQ, HL, HN, HR, HT, BL, BR, DR, GL, GR,
TRIDIKTIMS: 10: SKL, SKN, SKR, SPYY, SPL, SPR, STYY, STR, SFR, FTYY,
ΠΟΙΙ ΤΕΛΙΚΟΙ ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΙ ΜΕ ΑΡΧΙΚΟΥΣ;
STAR-CLUSTERS:
P(παι-δί), PYY(πιά-νω), PL(πλέγ-μα), PN(πνεύ-μα), PR(πρά-ξη), PS(ψά-ρι), PT(πτώ-ση),
B(μπαί-νω), BL(μπλό-φα), BR(μπρί-κι),
T(τί-γρη), TYY(τιά-ρα), TM(τμή-μα), TR(τρα-βώ), TS(τσίχλα),
D(νταβάνι), DR(ντρο-πή), DZ(τζάμι),
K(κάλ-τσα), KL(κλα-δί ), KN(κνή-μη), KR(κρέ-ας), KS(ξέ-νος), KT(κτί-ρι-ο),
G(γκά-ζι), GL(γκλί-τσα), GR(γκρε-μός),
KK(κιάλια), GG(γκιό-σα),
F(φως), FQ(φθά-νω), FL(φλέ-βα), FR(φρά-γκο), FT(φτύ-νω), FHH(φιά-σκο), FTYY(φτια-σί-δι), V(βά-ζο), VY(βγά-ζω), VYY(βιά-ζο-μαι), VΔ(βδέ-λλα), VL(βλά-βη), VR(βρα-βεί-ο),
H(χαλ-βάς), HQ(χθες), HL(χλό-η), HN(χνά-ρια), HR(χρά-μι), HT(χτα-πό-δι),
Υ(γα-βγί-ζω), YL(γλά-στρα), YN(γνά-θος), YR(γρά-φω),
HH(χιό-νι), YY(γυά-λα),
Q(θά-λα-μος), QL(θλί-ψη), QN(θνη-τός), QR(θρα-νί-ο), QHH(θειά-φι),
Δ(δα-βιδ), ΔYY(διά-βα-σμα), ΔR(δρα-γά-της),
S(σα), SQ(σθέ-νος), SK(σκά-λα), SKK(σκιά-ζω), SL(σλά-βος), SP(σπά-ζω), ST(στα-βλάρ-χης), SF(σφά-ζω), SH(σχά-ρα),
SKL(σκλά-βος), SKN(σκνί-πα), SKR(σκρά-πας), SPYY(σπιου-νά), SPL(σπλά-χνα), SPR(σπρώ-χνω), STYY(που-στιά), STR(στρα-βά-δι), SFR(σφρα-γί-δα),
Z(ζα-κέ-τα), ZZ(τρα-πέ-ζια), ZV(σβάρ-να), ZM(σμάλ-το), ZB(σμπα-ρά-λια),
M(μα-γα-ζί), MN(μνεί-α), MNN(μυα-λό),
N(νά-νι), NN(νιά-ου),
L(λά-βα), LL(λια-κά-δα),
R(ρε),
END-CLUSTERS:
V θαύ-μα, πο-νια-τοβ-σκι, μώβ, (no Z,Q,K,M,N,P,S,T,F,H,B,D,G,C,J)
Y πράγ-μα, (no B,Z,Q,K,P,S,T,F,H,B,D,G,C,J)
Κ εκ-βο-λές, εκ-μά-θη-ση, ψήκ-τρα,
(no Y,B,D,G,C,J)
L αλ-βα-νί-α, βέλ-γιο, σβέλ-τος,
(no Δ,Z,Q,N,R,B,D,G,C,J)
M έμ-βλη-μα, θρόμ-βος, αμ-φο-ρέ-ας, πέμπ-τη,
(no Y,Δ,Z,Q,K,L,P,R,S,H,D,G,C,J)
N έν-δο-ξος, αν-δρεί-α, κων-στα-ντί-νος, πέν-θι-μος, πριν,
(no V,Y,Z,K,L,P,R,H,B,C)
R βάρ-βα-ροι, βουρ-γουν-δί-α, βούρ-δου-λας, βάρ-θρο, βάρ-κα, βούρ-λα, αρ-σε-νι-κός, άρ-τα, α-δερ-φός, αρ-χή, αρ-πάχ-τρα, μπάρ-μπα, άμ-στερ-νταμ, αρ-γκό, μερ-τσέ-ντες, κου-λουρ-τζής, πυρ,
(no
S πε-λασ-γοί, προσ-δι-ο-ρι-σμός, έλ-βας, (γνήσιος τελικός)
(no Z,M,N,R,B,D,G,C,J)
SQ άσθ-μα,
T βότ-κα, φάτ-νη, (no V,Y,Δ,Z,Q,L,M,P,F,H,B,D,G,C,J)
F κάφ-κας, δάφ-νη, θραύ-ση, αυ-στη-ρός, εύ-χο-μαι, πουφ,
(no V,Y,Δ,Z,M,P,H,B,D,G,C,J)
H αρ-πάχ-τρα, μόχ-θος, δραχ-μή,
B συμπ-νέ-ω, γκλομπ,
G ε-λεγκ-τής, συγ-χα-ρη-τή-ρι-α, σύγ-χρο-νος, γκογκ,
Z μπεζ,
KT τακτ,
KS σεξ,
LF γκολφ,
P στοπ,
PS αψ-βούρ-γοι
RT σπορτ,
ST τοστ,
T λωτ,
[hmnSngo.2002-01-14_nikkas]
DIKTUM--END-CLUSTERS:
N πριν, σφου-γγα-ρά-δων,
S σβέλ-τος,
R πυρ, (αρχαίο)
FOREIGN-MONOFORM:
V μώβ,
Δ δα-βιδ,
Z μπεζ,
Q μω-ά-μεθ,
K κλικ, κοκ,
KT τακτ,
KS σεξ,
M κρεμ,
P στοπ,
RT σπορτ,
ST τοστ,
T λωτ,
F πουφ,
B γλομπ,
G γκογκ,
[hmnSngo.2002-01-14_nikkas]
===========================================================
elfc.I ι-κα-νος η-με-ρα υ-γει-α ει-δη-ση οι-νο-λό-γος
===========================================================
elfc.V βά-ζο βε-βαι-ος βε-βαι-ος βί-α βή-μα Βυ-ζά-ντι-ο δα-βίδ βο-γκώ βω-μός βου-βά-λι βοϊ-δά-μα-ξα βόη-θα βάι-α
elfc.Y γα-βγί-ζω γαϊ-δά-ρα γε-λά-δα γαι-άν-θρα-κας γυ-μνά-ζω γο-μά-ρι γω-νιά γού-βα
elfc.YL γλά-στρα γλέ-ντι γλί-να γλεί-φω γλύ-κα γλώ-σσα
elfc.YN γνά-θος γνέ-θω γνή-σι-ος γνώ-μη
elfc.YR γρά-φω γραι-κός γρι-ά γρή-γο-ρος γρύ-λος γρό-σι γρου-σού-ζης
elfc.YY κυρ-ια-κή και-νούρ-για γυά-λα
elfc.Δ δα-βιδ δέ-η-ση δαι-μό-νι-ο δέν-δρο δι-ά-βη-μα δη-λα-δή δυ-να-μό δεί-κτης δείγ-μα δό-γης δώ-δε-κα δόγ-μα δου-λειά
elfc.ΔYY διά-βα-σμα δυά-ρα διώ-χνω
elfc.ΔR δρα-γά-της δρέ-πω δρι-μύς δρυ-μός δρο-μά-κι δρω
elfc.Z ζα-κέ-τα ζε-νίθ τρα-πέ-ζι-α ζη-λαν-δί-α ζύ-γι ζο-ρι ζώ-ο ζου-ζου-νι
elfc.ZV σβάρ-να σβέλ-τος σβέρ-κος σβί-γκος σβή-νω σβό-λος σβου-νιά
elfc.ZM κρου-σμα σμάλ-το σμέ-ου-ρο σμέρ-να σμί-γω σμή-νος σμύ-ρις σμύρ-νη
elfc.Q θά-λα-μος θαύ-μα θαλ-πω-ρή θέ-α-μα θέλ-γη-τρο θερ-μι-κός θί-α-σος θή-βα θυ-γα-τέ-ρα θεί-α θό-λος θω-μας θού-ρι-ος
elfc.QR θρα-νί-ο θραύ-ση θρέ-φω θρι-αμ-βο-λο-γώ θρή-νος θρυ-λι-κός θρο-ί-ζω θρόμ-βος θρού-μπη
elfc.K κά-βα και-ζερ καη-μός κάλ-τσα καρ-βέ-λι κε-νός και-νός κι-βδη-λο κη-φή-νας κυ-ά-νι-ο κεί-με-νο κοι-λά-δα κιρ-σός κό-βω κώ-δι-κας κων-στα-ντί-νος κοκ κον-κάρ-δα κορ-βέ-τα κου-βα-λώ
elfc.KL κλα-δί κλακ κλε-ο-πά-τρα κλαί-ω κλί-κα κλή-μα κλύ-σμα κλει-δί κλο-πή κλώ-θω κλου-βί
elfc.KN κνί-δω-ση κνή-μη κνώ-δα-λο κνού-το
elfc.KR κρά-μα κραχ κρέ-ας κρεμ κρι-θά-ρι κρή-νη κρυ-ά-δα κροι-σος κρο-κά-δι κρώ-ζω κρου-α-ζιέ-ρα
elfc.KS ξα-νά ξέ-νος ξαί-νω ξί-δι ξη-ρός ξύ-γκι ξό-α-νο ξω-τι-κό ξόρ-κι ξού-ρας
elfc.KT κτε-νί-ζω κτί-ρι-ο κτή-μα κτυ-πώ
elfc.KK κιά-λια κιό-λας κιού-πι
elfc.L λά-βα λαν-τζα λαρ-δί λέ-βη-τας λαί-λα-πα λέμ-βος λί-στα λη-μέ-ρι λυ-γί-ζω λεί-α λοι-μός λο-βός λω-πο-δύ-της λον-δί-νο λόρ-δα λωτ λού-βρο
elfc.LL λια-κά-δα λιο-ντά-ρι λιώ-νω λυώ-νω
elfc.M μα-γα-ζί μαι-μού μαλ-θα-κός μάρ-κος με-γά-λος μαί-α μερ-μή-γκι μί-ζα μή-κος μύ-γα μει-κτός μοί-ρα μην μυς μό-δα μω-ά-μεθ μοχ-θος μοβ μορ-φή μου-λά-ρα μουχ-λα
elfc.N νά-νι ναρ-θη-κας νέ-ος ναι νί-βω νή-μα νύ-στα νεί-λος νοί-κι νό-τα νω-πός νου-νός
elfc.NN νιά-ου νοιά-ζο-μαι νιό-τη νιώ-θω
elfc.P πα-γί-δα παμ-φτω-χος παν αρ-πάχ-τρα πέ-δι-λο παι-δί πεν-θι-μος περ-νώ παίρ-νω πι-έ-ζω πη-γά-δι πυ-θα-γό-ρας πεί-να ποί-η-μα πυγ-μή πυρ πο-δά-ρι πώ-μα πορ-το-κά-λι πως που-λί πούλ-μαν πουφ
elfc.PYY πιά-νω ποιες πιο ποιος ποιους
elfc.PL πλα-γιά-ζω πλέ-θρο πλαί-σιο πλέγ-μα πλι-θι-νος πλη-γή πλύ-ση πλει-ά-δα πλοί-ο πλο-η-γώ πλώ-ρη πλού-σι-ος
elfc.PN πνεύ-μα πνευ-στός πνί-γω πνο-ή
elfc.PR πρά-ξη πράγ-μα πρέ-πει πραί-το-ρας πρί-ζα πρή-ζω πρύ-μνη πριμ πριν προ πρώ-ην
elfc.PS ψά-ρι ψαλ-μός ψε-γά-δι ψί-θυ-ρος ψη-λός ψυ-γεί-ο ψεί-ρα ψήγ-μα ψήκ-τρα ψό-φος ψω-μί
elfc.PT πτέ-ρυ-γα πταίσ-μα πτί-λο πτη-νό πτυ-χή πτο-ού-μαι πτώ-ση
elfc.R ρα-βα-νί ρε ραί-νω ρί-ζα ρή-μα ρύ-ζι ρό-δα ρώ-γα ροι-δο ροκ-φόρ ρομ-φαία ρού-βλι ρουρ ρους
elfc.S σα σαλ-βα-ντόρ σε σεξ σαιξ-πηρ σερ-βί-α σι-γά σή-με-ρα συ σει-ρά συμ-βά-λλω συν συρ-μα συμπ-νέ-ω συγ-χα-ρη-τή-ρι-α σο-βα-ρός σω-βι-νι-στής σου σουλ-τά-να σουτ
elfc.SK σκά-λα σκαν-δά-λη σκάρ-τος σκέ-λος σκαι-ός σκι-ά σκη-νή σκύ-βω σκοι-νί σκίρ-τη-μα σκό-λη σκώ-ρος σκόρ-δο σκου-λή-κι
elfc.SP σπά-ζω σπαρ-μέ-νος σπε-υδω σπέρ-νω σπί-θα σπή-λαι-ο σπυ-ρί σπεί-ρα σπιν-θή-ρας σπίρ-το σπό-γγος σπόν-δυ-λος σπορ σπορτ σπου-δά-ζω σπουρ-γί-της
elfc.SPL σπλά-χνα σπλι-θά-ρι σπλή-να
elfc.ST στα-βλάρ-χης στε-α-τί-νη στέλ-νω στερ-γω στί-βω στή-θος στύ-βω στεί-ρος στοί-βα στίγ-μα στίλ-βωμα στυλ στο-κά-ρω στω-ι-κός στοκ στόμ-φος στοπ στορ-γή στου-πί
elfc.STR στρα-βά-δι στρέ-ψη στρεβ-λός στρί-γγλα στρεί-δι στρυφ-νός στρο-βι-λί-ζω στρώ-μα στρού-γκα
elfc.SF σφά-ζω σφαί-ρα σφεν-δό-νη σφερ-δού-κλι σφί-γγα σφή-κα σφύ-ξη σφυγ-μο-με-τρώ σφου-γγά-ρι
elfc.SFR σφρα-γί-δα σφρι-γη-λός
elfc.SH σχά-ρα σχε-δί-α σχί-ζω σχή-μα σχοι-νί σχό-λα-σμα σχωρ-νώ
elfc.T τα-ρί-φα τάγ-μα τακτ ταν-γκό τε-νε-κές ται-νί-α τεκ-μή-ρι-ο τεστ τέχ-νη τί-γρη τη-γά-νι τυ-λί-γω τεί-χη τοί-χος τικ τηκ (ξύλο) τύμ-βος τύρ-βη το τώ-ρα τόλ-μη τόρ-νος τοστ του-α-λέ-τα τουρ-κί-α
elfc.TR τρα-βώ τραί-νο τρι-ά-δα τρύ-γος τροί-α τρεις τρό-πος τρώ-ω τρού-λος
elfc.F φα-γο-πό-τι φάλ-τσο φαν-φά-ρα φαρ-δέ-νω φάτ-νη φε-γγά-ρι φαι-δρός φερ-μου-άρ φι-γού-ρα φή-μη φυ-γή φεί-δο-μαι φοί-βος φίλ-ντι-σι φιλμ φίρ-μα φις φο-βέ-ρα φώ-κια φως φόρ-μα φου-γά-ρο φούρ-κα φούχ-τα
elfc.FQ φθά-νω φθι-νό-πω-ρο φθεί-ρω φθό-γγος
elfc.FL φλα-μαν-δός φλας φλέ-βα φλέγ-μα φλερ-τά-ρω φλερτ φλι-τζά-νι φλύ-α-ρος φλοι-ός φλό-γα φλω-ρε-ντί-α φλου
elfc.FR φρά-γκο φραν-τζα φρέ-ζα φρί-κη φρυ-γα-νιά φρό-καλο φρου-κτό-ζη
elfc.FT έ-φτα-σε φτάρ-νι-σμα φτε-λιά φταί-ω φτέρ-να φτί-ση φτη-νός φτύ-νω φτω-χός φτου
elfc.FTYY φτια-σί-δι φτυά-ρι φτιαγ-μέ-νος
elfc.FHH φιά-σκο φιέ-στα φιό-γκος
elfc.H χα χαι-δε-ύω χαύ-νω-ση χαλ-βάς χαν-τζά-ρα χαρ-μά-νι χαφ χέ-λι χαί-ρε χέρ-σος χί-λια χη-μεί-α χυ-δαί-ος χει-λού χοι-ρι-νός χό-βο-λη χω-λός χωλ χόν-δρος χορ-δή χου-ζού-ρε-μα
elfc.HQ χθε-σι-νός χθες χθό-νι-ος
elfc.HL χλα-πά-τσα χλε-υά-ζω χλαί-νη χλι-α-ρός χλό-η χλω-μά-δα
elfc.HN χνά-ρια χνό-το χνώ-το χνού-δι
elfc.HR χρά-μι χρε-ο-κο-πί-α χρί-ση χρή-μα χρυ-σά-φι χρει-ά-ζο-μαι χροι-ά χρο-νιά χρώ-μα
elfc.HT χτα-πό-δι χτέ-να χτες χτί-ζω χτή-μα χτύ-πη-μα
elfc.HH χιό-νι στοι-χειό χιού-μορ
elfc.B μπά-ζα μπαιλ-ντί-ζω μπε-λάς μπαί-νω μπεζ μπερ-ντές μπι-ζέ-λι μπή-γω μπύ-ρα μπο-γιά μποξ μπου-γά-δα μπουλ-ντόγκ μπούρ-δα
elfc.BL μπλά-βος μπλε μπλι-γού-ρι μπλό-φα μπλοκ
elfc.BR μπρά-βο μπρε-λόκ μπρί-κι μπρο-σού-ρα μπρος μπρού-σκος
elfc.D νταβάνι ντε-νε-κές ντί-βα ντύ-νω ντιπ ντο ντολ-μάς ντορ-βάς ντου ντουζ
elfc.DR ντρά-βα-λα ντρέ-πο-μαι ντρί-λι ντρο-πή
elfc.G γκά-ζι α-γγα-ρεί-α γκαρ-σό-νι γκέ-μια γκι γκό-με-να γκογκ γκολ γκολφ γκου-ρού
elfc.GL γκλά-βα γκλί-τσα γκλομπ
elfc.GR γκρα-βού-ρα γκραν-γκι-νιόλ γκρε-μί-ζω γκρι γκρο-τέ-σκο γκρουπ
elfc.C τσα-γε-ρό τσακ τσαρ-δά-κι τσαχ-πι-νιά τσε-κά-ρω τσι-γά-ρο τσίρ-κο τσίχ-λα τσο-γλά-νι τσου-βά-λι τσούρ-μο
elfc.CC βε-νε-τσιά-νοι τσιό-τρα
name::
* McsEngl.lingHcluster.ENG,
* McsEngl.diktal'cluster.english@cptCore935i,
QUANTITY: 91 diferent,
** starting: 71,
** middle: 09,
** ending: 46,
[hmnSngo.2002-01-18_nikkas]
_SPECIFIC:
STARTING-CLUSTER: at the begining of syllable.
ENDING-CLUSTER: at the end of syllable.
ENGLISH DIKTUM-STARTING-FCLUSTER:
A(4,100), AA(1,850),
E(14,500), EE(2,700),
O(1,050), OO(850),
I(4,050), II(570)
U(14), UU(70)
B(9,200), BL(610), BR(1560), BYY(140),
D(9,600), DR(470), DZZ( 2100),
F(5,400), FHH(100), FL(601), FR(875),
G(4,800), GL(385), GR(1282),
H(6,350), HH(150),
K(12,400), KL(960), KR(1350), KK,
L(5,300),
M(9,100),
N(3,100), NN(14)
P(7,500), PL, PR, Q, QR, R,
S(12,100), SK, SKK, SKR, SL, SM, SN, SP, SPR, SR, ST, STR,
SS(2,400), SSL, SSM, SSN, SSR,
T(5,950), TR(1,160), TS, TSS, TY,
V(2,350),
Y(3,700), YY(1,300)
Z(920), ZZ(80)
Δ(65),
ENGLISH DIKTUM-ENDING-FCLUSTER:
I(1,510), II(12.950),
A(6,410), AA(146 loan),
U(5,350), UU(710),
O(0), OO(240)
E(28), EE(5),
Z(19.300), BZ(190), DZ(1170), NDZ, MZ(720), NZ(3550), RNZ(110), RZ,
N(14,570), NG(5,600), NN(6),
S(11,900), KS, PS, LTS,
R(11,620),
T(9,210), FT, KT, NT, ST, KST,
D(8,470), MD, ND, ZD, RD,
L(7,250),
K(5,150), RK,
M(2,490),
SS(1,300), TSS,
P(1,080), LP,
G(1,040),
F(970), LF,
V(840),
Q(650),
B(410), LB(16), RB(42),
Δ(40),
H(26 loan),
===========================================================
AI AI AILEEN, AI - L II1 N,
AI
AI Y BYWORD, B AI1 - W ER2 D,
AIA IA DIALOG, D AI1 A - L OO G,
AU AO AOUN, AU1 - A N,
AU
AU AU MACAU, M A - K AU1,
EI A ABID, EI1 B I D,
AI BRAID, B R EI1 D,
AY BLAY, B L EI1,
EI A BLAZED, B L EI1 Z D,
EI AI BRAISED, B R EI1 Z D,
EI
OU O OMAAR, OU1 - M AA R,
OU
OU OWE BROWE, B R OU1,
============================================================
enfcs.A engcs.A AGO, A - G O1- U,
enfcs.A engcs.U UDDIN, A1 - D I N,
enfcs.A engcs.U ULTIMATE, A1 L - T A - M A T,
enfcm.A engcm.A PALACE, P EE1 - L A S,
enfce.A engce.A HONORA, OO - N OO1 - R A,
enfcs.AA engcs.A AQUA(2), AA1 - K U - A,
enfcm.AA engcm.O STOP, S T AA1 P,
enfce.AA engce.A ALOHA, A - L O1 -U - H AA,
enfcs.E engcs.E ELENE, E1 - L II N,
enfcm.E engcm.UE GUEST, G E1 S T,
enfce.E
enfcs.EE engcs.A ABITZ, EE1 - B I T S,
enfcm.EE
enfce.EE
enfcs.O engcs.O OYSTER, O1 - I - S T ER,
enfce.O engce.O POINT, P O1 - I N T,
enfcs.OO engcs.O OFFER, OO1 - F ER,
enfcm.OO engcm.AU BLAUCH, B L OO1 T SS,
enfce.OO
enfcs.I engcs.EA EARY, I1 - R II,
enfcm.I
enfce.I engce.Y BYZANTINE, B I1 - Z A N - T A1 - I N,
enfcs.II engcm.I IAN, II1 - A N,
enfcm.II engcm.IE YIELD, Y II L D,
enfce.II
enfcs.U
enfcm.U engcm.OO BOOKS, B U1 K S,
enfce.U
enfcs.UU
enfcm.UU engcm.U ACCUSE, A - KK UU1 Z,
enfce.UU
============================================================
enfcs.B engcs.B BEE, B II 19.485
enfce.B engce.B JOB, D ZZ AA B 6.073
enfcs.BL engcs.BL BLACK, B L EE1 K,
enfcs.BR engcs.BR BRAATZ, B R AA1 T S,
enfcs.BYY engcs.BJ BJORK, B YY OO1 R K,
=> not starting BZ:
enfce.BZ engce.BBS ABBS, EE1 B Z,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.D engcs.D DEE, DII
enfcs.D engcs.DH DHALI, D AA1 - L II,
=> not starting DL DLUGOS, D A L UU1 G OU S,
DM DM DMITRI(2), D M II1 - T R II, (loan)
=> not starting DN DNIESTER, D A N II1 S T ER,
enfcs.DR engcs.DR DRAFT, D R EE1 F T,
=> not starting DS DSOUZA, D A S UU1 Z A,
enfcs.DV engcs.DV DVORACEK, D V OO1 - R A - T S E K, (loan)
enfce.DZ engce.DES BLAYDES, B L EI1 D Z,
enfce.DZ engce.DS BEDS, B E1 D Z,
enfcs.DZZ engcs.J JOB, D ZZ AA B,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.F engcs.F FEE, F II,
enfcs.F engcs.PF PFEIFER, F A1 - I - F ER,
enfcs.F engcs.PH PHAIR, F E1 R,
enfce.F engcs.FF ACOFF, EE1 - K OO F,
enfcs.FHH engcs.F FUEL, F HH UU1 - A L,
enfcs.FHH engcs.FJ FJORD, F HH OO1 R D,
enfcs.FHH engcs.FY FYODOR, F HH O1 - U - D ER,
enfcs.FL engcs.FL FLAG, F L EE1 G,
FQ FTH FTHENAKIS, F Q E - N AA1 - K I S, (loan)
enfcs.FR engcs.FR FRACTAL, F R EE1 K - T A L,
=> not starting FT
enfce.FT engce.FT DRAFT, D R EE1 F T,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.G engcs.G GALAXY, G EE1 - L A K - S II,
enfce.G engce.G ACOG, A - K OO1 G,
=> not starting GD GDANSK, G A D EE1 N S K,
=> not starting GF GFELLER, G A F E1 L ER,
enfcs.GL engcs.GL GLADE, G L EI1 D,
enfcs.GR engcs.GR GREEN, G R II N 12.762
=> not starting GS GSELL, G A S E1 L,
=> not starting GT GTECH, J II1 T E2 K,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.HH engcs.H HEWER, HH UU1 - ER,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.K engcs.K KII, K II 37.756
enfcs.K engcs.C CAFE, K A - F E1 - I,
enfce.K engce.CK BLACK, B L EE1 K,
=> not starting KG KGANAKGA, K A G A N EE1 G A,
=> not starting KH KHAD, K EE1 D,
=> not starting KJ KJELLBERG(2), K A J E1 L B ER G,
enfcs.KL engcs.CL CLAIM, K L E1 - I M,
enfcs.KL engcs.KL KLAAS, K L AA1 S,
=> not starting KM KHM KHMER, K M E1 R,
(only ONE loan)
=> not starting KN KNACK, N EE1 K,
KNIFE, N AI1 F,
enfcs.KR engcs.CR CRAB, K R EE1 B,
enfcs.KR engcs.KHR KHRUSHCHEV, K R UU1 S C E2 V,
=> not starting KS
enfce.KS engce.CH'S AMERITECH'S, A - M E1 - R I - T E2 K S,
enfce.KS engce.CHES ACHES, E1 - I K S,
enfce.KS engce.CHS BIOTECHS, B A1 - I - O - U - T E2 K S,
enfce.KS engce.CS ACADEMICS, EE2 - K A - D E1 - M I K S,
enfce.KS engce.CKS ADDICKS, EE1 - D I K S,
enfce.KS engce.KES AIRSTRIKES, E1 R - S T R A2 - I K S,
enfce.KS engce.K'S AMETEK'S, EE1 - M A - T E2 K S,
enfce.KS engce.KS BOOKS, B U1 K S,
enfce.KS engce.QUES BASQUES, B EE1 S K S,
enfce.KS engce.X CENTEX, S E1 N - T E2 K S,
enfce.KS engce.XE AXE, EE1 K S,
=> not starting KST
enfce.KST engce.XT BLIXT, B L I1 K S T,
=> not starting KT
enfce.KT engce.CHT BRACHT, B R EE1 K T,
enfce.KT engce.CKED BLACKED, B L EE1 K T,
=> not starting KV KVITSINSKY, K A V I T S I1 N S K II,
enfcs.KK engcs.C CUBA, KK UU1 - B A,
enfcs.KK engcs.KY KYONG, KK OO1 NG,
enfcs.KK engcs.Q Q, KK UU1,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.L engcs.L LEE, L II 45.456
enfcs.L engcs.LL LLOYD, L O1 - I D,
enfce.L engce.LLE BRAILLE, B R E1 - I L,
=> not starting LF
enfce.LF engce.LF SCALF, S K EE1 L F,
=> not starting LP
enfce.LP engce.LP FULP, F U1 L P,
=> not starting LTS
enfce.LTS engce.LTS FULTS, F U1 L T S,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.M engcs.M ME, M II 27.061
enfce.M engce.M BLEAM, B L II1 M,
=> not starting MB MBANK, E1 M B EE1 NG K,
=> not starting MD
enfce.MD engce.MD FLAMED, F L E1 - I M D,
=> not starting MK MKHATSHWA, M A K EE1 C W A,
=> not starting ML MLECKO(2), M A L E1 K OU,
=> not starting MN MNEMONIC(2), N II M AA1 N I K,
MR MR MROZINSKI, M R A Z I1 N S K II, (loan, ver few)
=> not starting MZ
enfce.MZ engce.MS BRAHMS, B R AA1 M Z,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.N engcs.KN KNEE, N II 51.072
enfcs.N engcs.KN KNIFE, N A1 - I F,
enfcs.N engcs.GN GNAT, N EE1 T,
enfce.N engce.NE BLANE, B L E1 - I N,
enfce.N engce.NN BLANN, B L EE1 N,
=> not starting ND
enfce.ND engce.ND BLOND, B L AA1 N D,
enfce.ND engce.NDE BLONDE, B L AA1 N D,
=> not starting NDZ
enfce.NDZ engce.NDE'S BLONDE'S, B L AA1 N D Z,
enfce.NDZ engce.NDES BLONDES, B L AA1 N D Z,
=> not starting NG NGUYEN, N UU Y E1 N,
enfce.NG engce.NG PING, P I NG 9.336
=> not starting NT
enfce.NT engce.NT BLATANT, B L E1 - I - T A N T,
enfce.NT engce.NT SCENT, S E1 N T,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.NN engcs.NJ NARANJA, N AA - R AA1 - NN A,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.P engcs.P PEE, P II 18.096
enfce.P engce.P BLEEP, B L II1 P,
=> not starting PF PFEIFER, F AI1 F ER,
enfcs.PL engcs.PL PLACE, P L E1 - I S,
=> not starting PN PNEUMONIA, N UU M OU1 NN A,
enfcs.PR engcs.PR PRACTICAL, P R EE1 - K T A - K A L,
=> not starting PS PSEUDOSCIENCE, S UU2 D OU S AI1 A N S,
enfce.PS engce.PS SLEEPS, S L II1 P S,
=> not starting PT PTOVSKY, P A T OO1 V S K II,
enfce.PTS engce.PTS ACCEPTS, EE K - S E1 P T S,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.R engcs.R READ, R II D 41.878
enfcs.R engcs.WR WRANGLE, R EE1 NG - G A L,
enfcs.R engcs.WR WRAP, R EE1 P,
enfce.R engce.RE BLARE, B L E1 R,
=> not starting RD
enfce.RD engce.RED BLARED, B L E1 R D,
=> not starting RH RHEUMATIC, R UU M EE1 T I K,
=> not starting RK
enfce.RK engce.RK BJORK, B YY OO1 R K,
=> not starting RZ
enfce.RZ engce.RS BLAZERS, B L E1 - I - Z ER Z,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.S engcs.S SEA, SII 42.765
enfcs.S engcs.C BRACING, B R E1 - I - S I NG,
enfcs.S engcs.C CENTEX, S E1 N - T E2 K S,
enfcs.S engcs.C CYBER, S A1 - I - B ER,
enfcs.S engcs.PS PSEUDOSCIENCE, S UU2 - D O - U - S A1 - I - A N S,
enfcs.S engcs.SC SCENT, S E1 N T,
enfce.S engce.SS BLASS, B L EE1 S,
enfce.S engce.CE BRUCE, B R UU1 S,
enfcs.SK engcs.SC SCALAR, S K E1 - I - L ER,
enfcs.SK engcs.SCH SCHEDULE, S K E1 - D ZZ U L,
enfcs.SK engcs.SCH SCHOOL, S K UU1 L,
enfcs.SK engcs.SK SKATE, S K E1 - I T,
enfcs.SKR engcs.SCR SCREAM, S K R II1 M,
enfcs.SKK engcs.SKE SKEW, S KK UU1,
enfcs.SL engcs.SL SLACKER, S L EE1 - K ER,
enfcs.SM engcs.SM SMALL, S M OO1 L,
enfcs.SN engcs.SN SNAKE, S N E1 - I K,
enfcs.SP engcs.SP SPACE, S P E1 - I S,
enfcs.SPR engcs.SPR SPRAGG, S P R EE1 G,
enfcs.SR engcs.SR SRI-LANKA, S R II1 - L EE1 NG - K A,
enfcs.ST engcs.ST STABILITY, S T A - B I1 - L I - T II,
enfce.ST engcs.ST BLAST, B L EE1 S T,
enfcs.STR engcs.STR STRANGE, S T R E1 - I N D ZZ,
SV SV SVETLANA, S V E2 T L AA1 N A, (loan)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.SS engcs.SH SHE SSI 8.349
enfcs.SS engcs.SCH SCHAKE, SS E1 - I K,
enfcs.SS engcs.SZ SZUBA, SS UU1 B A,
enfcs.SS engcs.SZCZ SZCZESNY, SS E1 Z - N II,
enfcs.SSL engcs.SCHL SCHLUETER, SS L U1 - T ER,
enfcs.SSM engcs.SCHL SCHMEAD, SS M II1 D,
enfcs.SSN engcs.SCHN SCHNACK, SS N EE1 K,
enfcs.SSR engcs.SCHR SCHRAM, SS R EE1 M,
enfcs.SSR engcs.SHR SHREEVE, SS R II1 V,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.T engcs.T TEA T II 41.760
enfcs.T engcs.TH THAILAND, T A1 - I - L EE2 N D,
enfce.T engce.TT BRATT, B R EE1 T,
enfce.T engce.GHT BROUGHT, B R OO1 T,
enfcs.TR engcs.TR TRACE, T R E1 - I S,
enfcs.TS engcs.TS TSONGAS, T S OO1 NG - G A S,
enfce.TS engce.TS ACQUITS, A - K U - I1 T S,
enfcs.TSS engcs.C CERTO, T SS E1 R - T O - U,
enfcs.TSS engcs.CH CHEESE, T SS II Z 4.726
enfcs.TSS engcs.CZ CZAJKOWSKI, T SS A - I - K OO1 F - S K II,
enfcs.TSS engcs.TCH TCHAIKOVSKY, T SS E2- I - K AA1 F - S K II,
enfce.TSS engce.C BRAJOVIC, B R AA1 - D ZZ O - U - V I T SS,
enfce.TSS engce.CH BLAUCH, B L OO1 T SS,
enfce.TSS engce.CZ ABRAMOWICZ, A - B R AA1 - M A - V I T SS,
enfce.TSS engce.TZ BRAATZ, B R AA1 T SS,
enfcs.TY engcs.TUx TUESDAY(3), T Y UU1 Z - D EI2,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.Q engcs.TH THETA Q E - I - T A 2.796
enfcs.Q engcs.TH THANK, Q EE1 NG K,
enfce.Q engce.TH MCBETH, M A K - B E1 Q,
enfcs.QR engcs.THR THREAT, Q R E1 T,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.V engcs.V VEE, V II 10.100
enfcs.V engcs.W WOZNICKI, V A - Z N I1 - T SS K II,
enfcs.V engcs.W ABRAMOWICZ, A - B R AA1 - M A - V I T SS,
enfce.V engcs.VE ACHIEVE, A - T SS II1 V,
VL VL VLADIMIR, V L EE1 D A M I R, (16 over 130.000 words)
VR VR VRANOS, V R AA1 N OU S, (loan, 16 over 130.000)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.Y engcs.Wx WHAT, Y U - A T,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.YY engcs.U UDALL, YY UU1 - D A L,
enfcs.YY engcs.U UNISEX, YY UU1 - N I - S E2 K S,
enfcs.YY engcs.Y YIELD, Y II L D, 4.843
enfcs.YY engcs.J JUNIA, Y UU1 - N II - A,
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.Z engcs.Z ZEE ZII 25.209
enfcs.Z engcs.CZ CZAR, Z AA1 R,
enfcs.Z engcs.X XEROX, Z I1 - R AA K S,
enfce.Z engce.SE BLASE, B L EI1 Z,
=> not starting ZD
enfce.ZD engce.SED BRAISED, B R EI1 Z D,
enfce.ZD engce.ZED BLAZED, B L EI1 Z D,
enfcs.ZZ engcs.Z SEIZURE S II - ZZ ER 538
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
enfcs.Δ engcs.TH THAT, Δ EE1 T, 562
================================================================
AI buy BAI (always together)
AU bough BAU (always together)
EI bayd BEID (always together)
ExR bird BExRD
OI boy BOI (always together)
OU bode BOUD (always together)
[hmnSngo.2002-01-13_nikkas]
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.main.FREE,
* McsEngl.conceptCore59.12,
* McsEngl.free-leksero@cptCore32i,
* McsEngl.free-system-of-main-lingoUnits@cptCore59.12, {2012-08-31}
_DEFINITION:
FREE-DIKTUM is a DIKTUM that is used independently of others.
It is not captive from another diktum.
[hmnSngo.2002-05-23_nikkas]
_SPECIFIC:
* LEKSERO_FREE_USED | YORDERO#cptCore59.9#
* LEKSERO_FREE_UNUSED
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.main.FREE.NO,
* McsEngl.conceptCore59.11,
* McsEngl.captive'leksero@cptCore32i,
* McsEngl.non'free'leksero@cptCore32i,
* McsEngl.non-free-system-of-main-lingoUnits@cptCore59.11, {2012-08-31}
====== lagoGreek:
* McsElln.ΝΤΙΚΤΙΜΙΚΟ-ΠΡΟΣΘΗΜΑ,
_DEFINITION:
AFFIX is a special DIKTAL-SYSTEM (dictim|cluster|syllable|diktum) that always is CAPTIVE on a diktum, we use to create new diktums.
[hmnSngo.2001-01-13_nikkas]
AFFIX is a sequence of CHARACTERS (syllable#ql:syllable@cptCore612# or not) we add to a dictum, creating a new dictum.
[hmnSngo.2001-11-16_nikkas]
_SPECIFIC:
* ADERO#cptCore59.8#
name::
* McsEngl.SPECIFIC-DIVISION.POSITION,
name::
* McsEngl.SPECIFIC-DIVISION.USE|MEANING,
WORDUM-AFFIX#cptCore1144# (used affix-diktum)#cptCore59.10: attSpe#
* UNUSED AFFIX-DIKTUM
_CREATED: {2012-08-29} {2007-02-09}
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.main.SEMIWORD,
* McsEngl.conceptCore59.8,
* McsEngl.conceptCore575,
* McsEngl.semiword@cptCore59.8, {2012-08-29}
* McsEngl.smw@cptCore575,
* McsEngl.semword@cptCore575,
* McsEngl.semicaptive-used-leksero@cptCore575,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.semiyuordero@lagoSngo, {2008-07-31}
* McsEngl.adero@lagoSngo,
* McsEngl.adero'yordero@lagoSngo,
* McsEngl.yordero-adero@lagoSngo,
* McsEngl.yordero'adero@lagoSngo,
_Term'description:
* I created this namero from verb "add". [hmnSngo.2007-02-09_nikkas]
===
* The name also complies with "adnounero, adverbero" which are add-ons to nouneros and verberos.
[hmnSngo.2007-02-09_nikkas]
_GENERIC:
* Used-syllable-structure.
_DESCRIPTION:
It is a CAPTIVE and USED syllable-structure the komo-language uses to create a new word that preserves its stress in the created word.
Example: homo-alto. "alto" is a semiword. The parts preserve their stresses.
[hmnSngo.2012-07-27]
===
Adero is a captive-leksero that preserves its accent. The other captive-lekseros loose their accent and follow the patern of yuordero accent.
In komone it is denoted as: HokoYono or hoko-yono.
[hmnSngo.2008-03-15_HokoYono]
===
* ADERO is a yordero a language uses to create a poliyordero-namero, by adding it to an old namero. The concept denoted with the new namero is related with the concept of the first namero. The adero could be another namero or a noncontent-yordero.
[hmnSngo.2007-02-09_nikkas]
_DESCRIPTION:
hSbc:: HL's-SYLLABLE (lgl-cpt):
Description:
Every language, uses its own whole-part--tree-structure RULES to create logal-unit-structures. The PARENT nodes of clusters, are called syllables, and comprised of the:
* First-Clusters (Onset): obligatory in some languages, optional or even restricted in others)
* Middle-Clusters (Nucleus or Peak): obligatory in all languages.
* Last-Clusters (Coda): optional in some languages, highly restricted or prohibited in others.
Specific:
* First-Syllable: in the first part of a logal-unit-structure.
* Middle-Syllable: in the middle of a logal-unit-structure.
* Last-Syllable: in the last part of a logal-unit-structure.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.13.8.3p2]
No matter how FAST we pronounce a syllable, it must NOT be divided.
SYLLABLE is a DIKTAL-SYSTEM with level-of-complexity#3.
[hmnSngo.2002-01-10_nikkas]
ΣΥΛΛΑΒΕΣ είναι τμήματα ΛΕΞΗΣ ...
[hmnSngo.1995.04_nikos]
SYLLABLE:
a unit of spoken language larger than a phoneme; "the word `pocket' has two syllables"
[wordnet 6.1]
* συλλαβή_μγ01:
ΚΑΘΕ ΛΕΞΗ ΧΩΡΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΜΙΚΡΟΤΕΡΑ ΤΜΗΜΑΤΑ. ΤΟ ΚΑΘΕΝΑ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΕΝΑ ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΕΝΑ ΦΩΝΗΕΝ ή ΔΙΦΘΟΓΓΟ, ή ΝΑ ΕΧΕΙ ΕΝΑ ΜΟΝΟ ΦΩΝΗΕΝ ή ΔΙΦΘΟΓΓΟ. ΚΑΘΕ ΤΕΤΟΙΟ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ ΛΕΞΗΣ ΛΕΓΕΤΑΙ ΣΥΛΛΑΒΗ.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 19#cptResource310#]
The syllable is a fundamentally important unit both in phonetics and in phonology. It is a good idea to keep phonetic notions of the syllable separate from phonological ones. Phonetically we can observe that the flow of speech typically consists of an alternation between vowel-like states (where the vocal tract is comparatively open and unobstructed) and consonant-like states where some obstruction to the airflow is made. Silence and pause are to be regarded as being of consonantal type in this case. So from the speech production point of view a syllable consists of a movement from a constricted or silent state to a vowel-like state and then back to constricted or silent. From the acoustic point of view, this means that the speech signal shows a series of peaks of energy (roughly in the frequency range 500 - 3000 Hz.) corresponding to vowel-like states separated by troughs of lower energy (see sonority). However, this view of the syllable appears often not to fit the facts when we look at the phonemic structure of syllables and at speakers' views about them. One of the most difficult areas is that of syllabic consonants (see above).
Phonologists are interested in the structure of the syllable, since there appear to be interesting observations to be made about which phonemes may occur at the beginning, in the middle and at the end of syllables. The study of sequences of phonemes is called phonotactics, and it seems that the phonotactic possibilities of a language are determined by syllabic structure; this means that any sequence of sounds that a native speaker produces can be broken down into syllables without any segments being left over. For example, in 'Their strengths triumphed frequently', we find the rather daunting sequences of consonant phonemes / QU)"+ / and / P9"9+ /, but using what we know of English phonotactics we can split these clusters into one part that belongs to the end of one syllable and another part that belongs to the beginning of another. Thus the first one can only be divided / QU | )"+ / or / QU) | "+ / and the second can only be / P9" | 9+ /. Phonological treatments of syllable structure usually call the first part of a syllable the onset, the middle part the peak and the end part the coda; the combination of peak and coda is called the rhyme. These are explained more fully under separate headings.
Syllables are claimed to be the most basic unit in speech: every language has syllables, and babies learn to produce syllables before they can manage to say a word of their native language. When a person has a Peter Roach 77 speech disorder, their speech will still display syllabic organisation, and slips of the tongue also show that syllabic regularity tends to be preserved even in "faulty" speech.
[Peter Roach Encyc 2000]
SYLLABLE is a combination of 2 optional consonant-clusters and ONE vowel in the middle that we can NOT pronounce separetly in a diktum.
ex: go has 2 syllables /GO-U/,
could has 1 syllable /KUD/.
[hmnSngo.2002-01-17_nikkas]
SYLLABLE is a SYSTEM of diktims with a#1 level-of-complexity#ql:level'of'complexity'of'syshier-348i#.
[hmnSngo.2002-01-09_nikkas]
whole-synthetic:
A sequence of characters, that follow the rules of a language, make up a SYLLABLE.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
name::
* McsEngl.syllable'Cluster,
* McsEngl.syllable'cluster,
* McsEngl.syllable'part,
name::
* McsEngl.syllable'ONSET (start-cluster),
* McsEngl.onset-of-syllable@cptCore612i,
* McsEngl.start-of-silabero@cptCore612i,
_DEFINITION:
onset: This term is used in the analysis of syllable structure (and occasionally in other areas); generally it refers to the first part of a syllable. In English this may be zero (when no consonant precedes the vowel in a syllable), one consonant, or two, or three. There are many restrictions on what clusters-of-consonants#ql:consonant'cluster-612i# may occur in onsets: for example, if an English syllable has a three-consonant onset, the first consonant must be / s / and the last one must be one of / l r w y /.
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.syllable'PEAK (middle),
* McsEngl.peak-of-silabero@cptCore612i,
* McsEngl.mid'vowel-of-silabero@cptCore612i,
* McsEngl.middle-of-silabero@cptCore612i,
_DEFINITION:
In the phonological study of the syllable it is now conventional to give names to its different components. The centre of the syllable is its peak; this is normally a vowel, but it is possible for a consonant to act as a peak instead (see syllabic consonant).
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.syllable'CODA (end-cluster),
* McsEngl.coda-of-silabero@cptCore612i,
* McsEngl.end-of-silabero@cptCore612i,
_DEFINITION: This term refers to the end of a syllable. The central part of a syllable is almost always a vowel, and if the syllable contains nothing after the vowel it is said to have no coda ("zero coda"). Some languages have no codas in any syllables. English allows up to four consonants to occur in the coda, so the total number of possible codas in English is very large - several hundred, in fact.
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.syllable'Creating,
chest-pulse
A notion used in the theory of syllable production. Early in the twentieth century it was believed by some phoneticians that there was a physiological basis to the production of syllables: experimental work was claimed to show that for each syllable produced, there was a distinct effort, or pulse, from the chest muscles which regulate breathing. It is now known that chest-pulses are not found for every syllable in normal speech, though there is some evidence that there may be chest-pulses for stressed syllables.
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.syllable'Final-lengthening,
Instrumental studies of duration in speech show that there is a strong tendency in speakers of all languages to lengthen the last syllable or two before a pause or break in the rhythm, to such an extent that final syllables have to be excluded from the calculation of average syllable durations in order to avoid distorting the figures. Presumably this lengthening is noticeable perceptually and plays a role in helping the listener to anticipate the end of an utterance.
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.syllable'Length,
in English and most other languages, stressed syllables tend to be longer than unstressed. [Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.syllable'Quantity,
English consists of over 800 spoken syllables (DeFrancis 1989:55) while Japanese is comprised of only around 100 spoken syllables (DeFrancis 1989:68).
[http://www.signwriting.org/forums/research/rese012.html] 2007-07-05
name::
* McsEngl.syllable'Reduction,
* McsEngl.reduction-of-syllable@cptCore612i,
_DEFINITION:
When a syllable in English is unstressed, it frequently happens that it is pronounced differently from the "same" syllable when stressed; the process is one of weakening, where vowels tend to become more schwa-like (i.e. they are centralised), and plosives tend to become fricatives. The reduced forms of vowels can be clearly seen in the set of words 'photograph' / d9?:"?>+D'9 /, 'photography' / 9?d"8>+?9B /, 'photographic' / 9?:"?>+!9,5 /: when one of the three syllables does not receive stress its vowel is reduced to / ? /. This is felt to be an important characteristic of English phonetics, and something that is not found in all languages. It is possible that the difference between languages which exhibit vowel reduction and those which do not is closely parallel to the proposed difference between "stress-timed" and "syllable-timed" languages.
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.syllable'Sigmentation,
The syllable has been demonstrated through experimental evidence to be a fundamental unit in word segmentation in spoken languages (Jusczyk et al. 1993, Jusczyk, Hohne and Bauman 1999; Mattys and Jusczyk, 2001).
In adults, there is evidence that when properties such as vowel harmony, which are expressed at the word-level, are put into conflict with stress, the syllabic cue of stress is more heavily relied upon (Suomi et al 1997; Vroomen et al. 1998).
Moreover, words in most spoken languages have binary metrical feet, where feet often are defined in terms of syllables (Halle and Vergnaud 1987; Hayes 1995).
All of these factors indicate that there is at least a statistical preference for words to be longer than one syllable in spoken languages, and that spoken word segmentation relies more heavily on syllabic than segmental or word-level properties.
[http://www.staff.city.ac.uk/g.morgan/labphon8_brentari.pdf, 168] 2007-07-02
name::
* McsEngl.syllable'structure,
ONSET#ql:onset'of'syllable-612i#,
PEAK#ql:peak'of'syllable-612i#,
CODA#ql:coda'of'syllable-612i#
name::
* McsEngl.syllable'Syllabification,
* McsEngl.syllabification,
* κανόνας_συλλαβισμού_μγ01:
ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΥΛΛΑΒΙΣΜΟΥ:
1. Ενα σύμφωνο ανάμεσα σε δύο φωνήεντα συλλαβίζεται με το δεύτερο φωνήεν:
πα-ρα-κα-λώ.
2. Δύο σύμφωνα ανάμεσα σε δύο φωνήεντα συλλαβίζονται με το δεύτερο φωνήεν, όταν αρχίζει από αυτά τα σύμφωνα ελληνική λέξη:
λά-σπη, δάφ-νη, θά-λασ-σα, τάγ-μα.
3. Τρία ή περισσότερα σύμφωνα ανάμεσα σε δυό φωνήεντα συλλαβίζονται με το ακόλουθο φωνήεν, όταν αρχίζει ελληνική λέξη τουλάχιστον από τα δύο πρώτα από αυτά:
ε-χθρός (χθεσινός), σφυ-ρί-χτρα (χτένι).
4. Τα δίψηφα μπ, ντ, γκ δε χωρίζονται στο συλλαβισμό:
α-μπέ-λι.
5. Οι σύνθετες λέξεις ακολουθούν κατά το συλλαβισμό τους ίδιους κανόνες:
πα-ρα-κού-ω.
6. Τα δίψηφα φωνήεντα, οι δίφθογγοι, οι καταχρηστικοί δίφθογγοι και οι συνδυασμοί αυ και ευ κατά το συλλαβισμό λογαριάζονται σαν ένα φωνήεν:
αί-μα, νε-ράι-δα, ναύ-της.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1998, 20/21#cptResource310#]
name::
* McsEngl.syllable'Time,
Languages in which all syllables tend to have an equal time value in the rhythm of the language are said to be syllable-timed; this tendency is contrasted with stress-timing, where the time between stressed syllables is said to tend be equal irrespective of the number of unstressed syllables in between. Spanish and French are often claimed to be syllable-timed; many phoneticians, however, doubt whether any language is truly syllable-timed.
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.syllable.specific,
_SPECIFIC: syllable.alphabetically:
===
ΛΗΓΟΥΣΑ
ΠΑΡΑΛΗΓΟΥΣΑ
ΠΡΟΠΑΡΑΛΗΓΟΥΣΑ
ΑΡΧΙΚΗ
name::
* McsEngl.syllable.SPOKEN,
* McsEngl.fonal'silabero@cptCore612i,
* McsEngl.spoken'silabero@cptCore612i,
name::
* McsEngl.syllable.WRITTEN,
* McsEngl.grafal'silabero@cptCore612i,
* McsEngl.written'silabero@cptCore612i,
name::
* McsEngl.syllable.CONSONANT-VOWEL-STRUKTURO,
Japanese, for example, with a basic consonant-vowel syllable structure, tends to change the English word 'biscuit' to [ bisuceto].
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.syllable.PROMINENT,
"Stress" or "accentuation" depends crucially on the speaker's ability to make certain syllables more noticeable than others. A syllable which "stands out" in this way is a prominent syllable. An important thing about prominence, at least in English, is the fact that there are many ways in which a syllable can be made prominent: experiments have shown that prominence is associated with
- greater length,
- greater loudness,
- pitch prominence (i.e. having a pitch level or movement that makes a syllable stand out from its context) and
- with "full" vowels and diphthongs (whereas the vowel / ? / - "schwa" - and syllabic consonants are only found in unstressed syllables and / i / and / u / are found in both stressed and unstressed).
Despite the complexity of this set of interrelated factors it seems that the listener simply hears syllables as more prominent or less prominent.
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.syllable.SYLLABIC-CONSONANT,
* McsEngl.syllabic-consonant@cptCore612i,
The great majority of syllables in all languages have a vowel at their centre, and may have one or more consonants preceding and following the vowel (though languages differ greatly in the possible occurrences of consonants in syllables). However, in a few cases we find syllables which contain nothing that could conventionally be classed as a vowel. Sometimes this is a normal state of affairs in a particular language (consider the first syllables of the Czech names 'Brno' and 'Vltava'); in some other languages syllabic consonants appear to arise as a consequence of a weak vowel becoming lost. In German, for example, the word 'abend' may be pronounced in slow, careful speech as [ D;?1"] but in more rapid speech as [ D;1$" ] or [ D;P$" ]. In English some syllabic consonants appear to have become obligatory in present-day speech: words such as 'bottle' and 'button' would not sound acceptable in BBC pronunciation if pronounced */ ;8"?2 /, */ ;("?1 / (though these are normal in some other English accents), and must be pronounced / ;8"2$ /, / ;("1$ /. In many other cases in English it appears to be possible either to pronounce / P 1 Q 2 + / as syllabic consonants or to pronounce them with a preceding vowel, as in 'open' / ?:4P$ / or / ?:4?1 /, 'orderly' / <'$2$B / or / <'$?2B /, 'history' / 6,)"+$i / or / 6,)"?+B /.
The matter is more confusing because of the fact that speakers do not agree in their intuitions about whether a consonant (particularly / l /) is syllabic or not: while most would agree that, for example, 'cuddle' and 'cycle' are disyllabic (i.e. contain two syllables), 'cuddly' and 'cycling' are disyllabic for some people (and therefore do not contain a syllabic consonant) while for others they are trisyllabic.
More research is needed in this area for English.
In Japanese we find that some consonants appear to be able to stand as syllables by themselves, according to the intuitions of native speakers who are asked to divide speech up into rhythmical beats. See mora.
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.syllable.lango.ENGLISH,
* McsEngl.lagEng'syllable,
* McsEngl.lagEng'syllable,
* McsEngl.slblEng,
_DESCRIPTION:
When I finish storing syllables I can COPY them to excel and sort them for grafal-syllables.
The number of tabs is the key to store in excel in the same columns.
I need to rewrite the fonal-syllables If I want not to loose this information when I'll sort for grafal-syllables.
[hmnSngo.2002-01-16_nikkas]
_SPECIFIC:
starting, middle, ending syllables.
NOTE:
The vowel-clusters ai, ei, ... could be thought as 2 syllables.
[hmnSngo.2002-01-17_nikkas]
NOTE:
IF a PART of a grafim belongs to a syllable, THEN I use the symbol "x" next to this grafim to denote this situation.
eg: BLAx /BLE/, BLAZE /BLE-IZ/.
[hmnSngo.2002-01-18_nikkas]
==============================================================
enfss.A engss.A, AGO, A - G O1 - U,
enfss.A engss.U UDDIN, A1 - D I N,
==============================================================
enfss.BLE engss.BLAx, BLAZE B L E1 - I Z,
enfss.BRE engss.BRA, BRAISED B R E1 - I Z D,
==============================================================
enfss = ENglish-Foneme-Syllable-Start
enfsm = ENglish-Foneme-Syllable-Middle
enfse = ENglish-Foneme-Syllable-End
engss = ENglish-Grapheme-Syllable-Start
enfss.DZZAAB engss.JOB, JOB, D ZZ AA B,
enfss.J J job JAAB 6.073
JEEP, J II1 P,
DJ DJAKARTA, J A K AA1 R T A,
DZ DZIKOWSKI, J I K OO1 F S K II,
G FLAGELLA, F L A J E1 L A,
G, J II1,
GIACOBBE, J AA1 K OU B II,
GYM, J I1 M,
GJ GJELTEN, J E1 L T A N,
=================================================================
enfss.FER engss.PHAIR PHAIR, F E1 R,
enfse.FER engcs.FER PFEIFER, F A1 - I - F ER,
enfse.FER engcs.FFER OFFER, OO1 - F ER,
enfss.FLEEG engss.FLAG FLAG, F L EE1 G,
=================================================================
enfse.GAL engse.GLE NEAGLE, N II1 - G A L,
enfss.GEST engsm.GUEST GUEST, G E1 S T,
enfsm.GII engsm.GE BURGENER, B ER1 - G II - N ER,
enfsm.GII engsm.GEY BOGEYMAN, B OU1 - G II - M EE2 N,
enfsm.GII engsm.GGI BAGGINESS, B EE1 - G II - N A S,
enfsm.GII engsm.GI BURGIO, B ER1 - G II - OU,
enfse.GII engse.GEE BURGEE, B ER1 - G II,
enfse.GII engse.GEY AMBURGEY, EE1 M - B ER - G II,
enfse.GII engse.GGE ZEEBRUGGE, Z II2 - B R UU1 - G II,
enfse.GII engse.GGIE AGGIE, EE1 - G II,
enfse.GII engse.GGY BAGGY, B EE1 - G II,
enfse.GII engse.GHEY HUGHEY, H A1 - G II,
enfse.GII engse.GHI BORGHI, B OO1 R - G II,
enfse.GII engse.GI CORGI, K OO1 R - G II,
enfse.GII engse.GIE CARNEGIE, K AA1 R - N A - G II,
enfse.GII engse.GUI BOURGUIGNON, B U2 R - G II - NN OU1 N,
enfse.GII engse.GY FOGY, F OU1 - G II,
enfse.GOU engse.GO AGO, A - G OU1,
=============================================================
enfss.HU engss.WH WHAT(2), H U - A1 T,
enfss.HU engss.WH WHERE(2), H U - E1 R,
==============================================================
enfss.INDZZ engcs.AxNGE STRANGE, S T R E1 - I N D ZZ,
enfse.IK engse.AxKE SNAKE, S N E1 - I K,
enfse.IN engse.AxNE BLANE, B L E1 - I N,
enfss.IS engcs.AxCE PLACE, P L E1 - I S,
enfss.IT engcs.AxTE SKATE, S K E1 - I T,
enfse.IZ engse.AxZE, BLAZE B L E1 - I Z,
enfse.IZD engse.AxZED, BLAZED B L E1 - I Z D,
enfss.IZD engss.ISED, BRAISED B R E1 - I Z D,
=================================================================
enfss.KU engss.QU QUOTE, K U - O1 - U T,
enfss.KU engss.QU QUEEN, K U - II1 N,
enfsm.KU engsm.CQU ACQUIRE, A - K U - A1 - I - ER,
enfss.KUD engss.COULD COULD, K U1 D,
enfse.KUD engse.COULD COULD, K U1 D,
==============================================================
enfse.KKUUZ engse.CCUSE ACCUSE, A - KK UU1 Z,
==============================================================
enfse.LIIN engse.LENE ELENE, E1 - L II N,
=================================================================
enfss.MA engss.MC MCGHIE, M A - G II1,
enfss.MAK engss.MC MCBETH, M A K - B E1 Q,
enfse.MAT engse.MATE ULTIMATE, A1 L - T A - M A T,
==============================================================
enfse.NAS engse.NAS AQUINAS, A - K U - A1 - I - N A S,
enfss.NII engss.NEA NEAGLE, N II1 - G A L,
enfse.NIIA engse.NIA JUNIA, Y UU1 - N II A,
enfsm.NNU engsm.NEU ANEURISM, EE1 - NN U - R I2 - Z A M,
=================================================================
enfse.RAAKS engse.ROX XEROX, Z I1 - R AA K S,
enfss.RUU engss.RHEU RHEUMATIC, R UU - M EE1 - T I K,
==============================================================
enfss.SII engse.SEI SEIZURE, S II - ZZ ER,
enfss.SKU engcs.SQU SQUAD, S K U - AA1 D,
enfss.SKUUP engss.SCOOP SCOOP, S K UU1 P,
enfse.SKUUP engse.SCOOP SCOOP, S K UU1 P,
enfss.SU engss.SU SUITE, S W II1 T,
SW SW SWADER, S W EI1 D ER,
SW SW SWALLOW, S W AA1 L OU,
==============================================================
enfss.SSW SCHW SCHWALL, SS W - OO1 L,
==============================================================
enfss.TU engss.TW TWAIN, T U - E1 - I N,
==============================================================
enfss.YU W WE W - II 8.529
enfss.YU W WAKE, W - EI1 K,
enfss.YU W WEDNESDAY(2), W - E1 N Z - D EI2,
enfss.YU WH WHAT, W - A1 T,
enfss.YU WH WHITE, W - AI1 T,
==============================================================
enfss.YYIILD engss.YIELD YIELD, YY II L D,
enfss.YYUU engss.JU JUNIA, YY UU1 - N II A,
==============================================================
enfss.ZAAR engss.CZAR CZAR, Z AA1 R,
enfss.ZIFS engss.SEPHS JOSEPHS(2), J OU1 - Z I F S,
enfss.ZI engss.XE XEROX, Z I1 - R AA K S,
enfss.ZIK engss.ZICK ZICK, Z I1 K,
enfse.ZIK engse.SAAC ISAAC(2), AI1 - Z I K,
enfse.ZIK engse.SIC ASIC, EE1 - Z I K,
enfse.ZIK engse.SICH GASICH, G EI1 - Z I K,
enfse.ZIK engse.SICK CUSICK, KK UU1 - Z I K,
enfse.ZIK engse.SSAC ISSAC(2), AI1 - Z I K,
enfse.ZIK engse.ZEC MARZEC, M AA1 R - Z I K,
enfse.ZIK engse.ZIC BOZIC, B AA1 - Z I K,
enfse.ZIK engse.ZICK OZICK, OU1 - Z I K,
enfse.ZIK engse.ZYCK MAZYCK, M EE1 - Z I K,
enfse.ZIK engse.ZYK KASPRZYK, K AA1 - S P ER - Z I K,
enfse.ZIKS engse.SAACS ISAACS, AI1 - Z I K S,
enfse.ZIKS engse.CK'S OZICK'S, OU1 - Z I K S,
enfse.ZIKS engse.SICS METAPHYSICS, M E2 - T A - F I1 - Z I K S,
enfse.ZIKS engse.SIC'S MUSIC'S, M NN UU1 - Z I K S,
enfsm.ZIN engsm.ZEN LAZENBY, L EE1 - Z I N - B II,
enfse.ZIN engse.SZYN DANYLYSZYN, D EE2 - N I - L II1 - Z I N,
enfse.ZIN engse.ZENNE AUZENNE, OO1 - Z I N,
enfse.ZIN engse.ZIN BERZIN, B ER1 - Z I N,
enfse.ZING engse.SING ARISING, A - R AI1 - Z I NG,
enfse.ZING engse.ZING BLAZING, B L EI1 - Z I NG,
enfse.ZIS engse.SES MOSES(2), M OU1 - Z I S,
enfse.ZIS engse.SIS BIOSIS, B II - OU1 - Z I S,
enfse.ZIS engse.ZIS KAZIS, K EE1 - Z I S,
enfse.ZIT engse.SIT DEPOSIT, D A - P AA1 - Z I T,
enfse.ZIT engse.XIT EXIT, E1 G - Z I T,
enfse.ZIT engse.ZIT RENUZIT, R II - N UU1 - Z I T,
enfse.ZIZ engse.SES ABUSES(2), A - B YY UU1 - Z I Z,
enfse.ZIZ engse.ZES AMAZES, A - M EI1 - Z I Z,
enfse.ZIZ engse.S'S ADAMS'S, EE1 - D A M - Z I Z,
enfse.ZIZ engse.Z'S LENZ'S, L E1 N Z I Z,
name::
* McsEngl.syllable.lango.GREEK,
* McsEngl.EL'SYLLABLE,
* McsEngl.slblEll,
_File.excel:
* SyllGr.xls#pl:excel::\DATA\DESKTOP\SSHEET\excel\SYLLGR.XLS# (excel file)
_QUANTITY:
1207 fonal / 1794 grafal [2002-02-05]
1218 fonal [2002-02-02]
1026 fonal [2002-01-31]
934 fonal [2002-01-30]
823 fonal [2002-01-28]
747 fonal [2002-01-26]
700 fonal / 986 grafal [hmnSngo.2002-01-25_nikkas]
ΠΡΟΦΟΡΙΚΕΣ ΣΥΛΛΑΒΕΣ: 330 χωρίς διφθόγγους, χωρίς στο τέλος σύμφωνο.
ΓΡΑΠΤΕΣ ΣΥΛΛΑΒΕΣ:
ΛΕΞΕΙΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΜΕ ΝΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΟΥΜΕ (χωρίς ίδιες συλλαβές):
Μονοσύλλαβες: 700.
Δισύλλαβες: 490.000, με τόνους 1.000.000
τρισύλλαβες: 340.000.000, με τόνους 1.000.000.000
τετρασύλλαβες: 240.000.000.000 με τόνους 700.000.000.000
Δηλαδή άν βάλλουμε και μερικές πολυσύλλαβες τότε μπορούμε να πούμε ότι μπορούμε να κατασκευάσουμε περίπου 1 τρισ λέξεις ΜΟΝΟΛΕΚΤΙΚΕΣ.
Και να σκεφτούμε ότι οι περισσότεροι 'όροι εννοιών' είναι πολυλεκτικές λέξεις.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
ΠΑΘΗ ΣΥΜΦΩΝΩΝ ΑΠΟ ΑΡΧΑΙΑ ΣΤΗ ΝΕΑ:
φθ/χθ/σθ >> φτ/χτ/στ (στα ρήματα, κρύφθηκα>>κρύφτηκα)
ΠΑΘΗ ΣΥΜΦΩΝΩΝ ΣΤΟ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟ ΛΕΞΕΩΝ:
-βσ >> ψ (κόβω, έκοβ+σα > έκοπσα > έκοψα)
-νμ >> σμ (ζμ) (μολύνω, μολυν+μένος > μολυσμένος)
CLUSTERS (129/154):
ΑΡΧΙΚΟΙ (106): B, BL, BR, BYY, D, DR, DV, DZ, DZZ, F, FHH, FL, FLL, FQ, FR, FT, FTYY, G, GG, GL, GM, GR, H, HH, HL, HN, HNN, HQ, HR, HT, K, KK, KL, KN, KR, KS, KSS, KT, KV, KZ, L, LL, M, MN, MNN, N, NN, P, PL, PN, PR, PS, PT, PYY, Q, QHH, QL, QN, QR, R, S, SF, SFR, SH, SK, SKK, SKL, SKN, SKR, SL, SP, SPL, SPR, SPYY, SQ, SR, SS, ST, STR, STYY, T, TM, TR, TS, TSS, TYY, V, VL, VR, VY, VYY, VΔ, Y, YL, YN, YR, YY, YΔ, Z, ZB, ZM, ZV, ZZ, Δ, ΔR, ΔYY,
ΤΕΛΙΚΟΙ (48): B, D, DZ, F, FT, G, H, K, KS, KT, L, LD, LF, LM, LS, LTS, M, MS, N, NG, NS, NT, NTS, P, Q, R, RD, RDZ, RF, RG, RK, RKS, RL, RN, RNST, RQ, RS, RT, S, SQ, ST, T, TS, V, Y, Z, ZL, Δ,
ΜΟΝΑΔΙΚΟΙ (129):
B, BL, BR, BYY, D, DR, DV, DZ, DZZ, F, FHH, FL, FLL, FQ, FR, FT, FTYY, G, GG, GL, GM, GR, H, HH, HL, HN, HNN, HQ, HR, HT, K, KK, KL, KN, KR, KS, KSS, KT, KV, KZ, L, LD, LF, LL, LM, LS, LTS, M, MN, MNN, MS, N, NG, NN, NS, NT, NTS, P, PL, PN, PR, PS, PT, PYY, Q, QHH, QL, QN, QR, R, RD, RDZ, RF, RG, RK, RKS, RL, RN, RNST, RQ, RS, RT, S, SF, SFR, SH, SK, SKK, SKL, SKN, SKR, SL, SP, SPL, SPR, SPYY, SQ, SR, SS, ST, STR, STYY, T, TM, TR, TS, TSS, TYY, V, VL, VR, VY, VYY, VΔ, Y, YL, YN, YR, YY, YΔ, Z, ZB, ZL, ZM, ZV, ZZ, Δ, ΔR, ΔYY,
[2002-02-05]
AMBIGUITIES & CONTRADICTIONS:
1) I & VOWEL:
α) εια βο-ή-θεια βό-ρει-α
ειε δου-λειές θειά-φι
ειο κα-πη-λειό
β) ια Βά-για, βα-σι-λιά, βι-βλι-α-ρά-κι, συν-διά-σκε-ψη
ιε βα-ριέ-μαι
ιαι δι-αι-σθη-σι-αρ-χί-α, δι-αί-ρε-ση
ιο βιο-λί, βιό-λα, βι-βλι-ο-γρα-φί-α, βρα-χι-ό-νι-ο
ιω έ-νιω-θαν, γο-νιών, σι-ω-πή, ω-χρι-ώ
ιου γέ-λιου, βαμ-βα-κιού, δη-μι-ουρ-γεί, δη-μι-ούρ-γη-μα
γ) υα γυα-λιά, δυά-ρα, δι-έ-λυ-α
υε
υι υι-ός εμ-βρυ-ι-κή
υο δι-α-δί-κτυ-ο
υου δι-α-δι-κτύ-ου
ΞΕΧΩΡΙΣΤΑ:
** αε ε-να-έ-ρι-ες
** ιη Δα-νι-η-λό-που-λος, δι-ήρ-κε-σε
ιει ε-πι-ει-κούς
ιοι δι-οί-κη-ση
** ωι στω-ι-κός
** AMBIGUITIES WE CAN RESOLVE FROM CONTEXT (previous/next silabero):
2) ευ: EV, EF. We can resolve it from the next consonant.
γεύ-μα, γεύ-ση,
πνεύ-μα, πνευ-στά,
3) ύου (α-να-κα-τε-ύου-με): ύρι, ύου, ύω,
its stress belongs to previous syllable.
4) σ: Ζ
δυσ-λειτουργία,
δυσ-νό-η-τος,
το "σ" στο τέλος συλλαβής πάντα Ζ, (όταν ακολουθείται με ΑΗΧΟ, πάντα αρχίζει λέξη).
** κοι-τάξ-τε KI-TA1K-STE?
go GO-U,
WHEN a letter denotes sounds that belong to 2 syllables, We put this letter into the FIRST syllable.
[hmnSngo.2002-01-30_nikkas]
** αυ|ευ πριν από ε,ο,ω,α,γ,δ.λ,ρ, προφέρεται "β":
//ύε,ύει,ύλου,ύο,ύου,ύουν,ύρι,ύρω,ύτε,ύω, //ύα,ύαρ,ύγε,ύγες,ύγω,ύδαι,ύδε,ύδο,ύδορ,ύδω,ύες,ύερ,ύη,ύης,ύλο,ύλοι,ύλυ, //ύουν,ύρα,ύραν,ύρε,ύρει,ύρες,ύρη,ύρη,ύρο,ύρος,ύρου,ύρω,
** αυ|ευ πριν από θ,κ,ξ,σ,τ,π,x, προφέρεται "φ":
ΛΕΞΕΙΣ: 11.377 100
1ΣΥΛΛΑΒΕΣ: 230 2,02
2ΣΥΛΛΑΒΕΣ: 2.118 18,62
3ΣΥΛΛΑΒΕΣ: 3.270 28,74
4ΣΥΛΛΑΒΕΣ: 3.048 26,79
5ΣΥΛΛΑΒΕΣ: 1.843 16,2
6ΣΥΛΛΑΒΕΣ: 656 5,77
7ΣΥΛΛΑΒΕΣ: 165 1,45
8ΣΥΛΛΑΒΕΣ: 38 0,33
9ΣΥΛΛΑΒΕΣ: 9 0,08
ΣΥΛΛΑΒΕΣ: 41.159
ΣΥΛΛΑΒΕΣ ΜΟΝΑΔΙΚΕΣ: 1.206
ΣΥΛΛΑΒΕΣ ΑΡΧΙΚΕΣ: 1012, (μόνο-αρχ, αρχ-μεσ, αρχ-τελ, αρχ-μεσ-τελ)
ΣΥΛΛΑΒΕΣ ΜΕΣΑΙΕΣ: 754,
ΣΥΛΛΑΒΕΣ ΤΕΛΙΚΕΣ: 693,
ΦΩΝ. ΣΥΜΠΛΕΓΜΑΤΑ: 129 μοναδικοί/154 κοινοί,
ΦΩΝ-ΣΥΜΠ. ΑΡΧΙΚΑ: 48,
ΦΩΝ-ΣΥΜΠ. ΤΕΛΙΚΑ: 106,
ΦΩΝΗΜΑΤΑ:
ΣΥΝ 87736 99,99
I 13534 15,43
A 9733 11,09
O 8998 10,26
S 7449 8,49
E 7244 8,26
R 4816 5,49
T 4773 5,44
K 4563 5,2
N 4335 4,94
P 3555 4,05
M 3269 3,73
L 2764 3,15
Δ 1751 2
U 1651 1,88
F 1560 1,78
Y 1506 1,72
V 1165 1,33
Q 1162 1,32
H 1109 1,26
Z 922 1,05
D 829 0,94
B 301 0,34
G 288 0,33
YY 257 0,29
LL 57 0,06
KK 47 0,05
NN 46 0,05
HH 23 0,03
SS 20 0,02
ZZ 6 0,01
GG 3 0
** κάθε φώνημα μετρήθηκε μία φορά σε μία συλλαβή.
ΦΣΥΛΑΒ ΓΣ ΑΡ ΜΕΣ ΤΕΛ ΣΥΝ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
eldps.A elgs.α 1244 450 409 2103 elfssme, α-βά-κι-ο, αι-τι-α-τι-κή, α-γγα-ρεί-α,
elfs.AK elgs.ακ 1 0 0 1 elfss, ακ-μή,-,-,
elfs.AL elgs.αλ 13 4 0 17 elfssm, αλ-κα-λι-κές, ε-φι-άλ-τη, -,
elfs.ALTS elgs.αλτσ 1 0 0 1 elfss, αλτσ-χά-ι-μερ,
elfs.AM elgs.αμ 17 2 1 20 elfssme, αμ-φε-τα-μί-νη, α-δι-αμ-φι-σβή-τη-το, Ου-ί-λι-αμ,
elfs.AN elgs.αν 26 3 4 33 elfssme, αν, γαι-άν-θρα-κας, κα-τε-υθεί-αν
elfs.ARS elgs.αρς 0 0 1 1 elfse, Φρή-αρς,
elfs.ART elgs.αρτ 0 0 1 1 elfse, Στιού-αρτ,
elfs.AS elgs.ας 0 0 116 116 elfse, κρέ-ας,
elfs.ASQ elgs.ασθ 1 0 0 1 elfss, ασθ-μα,
elfs.AR elgs.αρ 81 18 2 101 elfssme, αρ-πάχ-τρα, κυ-ρί-αρ-χο, δέ-λε-αρ,
elfs.AF elgs.αυ 14 1 0 15 elfssm, αυ-ξά-νει, τοι-αύ-τα,
elfs.AH elgs.αχ 1 0 0 1 elfsse, αχ
elfs.AD elgs.αντ 1 0 0 1 elfss, Άντ-λερ,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.E 1063 151 5 1219 elfssme,
elfs.E elgs.ε έ-λα-το, α-έ-να-ης,
elfs.E elgs.αι αι-γαί-ο, α-δι-αί-ρε-τα,
elfs.EK elgs.εκ 62 7 0 69 elfssme, εκ-δη-λώ-σεις, δι-εκ-δί-κη-σα,
elfs.EKS elgs.εξ 1 0 0 1 elfsse, εξ,
elfs.EL elgs.ελ 11 2 0 13 elfssm, ελ-πί-ζω, δι-ελ-κυ-στίν-δα
elfs.ELS elgs.ελς 0 0 1 1 elfse, Γου-έλς,
elfs.EM elgs.εμ 25 1 0 26 elfssm, εμ-βα-δό, πρω-το-εμ-φα-νί-στη-κε,
elfs.EN elgs.εν 37 0 1 38 elfsse, εν, εν-δι-α-φέ-ρει, φω-νή-εν,
elfs.ER elgs.ερ δι-ερ-γα-σί-α,
elfs.ES elgs.ες α-βέ-βαι-ες, τε-λε-υταί-ες,
elfs.EF elgs.εφ Νε-μέ-ντι-εφ,
elfs.EF elgs.αιφ αιφ-νί-δι-α
elfs.EH elgs.εχ έχ-θρα, εχ-θρός,
elfs.EH elgs.αιχ αιχ-μή,
elfs.EB elgs.εμπ έμπ-νευ-ση, εμπ-νέ-ε-ται,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.I 575 287 64 926
elfs.I elgs.ι ι-κα-νός
elfs.I elgs.ϊ α-θε-ϊ-σμό
elfs.I elgs.η η-μέ-ρα
elfs.I elgs.υ υ-γεί-α
elfs.I elgs.ϋ α-ϋ-πνί-α
elfs.I elgs.ει εί-δη-ση
elfs.I elgs.οι οι-νο-λό-γος,
elfs.I elgs.υι υι-οί,
elfs.IY elgs.ηγ προ-ηγ-μέ-να,
elfs.IY elgs.ιγ ιγ-μο-ρί-τι-δα,
elfs.IZ elgs.εισ δι-είσ-δυ-σης
elfs.IL elgs.ηλ ήλ-θα, προ-ήλ-θαν, Πα-πα-μι-χα-ήλ,
elfs.IL elgs.ιλ Γου-ά-ιλ-ντερ
elfs.IN elgs.ην πρώ-ην,
elfs.IN elgs.ιν Γκέρ-σου-ιν,
elfs.INS elgs.ινς Κέ-ινς,
elfs.INS elgs.υνς Κέ-υνς,
elfs.IR elgs.ηρ δι-ήρ-κε-σε,
elfs.IR elgs.ειρ ειρ-μός,
elfs.IS elgs.ης α-έ-να-ης
elfs.IS elgs.εις α-γνο-είς,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.O 268 468 239 975
elfs.O elgs.ο ο-μά-δα
elfs.O elgs.ω ώ-ρα,
elfs.ON elgs.ον α-κορ-ντε-όν
elfs.ON elgs.ων αι-τι-ά-σε-ων
elfs.OP elgs.οπ δι-οπ-τρο-φό-ρος
elfs.OR elgs.ορ α-να-δι-ορ-γά-νω-ση
elfs.OR elgs.ωρ Γε-ωρ-γα-κά-κης
elfs.OS elgs.ος α-κα-ρι-αί-ος
elfs.OS elgs.ως α-ε-νά-ως
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.U elgs.ου 41 32 50 123 Ου-γγα-ρία, πε-ρι-ου-σί-α, βι-βλί-ου,
elfs.UN elgs.ουν 0 0 4 4 τυ-πο-ποι-ούν, κλό-ουν,
elfs.UR elgs.ουρ 0 21 0 21 για-ούρ-τι, δη-μι-ουρ-γεί,
elfs.US elgs.ους α-βέ-βαι-ους,
elfs.UTS elgs.ουτσ Κά-ουτσ-κι,
===============================================================
elfs.VA 55 126 34 215
elfs.VA elgs.βα βά-ζο,
elfs.VA elgs.ββα Κα-ρα-σά-ββα,
elfs.VA elgs.υα κα-τα-σκε-υά-ζει,
elfs.VAQ elgs.βαθ α-να-βάθ-μι-ση
elfs.VAL elgs.βαλ Γα-ρι-βάλ-δης
elfs.VAN elgs.βαν Βάν-δα-λος
elfs.VAN elgs.υαν α-ντι-προ-σώ-πε-υαν
elfs.VAR elgs.βαρ Βάρ-λας,
elfs.VAR elgs.υαρ να-ύαρ-χος,
elfs.VARD elgs.βαρντ Χάρ-βαρντ
elfs.VAS elgs.βας ντορ-βάς
elfs.VAS elgs.ββας Πα-πα-σά-ββας
elfs.VE 16 71 10 97
elfs.VE elgs.βε βε-βαι-ος
elfs.VE elgs.βαι βε-βαι-ος
elfs.VE elgs.υε δη-μο-σι-ε-ύε-ται
elfs.VER elgs.βερ Βέρ-νη,
elfs.VER elgs.υερ ε-υερ-γε-τι-κή,
elfs.VES elgs.βες α-κρι-βές,
elfs.VES elgs.υες συ-σκε-υές,
elfs.VED elgs.βεντ κου-βεντ-ιά-ζο-ντας,
elfs.VI 50 63 40 153
elfs.VI elgs.βη βή-μα
elfs.VI elgs.βι βί-α
elfs.VI elgs.βυ Βυ-ζά-ντι-ο
elfs.VI elgs.βει α-νε-βεί
elfs.VI elgs.βοι Εύ-βοι-α,
elfs.VI elgs.υη συ-σκε-υή, ε-υη-με-ρί-α,
elfs.VI elgs.υει για-τρε-ύει
elfs.VIN elgs.βην πα-ρε-νέ-βην
elfs.VIN elgs.βιν Άλ-βιν
elfs.VIS elgs.βης α-μοι-βής
elfs.VIS elgs.βις σέρ-βις
elfs.VIS elgs.βεις δια-βείς,
elfs.VIS elgs.υης κα-τα-σκε-υής,
elfs.VITS elgs.βιτς Α-λε-ξά-ντρο-βιτς
elfs.VO 23 97 40 160
elfs.VO elgs.βο βο-γκώ
elfs.VO elgs.βω βω-μός
elfs.VO elgs.υο α-να-κα-τε-υό-ταν
elfs.VO elgs.υω α-να-κα-τε-ύω
elfs.VOS elgs.βος βολ-βός
elfs.VOS elgs.βως α-κρι-βώς
elfs.VU 22 32 1 55
elfs.VU elgs.βου βου-βά-λι
elfs.VU elgs.υου α-να-κα-τε-ύου-με
elfs.VUL elgs.βουλ βουλ-γα-ρι-κή
elfs.VUN βουν με-σο-λα-βούν,
elfs.VUN υουν α-ντι-προ-σω-πε-ύουν
elfs.VUR elgs.βουρ Βούρ-βε-ρης
elfs.VYA elgs.βγα βγά-ζω
elfs.VYA elgs.υγα φε-υγά-τη, έ-φε-υγα,
elfs.VYE elgs.βγαι βγαί-νω
elfs.VYE elgs.υγε ε-υγέ-νει-α,
elfs.VYES elgs.βγες βγες,
elfs.VYES elgs.υγες λυ-κα-υγές,
elfs.VYI elgs.βγη βγή-κα
elfs.VYI elgs.βγι γα-βγί-ζω
elfs.VYI elgs.βγει βγει
elfs.VYI elgs.υγη α-υγή
elfs.VYO elgs.βγω βγω
elfs.VYO elgs.υγο α-υγό,
elfs.VYO elgs.υγω φε-ύγω,
elfs.VYYE elgs.βιε τρα-βιέ-μαι
elfs.VΔE elgs.βδε βδέ-λλα,
elfs.VΔE elgs.υδε ψε-υδε-πί-γρα-φος,
elfs.VΔE elgs.υδαι ψε-υδαί-σθη-ση,
elfs.VΔI elgs.βδη κί-βδη-λο,
elfs.VΔI elgs.βδι ρα-βδί-α
elfs.VΔIN elgs.βδην συ-λλή-βδην
elfs.VΔIS elgs.υδης α-ψε-υδής,
elfs.VΔO elgs.βδο ε-βδο-μά-δα,
elfs.VΔO elgs.υδο ψε-υδο-ε-πι-στη-μη,
elfs.VΔO elgs.υδω σπε-ύδω,
elfs.VΔOR elgs.υδορ ψε-υδορ-κί-α,
elfs.VLA elgs.βλα βλά-βη
elfs.VLA elgs.υλα α-υλά-κι
elfs.VLAR elgs.βλαρ στα-βλάρ-χης
elfs.VLE elgs.βλε βλε-ννο-γό-νος
elfs.VLI elgs.βλη α-με-τά-βλη-τη
elfs.VLI elgs.βλι βι-βλί-α
elfs.VLI elgs.υλη α-υλή,
elfs.VLI elgs.υλυ ε-υλυ-γι-σί-ας,
elfs.VLI elgs.υλοι πύ-ρα-υλοι,
elfs.VLO elgs.βλο α-νε-μο-βλο-γιά
elfs.VLO elgs.υλο ε-υλο-γί-α,
elfs.VLOS elgs.βλος βί-βλος
elfs.VLOS elgs.υλος δί-α-υλος
elfs.VRA elgs.βρα βρα-βεί-ο,
elfs.VRA elgs.υρα πλε-υρά, μα-υρα-γο-ρί-της,
elfs.VRAN elgs.υραν ε-φη-ύραν,
elfs.VRE elgs.βρε βρε
elfs.VRE elgs.βραι ε-βραί-α,
elfs.VRE elgs.υρε ε-ύρε-ση,
elfs.VRES elgs.βρες βρες,
elfs.VRES elgs.υρες πλε-υρές,
elfs.VREY elgs.βρεγ βρεγ-μα-τι-κό
elfs.VRI elgs.βρη βρή-κα,
elfs.VRI elgs.βρι βρί-σκε-ται,Ιμ-βρι-ώ-της,
elfs.VRI elgs.βρυ εμ-βρυ-ι-κή
elfs.VRI elgs.βρει βρει
elfs.VRI elgs.υρη ε-ύρη-μα,
elfs.VRI elgs.υρι α-ύρι-ο,
elfs.VRI elgs.υρυ ε-υρύ-τα-τα,
elfs.VRI elgs.υρει ε-υρεί-α,
elfs.VRO elgs.βρο Βρο-ντά-κης
elfs.VRO elgs.υρο νε-ύρο,
elfs.VRO elgs.υρω νε-υρώ-νας, ε-υρω-πα-ϊ-κές,
elfs.VROG elgs.βρογ βρογ-χι-ο-λί-τι-δα
elfs.VRU elgs.βρου βρού-με,
elfs.VRU elgs.υρου Στα-ύρου,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.YAN γαν έ-λε-γαν, προ-πα-γάν-δα,
elfs.YE γε γε-λά-δα
elfs.YE γαι γαι-άν-θρα-κας
elfs.YI γη α-γω-γή
elfs.YI γι αι-τι-ο-λο-γι-κή
elfs.YI γυ γυ-μνά-ζω
elfs.YI γει α-λλη-λε-νερ-γεί
elfs.YI γοι δι-ά-λο-γοι
elfs.YIS γης α-ντα-λλα-γής
elfs.YIS γεις α-πά-γεις
elfs.YO γο γο-μά-ρι
elfs.YO γω γω-νιά
elfs.YON γον πα-ρο-λί-γον,
elfs.YON γων α-λλα-γών,
elfs.YOS γος α-ξι-ό-λο-γος
elfs.YOS γως α-να-λό-γως
elfs.YΔE γδε γδέρ-νω,
elfs.YΔE γδαι ρα-γδαί-α,
elfs.YΔI γδι σμα-ρά-γδι,
elfs.YΔI γδυ γδυ-θεί
elfs.YLI γλι γλί-να
elfs.YLI γλυ γλύ-κα,
elfs.YLI γλει γλεί-φω
elfs.YLI γλοι νε-υρο-γλοί-α,
elfs.YNI γνη γνή-σι-ος,
elfs.YNI γνι παι-γνί-δια,
elfs.YNI γνυ ε-κρη-γνυ-ό-με-νος,
elfs.YNI γνοι ά-γνοι-ας
elfs.YNO γνο α-γνο-εί
elfs.YNO γνω γνώ-μη
elfs.YRE γρε Γρε-γκό-ρι
elfs.YRE γραι γραι-κός
elfs.YRI γρι γρι-ά
elfs.YRI γρη γρή-γο-ρος
elfs.YRI γρυ γρύ-λος
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.YYA γεια γεια
elfs.YYA για και-νούρ-για, α-νε-μο-βλο-γιά
elfs.YYA γυα γυά-λα
elfs.YYA ια κυρ-ια-κή,
elfs.YYAS γιας μα-γιάς,
elfs.YYAS ιας Κα-λα-μαρ-ιάς,
elfs.YYO γιω Πα-να-γιώ-του, Πα-να-γιω-τό-που-λος,
elfs.YYO ιο χωρ-ιό
elfs.YYO ιω στερ-ιώ-νουν,
elfs.YYOR γιορ γιορ-τή,
elfs.YYOR γιωρ Κα-ρά-γιωρ-γας,
elfs.YYUM γιουμ Κου-γιουμ-ζέ-λης,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.ΔE δε δέ-η-ση
elfs.ΔE δαι δαι-μό-νι-ο
elfs.ΔI δη δη-λα-δή
elfs.ΔI δι δι-ά-βη-μα
elfs.ΔI δυ δυ-να-μό
elfs.ΔI δει δεί-κτης
elfs.ΔI δοι εν-δοι-α-στι-κή,
elfs.ΔIZ δυσ δυσ-λει-τουρ-γί-α
elfs.ΔIS δης αι-τι-ώ-δης
elfs.ΔIS δις δις
elfs.ΔIS δεις δεις
elfs.ΔO δο δό-γης
elfs.ΔO δω δώ-δε-κα
elfs.ΔON δον σχε-δόν,
elfs.ΔON δων ει-δών,
elfs.ΔOS δος ά-νο-δος
elfs.ΔOS δως α-φει-δώς
elfs.ΔYYA δια διά-βα-σμα
elfs.ΔYYA δυα δυά-ρα,
elfs.ΔYYAS διας ί-διας, καρ-διάς,
elfs.ΔYYO διο ί-διο,
elfs.ΔYYO διω διώ-χνω
elfs.ΔYYO δυο δυο
elfs.ΔYYON διων ί-διων, παι-διών,
elfs.ΔRE δρε δρέ-πω
elfs.ΔRE δραι ε-δραι-ω-μέ-νη
elfs.ΔRI δρι δρι-μύς
elfs.ΔRI δρυ δρυ-μός
elfs.ΔRI δρει ε-νυ-δρεί-ο,
elfs.ΔRO δρο δρο-μά-κι
elfs.ΔRO δρω δρω
elfs.ΔROS δρος α-ντι-πρό-ε-δρος
elfs.ΔRU δρου α-ντι-προ-έ-δρου
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.ZE ζε ζε-νίθ
elfs.ZE ζαι βυ-ζαί-νω
elfs.ZI ζη ζη-λαν-δί-α
elfs.ZI ζι τρα-πέ-ζι-α
elfs.ZI ζυ ζύ-γι
elfs.ZI ζει α-γο-ρά-ζει
elfs.ZI ζοι Κι-νέ-ζοι,
elfs.ZIS ζης γρου-σού-ζης
elfs.ZIS ζεις α-γο-ρά-ζεις
elfs.ZO ζο ζο-ρι
elfs.ZO ζω ζώ-ο
elfs.ZVA σβα προ-σβά-σι-μα, πρό-σβα-ση,
elfs.ZVI σβη σβή-νω,
elfs.ZVI σβι σβί-γκος,
elfs.ZVI σβυ πρε-σβυ-ω-πί-α,
elfs.ZMI σμη σμή-νος
elfs.ZMI σμι σμί-γω
elfs.ZMI σμυ σμύ-ρις,
elfs.ZMI σμοι θε-σμοί,
elfs.ZMIY σμηγ σμηγ-μα-το-γό-νος,
elfs.ZMOS σμος α-γνω-στι-κι-σμός,
elfs.ZMU σμου α-να-στο-χα-σμού
----------------------------------------------------------------------------------------------------
ΔΕΝ είναι φώνημα, επειδή δεν ΔΗΛΩΝΟΥΝ ξεχωριστές έννοιες από τις λέξεις χωρίς γιωτικό σύμωνο.
[hmnSngo.2002-01-30_nikkas]
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.QE θε θέ-α-μα
elfs.QE θαι βά-θαι-νε
elfs.QI θη θή-βα
elfs.QI θι θί-α-σος
elfs.QI θυ θυ-γα-τέ-ρα
elfs.QI θει θεί-α
elfs.QI θοι γότ-θοι
elfs.QIS θης α-λη-θής
elfs.QIS θεις α-λη-θείς
elfs.QO θο θό-λος
elfs.QO θω θω-μάς
elfs.QOR θορ πα-ρα-θορ-μό-νη,
elfs.QOR θωρ ξε-θώρ-ια-σαν
elfs.QOS θος αν-θός
elfs.QOS θως κα-θώς, συ-νή-θως,
elfs.QUN θουν δη-μι-ουρ-γη-θούν
elfs.QNI θνη θνη-τός
elfs.QNI θνι ε-θνι-κής
elfs.QNO θνο ε-θνό-τη-τα, δι-ε-θνο-ποί-η-σης
elfs.QNOS θνος έ-θνος
elfs.QNOS θνως δι-ε-θνώς
elfs.QRI θρι θρι-αμ-βο-λο-γώ
elfs.QRI θρη θρή-νος
elfs.QRI θρυ θρυ-λι-κός
elfs.QRO θρο θρο-ί-ζω
elfs.QRO θρω αν-θρώ-πι-νη
elfs.QHHA θια κα-λά-θια
elfs.QHHA θεια θειά-φι
elfs.QHHAS θιας κα-λα-θιάς
elfs.QHHAS θειας βο-ή-θειας
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.KA κα κά-βα,
elfs.KA κκα ε-κκα-θα-ρι-στής,
elfs.KE κε κε-νός
elfs.KE και και-νός
elfs.KES κες αι-τι-α-κές,α-νή-θι-κες,
elfs.KI κη κη-φή-νας
elfs.KI κι κί-βδη-λο
elfs.KI κυ κυ-ά-νι-ο
elfs.KI κει κεί-με-νο
elfs.KI κοι κοι-λά-δα
elfs.KI κκι κό-κκι-να
elfs.KI κκυ κό-κκυ-γας,
elfs.KIN κην φυ-λα-κήν
elfs.KIN κιν δι-α-κιν-δυ-νε-ύω
elfs.KIR κιρ κιρ-σός,
elfs.KIR κυρ Κυρ-ια-κή,
elfs.KIS κης αι-ο-λο-δω-ρι-κής
elfs.KO κο κό-βω
elfs.KO κω κώ-δι-κας,
elfs.KO κκο ε-κκό-λα-ψαν
elfs.KO κκω ε-κκω-φα-ντι-κός
elfs.KOM κομ κόμ-βος, κομ-φου-κι-α-νι-σμός,
elfs.KON κον κον-κάρ-δα, κα-θή-κον
elfs.KON κων γε-νι-κών, κων-στα-ντί-νος,
elfs.KOS κος αι-νιγ-μα-τι-κός
elfs.KOS κως γε-νι-κώς,
elfs.KOS κκος λά-κκος,
elfs.KUR κουρ Κούρ-δοι, κουρ-δι-στό,
elfs.KVA κβα κβα-ντο-μη-χα-νι-κή,
elfs.KLE κλε κλε-ο-πά-τρα
elfs.KLE κλαι κλαί-ω,
elfs.KLI κλη κλή-μα
elfs.KLI κλι κλί-κα
elfs.KLI κλυ κλύ-σμα
elfs.KLI κλει κλει-δί,
elfs.KLI κκλη έ-κκλη-ση, πα-ρε-κκλή-σι,
elfs.KLO κλο κλο-πή
elfs.KLO κλω κλώ-θω,
elfs.KNI κνι κνί-δω-ση
elfs.KNI κνη κνή-μη
elfs.KNI κνυ α-πε-δεί-κνυ-α
elfs.KNO κνο πυ-κνό-τη-τα,
elfs.KNO κνω κνώ-δα-λο
elfs.KRE κρε κρέ-ας
elfs.KRE κραι α-κραί-ων
elfs.KRE κκρε ε-κκρε-μό-τη-τα,
elfs.KRI κρι κρι-θά-ρι
elfs.KRI κρη κρή-νη
elfs.KRI κρυ κρυ-ά-δα
elfs.KRI κροι κροι-σος
elfs.KRI κκρι α-πέ-κκρι-ση,
elfs.KRIN κρυν α-πο-μά-κρυν-ση,
elfs.KRO κρο κρο-κά-δι
elfs.KRO κρω κρώ-ζω
elfs.KROS κρος μι-κρός,
elfs.KROS κρως ά-κρως
elfs.KSAR ξαρ α-νε-ξαρ-τη-σί-α,
elfs.KSAD ξαντ ε-ξαντ-λού-μαι,
elfs.KSE ξε ξέ-νος
elfs.KSE ξαι ξαί-νω
elfs.KSEL κσελ Βί-κσελ
elfs.KSEL ξελ α-ντε-πε-ξέλ-θει,
elfs.KSER ξερ α-ντε-πε-ξέρ-χο-μαι, ε-ξερ-χό-με-νες,
elfs.KSI ξι ξί-δι
elfs.KSI ξη ξη-ρός
elfs.KSI ξυ ξύ-γκι
elfs.KSI ξει α-γγί-ξει,
elfs.KSI ξοι ε-ξοι-κει-ω-μέ-νοι,
elfs.KSIS ξης α-νά-πτυ-ξης
elfs.KSIS ξεις α-πο-δεί-ξεις
elfs.KSO ξο ξό-α-νο
elfs.KSO ξω ξω-τι-κό
elfs.KSOS ξος αι-σι-ό-δο-ξος,
elfs.KSOS ξως πα-ρα-δό-ξως,
elfs.KTA κτα α-κά-θε-κτα, α-νε-κτά
elfs.KTE κτε κτε-νί-ζω,
elfs.KTE κται ευ-κταί-ο,
elfs.KTES κτες α-κτές, α-να-πό-φευ-κτες
elfs.KTI κτη κτή-μα,
elfs.KTI κτι κτί-ρι-ο,
elfs.KTI κτυ κτυ-πώ,
elfs.KTI κτει ε-πε-κτεί-νε-ται,
elfs.KTO κτο α-νοι-κτό
elfs.KTO κτω α-πο-κτώ,
elfs.KTON κτων ε-κτά-κτων, παι-κτών,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.LA λα λά-βα
elfs.LA λλα α-πέ-στε-λλα, α-λλά
elfs.LAY λαγ φύ-λαγ-μα,
elfs.LAY λλαγ α-ντά-λλαγ-μα,
elfs.LAM λαμ α-να-λαμ-βά-νω,
elfs.LAM λλαμ συ-λλαμ-βά-νει,
elfs.LAN λαν λαν-τζα,
elfs.LAN λλαν Ο-λλαν-δοί,
elfs.LAS λας Βάρ-λας
elfs.LAS λλας κο-λλάς, Λά-λλας,
elfs.LE λε λέ-βη-τας
elfs.LE λαι λαί-λα-πα,
elfs.LE λλε έ-με-λλε,
elfs.LER λερ Άντ-λερ
elfs.LER λλερ α-λλερ-γί-α
elfs.LES λες α-φε-λές
elfs.LES λλες ά-λλες
elfs.LEG λεγ ε-λέγ-χε-ται,
elfs.LEG λεγκ α-νε-ξέ-λεγκ-το,
elfs.LI λη λη-μέ-ρι
elfs.LI λι λί-στα
elfs.LI λυ λυ-γί-ζω
elfs.LI λει λεί-α
elfs.LI λοι λοι-μός
elfs.LI λλη αρ-χαι-ο-ε-λλη-νι-κός,
elfs.LI λλι γα-λλι-κά
elfs.LI λλει ε-λλει-πτι-κή,
elfs.LI λλοι ά-λλοι,
elfs.LIN λην α-πε-στά-λην
elfs.LIN λιν πα-λιν-δρό-μη-ση,
elfs.LIS λης ά-λλους
elfs.LIS λις μό-λις,
elfs.LIS λεις βά-λεις
elfs.LIS λλης ά-λλης,
elfs.LO λο λο-βός
elfs.LO λω λω-πο-δύ-της
elfs.LO λλο α-πο-στε-λλό-μουν
elfs.LO λλω α-πο-στέ-λλω
elfs.LON λον λον-δί-νο
elfs.LON λων α-γγέ-λων
elfs.LON λλον ά-λλον
elfs.LON λλων ά-λλων
elfs.LOS λος Αν-δρι-κό-που-λος,
elfs.LOS λωσ ο-λωσ-δι-ό-λου,
elfs.LOS λως ε-ντε-λώς,
elfs.LOS λλος ά-λλος
elfs.LU λου λού-βρο
elfs.LU λλου ά-λλου
elfs.LUR λλουρ με-τα-λλουρ-γί-α,
elfs.LUS λους ψη-λούς, ε-πι-τέ-λους,
elfs.LUS λλους ά-λλους,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.LLA λια λια-κά-δα
elfs.LLA λεια δου-λειά,
elfs.LLA λλια μα-λλιά, μα-λλια-ρής,
elfs.LLAS λιας βα-σι-λιάς
elfs.LLAS λειας δου-λειάς,
elfs.LLE λιε που-λιέ-ται,
elfs.LLE λλιέ κο-λλιέ-μαι,
elfs.LLES λιες τα-νά-λιες,
elfs.LLES λειες δου-λειές
elfs.LLO λιο λιο-ντά-ρι
elfs.LLO λιω λιώ-νω
elfs.LLO λειο κα-πη-λειό,
elfs.LLO λυω λυώ-νω,
elfs.LLO λλιο κο-λλιό-μουν,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.MA μα μα-γα-ζί
elfs.MA μμα βά-μμα
elfs.ME με με-γά-λος
elfs.ME μαι μαί-α
elfs.ME μμε α-ντι-συ-μμε-τρι-κή
elfs.MI μη μή-κος
elfs.MI μι μί-ζα
elfs.MI μυ μύ-γα
elfs.MI μει μει-κτός
elfs.MI μοι μοί-ρα
elfs.MI μμη γρα-μμή
elfs.MI μμι γρα-μμι-κή
elfs.MI μμυ δι-σε-κα-το-μμύ-ρι-α
elfs.MIY μειγ α-να-με-μειγ-μέ-να
elfs.MIL μιλ Μίλ-των,
elfs.MIL μιλλ Μιλλ,
elfs.MIR μηρ Βλά-ντι-μηρ
elfs.MIR μιρ Μιρ,
elfs.MIR μυρ μυρ-μή-γκια,
elfs.MIS μης γνώ-μης
elfs.MIS μις θέ-μις
elfs.MIS μυς μυς
elfs.MIS μεις ε-μείς
elfs.MO μο μό-δα
elfs.MO μω μω-ά-μεθ
elfs.MO μμο γρα-μμό-φω-νο
elfs.MO μμω γρα-μμω-τό
elfs.MON μον Μόν-σε-ρατ,
elfs.MON μων α-τέρ-μων
elfs.MOS μος αλ-γό-ριθ-μος,
elfs.MOS μως ό-μως,
elfs.MU μου μου-λά-ρα,
elfs.MU μμου κο-μμου-νι-σμός,
elfs.MNI μνι α-μνι-ο-κέ-ντι-ση
elfs.MNI μνη μνή-μα
elfs.MNI μνει μνεί-α,
elfs.MNNA μια μια
elfs.MNNA μυα μυα-λό,
elfs.MNNAS μιας μιας, κλη-ρο-νο-μιάς,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.NA να νά-νι
elfs.NA ννα Για-ννα-κό-που-λος
elfs.NAL ναλ α-ναλ-φα-βη-τι-σμός
elfs.NE νε νέ-ος
elfs.NE ναι ναι
elfs.NE ννε συ-ννε-φού-λα
elfs.NE νναι γε-νναί-ας
elfs.NEF νευ α-πο-μνη-μό-νευ-ση
elfs.NI νη νή-μα
elfs.NI νι νί-βω
elfs.NI νυ νύ-στα
elfs.NI νει νεί-λος
elfs.NI νοι νοί-κι
elfs.NI ννη γε-ννή-θη-κε
elfs.NI ννι Ι-ω-α-ννί-νων,
elfs.NI ννοι έ-ννοι-α,
elfs.NIY νιγ αι-νιγ-μα-τι-κός,
elfs.NIN νιν Μπε-νίν, Μπα-κού-νιν,
elfs.NIS νης αν-θρώ-πι-νης,
elfs.NIS νις τέ-νις,
elfs.NIS νεις α-σθε-νείς
elfs.NIS ννης Γιά-ννης,
elfs.NO νο νό-τα
elfs.NO νω νω-πός
elfs.NO ννο βλε-ννο-γό-νος
elfs.NO ννω γε-ννώ,
elfs.NON νον πι-θα-νόν, μό-νον,
elfs.NON νων α-γώ-νων
elfs.NOR νορ α-νε-πα-νόρ-θω-τα
elfs.NOS νος Αλ-βα-νός
elfs.NOS νως δυ-σμε-νώς,
elfs.NU νου νου-νός
elfs.NU ννου Για-ννού-ρης
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.NNA νια νιά-ου
elfs.NNA νοια νοιά-ζο-μαι
elfs.NNA ννια χρι-στου-γε-ννιά-τι-κα,
elfs.NNO νιο νιό-τη
elfs.NNO νιω νιώ-θω
elfs.NNON νιον Μι-νιόν,
elfs.NNON νιων γο-νιών
elfs.NNU νιου
elfs.NNU ννιου γε-ννιού-νται
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.PE πε πέ-δι-λο
elfs.PE παι παι-δί,
elfs.PER περ περ-νώ
elfs.PER παιρ παίρ-νω
elfs.PI πι πι-έ-ζω
elfs.PI πη πη-γά-δι
elfs.PI πυ πυ-θα-γό-ρας
elfs.PI πει πεί-να
elfs.PI ποι ποί-η-μα
elfs.PIR πηρ α-πηρ-χαι-ω-μέ-νο,
elfs.PIR πιρ Σα-πίρ,
elfs.PIR πυρ πυρ
elfs.PIS πης α-γά-πης, α-να-τρο-πής
elfs.PIS πεις βλέ-πεις,
elfs.PIS ποις τύ-ποις,
elfs.PO πο πο-δά-ρι
elfs.PO πω πώ-μα,
elfs.PO ππο ι-ππο-κό-μους,
elfs.POL πολ Πολ,
elfs.POL πωλ Πωλ,
elfs.PON πον λοι-πόν,
elfs.PON πων αν-θρώ-πων
elfs.POS πος σκο-πός, α-διά-κο-πος
elfs.POS πωσ ο-πωσ-δή-πο-τε,
elfs.POS πως πως,
elfs.PU που που-λί
elfs.PU ππου πα-ππού,
elfs.PUS πους αν-θρώ-πους
elfs.PUS ππους πα-ππούς
elfs.PYYA πια πιά-νω,
elfs.PYYA ποια ό-ποια, ποια,
elfs.PYYES πιες πιες,
elfs.PYYES ποιεσ ο-ποιεσ-δή-πο-τε,
elfs.PYYES ποιες ποιες,
elfs.PYYO πιο πιο,
elfs.PYYO πιω πιω,
elfs.PYYO ποιο ό-ποιο, ποιο,
elfs.PYYON ποιον ό-ποιον, ποιον,
elfs.PLE πλε πλέ-θρο
elfs.PLE πλαι πλαί-σιο
elfs.PLI πλι πλι-θι-νος
elfs.PLI πλη πλη-γή
elfs.PLI πλυ πλύ-ση
elfs.PLI πλει πλει-ά-δα
elfs.PLI πλοι πλοί-ο,
elfs.PLIK πληκ πλήκ-τρα, πληκ-τρο-λό-γι-ο,
elfs.PLO πλο πλο-η-γώ
elfs.PLO πλω πλώ-ρη
elfs.PLOS πλος α-πλός
elfs.PLOS πλως α-πλώς
elfs.PNI πνη ξυ-πνή-σει, ξύ-πνη-σα,
elfs.PNI πνι πνί-γω,
elfs.PNI πνοι τα-χύ-πνοι-α,
elfs.PRE πρε πρέ-πει
elfs.PRE πραι πραί-το-ρας
elfs.PRI πρι πρί-ζα
elfs.PRI πρη πρή-ζω
elfs.PRI πρυ πρύ-μνη
elfs.PRO προ προ
elfs.PRO πρω πρώ-ην
elfs.PROS προσ α-προσ-δό-κη-τη,
elfs.PROS προς προς,
elfs.PSI ψι ψί-θυ-ρος
elfs.PSI ψη ψη-λός
elfs.PSI ψυ ψυ-γεί-ο
elfs.PSI ψει ψεί-ρα
elfs.PSIS ψης ά-πο-ψης
elfs.PSIS ψεις α-ντι-λή-ψεις
elfs.PSO ψο ψό-φος
elfs.PSO ψω ψω-μί,
elfs.PSU ψου α-να-κα-λύ-ψου-με,
elfs.PTE πτε πτέ-ρυ-γα
elfs.PTE πται πταί-σμα
elfs.PTES πτες α-να-πό-τρε-πτες
elfs.PTI πτι πτί-λο
elfs.PTI πτη πτη-νό
elfs.PTI πτυ πτυ-χή
elfs.PTI πτει α-να-κα-λύ-πτει,
elfs.PTIS πτης ε-πα-να-λή-πτης,
elfs.PTIY πτυγ α-νε-πτυγ-μέ-νο
elfs.PTO πτο πτο-ού-μαι
elfs.PTO πτω πτώ-ση
elfs.PTOS πτος α-νυ-πό-λη-πτος,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.RA ρα ρα-βα-νί,
elfs.RA ρρα κα-τα-ρρά-κτης,
elfs.RE ρε ρε
elfs.RE ραι ραί-νω
elfs.RE ρρε δι-α-ρρέ-ω,
elfs.REL ρελ πα-ρελ-θο-ντι-κός,
elfs.RI ρη ρή-μα
elfs.RI ρι ρί-ζα
elfs.RI ρυ ρύ-ζι
elfs.RI ρει α-γγα-ρεί-α,
elfs.RI ροι κα-λύ-τε-ροι,
elfs.RI ρρη α-να-ντί-ρρη-τα
elfs.RI ρρι α-πο-ρρί-πτο-νται
elfs.RI ρρυ εν-θα-ρρύ-νουν,
elfs.RI ρροι βλε-ννό-ρροι-α,
elfs.RIQ ριθ αλ-γο-ριθ-μι-κή
elfs.RIQ ρυθ α-πο-ρύθ-μι-ση
elfs.RIQ ρρυθ α-πο-ρρυθ-μί-ζε-ται
elfs.RIN ριν κο-ριν-θι-α-κά,
elfs.RIN ρυν αρ-τη-ρι-ο-σκλή-ρυν-ση
elfs.RIN ρρυν εν-θά-ρρυν-ση,
elfs.RIS ρης Βε-νιέ-ρης,
elfs.RIS ρις σμύ-ρις, χω-ρίς,
elfs.RIS ρεις α-να-χω-ρείς
elfs.RIS ρρης Σα-ρρής,
elfs.RO ρο ρό-δα
elfs.RO ρω ρώ-γα
elfs.RO ρρο α-νι-σό-ρρο-πος, α-πο-ρρο-φη-θεί
elfs.RO ρρω α-νά-ρρω-να,
elfs.RON ρον δε-ύτε-ρον
elfs.RON ρων α-γο-ρών
elfs.ROS ρος αυ-στη-ρός,
elfs.ROS ρως ε-γκαί-ρως,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.SA σα σα
elfs.SA σσα κί-σσα,
elfs.SAN σαν α-κο-λού-θη-σαν
elfs.SAN σσαν α-ντά-λλα-σσαν
elfs.SAS σας κα-θα-ρε-ύου-σας
elfs.SAS σσας γλώ-σσας,
elfs.SE σε σε
elfs.SE σαι αι-σθά-νε-σαι
elfs.SE σσε α-να-πτύ-σσε-ται
elfs.SEKS σεξ σεξ
elfs.SEKS σαιξ σαιξ-πηρ,
elfs.SEN σεν σεν-σου-α-λι-σμός,
elfs.SES σες ά-με-σες,
elfs.SES σσες γλώ-σσες,
elfs.SI σι σι-γά
elfs.SI ση σή-με-ρα
elfs.SI συ συ
elfs.SI σει σει-ρά
elfs.SI σοι πό-σοι
elfs.SI σσι γλω-σσι-κά
elfs.SI σσυ α-σσυ-ρι-α-κή
elfs.SI σσει α-να-πτύ-σσει,
elfs.SIY σηγ ει-σηγ-μέ-νη,
elfs.SIY σιγ σίγ-μα,
elfs.SIM σημ Σημ,
elfs.SIM συμ συμ-βά-λλω
elfs.SIN σην τό-σην,
elfs.SIN σιν πε-ρί-πτω-σιν,
elfs.SIN συν συν
elfs.SIS σης αί-σθη-σης
elfs.SIS σις Φράν-σις
elfs.SIS σεις α-γο-ρά-σεις
elfs.SIS σσης γλώ-σσης
elfs.SIG σιγκ Ου-ά-σιγκ-τον,
elfs.SIG συγ συγ-χα-ρη-τή-ρι-α
elfs.SO σο σο-βα-ρός
elfs.SO σω σω-βι-νι-στής
elfs.SO σσο α-να-πτύ-σσο-μαι
elfs.SO σσω α-ντα-λλά-σσω
elfs.SON σον Ά-ντερ-σον
elfs.SON σων άμε-σων,
elfs.SON σσων μα-γι-σσών,
elfs.SOS σος δι-ά-με-σος
elfs.SOS σως α-μέ-σως,
elfs.SUN σουν α-γο-ρά-σουν
elfs.SUN σσουν α-να-πτύ-σσουν
elfs.SQE σθε σθέ-νος
elfs.SQE σθαι γε-νέ-σθαι
elfs.SQI σθη αι-σθη-τές
elfs.SQI σθι πρό-σθι-ας,
elfs.SQI σθει ι-σχυ-ρι-σθεί,
elfs.SQIS σθεις προ-σαρ-μο-σθείς,
elfs.SQO σθο μι-σθο-δο-σί-α,
elfs.SQO σθω μι-σθω-τή,
elfs.SQU σθου ι-σχυ-ρι-σθού-με, μι-σθού,
elfs.SKE σκε σκέ-λος
elfs.SKE σκαι σκαι-ός
elfs.SKI σκη σκη-νή
elfs.SKI σκι σκι-ά
elfs.SKI σκυ σκύ-βω
elfs.SKI σκει α-σκεί
elfs.SKI σκοι σκοι-νί
elfs.SKO σκο σκό-λη
elfs.SKO σκω σκώ-ρος,
elfs.SLI σλη Σλή-μαν, πρό-σλη-ψη,
elfs.SPI σπη σπή-λαι-ο
elfs.SPI σπι σπί-θα
elfs.SPI σπυ σπυ-ρί
elfs.SPI σπει σπεί-ρα
elfs.SPLI σπλι σπλι-θά-ρι
elfs.SPLI σπλη σπλή-να
elfs.SPRO σπρο δυ-σπρό-σι-τες
elfs.SPRO σπρω σπρώ-χνω
elfs.STAL σταλ νο-σταλ-γί-α, στάλ-θη-κα,
elfs.STAN σταν Κιρ-γι-στάν, ή-μα-σταν,
elfs.STE στε στε-α-τί-νη
elfs.STE σται ζε-σταί-νε-σαι
elfs.STI στη στή-θος
elfs.STI στι στί-βω
elfs.STI στυ στύ-βω
elfs.STI στει στεί-ρος
elfs.STI στοι στοί-βα,
elfs.STIL στιλ στίλ-βωμα,
elfs.STIL στυλ στυλ,
elfs.STIN στην στην,
elfs.STIN στιν δι-ελ-κυ-στίν-δα,
elfs.STIS στης α-να-γνώ-στης,
elfs.STIS στις στις,
elfs.STIS στεις φα-ντα-στείς,
elfs.STO στο στο-κά-ρω,
elfs.STO στω στω-ι-κός,
elfs.STON στον του-λά-χι-στον,
elfs.STON στων α-γο-ρα-στών
elfs.STOS στος α-να-πό-δρα-στος
elfs.STOS στως α-κα-τα-παύ-στως
elfs.STUN στουν α-να-πα-ρι-στούν,
elfs.STUS στους κό-στους, στους,
elfs.STYYES στιες α-ρρώ-στιες,
elfs.STRI στρη ό-στρη-ση
elfs.STRI στρι στρί-γγλα
elfs.STRI στρει στρεί-δι
elfs.STRO στρο στρο-βι-λί-ζω
elfs.STRO στρω στρώ-μα
elfs.SFAL σφαλ α-πο-σφαλ-μα-τω-ση
elfs.SFE σφε ει-σφέ-ρο-νται, πρό-σφε-ρα,
elfs.SFE σφαι σφαί-ρα,
elfs.SFI σφι σφί-γγα
elfs.SFI σφη σφή-κα
elfs.SFI σφυ σφύ-ξη
elfs.SFIY σφυγ σφυγ-μο-με-τρώ,
elfs.SFO σφο προ-σφο-ρά, σφο-δρός,
elfs.SHI σχη σχή-μα
elfs.SHI σχι σχί-ζω,
elfs.SHI σχυ ε-νι-σχύ-ω, ι-σχύ, ι-σχυ-ρά,
elfs.SHI σχει κα-τά-σχει,
elfs.SHI σχοι σχοι-νί,
elfs.SHIS σχυς ι-σχύς,
elfs.SHIS σχεις συ-μμε-τά-σχεις,
elfs.SHO σχο σχό-λα-σμα,
elfs.SHO σχω προ-σχώ-σεις, κα-τά-σχω,
elfs.SHON σχον συ-μμε-τέ-σχον,
elfs.SHON σχων λε-σχών,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.SSA σια Σιά-νος, δια-κό-σια
elfs.SSO σιο Μπα-λι-σιό-ι,
elfs.SSO σιω σιω-πή,
elfs.SSOS σιος Χα-τζη-νά-σιος,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.TA τα τα-ρί-φα
elfs.TA ττα Αρ-λέ-ττα
elfs.TAK ταξ κοι-τάξ-τε >>κοι-τάκ-στε
elfs.TE τε τε-νε-κές
elfs.TE ται ται-νί-α
elfs.TER τερ α-τέρ-μο-νες,
elfs.TER ταιρ ταιρ-ιά-ζει,
elfs.TI τη τη-γά-νι
elfs.TI τι τί-γρη
elfs.TI τυ τυ-λί-γω
elfs.TI τει τεί-χη
elfs.TI τοι τοί-χος
elfs.TI ττη α-ή-ττη-τη,
elfs.TI ττι με-τα-γλω-ττι-στής, Χε-ττί-τες,
elfs.TI ττυ Πε-ττύ,
elfs.TIK τηκ τηκ,
elfs.TIK τικ τικ,
elfs.TIN την την,
elfs.TIN τιν Μαρ-τίν,
elfs.TIS της α-δυ-σώ-πη-της,
elfs.TIS τις τις,
elfs.TIS τοις με-τρη-τοίς, πρώ-τοις,
elfs.TO το το
elfs.TO τω τώ-ρα,
elfs.TO ττω ε-λά-ττω-μα,
elfs.TON τον α-δύ-να-τον
elfs.TON των α-βε-βαι-ο-τή-των
elfs.TOS τος ά-κρα-τος
elfs.TOS τως α-ντι-θέ-τως
elfs.TU του του-α-λέ-τα,
elfs.TU ττου πρά-ττου-με,
elfs.TUS τους η-χη-ρό-τα-τους,
elfs.TYYA τια τιά-ρα,
elfs.TYYA τεια πλα-τειά,
elfs.TYYA τοια τέ-τοια,
elfs.TYYON τιων σπι-τιών,
elfs.TYYON τοιον τέ-τοιον,
elfs.TRAS τρας τε-τράς, μή-τρας,
elfs.TRE τρε τρέ-λα
elfs.TRE τραι τραί-νο
elfs.TRI τρη με-τρή-σι-μη, μέ-τρη-ση,
elfs.TRI τρι τρι-ά-δα
elfs.TRI τρυ τρύ-γος,
elfs.TRI τρει λα-τρεί-α,
elfs.TRI τροι τροί-α
elfs.TRIS τρης Πε-τρής,
elfs.TRIS τρεις τρεις
elfs.TRO τρο τρό-πος
elfs.TRO τρώ τρώ-ω, υ-περ-με-τρω-πί-α,
elfs.TRON τρον Πά-ου-ερ-τρον
elfs.TRON τρων α-ντι-κι-νή-τρων
elfs.TSI τση Πλί-τση,
elfs.TSI τσι τσι-γά-ρο,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.FE φε φε-γγά-ρι
elfs.FE φαι φαι-δρός,
elfs.FI φη φή-μη
elfs.FI φι φι-γού-ρα
elfs.FI φυ φυ-γή
elfs.FI φει φεί-δο-μαι
elfs.FI φοι φοί-βος,
elfs.FI υφη ε-πε-υφη-μώ,
elfs.FI υφυ ε-υφυ-έ-στε-ρο,
elfs.FIR φηρ ε-φηρ-μο-σμέ-νος,
elfs.FIR φιρ φίρ-μα
elfs.FIS φης γε-γο-νο-στρα-φής
elfs.FIS φις φις,
elfs.FIS φεις συ-γγρα-φείς,
elfs.FO φο φο-βέ-ρα
elfs.FO φω φώ-κια,
elfs.FON φον Φον, φον-ξι-ο-να-λι-σμού,
elfs.FON φων μορ-φών,
elfs.FOS φος βρέ-φος
elfs.FOS φως φως
elfs.FQE φθε δι-φθε-ρί-τι-δα
elfs.FQE υθε α-πε-λε-υθε-ρώ-νω
elfs.FQE υθαι α-υθαί-ρε-τα
elfs.FQI φθη ε-γκα-τα-λεί-φθη-κα,
elfs.FQI φθι φθι-νό-πω-ρο
elfs.FQI φθει φθεί-ρω
elfs.FQI υθυ α-πε-υθύ-νο-νται
elfs.FQI υθει α-νι-χνε-υθεί,
elfs.FQO φθο φθό-γγος,
elfs.FQO υθω νυμ-φε-υθώ,
elfs.FQOR υθορ α-υθορ-μη-τι-σμό
elfs.FQUN φθουν α-ντι-λη-φθούν
elfs.FLI φλη τυ-φλή, ε-ξο-φλη-θεί,
elfs.FLI φλι φλι-τζά-νι
elfs.FLI φλυ φλύ-α-ρος
elfs.FLI φλοι φλοι-ός
elfs.FLO φλο φλό-γα
elfs.FLO φλω φλω-ρε-ντί-α,
elfs.FRAG φραγκ Φραγκ-φούρ-τη,
elfs.FRI φρη Φρή-αρς,
elfs.FRI φρι φρί-κη
elfs.FRI φρυ φρυ-γα-νιά
elfs.FTA φτα έ-φτα-σε
elfs.FTA υτα α-πί-στε-υτα
elfs.FTAR φταρ φτάρ-νι-σμα
elfs.FTAR υταρ α-υταρ-χι-κά
elfs.FTE φτε φτε-λιά
elfs.FTE φται φταί-ω
elfs.FTE υτε δε-υτέ-ρα,
elfs.FTE υται τε-λε-υταί-α,
elfs.FTI φτη φτη-νός
elfs.FTI φτι βα-φτί-σει
elfs.FTI φτυ φτύ-νω
elfs.FTI φτει γρα-φτεί
elfs.FTI υτη α-πί-στε-υτη
elfs.FTI υτι α-υτί
elfs.FTI υτυ ε-υτυ-χι-σμέ-νος,
elfs.FTI υτει δη-μο-σι-ε-υτεί
elfs.FTI υτοι α-υτοί
elfs.FTO φτο γρα-φτό
elfs.FTO φτω φτω-χός
elfs.FTO υτο α-πί-στε-υτο
elfs.FTO υτω νε-υτώ-νει-α, πα-ντρε-υτώ,
elfs.FTON υτον α-υτόν
elfs.FTON υτων α-προ-στά-τε-υτων
elfs.FTOS φτος γύ-φτος
elfs.FTOS υτος α-υτός
elfs.FTU φτου φτου
elfs.FTU υτου α-υτού
elfs.FTYYA φτια φτια-σί-δι
elfs.FTYYA φτυα φτυά-ρι
elfs.FTYYAY φτιαγ φτιαγ-μέ-νος
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.HE χε χέ-λι
elfs.HE χαι χαί-ρε,
elfs.HI χη χη-μεί-α
elfs.HI χι χί-λια
elfs.HI χυ χυ-δαί-ος
elfs.HI χει χει-λού
elfs.HI χοι χοι-ρι-νός,
elfs.HIS χης αρ-χής,
elfs.HIS χις όρ-χις,
elfs.HIS χεις υ-πάρ-χεις,
elfs.HO χο χό-βο-λη
elfs.HO χω χω-λός
elfs.HON χον χόν-δρος
elfs.HON χων α-ντί-στοι-χων
elfs.HOR χορ χορ-δή,
elfs.HOR χωρ χωρ-ιά,
elfs.HOS χος Α-ρί-σταρ-χος
elfs.HOS χως α-τυ-χώς,
elfs.HUN χουν α-ντι-στοι-χούν,
elfs.HUR χουρ Χουρ-μου-ζι-ά-δου,
elfs.HQI χθη α-να-δεί-χθη-κε
elfs.HQI χθει α-να-πτυ-χθεί
elfs.HQIS χθης ει-δε-χθής
elfs.HQIS χθεις δε-χθείς
elfs.HQO χθο χθό-νι-ος
elfs.HQO χθω δε-χθώ
elfs.HLE χλε χλε-υά-ζω
elfs.HLE χλαι χλαί-νη
elfs.HLI χλη ε-νο-χλή-σουν, ο-μί-χλη,
elfs.HLI χλι χλι-α-ρός
elfs.HLO χλο χλό-η
elfs.HLO χλω χλω-μά-δα,
elfs.HNI χνη βρα-χνή
elfs.HNI χνι βι-ο-τε-χνί-α
elfs.HNI χνει δεί-χνει
elfs.HNI χνοι ί-χνοι
elfs.HNIS χνης βρα-χνής, λο-γο-τέ-χνης,
elfs.HNO χνο χνό-το
elfs.HNO χνω χνώ-το,
elfs.HNOR χνορ τε-χνορ-γά-νω-ση,
elfs.HNUR χνουρ τε-χνουρ-γή-μα-τος,
elfs.HRE χρε χρε-ο-κο-πί-α,
elfs.HRE χραι ψυ-χραι-μί-α,
elfs.HRI χρη χρή-μα
elfs.HRI χρι χρί-ση, μέx-ρι,
elfs.HRI χρυ χρυ-σά-φι
elfs.HRI χρει χρει-ά-ζο-μαι
elfs.HRI χροι χροι-ά,
elfs.HRO χρο χρο-νιά
elfs.HRO χρω χρώ-μα,
elfs.HROM χρωμ μερ-κου-ρο-χρωμ,
elfs.HTEN χτεν Λι-χτεν-στά-ιν,
elfs.HTI χτη χτή-μα
elfs.HTI χτι χτί-ζω
elfs.HTI χτυ χτύ-πη-μα
elfs.HTI χτει δε-χτεί,
elfs.HTO χτο α-νοι-χτό
elfs.HTO χτω δε-χτώ
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.HHA χια ζό-χια,
elfs.HHA χεια φτώ-χεια,
elfs.HHO χιο χιό-νι,
elfs.HHO χιω Χιώ-της,
elfs.HHO χειο στοι-χειό
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.BAS μπας Κι-ρί-μπας, κο-λυ-μπάς,
elfs.BE μπε μπε-λάς
elfs.BE μπαι μπαί-νω,
elfs.BERG μπεργκ Χά-ι-ζεν-μπεργκ,
elfs.BI μπη μπή-γω
elfs.BI μπι μπι-ζέ-λι
elfs.BI μπυ μπύ-ρα,
elfs.BI μπει ε-μπει-ρί-α,
elfs.BO μπο μπο-γιά,
elfs.BO μπω κο-λυ-μπώ-ντας,
elfs.BUN μπουν πα-ρα-πέ-μπουν,
elfs.BURG μπουργκ Λού-ξε-μπουργκ,
elfs.BLI μπλι μπλι-γού-ρι
elfs.BLI μπλη α-λλη-λο-συ-μπλη-ρώ-νο-νται
elfs.BRAY μπραγ ε-μπράγ-μα-τη,
elfs.BRE μπρε μπρε-λόκ,
elfs.BRE μπραι πα-πα-λά-μπραι-να,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.DAN νταν α-κο-λου-θού-νταν
elfs.DE ντε ντε-νε-κές
elfs.DE νται αι-σθά-νο-νται,
elfs.DEL ντελ Μα-ντέλ, Μέ-ντελ-σον,
elfs.DI ντη α-κρά-δα-ντη
elfs.DI ντι ντί-βα
elfs.DI ντυ ντύ-νω,
elfs.DI ντει συ-ντεί-νουν,
elfs.DIS ντης Δά-ντης
elfs.DIS ντις Ατ-λα-ντίς
elfs.DO ντο ντο
elfs.DO ντω α-πα-ντώ
elfs.DON ντον Πρου-ντόν,
elfs.DON ντων α-πο-κλι-νό-ντων
elfs.DOS ντος γρά-φο-ντος,
elfs.DOS ντως ό-ντως,
elfs.DZA ντζα Κα-ζα-ντζά-κη, λά-ντζα,
elfs.DZA τζα τζά-κι,
elfs.DZE ντζε Μι-κε-λά-ντζε-λο,
elfs.DZE τζε τζε-λα-τι-να,
elfs.DZI ντζη Για-που-ντζή,
elfs.DZI τζη Κα-λα-ϊ-τζή, Τζή-μας,
elfs.DZI τζι τζί-ρος, Tζι-βα-νί-δης,
elfs.DZO ντζο Μα-ντζό-που-λος,
elfs.DZO τζο τζό-γος,
elfs.DZON τζον Τζον,
elfs.DZON τζων Τζων,
elfs.DZORDZ τζορτζ Τζορτζ,
elfs.DZORDZ τζωρτζ Τζωρτζ,
elfs.DRO ντρο ντρο-πή
elfs.DRO ντρω α-πο-συ-γκε-ντρω-τι-κό
elfs.DRON ντρων α-νύ-πα-ντρων,
elfs.DROS ντρος α-πό-κε-ντρος,
----------------------------------------------------------------------------------------------------
elfs.GA γκα γκά-ζι
elfs.GA γγα α-γγα-ρεί-α
elfs.GAS γκας μά-γκας,
elfs.GAS γγας λά-ρυ-γγας,
elfs.GE γκε γκέ-μια
elfs.GE γκαι α-να-γκαί-α
elfs.GE γγε ά-γγε-λοι
elfs.GEL γγελ ε-πά-γγελ-μα, πα-ρα-γγέλ-μα-τα,
elfs.GEN γκεν Νι-μπε-λούν-γκεν
elfs.GI γκη α-νά-γκη
elfs.GI γκι γκι
elfs.GI γκυ ε-γκυ-κλο-παί-δει-α,
elfs.GI γκει έ-γκει-ται
elfs.GI γγι α-γγί-ξει
elfs.GI γγυ α-λλη-λε-γγύ-ης
elfs.GI γγει καρ-δι-α-γγει-α-κή
elfs.GIS γκης α-νά-γκης
elfs.GIS γγης Λού-γγης
elfs.GO γκο γκό-με-να
elfs.GO γκω βο-γκώ
elfs.GO γγο Μο-γγό-λοι
elfs.GO γγω σφί-γγω
elfs.GON γκον Σαρ-γκόν,
elfs.GON γκων α-να-γκών,
elfs.GON γγων λό-γγων,
elfs.GOS γκος ό-γκος,
elfs.GOS γγος σπό-γγος,
elfs.GLA γκλα γκλά-βα
elfs.GLA γγλα στρί-γγλα,
elfs.GLI γκλι γκλί-τσα
elfs.GLI γγλι α-γγλι-κά
elfs.GLO γκλω ε-γκλω-βί-ζε-ται,
elfs.GRA γκρα γκρα-βού-ρα,
elfs.GRA γγρα ε-γγρά-φουν,
elfs.GRAN γκραν γκραν-γκι-νιόλ
elfs.GRI γκρι γκρι
elfs.GRI γγρι ου-γγρι-κή
----------------------------------------------------------------------------------------------------
δ δι-δα-γμέ-νος, δει-γμέ-νος, πη-δη-γμέ-νος,
λ φυ-λα-γμέ-νος, α-πα-λλα-γμέ-νος, ε-λε-γμέ-νος, λη-γμέ-νος, πρα-γμέ-νος, πλε-γμέ-νος, πλη-γμέ-νος,
π παι-γμέ-νος, πη-γμέ-νος, α-να-πτυ-γμέ-νος,
ρ α-ρα-γμέ-νος, βρε-γμέ-νος, ρι-γμέ-νος,
τ πε-τα-γμέ-νος, βου-τη-γμέ-νος,
δ δί-δα-ξα, έ-δει-ξα, πη-δη-ξα,
λ α-πά-λα-ξα, έ-λη-ξα, έ-θε-λξα, έ-πλε-ξα,
ρ ά-ρα-ξα, έ-ρι-ξα, έ-φρι-ξα, υ-πή-ρξα, έ-πρα-ξα
τ κοί-τα-ξα|πέ-τα-ξα|διέ-τα-ξα, έ-φται-ξα, βού-τη-ξα, βά-στα-ξα,
θ έ-θε-σα,
βο-ή-θη-σα, φο-βή-θη-κα,
λ γέ-λα-σα, σχό-λα-σα,
κά-λε-σα, ά-λε-σα,
μί-λη-σα, ά-ντλη-σα,
μ κρέ-μα-σα,
α-νά-με-σα,
προ-τί-μη-σα, πο-λέ-μη-σα, τό-λμη-σα,
μπ κο-λύ-μπη-σα, α-κού-μπη-σα,
ν πεί-να-σα,
ε-παί-νε-σα, πό-νε-σα,
κα-τα-φρό-νη-σα, ξύ-πνη-σα,
π σώ-πα-σα, έ-σπα-σα,
έ-πε-σα,
α-γά-πη-σα, λύ-πη-σα,
ρ ε-γέ-ρα-σα, πέ-ρα-σα, έ-δρα-σα,
βά-ρε-σα,
α-πο-χώ-ρη-σα, γλί-στρη-σα,
τ χό-ρτα-σα, απόστασα, έ-φτα-σα,
ζή-τη-σα, α-γα-νά-κτη-σα, κέ-ντη-σα, α-μά-ρτη-σα, ανάστησα,
χ ξέ-χα-σα, έ-χα-σα,
έ-χε-σα, δυ-στύ-χη-σα,
ξε-ψύ-χη-σα, έ-χυ-σα,
έ-χω-σα,
λ γε-λά-στη-κα, πλά-στη-κα,
κα-λέ-στη-κα, α-λέ-στη-κα,
α-πο-κλεί-στη-κα, ζου-λί-στη-κα,
λού-στη-κα,
κλώ-στη-κα,
μ κρε-μά-στη-κα, θαυ-μά-στη-κα,
ν δα-νεί-στη-κα, φτα-ρνί-στη-κα,
ρ α-γο-ρά-στη-κα, πε-ρά-στη-κα,
γυ-ρί-στη-κα, μυ-ρί-στη-κα, α-θροί-στη-κα,
λ γε-λα-σμέ-νος, πλα-σμέ-νος,
κα-λε-σμέ-νος, α-λε-σμέ-νος,
α-πο-κλει-σμέ-νος,
λου-σμέ-νος,
κλω-σμέ-νος,
μ κρε-μα-σμέ-νος, θαυ-μα-σμέ-νος,
ν δα-νει-σμέ-νος, φτα-ρνι-σμέ-νος,
ρ α-γο-ρα-σμέ-νος, πε-ρα-σμέ-νος,
γυ-ρι-σμέ-νος, μυ-ρι-σμέ-νος, α-θροι-σμέ-νος, δα-κρυ-σμέ-νος,
δ δι-δά-χτη-κα, πη-δή-χτη-κα, δεί-χτη-κα,
λ φυ-λα-χτη-κα, πλέ-χτη-κα, πλή-χτη-κα,
ρ α-ρά-χτη-κα, ρί-χτη-κα, πρά-χτη-κα,
τ πε-τά-χτη-κα, α-να-πτύ-χτη-κα, πε-τά-χτη-κα, βου-τή-χτη-κα,
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.main.SYSTEM-OF-SYLLABLES,
* McsEngl.conceptCore59.7,
* McsEngl.system-of-syllables@cptCore59.7, {2012-08-29}
_DESCRIPTION:
a construction made up of syllables.
[hmnSngo.2010-07-27]
===
hSbc:: HL's-SYLLABLE-STRUCTURE (lgl-cpt):
Description:
a construction made up of syllables.
Specific:
* Used-syllable-structure,
* Unsed-syllable-structure.
* Captive-syllable-structure,
* Free-syllable-structure.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.13.8.3p3]
_SPECIFIC:
* Used-syllable-structure,
* Unsed-syllable-structure.
* Captive-syllable-structure,
* Free-syllable-structure.
[hmnSngo.2010-07-27]
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.main.USED,
* McsEngl.conceptCore59.5,
* McsEngl.conceptCore643,
* McsEngl.concepto'used@cpt, {2007-12-12}
* McsEngl.used'leksero@cptCore32i,
* McsEngl.used-lekter, {2006-01-08}
* McsEngl.wordum,
* McsEngl.lektero.used@cptCore643,
* McsElln.ΛΕΚΤΙΜΑ@cptCore643,
* McsEngl.wordum@cptCore643@old,
* McsEngl.wordim@cptCore643@Old, {2001-12-29}
* McsElln.ΛΕΚΤΙΔΙΟ-643@Old, {2001-12-29}
* McsEngl.logeme-643@Old, {2001-11-17}
* McsEngl.logim@cptCore643@old,
* McsElln.ΛΟΓΙΔΙΟ-643@Old, {2001-12-15}
* McsEngl.morpheme-643@old,
* McsElln.ΜΟΡΦΗΜΑ@Old,
=== _NOTES: wordum:
ANY diktum we use in logo.
Because I don't use "systems-of-wordims" any more, I use the "wordum" for any "diktum" (free or captive, simple or compound) we use in logo.
[hknu@cptCore2002-05-19_nikkas]
I change the name FROM "morpheme" TO "logeme" because now 'morphology' (in contrast to phonology) I call the written-logo rules. Also morphology comes from the greek "μορφή"=something we see.
I chose the name "logeme" in analogy to lexeme, morpheme that derives from "logo" because the logeme is the first unit of logo that maps to a meaning.
[hknu@cptCore2001-11-17_nikkas]
_DEFINITION:
WORDUM is ANY DIKTUM a language USES in its LOGO.
[hmnSngo.2002-05-22_nikkas]
WORDIM is the UNIT of the WORDAL-SYSTEMS.
[hmnSngo.2002-01-10_nikkas]
WORDIM is ANY DIKTUM a language USES in its LOGO.
[hmnSngo.2001-12-29_nikkas]
WORDIMS are DIKTUMS that are mapped to CONCEPTS.
[hmnSngo.2001-12-29_nikkas]
LOGEME is the UNIT of LOGO.
IMPORTANT: The logeme is the unit of logo (this is the reason I called it 'logeme') and not the character (letter or phoneme) BECAUSE the logeme is mapped to a concept in the same way that logo is mapped to CptInfo. At the same time Logemes are systems of characters, ie belong to another system that have units the characters.
[hmnSngo.2001-12-09_nikkas]
'ΜΟΡΦΗΜΑ' ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟ ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ή
ΣΗΜΑΣΙΑ ή
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
ΠΑΡΑΠΕΡΑ ΔΙΑΙΡΕΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΩΣΕΙ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΦΩΝΗΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΕΝΟΤΗΤΑ ΜΕ ΣΗΜΑΣΙΑ ή ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΕΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ, ΤΑ 'ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ ΜΟΡΦΗΜΑΤΑ' ΑΛΛΟΤΕ ΟΝΟΜΑΖΟΝΤΑΙ "ΘΕΜΑ", ΑΛΛΟΤΕ "ΡΙΖΑ", ΜΕΡΙΚΑ ΑΠΟ ΤΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΟΝΟΜΑΖΟΝΤΑΙ "ΚΑΤΑΛΗΞΕΙΣ". ΣΥΝΗΘΩΣ ΟΜΩΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΑΦΕΣ ΤΙ ΕΝΝΟΟΥΝ ΟΙ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΕΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ Μ'ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ, ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ Η ΔΙΑΚΡΙΣΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΘΑΥΤΗ ΙΚΑΝΟΟΙΗΤΙΚΗ.
[ΠΕΤΡΟΥΝΙΑΣ, 1984, 69#cptResource191#]
LOGEME is a SYSTEM of CHARACTERS (dictum) that is mapped to a CONCEPT.
[hmnSngo.2001-12-09_nikkas]
MORPHEME is an 'affix#cptCore1144.s#' OR a 'syllable'.
[hmnSngo.2000-10-16_nikkas]
_WHOLE:
* SENTENCERO#cptCore557#
name::
* McsEngl.lingleks'used.SPECIFIC-DIVISION.FREEDOM,
* AFIKSERO-(lekseto-used-captive)#cptCore59.10#
* YORDERO (leksero-used-free)#cptCore59.9#
* SEMIYUORDERO (leksero-used-semicaptive)#cptCore59.8#
name::
* McsEngl.lingleks'used.ΠΕΤΡΟΥΝΙΑΣ,
ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ ΜΟΡΦΗΜΑΤΑ
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΑ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΜΟΡΦΗΜΑΤΑ
AFFIXES/ΠΑΡΑΘΗΜΑΤΑ/ΠΑΡΑΘΕΜΑΤΑ
PREFIX/ΠΡΟΘΗΜΑ/ΠΡΟΘΕΜΑ#cptCore59.13: attSpe#
SUFFIX/ΕΠΙΘΗΜΑ/ΕΠΙΘΕΜΑ#cptCore59.15#
INFIX/ΕΝΘΗΜΑ#cptCore1145: attSpe#
FREE MORPHEMES/ΕΛΕΥΘΕΡΑ ΜΟΡΦΗΜΑΤΑ (ΔΥΟ, ΚΑΙ)
BOUND MORPHEMES/ΔΕΣΜΕΥΜΕΝΑ ΜΟΡΦΗΜΑΤΑ
INFLECTIONAL/ΚΛΙΤΙΚΑ
DERIVATIONAL/ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΑ
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.main.used.FREE (word),
* McsEngl.conceptCore59.9,
* McsEngl.conceptCore610,
* McsEngl.free'used'leksero@cptCore610,
* McsEngl.part-of-speech,
* McsEngl.SIGN, {2003-01-19}
* McsEngl.word,
* McsEngl.worder, {2004-10-10}
* McsEngl.part-of-speech@cptCore610,
* McsEngl.SIGN@cptCore610,
* McsEngl.worder@cptCore610,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.yuordero@lagoSngo, ("yo" is a homo prefiksero) {2008-03-11}
* McsEngl.yordero@lagoSngo, {2006-01-15}
* McsEngl.yordero@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΛΕΞΗ,
* McsElln.ΜΕΡΟΣ-ΤΟΥ-ΛΟΓΟΥ,
* McsElln.ΛΕΞΗ@cptCore610,
* McsElln.λέξη@cptCore59, {2012-09-06}
====== lagoEsperanto:
* McsEngl.vorto@lagoEspo,
* McsEspo.vorto,
====== lagoChinese:
dan1ci2; word,
dan1; bill; ,ist; form;
=== _NOTES: ng>single; only; sole
* ci2 works; phrases; classical Chinese poem; word; diction
_WIKIPEDIA: ar:???? (???), ast:Pallabra, be-x-old:?????, br:Ger, bg:????, ca:Paraula, cs:Slovo (lingvistika), cy:Gair, da:Ord, de:Wort, et:Sona, es:Palabra, eo:Vorto, eu:Hitz, fa:????, fo:Or?, fr#ql:fr 2lcode#:Mot, gl:Palabra, ko:??, hr:Rijec, io:Vorto, id#ql:id 2lcode#:Kata, ia:Vocabulo, is:Or?, it:Parola, he:???? (??????), ka:??????, la:Verbum (grammatica generalis), lt:Zodis, hu:Szo (nyelveszet), mk:????, ml:??????, nl:Woord, ja:?, no:Ord, nn:Ord, oc:Mot, pl:Wyraz, pt:Palavra, ro:Cuvant, qu:Rima, ru:????? (???????????), sq:Fjala, scn:Palora (unitati), simple:Word, sk:Slovo (lingvistika), sl:Beseda, sr:???, fi:Sana, sv:Ord, tl:Salita, th:??, tr:Sozcuk, uk:?????, yi:?????, bat-smg:Zuodis, zh:??,
name::
* McsEngl.word'ETYMOLOGY,
Main Entry: word
Function:
noun
Etymology:
Middle English, from Old English; akin to Old High German wort word, Latin verbum, Greek eirein to say, speak, Hittite weriya- to call, name
Date:
before 12th century
[http://www.merriam-webster.com/dictionary/word] 2008-09-01
English word is directly from Old English word, and has cognates in all branches of Germanic (Old High German wort, Old Norse or?, Gothic waurd), deriving from Proto-Germanic *wur?a, continuing a virtual PIE *wr?dhom. Cognates outside Germanic include Baltic (Old Prussian wi-rds "word", and with different ablaut Lithuanian var?das "name", Latvian va`rds "word, name") and Latin verbum. The PIE stem *werdh- is also found in Greek ερθει (φθεγγεται "speaks, utters" Hes. ). The PIE root is *u(er-, u(re-- "say, speak" (also found in Greek ειρω, ρητωρ).[1]
The original meaning of word is "utterance, speech, verbal expression".[2] Until Early Modern English, it could more specifically refer to a name or title.[3]
The technical meaning of "an element of speech" first arises in discussion of grammar (particularly Latin grammar), as in the prologue to Wyclif's Bible (ca. 1400):
"This word autem, either vero, mai stonde for forsothe, either for but."[4]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Word] 2008-09-01
_DESCRIPTION:
"NON-CAPTIVE" is defined in its use as instancer, namer or former.
[hmnSngo.2004-08-04_nikkas]
===
The word is NOT a unit of logo. Eventhough some of them denote meaning. LOGO-CONCEPTS are the (second) units of logo.
[hmnSngo.2003-11-29_nikkas]
WORDERO is a CAPTIVE-NON lektero-used#cptCore643#.
[hmnSngo.2006-01-13_nikkas]
WORD is a NON-CAPTIVE wordum.
[hmnSngo.2003-10-27_nikkas]
WORD is a FREE wordum.
[hmnSngo.2003-10-27_nikkas]
WORD is a FREE WORDIM.
[hmnSngo.2002-01-06_nikkas]
WORD is a DICTEME#cptCore32# a language
- uses to denote a CONCEPT or
- uses functionally in its logo.
[hmnSngo.2001-11-16_nikkas]
"WORD" is a system of 'words' because word is a free diktum and diktum is a SYSTEM of diktims.
[hmnSngo.2002-01-06_nikkas]
WORD is the FIRST-ARTICULATION-UNIT (άρθρωση πρώτου βαθμού) of a LANGUAGE#cptCore93.a#.
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
USED-WORD is a WORD a language uses to create its logo.
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
USED-WORD is the FIRST-LANGUAGE-UNIT of a LANGUAGE#cptCore93.a#.
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
WORD is the unit of 'logo'.
[hmnSngo.2000-12-04_nikkas]
stop.
(We can define analytically only the used-words (as first-language-units) but not every word)
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΣ ΟΡΙΣΜΟΣ:
ΛΕΞΗ ονομάζω το σύστημα προφορας-γραφης 'ΟΝΟΜΑΤΟΣ#cptCore383#' γλωσας.
[hmnSngo.1994.08_nikos]
PARTS OF SPEECH is NAME PARTITION according to traditional grammars.
[hmnSngo.1998-08-13_nikos]
A worder is a combination of syllables a language uses anywhere free (not in combination with other syllables). [2005-08-22]
USED-WORD is a content-word or a function-word.
[hmnSngo.2000-09-28_nikkas]
general-synthetic:
WORD is a 'monolectic' or a 'polylectic-word'.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
WORD is a SIMPLE-WORD or a COMPOUND-WORD.
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
* λέξη_μγ01:
ΟΤΑΝ ΜΙΛΟΥΜΕ, ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΖΟΜΑΣΤΕ 'ΛΕΞΕΙΣ': ΕΛΑ, ΜΗΤΕΡΑ, ΣΠΙΤΙ, ΒΙΒΛΙΟ ΕΙΝΑΙ ΛΕΞΕΙΣ.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 11#cptResource310#]
WORD: a unit of language that native speakers can identify.
[wordnet 6.1, 1997]
* WordNet defines "part of speech" as either noun, verb, adjective, or adverb. Same as syntactic category.
[WordNet 1.6 1997]
Each part of speech explains not what the word is, but how the word is used. In fact, the same word can be a noun in one sentence and a verb or adjective in the next.
[HyperGrammar]
ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΛΙΓΟ ΣΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΠΟΥ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ (ΠΧ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΟΛΕΣ ΑΡΘΡΟ), ΓΕΝΙΚΑ ΟΜΩΣ Η ΔΙΑΦΟΡΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΜΕΓΑΛΗ.
ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΟΤΙ ΤΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΚΑΙ ΤΟ ΡΗΜΑ. ΤΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΚΑΘΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΒΑΣΗ ΔΙΚΑ-ΤΟΥΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ, ΑΦΗΡΗΜΕΝΟ, ΕΜΨΗΧΟ, ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΚΤΛ), ΕΝΩ ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ ΚΑΘΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΧΕΣΗ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣ ΤΑ ΟΝΟΜΑΤΑ (ΤΑΙΡΙΑΖΟΥΝ ΜΕ ΑΝΘΡΩΠΙΝΑ, ΜΕ ΕΜΨΥΧΑ, ΜΕ ΑΦΗΡΗΜΕΝΑ; Η ΕΝΕΡΓΕΙΑ-ΤΟΥΣ ΜΕΤΑΒΑΙΝΕΙ ΣΕ ΟΝΟΜΑ; ΜΕΤΑΒΑΙΝΕΙ ΚΑΙ ΣΕ ΔΕΥΤΕΡΟ ΟΝΟΜΑ;)
[ΠΕΤΡΟΥΝΙΑΣ, 1984, 91#cptResource191#]
name::
* McsEngl.lexeme@cptCore610,
A lexeme is an abstract unit of morphological analysis in linguistics, that roughly corresponds to a set of words that are different forms of the same word. For example, in the English language, run, runs, ran and running are forms of the same lexeme, conventionally written as RUN.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Lexeme]
_GENERIC:
* LEKTERO-USED#cptCore643#
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe.nodLingo#cptCore93.34#
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe#cptCore348.41#
* entity.attribute.node.nodSysStree#cptCore348.12#
* entity.attribute.node#cptCore515.4#
* entity.attribute#cptCore398#
* entity#cptCore387#
_WHOLE:
* sympan'socHmn'setLingoHmn'lingoHmn'nameLingo#cptCore453#
* sympan'socHmn'setLingoHmn'lingoHmn#cptCore93.28#
* sympan'socHmn'setLingoHmn#cptCore93.17#
* sympan'socHmn#cptCore1#
* LANGUDINO.HOMO#cptCore93#
name::
* McsEngl.word'Accent,
* McsEngl.conceptCore644,
* McsEngl.accent,
* McsEngl.stress-of-word, {2003-11-23}
* McsEngl.word-accent,
* McsEngl.accent,
* McsEngl.word's'accent,
* McsEngl.conceptCore644,
* McsEngl.conceptCore637,
* McsElln.ΤΟΝΟΣ-ΛΕΞΗΣ,
* McsElln.ΛΕΞΗΣ-ΤΟΝΟΣ@cptCore644,
* McsElln.ΤΟΝΟΣ,
====== lagoEsperanto:
* McsEngl.akcento@lagoEspo,
* McsEspo.akcento,
Accent
There are three kinds of accent in world languages: stress accents, pitch accents, and tones. Here accent doesn't mean different varieties of pronunciation, such as in "His English has a Texan accent," but it means a way to distinguish words other than consonants and vowels.
English has stress accents, where the strong voice determines accents. For instance, the words subject in "the subject" and in "to subject" have different accents while they have the same consonants and vowels.
Japanese has pitch accents, where the high tone of voice determines accents. The strength of voice doesn't matter in Japanese to differentiate words.
Chinese has tones, where every syllable has either one of the four tones. Unlike Chinese, wrong accents don't make much trouble in Japanese, so you can skip this section if you want to master kana first.
[http://www.sf.airnet.ne.jp/ts/japanese/phoneme.html]
In linguistics, stress is the relative emphasis that may be given to certain syllables in a word.
The term is also used for similar patterns of phonetic prominence inside syllables.
The word accent is sometimes also used with this sense.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Stress_%28phonology%29] 2007-09-27
ΤΟΝΟΣ 'ΛΕΞΗΣ#cptCore610#' είναι η 'συλλαβή' που προφέρεται πιο δυνατά απο τις άλλες. Στο γραπτό λόγο δηλώνεται με το 'τονικό σημάδι'
[hmnSngo.1994.05_nikos]
* τόνος_μγ01:
ΤΟΝΟΣ λέγεται το σημάδι που σημειώνουμε στο φωνήεν της συλλαβής που προφέρεται πιο δυνατα.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 22#cptResource310#]
Stress is a large topic and despite the fact that it has been extensively studied for a very long time there remain many areas of disagreement or lack of understanding. To begin with a basic point, it is almost certainly true that in all languages some syllables are in some sense stronger than other syllables; these are syllables that have the potential to be described as stressed. It is also probably true that the difference between strong and weak syllables is of some linguistic importance in every language - strong and weak syllables do not occur at random. However, languages differ in the linguistic function of such differences: in English, for example, the position of stress can change the meaning of a word, as in the case of 'import' (noun) and 'import' (verb), and so forms part of the phonological composition of the word. However, it is usually claimed that in the case of French there is no possibility of moving the stress to different syllables except in cases of special emphasis or contrast, since stress (if there is any that can be detected) always falls on the last syllable of a word. In tone languages it is often difficult or impossible for someone who is not a native speaker of the language to identify stress functioning separately from tone: syllables may sound stronger or weaker according to the tone they bear.
It is necessary to consider what factors make a syllable count as stressed. It seems likely that stressed syllables are produced with greater effort than unstressed, and that this effort is manifested in the air pressure generated in the lungs for producing the syllable and also in the articulatory movements in the vocal tract. These effects of stress produce in turn various audible results: one is pitch prominence, in which the stressed syllable stands out from its context (for example, being higher if its unstressed neighbours are low in pitch, or lower if those neighbours are high; often a pitch glide such as a fall or rise is used to give greater pitch prominence); another effect of stress is that stressed syllables tend to be longer - this is very noticeable in English, less so in some other languages; also, stressed syllables tend to be louder than unstressed, though experiments have shown that differences in loudness alone are not very noticeable to most listeners. It has been suggested by many writers that the term accent should be used to refer to some of the manifestations of stress (particularly pitch prominence), but the word, though widely used, never seems to have acquired a distinct meaning of its own.
One of the areas in which there is little agreement is that of levels of stress: some descriptions of languages manage with just two levels (stressed and unstressed), while others use more. In English, one can argue that if one takes the word 'indicator' as an example, the first syllable is the most strongly stressed, the third syllable is the next most strongly stressed and the second and fourth syllables are weakly stressed, or unstressed. This gives us three levels: it is possible to argue for more, though this rarely seems to give any practical benefit.
In terms of its linguistic function, stress is often treated under two different headings: word stress and sentence stress. These two areas are discussed under their separate headings.
[Peter Roach Encyc 2000]
name::
* McsEngl.accent'Functing,
For example, stress can be distinctive in English, as 'import, being a noun, has a slightly different meaning from im'port, which is a verb. The difference in meaning is indicated by a difference in stress.
name::
* McsEngl.accent'Mark,
* McsEngl.conceptCore59.28,
* McsEngl.accent-mark@cptCore59.28, {2012-09-06}
* McsEngl.stress-mark@cptCore59.28, {2012-09-06}
====== lagoGreek:
* McsElln.σημάδι-τόνου@cptCore59.28, {2012-09-06}
* McsElln.τονικό-σημάδι@cptCore59.28, {2012-09-06}
* McsElln.τονικό-σύμβολο@cptCore59.28, {2012-09-06}
* McsElln.τόνος-σημάδι@cptCore59.28, {2012-09-06}
name::
* McsEngl.accent.LANGO.FRENCH,
Unlike English, ALL syllables in french words are distinctly sounded and evenly stressed, with a little more emphasis being given to the last syllable.
[OVERY et al, 1991, 7#cptResource462#]
name::
* McsEngl.accent.LANGO.GREEK,
* McsEngl.lngEll'accent-of-word,
ΕΝΑΣ ΦΩΝΟΛΟΓΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΑΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΣΤΟΝ ΤΟΝΟ ΝΑ ΠΑΕΙ ΣΤΗΝ ΤΕΤΑΡΤΗ ΣΥΛΛΑΒΗ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΛΕΞΗΣ.
[ΠΕΤΡΟΥΝΙΑΣ, 1984, 70#cptResource191#]
* τονικό_σημάδι_μγ01:
1. Τονικό σημάδι παίρνει κάθε λέξη που έχει δύο ή περισσότερες συλλαβές. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση που η λέξη παρουσιάζεται ως μονοσύλλαβη ύστερα από έκθλιψη ή αποκοπή, όχι όμως και όταν έχει χάσει το τονισμένο φωνήεν από αφαίρεση.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 23#cptResource310#]
* τόνος_μονοσύλλαβων_μγ01:
2. Οι μονοσύλλαβες λέξεις ΔΕΝ παίρνουν τονικό σημάδι.
ΕΞΑΙΡΟΥΝΤΑΙ:
α) ο διαζευκτικός σύνδεσμος ή,
<ή η Αννα ή η Μαρία>
β) τα ερωτηματικά πού και πώς σε ερωτήσεις:
<πού πήγες;>
ΟΜΩΣ δεν παίρνουν τόνο όταν δεν είναι ερωτηματικά:
<μας είπε πως τον λένε πως τον λένε Βασίλη>
γ) οι αδύνατοι τύποι των προσωπικών αντωνυμιών, όταν στην ανάγνωση υπάρχει περίπτωση να θεωρηθούν εγκλιτικές:
<ο πατέρας μού είπε>= ο πατέρας είπε σε μένα
<ο πατέρας μου είπε>= ο δικός μου πατέρας είπε
<γιατί μας τα λες αυτά;>
δ) οι μονοσύλλαβες λέξεις, όταν συμπροφέρονται με τους ρηματικούς τύπους μπω, βγω, βρω, 'ρθω, σε όλα τα πρόσωπα και τους αριθμούς:
<θά μπω> (προφέρουμε δυνατότερα το θα)
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 24#cptResource310#]
* τόνος_εγκλιτικού_μγ01:
3. ο τόνος του εγκλιτικού ο οποίος ακούγεται στη λήγουσα των παροξύτονων λέξεων σημειώνεται:
<ο πρόεδρός μας>
<δώσε μού το>
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 25#cptResource310#]
name::
* McsEngl.accent.LANGO.GREEK.ANCIENT,
* McsEngl.conceptCore59.37,
* McsEngl.lngGrc'accent-of-word@cptCore59.37,
====== lagoGreek:
* McsElln.γλσΕλα'τόνος-,
* McsElln.τόνος-αρxαίας-ελληνικής@cptCore59.37, {2012-09-08}
_ENTITY:
* language.greek#cptCore570#
_DESCRIPTION:
Μικρή εισαγωγή ή χρησιμοποιούσαν οι αρχαίοι τόνους;
Οι αρχαίοι, όπως φαίνεται από τις επιγραφές, έγραφαν μόνο με κεφαλαία γράμματα και δε χρησιμοποιούσαν τόνους. Οι τόνοι άρχισαν να χρησιμοποιούνται για πρώτη φορά στην Αλεξάνδρεια, περίπου το 200 π.Χ. και ο πρώτος που τους χρησιμοποίησε ήταν ο Βυζάντιος.
Ο Διονύσιος ο Θραξ, 170 - 90 π.Χ. γράφει στην "Τέχνη γραμματική" για τους τόνους: "τόνος ?στ?ν ?πήχησις φων?ς ?ναρμονίου, ? κατ? ?νάτασιν ?ν τ? ?ξεί?, ? κατ? ?μαλισμ?ν ?ν τ? βαρεί?, ? κατ? περίκλασιν ?ν τ? περισπωμέν?".
Επισήμως οι τόνοι καθιερώθηκαν τον 9ο αι. μ.Χ., μαζί με τη μικρογράμματη γραφή.
Γιατί άρχισαν να χρησιμοποιούνται οι τόνοι;
Οι τόνοι άρχισαν να χρησιμοποιούνται, κατά πάσα πιθανότητα, α) επειδή οι ίδιοι οι Έλληνες χρειάζονταν καθοδήγηση για να προφέρουν σωστά λέξεις που δε χρησιμοποιούσαν στην καθημερινή τους ομιλία και β) γιατί έπρεπε να βρεθεί ένας τρόπος να μαθαίνουν να προφέρουν τα ελληνικά αυτοί που μάθαιναν την ελληνική ως ξένη γλώσσα.
Εδώ θα πρέπει να θυμόμαστε ότι την περίοδο εκείνη η ελληνική ήταν πολύ διαδεδομένη, όπως είναι σήμερα η Αγγλική.
Μέχρι να καθιερωθεί ένα ενιαίο σύστημα τονισμού, ο κάθε συγγραφέας χρησιμοποιούσε το δικό του τρόπο. Για παράδειγμα κάποιοι έβαζαν βαρεία σε κάθε συλλαβή που δεν τονιζόταν και οξεία στη συλλαβή που τονιζόταν· έτσι μια λέξη γέμιζε σημαδάκια, π.χ. M?C?M?NOI (μ?σ?μένοι > μησαμένοι). Το πρόβλημα το παρατήρησαν και οι αρχαίοι γι' αυτό και πολλοί έλεγαν ότι: "?ς ?μολογουμένας τ?ς τοιαύτας βαρείας ??μεν, δι? τ? μ? καταστίζειν τ? βιβλία" να αφήσουμε τις βαρείες για να μη γεμίζουμε με σημάδια τα βιβλία. Τελικά, ένα σύστημα τονισμού, κοινό για όλους, καθιερώθηκε περίπου το 10 αι. μ.Χ. μαζί με την καθιέρωση της μικρογράμματης γραφής.
Οι τόνοι των αρχαίων διατηρήθηκαν στα ελληνικά μέχρι τις 12/01/1982, όταν η Βουλή των Ελλήνων κατάργησε το πολυτονικό σύστημα και καθιέρωσε το μονοτονικό. Στην πράξη είχε καταργηθεί ήδη νωρίτερα, αφού μεγάλες εφημερίδες της εποχής χρησιμοποιούσαν μονοτονικό.
[http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/tonismos.htm]
===
Στην ελληνική γλώσσα, οι εγκυρότερες σύγχρονες μελέτες για τη χρήση των τόνων και των πνευμάτων στα αρχαία ελληνικά κείμενα είναι του Allen ([1968] 1987) και του Τσαντσάνογλου (2001). Το κείμενο που ακολουθεί στηρίζεται κύρια σε αυτές ακριβώς τις πηγές. Για περισσότερες πληροφορίες ο αναγνώστης μπορεί να συμβουλευτεί τη βιβλιογραφία στο τέλος του κειμένου.
Τόνοι
O τονισμός της αρχαίας ελληνικής ήταν κύρια «μουσικός» (μελωδικός, προσωδιακός) και όχι δυναμικός όπως της νέας ελληνικής. Σχετιζόταν δηλαδή βασικά με το ύψος της φωνής και όχι την έντασή της. Στους κλασικούς χρόνους (και συγκεκριμένα από την εποχή του Πλάτωνα) χρησιμοποιούνται για τον τόνο οι όροι οξύς και βαρύς που αναφέρονται και στο ύψος και στην ένταση. Ο Δίας π.χ. είναι βαρυβρεμέτης, βροντά δηλαδή βαριά και δυνατά: βαρύς σημαίνει 'χαμηλός και δυνατός'.
Δεν ξέρουμε ούτε ποια έκταση είχε η τονική ποικιλία, ούτε πότε υπερίσχυσε ο δυναμικός τονισμός του μουσικού. Ξέρουμε όμως ότι ο μουσικός τονισμός αρχίζει να αντικαθίσταται από τον δυναμικό κατά την τελευταία περίοδο π.Χ., οπότε αρχίζει να εξαφανίζεται και η διάκριση μεταξύ μακρών και βραχέων φωνηέντων. Στην ελληνιστική περίοδο (δηλαδή μετά τις κατακτήσεις του Μεγάλου Αλεξάνδρου) η προφορά της γλώσσας έχει απομακρυνθεί από αυτή της κλασικής περιόδου (5ος και 4ος αι. π.Χ.) σε βαθμό ώστε να κρίνεται απαραίτητο να συνταχθούν βοηθήματα για την ανάγνωση των αρχαίων κειμένων. Τότε λοιπόν εμφανίζονται τα πρώτα τονικά σύμβολα.
Ποια ακριβώς στοιχεία έχουμε για τον αρχαίο τονισμό
Στην αρχαία ελληνική γλώσσα οι κανόνες που αναφέρονται στη θέση του τόνου αφορούν κυρίως τα φωνήεντα, δηλαδή τα στοιχεία που μπορούν να «τραγουδηθούν», επειδή επιτρέπουν αλλαγές στο ύψος της φωνής. Τόνος της λέξης στην αρχαιότητα είναι επομένως το υψηλό ύψος, η κορύφωση που υπάρχει σε μία και μοναδική συλλαβή της λέξης. Όλες οι υπόλοιπες συλλαβές έχουν χαμηλό ύψος που σημαίνει απλά απουσία του υψηλού. Γι' αυτό τον λόγο το υψηλό ονομαζόταν κύριος τόνος (ύψος με την κύρια σημασία της λέξης), ενώ το χαμηλό ονομαζόταν συλλαβικός τόνος. Σε μια συλλαβή που είχε μακρό φωνήεν ή δίφθογγο το υψηλό ύψος μπορούσε να υπάρχει στο πρώτο ή το δεύτερο κομμάτι της (mora). Στην πρώτη περίπτωση το δεύτερο κομμάτι θα εμφάνιζε χαμηλό ύψος και έτσι στην ίδια συλλαβή θα υπήρχε συνδυασμός υψηλού και χαμηλού ύψους που είχε διάφορα ονόματα όπως «δίτονος προσωδία», «οξύβαρις», «περισπωμένη».
Το ύψος της φωνής άλλαζε σε κάθε λέξη της αρχαίας γλώσσας, όπως περίπου συμβαίνει με τη σημερινή νορβηγική. Οι τονικές αυτές διαφορές δεν σημειώνονταν στις αρχαίες επιγραφές, εκτός και αν περιείχαν μουσικά αποσπάσματα. Στις μουσικές επιγραφές όμως, όπως για παράδειγμα στην επιγραφή των Δελφών (τέλη 2ου αι. π.Χ.), εμφανίζεται η τάση να συμφωνεί η μουσική με τα μελωδικά σχήματα του λόγου. Το ίδιο ισχύει και για το επιτάφιο άσμα του Σείκιλου (τέλη 2ου αι. π.Χ.) που σώθηκε σε καλύτερη κατάσταση από οποιοδήποτε άλλο μουσικό απόσπασμα με ακέραιη τη σημειογραφία του. Μόνο σε τέτοια κείμενα σημειώνεται η συλλαβή στην οποία θα ανέβαινε η φωνή, ώστε να τραγουδηθεί σε υψηλότερη νότα από οποιαδήποτε άλλη συλλαβή της λέξης. Στις υπόλοιπες επιγραφές δεν υπάρχει δήλωση του τόνου: οι φυσικοί ομιλητές της γλώσσας ήξεραν τη φύση και τη θέση του (εφόσον ήταν μέρος της καθημερινής τους ομιλίας) και επομένως δεν χρειαζόταν να δηλωθεί στη γραφή.
Γιατί άρχισαν να χρησιμοποιούνται τα τονικά σύμβολα
Οι παρακάτω λόγοι αναφέρονται συνήθως στη βιβλιογραφία ως υπεύθυνοι για την χρήση των τόνων:
η παρακμής της προφορικής παράδοσης της επικής ποίησης (που σημαίνει ότι οι ίδιοι οι Έλληνες χρειάζονταν καθοδήγηση για να προφέρουν σωστά λέξεις που δεν χρησιμοποιούσαν στην καθημερινή τους ομιλία)
οι ανάγκες της διδασκαλίας της ελληνικής ως ξένης γλώσσας
Ποια προβλήματα παρουσίαζαν τα αρχαία κείμενα στον αναγνώστη της ελληνιστικής περιόδου:
Τα αρχαία κείμενα είναι γραμμένα σε συνεχή γραφή, δηλαδή δεν χωρίζουν τις λέξεις μεταξύ τους.
Εμφανίζουν λέξεις διαφορετικές που γράφονται όμως με τον ίδιο τρόπο, π.χ. ?ρα, ?ρα, ?ρά, ?ρ? . Λέξεις όπως φώς 'άντρας' και φ?ς 'φως' διέφεραν αρχικά ως προς τη θέση και το είδος της προσωδίας: στην πρώτη περίπτωση η φωνή ανέβαινε στο τέλος του μακρού φωνήεντος [ο:], ενώ στη δεύτερη περίπτωση ανέβαινε στην αρχή του και κατέβαινε στο τέλος του.
Οι τονικές διαφορές είναι ιδιαίτερα σημαντικές στην ποίηση αλλά κανένα σύμβολο δεν χρησιμοποιόταν για τη δήλωσή τους (Τσαντσάνογλου 2001).
Οι ερευνητές συμφωνούν ότι η χρήση των τονικών σημείων αρχίζει στην Αλεξάνδρεια περί το τέλος του 200 π.Χ. Ο πρώτος γραμματικός που δημιουργεί και χρησιμοποιεί τονικά σύμβολα είναι ο Αριστοφάνης ο Βυζάντιος (τέλη 3ου και αρχές 2ου αι. π.Χ.). Τα πρώτα δείγματα τέτοιων συμβόλων που σώζονται βρίσκονται σε παπύρους του 2ου αι. π.Χ. και τα κείμενα είναι ποιητικά, κυρίως διαλεκτικά ή αρχαϊκά: έχουν δηλαδή μεγάλες ιδιαιτερότητες, εμφανίζουν απόσταση από τον κοινό, πεζό λόγο και ο τονισμός είναι εξαιρετικά σημαντικός. Κατά πάσα πιθανότητα προορίζονταν για μαθητές ή μελετητές παλαιοτέρων λογοτεχνικών κειμένων. Υπενθυμίζουμε ότι ο μελωδικός τόνος βρίσκεται ήδη σε πορεία αντικατάστασης από τον δυναμικό, παρόλο που η μετατροπή αυτή ολοκληρώνεται οριστικά πολύ αργότερα. Εκτιμάται ότι έχει πλέον συντελεστεί πριν από το τέλος του 4ου αι. μ.Χ.: ο Γρηγόριος Ναζιανζηνός, για παράδειγμα, συνέθετε ύμνους που βασίζονταν σε δυναμικό αλλά και σε μελωδικό τονισμό.
Τί ακριβώς σημείωναν λοιπόν οι γραμματικοί της ελληνιστικής περιόδου
Την «?ξε?α προσ?δία»: Το υψηλό ύψος σε ένα βραχύ φωνήεν (π. χ. λέξαι) ή στο δεύτερο μέρος ενός μακρού φωνήεντος ή μιας διφθόγγου (π. χ. λήξαι ευκτική) σημειώνεται πάνω από το φωνήεν που τονίζεται με μια πλάγια ευθεία που έχει κατεύθυνση από κάτω αριστερά προς επάνω δεξιά.
Τη «βαρε?α προσ?δία»: Το χαμηλό ύψος σημειώνεται στην αρχή (δηλαδή πριν από τους βυζαντινούς χρόνους) πάνω από όλα τα φωνήεντα που δεν έχουν υψηλό τόνο (που είναι δηλαδή άτονα) με μια πλάγια ευθεία που έχει κατεύθυνση από επάνω αριστερά προς κάτω δεξιά (π. χ. Θ?ΌΔ?Ρ?Σ).
Την περισπωμένη ή «?ξυβάρεια προσ?δία»: Το υψηλό ύψος στο πρώτο μέρος ενός μακρού φωνήεντος ή μιας διφθόγγου σημειώνεται με ένα σύμβολο που συνδυάζει τα δύο προηγούμενα, (π. χ. λ?ξαι απαρέμφατο).
Στις διφθόγγους, επομένως, η οξεία και η βαρεία σημειώνονται πάνω από το πρώτο φωνήεν (δηλαδή ΆΙ, ?Ι), ενώ η περισπωμένη μοιράζεται ανάμεσα στα δύο φωνήεντα. Το υψηλό και το σύνθετο ύψος εξακολουθούν να σημειώνονται με οξεία και περισπωμένη αντίστοιχα και στους βυζαντινούς χρόνους, αλλά το χαμηλό ύψος παύει να σημειώνεται σε όλα τα υπόλοιπα φωνήεντα με βαρεία. Η βαρεία χρησιμοποιείται πλέον πάνω από το τελικό φωνήεν όλων των οξύτονων λέξεων. Αυτό το (βυζαντινό) σύστημα τονισμού εμφανίζεται στον σημερινό τρόπο γραφής των αρχαίων κειμένων.
Οι ερευνητές σημειώνουν ότι τόσο οι όροι που χρησιμοποιούνται για τα τονικά σύμβολα (δηλαδή οξεία προσωδία, βαρεία προσωδία κλπ.) όσο και ο τρόπος που συμβολίζονται οι τόνοι αποτελούν ενδεικτικά στοιχεία για το τί ακριβώς σηματοδοτείται με τους τόνους: όχι η ένταση της φωνής (όπως με τον δυναμικό τόνο που χρησιμοποιείται στα νεοελληνικά κείμενα) αλλά το μουσικό ύψος.
Σε ποιες περιπτώσεις σημειώνονται οι τόνοι
Σε κανένα κείμενο δεν ήταν η εμφάνιση των τόνων συχνή ή έστω συστηματική. Τα τονικά σύμβολα χρησιμοποιήθηκαν κυρίως για να διαφοροποιηθούν μεταξύ τους λέξεις που τις ξεχώριζε μόνο η προσωδία και, επομένως, κινδύνευαν να συμπέσουν από τότε που ο δυναμικός τόνος αντικατέστησε τον μουσικό. Επειδή λοιπόν η σηματοδότηση αυτή έγινε για πρακτικούς κυρίως λόγους, κάθε γραφέας ενός αρχαίου κειμένου αποφάσιζε κατά την κρίση του σε ποιες περιπτώσεις υπήρχε κίνδυνος «παρανάγνωσης» και σημείωνε τα διαφοροποιητικά αυτά σύμβολα όπου και όταν τα θεωρούσε χρήσιμα. Επομένως, ενώ θεωρητικά θα έπρεπε να εμφανίζεται οξεία ή περισπωμένη σε κάθε τονισμένη συλλαβή και βαρεία σε κάθε άτονη (όπως σημειώσαμε παραπάνω), πολύ σπάνια σημειώνονται τόνοι πάνω από κάθε συλλαβή ή και πάνω από κάθε λέξη. Υπάρχουν όμως και κείμενα με τέτοια ακριβή σημειοδότηση.
Η πιο συνηθισμένη κατάσταση είναι λοιπόν η εξής: οι γραμματικοί της ελληνιστικής περιόδου σημείωναν συνήθως οξεία ή περισπωμένη στη συλλαβή που είχε τον κύριο τόνο, αλλά συμβαίνει και το αντίθετο: να τονίζονται δηλαδή με βαρεία οι άτονες συλλαβές που προηγούνται της τονισμένης αλλά η τονισμένη να μην εμφανίζει τονική σηματοδότηση. Τον 1ο αι. π.Χ. η βαρεία αρχίζει να χρησιμοποιείται όχι για τις άτονες συλλαβές (ή όχι μόνο γι' αυτές) αλλά και για όσες είχαν οξεία στην τελική συλλαβή και εμφανίζονται στο εσωτερικό της πρότασης. Αυτό είναι συνοπτικά το βυζαντινό σύστημα τονισμού που αναφέραμε παραπάνω και το οποίο έχει επικρατήσει στις σύγχρονες εκδόσεις αρχαίων κειμένων.
Συνοπτική εικόνα και σχόλια για την ανάγνωση των αρχαίων κειμένων
Σε κάθε λέξη της αρχαίας ελληνικής γλώσσας άλλαζε το ύψος της φωνής. Το πλησιέστερο σύστημα στις σημερινές γλώσσες είναι αυτό της νορβηγικής. Τί σημαίνει αυτό για το πώς ακουγόταν συνολικά η γλώσσα; Εφόσον η οξεία σηματοδοτεί ανοδικό τόνο, η εμφάνισή της σε λέξεις με τις οποίες τελειώνει μια πρόταση θα έδινε σήμερα την εντύπωση της ερώτησης. Στα συστήματα δυναμικού τονισμού (και όχι μελωδικού) όπως είναι τα περισσότερα σημερινά συστήματα στην Ευρώπη, π.χ. νεοελληνική, γαλλική, γερμανική, η άνοδος του τόνου της φωνής στο τέλος της πρότασης συνδυάζεται συνήθως με ερώτηση, όχι κατάφαση. (Ουσιαστική εξαίρεση του κανόνα αυτού αποτελεί η αγγλική γλώσσα). Αυτό σημαίνει ότι η αρχαία ελληνική θα έδινε στο σημερινό ακροατή την εντύπωση μιας ατέλειωτης σειράς ερωτήσεων, όπως ακριβώς συμβαίνει με τη σύγχρονη νορβηγική, όπου τόσο οι ερωτηματικές όσο και οι καταφατικές προτάσεις τελειώνουν με ανέβασμα του τόνου της φωνής.
Η αντικατάσταση του μελωδικού τονισμού από τον δυναμικό είχε ήδη ολοκληρωθεί στη βυζαντινή περίοδο (όπως έχουμε σημειώσει) και είχε συμπέσει με την κατάργηση της διάκρισης μεταξύ μακρών και βραχέων φωνηέντων. Ο Έρασμος σημειώνει τη σύγχυση που μπορεί να προκαλέσει αυτή η αντικατάσταση για την ανάγνωση των αρχαίων κειμένων αλλά, όπως παρατηρεί ο Allen ([1968] 1987), «δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι αν είχε πράγματι εφαρμόσει τη μεταρρυθμιστική του προφορά, ο ίδιος θα συνέχιζε να αντικαθιστά το μελωδικό τόνο με τον δυναμικό που ήταν οικείος από τις περισσότερες σύγχρονες ευρωπαϊκές γλώσσες - αν και, παραπλανημένος από τους Λατίνους γραμματικούς, ίσως πράγματι νόμιζε ότι ο τόνος αυτός ήταν μελωδικός». Ο Allen σημειώνει επίσης ότι, ακόμη και σε χώρες των οποίων οι γλώσσες έχουν μελωδικό τονισμό (π.χ. νορβηγική), ο τόνος της αρχαίας ελληνικής αποδίδεται ως δυναμικός. Oι γλωσσολόγοι καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι διευκολύνει η χρήση της νεοελληνικής προφοράς των αρχαίων στα ελληνικά σχολεία αλλά ότι είναι αναγκαίο να εξηγείται το φωνητικό σύστημα της αρχαίας ελληνικής, καθώς και η εξέλιξή του, γιατί αυτό πρώτον θα διευκολύνει την κατανόηση του γραμματικού συστήματος και δεύτερον θα δοθεί ακριβέστερη εικόνα της αρχαίας γλώσσας (Πετρούνιας 2001).
[http://www.greek-language.gr/greekLang/studies/history/thema_09/index.html]
[Οικονόμου, Μ.Χ. Γραμματική της αρχαίας ελληνικής. Αθήνα: ΟΕΔΒ, 1999]
1) Καμιά λέξη δεν τονίζεται πιο πάνω από την ΠΡΟΠΑΡΑΛΗΓΟΥΣΑ: επικίνδυνος, επικινδυνότατος.
2) Όταν η ΛΗΓΟΥΣΑ ΕΙΝΑΙ ΜΑΚΡΟΧΡΟΝΗ, η προπαραλήγουσα ΔΕΝ τονίζεται: βασίλισσα, βασιλίσσης. [επειδή η λήγουσα μετράει για 2 συλλαβές]
3) Η ΠΡΟΠΑΡΑΛΗΓΟΥΣΑ όταν τονίζεται παίρνει πάντοτε οξεία: τιμώμεθα.
4) Κάθε ΒΡΑΧΥΧΡΟΝΗ ΣΥΛΛΑΒΗ, όταν τονίζεται, παίρνει πάντοτε ΟΞΕΙΑ: νέφος, αγαθός.
5) Η ΜΑΚΡΟΧΡΟΝΗ ΠΑΡΑΛΗΓΟΥΣΑ, όταν τονίζεται, παίρνει ΟΞΕΙΑ εμπρός από μακρόχρονη λήγουσα: θήκη, κώμη, κλαίω, παιδεύω. [επειδή η προπαραλήγουσα προφέρεται βραχέως]
6) και ΠΕΡΙΣΠΩΜΕΝΗ μπροστά από βραχύχρονη λήγουσα: κήηπος, χώωρος, φεύυγε, κώωμαι.
7) Η ΘΕΣΕΙ ΜΑΚΡΟΧΡΟΝΗ συλλαβή (έχει βραχύχρονο φωνήεν, αλλά ύστερα από αυτό ακολουθούν στην ίδια λέξη δύο ή περισσότερα σύμφωνα ή ένα διπλό (ζξψ)) ως προς τον τονισμό λογαριάζεται βραχύχρονη: κλίιμαξ
8) Η ΒΑΡΕΙΑ σημειώνεται στη θέση της οξείας μόνο στη λήγουσα, όταν δεν ακολουθεί στίξη ή λέξη εγκλιτική.
9) Η ΑΣΥΝΑΙΡΕΤΗ ονομαστική, αιτιατική και κλητική των πτωτικών, όταν τονίζεται στη λήγουσα, κανονικά παίρνει οξεία: οι ποιηταί.
10) Η ΜΑΚΡΟΚΑΤΑΛΗΚΤΗ ΓΕΝΙΚΗ και ΔΟΤΙΚΗ των πτωτικών, όταν τονίζεται στη λήγουσα, παίρνει περισπωμένη: τώῳ ποιητήῃ, τώων ποιητώων, τοίις ποιηταίις.
11) Στα πτωτικά, όπου τονίζεται η ονομαστική του ενικού ΕΚΕΙ ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΙ και οι άλλες πτώσεις του ενικού και του πληθυντικού, εκτός άν εμποδίζει η λήγουσα: λέων,λέοντος,λεόντων, έκαστος,εκάστου.
12) Η λήγουσα που προέρχεται από ΣΥΝΑΙΡΕΣΗ, όταν τονίζεται, κανονικά παίρνει περισπωμένη: τιμάω-τιμώω, επιμελέες-επιμελείις.
13) Στις ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΛΕΞΕΙΣ ο τόνος κανονικά ανεβαίνει ως την τελευταία συλλαβή του πρώτου συνθετικού, άν επιτρέπει η λήγουσα: σοφός-πάνσοφος, πόλις-ακρόπολις.
14) Δέκα μονοσύλλαβες λέξεις της αρχαίας ελληνικής ΔΕΝ ΠΑΙΡΝΟΥΝ ΤΟΝΟ:
α) τα άρθρα: ο, η, οι, αι,
β) οι προθέσεις: εις, εν, εκ(εξ),
γ) τα μόρια: ει, ως, ου(ουκ, ουχ),
15) Συχνότερα ΕΓΚΛΙΤΙΚΑ (λέξεις που συμπροφέρονται με την προηγούμενη) της αρχαίας ελληνικής είναι:
α) οι τύποι των προσωπικών αντωνυμιών: μούυ, μοί, μέ, σούυ, σοί, σέ, ούυ, οίι, έ.
β) όλες οι πτώσεις ενικού και πληθυντικού της αόριστης αντωνυμίας τίς - τί εκτός από τον τύπου του ουδέτ. πληθ. άττα.
γ) όλοι οι δισύλλαβοι τύποι της οριστικής του ενεστώτα των ρημάτων ειμί και φημί(λέγω).
δ) τα επιρρήματα πού, ποί, ποθέν-πώς, πή (π'ή), ποτέ.
ε) τα μόρια γέ, τέ, τοί, πέρ, πώ, νύν και το πρόσφυμα δέ (διαφορετικό από το σύνδεσμο δέ).
name::
* McsElln.Βαρεία (`),
* McsEngl.conceptCore59.29,
====== lagoGreek:
* McsElln.βαρεία@cptCore59.29, {2012-09-06}
Πότε βάζουμε βαρεία;
Βαρεία βάζουμε στη θέση της οξείας μόνο στη λήγουσα, όταν δεν ακολουθεί σημείο στίξης ή λέξη εγκλιτική.
Παραδείγματα με βαρεία:
_stxElla: ὁ βασιλεὺς τὴν μὲν πρὸς ἁυτὸν ἐπιβουλὴν οὐκ ’ῃσθάνετο τὸ βαρβαρικὸν
Οξεία κι όχι βαρεία
τό τε βαρβαρικόν.
Στο "τό" βάζουμε οξεία κι όχι βαρεία, γιατί ακολουθεί εγκλιτικό. Στην ουσία ο τόνος του εγκλιτικού ανεβαίνει στο "τό".
Στο "βαρβαρικόν" βάζουμε οξεία κι όχι βαρεία, γιατί ακολουθεί τελεία, δηλ. σημείο στίξης.
[http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/tonismos.htm]
name::
* McsElln.Οξεία,
* McsEngl.conceptCore59.31,
====== lagoGreek:
* McsElln.οξεία@cptCore59.31, {2012-09-06}
2. Οξεία παίρνει πάντα η προπαραλήγουσα, π.χ. ἄν-θρω-πος
3. Οξεία παίρνουν πάντα τα φωνήεντα ό και έ, π.χ. λόγος, νέος (δε μας ενδιαφέρει αν βρίσκονται στη Λ στην ΠΛ ή στην ΠΠΛ)
4. Οξεία παίρνει η παραλήγουσα όταν:
η παραλήγουσα είναι μακρά (Μ)
και η λήγουσα είναι μακρά (Μ),
Πότε άλλοτε βάζουμε οξεία;
α) Οξεία βάζουμε στην ασυναίρετη λήγουσα της ονομαστικής, της αιτιατικής και κλητικής, π.χ.
_stxElla: ὁ ποιητής, τον ποιητήν, ὦ ποιητά, οἱ ποιηταί, τούς ποιητάς, ὦ ποιηταί
β) Οξεία βάζουμε στη λήγουσα που προέρχεται από συναίρεση, όταν πριν από τη συναίρεση είχε οξεία η δεύτερη από τις συλλαβές που συναιρούνται, π.χ.
ἑσταώς > ἑστώς, κληίς > κλείς
[http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/tonismos.htm]
name::
* McsElln.Περισπωμένη,
* McsEngl.conceptCore59.30,
====== lagoGreek:
* McsElln.περισπωμένη@cptCore59.30, {2012-09-06}
Περισπωμένη βάζουμε στην παραλήγουσα όταν:
η παραλήγουσα είναι μακρά (Μ)
και η λήγουσα είναι βραχεία (Β), π.χ.
Παραδείγματα:
ΠΠΛ ΠΛ Λ
Μ Β
κῆ πος
κῆ πε
δῶ ρον
πῶ λε
φεῦ γε
κῶ μαι
γλῶσ σα
βα θεῖ αι
Πότε άλλοτε βάζουμε περισπωμένη;
γ) Περισπωμένη βάζουμε στη μακροκατάληκτη λήγουσα της γενικής και της δοτικής των πτωτικών, π.χ.
_stxElla: τοῦ ποιητοῦ, τῷ ποιητῆ, τῶν ποιητῶν, τοῖς ποιηταῖς
δ) Περισπωμένη βάζουμε στη λήγουσα που προέρχεται από συναίρεση, όταν πριν από τη συναίρεση είχε οξεία η πρώτη από τις συλλαβές που συναιρούνται, π.χ.
τιμάω > τιμῶ, ἐπιμελέες > ἐπιμελεῖς
[http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/tonismos.htm]
name::
* McsEngl.accent.LANGO.SPANISH,
Χρησιμοποιείται στις εξαιρέσεις των βασικών κανόνων
[ΣΑΜΑΡΑΣ, 1984, 9#cptResource520#]
Οι λέξεις που καταλήγουν σε φωνήεν, τονίζονται στην παραλήγουσα.
<semana>=week.
Στην παραλήγουσα τονίζονται επίσης και οι λέξεις που καταλήγουν σε δίφθογγο:
<iglesia>=church.
<deseo>=
Οι λέξεις που τελειώνουν σε n, s:
<muchachos>
<hablan>
[ΣΑΜΑΡΑΣ, 1984, 9#cptResource520#]
Οι λέξεις που καταλήγουν σε σύμφωνο, τονίζονται στην λήγουσα, εξαιρούνται τα n, s.
<seρor>
[ΣΑΜΑΡΑΣ, 1984, 9#cptResource520#]
name::
* McsEngl.word'CREATING,
Did Shakespeare Really Invent New Words?
Shakespeare invented more than 1,700 words that are now in common use.
English playwright William Shakespeare invented new words in the 16th and
17th centuries that became commonly used in modern English, with an
estimated 1,700 words whose origins are traced back to his works.
Shakespeare did not necessarily come up with completely new words, but
rather he tended to add prefixes or suffixes to already established words
or change nouns into verbs, or vice versa. Examples of words first used in
Shakespeare’s works include assassination, disheartened, inaudible and
uncomfortable. Some historians believe that Shakespeare might not have been
the one to invent the words but simply was the first to record words that
previously had been used only orally.
Read More: http://www.wisegeek.com/did-shakespeare-really-invent-new-words.htm?m, {2013-12-16}
name::
* McsEngl.word'meaning,
_DESCRIPTION:
In one sense it's silly to argue about the ``true'' meaning of a word. A word means whatever people use it to mean.
[https://www.cs.berkeley.edu/~bh/hacker.html]
_CREATED: {2012-08-31} {2000-10-15}
name::
* McsEngl.word'stem,
* McsEngl.conceptCore59.22,
* McsEngl.conceptCore1067,
* McsEngl.stem-of-used-word,
* McsEngl.conceptCore1151,
* McsElln.ΘΕΜΑ-ΛΕΞΗΣ,
_DESCRIPTION:
STEM of a USED-WORD is the part of the used-word#cptCore1065# if we subtract the inflectional-suffix.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
===
* θέμα_κλιτής_λέξης_μγ01:
Το μέρος της κλιτής λέξης, που είναι στην αρχή της και δεν αλλάζει μορφή, λέγεται ΘΕΜΑ.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 69#cptResource310#]
===
A word's stem is normally the part of its morphological structure that it inherits from its lexeme - i.e. everything but the affixes. E.g. in boys, the stem is boy; and in book-cases it is book-case, although this in turn may be divided into two stems. In some irregular forms the stem itself is irregular; e.g. in went the stem is completely unrelated to the expected go (this is called 'suppletion'), and in sang the stem vowel is different from the expected i.
[wg enc, 1998.12]
* xαρακτήρας_θέματος_μγ01:
Ο τελευταίος φθόγγος του θέματος λέγεται ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 70#cptResource310#]
name::
* McsEngl.word'Syntax,
* McsEngl.conceptCore610.8,
* McsEngl.word'syntax,
* McsEngl.sintaksero.yordero@cptCore610.8,
_DEFINITION:
Yordero's sintaksero is a USE OF THE YORDERO with other yorderos with a concrete function in a language, eg the creation of a konseptero.
[hmnSngo.2006-04-21_nikkas]
XML FORMAT:
<SINTAKS YORD="the" YTYPE="isr.nnr" KPTERO="nnr3" EXP1A="*avr"
EXP2A="*anr" EXP3A="nor.nnr1" EX="the *red car" />
name::
* McsEngl.word.specific,
_SPECIFIC: word.alphabetically:
Every logo-model is comprised of CONCEPTERS and every concepter is comprised of words of this kind:
1) WORD-NONYMER#cptCore22# (a nonymer or part of a nonymer)
2) word.auxiliary#cptCore453.14#
3) WORD-PRONOMER (a pronomer or part of a pronomer)
ENGLISH-CASES:
1) nonymers:
1v | 1va
1c | 1ca
1n | 1na
1p | 1pa
1an
1av
2) instancers:
2v (all instancers are one word)
2n
2p
2an
2av
3) pronomers:
3pon | 3pona
3poa | 3poaa
3pop | 3popa
3poan | 3poana
3poav | 3poava
name::
* McsEngl.word.SPECIFIC-DIVISION.KONSEPTERO'S'PARTS,
_SPECIFIC:
* word.auxiliary#cptCore453.14#
* INSTANSERO_CO#cptCore610.6#
[2003-11-29]
name::
* McsEngl.word.SPECIFIC-DIVISION.KONSEPTO'DENOTED,
_SPECIFIC:
* MAPEELO#cptCore610.1#
* MAPEELO_CO#cptCore59.24#
* MAPING-WORD#cptCore610.1#
* NAME-WORD (denote generic)#cptCore494.1#
* FORM-WORD#cptCore364# (denote instances)#cptCore364#
* NONMAPING-WORD#cptCore59.24#
[hmnSngo.2004-01-11|2003-11-23_nikkas]
* FORM-WORD#cptCore364# (denote semantic-units)#cptCore364#
* FUNCTION-WORD#cptCore1039# (do not denote semantic-concept)#cptCore59.24#
[hmnSngo.2003-11-13_nikkas]
* CONTENT-WORD#cptCore453# (denote semantic-units)##
* FUNCTION-WORD#cptCore1039# (do not denote semantic-concept)#cptCore59.24#
[hmnSngo.2003-11-11_nikkas]
ΔΙΑΚΡΙΝΟΥΜΕ
ΛΕΞΕΙΣ ΜΕ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟ ΝΟΗΜΑ, ΚΑΙ
ΛΕΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ, ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΚΑΙ ΠΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΣΥΝΤΑΧΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (ΠΕΡΙΠΟΥ ΟΙ "ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ" ΤΟΥ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ).
ΤΥΠΙΚΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ, ΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ, ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ, ΚΑΙ ΣΥΧΝΑ ΤΑ ΠΑΡΑΓΩΓΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ.
ΤΥΠΙΚΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΤΗΣ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΑΡΘΡΑ (ΣΕ ΟΣΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ), ΟΙ ΠΡΟΘΕΣΕΙΣ, ΟΙ ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ, ΤΑ ΜΟΡΙΑ, ΟΙ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ.
[ΠΕΤΡΟΥΝΙΑΣ, 1984, 54#cptResource191#]
name::
* McsEngl.word.SPECIFIC-DIVISION.CREATING,
_SPECIFIC:
* PRIMARY/ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ#cptCore610.2#
* ROOT-WORD (a deriving primary/ΡΙΖΙΚΗ)
* SECONDARY/ΔΕΥΤΕΡΕΟΥΣΑ#cptCore610.3#
* SIMPLE-WORD (a combining primary/ΑΠΛΗ)
* DERIVATION-WORD#cptCore610.4#
* COMBINATION-WORD#cptCore610.5#
* DERIVED-WORD (a deriving secondary/ΠΑΡΑΓΩΓΗ)
* COMBINED-WORD (a combining secondary/ΣΥΝΘΕΤΗ)
There is NO polylectic and monolectic words. Only content-words are polylectic or monolectic (their generic-forms).
Function-words are always monolectic.
[hmnSngo.2003-11-11_nikkas]
POLYLECTIC-WORD is a WORD that is a polydiktum#ql:polydiktum-32i#.
[hmnSngo.2002-06-09_nikkas]
COMPLEX-LEXEME is a LEXEME with more than one 'simple-words'.
[hmnSngo.2000-10-02_nikkas]
MONOLECTIC-WORD is a WORD that is a monodiktum#ql:monodiktum-537i#.
[hmnSngo.2002-05-24_nikkas]
MONOLECTIC-LEXEME is a LEXEME that comprised of ONE 'monolectic-word'.
name::
* McsEngl.word.FAMILY,
* McsElln.οικογενεια-λεξεων,
* οικογένεια_λέξεων_μγ01:
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΛΕΞΕΩΝ λέγονται ΟΛΕΣ οι λέξεις που βγήκαν από την ίδια απλή λέξη με παραγωγή ή σύνθεση.
Οι λέξεις που ανήκουν σε μια οικογένεια λέγονται ΣΥΓΓΕΝΙΚΕΣ.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 43#cptResource310#]
name::
* McsEngl.word.FATERO,
* McsEngl.conceptCore59.38,
* McsEngl.conceptCore610.7,
* McsEngl.phatic-word@cptCore610.7,
* McsEngl.fater@cptCore610.7,
* McsEngl.fatero,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.fatero@lagoSngo,
_DEFINITION:
* FATER-WORDER is a worder we use especially in conversations in the phatic function of a language when we don't convey information but we say something just to have communication.
[hmnSngo.2005-10-04_nikkas]
_CREATED: {2012-09-01} {2007-07-03} {1998-08-16}
name::
* McsEngl.word.INDEX,
* McsEngl.conceptCore59.27,
* McsEngl.conceptCore631:-new-'fat',
* McsEngl.indeWordLngHmn@cptCore59.27, {2012-09-03}
* McsEngl.language'vocabulary@cptCore631,
* McsEngl.lagHmn'YORDEROLISTO,
* McsEngl.terminology@deleted@cptCore631, {2012-09-02}
* McsEngl.yorderolisto@cptCore93,
* McsEngl.vocabulary@cptCore631,
* McsEngl.vocabulary-of-language,
* McsEngl.wordIndex@cptCore59.27, {2012-09-04}
* McsEngl.word-index@cptCore59.27, {2012-09-02}
====== lagoGreek:
* McsElln.ΓΛΩΣΣΑΣ-ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ@cptCore631,
* McsElln.ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ-ΜΙΑΣ-ΓΛΩΣΣΑΣ,
_DESCRIPTION:
The vocabulary of a person is defined either as the set of all words that are understood by that person or the set of all words likely to be used by that person when constructing new sentences. So "curse" is a regular part of the vocabulary of most native English speakers whilst "imprecate" is not, even though the two words are synonymous.
The richness of a person's vocabulary is popularly thought to be a reflection of either intelligence or level of education. Accordingly, many standardised tests, such as the SAT, have questions that test vocabulary.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Vocabularies]
===synthetic
VOCABULARY is the SET of all words of a language. Usally there is NOT one-to-one correspondence between words and meanings.
[hmnSngo.1998-08-16_nikos]
===
'ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ' ΜΙΑΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΤΟ 'ΣΥΝΟΛΟ' ΤΩΝ 'ΟΝΟΜΑΤΩΝ#cptCore383#' ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ.
[hmnSngo.1994.05_nikos]
===
ΚΑΘΕ ΓΛΩΣΣΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ ΠΑΝΩ ΣΕ ΚΑΠΟΙΟ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ... ΟΙ ΛΕΞΕΙΣ ΕΧΟΥΝ ΚΑΠΟΙΑ ΜΟΡΦΗ ΚΑΙ ΚΑΠΟΙΑ "ΣΗΜΑΣΙΑ".
[ΠΕΤΡΟΥΝΙΑΣ, 1984, 53#cptResource191#]
name::
* McsEngl.vocabulary.specific,
_SPECIFIC:
ENGLISH,
GERMAN,
GREEK,
===
ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΟ ΚΑΙ ΠΑΘΗΤΙΚΟ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
name::
* McsEngl.vocabulary.BASIC,
* McsEngl.basic-vocabulary,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΒΑΣΙΚΟ-ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ,
ΟΙ <ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ> ΜΙΑΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, ΑΥΤΕΣ ΔΗΛΑΔΗ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΠΟΥ ΚΑΤΑΡΧΗ ΑΡΚΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗ ΒΑΣΙΚΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ, ΕΙΝΑΙ ΓΥΡΩ ΣΤΙΣ 800 ΜΕ 1000.
[ΠΕΤΡΟΥΝΙΑΣ, 1984, 55#cptResource191#]
name::
* McsEngl.vocabulary.LANGO.ENGLISH,
English Vocabulary
The Oxford English Dictionary lists a total of 171,476 words with an additional 47,156 obsolete and 9,500 derivative words as subentries, giving almost a quarter of a million words in the English language, even when technical terms, place names and multiple word senses are excluded[1]. Clearly, therefore, any individual's vocabulary must necessarily consist of only a small subset of the total possible vocabulary of the language. One estimate, by David Crystal, is that the average college graduate has an active vocabulary of 60,000 words and an additional passive vocabulary of 75,000 words[2].
Increasing the size of one's vocabulary, also called vocabulary building, is an important part of both learning a language and improving one's skills in a language in which one is already proficient.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Vocabularies]
_CREATED: {2004-02-04|2003-11-29}
name::
* McsEngl.word.INSTANCE.NO,
* McsEngl.conceptCore610.6,
* McsEngl.non-instancer,
* McsEngl.noninstancer@cptCore610.6,
=== _OLD:
* McsEngl.non-typer@old,
* McsElln.ΛΕΞΗ-ΜΗ-ΤΥΠΟΥ@old,
* McsEngl.nontyper@old@cptCore610.6,
_DEFINITION:
* NON-TYPER is any word (noncaptive used hierarchies of diktims#cptCore577#) a language uses in its logo-model but it is not used as type-creators (typers).
[hmnSngo.2003-11-29_nikkas]
_SPECIFIC:
* NONIMERO
* ADERO#cptCore59.8#
* FATERO
* INTERJEKTERO
name::
* McsEngl.word.LANGO.CHINESE,
Chinese, however, has fewer parts of speech than English.
"Parts of Speech," Microsoft(R) Encarta(R) 97 Encyclopedia. (c) 1993-1996 Microsoft Corporation. All rights reserved.
name::
* McsEngl.word.LANGO.ENGLISH,
* McsEngl.word.english,
_DESCRIPTION:
All our words can be classified into 8 categories which we call parts of speech:
nouns,
pronouns,
verbs,
adjectives,
adverbs,
prepositions,
conjunctions,
interjections,
[Franklin, Language Master-6000, 1991]
_SPECIFIC:
Enable2k:
The words are from the Enable2k North American word list used in well-known word games. This contains 173,528 words which are mostly US spellings, with some words from other forms of English (such as British). The complete list is public domain and is available to download (1.7MB, one word per line, no definitions).
[http://www.morewords.com/help/#2]
name::
* McsEngl.word.LANGO.GREEK,
ΚΛΙΤΑ:
ARTICLE/ΑΡΘΡΑ#cptCore453.29#
* NOUNER#cptCore256.3#
* ADJECTIVE#cptCore256.2#
* PRONOMER#cptCore256.4#
* VERBER#cptCore551#
PARTICIPLE/ΜΕΤΟΧΗ#cptCore681#
ΑΚΛΙΤΑ:
ADVERB/ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ#cptCore256.6#
PREPOSITION/ΠΡΟΘΕΣΕΙΣ##
CONJUNCTION/ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ#cptCore563#
INTERJECTION/ΕΠΙΦΩΝΗΜΑΤΑ#cptCore59.26#
* όνομα_μγ01:
ΟΝΟΜΑΤΑ λέγονται το ουσιαστικό και το επίθετο μαζί,
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 68#cptResource310#]
name::
* McsElln.πτωτικό,
* McsElln.πτωτικα-ονοματα,
* πτωτικό_μγ01:
ΤΟ ΑΡΘΟ, ΤΟ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ, ΤΟ ΕΠΙΘΕΤΟ, Η ΑΝΤΩΝΥΜΙΑ ΚΑΙ Η ΜΕΤΟΧΗ ΣΧΗΜΑΤΙΖΟΥΝ ΤΥΠΟΥΣ, ΠΟΥ ΛΕΓΟΝΤΑΙ ΠΤΩΣΕΙΣ. ΓΙΑΥΤΟ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΡΗ ΑΥΤΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΛΕΓΟΝΤΑΙ ΠΤΩΤΙΚΑ.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 70#cptResource310#]
* παρεπόμενο_πτωτικού_μγ01:
Η πτώση, το γένος, ο αριθμός και η κλίση ενός πτωτικού αποτελούν τα παρεπόμενά του.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 71#cptResource310#]
name::
* McsEngl.word.LANGO.GREEK.ANCIENT,
* McsEngl.conceptCore59.35,
* McsEngl.lngGrc'word@cptCore59.35, {2012-09-06}
* McsEngl.wordGrc@cptCore59.35, {2012-09-07}
====== lagoGreek:
* McsElln.γλσΕλα'λέξη@cptCore59.35, {2012-09-07}
* McsElln.λέξη.ελληνική.αρxαία@cptCore59.35, {2012-09-07}
name::
* McsElln.Πνεύμα,
* McsEngl.conceptCore59.34,
====== lagoGreek:
* McsElln.γλσΕλα'πνεύμα-λέξης@cptCore59.34, {2012-09-06}
* McsElln.πνεύμα-λέξης@cptCore59.34, {2012-09-06}
_DESCRIPTION:
Πνεύματα
Εκτός από τα τονικά σύμβολα, οι γραμματικοί της ελληνιστικής περιόδου χρησιμοποίησαν και πνεύματα, δηλαδή σύμβολα που διευκόλυναν τη διάκριση ανάμεσα σε δασείς και μη δασείς ('ψιλούς') φθόγγους. Τί σημαίνει όμως «δασύς» και τί «ψιλός» φθόγγος;
Υπήρχε στην αρχαία γλώσσα ένας φθόγγος που παραγόταν με αέρα που περνούσε σχεδόν ανεμπόδιστος από το στόμα, παρόμοιος με τον ήχο που συμβολίζεται στην αγγλική με το γράμμα h σε λέξεις όπως ahead, hot, here. Αυτός ακριβώς ήταν ο δασύς φθόγγος. Δασύς σημαίνει 'τραχύς', ενώ ψιλός σημαίνει 'γυμνός', δηλαδή φθόγγος που δεν έχει δασύτητα. Ο δασύς φθόγγος μεταφέρθηκε στα λατινικά με το γράμμα H σε λέξεις όπως historia, που είναι η μεταγραφή του αρχαιοελληνικού ΗΙΣΤΟΡΙΑ. Στην ελληνική διαφοροποιούσε λέξεις όπως ΟΡΟΣ 'βουνό' και ΗΟΡΟΣ 'όριο' (Χριστίδης 2005).
Ο συμβολισμός του δασέος συμφώνου με Η εμφανίζεται σε ελληνικές επιγραφές πριν από τα φωνήεντα τα οποία «δάσυνε», αλλά όταν οι Αθηναίοι υιοθέτησαν το ιωνικό αλφάβητο με την ορθογραφική μεταρρύθμιση του 403 π.Χ., το γράμμα αυτό άρχισε να χρησιμοποιείται για το μακρό μεσαίο φωνήεν [ε:] (σε λέξεις όπως πλ ?θος). Αποτέλεσμα αυτής της αλλαγής ήταν να καταργηθεί η χρήση του Η για τη γραπτή απεικόνιση της δάσυνσης, ενώ από την προφορά ο ήχος που συμβολίζει το Η καταργείται πολύ αργότερα. Σε ορισμένες όμως περιοχές, ήδη τον 4ο αι. π. Χ. χρησιμοποιήθηκε για τη δασύτητα ένα σύμβολο που ήταν στην ουσία το αριστερό μισό του Η. Αυτό ακριβώς το σύμβολο, που στα αρχαία κείμενα ήταν ξεχωριστό γράμμα, το χρησιμοποίησαν οι γραμματικοί των ελληνιστικών χρόνων πάνω από αρχικά φωνήεντα για να δηλώσουν ότι αυτά τα φωνήεντα δασύνονταν στην αρχαιότερη μορφή της γλώσσας. Το δεξί μισό το χρησιμοποίησαν πάνω από τα αρχικά φωνήεντα που δεν δασύνονταν, που ήταν δηλαδή 'ψιλά'. Αργότερα τα δύο αυτά σύμβολα μετατράπηκαν σε απλές ορθές γωνίες και στη συνέχεια (στους βυζαντινούς ήδη χρόνους) στρογγύλεψαν και πήραν τη μορφή που έχουν στη σημερινή γραφή των αρχαίων κειμένων, όπου σημειώνονται δύο πνεύματα, ψιλή και δασεία.
Όπως ακριβώς οι τόνοι, έτσι και τα πνεύματα δεν εμφανίζονται ούτε συχνά ούτε συστηματικά στην ελληνιστική περίοδο. Αυτή η περιορισμένη και ασυνεπής χρήση εξακολουθεί και για όλο τον 8ο μ.Χ. αιώνα. Κατά τον 10ο μ.Χ. αι. όμως καθιερώνονται πλέον και τα δύο αυτά είδη συμβόλων και η χρήση τους γίνεται πλέον συστηματική. Στις σύγχρονες εκδόσεις αρχαίων κειμένων χρησιμοποιούνται οι κανόνες που καθιερώθηκαν εκείνη την περίοδο. Η μόνη διαφορά που υπάρχει με τον βυζαντινό τρόπο γραφής αναφέρεται στη δάσυνση του συμφώνου που συμβολίζεται με το γράμμα ρ. Η βυζαντινή πρακτική ακολουθεί τους αρχαίους γραμματικούς που υποστηρίζουν ότι το ρ δασυνόταν στην αρχή λέξης, ενώ στην περίπτωση διπλού ρρ στο εσωτερικό λέξης, το πρώτο δασυνόταν και το δεύτερο όχι. Σημείωναν επομένως δασεία στο αρκτικό ρ και στο πρώτο διπλού εσωτερικού και ψιλή στο δεύτερο διπλού εσωτερικού ρρ. Πρακτικά «δάσυνση του ρ» σημαίνει ότι ο αντίστοιχος φθόγγος προφερόταν άηχος, όπως περίπου στις αγγλικές λέξεις try, pride, cry. H εμφάνιση αυτού του άηχου φθόγγου εξαρτάται καθαρά από το περιβάλλον του και, επομένως, η δήλωση της δασύτητας (είτε στο αρκτικό είτε στο εσωτερικό ρ) είναι περιττή, με την έννοια ότι δεν χρησιμεύει στη διαφοροποίηση λέξεων μεταξύ τους. Στις σύγχρονες εκδόσεις δηλώνεται η δασύτητα του αρκτικού ρ αλλά όχι του εσωτερικού διπλού.
[http://www.greek-language.gr/greekLang/studies/history/thema_09/index.html]
2. Λέξεις με ψιλή και λέξεις με δασεία
α)Από τις λέξεις που αρχίζουν από φωνήεν ή δίφθογγο οι περισσότερες παίρνουν ψιλή.
β) Δασύνονται κανονικά:
1) Οι λέξεις που αρχίζουν από υ ή από ρ: ὑβρίζω, ‘ρόδον.
2) Τα άρθρα ὁ, ἡ, αἱ και οι δεικτικές αντωνυμίες ὅδε, ἥδε, οἵδε, αἵδε και οὗτος, αὕτη.
3) Οι αναφορικές αντωνυμίες και τα αναφορικά επιρρήματα (εκτός από τα ἔνθα, ἔνθεν): ὅς, ἥ, ὅ κτλ., ὅπου, ὅθεν κτλ.
4) Οι τύποι της προσωπικής αντωνυμίας ἡμεῖς, ἡμῶν κτλ., οὗ, οἷ, ἑ, οι αντωνυμίες ἑτερος, ἑκάτερος, ἕκαστος και οι λέξεις που σχηματίζονται από αυτές (ἡμέτερος, ἑαυτοῦ, ἑτέρωθεν, ἑκάστοτε κτλ.).
5) Οι σύνδεσμοι ἕως, ἡνίκα, ἵνα, ὅμως, ὁπότε, ὅπως, ὅτε, ὅτι, ὡς, ὥστε.
6) Τα αριθμητικά εἱς, ἕν, ἕξ, ἑπτά, ἑκατόν επίσης τα παράγωγα από αυτά- ἕνδεκα, ἑξακόσιοι, ἑβδομήκοντα, ἑκατοντάκις κτλ.
7) Οι ακόλουθες λέξεις (και όσες είναι παράγωγες από αυτές ή σύνθετες με α’ συνθετικό τις λέξεις αυτές):
Α.- ἁβρός, ἅγιος, ἁγνός, Ἅδης, ἁδρός, ἁθρόος (στην αττική διάλεκτο), αἷμα, Αἷμος, αἱρέω-ῶ, αἱ ἁλαί (= η αλυκή), ἅλας, Ἁλιάκμων, γεν. -όνος, Ἁλίαρτος, ἁλιεύω (μτγν.). Ἁλικαρνασσός, ἅλις (= αρκετά), ἁλίσκομαι-ἅλωσις, ἅλλομαι (=πηδώ), Ἁλόννησος, ἁλουργίς, γεν. -ίδος (μτγν.). ό ἁλς, γεν. του ἁλός (= αλάτι· συχνά σε πληθ. οί ἅλες = αλάτι, αλυκή), ή ἅλς, γεν. της ἁλός (= θάλασσα), ἁλτήρ, πληθ. ἁλτῆρες, ἅλυσις, ἡ ἅλως (= αλώνι), ἅμα, ἅμαξα, ἁμαρτάνω, ἅμιλλα, ἅμμα (= δέσιμο, κόμπος- από το ατττω), ἁνυτω (αλλά και ἁνύ(τ)ω), ἁπαλός, ἅπαξ, ἁπλούς, ἅπτω-ἅπτομαι, ἅρμα, ἁρμόζω, ἁρμονία, ἁρμός, ἅρπαξ – ἁρπάζω, ἁφή, ἁψίκορος, ἁψίς. γεν. -ῖδος.
Ε.- (ἑβραῖος), το ἕδος (= θρόνος, ναός, άγαλμα), ἕδρα, ἑδώλιον, ἕζομαι (= κάθομαι), εἱλόμην (αόρ. β’ του αἱροῦμαι), εἵμαρται – εἱμαρμένη, εἵργνυμι και εἱργνύω (= εμποδίζω την έξοδο, κλείνω μέσα· ενώ εἴργω = εμποδίζω την είσοδο, αποκλείω), εἱρκτή, Ἑκάβη, ἑκάς (= μακριά), Ἑκάτη, ἑκών, Ἑλένη, Ἑλικών (γεν. -ῶνος), ή ἕλιξ, ἑλίττω (= τυλίγω, στρέφω), ἕλκος, ἕλκω (μεταγ. ελκύω), Ἑλλάς, Ἑλλην, ή ἕλμινς (γεν. -ινθος = σκουλήκι των εντέρων), το ἕλος, ἕνεκα ή ἕνεκεν, ἑξῆς, ἕξω (μέλλ. του ρ. έ~χω), ἑορτή, ἕρκος (= φραγμός), ἕρμα, ἑρμηνεύω, Ἑρμῆς, ἕρπω, ἑσπέρα, ἕσπερος, ἑσπόμην (αόρ. β’ του ἕπομαι), ἑστιάω-ῶ, ἑταῖρος, ἕτοιμος και ἑτοῖμος, εὑρίσκω, ἑφθός (= βραστός· για τα μέταλλα = καθαρισμένος με φωτιά, καθαρός), ἕψω (= βράζω), ἕωλος (= παλιός, όχι πρόσφατος), ἡ ἕως (= πρωί).
Η.- Ἥβη, ἡγέομαι –οῦμαι, ἥδομαι, ἥκιστα, ἥκω, ἧλιξ (= συνομήλικος. σύντροφος), Ἡλιαία, ἥλιος, ἧλος (= καρφί), ἡμερα, ἥμερος, ἡμι-(αχώριστο μόριο), ἥμισυς, ἡ ἡνία και τα ἡνία (= χαλινός), ἥπαρ, Ἥρα, Ἡρακλής, Ἡρόδοτος, ἥρως, Ἡσίοδος, ἥσυχος, ἥττα, ἡττάομαι -ῶμαι, ἥττων, Ἥφαιστος.
Ι.- ἱδρύω, ἱδρώς, ἱέραξ, ἱερός, ἵημι, ἱκανός, ἱκέτης, ἱκνέομαι –οῦμαι, ἱλάσκομαι, ἱλαρός, ἵλεως, ἱμάς, ἱμάτιον, ἵμερος (= πόθος), ἵππος, (μεταγεν. ἵπταμαι), ἵστημι, ἱστός – ἱστίον, ἱστορία, ἱστορέω -ῶ, ἵστωρ (γεν. -ορος =έμπειρος, γνώστης).
Ο.- ὁδός, ὁλκάς (= πλοίο που ρυμουλκείται, φορτηγό), ὁλκή (= έλξη,εισπνοή, βάρος), ὁ ὁλκός (= μηχάνημα με το οποίο έσερναν τα πλοία, λουρί, χαλινός, τροχιά, αυλάκι), ὅλμος, ὅλος, ὁρμαθός, ὁρμή, ό ὅρμος, ό ὅρος, το ὅριον, ὁρίζω, ὁράω -ῶ, ὅσιος.
Ω.- ὥρα, ὡραίος, ὥριμος.
[http://filologikofrontistirio.wordpress.com/2010/02/04/τονοι-πνευματα//]
γλσΕλα'δασεία:
γλσΕλα'δασεία.αβρός: ἁβρός,
γλσΕλα'δασεία.άγιος: ἅγιος,
γλσΕλα'δασεία.αγνός: ἁγνός,
γλσΕλα'δασεία.Αδης: Ἅδης,
γλσΕλα'δασεία.αδρός: ἁδρός,
γλσΕλα'δασεία.αθρόος: ἁθρόος, (στην αττική διάλεκτο),
γλσΕλα'δασεία.αι: αἱ, άρθρο:
γλσΕλα'δασεία.αίδε: αἵδε, δεικτική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.αίμα: αἷμα,
γλσΕλα'δασεία.Αίμος: Αἷμος,
γλσΕλα'δασεία.αιρέω: αἱρέω, -ῶ,
γλσΕλα'δασεία.αλαί: ἁλαί, αἱ: (= η αλυκή),
γλσΕλα'δασεία.άλας: ἅλας,
γλσΕλα'δασεία.Αλιάκμων: Ἁλιάκμων, γεν. -όνος,
γλσΕλα'δασεία.Αλίαρτος: Ἁλίαρτος,
γλσΕλα'δασεία.αλιεύω: ἁλιεύω, (μτγν.),
γλσΕλα'δασεία.Αλικαρνασσός: Ἁλικαρνασσός,
γλσΕλα'δασεία.άλις: ἅλις, (= αρκετά),
γλσΕλα'δασεία.αλίσκομαι: ἁλίσκομαι,
γλσΕλα'δασεία.άλλομαι: ἅλλομαι, (=πηδώ),
γλσΕλα'δασεία.Αλόννησος: Ἁλόννησος,
γλσΕλα'δασεία.αλουργίς: ἁλουργίς, γεν. -ίδος (μτγν.),
γλσΕλα'δασεία.άλς: ἅλς, ή: γεν. της ἁλός (= θάλασσα),
γλσΕλα'δασεία.αλς: ἁλς, ο: γεν. του ἁλός (= αλάτι· συχνά σε πληθ. οί ἅλες = αλάτι, αλυκή),
γλσΕλα'δασεία.αλτήρ: ἁλτήρ, πληθ. ἁλτῆρες,
γλσΕλα'δασεία.άλυσις: ἅλυσις,
γλσΕλα'δασεία.άλως: ἅλως, ἡ: (= αλώνι),
γλσΕλα'δασεία.άλωσις: ἅλωσις,
γλσΕλα'δασεία.άμα: ἅμα,
γλσΕλα'δασεία.άμαξα: ἅμαξα,
γλσΕλα'δασεία.αμαρτάνω: ἁμαρτάνω,
γλσΕλα'δασεία.άμιλλα: ἅμιλλα,
γλσΕλα'δασεία.άμμα: ἅμμα, (= δέσιμο, κόμπος- από το ατττω),
γλσΕλα'δασεία.ανυτω: ἁνυτω, (αλλά και ἁνύ(τ)ω),
γλσΕλα'δασεία.απαλός: ἁπαλός,
γλσΕλα'δασεία.άπαξ: ἅπαξ,
γλσΕλα'δασεία.απλούς: ἁπλούς,
γλσΕλα'δασεία.άπτομαι: ἅπτομαι,
γλσΕλα'δασεία.άπτω: ἅπτω,
γλσΕλα'δασεία.άρμα: ἅρμα,
γλσΕλα'δασεία.αρμόζω: ἁρμόζω,
γλσΕλα'δασεία.αρμονία: ἁρμονία,
γλσΕλα'δασεία.αρμός: ἁρμός,
γλσΕλα'δασεία.αρπάζω: ἁρπάζω,
γλσΕλα'δασεία.άρπαξ: ἅρπαξ,
γλσΕλα'δασεία.αύτη: αὕτη, δεικτική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.αφή: ἁφή,
γλσΕλα'δασεία.αψίκορος: ἁψίκορος,
γλσΕλα'δασεία.αψίς: ἁψίς, γεν. -ῖδος,
γλσΕλα'δασεία.ε: ἑ, προσωπική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.εαυτού: ἑαυτοῦ,
γλσΕλα'δασεία.εβδομήκοντα: ἑβδομήκοντα, αριθμητικό:
γλσΕλα'δασεία.εβραίος: ἑβραῖος,
γλσΕλα'δασεία.έδος: ἕδος, το: (= θρόνος, ναός, άγαλμα),
γλσΕλα'δασεία.έδρα: ἕδρα,
γλσΕλα'δασεία.εδώλιον: ἑδώλιον,
γλσΕλα'δασεία.έζομαι: ἕζομαι, (= κάθομαι),
γλσΕλα'δασεία.ειλόμην: εἱλόμην, (αόρ. β’ του αἱροῦμαι),
γλσΕλα'δασεία.ειμαρμένη: εἱμαρμένη,
γλσΕλα'δασεία.είμαρται: εἵμαρται,
γλσΕλα'δασεία.είργνυμι: εἵργνυμι, και εἱργνύω (= εμποδίζω την έξοδο, κλείνω μέσα· ενώ εἴργω = εμποδίζω την είσοδο, αποκλείω),
γλσΕλα'δασεία.ειρκτή: εἱρκτή,
γλσΕλα'δασεία.εις: εἱς, αριθμητικό:
γλσΕλα'δασεία.Εκάβη: Ἑκάβη,
γλσΕλα'δασεία.εκάς: ἑκάς, (= μακριά),
γλσΕλα'δασεία.έκαστος: ἕκαστος, αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.εκάστοτε: ἑκάστοτε,
γλσΕλα'δασεία.εκάτερος: ἑκάτερος, αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.Εκάτη: Ἑκάτη,
γλσΕλα'δασεία.εκατόν: ἑκατόν, αριθμητικό:
γλσΕλα'δασεία.εκατοντάκις: ἑκατοντάκις, αριθμητικό:
γλσΕλα'δασεία.εκών: ἑκών,
γλσΕλα'δασεία.Ελένη: Ἑλένη,
γλσΕλα'δασεία.Ελικών: Ἑλικών, (γεν. -ῶνος),
γλσΕλα'δασεία.έλιξ: ἕλιξ, ή:
γλσΕλα'δασεία.ελίττω: ἑλίττω, (= τυλίγω, στρέφω),
γλσΕλα'δασεία.έλκος: ἕλκος,
γλσΕλα'δασεία.έλκω: ἕλκω, (μεταγ. ελκύω),
γλσΕλα'δασεία.Ελλάς: Ἑλλάς,
γλσΕλα'δασεία.Ελλην: Ἑλλην,
γλσΕλα'δασεία.έλμινς: ἕλμινς, ή: (γεν. -ινθος = σκουλήκι των εντέρων),
γλσΕλα'δασεία.έλος: ἕλος, το:
γλσΕλα'δασεία.έν: ἕν, αριθμητικό:
γλσΕλα'δασεία.ένδεκα: ἕνδεκα, αριθμητικό:
γλσΕλα'δασεία.ένεκα: ἕνεκα,
γλσΕλα'δασεία.ένεκεν: ἕνεκεν,
γλσΕλα'δασεία.έξ: ἕξ, αριθμητικό:
γλσΕλα'δασεία.εξακόσιοι: ἑξακόσιοι, αριθμητικό:
γλσΕλα'δασεία.εξής: ἑξῆς,
γλσΕλα'δασεία.έξω: ἕξω, (μέλλ. του ρ. έ~χω),
γλσΕλα'δασεία.εορτή: ἑορτή,
γλσΕλα'δασεία.επτά: ἑπτά, αριθμητικό:
γλσΕλα'δασεία.έρκος: ἕρκος, (= φραγμός),
γλσΕλα'δασεία.έρμα: ἕρμα,
γλσΕλα'δασεία.ερμηνεύω: ἑρμηνεύω,
γλσΕλα'δασεία.Ερμής: Ἑρμῆς,
γλσΕλα'δασεία.έρπω: ἕρπω,
γλσΕλα'δασεία.εσπέρα: ἑσπέρα,
γλσΕλα'δασεία.έσπερος: ἕσπερος,
γλσΕλα'δασεία.εσπόμην: ἑσπόμην, (αόρ. β’ του ἕπομαι),
γλσΕλα'δασεία.εστιάω: ἑστιάω, -ῶ,
γλσΕλα'δασεία.εταίρος: ἑταῖρος,
γλσΕλα'δασεία.ετερος: ἑτερος, αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.ετέρωθεν: ἑτέρωθεν,
γλσΕλα'δασεία.ετοίμος: ἑτοῖμος,
γλσΕλα'δασεία.έτοιμος: ἕτοιμος,
γλσΕλα'δασεία.ευρίσκω: εὑρίσκω,
γλσΕλα'δασεία.εφθός: ἑφθός, (= βραστός· για τα μέταλλα = καθαρισμένος με φωτιά, καθαρός),
γλσΕλα'δασεία.έψω: ἕψω, (= βράζω),
γλσΕλα'δασεία.έωλος: ἕωλος, (= παλιός, όχι πρόσφατος),
γλσΕλα'δασεία.έως: ἕως, ἡ: (= πρωί),
γλσΕλα'δασεία.έως: ἕως, σύνδεσμος:
γλσΕλα'δασεία.ή: ἥ, αναφορική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.η: ἡ, άρθρο:
γλσΕλα'δασεία.Ηβη: Ἥβη,
γλσΕλα'δασεία.ηγέομαι: ἡγέομαι, –οῦμαι,
γλσΕλα'δασεία.ήδε: ἥδε, δεικτική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.ήδομαι: ἥδομαι,
γλσΕλα'δασεία.ήκιστα: ἥκιστα,
γλσΕλα'δασεία.ήκω: ἥκω,
γλσΕλα'δασεία.Ηλιαία: Ἡλιαία,
γλσΕλα'δασεία.ήλιξ: ἧλιξ, (= συνομήλικος. σύντροφος),
γλσΕλα'δασεία.ήλιος: ἥλιος,
γλσΕλα'δασεία.ήλος: ἧλος, (= καρφί),
γλσΕλα'δασεία.ημείς: ἡμεῖς, προσωπική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.ημερα: ἡμερα,
γλσΕλα'δασεία.ήμερος: ἥμερος,
γλσΕλα'δασεία.ημέτερος: ἡμέτερος,
γλσΕλα'δασεία.ημι: ἡμι, -(αχώριστο μόριο),
γλσΕλα'δασεία.ήμισυς: ἥμισυς,
γλσΕλα'δασεία.ημών: ἡμῶν, προσωπική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.ηνία: ἡνία, ἡ: και τα ἡνία (= χαλινός),
γλσΕλα'δασεία.ηνίκα: ἡνίκα, σύνδεσμος:
γλσΕλα'δασεία.ήπαρ: ἥπαρ,
γλσΕλα'δασεία.Ηρα: Ἥρα,
γλσΕλα'δασεία.Ηρακλής: Ἡρακλής,
γλσΕλα'δασεία.Ηρόδοτος: Ἡρόδοτος,
γλσΕλα'δασεία.ήρως: ἥρως,
γλσΕλα'δασεία.Ησίοδος: Ἡσίοδος,
γλσΕλα'δασεία.ήσυχος: ἥσυχος,
γλσΕλα'δασεία.ήττα: ἥττα,
γλσΕλα'δασεία.ηττάομαι: ἡττάομαι, -ῶμαι,
γλσΕλα'δασεία.ήττων: ἥττων,
γλσΕλα'δασεία.Ηφαιστος: Ἥφαιστος,
γλσΕλα'δασεία.ιδρύω: ἱδρύω,
γλσΕλα'δασεία.ιδρώς: ἱδρώς,
γλσΕλα'δασεία.ιέραξ: ἱέραξ,
γλσΕλα'δασεία.ιερός: ἱερός,
γλσΕλα'δασεία.ίημι: ἵημι,
γλσΕλα'δασεία.ικανός: ἱκανός,
γλσΕλα'δασεία.ικέτης: ἱκέτης,
γλσΕλα'δασεία.ικνέομαι: ἱκνέομαι, –οῦμαι,
γλσΕλα'δασεία.ιλαρός: ἱλαρός,
γλσΕλα'δασεία.ιλάσκομαι: ἱλάσκομαι,
γλσΕλα'δασεία.ίλεως: ἵλεως,
γλσΕλα'δασεία.ιμάς: ἱμάς,
γλσΕλα'δασεία.ιμάτιον: ἱμάτιον,
γλσΕλα'δασεία.ίμερος: ἵμερος, (= πόθος),
γλσΕλα'δασεία.ίνα: ἵνα, σύνδεσμος:
γλσΕλα'δασεία.ίππος: ἵππος,
γλσΕλα'δασεία.ίπταμαι: ἵπταμαι, (μεταγεν.),
γλσΕλα'δασεία.ίστημι: ἵστημι,
γλσΕλα'δασεία.ιστίον: ἱστίον,
γλσΕλα'δασεία.ιστορέω: ἱστορέω, -ῶ,
γλσΕλα'δασεία.ιστορία: ἱστορία,
γλσΕλα'δασεία.ιστός: ἱστός,
γλσΕλα'δασεία.ίστωρ: ἵστωρ, (γεν. -ορος =έμπειρος, γνώστης),
γλσΕλα'δασεία.ό: ὅ, αναφορική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.ο: ὁ, άρθρο:
γλσΕλα'δασεία.όδε: ὅδε, δεικτική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.οδός: ὁδός,
γλσΕλα'δασεία.όθεν: ὅθεν, αναφορική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.οί: οἷ, προσωπική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.οίδε: οἵδε, δεικτική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.ολκάς: ὁλκάς, (= πλοίο που ρυμουλκείται, φορτηγό),
γλσΕλα'δασεία.ολκή: ὁλκή, (= έλξη, εισπνοή, βάρος),
γλσΕλα'δασεία.ολκός: ὁλκός, ὁ: (= μηχάνημα με το οποίο έσερναν τα πλοία, λουρί, χαλινός, τροχιά, αυλάκι),
γλσΕλα'δασεία.όλμος: ὅλμος,
γλσΕλα'δασεία.όλος: ὅλος,
γλσΕλα'δασεία.όμως: ὅμως, σύνδεσμος:
γλσΕλα'δασεία.οπότε: ὁπότε, σύνδεσμος:
γλσΕλα'δασεία.όπου: ὅπου, αναφορική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.όπως: ὅπως, σύνδεσμος:
γλσΕλα'δασεία.οράω: ὁράω, -ῶ,
γλσΕλα'δασεία.ορίζω: ὁρίζω,
γλσΕλα'δασεία.όριον: ὅριον, το:
γλσΕλα'δασεία.ορμαθός: ὁρμαθός,
γλσΕλα'δασεία.ορμή: ὁρμή,
γλσΕλα'δασεία.όρμος: ὅρμος, ό:
γλσΕλα'δασεία.όρος: ὅρος, ό:
γλσΕλα'δασεία.ός: ὅς, αναφορική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.όσιος: ὅσιος,
γλσΕλα'δασεία.ότε: ὅτε, σύνδεσμος:
γλσΕλα'δασεία.ότι: ὅτι, σύνδεσμος:
γλσΕλα'δασεία.ού: οὗ, προσωπική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.ούτος: οὗτος, δεικτική αντωνυμία:
γλσΕλα'δασεία.ρόδον: ‘ρόδον,
γλσΕλα'δασεία.υβρίζω: ὑβρίζω,
γλσΕλα'δασεία.ώρα: ὥρα,
γλσΕλα'δασεία.ωραίος: ὡραίος,
γλσΕλα'δασεία.ώριμος: ὥριμος,
γλσΕλα'δασεία.ως: ὡς, σύνδεσμος:
γλσΕλα'δασεία.ώστε: ὥστε, σύνδεσμος:
name::
* McsElln.ΕΓΚΛΙΤΙΚΟ,
* McsEngl.conceptCore59.33,
====== lagoGreek:
* McsElln.εγκλιτική-λέξη-αρxαίας-ελληνικής@cptCore59.33, {2012-09-06}
* McsElln.εγκλιτικό-αρxαίας-ελληνικής@cptCore59.33, {2012-09-06}
* McsElln.γλσΕλα'εγκλιτικό@cptCore59.33, {2012-09-06}
Μερικές μονοσύλλαβες ή δισύλλαβες λέξεις συμπροφέρονται τόσο στενά με την προηγούμενη, ώστε ακούγονται σαν ν’ αποτελούν μαζί της μία λέξη? γι’ αυτό ο τόνος τους κανονικά ή χάνεται ή ανεβαίνει στη λήγουσα της προηγούμενης λέξης ως οξεία (πβ. τα νεοελληνικά: ο αδερφός μου, ο δάσκαλός μου).
Οι λέξεις αυτές λέγονται εγκλιτικές λέξεις ή απλώς εγκλιτικά.
Συχνότερα εγκλιτικά της αρχαίας ελληνικής είναι:
οι τύποι των προσωπικών αντωνυμιών μο?, μοί, μέ – σο?, σοί, σέ - ο?, ο?, ?
όλες οι πτώσεις ενικού και πληθυντικού της αόριστης αντωνυμίας τ?ς – τ? εκτός από τον τύπο του ουδέτ. πληθ. ?ττα (= τινά = μερικά)
όλοι οι δισύλλαβοι τύποι της οριστικής του ενεστώτα των ρημάτων ε?μ? (= είμαι) και φημ? (= λέγω)
τα επιρρήματα πού, ποί, ποθ?ν - πώς, πή (ή π?) ποτ?
τα μόρια γέ, τέ, τοί, πέρ, πώ, ν?ν και το πρόσφυμα δ? (διαφορετικό από το σύνδεσμο δ?)
[http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/Eglitika.htm]
name::
* McsElln.ΜΟΡΙΟ,
* McsEngl.conceptCore59.36,
====== lagoGreek:
* McsElln.γλσΕλα'μόριο@cptCore59.36, {2012-09-07}
* McsElln.μόριο-αρxαίας-ελληνικής@cptCore59.36, {2012-09-07}
_SPECIFIC:
* Βεβαιωτικά - Καταφατικά
ναί, ἄρα, γάρ, γέ, δή, ἦ, μήν, οῦν, τοί, μά, νή, ἔτι, πώ, οὔπω, οὐκέτι, πώποτε, εἶεν, πὲρ
* Προτρεπτικά
δεῦρο, δή, ἄγε δή, ἴθι δή, φέρε δή
* Πιθανολογικά - Αοριστολογικά
ἄν, ἄρα, ποτέ, τάχα, ὡς
* Επιτατικά
γέ, δή, καὶ δή, ὡς
* Ερωτηματικά
ἆρα, ἦ, ἄν
* Αρνητικά
οὐ, μὴ
[http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/moria.htm]
γλσΕλα'άγε_δή_μόριο:
* ἄγε δή, Προτρεπτικό,
γλσΕλα'άρα_μόριο:
* ἄρα, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
* ἄρα, Πιθανολογικό - Αοριστολογικό,
* ἆρα, Ερωτηματικό,
γλσΕλα'γάρ_μόριο:
* γάρ, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'γέ_μόριο:
* γέ, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
* γέ, Επιτατικό,
γλσΕλα'δεύρο_μόριο:
* δεῦρο, Προτρεπτικό,
γλσΕλα'δή_μόριο:
* δή, Προτρεπτικό,
* δή, Επιτατικό,
* δή, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'είεν_μόριο:
* εἶεν, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'έτι_μόριο:
* ἔτι, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'ή_μόριο:
* ἦ, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
* ἦ, Ερωτηματικό,
γλσΕλα'ίθι_δή_μόριο:
* ἴθι δή, Προτρεπτικό,
γλσΕλα'καί_δή_μόριο:
* καὶ δή, Επιτατικό,
γλσΕλα'μά_μόριο:
* μά, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'μή_μόριο:
* μὴ, Αρνητικό,
γλσΕλα'μήν_μόριο:
* μήν, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'ναί_μόριο:
* ναί, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'νή_μόριο:
* νή, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'ου_μόριο:
* οὐ, Αρνητικό,
γλσΕλα'ουκέτι_μόριο:
* οὐκέτι, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'ούν_μόριο:
* οῦν, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'ούπω_μόριο:
* οὔπω, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'πέρ_μόριο:
* πὲρ, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'ποτέ_μόριο:
* ποτέ, Πιθανολογικό - Αοριστολογικό,
γλσΕλα'πώ_μόριο:
* πώ, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'πώποτε_μόριο:
* πώποτε, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'τάxα_μόριο:
* τάχα, Πιθανολογικό - Αοριστολογικό,
γλσΕλα'τοι_μόριο:
* τοί, Βεβαιωτικό - Καταφατικό,
γλσΕλα'φέρε_δή_μόριο:
* φέρε δή, Προτρεπτικό,
γλσΕλαῳς_μόριο:
* ὡς, Πιθανολογικό - Αοριστολογικό,
* ὡς, Επιτατικό,
_CREATED: {2012-09-01} {2003-10-31}
name::
* McsEngl.word.MAPPED.NO,
* McsEngl.conceptCore59.24,
* McsEngl.conceptCore1039,
* McsEngl.function-word, {2003-10-31}
* McsEngl.nonmaping-word, {2004-01-11}
* McsEngl.nonmaper@cptCore1039,
* McsEngl.nonmaping-word@cptCore1039,
* McsEngl.particle-lang@cptCore1039,
* McsEngl.syntactic-word,
* McsEngl.word.function@cptCore1039,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.yordero'mapealero'co@lagoSngo,
* McsEngl.yordero'mapealnoero@lagoSngo,
* McsEngl.functer@lagoSngo,
* McsEngl.nonmaper@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗ-ΛΕΞΗ@cptCore1039,
====== lagoChinese:
zhu4ci2; particle (grammatical),
* zhu4; to,
=== _NOTES: lp; to assist
* ci2 works; phrases; classical Chinese poem; word; diction
_GENERIC:
* YORDERO#cptCore59.9#
_DESCRIPTION:
* FUNCTION-WORD is a WORD that does NOT denote a SEMANTIC-CONCEPT, but a language uses in logo creation.
[hmnSngo.2003-10-31_nikkas]
=== OTHER_VIEW#cptCore505#
WordNet 2.0:
function word, closed-class word -- (a word that is uninflected and serves a grammatical function but has little identifiable meaning)
=> determiner, determinative -- (one of a limited class of noun modifiers that determine the referents of noun phrases)
=> preposition -- (a function word that combines with a noun or pronoun or noun phrase to form a prepositional phrase that can have an adverbial or adjectival relation to some other word)
=> pronoun -- (a function word that is used in place of a noun or noun phrase)
=> conjunction, conjunctive, connective -- (an uninflected function word that serves to conjoin words or phrases or clauses or sentences)
=> particle -- (a function word that can be used in English to form phrasal verbs)
name::
* McsEngl.wordMapNo'wholeNo-relation,
syntactic-word & polylectic-semantic-word:
words that mean something which we use to create polylectic-semantic-words (especially verbs) are not syntactic-words. To be syntactic-word, a word must not mean something.
[hmnSngo.2002-07-12_nikkas]
"AUXILIARIES" are and nonmapan and mapan yorderos.
[hmnSngo.2006-01-22_nikkas]
name::
* McsEngl.wordMapNo.SPECIFIC-DIVISION.LINGO.HMN.CONCEPT,
_SPECIFIC:
* wordMapNo.auxiliary#cptCore453.14#
* wordMapNo.instanceroNo#cptCore59.25#
* INTERJECTION#cptCore59.26: attSpe# (express emotion of the logo-creator).
* FATER: phatic function of language: hi "there".
[2003-11-24]
* A non-content-word is used to create an inflection#cptCore1093# or not.
[hmnSngo.2000-12-06_nikkas]
name::
* McsEngl.wordMapNo.INSTANCERO.NO,
* McsEngl.conceptCore59.25,
* McsEngl.monoform-function-word,
* McsEngl.monoform'function'word@cptCore1017,
* McsElln.ΜΟΝΟΦΟΡΜΙΚΗ-ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗ-ΛΕΞΗ,
* McsEngl.OLD:,
* McsEngl.noninflectional-function-word,
* McsEngl.noninflectional'function'word@cptCore1017,
* McsElln.ΜΗΚΛΗΣΗΣ-ΛΕΞΗ-ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ,
* McsElln.ΜΗΚΛΗΣΗΣ-ΜΗΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ-ΛΕΞΗ,
_DEFINITION:
* NONINFECTIONAL-FUNCTION-WORD is a FUNCTION-WORD a language uses that is NOT used to create inflections#cptCore1093.a#.
[hmnSngo.2000-12-07_nikkas]
name::
* McsEngl.wordMapNo.LANGO.CHINESE,
_QUESTION:
Create a question Adding the interrogative particle (ma) to the end of a declarative statement turns the sentence into a question.
[chinese-outpost]
_VERB-TENSE:
Tense is not indicated in verb phrases; instead there are particles which are suffixed to the verb to indicate certain aspects, such as
- perfect,
- durative,
- inchoative, and
- experiential.
name::
* McsEngl.wordMapNo.LANGO.GREEK,
name::
* McsEngl.word.mappedNo.INTERJECTION,
* McsEngl.conceptCore59.26,
* McsEngl.conceptCore615,
* McsEngl.interjection-name,
* McsEngl.interjektero@cptCore615,
* McsEngl.interjection@cptCore615,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΕΠΙΦΩΝΗΜΑ@cptCore615,
_GENERIC:
* YORDERO-MAPEALNOERO#cptCore59.24#
* Used-Word##
_DESCRIPTION:
Definition:
Interjection is a noncontent-(word or word-structure). a language uses to denote emotions of the speaker.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.13.10.7p4]
===
O JAKOBSON ΑΝΑΦΕΡΕΙ ΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΦΗΜΟΥ ΣΚΗΝΟΘΕΤΗ ΤΟΥ "ΘΕΑΤΡΟΥ ΤΗΣ ΜΟΣΧΑΣ" STANISLAWSKY, ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΥΣΕ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΗΘΟΠΟΙΟΥΣ ΝΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΠΟΥΝ ΤΗ ΦΡΑΣΗ "ΣΗΜΕΡΑ Τ'ΑΠΟΓΕΥΜΑ" ΜΕ 40 ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΥΣ ΤΡΟΠΟΥΣ, ΕΤΣΙ ΩΣΤΕ ΟΙ ΑΚΡΟΑΤΕΣ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΟΥΝ ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΗ ΨΥΧΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.
[ΠΕΤΡΟΥΝΙΑΣ, 1984, 44#cptResource191#]
=== analytic
Interjection is a Noninflectional-Function-Word#cptCore1017# a language uses to denote emotions of the speaker.
[hmnSngo.2000-12-07_nikkas]
===
ΕΠΙΦΩΝΗΜΑ είναι ΟΝΟΜΑ ...
[hmnSngo.1995.04_nikos]
===
An interjection is a word added to a sentence to convey emotion. It is not grammatically related to any other part of the sentence.
You usually follow an interjection with an exclamation mark. Interjections are uncommon in formal academic prose, except in direct quotations.
The highlighted words in the following sentences are interjections:
- Ouch, that hurt!
- Oh no, I forgot that the exam was today.
- Hey! Put that down!
- I heard one guy say to another guy, ``He has a new car, eh?''
- I don't know about you but, good lord, I think taxes are too high!
[HyperGrammar]
name::
* McsEngl.interjection.LANGO.ENGLISH,
ALPHABETICALLY:
EH-615, - I heard one guy say to another guy, ``He has a new car, eh?''
GOOD'LORD-615, - I don't know about you but, good lord, I think taxes are too high!
HEY-615, - Hey! Put that down!
OH'NO-615, - Oh no, I forgot that the exam was today.
OUCH-615, - Ouch, that hurt!
- Ouch, that hurt!
- Oh no, I forgot that the exam was today.
- Hey! Put that down!
- I heard one guy say to another guy, ``He has a new car, eh?''
- I don't know about you but, good lord, I think taxes are too high!
[HyperGrammar]
name::
* McsEngl.interjection.LANGO.GREEK,
ALPHABETICALLY:
Α-615,
Α'ΜΠΑ-615,
ΑΕΡΑ-615,
ΑΙΝΤΕ-615,
ΑΛΙ-615,
ΑΛΙΜΟΝΟ-615,
ΑΛΤ-615,
ΑΜΕ-615,
ΑΜΠΟΤΕ-615,
ΑΟΥ-615,
ΑΧ-615,
ΑΧΑΧΟΥΧΑ-615.
Ε-615,
ΕΙΘΕ-615,
ΕΥΓΕ-615,
ΜΑΚΑΡΙ-615,
ΜΑΡΣ-615,
ΜΠΑ-615,
ΜΠΡΑΒΟ-615,
Ο-615,
ΟΥ-615,
ΟΥΦ-615,
ΟΧ-615,
ΟΧΟΥ-615,
ΠΑ'ΠΑ'ΠΑ-615,
ΠΟΠΟ-615,
ΠΟΥΦ-615,
ΣΟΥΤ-615,
ΣΤ-615,
ΣΤΟΠ-615,
ΧΜ-615,
Ω-615,
ΘΑΥΜΑΣΜΟΣ: Α, ΠΟΠΟ, Ω, ΜΠΑ.
ΑΠΟΡΙΑ: Α, Ο, ΜΠΑ.
ΠΟΝΟΣ/ΛΥΠΗ: ΑΧ, Ω, ΟΧΟΥ, ΑΟΥ, ΟΧ, ΑΛΙ, ΑΛΙΜΟΝΟ.
ΠΕΡΙΠΑΙΓΜΑ: Ε, ΟΥ, ΑΧΑΧΟΥΧΑ.
ΕΥΧΗ: ΕΙΘΕ, ΜΑΚΑΡΙ, ΑΜΠΟΤΕ.
ΕΠΑΙΝΟΣ: ΕΥΓΕ, ΜΠΡΑΒΟ.
ΚΑΛΕΣΜΑ: Ε, Ω.
ΕΙΡΩΝΕΙΑ: Ε!, ΟΥ!
ΣΤΕΝΟΧΩΡΙΑ/ΑΗΔΙΑ: Ε!, ΟΥ!, ΟΥΦ!, ΠΟΥΦ!, ΠΑ ΠΑ ΠΑ!
ΠΑΡΑΚΙΝΗΣΗ: ΑΙΝΤΕ, ΑΜΕ, ΜΑΡΣ, ΑΛΤ, ΣΤΟΠ, ΣΟΥΤ, ΣΤ, ΑΕΡΑ.
ΑΡΝΗΣΗ: Α ΜΠΑ.
ΑΒΕΒΑΙΟΤΗΤΑ: ΧΜ.
name::
* McsEngl.interjection.LANGO.THAI,
A non-tonal language such as English uses stress and tone to change the feeling and mood of a sentence. Asking someone to "Come here!", depending on the tone of the voice, can completely change the meaning from a mild entreaty to a forceful command.
A tonal language like Thai, where the meaning of a word is determined by the tone or pitch of the voice - uses words, usually tacked onto the end of a sentence, called particles (????????), to convey emotion and feeling. These particles are used in Thai because if you tried to express feeling and mood through intonation of voice, it may interfere with the tone (and therefore meaning) of a word.
As well as mood particles, and as a likely reflection of the hierarchical and class structure of Thai society, Thai also has several polite particles such as KHRAP ????, KHA ??/???, KHRAP-PHOM ?????? etc (see below) which are added to the end of a sentence to indicate deference and respect to the addressee.
Polite particles play an important role in Thai culture where face and harmonius relations are often at a premium. Use of the appropriate polite particle in a sentence can add just the right amount of politeness for a given situation.
To summarize, these particles, which are unnecessary in English, add feeling, mood, deference and politeness to Thai speech.
Particles are used in informal Thai, that is, Thai as used in everyday speech, Internet chat rooms, message boards and comics etc. However, no particles (with the exception of some of the polite particles) are used in formal Thai. For example, if you as a government official write a formal letter to your colleagues or your superiors, particles will be omitted completely. This also applies to Ministerial Regulations, Royal Decrees, Ministerial Notifications, Judgments, and the like.
[http://www.geocities.com/siamsmile365/thaiparticles/thaiparticles.htm]
name::
* McsEngl.word.McMILLAN-DICTIONARY,
Types of word
antonym noun
a word that means the opposite of another word
argot noun
words that are used by a particular group of people
back formation noun
a new word that is formed by removing a part of another word. In English, ‘burgle’ is a back formation from ‘burglar’.
buzzword noun
a word that has become very popular, especially a word relating to a particular activity or subject
catchword noun
a word used for representing a particular idea, usually one that is popular for a short time
cognate
noun
a word in a language that has the same origin as a word in a different language
collocate
noun
a word that is often used with another word
connective
noun
a word that is used to join other words, phrases, clauses, and sentences, for example ’and’, ’because’, and ’but’
contraction
noun
a word made by leaving out a letter or letters of a word or words. For example ‘can’t’ is a contraction of the word ‘cannot’.
derivation
noun
a word that comes from another language
diminutive
noun
a word formed by adding a diminutive suffix
discourse marker
noun
a word that is used for showing a change in the way the conversation is developing or for showing the other speaker how you are reacting to what they are saying. Typical discourse markers include ‘well’, ‘oh’, and ‘OK’.
false friend
noun
a word in a language that looks or sounds similar to a word in another language but means something different. For example ‘actual’ in English and ‘aktuell’ in German look similar but have different meanings.
function word
noun
a word used mainly for expressing relationships between other words in a sentence, for example a conjunction like ‘but’ or a preposition like ‘with’
homograph
noun
a word that is spelled the same as another word but has a different meaning and sometimes a different pronunciation
homonym
noun
a word that is spelled the same or sounds the same as another word but has a different meaning
homophone
noun
a word that sounds the same as another word but has its own spelling, meaning, and origin
hypernym
noun
a superordinate
hyponym
noun
a word with a more specific meaning than another more general word of which it is an example. For example, ‘potato’ is a hyponym of ‘vegetable’.
keyword
noun
a word that represents the main feature or idea of something
legalism
noun
a word or phrase used in law
loanword
noun
a word from one language that is used in another language without being changed
malapropism
noun
a word that is used wrongly but sounds like the word that you should have used, especially one that creates a funny change of meaning
monosyllable
noun
a word with only one syllable. The words ‘yes’ and ‘no’ are monosyllables.
nonce word
noun
a word that someone invents for a particular purpose or occasion
part of speech
noun
one of the main grammatical groups that a particular word belongs to according to the way it is used in a sentence, for example noun, verb, adjective, or adverb
polysyllable
noun
a word that has more than two syllables
portmanteau word
noun
a word that combines the sound and meaning of two words, for example ‘smog’, a combination of ‘smoke’ and ‘fog’
postmodifier
noun
a word, usually an adjective or adverb, that comes after the word it describes
premodifier
noun
a word, usually an adjective or adverb, that comes before the word that it describes
pro-form
noun
a word, usually a pronoun, that is used in place of another word to avoid repeating it
rhyme
noun
a word that ends with the same sound as another word
superordinate
noun
a word that includes the meaning of more specific words. For example, ‘vehicle’ is the superordinate of words such as ‘car’ and ‘truck’.
synonym
noun
a word that has the same meaning as another word. For example ‘scared’ is a synonym for ‘afraid’.
synonymy
noun
similar meaning in different words
variant
noun
a different form, spelling, or pronunciation of a word
weasel word
noun
a word that someone uses to avoid saying what they really mean
word class
noun
a part of speech
the operative word
used for referring to the most important word in a sentence
[http://www.macmillandictionary.com/thesaurus/british/buzzword/buzzword_4/Types-of-word]
name::
* McsEngl.word.PENN-TREEBAND-PART-OF-SPEECH,
Penn Treebank Part of Speech Tags (Excluding Punctuation)
1. CC Coordinating-conjunction#ql:conj.coordinating#,
2. CD Cardinal number,
3. DT Determiner#ql:determiner@cptCore1140#,
4. EX Existential "there",
5. FW Foreign word,
6. IN Preposition#ql:preposition@cptCore560# or subordinating conjunction,
7. JJ Adjective,
8. JJR Adjective, comparative,
9. JJS Adjective, superlative,
10. LS List item marker,
11. MD Modal#ql:modal'word@cptCore344#,
12. NN Noun, singular or mass,
13. NNS Noun, plural,
14. NNP Proper noun, singular,
15. NNPS Proper noun, plural,
16. PDT Predeterminer,
17. POS Possessive ending,
18. PP Personal pronoun,
19. PP$ Possessive pronoun,
20. RB Adverb,
21. RBR Adverb, comparative,
22. RBS Adverb, superlative,
23. RP Particle,
24. SYM Symbol,
25. TO "to",
26. UH Interjection#cptCore615#,
27. VB Verb, base form,
28. VBD Verb, past tense,
29. VBG Verb, gerund or present participle,
30. VBN Verb, past participle,
31. VBP Verb, non-3rd person singular present,
32. VBZ Verb, 3rd person singular present,
33. WDT Wh-determiner,
34. WP Wh-pronoun,
35. WP$ Possessive wh-pronoun,
36. WRB Wh-adverb,
* NONIMEROS:
12. NN Noun, singular or mass,
13. NNS Noun, plural,
14. NNP Proper noun, singular,
15. NNPS Proper noun, plural,
17. POS Possessive ending,
27. VB Verb, base form,
28. VBD Verb, past tense,
29. VBG Verb, gerund or present participle,
30. VBN Verb, past participle,
31. VBP Verb, non-3rd person singular present,
32. VBZ Verb, 3rd person singular present,
7. JJ Adjective,
8. JJR Adjective, comparative,
9. JJS Adjective, superlative,
20. RB Adverb,
21. RBR Adverb, comparative,
22. RBS Adverb, superlative,
* PRONOMEROS:
4. EX Existential "there",
18. PP Personal pronoun,
19. PP$ Possessive pronoun,
25. TO "to",
33. WDT Wh-determiner,
34. WP Wh-pronoun,
35. WP$ Possessive wh-pronoun,
36. WRB Wh-adverb,
* KORELATEROS:
1. CC Coordinating-conjunction#ql:conj.coordinating#,
6. IN Preposition#ql:preposition@cptCore560# or subordinating conjunction,
23. RP Particle,
* INSTANSEROS:
3. DT Determiner#ql:determiner@cptCore1140#,
11. MD Modal#ql:modal'word@cptCore344#,
16. PDT Predeterminer,
26. UH Interjection#cptCore615#,
5. FW Foreign word,
24. SYM Symbol,
2. CD Cardinal number,
10. LS List item marker,
name::
* McsEngl.word.PRIMARY,
* McsEngl.conceptCore610.2,
* McsEngl.primary-word@cptCore610.2,
* McsEngl.primitive-word@cptCore610.2,
* McsEngl.root-word@cptCore552i,
* McsEngl.yuordero.parent@cptCore552i,
* McsEngl.yuordero.root@cptCore552i,
* McsEngl.prototypical-word,
* McsElln.ΛΕΞΗ.ΡΙΖΙΚΗ@cptCore552,
* McsElln.ΡΙΖΙΚΗ-ΛΕΞΗ,
_DEFINITION:
* PRIMITIVE-WORD is a word created by combing syllables.
[hmnSngo.2004-01-12_nikkas]
* primitive -- (a word serving as the basis for inflected or derived forms; "`pick' is the primitive from which `picket' is derived")
[WordNet 2.0]
ROOT-WORD is a 'word' that is not a 'derived' one.
[hmnSngo.2000-11-17_nikkas]
PARENT-WORD is a WORD from which a derivative is produced.
[hmnSngo.2000-11-17_nikkas]
ROOT-WORD is a 'monolectic-word' without 'affixes#cptCore1144.a#'.
ΡΙΖΙΚΗ ΛΕΞΗ λέγεται η λέξη που δε γίνεται από άλλη παρά σχηματίζεται από μια ΡΙΖΑ ή ένα ΑΡΧΙΚΟ ΘΕΜΑ, αν προσθέσουμε σ' αυτό μια κατάληξη,
[hmnSngo.2000-10-16_nikkas]
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 42#cptResource310#]
name::
* McsEngl.word.PRIMARY.NO,
* McsEngl.conceptCore610.3,
* McsEngl.primaryNo-word,
* McsEngl.secondary-word@cptCore610.3,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΑ-ΛΕΞΗ@cptCore610.3,
* McsElln.ΠΑΡΑΓΩΓΗ-ΛΕΞΗ@cptCore610.3,
_DEFINITION:
* SECONDARY-WORD is a word creating from other word or words.
[hmnSngo.2004-01-12_nikkas]
_SPECIFIC_COMPLEMENT:
* PRIMARY-WORD#cptCore610.2#
_SPECIFIC_DIVISION.METHOD:
* DERIVATION-WORD#cptCore610.4#
* COMBINATION-WORD#cptCore610.5#
name::
* McsEngl.word.secondary.COMBINED,
* McsEngl.conceptCore610.5,
* McsEngl.combination'word@cptCore610.5,
* McsEngl.combined-word,
* McsEngl.compound'word@cptCore610.5,
* McsEngl.joined'word@cptCore710i,
* McsEngl.polylectic'yuordero.joined@cptCore710i,
* McsEngl.yuordero.combined@cptCore710i,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΕΝΩΜΕΝΗ-ΛΕΞΗ, {2002-06-16}
* McsElln.ΣΥΝΘΕΤΗ-ΛΕΞΗ@cptCore610.5,
_DEFINITION:
* A combined-yordero is not a periphrastic-nonimero. A combined-yordero functions as one yordero and does not anymore denotes the combined konseptos to its users.
[hmnSngo.2006-01-22_nikkas]
* COMBINATION-WORD is a secondary-word creating by combinating (from more than one word).
[hmnSngo.2004-01-12_nikkas]
JOINED-WORD is a POLYLECTIC-WORD in which their monolectic-words are joined as a monolectic.
[hmnSngo.2002-06-16_nikkas]
COMBINED-WORD is a WORD created by joining other words and the new word functions as monolectic#ql:monolectic'dictum@cptCore1064#.
[hmnSngo.2001-11-24_nikkas]
(Λειτουργούν σαν μονολεκτικές)
* Compounds are formed by the union of simple words.
[http://www.gutenberg.org/files/15665/15665-h/15665-h.htm]
_GENERIC:
* SECONDARY-WORD#cptCore610.3#
_PROCESS:
* COMBINING
* COMBINATING
SPECIFIC.ENGLISH:
-like, noun, , manlike (man like),
model logo (onomer-structure: does NOT denoes a concept)
==> model-logo (combined-word--hyphanated: denotes a concept)
==> modelogo (combined-word).
[hmnSngo.2006-01-16_nikkas]
* [In russian] Compound nouns may be
- agglutinative compounds,
- hyphenated compounds (stol-kniga 'folded table' lit. 'table-book', i.e., "book-like table"), or
- abbreviated compounds (portmanteaux: kolkhoz).
[http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_%28linguistics%29] 2007-09-27
name::
* McsEngl.word.HYPHENATED,
* McsEngl.hyphenated-yuordero@cptCore610i,
_DEFINITION:
Some times languages use hyphens to denote the parts of a combined-word. But they don't have consisten rules for when to use them.
[hmnSngo.2008-07-31_HokoYono]
name::
* McsEngl.word.MULTISTRESS-YUORDERO,
* McsEngl.multistress-yuordero@cptCore610i,
====== lagoSINAGO:
* McsSngo.yuordero--streso-kuoVo@cptCore610i,
* McsEngl.yuordero--streso-kuoVo@cptCore610i@lagoSngo, {2008-08-10}
* McsEngl.yuordadero@lagoSngo, (yuord-ero + ad-ero) {2008-03-19}
_DEFINITION:
HYPHENATED-YORDERO is a compound-yordero that preserves the stress#ql:stress-*# of the yorderos.
[hmnSngo.2007-09-27_KasNik]
_PART:
* SEMIYUORDERO#cptCore59.8#
_LANGERO:
SINAGO:
1) homo_co,
2) HokoYono,
[hmnSngo.2008-03-19_HokoYono]
3) HOKOyONO
[hmnSngo.2008-03-22_HokoYono]
4) IF a multistress-yuordero has more than one hyphens then we use more than one together to denote the internal relations. In speech this is done with the length of silences and the volume of stress.
homo--kuo-pio.
homo--sizo-vio.
[hmnSngo.2008-07-31_HokoYono]
name::
* McsEngl.word.secondary.DERIVED,
* McsEngl.conceptCore610.4,
* McsEngl.derivation'word@cptCore610.4,
* McsEngl.derivative-word,
* McsEngl.derived-word@cptCore552i,
* McsEngl.yuordero.derived@cptCore552i,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΛΕΞΗ.ΠΑΡΑΓΩΓΗ@cptCore552,
* McsElln.ΠΑΡΑΓΩΓΗ-ΛΕΞΗ,
* McsElln.εννΕπιστημη610.4,
_DEFINITION:
* DERIVATION-WORD is a secondary-word creating by derivating (from one word).
[hmnSngo.2004-01-12_nikkas]
* A derived-word is produced from ONE other word.
A compound-word is produced from MORE THAN ONE other words.
A polylectic-word is comprised from more than one words.
[hmnSngo.2001-11-23_nikkas]
* DERIVATIVE-WORD is a 'word' we produce by adding a 'derivative-affix' to a word.
[hmnSngo.2000-11-17_nikkas]
* DERIVATIVE-WORD is a 'monolectic-word' we produce by adding a 'derivative-affix' to a monolectic-word.
[hmnSngo.2000-10-16_nikkas]
* ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΛΕΞΗ είναι ΛΕΞΗ ...
[hmnSngo.1995.04_nikos]
* derivative -- (a word that is derived from another word)
[WordNet 6.1]
* Η ΛΕΞΗ ΠΟΥ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟ ΑΛΛΗ ΑΜΑ ΠΡΟΣΘΕΣΟΥΜΕ ΜΙΑ ΚΑΤΑΛΗΞΗ ΛΕΓΕΤΑΙ 'ΠΑΡΑΓΩΓΗ'.
Η ΛΕΞΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΓΕΝΝΗΘΗΚΕ Η ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΛΕΞΗ ΛΕΓΕΤΑΙ 'ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΛΕΞΗ'.
Μια κατάληξη με την οποία σχηματίζουμε παράγωγες λέξεις λέγεται 'ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗ ΚΑΤΑΛΗΞΗ'
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 42#cptResource310#]
_GENERIC:
* SECONDARY-WORD#cptCore610.3#
_PROCESS:
* DERIVATING#cptCore642.3#
_STRUCTURE:
* DERIVATIVE'SUFFIX#cptCore1165: attPar#
_File.excel:
* derivat.xls#pl:excel::\DOCUME~1\NIKKAS\BCA3~1\SSHEETS\EXCEL\DERIVAT.XLS# (excel file)
_CREATED: {2012-09-01} {2006-12-18}
name::
* McsEngl.word.medium.SPOKEN,
* McsEngl.conceptCore59.23,
* McsEngl.conceptCore328,
* McsEngl.oral-word,
* McsEngl.spoken-yordero,
* McsEngl.spoken-word@cptCore328,
* McsEngl.word.speech@cptCore59.23, {2012-09-23}
* McsEngl.word.spoken,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.yordepro@lagoSngo,
_DESCRIPTION:
weak form:
A very important aspect of the dynamics of English pronunciation is that many very common words have not only a strong or full pronunciation (which are used when the word is said in isolation), but also one or more weak forms which are used when the word occurs in certain contexts. Words which have weak forms are, for the most part, function words such as conjunctions (e.g. 'and', 'but', 'or'), articles (e.g. 'a', 'an', 'the'), pronouns (e.g. 'she', 'he', 'her', 'him'), prepositions (e.g. 'for', 'to', 'at') and some auxiliary and modal verbs (e.g. 'do', 'must', 'should'). Generally the strong form of such words is used when the word is being quoted (e.g. the word 'and' is given its strong form in the sentence "We use the word and to join clauses"), when it is being contrasted (e.g. 'for' in "There are arguments for and against") and when it is at the end of a sentence (e.g. 'from' in "Where did you get it from"). Often the pronunciation of a weak-form word is so different from its strong form that if it were heard in isolation it would be impossible to recognise it: for example, 'and' can become / n / in 'us and them', 'fish and chips', and 'of' can become / f / or / v / in 'of course'. The reason for this is that to someone who knows the language well these words are usually highly predictable in their normal context.
[Peter Roach Encyc 2000]
_CREATED: {2012-09-24} {2006-12-18}
name::
* McsEngl.word.medium.TEXT,
* McsEngl.conceptCore59.39,
* McsEngl.conceptCore310,
* McsEngl.word.text,
* McsEngl.word.written, {2012-09-24}
* McsEngl.nodLogTxt.WORD,
* McsEngl.yordetro,
* McsEngl.SPELLING-of-word,
* McsEngl.yordero.WRITTEN,
* McsEngl.conceptCore59.39,
* McsEngl.conceptCore310,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΓΡΑΠΤΗ-ΛΕΞΗ,
name::
* McsEngl.conceptCore310.1,
* McsEngl.orthographic-mark@cptCore310.1,
ΤΟΝΙΚΟ ΣΗΜΑΔΙ:
είναι το σημάδι που βάζουμε πάνω από το φωνήεν της συλλαβής λέξης που προφέρεται πιο δυνατά και λέγεται οξεία.
ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ(Ϊ):
σημειώνονται πάνω απο το ι, υ για να δείξουμε ότι πρέπει να τα προφέρουμε χωριστά από το προηγούμενο φωνήεν:
χαϊδεύω,
προϋπολογισμός.
Δέν σημειώνονται όταν το προηγούμενο φωνήεν παίρνει τόνο:
<νεράιδα>
όταν δεν έχουμε δίψηφο φωνήεν:
<Μωυσής>.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 27#cptResource310#]
ΕΝΩΤΙΚΟ:
σημειώνεται:
στο τέλος σειράς, όταν δε χωρεί η λέξη ολόκληρη και πρέπει να την κόψουμε και να τη χωρίσουμε.
ύστερα από τις λέξεις: Αγια-, Αϊ-, γρια-, θεια-, κυρα-, μαστρο-, μπαρμπα-, παπα-, που πηγαίνουν μαζί με κύριο όνομα:
<Αγια-Σοφιά>
<ο παπα-Δημήτρης>
οι λέξεις αυτές δέν έχουν δικό τους τόνο.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 28#cptResource310#]
ΟΞΕΙΑ(el acento):
α) σε λέξεις που έχουν ίδια προφορά και διαφορετική σημασία.
el=the, ιl=this,
mas=but, mαs=more.
β) σε λέξεις που δέν τονίζονται σύμφωνα με τους κανόνες τονισμού.
<αrbol>
[ΣΑΜΑΡΑΣ, 1984, 6#cptResource520#]
ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ(la diιresis o crema):
Πάνω από το <u> στις συλλαβές gue, gui, για να προφερθεί χωριστά:
<argόir>-argue.
[ΣΑΜΑΡΑΣ, 1984, 6#cptResource520#]
ΤΟ ΕΝΩΤΙΚΟ (El guiσn menor/guiσn):
χρησιμεύει για την ένωση δύο ή περισσότερων λέξεων σε μια σύνθεση:
<anglo-espaρol>
[ΣΑΜΑΡΑΣ, 1984, 6#cptResource520#]
name::
* McsEngl.word.WORDNET,
-> word -- (a unit of language that native speakers can identify; "words are the blocks from which sentences are made"; "he hardly said ten words all morning")
=> anagram -- (a word or phrase spelled by rearranging the letters of another word or phrase)
=> anaphor -- (a word (such as a pronoun) used to avoid repetition; the referent of an anaphor is determined by its antecedent)
=> antonym, opposite word, opposite -- (two words that express opposing concepts; "to him the opposite of gay was depressed")
=> back-formation -- (a word invented (usually unwittingly by subtracting an affix) on the assumption that a familiar word derives from it)
=> charade -- (a word acted out in an episode of the game of charades)
=> cognate, cognate word -- (a word is cognate with another if both derive from the same word in an ancestral language)
=> content word, open-class word -- (a word to which an independent meaning can be assigned)
=> contraction -- (a word formed from two or more words by omitting or combining some sounds; "`won't' is a contraction of `will not'"; "`o'clock' is a contraction of `of the clock'")
=> deictic, deictic word -- (a word specifying identity or spacial or temporal location from the perspective of a speaker or hearer in the context in which the communication occurs; "words that introduce particulars of the speaker's and hearer's shared cognitive field into the message"- R.Rommetveit)
=> derivative -- ((linguistics) a word that is derived from another word; "`electricity' is a derivative of `electric'")
=> diminutive -- (a word that is formed with a suffix (such as -let or -kin) to indicate smallness)
=> dirty word -- (a word that is considered to be unmentionable; "`failure' is a dirty word to him")
=> disyllable, dissyllable -- (a word having two syllables)
=> form, word form, signifier, descriptor -- (the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something; "the inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached")
=> four-letter word, four-letter Anglo-Saxon word -- (any of several short English words (often having 4 letters) generally regarded as obscene or offensive)
=> function word, closed-class word -- (a word that is uninflected and serves a grammatical function but has little identifiable meaning)
=> head, head word -- ((grammar) the word in a grammatical constituent that plays the same grammatical role as the whole constituent)
=> headword -- (a word placed at the beginning of a line or paragraph (as in a dictionary entry))
=> heteronym -- (two words are heteronyms if they are spelled the same way but differ in pronunciation (e.g. `bow'))
=> holonym, whole name -- (a word that names the whole of which a given word is a part; "`hat' is a holonym for `brim' and `crown'")
=> homonym -- (two words are homonyms if they are pronounced or spelled the same way but have different meanings)
=> hypernym, superordinate, superordinate word -- (a word that is more generic than a given word)
=> hyponym, subordinate, subordinate word -- (a word that is more specific than a given word)
=> key word -- (a significant word used in indexing or cataloging)
=> loanblend, loan-blend, hybrid -- (a word that is composed of parts from different languages (e.g., `monolingual' has a Greek prefix and a Latin root))
=> loanword, loan -- (a word borrowed from another language; e.g. `blitz' is a German word borrowed into modern English)
=> meronym, part name -- (a word that names a part of a larger whole; "`brim' and `crown' are meronyms of `hat'")
=> metonym -- (a word that is used metonymically; a word that denotes one thing but refers to a related thing)
=> monosyllable, monosyllabic word -- (a word or utterance of one syllable)
=> neologism, neology, coinage -- (a newly invented word or phrase)
=> nonce word, hapax legomenon -- (a word with a special meaning used for a special occasion)
=> oxytone -- (word having stress or an acute accent on the last syllable)
=> palindrome -- (a word or phrase that reads the same backward as forward)
=> primitive -- (a word serving as the basis for inflected or derived forms; "`pick' is the primitive from which `picket' is derived")
=> paroxytone -- (word having stress or acute accent on the next to last syllable)
=> partitive -- (word (such a `some' or `less') that is used to indicate a part as distinct from a whole)
=> polysemant, polysemantic word, polysemous word -- (a word having more than one meaning)
=> polysyllable, polysyllabic word -- (a word of more than three syllables)
=> proparoxytone -- (word having stress or acute accent on the antepenult)
=> quantifier -- ((grammar) a word that expresses a quantity (as `fifteen' or `many'))
=> quantifier, logical quantifier -- ((logic) a word (such as `some' or `all' or `no') that binds the variables in a logical proposition)
=> reduplication -- (a word formed by or containing a repeated syllable or speech sound (usually at the beginning of the word))
=> substantive -- (a noun or a pronoun that is used in place of a noun)
=> synonym, equivalent word -- (two words that can be interchanged in a context are said to be synonymous relative to that context)
=> term -- (a word or expression used for some particular thing; "he learned many medical terms")
=> terminology, nomenclature, language -- (a system of words used in a particular discipline; "legal terminology"; "the language of sociology")
=> trisyllable -- (a word having three syllables)
=> troponym, manner name -- (a word that denotes a manner of doing something; "`march' is a troponym of `walk'")
=> vocable, spoken word -- (a word that is spoken aloud)
=> classifier -- (a word or morpheme used in some languages in certain contexts (such as counting) to indicate the semantic class in which an item belongs)
=> written word -- (the written form of a word)
=> syncategorem, syncategoreme -- (a syncategorematic expression; a word that cannot be used alone as a term in a logical proposition; "logical quantifiers, adverbs, prepositions, and conjunctions are called syncategoremes")
[WordNet 2.0]
_CREATED: {2012-08-31} {2000-10-14}
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.main.used.FREE.NO (affix),
* McsEngl.conceptCore59.10,
* McsEngl.conceptCore1144,
* McsEngl.affix@cptCore59.10, {2012-08-31}
* McsEngl.captive-wordum,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.afiksero@lagoSngo,
* McsEngl.afixero@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.παράθημα,
* McsElln.πρόσφυμα,
* McsElln.ΔΕΣΜΕΥΜΕΝΟ-ΛΕΚΤΙΜΑ,
* McsElln.πρόσθημα,
=== _OLD:
* McsElln.ΔΕΣΜΕΥΜΕΝΟ-ΛΕΚΤΙΔΙΟ@old,
* McsElln.ΜΗ-ΕΛΕΥΘΕΡΟ-ΛΕΚΤΙΔΙΟ@old,
* McsElln.ΠΡΟΣΘΗΜΙΚΟ-ΛΕΚΤΙΔΙΟ@old,
* McsEngl.not-free-wordim@old,
* McsEngl.affix-wordim@old,
* McsEngl.captive-wordim@old,
* McsEngl.logeme-affix@old,
* McsEngl.logeme'affix-1144@old,
* McsElln.ΠΡΟΣΘΗΜΑ-ΛΟΓΗΜΑΤΟΣ@old,
_DESCRIPTION:
CAPTIVE-WORDIM is a WORDIM that is not free, ALWAYS we use together with another wordim adding 'meaning' to this latter wordim.
[hmnSngo.2001-12-29_nikkas]
An affix is a morpheme that is attached to a base morpheme such as a root or to a stem, to form a word. Affixes may be derivational, like English -ness and pre-, or inflectional, like English plural -s and past tense -ed.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Affix]
AFFIX: a linguistic element added to a word to produce an inflected or derived form.
[WordNet 1.6 1997]
παράθημα το [paraθima] Ο49 : (γλωσσ.) στοιχείο που προστίθεται στο θέμα της πρωτότυπης λέξης, ως πρόθημα, ως ένθημα ή ως επίθημα, για την παραγωγή νέας λέξης ή για το σχηματισμό των κλιτικών της τύπων· πρόσφυμα.
[http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%AC%CE%B8%CE%B7%CE%BC%CE%B1&dq=]
_GENERIC:
* LEKTERO-USED#cptCore643#
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe.nodLingo#cptCore474.9#
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe#cptCore348.41#
* entity.attribute.node.nodSysStree#cptCore348.12#
* entity.attribute.node#cptCore515.4#
* entity.attribute#cptCore398#
* entity#cptCore387#
name::
* McsEngl.affix.specific,
_SPECIFIC: affix.alphabetically:
* PREFIKSERO/ΠΡΟΘΕΜΑ#cptCore59.13#
* INFIKSERO/ΕΝΘΕΜΑ#cptCore59.14#
* SUFIKSERO/ΕΠΙΘΕΜΑ#cptCore59.15#
FORMATION-SUFIX#cptCore59.16# (inflection creation)
CREATION-SUFIX#cptCore59.20# (logim creation)
name::
* McsEngl.affix.SPECIFIC-DIVISION.POSITION,
_SPECIFIC:
* affix.prefix#cptCore59.13#
* affix.infix#cptCore59.14#
* affix.suffix#cptCore59.15#
name::
* McsEngl.affix.PREFIX,
* McsEngl.conceptCore59.13,
* McsEngl.conceptCore714,
* McsEngl.prefix,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.prefiksero@lagoSngo, {2007-09-27}
====== lagoGreek:
* McsElln.ΠΡΟΘΕΜΑ,
* McsElln.πρόθημα,
* McsElln.ΠΡΟΘΗΜΑ,
_GENERIC:
* AFIKSERO#cptCore59.10#
* LEKTERO-USED#cptCore643#
_DESCRIPTION:
PREFIX is a 'affix#cptCore1144.a#' that added in front of a word.
[wordnet 6.1]
===
ΠΡΟΘΕΜΑ είναι ΜΟΡΦΗΜΑ ...
[hmnSngo.1995.04_nikos]
name::
* McsEngl.prefix.specific,
_File.excel:
* derivat.xls#pl:excel::\DATA1\data-OFFICE\SSHEET\excel\DERIVAT.XLS# (excel file)
name::
* McsEngl.prefix.DERIVATIVE,
* McsEngl.creative-prefix-wordim,
* McsEngl.derivative-prefix,
* McsEngl.derivational-prefix,
* McsEngl.derivative'prefix@cptCore714i,
* McsEngl.prefix.derivative@cptCore714i,
* McsElln.ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ-ΠΡΟΘΗΜΑ,
_DEFINITION:
DERIVATIVE-PREFIX is a prefix a language uses to create new words.
[hmnSngo.2000-10-23_nikkas]
name::
* McsEngl.prefix.DERIVATIVE.GREEK.ANCIENT,
_SYNTAX:
_stxElla:συν:
συνόλλυμι -- καταστρέφω μαζί.
σύνολος -- όλος μαζί.
_SYNTAX:
_stxElla:ὑπὲρ:
ὑπεράνω -- αποπάνω.
ὑπερασπίζω (ὑπέρ-ἀσπὶς) -- καλύπτω με την ασπίδα.
_SYNTAX:
_stxElla:ὑπὸ:
ὑπογράφω -- γράφω από κάτω.
ὑποπίπτω -- πέφτω κάτω.
name::
* McsEngl.prefix.LANGO.ENGLISH,
* McsEngl.prefix'english@cptCore569i,
* McsEngl.prefixEng, {2012-11-06}
AFORE=ΠΡΟ (prefixEng.afore-714):
DI=two, (prefixEng.di-714):
* dimorphic,
EX = ΠΡΩΗΝ υπάλληλος. (prefixEng.ex-714):
* wife - exwife,
IM (prefixEng.im-714)= express the complement.
* ΑΝηθικος,
* perfect, im-perfect,
IN=ΑΝΑκριβης. (prefixEng.in-714):
INTER=ΑΛΛΗΛΟ (prefixEng.inter-714):
IR= the opposite (prefixEng.ir-714):
* rational - irrational,
MONO= one (prefixEng.mono-714):
MULTI=ΠΟΛΥ (prefixEng.multi-714):
Neo is a prefix signaling a "new" form or a revival of an old one.
prefixEng.neo-714,
POLY = more than one (prefixEng.poly-714):
POST-war=ΜΕΤΑ-πολεμικά. (prefixEng.post-714):
PRE-war=ΠΡΟ-πολεμικά. (prefixEng.pre-714):
PSEUDO=ΨΕΥΔΟ (prefixEng.pseudo-714):
QUASI=ΣΧΕΔΟΝ (prefixEng.quasi-714):
SUPER=ΥΠΕΡ (prefixEng.super-714):
ULTRA=ΥΠΕΡ. (prefixEng.ultra-714):
UN: (prefixEng.un-714):
* uninflected, inflected,
* untruth, truth,
* unreal, real,
* unsimilarity - similarity,
name::
* McsEngl.prefix.LANGO.GREEK,
* McsEngl.prefix'greek@cptCore569i,
* McsElln.προθημαΕλλ, {2012-11-06}
α-
ά-κακος, α-δούλευτος, α-χάριστος,
ανα-
ανα-μελιά, ανα-βροχιά,
ανα-σηκώνω,
ανα-γέννηση,
ανα-ρωτιέμαι,
αρχι-
αρχι-χρονιά, αρχι-εργάτης,
εκ-/εξ-
εκ-φράζω, εξ-ελληνίζω,
εν-(εμ-, εγ-, ερ-, ελ-)
εν-άρετος, εμ-πιστεύομαι, έλ-λογος,
επι- (επ-, εφ-)
επι-βλέπω, εφ-αρμόζω, επ-εκτείνω,
ξε-
έξω: ξε-μυτίζω, ξε-πορτίζω,
πολύ: ξέ-μακρα, ξε-κουφαίνω,
εντελώς: ξε-γυμνώνω, ξε-πουλώ,
στέρηση: ξε-βάφω, ξε-κουράζω,
περι-
περι-κυκλώνω, περί-φημος,
συν- (συγ-, συλ-, συμ-, συρ-, συσ-, συ-, συνε-)
σύν-δεσμος, συν-ένοχος, συγ-γραφέας, συμ-μαζεύω, σύρ-ριζα, σύσ-σωμος, συ-στεγάζω, συνε-παίρνω,
υπό- (υπ-, υφ-)
υπο-διευθυντής, υπ-αξιωματικός, υφ-υπουργός,
_CREATED: {2012-08-31} {2000-10-14}
name::
* McsEngl.affix.INFIX,
* McsEngl.conceptCore59.14,
* McsEngl.conceptCore1145,
* McsEngl.infix-wordim,
* McsEngl.infix,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.infiksero@lagoSngo, {2007-09-27}
====== lagoGreek:
* McsElln.ΕΝΘΗΜΑ,
* McsElln.ΕΠΕΝΘΗΜΑ,
_DESCRIPTION:
infix -- (an affix#cptCore1144.a# that is inserted inside the word)
[wordnet 6.1]
name::
* McsEngl.affix.SUFFIX,
* McsEngl.conceptCore59.15,
* McsEngl.conceptCore671,
* McsEngl.suffix@cptCore59.15, {2012-08-31}
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.sufiksero@lagoSngo, {2007-09-27}
====== lagoGreek:
* McsElln.ΕΠΙΘΕΜΑ@cptCore671,
* McsElln.ΕΠΙΘΗΜΑ,
=== _OLD:
* McsEngl.sufikso-671@old,
* McsEngl.suffix-wordum@old,
_GENERIC:
* AFIKSERO#cptCore59.10#
* LEKTERO-USED#cptCore643#
_DESCRIPTION:
ΤΟ ΕΠΙΘΕΜΑ είναι ΜΟΡΦΗΜΑ ...
[hmnSngo.1995.04_nikos]
===
In grammar, a suffix — a form of affix — follows the morpheme to which it attaches. Suffixes can be inflectional or derivational.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Suffix] 2007-09-26
===
which is added to a word in declension or conjugation.
Examples:
boys (plural)
he makes (third person singular present tense)
he closed (past tense)
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ending_%28linguistics%29] 2007-09-26
===
A suffix morpheme is an affix that comes either after the base morpheme or another suffix.
Bound inflectional affixes in present day English:
* -s third person singular present
* -ed past tense
* -ing progressive/continuous
* -en past participle
* -s plural
* -en plural
* -'s possessive
* -er comparative
* -est superlative
Examples of bound derivational affixes in present day English:
* -ize/-ise
* -fy
* -ly
* -able
* -ful
* -ness
* -ism
* -ment
* -ist
[http://en.wikipedia.org/wiki/Suffix_morpheme]
_SPECIFIC:
CREATION-PREFIX#cptCore
CREATION-INFIX
CREATION-SUFFIX#cptCore1165#
name::
* McsEngl.suffix.SPECIFIC-DIVISION.FUNCTION,
* FORMATION-SUFFIX#cptCore59.16#
* CREATION-SUFFIX#cptCore59.20#
name::
* McsEngl.suffix.LANGO.ENGLISH,
* McsEngl.english-suffix,
* McsEngl.suffix.english@cptCore671i,
* McsEngl.suffixEng, {2012-11-04} {2012-11-04}
WHOLE SUFFIX-WORDNET-FREQUENCY (129.365 words monolectic|polylectic):
NOUNS (94.363 73%)
ADJECTIVES (20.154 15.5%)
VERBS (10.319 8%)
ADVERBS ( 4.532 3.5%)
WORDNET CMUDIC
-E (23.688, 18.3%):
-ATE: 1718, VERB 732|42.6%, noun 618|36%, adj 362|21%, adv 10|0.58%.
-BLE: adjectives.
-IZE: verbs.
-S (13.853, 10.7%):
-NESS: 2.021, NOUNS 2006|99%. NOT promoted because disturbs plural.
-Y (11.064, 8.6%) (13.181):
-TY: 1.547, NOUNS 1368|88.4%.
-FY: 158 words, VERBS 132|84%.
-N (10.993, 8.5%):
-ION: 3.465, adj 41.
-T (10.336, 8%):
-A (9.317, 7.2%):
-R (9.275, 7.17%):
-ER: 6.485, NOUNS 5.728|88%.
-OR: 1.135, NOUNS 984|87%.
-D (8.804, 6.8%):
-L (5.867, 4.5%):
-AL: 2.711, ADJECTIVE 1.737|64%, noun 904|33,3%.
-G (5.160, 4%):
-M (4.430, 3.42%):
-H (3.137, 2.4%):
-C (2.483, 1.91%):
-IC: 2.222, ADJECTIVE 1.721|78%.
-K (2.452, 1.9%):
-P (2.146, 1.66%):
-O (1.492, 1.15%):
-I (1.220, 0.9%):
-W (877, 0.68%):
-F (839, 0.65%):
-X (743, 0.57%):
-B (499, 0.39%):
-U (303, 0.23%):
-Z (118, 0.09%):
-V (77, 0.06%):
-Q (11, 0.01%):
-J (7, 0.01%):
FREQUENCY OF SUFFIX:
-LETTER WORDNET CMUDIC
-A 9.317
-B 499
-C 2.483
-D 8.804
-E 23.688
-F 839
-G 5.160
-H 3.137
-I 1.220
-J 7
-K 2.452
-L 5.867
-M 4.430
-N 10.993
-O 1492
-P 2.146
-Q 11
-R 9.275
-S 13.853
-T 10.336
-U 303
-V 77
-W 877
-X 743
-Y 11.064 13.181
-Z 118
SUFFIX, LOGIM, MEANING, EXAMPLE:
-A:
-acea,
-algia,
-enchyma,
-haemia,
-aemia,
-emia,
-ana,
-C:
-tic 158,tic, noun-adjective, LOGIMS (from greek), analytic (analytic),
-tic 720,sis, adjective, LOGIMS (from greek), analytic (analysis),
-ic 1720,.,, adjective, LOGIMS, symbolic (symbol),
-ic 2220, all,
-ic|ical,e,, adjective, LOGIMS, psychic|psychical (psyche),
-D:
-ed 4.039,., adjective, LOGIMS, asked (ask),
-ed 4.535, all,
-hood 39,., noun, PROPERTY&WHOLE, womanhood (woman),
-hood 41, all,
-ard, noun, , drunkard,
-ward,., noun, DIRECTION, northward (north), seaward, skyward,
-ward 91, all,
-E:
-ance,., noun, LOGIMS, assistance(assist),
-ance,e, noun, LOGIMS, resemblance(resemble),
-ence,ent, noun, LOGIMS, residence (resident),
-esce,escence, verb, LOGIMS, convalesce (convalescence convalescent),
-ade, noun, , parade,
-ude, noun, , altitude,
-ee,er, noun, PROCESS-ELEMENT, emploee (employer employ), eabsentee, payee,
-age, noun, PROPERTY&WHOLE, pilotage(pilot), pilgrimage (pilgrim),
-ie, noun, , doggie,
-ble, adjective, , , amble, assemble, bramble, burble, bauble,
-able, adjective, , deniable, blamable, definable, computable, conceivable,
-ible, adjective, , flexible, edible, deducible (deduce), expansible (expand),
-cle, noun, , particle,
-ule, noun, smallness, globule,
-some, adjective, , wearisome, adventuresome, bothersome,
-ure, noun, , sezure,
-wise, adverb, DIRECTION&PLACE, clockwise (clock), coastwise (coast),
-ise, verb, , comprise, despise, exercise,
-ose, noun, , lactose,
-ose, verb, , juxtapose,
-ose, adjective, , verbose,
-ate, noun, , consulate,
-ate, verb, , interpolate, isolate,
-ate, adjective, , fortunate,
-ive, noun, , motive, native,
-ive, adjective, , attractive, native, negative,
-tize, verb, , magnetize, sensitize,
-ize, verb, , fertilize,
-G:
-ing, adjective, , writing,
-ling, noun, DIMINUTIVE, duckling, gosling,
-H:
-ish, adjective-noun, LOGIMS, childish (child), hellish (hell)
-th, adjective, , sixth (six),
-L:
-ual,., adjective-noun, LOGIMS, conceptual (concept),
-al,., noun-verb, LOGIMS, dismissal (dismiss),
-al,e, adjective-noun, LOGIMS, bridal (bride), anecdotal (anecdote),
-al,., adjective-noun, LOGIMS, bridal (bride), ancestral (ansestor),
-ful, adjective-noun, LOGIMS, hopeful (hope), colorful (color), doubtful, beautiful (beauty),
-ful, noun, UNIT OF MEASURMENT, mouthful (mouth), armful (arm),
-M:
-dom, noun, , kingdom, freedom,
-ism, noun, , socialism,
-N:
-an, adjective, , urban,
-an, noun, ,,
-ian, noun, , musician,
-ician, noun, , musician,
-arian, noun, , antiquarian,
-en, adjective, , wooden,
-en, verb, , darken,
-kin, noun, smallness, lambkin,
-ion, noun, action, suspicion,
-sion,de, noun, LOGIMS, collision (collide),
-ion,e, noun, LOGIMS, narration (narrate),
-P:
-ship, noun, , senatorship,
-R:
-ar, adjective, , angular,
-ar, noun, , liar,
-er, noun, actor, builder,
-er, adjective, comparative, warmer,
-eer, noun, , engineer,
-or,., noun, relator, editor(edit), sailor(sail), actor(act),
-or,e, noun, relator, operator(operate),
-or, noun, , demeanor, favor,
-S:
-'s,
-ics, noun, , physics,
-less, noun, without, painless,
-ess, noun, female noun, poetess,
-liness, noun, PROPERTY&WHOLE, priestliness (priest),
-ness, noun, LOGIM, goodness, darkness,
-ous,., adjective-noun, LOGIMS, synonymous (synonym),
-T:
-et, noun, smallness, floweret,
-let, noun, smallness, broklet,
-ant, adjective, , attendant,
-ent, adjective, , urgent, insistent,
-ment, noun, action, movement,
-escent, adjective, , putrescent,
-est, adjective, superlative, warmest,
-ist, noun, , sophist,
-most, adjective, , topmost,
-Y:
-acy, noun, , accuracy,
-ancy, noun, , hesitancy,
-ency, noun, , urgency,
-fy, verb, , justify,
-ify, verb, ,,
-ify, verb, , putrify,
-ology,e, noun, SCIENCE&ENTITY, psychology (psyche),
-logy,s, noun, SCIENCE&ENTITY, cosmology (cosmos),
-ly, adjective, , friendly,
-ly, adverb, , freely,
-ary, adjective-noun, LOGIMS, monetary, contrary, boundary (bound), budgetary (budget),
-ary, noun, , adversary, boundary,
-ary, noun, SYNONYM, commentary (comment),
-ery, noun, , bravery, pottery,
-ory, noun, place, dormitory,
-ory, adjective, , amaroty,
-ry, noun, , sophistry,
-ability, noun, , notability,
-ibility, noun, , visibility,
-bility, noun, ,,
-ity,., noun-adjective, LOGIMS, brevity, mortality (mortal),
-ty, noun, , loyalty,
-y, adjective, , rocky, sandy,
-y, noun, , victory, monarchy, analogy,
-y,., noun, , burglary (burglar),
name::
* McsEngl.suffixEng.NOUN,
* McsEngl.suffix.noun.eng,
NOUN WORDNET-FREQUENCY OF SUFFIX:
-E 23.688 (18.3)
-ATE: 618
-S 13.853 (10.7)
-NESS: a predominant NOUN suffix.
-Y 11.064 (8.6) 13.181
-TY: a predominant NOUN suffix.
-N 10.993 (8.5)
-ION: a predominant NOUN suffix.
-T 10.336 (8)
-A 9.317
-R 9.275
-ER: a predominant NOUN suffix.
-OR: a predominant NOUN suffix.
-D 8.804
-L 5.867 (4.5)
-G 5.160
-M 4.430
-H 3.137 (2.4)
-C 2.483
-K 2.452
-P 2.146
-O 1.492
-I 1.220 (0.9)
-W 877
-F 839
-X 743
-B 499
-U 303
-Z 118
-V 77
-Q 11
-J 7
name::
* McsEngl.suffixEng.VERB,
VERB WORDNET-FREQUENCY OF SUFFIX:
-E 23.688 (18.3)
-ATE: 732
-S 13.853 (10.7)
-Y 11.064 (8.6) 13.181
-N 10.993 (8.5)
-T 10.336 (8)
-A 9.317
-R 9.275
-D 8.804
-L 5.867 (4.5)
-G 5.160
-M 4.430
-H 3.137 (2.4)
-C 2.483
-K 2.452
-P 2.146
-O 1.492
-I 1.220 (0.9)
-W 877
-F 839
-X 743
-B 499
-U 303
-Z 118
-V 77
-Q 11
-J 7
===
-ΑTE
-ΙZE,
-TΙZE,
-ΙFY
name::
* McsEngl.suffixEng.ADJECTIVE,
* McsEngl.suffix.adjective.eng,
ADJECTIVE WORDNET-FREQUENCY OF SUFFIX (129.000 words):
-E 23.688 (18.3)
-ATE: 1718 w, 732|42.6% v, 618|36% n, 362|21% adj, 10|0.58% adv.
-BLE: 1314 w, 1040 adj, 203 n, 63 v, 8 adv.
-S 13.853 (10.7)
-Y 11.064 (8.6)
-N 10.993 (8.5)
-T 10.336 (8)
-A 9.317
-R 9.275
-D 8.804
-L 5.867 (4.5)
-AL: 2.711 w, 1.737|64% adj, 904|33,3% n.
-G 5.160
-M 4.430
-H 3.137 (2.4)
-C 2.483
-IC: 2.222 w, 1.721|78% adj.
-K 2.452
-P 2.146
-O 1.492
-I 1.220 (0.9)
-W 877
-F 839
-X 743
-B 499
-U 303
-Z 118
-V 77
-Q 11
-J 7
name::
* McsEngl.suffixEng.CREATING,
* McsEngl.suffix'creation'en@cptCore671,
-ed (make adjectives from verbs)
clos-ed close, (a closed door)
-ing (make nouns from verbs)
fish-ing fish, ([I] {like} /fishing/)
-------------------------------------------------------------
-er ():
philosoph-er philosophy,
question-er question,
-ly (make adverbs from adjectives):
definite-ly definite,
-ness (make nouns from adjectives):
definite-ness definite,
-or ():
speculat-or speculate,
-tion :
inaugaration inaugarate,
VERB:
-ΑTE
-ΙFY
-ΙZE,
-TΙZE,
NOUN:
-ΑNCE,
-ΑTION,
-BΙLITY,
-ΕNCE,
-ΙTY,
-MΕNT,
-TΙON,
ADJECTIVE:
-ΑBLE
-ΑLE,
-ΑTE,
-ΕNT,
-ΙBLE,
-ΙVE,
-ΟUS,
-TΙC,
-TΙVE,
-Υ
ADVERB:
-ΑLLY,
-ΕNTLY,
-ΕLY,
-'s
-able -acea -aceae -aceous -ad -ade -aemia -age -agogue -al -ales -algia -amine -an -ana -ance -ancy -and -androus -andry -ane -ant -ar -arch -archy -ard -arian -arium -art -ary -ase -asis -aster -ate -atic -ation -ative -ator -atory
-bashing -biosis -blast -bodied -branch
-cade -carp -carpic -carpous -cele -cene -centric -cephalic -cephalus -chore -chrome -chroous -cide -clase -cle -cline -colous -cracy -crat -cule -cy -cyst -cyte
-decker -derm -diene -dom -drome -dromous
-ean -ectomy -ed -ee -eer -eme -emia -en -ence -enchyma -ency -ene -ent -eous -er -ery -es -escent -ese -esque -ess -est -et -eth -ette -ey -facient -favoured -featured -fer -ferous -fic -fid -florous -fold -footed -form -free -fuge -ful -fy -gaited -gamy -gen -gene -genesis -genic -genous -geny -gerous -gnathous -gnosis -gon -gonium -gony -grade -gram -graph -grapher -graphy -gynous -haemia -haired -handed -hearted -hedron -hemia -hood
-i -i- -ia -ial -ian -iana -iasis -iatrics -iatry -ible -ic -ical -ician -ics -id -idae -ide -ie -ier -ify -ile -in -inae -ine -ing -ion -ious -ise -ish -ism -ist -istic -ite -itis -itol -ity -ium -ive -ize
-ji
-kin
-lalia -lashed -latry -lepsy -less -let -like -ling -lipped -lite -lith -lithic -lived -log -logue -logy -ly -lysis -lyte -lytic
-mancy -mania -mantic -mas -masted -ment -mer -mere -merous -meter -metry -mo -morph -most -motored -mycete
-n't -nasty -naut -ness -nik -nomy -o -o- -ock -ode -odont -oid -oidea -ol -ole -oma -ome -on -one -onym -opia -opsis -or -ory -ose -osis -otic -our -ous
-parous -path -pathy -ped -pede -person -petal -phage -phagy -phane -phany -phasia -phile -philia -philous -phobe -phobia -phone -phony -phore -phoresis -phyll -phyllous -phyte -plasia -plasm -plast -plastic -plasty -plegia -ploid -pod -podium -podous -poiesis -pounder -prone -proof -pterous
-rhoea -rigged -rrhagia -rrhoea -ry
-s -s' -saur -scape -scope -scopy -sect -sepalous -shaped -ship -sided -some -sophy -sperm -sphere -sporous -st -stat -ster -stichous -stome -stomous -stomy -stress
-tactic -taxis -taxy -termer -th -thermy -thymia -tion -to-be -tome -tomy -trix -tron -trope -trophy -tropic -tropism -tropous -tude -ty -type
-ule -ulent -ure -uret -urgy -uria
-ville -visaged -vorous
-ward -wards -ways -wise -witted
-y -yl -yne
-zoa -zoon
[opennlp.maxent]
REMOVE them from here and go them at derivation.?:
check d:
-aceae -aceous -ad -ade -age -agogue -al -ales -amine -an -ance -ancy -and -androus -andry -ane -ant -ar -arch -archy -ard -arian -arium -art -ary -ase -asis -aster -ate -ation -ative -ator -atory
-bashing -biosis -blast -bodied -branch
-cade -carp -carpous -cele -cene -cephalus -chore -chrome -chroous -cide -clase -cle -cline -colous -cracy -crat -cule -cy -cyst -cyte
-decker -derm -diene -dom -drome -dromous
-ean -ectomy -ed -ee -eer -eme -en -ence -ency -ene -ent -eous -er -ery -es -escent -ese -esque -ess -est -et -eth -ette -ey -facient -favoured -featured -fer -ferous -fic -fid -florous -fold -footed -form -free -fuge -ful -fy -gaited -gamy -gen -gene -genesis -genous -geny -gerous -gnathous -gnosis -gon -gonium -gony -grade -gram -graph -grapher -graphy -gynous -haired -handed -hearted -hedron -hood
-i -i- -ial -ian -iana -iasis -iatrics -iatry -ible -ical -ician -ics -id -idae -ide -ie -ier -ify -ile -in -inae -ine -ing -ion -ious -ise -ish -ism -ist -ite -itis -itol -ity -ium -ive -ize
-kin
-lashed -latry -lepsy -less -let -like -ling -lipped -lite -lith -lived -log -logue -logy -ly -lysis -lyte
-mancy -mas -masted -ment -mer -mere -merous -meter -metry -mo -morph -most -motored -mycete
-n't -nasty -naut -ness -nik -nomy -o -o- -ock -ode -odont -oid -ol -ole -ome -on -one -onym -opsis -or -ory -ose -osis -our -ous
-parous -path -pathy -ped -pede -person -petal -phage -phagy -phane -phany -phile -philia -philous -phobe -phone -phony -phore -phoresis -phyll -phyllous -phyte -plasm -plast -plasty -ploid -pod -podium -podous -poiesis -pounder -prone -proof -pterous
-rigged -ry
-s -s' -saur -scape -scope -scopy -sect -sepalous -shaped -ship -sided -some -sophy -sperm -sphere -sporous -st -stat -ster -stichous -stome -stomous -stomy -stress
-taxis -taxy -termer -th -thermy -tion -to-be -tome -tomy -trix -tron -trope -trophy -tropism -tropous -tude -ty -type
-ule -ulent -ure -uret -urgy
-ville -visaged -vorous
-ward -wards -ways -wise -witted
-y -yl -yne
-zoon
[opennlp.maxent]
name::
* McsEngl.suffixEng.E (1=23.688; 18.3%),
-E:
** WORDNET: 23.688 words.
** CMUDICT: words.
suffixEng.LE:
** WORDNET: 3580 words.
** CMUDICT: words.
-ble, adjective, , , amble, assemble, bramble, burble, bauble,
-able, adjective, , deniable, blamable, definable, computable, conceivable,
-ible, adjective, , flexible, edible, deducible (deduce), expansible (expand),
-cle, noun, , particle,
-ule, noun, DIMINUTIVE, globule (globe),
suffixEng.TE:
** WORDNET: 2.694 words (
** CMUDICT: words.
-ATE:
** WORDNET: 1718 words (618 n, 732 v, 362 adj, 10 adv).
** CMUDICT: words.
-ate, noun, , consulate,
-ate,ation, verb-noun LOGIMS, isolate (isolation),
-ate, adjective, , fortunate,
suffixEng.SE:
** WORDNET: 1.787 words.
** CMUDICT: words.
-wise, adverb, DIRECTION&PLACE, clockwise (clock), coastwise (coast),
-ise, verb, , comprise, despise, exercise,
-ose, noun, , lactose,
-ose, verb, , juxtapose,
-ose, adjective, , verbose,
suffixEng.CE:
** WORDNET: 1778 words.
** CMUDICT: words.
-ance,., noun, LOGIMS, assistance(assist),
-ance,e, noun, LOGIMS, resemblance(resemble),
-ence,ent, noun, LOGIMS, residence (resident),
-esce,escence, verb, LOGIMS, convalesce (convalescence convalescent),
suffixEng.RE:
** WORDNET: 1.422 words.
** CMUDICT: words.
-ure, noun, , sezure,
suffixEng.VE:
** WORDNET: 1321 words (497 nouns)
** CMUDICT: words.
-ive 210, noun, , motive, native,
-ive 657, adjective, , attractive, native, negative,
suffixEng.GE:
** WORDNET: 1156 words.
** CMUDICT: words.
-age, noun, PROPERTY&WHOLE, pilotage(pilot), pilgrimage (pilgrim),
suffixEng.DE:
** WORDNET: 852 words.
** CMUDICT: words.
-ade, noun, , parade,
-ude, noun, , altitude,
suffixEng.EE:
** WORDNET: 725 words.
** CMUDICT: words.
-ee,er, noun, PROCESS-PROCESSOR-PROCESSON, emploee (employer employ), eabsentee, payee,
suffixEng.ME:
** WORDNET: 686 words.
** CMUDICT: words.
-some, adjective, , wearisome, adventuresome, bothersome,
suffixEng.IZE:
** WORDNET: 473 words.
** CMUDICT: words.
-tize, verb, , magnetize, sensitize,
-ize, verb, , fertilize,
suffixEng.IE:
** WORDNET: 264 words.
** CMUDICT: words.
-ie, noun, , doggie,
name::
* McsEngl.suffixEng.S (2=13.853; 10.7%),
-S:
** WORDNET: 13.853 words.
** CMUDICT: words.
suffixEng.CS:
ics, noun, , physics,
** WORDNET: 187 words.
** CMUDICT: 233 words.
** This suffix it is a greek load (-ικης). It DISTURBS the english rule-system because it DESTROYS the noun/plural distinction, eg alcoholc|alcoholics.
[hmnSngo.2001-11-30_nikkas]
suffixEng.SS:
-less, noun, without, painless,
-ess, noun, female noun, poetess,
-ness, noun, LOGIMS, goodness, darkness,
** WORDNET: 2.021 words. (2006 nouns)
** CMUDICT: 411 words.
-liness, noun, PROPERTY&WHOLE, priestliness (priest),
suffixEng.US:
-ous,., adjective-noun, LOGIMS, synonymous (synonym),
name::
* McsEngl.suffixEng.Y (3=11.064; 8.6%),
-Y:
** WORDNET: 11.064|8.6%, N 5.976|54%, adv 3015|27%, adj 1554|14%, v 519|5%.
** CMUDICT: 13.181 words.
-y, adjective, , rocky, sandy,
-y, noun, , victory, monarchy, analogy,
-y,., noun, , burglary (burglar),
suffixEng.LY:
** WORDNET: 3.763 words (2910 adv, 618 n, 237 adj)
** CMUDICT: 2.055 words.
** a predominant ADVERB.
-ly, adjective, , friendly,
-ly, adverb, , freely,
-ically,., adverb-noun, LOGIMS, metaphorically (metaphor),
suffixEng.RY:
** WORDNET: 1.871 words.
** CMUDICT: 1.084 words.
-ry, noun, , sophistry,
-ary, adjective-noun, LOGIMS, monetary, contrary, boundary (bound), budgetary (budget),
-ary, noun, , adversary, boundary,
-ary, noun, SYNONYM, commentary (comment),
-ery, noun, , bravery, pottery,
-ory, noun, place, dormitory,
-ory, adjective, , amaroty,
suffixEng.TY:
** WORDNET: 1.547 words. (1368 nouns, 9 verbs, 149 adj, 22 adv).
** CMUDICT: 881 words.
** a predominant NOUN,
-ability, noun, , notability,
** WORDNET: 172 words.
** CMUDICT:
-ibility, noun, , visibility,
** WORDNET: 72 words
** CMUDICT:
-bility, noun, ,,
** WORDNET: 252. 250 nouns, 2 adverbs.
** CMUDICT:
-ity,., noun-adjective, LOGIMS, brevity, mortality (mortal),
** WORDNET: 1126 words (1100 nouns)
** CMUDICT: 540 words,
suffixEng.CY:
** WORDNET: 353 words.
** CMUDICT: 196 words.
-acy, noun, , accuracy,
** WORDNET = 66 nouns, 2 adjectives, 2 adverbs.
** CMUDICT = 55 words.
-ancy, noun, , hesitancy,
-ency, noun, , urgency,
suffixEng.GY:
** WORDNET: 350 words.
** CMUDICT: 168 words.
-ology, SCIENCE-BRANCH:
** cmudict = 90 words.
** wordnet = 220 nouns. 56 polylectic.
-ology,e, noun, SCIENCE&ENTITY, psychology (psyche),
-logy,s, noun, SCIENCE&ENTITY, cosmology (cosmos),
suffixEng.MY:
** WORDNET: 202 words.
** CMUDICT: 97 words.
suffixEng.FY:
** WORDNET: 158 words, VERBS 132|84%.
** CMUDICT: 109 words.
-ify 124, verb-adjective-noun, LOGIMS, simplify (simple simplicity simplification) putrify, justify
name::
* McsEngl.suffixEng.N (4=10.993; 8.5%),
-N:
** WORDNET: 10.993 words.
** CMUDICT: words.
suffixEng.AN: 2297 w: 1740 n, 520 adj, 38 v, 6 adv.
-an, adjective, , urban,
-an, noun, ,,
-ian, noun, , musician,
-ician, noun, , musician,
-arian, noun, , antiquarian,
suffixEng.EN:
-en, adjective, , wooden,
-en, verb, , darken,
suffixEng.IN:
-kin, noun, smallness, lambkin,
suffixEng.ON:
-ion:
** WORDNET: 3.465 words. (41 adjectives)
** CMUDICT: 1.513 words.
-ation,ative (1.891|840), noun-adjective, LOGIMS, concatenation (concatenative),
-tion (2.825|1.212),
-ion, noun, action, suspicion (suspect),
-ion,e, noun-verb, LOGIMS, narration (narrate),
-sion,de, noun-verb, LOGIMS, collision (collide),
name::
* McsEngl.suffixEng.T (5=10.336; 8%),
-T:
** WORDNET: 10.336 words.
** CMUDICT: 41.866 words.
* suffixEng.et: noun, smallness,
-floweret,
* suffixEng.let: noun, smallness,
-broklet,
* suffixEng.ment: (750 nouns from 780 words) noun, action,
-movement, fulfillment, government, management, payment,
- element, instrument,
* suffixEng.ist: noun,
-sophist,
-ant, adjective, , attendant,
-ent, adjective, , urgent, insistent,
-escent, adjective, , putrescent,
-est, adjective, superlative, warmest,
-most, adjective, , topmost,
name::
* McsEngl.suffixEng.A (6=9.317; 7.2%),
-A:
** WORDNET: 9.317 words.
** CMUDICT: 137 words.
-acea,
-oidea,
-rrhoea,
-rhoea,
-rrhagia,
-algia,
-plegia,
-oma,
-enchyma,
-phobia,
-lalia,
-haemia,
-aemia,
-hemia,
-emia,
-thymia,
-opia,
-uria,
-phasia,
-plasia,
-ia,
-ana,
-mania,
-zoa,
name::
* McsEngl.suffixEng.R (7=9.275; 7.17%),
-R:
** WORDNET: 9.275 words.
** CMUDICT: words.
suffixEng.AR:
-ar, adjective, , angular,
-ar, noun, , liar,
suffixEng.ER:
** WORDNET: 6.485 words (5.728 nouns)
** CMUDICT: words.
-er, noun, builder,
-er,ee, noun-noun, , employer (employee), modifier (modifee),
-er, adjective, comparative, warmer,
-eer, noun, , engineer,
suffixEng.OR:
** WORDNET: 1.135 (984 nouns)
** CMUDICT: words.
-or,., noun, relator, editor(edit), sailor(sail), actor(act),
-or,e, noun, relator, operator(operate),
-or, noun, , demeanor, favor,
name::
* McsEngl.suffixEng.D (8=8.804; 6.8%),
-D:
** WORDNET: 8.804 words.
** CMUDICT: 9.048 words.
-ed,., adjective, LOGIMS, asked (ask),
-hood,., noun, PROPERTY&WHOLE, womanhood (woman),
-ard, noun, , drunkard,
-ward,., noun, DIRECTION, northward (north), seaward, skyward,
name::
* McsEngl.suffixEng.L (9=5.867; 4.5%),
-L:
** WORDNET: 5.867 words.
** CMUDICT: words.
suffixEng.AL:
** an ADJECTIVE suffix.
** WORDNET: 2.711 words (1737 adj, 904 n, 46 v, 12 adv)
** CMUDICT: words.
-al,., noun-verb, LOGIMS, dismissal (dismiss),
-al,e, adjective-noun, LOGIMS, bridal (bride), anecdotal (anecdote),
-al,., adjective-noun, LOGIMS, ancestral (ansestor),
-ual,., adjective-noun, LOGIMS, conceptual (concept),
suffixEng.UL:
-ful, adjective-noun, LOGIMS, hopeful (hope), colorful (color), doubtful, beautiful (beauty),
-ful, noun, UNIT OF MEASURMENT, mouthful (mouth), armful (arm),
name::
* McsEngl.suffixEng.G (10=5.160; 4%),
-G:
** WORDNET: 5.160 words. (4.185 -ing)
** CMUDICT: words.
suffixEng.ING:
** WORDNET: 4.185 words (2.553 nouns)
** CMUDICT: words.
-ing, adjective, , writing,
-ling, noun, DIMINUTIVE, duckling, gosling,
name::
* McsEngl.suffixEng.M (11=4.430; 3.42%),
-M:
** WORDNET: 4.430 words.
** CMUDICT: words.
name::
* McsEngl.suffixEng.H (12=3.137; 2.4%),
-H:
** WORDNET: 3.137 words.
** CMUDICT: words.
-ish, adjective-noun, LOGIMS, childish (child), hellish (hell)
-th, adjective, , sixth (six),
name::
* McsEngl.suffixEng.C (13=2.483; 1.91%),
-C:
** WORDNET: 2.483 words. (2.222 end with -ic and 260 with ac, ec, oc, uc, nc, rc etc).
** CMUDICT: 1.257 words.
suffixEng.IC:
** WORDNET: 2.222, ADJECTIVE 1.721|78%
** CMUDICT: words.
** a predominant ADJECTIVE suffix.
-ic,.,, adjective-noun, LOGIMS, symbolic (symbol),
-ic|ical,e,, adjective, LOGIMS, psychic|psychical (psyche),
-lithic,
-cephalic,
-genic,
-tropic,
-carpic,
suffixEng.TIC:
** WORDNET: 881 words (158 nouns, 720 adj).
** CMUDICT: words.
-tic,tic, noun-adjective, LOGIMS (from greek), analytic (analytic),
** WORDNET: 158.
-tic,sis, adjective, LOGIMS (from greek), analytic (analysis),
** WORDNET: 720:
-atic,
-plastic,
-tactic,
-mantic,
-otic,
-istic,
-lytic,
-centric,
name::
* McsEngl.suffixEng.P (15=2.146; 1.66%),
name::
* McsEngl.suffixEng.J (26=7; 0.01%),
name::
* McsEngl.suffix.LANGO.GREEK,
* McsEngl.el'sufix,
* McsEngl.suffix.greek,
ΚΑΤΑΛΗΞΗ, ΣΥΝΤ-ΣΥΝΩΝΥΜΟ, ΣΗΜΑΣΙΑ|ΙΣΤΟΡΙΑ, ΚΛΙΣΗ, ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ.
-Α:
-άδα,ος, ουσ, LOGIMS, eln2a4, αγριάδα (άγριος), πρασινάδα (πράσινος),
-ούδα,α, ουσ, diminutive, eln2a4, κοπελούδα (κοπέλα),
-εία,εύω, ουσ, LOGIMS, eln2a4, γοητεία (γοητεύω), λατρεία (λατρεύω),
-ία,ω, ουσ, LOGIMS, eln2a3, αγγελία (αγγέλλω), φορολογία (φορολογώ),
-εια,ω, ουσ, LOGIMS, eln2a3, καλλιέργεια (καλλιεργώ), ωφέλεια (ωφελώ),
-ασιά,ός, ουσ, LOGIMS, eln2a1, ζεστασιά (ζεστός ζέστη),
-ιά,ι, ουσ, μυρωδιά|κυλίδα, eln2a1, λαδιά (λάδι),
-ιά,ι, ουσ, , eln2a1, καραβιά (καράβι καραβίσιος),
-ιά,ος, ουσ, περιεχτικό, eln2a1, αμμουδιά (άμμος),
-ιά,ο, ουσ, plant&fruit, eln2a1, αμυγδαλιά (αμύγδαλο), πορτοκαλιά (πορτοκάλι),
-ιά,ος, ουσ, τόπο, eln2a1, ανυφοριά (ανύφορος),
-ιά,ο, ουσ, φαγώσιμο, eln2a1, σκορδαλιά (σκόρδο),
-ιά,ο, ουσ, φυσικό φαινόμενο, eln2a1, συννεφιά (σύννεφο),
-ιά,ος|ης, ουσ, property & whole, eln2a1, ανθρωπιά (άνθρωπος), λεβεντιά (λεβέντης),
-ιά,ι, ουσ, product&tool eln2a1, μαχαιριά (μαχαίρι),
-ιά,ι, ουσ, unit of measurement, eln2a1, καλαθιά (καλάθι),
-άλα,ω, ουσ, σπάνια process-intensive, eln2a4, φευγάλα (φεύγω)
-ίλα,ος, ουσ, intensive-property, eln2a4, ασπρίλα (άσπρος),
-πούλα,ός, ουσ, λατινική female, eln2a4, βοσκοπούλα (βοσκός),
-ούλα,η, ουσ, diminutive, eln2a4, βρυσούλα (βρύση),
-αμα,αίνω, ουσ, LOGIMS, eln2a1, ζέσταμα (ζεσταίνω),
-ημα,ηση, ουσ, , eln3a1, θεώρημα (θεώρηση),
-άρισμα,ος, ουσ, PROPERTY&WHOLE, πιλοτάρισμα (πιλότος),
-μα,βω, ουσ, LOGIMS, eln3a1, το ψάρεμα (ψαρεύω),,
-ίνα,ος, ουσ, female, λατινική, eln2a4, λαγίνα (λαγός),
-άρα,α, ουσ, magnificative, eln3a1, γυναικάρα (γυναίκα),
-τρα,νω, ουσ, process-tool, eln3a1, απλώστρα (απλώνω-άπλωσα),
-ούρα,τός, ουσ, λατινική, eln3a1, κλεισούρα (κλειστός, κλείνω),
-ίτσα,ι, ουσ, diminutive, eln3a1, μυτίτσα (μύτι μυταράς μύταρος μυτερός ξεμυτίζω),
-ότητα,ος, ουσ, LOGIMS, eln3a1, αθωότητα (αθώος), σταθερότητα (σταθερός),
-ά, ουσ, LOGIMS, αλλαγή θεματ φωνήεντ, eln2a1, σπορά (σπέρνω), φθορά (φθείρω),
-ά, ουσ, , eln2a1, καρδιά,
-ά, επίθετο, , elaja2, γλυκιά (γλυκός-γλυκιά-γλυκό),
-α, ουσ, , eln2a4, ανάσα (ανασαίνω), λαχτάρα (λαχταρώ),
-α, ουσ, magnificative, eln2a4, κολοκύθα (κολοκύθι),
-α, ουσ, ιδιότητα επιθέτου, eln2a4, τρέλα (τρελός),
-α, ουσ, , eln2a3, θάλασσα, ώρα,
-α, επίθετο, , elaja2, ωραία (ωραίος-ωραία-ωραίο),
-α, επιρ, πληθ ουδ επιθέτων και μετοχών, ευχάριστα (ευχάριστος), χαρούμενα (χαρούμενος),
-Ε:
-θε, επίρ, , εκείθε (εκεί),
-Ο:
-ίδιο,α, ουσ, diminutive, eln3c2, σφαιρίδιο (σφαίρα σφαιρικός),
-είο,ω, ουσ, place&entity, eln3c2, γραφείο (γράφω),
-αριό,α, ουσ, place&entity, eln3c2, καμπαναριό (καμπάνα), πλυσταριό (πλύστρα),
-στήριο,ζω, ουσ, place&entity, eln3c2, σπουδαστήριο (σπουδάζω),
-τήριο,ω, ουσ, place&entity, eln3c2, εκπαιδευτήριο (εκπαιδεύω), γυμναστήριο (γυμνάζω)
-ιο,ώ, ουσ, product&operation, eln3c2, γελιο (γελώ),
-άδικο,ί, ουσ, place&entity, eln3c2, ψωμάδικο (ψωμί, ψωμάς),
-άδικο,άς, επίθετο, fraternal-genders, elajc1, λογάδικο (λογάς λογού),
-ίδικο,ής, ουσ, place&entity, eln3c2, παλιατζίδικο (παλιατζής),
-ικο,ης, επίθετο, fraternal-genders, elajb4, ζηλιάρικο (ζηλιάρης-ζηλιάρα),
-ξιμο,ω, ουσ, fraternal-genders, eln3c1, φταίξιμο (φταίω-έφταιξα),
-σιμο,νω, ουσ, fraternal-genders, eln3c1, στρώσιμο (στρώνω),
-ψιμο,βω, ουσ, fraternal-genders, eln3c1, ράψιμο (ράβω-έραψα),
-ιμο,νω, ουσ, fraternal-genders, eln3c1, το δέσιμο,
-έστατο,ής, επίθετο, superlative, elajb3a, συνεχέστατο (συνεχής),
-ύτατο,ύς, επίθετο, superlative, elajb1, βαθύτατο (βαθύς),
-έστερο,ής, επίθετο, comparative, elajb3a, συνεχέστερο (συνεχής),
-ύτερο,ύς, επίθετο, comparative, elajb1, βαθύτερο (βαθύς),
-τρο,ώ, ουσ, process&tool, eln3c2, κινητρο (κινώ), σκιάχτρο (σκιάζω),
-ητο,ω, ουσ, operation&product, eln3c2, ροχαλητό (ροχαλίζω), βογκητό (βογκώ),
-ό, ουσ, , , eln3c2, το βουνό,
-ό,ός-ή, επίθετο, fraternal-genders, elaja1, καλό (καλός-καλή-καλό),
-ο,άκι, ουσ, entity&diminutive, eln3c3, άλογο (αλογάκι, αλογίσιο),
-ο, ουσ, , eln3c2, το πεύκο, σίδερο,
-ο,ος-η, επίθετο, fraternal-genders, elaja1, άσπρο (άσπρος-άσπρη-άσπρο/όμορφος-όμορφη-όμορφο),
-Ω:
-ώ&άω-ιέμαι/-αξα-άχτηκα/-αγμένος, (elv522a): πετ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv823a): γελ-άω
-νώ&νάω-νιέμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv822a): περν-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-εσα-έθηκα/-εμένος, (elv731a): βαρ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ηξα-ήχτηκα/-ηγμένος, (elv541a): τραβ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv743a): αγαπ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ησα-ήστηκα/-ησμένος, (elv841a): ζουλ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-υσα-ύστηκα/-υσμένος, (elv844a): μεθ-άω
-(γ)άω-άγομαι/-αξα-άχτηκα/-αγμένος, (elv513a): φυλ-άω&φυλάγω
-βω-βομαι/-ψα-φτηκα/-μμένος, (elv911a): κό-βω
-γγ|σσ|ττ|-γγομαι/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv511a): σφί-γγω,διδάσκω, απαλλάσσω, πράττω,
-λογώ,ος, ρήμα, , elv744a, φορολογώ (φόρος), βλαστολογώ (βλαστός),
-λογώ, ρήμα, ΣΥΝΘΕΣΗ από το λέγω, δοξολογώ, μοιρολογώ,
-ούγω-γομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv812a): ακ-ούγω
-γ|χω-γομαι/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv512a): πνί-γω,προσέχω
-ω-ομαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv746a): δ-έομαι
-ω-ομαι/-υσα-ύστηκα/-υσμένος, (elv845a): πλ-έω
-ω-ομαι (γ)/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv513a): αρμ-έω&αρμέ-γω
-ζω, ρήμα, , αγκαλιάζω (αγκαλιά),
-ζω, ρήμα, από άκλιτα, συχνάζω (συχνά),
-ζω-ζομαι/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv512a): βουλιά-ζω
-ζω-ζομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv811a): αγκαλιά-ζω
-άζω, ρήμα, , δοξάζω (δόξα),
-ιάζω, ρήμα, , βραχνιάζω (βραχνός), ξυλιάζω (ξύλο),
-ίζω, ρήμα, , ξεμυτίζω (μύτι, μυταράς, μύταρος, μυτερός, ξεμυτίζω),
-ίζω, ρήμα, από άκλιτα, παραμερίζω (παράμερα),
-αίω-αίομαι(γ)/-αιξα-αίχτηκα/-αιγμένος, (elv513a): φτ-αίω
-αίω-αίομαι-(γ)/-αψα-άφτηκα/-αμένος, (elv921a): κλ-αίω
-θω-θομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv811a): πλά-θω
-σκω-σκομαι/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv511a): διδάσ-κω,
-σκω-σκομαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv746a): βόσ-κω,
-κω-κομαι/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv512a): πλέ-κω
-κω-κομαι/-ω/-α ελλιπής, (elv111b): ανή-κω
-α/-ω, (ελιπής) (elv111b): βά-λω
-έλλω-έλλομαι/-ειλα-έλθηκα/-ελμένος, (elv343a): αγγέλ-λω
-οβολώ, ρήμα, process&tool, elv743a, πετροβολώ (πέτρα), ακτινοβολώ (ακτίνα) σπάνια,
(άμαι)
-ώ-ούμαι&άμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv745a): λυπώ,-άμαι-άσαι
(ιέμαι)
-ώ&άω-ιέμαι/-αξα-άχτηκα/-αγμένος, (elv522a): πετ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv823a): γελ-άω
-νώ&νάω-νιέμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv822a): περν-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-εσα-έθηκα/-εμένος, (elv731a): βαρ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ηξα-ήχτηκα/-ηγμένος, (elv541a): τραβ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv743a): αγαπ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ησα-ήστηκα/-ησμένος, (elv841a): ζουλ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-υσα-ύστηκα/-υσμένος, (elv844a): μεθ-άω
(ούμαι)
-ώ-ούμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv824a): διαθλ-ώ
-ώ-ούμαι/-εσα-έθηκα/-εμένος, (elv732a): αφαιρ-ώ, αφαιρούμαι-είσαι
-ώ-ούμαι/-εσα-έστηκα/-εσμένος, (elv832a): καλ-ώ,-ούμαι-είσαι
-ώ-ούμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv744a): θεωρ-ώ,-ούμαι-είσαι
-ώ-ούμαι/-ησα-ήστηκα/-ησμένος, (elv842a):
-ώ-ούμαι&άμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv745a): λυπ-ώ,-ούμαι-άσαι
-μανώ,ώ, ρήμα, process-intensive, elv744a, λυσσομανώ, φυσομανώ (φυσώ),
-αίνω,αμα, ρήμα, LOGIMS, elv421a, ζεσταίνω (ζεσταμα),
-αίνω-αίνομαι/-α-ήθηκα/-ημένος, (elv112a): καταλαβ-αίνω
-αίνω/-ηκα/-ασμένος, (elv241b): ανεβ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-ανα-άθηκα/-αμένος, (elv421a): βουβ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-ανα-άνθηκα/-ασμένος, (elv422a): λευκ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-υνα-ύθηκα/-υμένος, (elv442a): ακριβ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-αξα-άχτηκα/-αγμένος, (elv521a): βυζ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-ασα-άθηκα/-αμένος, (elv721a): αποστ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv741a): αναστ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-υσα-ύθηκα/-υμένος, (elv747a): αρτ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv821a): χορτ-αίνω
-έλνω-έλνομαι/-αλα-άλθηκα/-αλμένος, (elv321a): ψ-έλνω,
-έλνω-έλνομαι/-ειλα-άλθηκα/-αλμένος, (elv341a): στ-έλνω,
-έλνω-έλνομαι/-ειλα-έλθηκα/-ελμένος, (elv342a): αγγ-έλνω,
-έρνω-έρνομαι/-αρα-άρθηκα/-αρμένος, (elv621a): γδ-έρνω
-έρνω-έρνομαι/-ειρα-άρθηκα/-αρμένος, (elv641a): δ-έρνω
-έρνω-έρνομαι/-ερα-έρθηκα/-ερμένος, (elv642a): φ-έρνω
-έρνω-έρνομαι/-υρα-ύρθηκα/-υρμένος, (elv643a): σ-έρνω
-άνω-άνομαι/-αξα-άχτηκα/-αγμένος, (elv52a): φτι-άνω
-άνω-άνομαι/-ασα-άθηκα/-αμένος, (elv711a): χ-άνω
-άνω-άνομαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv811a): πι-άνω
-άνω-άνομαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv742a): αυξ-άνω
-ένω-ένομαι/-εινα-είθηκα/-ειμένος, (elv422a): μ-ένω
-ένω-ένομαι/-εσα-έθηκα/-εμένος, (elv711a): δ-ένω
-ένω-ένομαι/-υνα-ύθηκα/-υμένος, (elv443a): πλ-ένω
-(είνω)-νω-νομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv811a): κλ-είνω
-(ήνω)-νω-νομαι/-σα-θηκα/-μένος, (elv711a): στ-ήνω
-(ήνω)-νω-νομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv811a): σβ-ήνω
-(ίνω)-νω-νομαι/-να-θηκα/-μένος, (elv411a): κρ-ίνω
-(ύνω)-νω-νομαι/-σα-θηκα/-μένος, (elv711a): λ-ύνω
-(ύνω)-ω-ομαι/-α-θηκα/-μένος, (elv113a): οξ-ύνω
-ώνω, ρήμα, , elv711a, κληρώνω(κλήρος), σιμώνω (σιμά),
-(ώνω)-νω-νομαι/-σα-θηκα/-μένος, (elv711a): απλ-ώνω
-(ώνω)-νω-νομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv811a): ζ-ώνω,
-χνω-χνομαι/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv511a): ψά-χνω
-οκοπώ,ώ, ρήμα, process-intensive, elv743a, μεθοκοπώ (μεθώ μέθη), γλεντοκοπώ (γλέντι),
-άρω,ή, ρήμα, LOGIMS, elv111b, κρητικάρω (κρητική), σαλπάρω (ξενικό),
-πτ|φτω-πτομαι/-ψα-φτηκα/-μμένος, (elv913a): ανακαλύ-πτω,αστράφτω
-εύω, ρήμα, , γειτονεύω (γείτονας), κοντεύω (κοντά),
-ω-γομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv812a): ακ-ούω
-ω-ομαι/-σα-θηκα/-μένος, (elv712a): ιδρύ-ω
-ώ, ουσ, , eln2e1, η αργυρώ,
-ώ, ρήμα, , γελώ,
-ω, ουσ, , eln2e1, η φρόσω,
-ω, ρήμα, , γράφω,
(ώ/ζω)
-ώ&άω-ιέμαι/-αξα-άχτηκα/-αγμένος, (elv522a): πετ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv823a): γελ-άω
-νώ&νάω-νιέμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv822a): περν-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-εσα-έθηκα/-εμένος, (elv731a): βαρ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ηξα-ήχτηκα/-ηγμένος, (elv541a): τραβ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv743a): αγαπ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ησα-ήστηκα/-ησμένος, (elv841a): ζουλ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-υσα-ύστηκα/-υσμένος, (elv844a): μεθ-άω
-ώ-ούμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv824a): διαθλ-ώ
-ώ-ούμαι/-εσα-έθηκα/-εμένος, (elv732a): αφαιρ-ώ, αφαιρούμαι-είσαι
-ώ-ούμαι/-εσα-έστηκα/-εσμένος, (elv832a): καλ-ώ,-ούμαι-είσαι
-ώ-ούμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv744a): θεωρ-ώ,-ούμαι-είσαι
-ώ-ούμαι/-ησα-ήστηκα/-ησμένος, (elv842a):
-ώ-ούμαι&άμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv745a): λυπ-ώ,-ούμαι-άσαι
(ω/ομαι)
-ω/-α ελλιπής, (elv111b): τρέμ-ω
-ω-ομαι/-α-θηκα/-μένος, (elv113a): οξύν-ω
-ω-ομαι/-σα-θηκα/-μένος, (elv712a): ιδρύ-ω
-ω-ομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv813a): αποκλεί-ω
-ω-γομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv812a): ακούγ-ω
-ω/-ισα/-ισμένος, (elv843b): σαλτάρ-ω
-Ι:
-μαι, ρήμα,
-άδι, ουσ, , eln3b1, πετράδι (πέτρα), ασπράδι (άσπρος),
-ίδι,ζω, ουσ, processad&process, eln3b1, πριονίδι (πριονίζω),
-ούδι,ος, ουσ, diminutive, eln3b1, αγγελούδι (άγγελος),
-ουδάκι,ός, ουσ, diminutive, eln3b1, λαγουδάκι (λαγός),
-αράκι,ο, ουσ, diminutive, eln3b1, μηλαράκι (μήλο),
-άκι,ι, ουσ, diminutive, eln3b1, παιδάκι (παιδι, παίδαρος),
-άκι, ουσ, , eln3b1, μουστάκι, ρυάκι,
-ούλι,ος|ο, ουσ, diminutive λατινική, eln3b1, σακούλι (σάκος, σακί), δεντρούλι (δέντρο)
-τήρι,ω, ουσ, process-tool, eln3b1, κλαδευτήρι (κλαδεύω), ξυπνητήρι (ξυπνώ),
-ί,άκι, ουσ, diminutive, eln3b1, παιδί (παιδάκι, παίδαρος),
-ί,ής-ιά, επίθετο, fraternal-genders, eln3b1, σταχτί (σταχτής-σταχτιά),
-ι,ώ, ουσ, process, eln3b1, κολύμπι (κολυμπώ elv743a),
-Η:
-οσύνη,ος, ουσ, property&whole, eln2b2, αγραμματοσύνη (αγράμματος),
-ξη,ττω, ουσ, LOGIMS, eln2b1, είσπραξη (εισπράττω),
-ότερη,ή-ότατη, επίθετο, comparative, elaja1a, δυνατότερη (δυνατή-δυνατότατη),
-έστερη,ής-έστατη, επίθετο, comparative, elajb3a, συνεχέστερη,
-ύτερη,ιά-ύτατη, επίθετο, comparative, elajb1, βαθύς-βαθιά-βαθύ,
-ηση,ώ, ουσ, LOGIMS, eln2b1, θεώρηση (θεωρώ),
-ση,ω, ουσ, LOGIMS, eln2b1, μόλυνση (μολύνω),
-ση,νω, ουσ, LOGIMS, eln2b1, χρέωση (χρεώνω),
-ση,τω, ουσ, LOGIMS, eln2b1, πρόσθεση (προσθέτω),
-ότατη, επίθετο, superlative, δυνατός-δυνατή-δυνατό elaja1a,
-έστατη, επίθετο, superlative, συνεχέστατη elajb3a,
-ύτατη, επίθετο, superlative, βαθύς-βαθιά-βαθύ elajb1,
-ψη, ουσ, predicate, δούλεψη (δουλεύω),
-ή, ουσ, , βοσκή (βόσκω), αλλαγή (αλλάζω),
-ή, ουσ, αλλαγή θεματ. φων., τροφή (τρέφω), στροφή (στρέφω),
-ή, ουσ, μέσο, αλοιφή (αλείφω),
-ή, ουσ, , η ψυχή,
-ή, επίθετο, , elaja1, δυνατή,
-η, ουσ, , η σκέψη, δύναμη, νίκη,
-η, επίθετο, , άσπρη, elaja1, όμορφη,
-η, ουσ, ιδιότητα επιθέτου, ζέστη (ζεστός),
-Υ:
-ύ, επίθετο, , elajb1, βαθύς-βαθιά-βαθύ,
-ΟΥ:
-ού, ουσ, , eln2d1, η αλεπού,
-ού, επίθετο, , λογάς-λογού-λογάδικο elajc1,
-ου, επιρ, , αλλού (άλλος), αυτού (αυτός),
-Σ:
-έας, ουσ, predicator, συγγραφέας (συγγράφω),
-έας, ουσ, , σκαπανέας (σκαπάνη),
-τιάς, ουσ, predicator, σκαφτιάς (σκάβω),
-ιάς, ουσ, περιεχτικό, πευκιάς (πεύκο),
-ιώνας, ουσ, περιεχτικό, περιστεριώνας (περιστέρι),
-ώνας, ουσ, περιεχτικό, αμπελώνας (αμπέλι),
-αράς, ουσ, , μυταράς (μύτι, μυτίτσα, μυταράς, μύταρος, μυτερός, ξεμυτίζω),
-ηρας, ουσ, όργανο ενέργειας, ανεμιστήρας (ανεμίζω), καταβρεχτήρας (καταβρέχω),
-άτορας, ουσ, predicator, συμβουλάτορας (συμβουλεύω),
-άτορας, ουσ, , μαγαζάτορας (μαγαζί),
-τορας, ουσ, predicator, εισπράχτορας (εισπράττω-είσπραξα),
-άς, ουσ, επαγγελματικό, ψωμάς (ψωμί, ψωμάδικο), γαλατάς (γάλα),
-άς, επίθετο, , elajc1, λογάς (λογού-λογάδικο),
-ας, ουσ, , αγώνας, φύλακας,
-ές, ουσ, ο καφές,
-ές, επίθετο, , elajb3, συνεχές (συνεχής-συνεχής-συνεχές),
-τζής, ουσ, επαγγελματικό, κουλουρτζής (κουλούρι),
-άκης, ουσ, diminutive, Γιωργάκης (Γιώργος),
-ούλης, ουσ, diminutive, αδερφούλης (αδερφός),
-ούλης, επίθετο, , ασπρούλης (άσπρος),
-ιάρης, ουσ, επαγγελματικό, καβουρνιάρης (κάρβουνο),
-ιάρης, επίθετο, , κιτρινιάρης (κίτρινος),
-άρης, ουσ, λατινική, καβαλάρης (καβάλα),
-άρης, ουσ, επαγγελματικό, βαρκάρης (βάρκα),
-άρης, επίθετο, αυτός που έχει το ουσ, πεισματάρης (πείσμα),
-ρης, ουσ, , μπροστάρης (μπροστά) μοναδικό.
-τής,νω, ουσ, , λυτρωτής (λυτρώνω),
-αΐτης, ουσ, εθνικό, Μοραΐτης (Μοριάς),
-ίτης, ουσ, εθνικό, ανατολίτης (ανατολή), Μεγαρίτης (Μέγαρα),
-ιστής, ουσ, predicator, θεριστής (θερίζω),
-ιστής, ουσ, οπαδός, βουδιστής (βούδας),
-στης, ουσ, predicator, πλάστης (πλάθω),
-φτης, ουσ, predicator, κλέφτης (κλέβω),
-χτης, ουσ, predicator, παίχτης (παίζω),
-ιώτης, ουσ, εθνικό, Βολιώτης (Βόλος),
-ώτης, ουσ, εθνικό, Ηπειρώτης (Ηπειρος),
-ής, ουσ, , ο νικητής,
-ής, επίθετο, , elajb2, θαλασσής (θαλασσιά-θαλασί, θάλασσα),
-ης, ουσ, ο ναύτης,
-ης, επίθετο , elajb2, ζηλιάρης (ζηλιάρα-ζηλιάρικο),
ύς, επίθετο, , elajb1, βαθύς (βαθιά-βαθύ),
-έος, επίθετο, λόγιο, πληρωτέος (πληρώνω),
-έζος, ουσ, εθνικό, Κινέζος (Κίνα),
-ένιος, επίθετο, φτιαγμένος με ύλη ουσ, ασημένιος (ασήμι), σανιδένιος (σανίδι),
-άριος, ουσ, επαγγελματικό, αποθηκάριος (Αποθήκη),
-ίσιος, επίθετο, λατινική, καραβίσιος (καράβι, καραβιά),
-ιός, ουσ, εθνικό, Θεσσαλονικιός (Θεσσαλονίκη),
-άκος, ουσ, diminutive, δρομάκος (δρόμος),
-ακός, επίθετο, , οικογενειακός (οικογένεια),
-ούτσικος,ός, επίθετο, diminutive-property, καλούτσικος(καλός), ζεστούτσικος (ζεστός)
-άτικος, επίθετο, , κυριακάτικος (κυριακή),
-ίστικος, επίθετο, , αγορίστικος (αγόρι),
-τικός, επίθετο, αδελφό λέξημα, δισταχτικός (διστάζω), παρηγορητικός (παρηγορώ),
-ικός, επίθετο, , σφαιρικός (σφαίρα, σφαιρίδιο),
-σιμος, επίθετο, , φαγώσιμος (τρώω-έφαγα),
-ισμός, ουσ, θεωρία|ενασχόληση, Χριστιανισμός(Χριστιανός), αθλητισμός (αθλητής),
-μος, ουσ, predicate, λυτρωμός (λυτρώνω), ορισμός (ορίζω),
-ιανός, ουσ, εθνικό, Αμοργιανός (Αμοργός),
-άνος, ουσ, εθνικό, Πρεβεζάνος (Πρέβεζα),
-ανός, ουσ, εθνικό, Αφρικανός (Αφρική),
-ίνος, ουσ, εθνικό, Φλωρεντίνος (Φλωρεντία),
-ινός, ουσ, εθνικό, Αλεξαντρινός (Αλεξάντρεια),
-ινος, επίθετο, ο φτιαγμένος από το ουσ, μάλλινος (μαλλί),
-αρος, ουσ, magnificative, παίδαρος (παιδί, παίδαρος),
-ότερoς, επίθετο, comparative, elaja1a, δυνατότερος (δυνατός),
-έστερος, επίθετο, , elajb3a, συνεχέστερος (συνεχής),
-ύτερος, επίθετο, comparative, elajb1, βαθύτερος (βαθύς),
-ερός, επίθετο, ,λαμπερός (λάμπω),
-ερός, επίθετο, ,βροχερός (βροχή), τρομερός (τρόμος),
-ότατoς, επίθετο, superlative, elaja1a, δυνατότατος (δυνατός-δυνατή),
-έστατος, επίθετο, superlative, elajb3a, συνεχέστατος (συνεχής),
-ύτατος, επίθετο, superlative, elajb1, βαθύτατος (βαθύς),
-άτος, επίθετο, λατινική, φευγάτος (φεύγω), πιπεράτος (πιπέρι), δροσάτος (δροσιά)
-ωτός, επίθετο, , αγκαθωτός (αγκάθι), μεταξωτός (μετάξι),
-τός, επίθετο, , γελαστός (γελώ), αγαπητός (αγαπώ),
-ός, ουσ, actor, βοσκός (βόσκω),
-ός, ουσ, , ο ουρανός,
-ός, επίθετο, , elaja1, καλός (καλή-καλό),
-ος, ουσ, , κόστος (κοστίζω), έλεγχος (ελέγχω),
-ος, ουσ, αλλαγή θεμ. φων., λόγος (λέγω), φόρος (φέρνω),
-ος, ουσ, magnificative, πόδαρος (ποδάρι),
-ος, επίθετο, , άσπρος (άσπρη-άσπρο)
-ούς, ουσ, , eln1e1, ο παπούς,
-ώς, ουσ, , eln3d3, το φως, καθεστώς,
-ως, επιρ, , αμέσως (άμεσος), ευχαρίστως (ευχάριστος),
ΑΤΟΝΗΜΕΝΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΕΣ ΚΑΤΑΛΗΞΕΙΣ:
Δε μπορούμε με τη βοήθειά τους να ΠΛΑΣΟΥΜΕ νέα παράγωγα.
-η, ουσ., , βοσκή (βόσκω, βοσκός),
-ος, ουσ., , βοσκός (βόσκω, βοσκή),
name::
* McsEngl.suffix.lngEll.ADJECTIVE,
α) ΑΠΟ ΡΗΜΑΤΑ:
ΕΝΟΧΛ-Ω - ΕΝΟΧΛ-ΗΤΙΚΟΣ.
ΘΛΙΒ-Ω - ΘΛΙΒ-ΕΡΟΣ.
ΞΥΠΝΩ - ΞΥΠΝ-ΗΤΟΣ.
ΕΦΑΓΑ - ΦΑΓ-ΩΣΙΜΟΣ.
β) ΑΠΟ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ:
ΠΕΙΣΜΑ - ΠΕΙΣΜΑΤΑΡΗΣ.
ΑΦΡΟΣ - ΑΦΡΑΤΟΣ.
ΑΣΗΜΙ - ΑΣΗΜΕΝΙΟΣ.
ΜΑΛΛΙ - ΜΑΛΛΙΝΟΣ.
ΒΡΟΧΗ - ΒΡΟΧΕΡΟΣ.
ΒΥΣΣΙΝΟ - ΒΥΣΣΙΝΗΣ.
ΑΓΚΑΘΙ - ΑΓΚΑΘΩΤΟΣ.
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ - ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ-ΚΟΣ.
ΓΑΛΛΟΣ - ΓΑΛΛ-ΙΚΟΣ
ΚΥΡΙΑΚΗ - ΚΥΡΙΑΚΑΤΙΚΟΣ
ΑΓΟΡΙ - ΑΓΟΡΙΣΤΙΚΟΣ
ΑΡΝΙ - ΑΡΝΙΣΙΟΣ.
ΑΙΩΝΑΣ - ΑΙΩΝ-ΙΟΣ.
ΑΝΤΡΑΣ - ΑΝΤΡ-ΕΙΟΣ.
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ - ΑΡΙΣΤΟΤΕΛ-ΕΙΟΣ
ΑΚΜΗ - ΑΚΜ-ΑΙΟΣ.
ΠΕΙΝΑ - ΠΕΙΝΑ-ΛΕΟΣ.
ΣΙΩΠΗ - ΣΙΩΠΗ-ΛΟΣ.
γ) ΑΠΟ ΕΠΙΘΕΤΑ:
ΨΗΛΟΣ - ΨΗΛΟΥΤΣΙΚΟΣ.
ΑΣΠΡΟΣ - ΑΣΠΡΟΥΛΗΣ.
ΖΕΣΤΟΣ - ΖΕΣΤΟΥΤΣΙΚΟΣ.
ΑΓΡΙΟΣ - ΑΓΡΙΩΠΟΣ.
ΑΣΠΡΟΣ - ΑΣΠΡΙΔΕΡΟΣ.
ΒΑΘΥΣ - ΒΑΘΟΥΛΟΣ.
δ) ΑΠΟ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ:
ΚΟΝΤΑ - ΚΟΝΤΙΝΟΣ.
ΠΑΡΑΚΑΤΩ - ΠΑΡΑΚΑΤΙΑΝΟΣ.
name::
* McsEngl.suffix.lngEll.ADVERB,
α) ΑΠΟ ΕΠΙΘΕΤΑ:
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΣ - ΕΥΧΑΡΙΣΤΑ.
β) ΑΠΟ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ:
ΑΥΤΟΣ - ΑΥΤΟΥ.
name::
* McsEngl.suffix.lngEll.NOUNER,
1. ΤΟ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ ΠΟΥ ΕΝΕΡΓΕΙ:
ΡΑΒΩ - ΡΑΦΤΗΣ.
ΥΦΑΙΝΩ - ΥΦΑΝΤΗΣ.
2. ΤΟ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ή ΤΟ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ-ΤΗΣ:
ΕΡΧΟΜΑΙ - ΕΡΧΟΜΟΣ.
ΔΙΕΥΘΥΝΩ - ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ.
ΧΑΝΩ - ΧΑΣΙΜΟ.
ΚΛΕΙΝΩ - ΚΛΕΙΣΟΥΡΑ.
ΑΝΑΣΑΙΝΩ - ΑΝΑΣΑ.
ΚΟΛΥΜΠΩ - ΚΟΛΥΜΠΙ.
ΓΕΛΩ - ΓΕΛΙΟ.
ΜΙΛΩ - ΜΙΛΙΑ.
ΔΟΥΛΕΥΩ - ΔΟΥΛΕΙΑ.
ΚΑΛΛΙΕΡΓΩ - ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ.
ΒΟΓΚΩ - Βόγκημα/βόγκηση - ΒΟΓΚΗΤΟ.
ΚΕΝΤΩ - κέντισμα/κέντιση - ΚΕΝΤΗΜΑ.
ΣΤΟΛΙΖΩ - Στόλισμα - ΣΤΟΛΙΔΙ.
1. ΥΠΟΚΟΡΙΣΤΙΚΑ/DIMINUTIVE:
ΑΡΝΙ - ΑΡΝ-ΑΚΙ.
ΚΟΣΜΟΣ - ΚΟΣΜΑΚΗΣ.
ΒΡΥΣΗ - ΒΡΥΣΟΥΛΑ
κοιλιά κοιλίτσα,
2. ΜΕΓΕΘΥΝΤΙΚΑ/MAGNIFICATIVE:
ΒΑΡΕΛΙ - ΒΑΡΕΛΑ.
ΦΕΤΑ - ΦΕΤΑΡΑ.
ΚΟΙΛΙΑ - ΚΟΙΛΑΡΑΣ.
ΣΚΥΛΙ - ΣΚΥΛΑΡΟΣ.
3. ΤΟΠΙΚΑ (ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΟΠΟ).
ΚΑΜΠΑΝΑ - ΚΑΜΠΑΝΑΡΙΟ.
ΓΑΛΑΤΑΣ - ΓΑΛΑΤΑΔΙΚΟ.
ΕΣΤΙΑΤΟΡΑΣ - ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ.
ΠΑΤΡΙΑΡΧΗΣ - ΠΑΤΡΙΑΡΧΕΙΟ.
4. ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΑ:
ΑΜΠΕΛΙ - ΑΜΠΕΛΩΝΑΣ
ΠΕΥΚΟ - ΠΕΥΚΙΑΣ.
5. ΕΘΝΙΚΑ:
ΑΝΑΤΟΛΗ - ΑΝΑΤΟΛΙΤΗΣ.
ΜΟΡΑΙΑΣ - ΜΟΡΑΙΤΗΣ.
ΜΑΝΗ - ΜΑΝΙΑΤΗΣ.
ΗΠΕΙΡΟΣ - ΗΠΕΙΡΩΤΗΣ.
ΑΦΡΙΚΗ - ΑΦΡΙΚΑΝΟΣ.
ΑΛΕΞΑΝΤΡΕΙΑ - ΑΛΕΞΑΝΤΡΙΝΟΣ.
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ - ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΙΟΣ.
ΑΙΓΥΠΤΟΣ - ΑΙΓΥΠΤΙΟΣ.
ΕΥΡΩΠΗ - ΕΥΡΩΠΑΙΟΣ.
ΒΙΕΝΗ - ΒΙΝΝΕΖΟΣ.
ΚΙΝΑ - ΚΙΝΕΖΟΣ.
6. ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ:
ΑΛΕΥΡΙ - ΑΛΕΥΡΑΣ.
ΒΑΡΚΑ - ΒΑΡΚΑΡΗΣ.
ΑΠΟΘΗΚΗ - ΑΠΟΘΗΚΑΡΙΟΣ.
ΚΟΥΛΟΥΡΙ - ΚΟΥΛΟΥΡΤΖΗΣ.
7. ΑΝΔΡΩΝΥΜΙΚΑ:
ΓΙΩΡΓΑΙΝΑ
ΘΟΔΩΡΙΝΑ.
8. ΔΙΑΦΟΡΑ:
ΑΜΥΓΔΑΛΟ - ΑΜΥΓΔΑΛΙΑ.
ΕΓΩ - ΕΓΩΙΣΤΗΣ.
ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΣ - ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΣΜΟΣ.
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ - ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑΣ.
ΑΡΧΟΝΤΑΣ - ΑΡΧΟΝΤΟΛΟΙ.
ΚΛΕΦΤΗΣ - ΚΛΕΦΤΟΥΡΙΑ.
ΑΓΡΙΟΣ - ΑΓΡΙΑΔΑ.
ΑΣΠΡΟΣ - ΑΣΠΡΙΛΑ.
ΑΓΡΑΜΜΑΤΟΣ - ΑΓΡΑΜΜΑΤΟΣΥΝΗ
ΑΘΩΟΣ - ΑΘΩΟΤΗΤΑ.
ΒΑΡΥΣ - ΒΑΡΥ-ΤΗΤΑ.
ΑΡΜΥΡΟΣ - ΑΡΜΥΡΑ.
name::
* McsEngl.suffix.lngEll.VERBER,
α) ΑΠΟ ΡΗΜΑΤΑ:
ΨΑΧΝΩ - ΨΑΧ-ΟΥΛΕΥΩ.
_CREATED: {2012-08-31} {2000-10-16}
name::
* McsEngl.suffix.TERM.GENERIC (derivative),
* McsEngl.conceptCore59.20,
* McsEngl.conceptCore1065,
* McsEngl.affix.creation@cptCore1144i,
* McsEngl.affix.derivative@cptCore1144i,
* McsEngl.derivational-affix,
* McsEngl.derivational'affix@cptCore1144i,
* McsEngl.derivative'affix@cptCore1144i,
* McsEngl.creation-suffix-wordim,
* McsEngl.creation'suffix@cptCore1165,
* McsEngl.derivational-suffix,
* McsEngl.derivational'suffix@cptCore1165,
* McsEngl.derivative-suffix,
* McsEngl.suffix.derivational@cptCore1165,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ-ΕΠΙΘΗΜΑ,
* McsElln.ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ-ΠΡΟΣΘΗΜΑ,
_SPECIFIC:
suffix#cptCore59.15#
_DEFINITION:
DERIVATIONAL-SUFFIX is a 'suffix' a language adds at the end of a monolectic-word to create a new monolectic-word (derivative-word).
[hmnSngo.2000-10-16_nikkas]
===
DERIVATIVE-AFFIX is an affix#cptCore1144.a# a language uses to create new words.
[hmnSngo.2000-10-23_nikkas]
_SPECIFIC:
In relative-words#ql:relative'words@cptCore712# I store the methods a language uses to create derivatives.
_CREATED: {2012-08-31} {2000-10-15}
name::
* McsEngl.suffix.TERM.INSTANCE (inflectional),
* McsEngl.conceptCore59.16,
* McsEngl.conceptCore1149,
* McsEngl.affix.formation@cptCore1144i,
* McsEngl.affix.inflectional,
* McsEngl.inflectional-affix,
* McsEngl.inflectional'affix,
* McsEngl.inflectional-suffix-wordim,
* McsEngl.inflectional-suffix@cptCore1149,
* McsEngl.formation-suffix,
* McsEngl.formation'suffix@cptCore1149, {2002-01-05}
* McsEngl.suffix.inflectional@cptCore1149,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΚΛΗΤΙΚΟ-ΕΠΙΘΗΜΑ,
* McsElln.ΜΟΡΦΗΣ-ΕΠΙΘΗΜΑ,
_GENERIC:
* suffix#cptCore59.15#
_DESCRIPTION:
INFLECTIONAL-SUFFIX is a 'suffix' a language uses to create word-forms for inflections.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
_SPECIFIC_COMPLEMENT:
CREATION-SUFFIX
name::
* McsEngl.suffixInst.LANGO.ENGLISH,
* McsEngl.conceptCore59.17,
* McsEngl.conceptCore1149.1,
* McsEngl.formation-suffix.english@cptCore1149.1,
* McsEngl.english-formation-suffix@cptCore1149.1,
* McsEngl.english-inflectional-suffix@cptCore59.17, {2012-08-31}
_SPECIFIC:
* NOUN#cptCore549.5#
VERB SUFFIX-RULES:
1) με προσθήκη στον πρώτο τύπο:
env11: -ed-ing-s (regular): climb,climbed,climbing,climbs,
env12: -xed-xing-s: stop,stopped,stopping,stops
env13: -led-ling-s: travel,travelled|traveled,travelling|traveling,travels
env14: -ed-ing-es (-ch|sh|o|ss|x): miss,watch,finish,go,mix,
2) με αλλαγή της κατάλληξης του πρώτου τύπου:
env21: -e-ed-ing-es: like,liked,liking,likes,
env22: -y-ied-ying-ies: study,studied,studying,studies
3) ανώμαλα:
env31: irregular: go,went,gone,going,goes.
name::
* McsEngl.suffixInst.LANGO.GREEK,
* McsEngl.conceptCore59.18,
* McsElln.εκε,
* McsEngl.formation-suffix.greek@cptCore1149.2,
* McsEngl.greek-formation-suffix@cptCore1149.2,
* McsEngl.greek-inflectional-suffix@cptCore59.18, {2012-08-31}
_WHOLE:
* GREEK-LANGUAGE#cptCore570#
_SPECIFIC:
* NOUN SUFFIX-FORM#cptCore549.6#
name::
* McsElln.ΚΑΝΟΝΕΣ-ΚΛΙΣΗΣ (el'rule.suffix),
ΚΑΝΟΝΕΣ-ΚΛΙΣΗΣ ΡΗΜΑΤΩΝ (συνοπτικά ως προς τον αόριστο): (εκε)
Οι κανόνες είναι της μορφής: elvxyza όπου
** elv σημαίνει: 'ελληνικό-ρήμα'
** x σημαίνει: ομάδα-αορίστου: 1=α, 2=κα, 3=λα, 4=να, 5=ξα, 6=ρα, 7=σα/θηκα, 8=σα/στηκα, 9=ψα.
** y σημαίνει: συνοδευτικό-φωνήεν: 1=τίποτα, 2=α, 3=ε|αι, 4=ι|η|υ|ει|οι, 5=ο, 6=ου.
** z σημαίνει: κατάληξη ενεστώτα.
** a σημαίνει: a=ενεργητική&παθητική, b=ενεργητική, c=παθητική,
elv111b: -α/-ω, (ελιπής) τρέμ-ω
elv112a: -α-ήθηκα/-αίνω-αίνομαι/-ημένος, καταλαβ-αίνω
elv113a: -α-θηκα/-ω-ομαι/-μένος, οξύν-ω
elv241a: -ηκα/-αίνω-/-ασμένος, ανεβ-αίνω
elv321a: -αλα-άλθηκα/-έλνω-έλνομαι/-αλμένος, ψ-έλνω
elv341a: -ειλα-άλθηκα/-έλνω-έλνομαι/-αλμένος, στ-έλνω
elv342a: -ειλα-έλθηκα/-έλνω-έλνομαι/-ελμένος, παραγγ-έλνω
elv343a: -ειλα-έλθηκα/-έλλω-έλλομαι/-ελμένος, αγγ-έλλω
elv411a: -να-θηκα/-νω-νομαι/-μένος, κρί-νω
elv421a: -ανα-άθηκα/-αίνω-αίνομαι/-αμένος, βουβ-αίνω
elv422a: -ανα-άνθηκα/-αίνω-αίνομαι/-ασμένος, λευκ-αίνω
elv441a: -εινα-είθηκα/-ένω-ένομαι/-ειμένος, μ-ένω
elv442a: -υνα-ύθηκα/-αίνω-αίνομαι/-υμένος, ακριβ-αίνω
elv443a: -υνα-ύθηκα/-ένω-ένομαι/-υμένος, πλ-ένω
elv511a: -ξα-χτηκα/-γγ|σκ|σσ|ττ|χνω-ομαι/-γμένος, σφίγγω,διδάσκω,πράττω, ψάχνω
elv512a: -ξα-χτηκα/-γ|ζ|κ|ν|χω-γομαι/-γμένος, αρμέγω,πλέκω,προσέχω,φτιά-νω,βουλιάζω
elv513a: -ξα-χτηκα/-άω-άομαι(γ)/-γμένος, φυλά-ω
elv521a: -αξα-άχτηκα/-αίνω-αίνομαι/-αγμένος, βυζ-αίνω
elv512a: -αξα-άχτηκα/-άνω-άνομαι/-αγμένος, φτι-άνω
elv522a: -αξα-άχτηκα/-ώ&άω-ιέμαι-/αγμένος, πετ-άω
elv523a: -αξα-άχτηκα/-ώ-ούμαι&άμαι/αγμένος,
elv531a: -εξα-έχτηκα/-ώ&άω-ιέμαι/εγμένος,
elv532a: -εξα-έχτηκα/-ώ-ούμαι&άμαι/εγμένος,
elv513a: -αιξα-αίχτηκα/-αίω-αίομαι(γ)/-αιγμένος,
elv541a: -ηξα-ήχτηκα/-ώ&άω-ιέμαι/ηγμένος, πηδ-ώ
elv542a: -ηξα-ήχτηκα/-ώ-ούμαι&άμαι/ηγμένος,
elv621a: -αρα-άρθηκα/-έρνω-έρνομαι/-αρμένος, γδ-έρνω
elv641a: -ειρα-άρθηκα/-έρνω-έρνομαι/-αρμένος, δ-έρνω
elv642a: -ερα-έρθηκα/-έρνω-έρνομαι/-αρμένος, φ-έρνω
elv643a: -υρα-ύρθηκα/-έρνω-έρνομαι/-αρμένος, σ-έρνω
elv711a: -σα-θηκα/-νω-νομαι/-μένος, δαγκά-νω
elv712a: -σα-θηκα/-ω-ομαι/-μένος, ιδρύ-ω
elv721a: -άσα-άθηκα/-αίνω-αίνομαι/-αμένος, αποστ-αίνω
elv711a: -άσα-άθηκα/-άνω-άνομαι/-αμένος, δαγκ-άνω
elv722a: -ασα-άθηκα/-ώ&άω-ιέμαι/αμένος,
elv723a: -ασα-άθηκα/-ώ-ούμαι&άμαι/αμένος,
elv731a: -εσα-έθηκα/-ώ&άω-ιέμαι/εμένος, βαρ-άω
elv732a: -εσα-έθηκα/-ώ-ούμαι/εμένος, αναιρ-ώ
elv741a: -ησα-ήθηκα/-αίνω-αίνομαι/ημένος, αναστ-αίνω
elv742a: -ησα-ήθηκα/-άνω-άνομαι/ημένος, αυξ-άνω
elv711a: -ησα-ήθηκα/-ήνω-ήνομαι/ημένος, στ-ήνω
elv743a: -ησα-ήθηκα/-ώ&άω-ιέμαι/ημένος, αγαπ-άω
elv744a: -ησα-ήθηκα/-ώ-ούμαι/ημένος, θεωρώ
elv745a: -ησα-ήθηκα/-ώ-ούμαι&άμαι/ημένος, λυπ-ώ/λυπάμαι
elv746a: -ησα-ήθηκα/-ω-ομαι/-ημένος, δέ-ομαι, βόσκω
elv747a: -υσα-ύθηκα/-αίνω-αίνομαι/υμένος, αρτ-αίνω
elv711a: -ωσα-ώθηκα/-ώνω-ώνομαι/-ωμένος, απλ-ώνω
elv811a: -σα-στηκα/-θ|ζ|νω-θομαι-/σμένος, πλά-θω,αγκαλιάζω,πιάνω
elv812a: -σα-στηκα/-(γ)ω-ομαι/-σμένος, ακού-ω
elv813a: -σα-στηκα/-ω-ομαι/-σμένος, αποκλεί-ω
elv821a: -ασα-άστηκα/-αίνω-αίνομαι/-ασμένος, χορτ-αίνω
elv811a: -ασα-αστηκα/-ανω-ανομαι/-ασμένος, πιά-νω
elv822a: -ασα-άστηκα/-νώ&νάω-νιέμαι/-ασμένος, περ-νάω
elv823a: -ασα-άστηκα/-ώ&άω-ιέμαι/-ασμένος, γελ-ώ
elv824a: -ασα-άστηκα/-ώ-ούμαι/-ασμένος, διαθλ-ώ
elv825a:-ασα-άστηκα/-ω-ομαι/-ασμένος, σέβομαι/σεβάστηκα
elv831a: -εσα-έστηκα/-ώ&άω-ιέμαι/εσμένος,
elv832a: -εσα-έστηκα/-ώ-ούμαι/εσμένος, καλ-ώ
elv813a: -ησα-ήστηκα/-ήνω-ήνομαι/ησμένος, σβ-ήνω
elv841a: -ησα-ήστηκα/-ώ&άω-ιέμαι/ησμένος, ζουλ-ώ
elv842a: -ησα-ήστηκα/-ώ-ούμαι&άμαι/ησμένος, διαλαλ-ώ
elv843b: -ισα&-α-(ίστηκα)/ω/-ισμένος, σαλτάρ-ω
elv844a: -υσα-ύστηκα/-ώ&άω-ιέμαι/υσμένος, μεθώ
elv845a: -υσα-ύστηκα/-ω-ομαι/υσμένος, πλέ-ω
elv911a: -ψα-φτηκα/β|π|φω-βομαι/μμένος, ανά-βω,λάμ-πω,γρά-φω
elv912a: -ψα-ύτηκα/ύω-ύομαι/υμένος, αναπα-ύω
elv913a: -ψα-φτηκα/πτω|φτ-πτομαι/μμένος, καλύ-πτω,αστρά-φτω
elv921a: -αψα-άφτηκα/(γ)-αίω-αίομαι/αμένος, κλ-αίω
elv931a: -εψα-έφτηκα/-ώ-ούμαι/-εμμένος, θαρρ-ώ
εξαίρεση? (ΑΝ είναι 'πολλά' πρέπει να γίνει κανόνας)
-ειμα-είθηκα/-έμω-έμομαι/-ειμένος, (elva): απον-έμω
-δικαιούμαι-δικαιούσαι
ΡΗΜΑΤΑ:
δεν-, δεσ-, δεθ- (δένω)
-ω, -εις, -ει, -ουμε, -ετε, -ουν,
-α, -ες, -ε, -αμε, -ατε, -αν,
-ομαι, -εσαι, -εται, -όμαστε, -εστε, -ονται,
-όμουν, -όσουν, -όταν, -όμαστε, -όσαστε, -ονταν,
-ηκα, -ηκες, -ηκε, -ήκαμε, -ήκατε, -ηκαν,
-ώ, -είς, -εί, -ούμε, -είτε, -ούν,
αγαπ-
-ώ, -άς, -ά (άει), -ούμε (άμε), -άτε -ούν (άν(ε)),
-ούσα, -ούσες, -ούσε, -ούσαμε, -ούσατε, -ούσαν,
-ησα, -ησες, -ησε, -ήσαμε, -ήσατε, -ησαν.
-ήσω, -ήσεις, -ήσει, -ήσουμε, -ήσετε, -ήσουν,
-ιέμαι, -ιέσαι, -ιέται, -ιόμαστε, -ιέστε, -ιούνται,
-ιόμουν, -ιόσουν, -ιόταν, -ιόμαστε, -ιόσαστε, -ιόνταν (ιούνταν),
-ήθηκα, -ήθηκες, -ήθηκε, -ηθήκαμε, -ηθήκατε, -ήθηκαν,
-ηθώ, -ηθείς, -θεί, -θούμε, -θείτε, -θούν,
ΚΑΝΟΝΕΣ-ΚΛΙΣΗΣ ΕΠΙΘΕΤΩΝ:
1) επίθετα με αρσενικό -ος:
elaj11: -ος -η -ο παραθετικά: -ότερος, -ότατος και περιφραστικά πιο, ο πιο, πολύ.
elaj11a: οξύτονα καλός-καλή-καλό: (eln1d1# eln2b2# eln3c2)
-ός, -ού, -ό, -οί, -ών, -ούς, (ουρανός)
-ή, -ής, -ές, -ών, (ψυχή)
-ό, -ού, -ά, -ών, (βουνό)
elaj11b: παροξύτονα άσπρος-άσπρη-άσπρο: (eln1d1# eln2b3# eln3c2)
elaj11c: προπαροξύτονα όμορφος-όμορφη-όμορφο.
elaj11d: χωρίς παραθετικά.
elaj12: -ος -α -ο παραθετικά: -ότερος, -ότατος και περιφραστικά πιο, ο πιο, πολύ.
elaj12a: οξύτονα: γλυκός-γλυκιά-γλυκό: (eln1d1# eln2a1b# eln3c2)
-ός, -ού, -ό, -οί, -ών, -ούς, (ουρανός)
-ά, -άς, -ές, -ών, (καρδιά)
-ό, -ού, -ά, -ών, (βουνό)
elaj12b: παροξύτονα: ωραίος-ωραία-ωραίο: (eln1d1# eln2a4# eln3c2)
-ος, -ου, -ο, -οι, -ων, -ους, (δρόμος)
-α, -ας, -ες, -ών, (ώρα, θάλασσα)
-ο, -ου, -α, -ων, (πεύκο, σίδερο)
elaj12c: προπαροξύτονα: πλούσιος-πλούσια-πλούσιο: (eln1d1# eln2a5#eln3c2)
2) επίθετα με αρσενικό -ις:
elaj21: οξύτονα: βαθύς-βαθιά-βαθύ: (eln1c4# eln2a1# eln3e1)
παραθετικά: βαθ-ύς, βαθ-ύτερος, βαθ-ύτατος και περιφραστικά πιο, ο πιο, πολύ.
-ύς, -ιού, -ύ, -ιοί, -ιών, -ιούς, (βαθύς)
-ά, -άς, -ές, -ών, (καρδιά)
-ύ, -ιού, -ιά, -ιών, (βαθύ)
elaj22: ισοσύλλαβο: σταχτής-σταχτιά-σταχτί: (eln1c1b# eln2a1# eln3b1)
παραθετικά: περιφραστικά (πιο, ο πιο, πολύ)
-ής, -ιού, -ή, -ιοί, -ιών, -ιούς, (σταχτής)
-ά, -άς, -ές, -ών, (καρδιά)
-ί, -ιού, -ιά, -ιών, (παιδί)
elaj23: ανώμαλο: συνεχής-συνεχής-συνεχές: (eln1c1c# eln2c2# eln3d4)
παραθετικά: -έστερος, -έστατος και περιφραστικά πιο, ο πιο, πολύ.
elaj24: ανισοσύλλαβο: ζηλιάρης-ζηλιάρα-ζηλιάρικο: (eln1c2# eln2a4# eln3c2)
παραθετικά: περιφραστικά (πιο, ο πιο, πολύ)
-ης, -η, -ηδες, -ηδων, (νοικοκύρης, φούρναρης)
-α, -ας, -ες, -ων, (ώρα, θάλασσα)
-ο, -ου, -α, -ων, (πεύκο, σίδερο)
3) επίθετα με αρσενικό -άς:
elaj31: -άς-ού-άδικο λογάς-λογού-λογάδικο: (eln1a1# eln2d1# eln3c2)
παραθετικά: περιφραστικά (πιο, ο πιο, πολύ)
4) επίθετα χωρίς παραθετικά:
elaj41: ασημένιος.
5) ανώμαλα επίθετα:
elaj51: ανώμαλα.
ΚΑΝΟΝΕΣ-ΚΛΙΣΗΣ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ:
a) σχηματίζουν μονολεκτικά παραθετικά:
elava1: -ότερα|πιο, -ότατα|πολυ:
(ακριβός-ακριβή-ακριβό) ακριβά,ακριβότερα/πιο ακριβά,ακριβότατα/πολύ ακριβά,
(ωραίος-ωραία-ωραίο) ωραία,ωραιότερα/πιο ωραία,ωραιότατα/πολύ ωραία,
elava2: -ύτερα/πιο, -ύτατα|πολύ:
(βαθύς-βαθιά-βαθύ) βαθιά,βαθύτερα|πιο βαθιά,βαθύτατα(πολύ βαθιά),
elava3: -έστερα|πιο, -έστατα|πολύ:
(επιεικής) επιεικώς,επιεικέστερα|πιο επιεικώς,επιεικέστατα|πολύ,
b) σχηματίζουν περιφραστικα παραθετικά:
elavb3:
(τόπου)
πίσω,πιο πίσω,πολύ πίσω,
κάτω,πιο κάτω,πολύ κάτω,
c) δεν σχηματίζουν παραθετικά:
elavc1:
d) ανώμαλα παραθετικά:
elavd1:
-,αρχύτερα,-,
γρήγορα,-,το γρηγορότερο,
εμπρός|μπρός,μπροστύτερα,-,
(καλός-καλή-καλό) καλά,καλύτερα|πιο καλά,άριστα|πολύ καλά,
λίγο,λιγότερο,πολύ λίγο (ελάχιστα),
νωρίς,νωρίτερα,-,
πολύ,περισσότερο|πιότερο,πάρα πολύ,
πρώτα,πρωτύτερα,-,
ύστερα,υστερότερα,-,
name::
* McsElln.ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΡΩΤΟΥ-ΤΥΠΟΥ (el'rule.first'type),
TO-DO:
1) στο "βουνό" να μη ρωτάει αν θα διατηρεί τον τόνο ή όχι όπως στο "σίδερο". Το 'βουνό' ΠΑΝΤΑ διατηρεί τον τόνο του. [2001-11-26]
2) τα σε "-δικο" δεν είναι μόνο επίθετα. Το "άδικο" είναι ουσιαστικό. [2001-11-26]
ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΡΩΤΟΥ-ΤΥΠΟΥ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ:
1) -α:
-ά: eln2a1: η καρδιά,
-ά: eln2a2: η γιαγιά,
-α: eln2a3: η θάλασσα, ώρα, (φόρμα)
-α: eln2a4: η ελπίδα, οντότητα,
-α: eln3a1: το κύμα, όνομα,
2) -ού:
-ού: eln2d1: η αλεπού,
3) -ι:
-ή|η: eln2b1: η σκέψη, δύναμη,
eln2b2: η ψυχή, νίκη,
-ί|ι: eln3b1: το παιδί, τραγούδι,
4) -ο:
-ιμο: eln3c1: το δέσιμο,
-ό|ο: eln3c2: το βουνό, πεύκο, σίδερο,
-ώ|ω: eln2e1: η αργυρώ, φρόσω,
7) -ς:
-άς|ας: eln1a1: ο σφουγγαράς,αγώνας, φύλακας,
eln3d1: το κρέας,
-ές: eln1b1: ο καφές,
-ής|ης: eln1c1: ο νικητής,ναύτης,
eln1c2: ο νοικοκύρης, φούρναρης,
eln1c3: ο πραματευτής, αφέντης,
-ός|ος: eln1d1: ο άγγελος, δρόμος, ουρανός,
eln2c1: η διάμετρος,
eln3d2: το έδαφος, μέρος, γεγονός,
-ούς: eln1e1: ο παπούς,
-ώς: eln3d3: το φως, καθεστώς,
ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΡΩΤΟΥ-ΤΥΠΟΥ ΡΗΜΑΤΩΝ:
(νω)
-αίνω-αίνομαι/-α-ήθηκα/-ημένος, (elv112a): καταλαβ-αίνω
-αίνω/-ηκα/-ασμένος, (elv241b): ανεβ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-ανα-άθηκα/-αμένος, (elv421a): βουβ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-ανα-άνθηκα/-ασμένος, (elv422a): λευκ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-υνα-ύθηκα/-υμένος, (elv442a): ακριβ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-αξα-άχτηκα/-αγμένος, (elv521a): βυζ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-ασα-άθηκα/-αμένος, (elv721a): αποστ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv741a): αναστ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-υσα-ύθηκα/-υμένος, (elv747a): αρτ-αίνω
-αίνω-αίνομαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv821a): χορτ-αίνω
-έλνω-έλνομαι/-αλα-άλθηκα/-αλμένος, (elv321a): ψ-έλνω,
-έλνω-έλνομαι/-ειλα-άλθηκα/-αλμένος, (elv341a): στ-έλνω,
-έλνω-έλνομαι/-ειλα-έλθηκα/-ελμένος, (elv342a): αγγ-έλνω,
-έρνω-έρνομαι/-αρα-άρθηκα/-αρμένος, (elv621a): γδ-έρνω
-έρνω-έρνομαι/-ειρα-άρθηκα/-αρμένος, (elv641a): δ-έρνω
-έρνω-έρνομαι/-ερα-έρθηκα/-ερμένος, (elv642a): φ-έρνω
-έρνω-έρνομαι/-υρα-ύρθηκα/-υρμένος, (elv643a): σ-έρνω
-άνω-άνομαι/-αξα-άχτηκα/-αγμένος, (elv52a): φτι-άνω
-άνω-άνομαι/-ασα-άθηκα/-αμένος, (elv711a): χ-άνω
-άνω-άνομαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv811a): πι-άνω
-άνω-άνομαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv742a): αυξ-άνω
-ένω-ένομαι/-εινα-είθηκα/-ειμένος, (elv422a): μ-ένω
-ένω-ένομαι/-εσα-έθηκα/-εμένος, (elv711a): δ-ένω
-ένω-ένομαι/-υνα-ύθηκα/-υμένος, (elv443a): πλ-ένω
-(είνω)-νω-νομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv811a): κλ-είνω
-(ήνω)-νω-νομαι/-σα-θηκα/-μένος, (elv711a): στ-ήνω
-(ήνω)-νω-νομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv811a): σβ-ήνω
-(ίνω)-νω-νομαι/-να-θηκα/-μένος, (elv411a): κρ-ίνω
-(ύνω)-νω-νομαι/-σα-θηκα/-μένος, (elv711a): λ-ύνω
-(ύνω)-ω-ομαι/-α-θηκα/-μένος, (elv113a): οξ-ύνω
-(ώνω)-νω-νομαι/-σα-θηκα/-μένος, (elv711a): απλ-ώνω
-(ώνω)-νω-νομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv811a): ζ-ώνω,
-χνω-χνομαι/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv511a): ψά-χνω
(ούγω/ούγομαι)
-ω-γομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv812a): ακ-ούγω
-(αίω/αίγω)
-αίω-αίομαι(γ)/-αιξα-αίχτηκα/-αιγμένος, (elv513a): φτ-αίω
-αίω-αίομαι-(γ)/-αψα-άφτηκα/-αμένος, (elv921a): κλ-αίω
(γγω|σσω|ττω)
-γγ|σσ|ττ|-γγομαι/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv511a): σφί-γγω,διδάσκω, απαλλάσσω, πράττω,
(πτω|φτω)
-πτ|φτω-πτομαι/-ψα-φτηκα/-μμένος, (elv913a): ανακαλύ-πτω,αστράφτω
(βω)
-βω-βομαι/-ψα-φτηκα/-μμένος, (elv911a): κό-βω
-ω-ομαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv825a):σέ-βομαι
(πω|φω)
-π|φω-πομαι/-ψα-φτηκα/-μμένος, (elv911a): λάμ-πω,γράφω
(γω|χω)
-γ|χω-γομαι/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv512a): πνί-γω,προσέχω
(ζω)
-ζω-ζομαι/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv512a): βουλιά-ζω
-ζω-ζομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv811a): αγκαλιά-ζω
(θω)
-θω-θομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv811a): πλά-θω
(κω)
-σκω-σκομαι/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv511a): διδάσ-κω,
-σκω-σκομαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv746a): βόσ-κω,
-κω-κομαι/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv512a): πλέ-κω
-κω-κομαι/-ω/-α ελλιπής, (elv111b): ανή-κω
(λω)
-α/-ω, (ελιπής) (elv111b): βά-λω
-έλλω-έλλομαι/-ειλα-έλθηκα/-ελμένος, (elv343a): αγγέλ-λω
(-άω)
-ώ&άω-ιέμαι/-αξα-άχτηκα/-αγμένος, (elv522a): πετ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv823a): γελ-άω
-νώ&νάω-νιέμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv822a): περν-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-εσα-έθηκα/-εμένος, (elv731a): βαρ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ηξα-ήχτηκα/-ηγμένος, (elv541a): τραβ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv743a): αγαπ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ησα-ήστηκα/-ησμένος, (elv841a): ζουλ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-υσα-ύστηκα/-υσμένος, (elv844a): μεθ-άω
-(γ)άω-άγομαι/-αξα-άχτηκα/-αγμένος, (elv513a): φυλ-άω&φυλάγω
-(έω)
-ω-ομαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv746a): δ-έομαι
-ω-ομαι/-υσα-ύστηκα/-υσμένος, (elv845a): πλ-έω
-ω-ομαι (γ)/-ξα-χτηκα/-γμένος, (elv513a): αρμ-έω&αρμέ-γω
(ούω)
-ω-γομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv812a): ακ-ούω
(ύω)
-ω-ομαι/-σα-θηκα/-μένος, (elv712a): ιδρύ-ω
(άμαι)
-ώ-ούμαι&άμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv745a): λυπώ,-άμαι-άσαι
(ιέμαι)
-ώ&άω-ιέμαι/-αξα-άχτηκα/-αγμένος, (elv522a): πετ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv823a): γελ-άω
-νώ&νάω-νιέμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv822a): περν-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-εσα-έθηκα/-εμένος, (elv731a): βαρ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ηξα-ήχτηκα/-ηγμένος, (elv541a): τραβ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv743a): αγαπ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ησα-ήστηκα/-ησμένος, (elv841a): ζουλ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-υσα-ύστηκα/-υσμένος, (elv844a): μεθ-άω
(ούμαι)
-ώ-ούμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv824a): διαθλ-ώ
-ώ-ούμαι/-εσα-έθηκα/-εμένος, (elv732a): αφαιρ-ώ, αφαιρούμαι-είσαι
-ώ-ούμαι/-εσα-έστηκα/-εσμένος, (elv832a): καλ-ώ,-ούμαι-είσαι
-ώ-ούμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv744a): θεωρ-ώ,-ούμαι-είσαι
-ώ-ούμαι/-ησα-ήστηκα/-ησμένος, (elv842a):
-ώ-ούμαι&άμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv745a): λυπ-ώ,-ούμαι-άσαι
(ώ/ζω)
-ώ&άω-ιέμαι/-αξα-άχτηκα/-αγμένος, (elv522a): πετ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv823a): γελ-άω
-νώ&νάω-νιέμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv822a): περν-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-εσα-έθηκα/-εμένος, (elv731a): βαρ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ηξα-ήχτηκα/-ηγμένος, (elv541a): τραβ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv743a): αγαπ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-ησα-ήστηκα/-ησμένος, (elv841a): ζουλ-άω
-ώ&άω-ιέμαι/-υσα-ύστηκα/-υσμένος, (elv844a): μεθ-άω
-ώ-ούμαι/-ασα-άστηκα/-ασμένος, (elv824a): διαθλ-ώ
-ώ-ούμαι/-εσα-έθηκα/-εμένος, (elv732a): αφαιρ-ώ, αφαιρούμαι-είσαι
-ώ-ούμαι/-εσα-έστηκα/-εσμένος, (elv832a): καλ-ώ,-ούμαι-είσαι
-ώ-ούμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv744a): θεωρ-ώ,-ούμαι-είσαι
-ώ-ούμαι/-ησα-ήστηκα/-ησμένος, (elv842a):
-ώ-ούμαι&άμαι/-ησα-ήθηκα/-ημένος, (elv745a): λυπ-ώ,-ούμαι-άσαι
(ω/ομαι)
-ω/-α ελλιπής, (elv111b): τρέμ-ω
-ω-ομαι/-α-θηκα/-μένος, (elv113a): οξύν-ω
-ω-ομαι/-σα-θηκα/-μένος, (elv712a): ιδρύ-ω
-ω-ομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv813a): αποκλεί-ω
-ω-γομαι/-σα-στηκα/-σμένος, (elv812a): ακούγ-ω
-ω/-ισα/-ισμένος, (elv843b): σαλτάρ-ω
ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΡΩΤΟΥ-ΤΥΠΟΥ ΕΠΙΘΕΤΩΝ:
1) -α:
α: ωραίος-ωραία-ωραίο (elaja2)
ζηλιάρης-ζηλιάρα-ζηλιάρικο (elajb4)
ά: γλυκός-γλυκιά-γλυκό (elaja2)
βαθύς-βαθιά-βαθύ (elajb1)
σταχτής-σταχτιά-σταχτί (elajb2)
2) -ου:
ού: λογάς-λογού-λογάδικο (elajc1)
3) -ι:
έστερη/έστατη: συνεχής (elajb3a)
πλήρης (elajb3b)
ότερη/ότατη: δυνατός-δυνατή (elaja1a)
άσπρος-άσπρη-άσπρο (elaja1b)
όμορφος-όμορφη-όμορφο (elaja1c)
γλυκός-γλυκιά-γλυκό (elaja2a)
ωραίος-ωραία-ωραίο (elaja2b)
πλούσιος-πλούσια-πλούσιο (elaja2c)
ύτερη/ύτατη: βαθύς-βαθιά-βαθύ (elajb1)
ή/η: δυνατός/άσπρος/όμορφος (elaja1)
ί: σταχτής-σταχτιά-σταχτί (elajb2)
ύ: βαθύς-βαθιά-βαθύ (elajb1)
4) -ο:
άδικο: λογάς-λογού-λογάδικο (elajc1)
ικο: ζηλιάρης-ζηλιάρα-ζηλιάρικο (elajb4)
έστερο/έστατο: συνεχής (elajb3a)
πλήρης (elajb3b)
ότερo/ότατo: δυνατός-δυνατή (elaja1a)
άσπρος-άσπρη-άσπρο (elaja1b)
όμορφος-όμορφη-όμορφο (elaja1c)
γλυκός-γλυκιά-γλυκό (elaja2a)
ωραίος-ωραία-ωραίο (elaja2b)
πλούσιος-πλούσια-πλούσιο (elaja2c)
ύτερο/ύτατο: βαθύς (elajb1)
ό: καλός-καλή-καλό (elaja1)
ό: γλυκός-γλυκιά-γλυκό (elaja2)
ο: άσπρος-άσπρη-άσπρο/όμορφος-όμορφη-όμορφο (elaja1)
ο: ωραίος-ωραία-ωραίο/πλούσιος-πλούσια-πλούσιο (elaja2)
5) -ς:
άς: λογάς-λογού (elajc1)
ές: συνεχής-συνεχής-συνεχές (elajb3)
ης: ζηλιάρης-ζηλιάρα-ζηλιάρικο (elajb4)
ης: ελώδης-ελώδης-ελώδες (elajb3)
ής: σταχτής-σταχτιά-σταχτί (elajb2)
ής: συνεχής-συνεχής-συνεχές (elajb3)
ύς: βαθύς-βαθιά-βαθύ (elajb1)
έστερος/έστατος: συνεχής (elajb3a)
πλήρης (elajb3b)
ότερoς/ότατoς: δυνατός-δυνατή (elaja1a)
άσπρος-άσπρη-άσπρο (elaja1b)
όμορφος-όμορφη-όμορφο (elaja1c)
γλυκός-γλυκιά-γλυκό (elaja2a)
ωραίος-ωραία-ωραίο (elaja2b)
πλούσιος-πλούσια-πλούσιο (elaja2c)
ύτερος/ύτατος: βαθύς (elajb1)
ός: καλός-καλή-καλό (elaja1)
ός: γλυκός-γλυκιά-γλυκό (elaja2)
ος: άσπρος-άσπρη-άσπρο/όμορφος-όμορφη-όμορφο (elaja1)
ος: ωραίος-ωραία-ωραίο/πλούσιος-πλούσια-πλούσιο (elaja2)
ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΡΩΤΟΥ-ΤΥΠΟΥ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ:
-α: καλά, ωραία,
-ια: μακριά, πλατιά, αγάλια, ανάρια,
-ι:
-η: ειδεμή, μη, ακόμη.
-ει: εκεί, παμψηφεί.
-ι: μαζί, έτσι, μονορούφι, πάλι,
-υ: πολύ, αντίκρυ,
-ο:
-ω: εδώ, έξω, γύρω,
-ς:
-ις: αποβραδίς, μόλις,
-ης: καταγής, απαρχής, επίσης,
-ος: εμπρός, εκτός, τέλος, φέτος,
-ως: κακώς, αμέσως,
ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΡΩΤΟΥ-ΤΥΠΟΥ ΛΕΞΕΩΝ:
1) -α:
-ά: ουσιαστικό (πχ eln2a1: η καρδιά) και επίθετο (πχ γλυκός-γλυκιά-γλυκό elaja2),
-μα: ουσιαστικό (eln3a1: το κύμα, όνομα),
-α: ουσιαστικό (πχ eln2a3: η θάλασσα, ώρα,) και επίθετο (πχ ωραίος-ωραία-ωραίο elaja2),
2) -ου:
-ού: ουσιαστικό (eln2d1: η αλεπού) και επίθετο (λογάς-λογού-λογάδικο elajc1),
3) -ι:
-έστερη/έστατη: επίθετο (πχ συνεχής elajb3a),
-ότερη/ότατη: επίθετο (πχ δυνατός-δυνατή-δυνατό elaja1a),
-ύτερη/ύτατη: επίθετο (βαθύς-βαθιά-βαθύ elajb1),
-ή/η: επίθετο (δυνατός/άσπρος/όμορφος elaja1) και ουσιαστικό (η σκέψη, δύναμη,ψυχή, νίκη),
-μαι: ρήμα,
-ί: επίθετο (σταχτής-σταχτιά-σταχτί) και ουσιαστικό (το παιδί),
-ι: ουσιαστικό (eln3b1: τραγούδι),
-ύ: επίθετο (βαθύς-βαθιά-βαθύ elajb1),
4) -ο:
-άδικο: επίθετο (λογάς-λογού-λογάδικο elajc1),
-ικο: επίθετο (ζηλιάρης-ζηλιάρα-ζηλιάρικο elajb4),
-ιμο: ουσιαστικό (eln3c1: το δέσιμο),
-ότερo/ότατo: επίθετο (δυνατός-δυνατή elaja1a),
-ύτερο/ύτατο: επίθετο (βαθύς elajb1),
-ό/ο: επίθετο (πχ καλός-καλή-καλό/άσπρος-άσπρη-άσπρο/όμορφος-όμορφη-όμορφο (elaja1)
και ουσιαστικό (το βουνό, πεύκο, σίδερο),
-ώ|ω: ουσιαστικό (eln2e1: η αργυρώ, φρόσω) και ρήμα (γελώ,γράφω),
5) -ς:
-άς: επίθετο (λογάς-λογού elajc1) και ουσιαστικό (σφουγγαράς),
-ας: ουσιαστικό (αγώνας, φύλακας),
-ές: επίθετο (συνεχής-συνεχής-συνεχές elajb3) και ουσιαστικό ( ο καφές),
-ης|ής: επίθετο (ζηλιάρης-ζηλιάρα-ζηλιάρικο/σταχτής-σταχτιά-σταχτί elajb2)
και ουσιαστικό (ο νικητής,ναύτης),
ύς: επίθετο (βαθύς-βαθιά-βαθύ elajb1),
έστερος/έστατος: επίθετο (συνεχής elajb3a),
ότερoς/ότατoς: επίθετο (δυνατός-δυνατή elaja1a),
-ύτερος/ύτατος: επίθετο (βαθύς elajb1),
-ός: επίθετο (καλός-καλή-καλό elaja1)
και ουσιαστικό (ο ουρανός),
-ος: επίθετο (άσπρος-άσπρη-άσπρο)
και ουσιαστικό (ο δρόμος),
-ούς: ουσιαστικό (eln1e1: ο παπούς),
-ώς: ουσιαστικό (eln3d3: το φως, καθεστώς),
name::
* McsElln.ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΥΠΟΥ (el'rule.type),
ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΥΠΟΥ ΛΕΞΕΩΝ:
1) -α:
-μα: ουσιαστικό (το κύμα, όνομα eln3a1),
-ατα ουσιαστικό (τα κύματα/ονόματα eln3a1)
-ά: ουσιαστικό (η καρδιά eln2a1)
επίθετο (γλυκός-γλυκιά-γλυκό elaja2),
-α: ουσιαστικό (η ώρα, eln2a3)
ουσιαστικό (η ελπίδα eln2a4)
επίθετο (ωραίος-ωραία-ωραίο elaja2),
2) -ε:
-μαι: ρήμα,
3) -ου:
-ού: ουσιαστικό (η αλεπού eln2d1)
επίθετο (λογάς-λογού-λογάδικο elajc1),
4) -ι:
-έστερη/έστατη: επίθετο (συνεχής elajb3a),
-ότερη/ότατη: επίθετο (δυνατός-δυνατή-δυνατό elaja1a),
-ύτερη/ύτατη: επίθετο (βαθύς-βαθιά-βαθύ elajb1),
-ή/η: επίθετο (δυνατός/άσπρος/όμορφος elaja1)
ουσιαστικό (η σκέψη eln2b1),
ουσιαστικό (η ψυχή eln2b2),
-ί: επίθετο (σταχτής-σταχτιά-σταχτί)
ουσιαστικό (το παιδί),
-ι: ουσιαστικό (eln3b1: τραγούδι),
-ύ: επίθετο (βαθύς-βαθιά-βαθύ elajb1),
5) -ν:
-ών: ουσιαστικό (των καρδιών eln2a1)
ουσιαστικό (των ωρών, eln2a3)
-άδων: ουσιαστικό (των γιαγιάδων eln2a2)
-ούδων: ουσιαστικό (των αλεπούδων eln2d1),
-άτων: ουσιαστικό (των κυμάτων/ονομάτων eln3a1)
-ων: ουσιαστικό (των ελπίδων eln2a4)
6) -ο:
-άδικο: επίθετο (λογάς-λογού-λογάδικο elajc1),
-ικο: επίθετο (ζηλιάρης-ζηλιάρα-ζηλιάρικο elajb4),
-ιμο: ουσιαστικό (eln3c1: το δέσιμο),
-έστερο/έστατο: επίθετο (συνεχής elajb3a),
-ότερo/ότατo: επίθετο (δυνατός-δυνατή elaja1a),
-ύτερο/ύτατο: επίθετο (βαθύς elajb1),
-ό/ο: επίθετο (πχ καλός-καλή-καλό/άσπρος-άσπρη-άσπρο/όμορφος-όμορφη-όμορφο (elaja1)
και ουσιαστικό (το βουνό, πεύκο, σίδερο),
-ώ|ω: ουσιαστικό (eln2e1: η αργυρώ, φρόσω) και ρήμα (γελώ,γράφω),
7) -ς:
-άς: επίθετο (ο λογάς-λογού elajc1)
ουσιαστικό (o σφουγγαράς),
ουσιαστικό (της καρδιάς eln2a1)
ουσιαστικό (της γιαγιάς eln2a2)
-ας: ουσιαστικό (ο αγώνας, φύλακας),
ουσιαστικό (της ώρας, eln2a3)
ουσιαστικό (της ελπίδας eln2a4)
-ές: επίθετο (συνεχής-συνεχής-συνεχές elajb3)
ουσιαστικό ( ο καφές),
ουσιαστικό (τις καρδιές eln2a1)
-άδες: ουσιαστικό (οι γιαγιάδες eln2a2)
-ούδες: ουσιαστικό (οι αλεπούδες eln2d1),
-ες: ουσιαστικό (οι ώρες, eln2a3)
ουσιαστικό (οι ελπίδες eln2a4)
-ης|ής: επίθετο (ζηλιάρης-ζηλιάρα-ζηλιάρικο/σταχτής-σταχτιά-σταχτί elajb2)
ουσιαστικό (ο νικητής,ναύτης),
ουσιαστικό (της σκέψης eln2b1),
-ύς: επίθετο (βαθύς-βαθιά-βαθύ elajb1),
-ατος ουσιαστικό eln3a1 (κύματος/ονόματος)
-έστερος/έστατος: επίθετο (συνεχής elajb3a),
-ότερoς/ότατoς: επίθετο (δυνατός-δυνατή elaja1a),
-ύτερος/ύτατος: επίθετο (βαθύς elajb1),
-ός: επίθετο (καλός-καλή-καλό elaja1)
και ουσιαστικό (ο ουρανός),
-ος: επίθετο (άσπρος-άσπρη-άσπρο)
ουσιαστικό (ο δρόμος),
-ούς: ουσιαστικό (ο παπούς eln1e1),
ουσιαστικό (της αλεπούς eln2d1),
-ώς: ουσιαστικό (το φως eln3d3),
name::
* McsEngl.suffixInst.LANGO.GREEK.ANCIENT,
* McsEngl.conceptCore59.19,
* McsEngl.lngGrc'INFLECTIONAL-SUFFIX,
name::
* McsEngl.lngGrc'rule.suffix,
====== lagoGreek:
* McsElln.γλσΕλα'κλίση-ουσιαστικών,
ΚΑΝΟΝΕΣ-ΚΛΙΣΗΣ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ:
ΑΡΣΕΝΙΚΑ:
-ν:
ean1a1:
ο τιτάν: άν,ᾶνος,ᾶνι,ᾶνα,άν, ᾶνες,άνων,ᾶσι(ν),ᾶνας,ᾶνες, ᾶνε,άνοιν, (γ κλίση)
ο χειμών: ών,ῶνος,ῶνι,ῶνα,ών, ῶνες,ώνων,ῶσι(ν),ῶνας,ῶνες, ῶνε,ώνοιν, (γ κλίση)
ο ιχώρ: ώρ,ῶρος,ῶρι,ῶρα,ώρ, ῶρες,ώρων,ῶρσι(ν),ῶρας,ῶρες, ῶρε,ώροιν, (γ κλίση)
ο κλητήρ: ήρ,ῆρος,ῆρι,ῆρα,ήρ, ῆρες,ήρων,ῆρσι(ν)ῆρ,ας,ῆρες, ῆρε,ήροιν, (γ κλίση)
ο Έλλην: ην,ηνος,ηνι,ηνα,ην, ηνες,ήνων,ησι(ν),ηνας,ηνες, ηνε,ήνοιν, (γ κλίση)
ean1a2:
ο ποιμήν: -ήν,ένος,ένι,ένα,ήν,ένες,ένων,έσι(ν),ένας,ένες,ένε,ένοιν, (γ κλίση)
ο ηγεμών: -ών,όνος,όνι,όνα,ών,όνες,όνων,οσι(ν),όνας,όνες,όνε,όνοιν, (γ κλίση)
ο γείτων: -ων,ονος,ονι,ονα,ον,ονες,όνων,οσι,ονας,ονες,ονε,όνοιν, (γ κλίση)
ean1a3:
ο γέρων: -ων,οντος,οντι,οντα,ον,οντες,όντων,ουσι,οντας,οντες,οντε,όντοιν, (γ κλίση)
-ξ:
ο κόραξ: -ξ,κος,κι,κα,ξ, κες,΄κων,ξι,κας,κες,κε,΄κοιν, (γ κλίση)
ο όνυξ: -ξ,χος,χι,χα,ξ, χες,΄χων,ξι,χας,χες,χε,΄χοιν, (γ κλίση)
-ρ:
ο αθήρ: -ήρ,έρος,έρι,έρα,ήρ,έρες,έρων,έρσι(ν),έρας,έρες,έρε,έροιν, (γ κλίση)
ο ρήτωρ: -ωρ,ορος,ορι,ορα,ορ,ορες,όρων,ορσι,ορας,ορες,ορε,όροιν, (γ κλίση)
-ς:
ο Τρώς: -ς,ός,ί,α,ς,ες,ων,σί(ν),ας,ες,ε,οιν, (γ κλίση)
ο ήρως: -ς,ος,ι,α,ς,ες,ων,σι(ν),ας,ες, (γ κλίση)
ο ιχθύς: -ς,ος,ϊ,ν,-,ες,ων,σι(ν),ς,ες,ε,οιν, (γ κλίση)
ο βότρυς: -ς,ος,ϊ,ν,-,ες,ων,σι(ν),ς,ες,ε,οιν, (γ κλίση)
ο τάπης: -ς,τος,τι,τα,ς,τες,των,σι,τας,τες,τε,τοιν, (γ κλίση)
ο όρνις: -ς,θος,θι,ν,-,θες,θων,σι,θας,θες,θε,θοιν, (γ κλίση)
ο ιμάς: -ς,ντος,ντι,ντα,ς,ντες,ντων,σι,ντας,ντες, (γ κλίση)
ο γίγας: -ς,ντος,ντι,ντα,ς,ντες,ντων,σι,ντας,ντες, (γ κλίση)
-ας:
ο νεανίας: -αας,ου,'α,ααν,αα,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα-αιν, (α κλίση)
-ους:
ο βούυς: -ούυς,οός,οΐ,ούυν,ούυ,όες,οῶν,ουσί(ν),ούυς,όες,όε,οοίιν,
ο πλούυς: -ούυς,ούυ,ώῳ,ούυν,ούυ,οίι,ῶν,οίις,ούυς,οίι,ώ,οίιν,
ο οδούς: -ούς,όντος,όντι,όντα,ούς,όντες,όντων,ούσι,όντας,όντες,όντε,όντοιν, (γ κλίση)
ο έκπλους: -ους,ου,ῳ,ουν,ου,οι,ων,οις,ους,οι,ω,οιν, (β κλίση συν.)
-υς:
ο βασιλεύς: -εύς,έως,είι,έα,εύυ,είις,έων,εύυσι(ν),έαας,είις,είι,έοιν, (γ κλίση)
ο αλιεύς: -εύς,έως|ῶς,είι,έα|ᾶ,εύυ,είις,έων|ῶν,εύυσι(ν),έαας|ᾶς,είις,είι,έοιν, (γ κλίση)
ο πέλεκυς: -υς,εως,ει,υν,υ,εις,εων,εσι(ν),εις,εις,ει,έοιν, (γ κλίση)
-ις:
-ης:
ο Ερμῆς: -ῆς,ούυ,ήῃ,ῆν,ῆ,αίι,ῶν,αίις,ᾶς,αίι,ᾶ,αίιν, (α κλίση συν)
ο ποιητής: -ής,ούυ,ήῃ,ήν,ά,αί,ῶν,αίις,άς,αί,ά,αίιν, (α κλίση)
ο στρατιώτης: -ης,ου,ῃ,ην,α,αι,ῶν,αις,αας,αι,α,αιν, (α κλίση)
ο Ατρείδης: -ης,ου,ῃ,ην,η,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα,αιν, (α κλίση)
ο Περικλῆς: -ῆς,έους,είι,έα,εις,είις,έων,-,είις,είις, (γ κλίση)
ο Σωκράτης: -ης,ους,ει,η,ες,αι,τῶν,αις,ας,αι, (γ κλίση)
ο συνήθης: -ης,ους,ει,η,ες, εις,ων,εσι,εις,εις, ει,οιν, (επίθετο)
-ος:
ο αγρός: -ός,ούυ,ώῳ,όν,έ,οί,ῶν,οίις,ούς,οί,ώ,οίιν, (β κλίση)
ο άνθρωπος: -ος,ου,ῳ,ον,ε,οι,ων,οις,ους,οι,ω,οιν, (β κλίση)
-ως:
ο λεώς: -ώς,ώ,'ώ,ών,ώς,'ώ,ών,ώς,'ώς,'ώ,ώ,'ών, (β κλίση αττ.)
ο πρόνεως: -ως,ω,ῳ,ων,ως,ῳ,ων,ῳς,ως,ῳ,ω,ῳν, (β κλίση αττ.)
-ψ:
ο γύψ: -ψ,πός,πί,πα(βραχύ),ψ,πες,πῶν,ψί,ας,ες,ε,οιιν, (γ κλίση)
ο Άραψ: -ψ,βος,βι,βα,ψ,βες,΄βων,ψι,βας,βες,βε,βοιν (γ κλίση)
ΘΗΛΥΚΑ:
-α:
η μνᾶ: -ᾶ,ᾶς,ά'α,ᾶν,ᾶ,αίι,ῶν,αίις,ᾶς,αίι,ᾶ,αίιν, (α κλίση συν.)
η στρατιά: -ά,ᾶς,ά'α,άν,ά,αί,ῶν,αίις,άς,αί,ά,αίιν, (α κλίση)
η πολιτεία: -αα,αας,'α,ααν,αα,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα,αιν, (α κλίση)
η αλήθεια: -αα,αας,'α,ααν,αα,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα,αιν, (α κλίση)
η σφαίρα: -α,αας,'α,αν,α,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα,αιν, (α κλίση)
η τράπεζα: -α,ης,ῃ,αν,α,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα,αιν, (σύμφωνο όχι ρ πρίν από το α) (α κλίση)
-η:
η συκῆ: -ῆ,ῆς,ήῃ,ῆν,ῆ,αίι,ῶν,αίις,ᾶς,αίι,ᾶ,αίιν, (α κλίση συν.)
η τιμή: -ή,ῆς,ήῃ,ήν,ή,αί,ῶν,αίις,άς,αί,ά,αίιν, (α κλίση)
η κώμη: -η,ης,ῃ,ην,η,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα,αιν, (α κλίση)
-ξ:
η πτέρυξ: -ξ,γος,γι,γα,ξ,γες,γων,ξι,γας,γες,γε,γοιν, (γ κλίση)
-ς:
η πατρίς: -ς-δος,δι,δα,ς,δες,δων,σι,δας,δες,δε,δοιν, (γ κλίση)
η ακτίς: -ς,νος,νι,να,ς,νες,νων,σι(ν),νας,νες, (γ κλίση)
η δρύυς: -ς,ός,ΐ,ν,-,ες,ῶν,σί(ν),ς,ες,ε,οίιν, (γ κλίση)
-ης:
η συνήθης: -ης,ους,ει,η,ες, εις,ων,εσι,εις,εις, ει,οιν, (επίθετο)
-υς:
η γραύυς: -ύυς,ός,ΐ,ύυν,ύυ,ες,ῶν,υσί(ν),ύυς,ες,ε,οίιν, (γ κλίση)
-ις:
η πόλις: -ις,εως,ει,ιν,ι,εις,εων,εσι(ν),εις,εις,ει,έοιν, (γ κλίση)
η δύναμις: -ις,εως,ει,ιν,ι,εις,εων,εσι(ν),εις,εις,ει,έοιν, (γ κλίση)
-ος:
η οδός: -ός,ούυ,ώῳ,όν,έ,οί,ῶν,οίις,ούς,οί,ώ,οίν, (β κλίση)
η νῆσος: -ος,ου,ῳ,ον,ε,οι,ων,οις,ους,οι,ω,οιν, (β κλίση)
-ως:
η άλως: -ως,ω,ῳ,ω(ν),ως,ῳ,ων,ῳς,ως,ῳ,ω,ῳν, (β κλίση αττ.)
η αιδώς: -ώς,ούυς,οίι,ῶ,ώς, (γ κλίση)
-ω:
η ηχώ: -ώ,ούυς,οίι,ώ,οίι, (γ κλίση)
ΟΥΔΕΤΕΡΑ:
-:
το κτῆμα: -,τος,τι,-,-, τα,των,σι,τα,τα, τε,τοιν, (γ κλίση)
το νέκταρ: -,ος,ι,-,-, (γ κλίση)
-ν:
-ουν:
το οστούυν: -ούυν,ούυ,ώῳ,ούυν,ούυν, ᾶ,ῶν,οίις,ᾶ,ᾶ, (β κλίση συν.)
-ον:
το φυτόν: -όν,ούυ,ώῳ,όν,όν, ά,ῶν,οίις,ά,ά, ώ,οίιν, (β κλίση)
το δῶρον: -ον,ου,ῳ,ον,ον, α,ων,οις,α,α, ω,οιν, (β κλίση)
το μυστήριον: -ον,ου,ῳ,ον,ον, α,ων,οις,α,α, ω,οιν, (β κλίση)
-ων:
το ανώγεων: -ων,ω,ῳ,ων,ων, ω,ω,ῳς,ω,ω, ω,ῳν, (β κλίση αττ.)
-ς:
-ΕΣ:
το σύνηθες: -ες,΄ους,ει,ες,ες, η,ων,εσι,η,η, ει,οιν, (επίθετο)
-ος:
το βέλος: -ος,ους,ει,ος,ος,η,ῶν,εσι(ν),η,η,ει,οίιν, (γ κλίση)
το έδαφος: -ος,ους,ει,ος,ος,η,ῶν,εσι(ν),η,η,ει,οίιν, (γ κλίση)
-υ:
το άστυ: -υ,εως,ει,υ,υ,η,εων,εσι(ν),η,η,ει,έοιν, (γ κλίση)
ΚΑΝΟΝΕΣ-ΚΛΙΣΗ ΕΠΙΘΕΤΩΝ:
-Ν:
άκων-άκουσα-ᾶκον,
ευδαίμων-ευδαίμων-εύδαιμον,
σώφρων-σώφρων-σῶφρον,
-,ος,ι,α,-, ες,ων,σι(ν),ας,ες, ε,οιν, (γ κλίση)
-,ος,ι,-,-, α,ων,σι,α,α, ε,οιν,
-Σ:
-ΑΣ:
πᾶς-πᾶσα-πᾶν,
μέλας-μέλαινα-μέλαν,
-ΟΣ:
σοφός-σοφή-σοφόν,
-ός,ούυ,ώῳ,όν,έ,οί,ῶν,οίις,ούς,οί,ώ,οίιν, (β κλίση)
-ή,ῆς,ήῃ,ήν,ή,αί,ῶν,αίις,άς,αί,ά,αίιν, (α κλίση)
-όν,ούυ,ώῳ,όν,όν, ά,ῶν,οίις,ά,ά, ώ,οίιν, (β κλίση)
δίκαιος-δικαία-δίκαιον,
-ος,δικαί-ου,δικαί-ῳ,ον,ε,οι,δικαί-ων,δικαί-οις,δικαί-ους,οι, δικαί-ω,δικαί-οιν, (β κλίση)
-αα,αας,'α,ααν,αα,δίκαι-αι,ῶν,αις,αας,δίκαι-αι,αα,αιν, (α κλίση μόνο επίθετα)
-ον,δικαί-ου,δικαί-ῳ,ον,ον,α,δικαί-ων,δικαί-οις,α,α, δικαί-ω,δικαί-οιν, (β κλίση)
τιμωρός-τιμωρός-τιμωρόν,
άφθονος-άφθονος-άφθονον
ίλεως-ίλεως-ίλεων,
-ΟΥΣ:
χρυσούυς-χρυσῆ-χρυσούυν,
εύνους-εύνους-εύνουν,
-ΥΣ:
βαθύς-βαθείια-βαθύ,
θῆλυς-θήλεια-θῆλυ,
εύβοτρυς-εύβοτρυς-εύβοτρυ,
δίπηχυς-δίπηχυς-δύπηχυ,
-ΕΙΣ:
χαρίεις-χαρίεσσα-χαρίεν,
-ΗΣ:
αληθής-αληθής-αληθές,
-ής,ούυς,είι,ῆ,ές, είις,ῶν,έσι,είις,είις, είι,οίιν,
-ές,ούυς,είι,ές,ές, ῆ,ῶν,έσι,ῆ,ῆ, είι,οίιν,
πλήρης-πλήρης-πλήρες,
-ης,ους,ει,η,ες, εις,ων,εσι,εις,εις, ει,οιν,
-ες,ους,ει,ες,ες, η,ων,εσι,η,η, ει,οιν,
συνήθης-συνήθης-σύνηθες,
-ης,ους,ει,η,ες, εις,ων,εσι,εις,εις, ει,οιν,
-ες,΄ους,ει,ες,ες, η,ων,εσι,η,η, ει,οιν,
name::
* McsEngl.lngGrc'rule.first-type-of-ordinary-noun,
====== lagoGreek:
* McsElln.γλσΕλα'ουσιαστικό-κλίση,
-α:
η μνᾶ: -ᾶ,ᾶς,ά'α,ᾶν,ᾶ,αίι,ῶν,αίις,ᾶς,αίι,ᾶ,αίιν, (α κλίση συν.)
η στρατιά: -ά,ᾶς,ά'α,άν,ά,αί,ῶν,αίις,άς,αί,ά,αίιν, (α κλίση)
η πολιτεία: -αα,αας,'α,ααν,αα,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα,αιν, (α κλίση)
η αλήθεια: -αα,αας,'α,ααν,αα,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα,αιν, (α κλίση)
η σφαίρα: -α,αας,'α,αν,α,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα,αιν, (α κλίση)
η τράπεζα: -α,ης,ῃ,αν,α,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα,αιν, (σύμφωνο όχι ρ πρίν από το α) (α κλίση)
το κτῆμα: -,τος,τι,-,-,τα,των,σι,τα,τα,τε,τοιν, (γ κλίση)
-η:
η συκῆ: -ῆ,ῆς,ήῃ,ῆν,ῆ,αίι,ῶν,αίις,ᾶς,αίι,ᾶ,αίιν, (α κλίση συν.)
η τιμή: -ή,ῆς,ήῃ,ήν,ή,αί,ῶν,αίις,άς,αί,ά,αίιν, (α κλίση)
η κώμη: -η,ης,ῃ,ην,η,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα,αιν, (α κλίση)
-ν:
-αν:
ο τιτάν: -,ος,ι,α,-,ες,ων,σι(ν),ας,ες,ε,οιν, (γ κλίση)
-ην:
ο Έλλην: -,ος,ι,α,-,ες,ων,σι(ν),ας,ες,ε,οιν, (γ κλίση)
ο ποιμήν: -ήν,ένος,ένι,ένα,ήν,ένες,ένων,έσι(ν),ένας,ένες,ένε,ένοιν, (γ κλίση)
-ουν:
το οστούυν: -ούυν,ούυ,ώῳ,ούυν,ούυν,ᾶ,ῶν,οίις,ᾶ,ᾶ, (β κλίση συν.)
-ον:
το φυτόν: -όν,ούυ,ώῳ,όν,όν,ά,ῶν,οίις,ά,ά,ώ,οίιν, (β κλίση)
το δῶρον: -ον,ου,ῳ,ον,ον,α,ων,οις,α,α,ω,οιν, (β κλίση)
το μυστήριον: -ον,ου,ῳ,ον,ον,α,ων,οις,α,α,ω,οιν, (β κλίση)
-ων:
ο ηγεμών: -ών,όνος,όνι,όνα,ών,όνες,όνων,οσι(ν),όνας,όνες,όνε,όνοιν, (γ κλίση)
ο γείτων: -ων,ονος,ονι,ονα,ον,ονες,όνων,οσι,ονας,ονες,ονε,όνοιν, (γ κλίση)
ο γέρων: -ων,οντος,οντι,οντα,ον,οντες,όντων,ουσι,οντας,οντες,οντε,όντοιν, (γ κλίση)
το ανώγεων: -ων,ω,ῳ,ων,ων,ω,ω,ῳς,ω,ω,ω,ῳν, (β κλίση αττ.)
-ξ:
ο κόραξ: -ξ,κος,κι,κα,ξ,κες,΄κων,ξι,κας,κες,κε,΄κοιν, (γ κλίση)
ο όνυξ: -ξ,χος,χι,χα,ξ,χες,΄χων,ξι,χας,χες,χε,΄χοιν, (γ κλίση)
η πτέρυξ: -ξ,γος,γι,γα,ξ,γες,γων,ξι,γας,γες,γε,γοιν, (γ κλίση)
-ρ:
ο κλητήρ: -,ος,ι,α,-,ες,ων,σι(ν),ας,ες,ε,οιν, (γ κλίση)
ο αθήρ: -ήρ,έρος,έρι,έρα,ήρ,έρες,έρων,έρσι(ν),έρας,έρες,έρε,έροιν, (γ κλίση)
ο ιχώρ: -,ος,ι,α,-,ες,ων,σι(ν),ας,ες,ε,οιν, (γ κλίση)
ο ρήτωρ: -ωρ,ορος,ορι,ορα,ορ,ορες,όρων,ορσι,ορας,ορες,ορε,όροιν, (γ κλίση)
το νέκταρ: -,ος,ι,-,-, (γ κλίση)
-ς:
-ας:
ο νεανίας: -αας,ου,'α,ααν,αα,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα-αιν, (α κλίση)
-ους:
ο βούυς: -ούυς,οός,οΐ,ούυν,ούυ,όες,οῶν,ουσί(ν),ούυς,όες,όε,οοίιν,
ο πλούυς: -ούυς,ούυ,ώῳ,ούυν,ούυ,οίι,ῶν,οίις,ούυς,οίι,ώ,οίιν,
ο οδούς: -ούς,όντος,όντι,όντα,ούς,όντες,όντων,ούσι,όντας,όντες,όντε,όντοιν, (γ κλίση)
ο έκπλους: -ους,ου,ῳ,ουν,ου,οι,ων,οις,ους,οι,ω,οιν, (β κλίση συν.)
-υς:
ο ιχθύς: -ς,ος,ϊ,ν,-,ες,ων,σι(ν),ς,ες,ε,οιν, (γ κλίση)
ο βότρυς: -ς,ος,ϊ,ν,-,ες,ων,σι(ν),ς,ες,ε,οιν, (γ κλίση)
ο βασιλεύς: -εύς,έως,είι,έα,εύυ,είις,έων,εύυσι(ν),έαας,είις,είι,έοιν, (γ κλίση)
ο αλιεύς: -εύς,έως|ῶς,είι,έα|ᾶ,εύυ,είις,έων|ῶν,εύυσι(ν),έαας|ᾶς,είις,είι,έοιν, (γ κλίση)
ο πέλεκυς: -υς,εως,ει,υν,υ,εις,εων,εσι(ν),εις,εις,ει,έοιν, (γ κλίση)
η δρύυς: -ς,ός,ΐ,ν,-,ες,ῶν,σί(ν),ς,ες,ε,οίιν, (γ κλίση)
η γραύυς: -ύυς,ός,ΐ,ύυν,ύυ,ες,ῶν,υσί(ν),ύυς,ες,ε,οίιν, (γ κλίση)
-ις:
ο όρνις: -ς,θος,θι,ν,-,θες,θων,σι,θας,θες,θε,θοιν, (γ κλίση)
ο ιμάς: -ς,ντος,ντι,ντα,ς,ντες,ντων,σι,ντας,ντες, (γ κλίση)
ο γίγας: -ς,ντος,ντι,ντα,ς,ντες,ντων,σι,ντας,ντες, (γ κλίση)
η πατρίς: -ς-δος,δι,δα,ς,δες,δων,σι,δας,δες,δε,δοιν, (γ κλίση)
η ακτίς: -ς,νος,νι,να,ς,νες,νων,σι(ν),νας,νες, (γ κλίση)
η πόλις: -ις,εως,ει,ιν,ι,εις,εων,εσι(ν),εις,εις,ει,έοιν, (γ κλίση)
η δύναμις: -ις,εως,ει,ιν,ι,εις,εων,εσι(ν),εις,εις,ει,έοιν, (γ κλίση)
-ης:
ο Ερμῆς: -ῆς,ούυ,ήῃ,ῆν,ῆ,αίι,ῶν,αίις,ᾶς,αίι,ᾶ,αίιν, (α κλίση συν)
ο ποιητής: -ής,ούυ,ήῃ,ήν,ά,αί,ῶν,αίις,άς,αί,ά,αίιν, (α κλίση)
ο στρατιώτης: -ης,ου,ῃ,ην,α,αι,ῶν,αις,αας,αι,α,αιν, (α κλίση)
ο Ατρείδης: -ης,ου,ῃ,ην,η,αι,ῶν,αις,αας,αι,αα,αιν, (α κλίση)
ο Περικλῆς: -ῆς,έους,είι,έα,εις,είις,έων,-,είις,είις, (γ κλίση)
ο Σωκράτης: -ης,ους,ει,η,ες,αι,τῶν,αις,ας,αι, (γ κλίση)
ο τάπης: -ς,τος,τι,τα,ς,τες,των,σι,τας,τες,τε,τοιν, (γ κλίση)
-ος:
ο αγρός: -ός,ούυ,ώῳ,όν,έ,οί,ῶν,οίις,ούς,οί,ώ,οίιν, (β κλίση)
ο άνθρωπος: -ος,ου,ῳ,ον,ε,οι,ων,οις,ους,οι,ω,οιν, (β κλίση)
η οδός: -ός,ούυ,ώῳ,όν,έ,οί,ῶν,οίις,ούς,οί,ώ,οίν, (β κλίση)
η νῆσος: -ος,ου,ῳ,ον,ε,οι,ων,οις,ους,οι,ω,οιν, (β κλίση)
το βέλος: -ος,ους,ει,ος,ος,η,ῶν,εσι(ν),η,η,ει,οίιν, (γ κλίση)
το έδαφος: -ος,ους,ει,ος,ος,η,ῶν,εσι(ν),η,η,ει,οίιν, (γ κλίση)
-ως:
ο Τρώς: -ς,ός,ί,α,ς,ες,ων,σί(ν),ας,ες,ε,οιν, (γ κλίση)
ο ήρως: -ς,ος,ι,α,ς,ες,ων,σι(ν),ας,ες, (γ κλίση)
ο λεώς: -ώς,ώ,'ώ,ών,ώς,'ώ,ών,ώς,'ώς,'ώ,ώ,'ών, (β κλίση αττ.)
ο πρόνεως: -ως,ω,ῳ,ων,ως,ῳ,ων,ῳς,ως,ῳ,ω,ῳν, (β κλίση αττ.)
η άλως: -ως,ω,ῳ,ω(ν),ως,ῳ,ων,ῳς,ως,ῳ,ω,ῳν, (β κλίση αττ.)
η αιδώς: -ώς,ούυς,οίι,ῶ,ώς, (γ κλίση)
-ψ:
ο γύψ: -ψ,πός,πί,πα(βραχύ),ψ,πες,πῶν,ψί,ας,ες,ε,οιιν, (γ κλίση)
ο Άραψ: -ψ,βος,βι,βα,ψ,βες,΄βων,ψι,βας,βες,βε,βοιν (γ κλίση)-ως:
-υ:
το άστυ: -υ,εως,ει,υ,υ,η,εων,εσι(ν),η,η,ει,έοιν, (γ κλίση)
-ω:
η ηχώ: -ώ,ούυς,οίι,ώ,οίι, (γ κλίση)
name::
* McsEngl.affix.STRESS,
* McsEngl.stress-afiksero@cptCore1144i,
_DEFINITION:
Stress_afiksero is an afiksero that preserves its stess. It is a komo construction
[hmnSngo.2008-06-11_HokoYono]
name::
* McsEngl.affix.STRESS.NO,
* McsEngl.nonstress-afiksero@cptCore1144i,
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.main.USED.NO,
* McsEngl.conceptCore59.6,
* McsEngl.conceptCore1066,
* McsEngl.conceptCore32.2,
* McsEngl.unused'leksero@cptCore32i,
* McsEngl.dictum.unused@cptCore1066,
* McsEngl.unused-dictum,
* McsElln.ΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΤΟ-ΝΤΙΚΤΙΜΑ,
* McsEngl.OLD:,
* McsElln.ΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΤΟ-ΛΕΚΤΗΜΑ,
_DEFINITION:
Every language has a mechanism (system) to create diktums. From them it uses very few (the wordums) to create its logo.
[hmnSngo.2002-05-225_nikkas]
UNUSED-DICTUM is a DICTUM#cptCore32# a language
- does not used to corresponds to a CONCEPT or
- does not used functionally in its logo.
[hmnSngo.2001-11-16_nikkas]
UNUSED-WORD is a WORD that no one ever used to create logo.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
UNUSED-WORD is a WORD we can create using morphological-rules, BUT no one ever used to create logo.
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
A sequence of syllables that follow the morphological rules BUT the language have never used is called UNUSED-WORD.
[hmnSngo.2000-10-14_nikkas]
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.MAIN.NO,
* McsEngl.conceptCore59.2,
* McsEngl.concept474.31,
* McsEngl.conceptCore1059.19,
* McsEngl.nodTxt.STRUKTURO'SIMBOLERO,
* McsEngl.strukturo.simbolero@cptCore1059.19,
* McsEngl.simbostructure@cptCore474.31, {2006-02-19}
* McsEngl.structuro-symbolero,
* McsEngl.system-of-nonmain-lingounits,
_GENERIC:
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe.nodLingo#cptCore93.34#
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe#cptCore348.41#
* entity.attribute.node.nodSysStree#cptCore348.12#
* entity.attribute.node#cptCore515.4#
* entity.attribute#cptCore398#
* entity#cptCore387#
===
* LOGERO-SIMBOSTRUKTURE#cptCore474.31#
_DEFINITION:
* Simbolero (punkteros and simbolepteros) contstuctions.
[hmnSngo.2006-10-27_nikkas]
===
* they are constructions formed and with other SIGNS except the dikteros from which we form yorderos.
_SPECIFIC:
* SIMBOSTRUCTURE-TEXTERO#cptCore1059.19#
* SIMBOSTRUCTURE-SPICERO
===
1. CONTENT-SIMBOSTRUCTURES: such as €, ¥ which denote konseptos
2. NONCONTENT-SIMBOSTRUCTURE|PUNKTEROS: such as ". , ? ..." which are not denote konseptos.
_SPECIFIC:
1. CONTENT-SIMBOSTRUCTURES: such as €, §, .... which denote konseptos
.
2. NONCONTENT-SIMBOSTRUCTURE|PUNKTEROS: such as ". , ? ..." which are not denote konseptos
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.DOUBLE-COLON (::),
* McsEngl.double-colon,
name::
* McsEngl.lagHmnutsr.TERM.NO,
* McsEngl.conceptCore1059.25,
* McsEngl.conceptCore1059.25,
* McsEngl.nodTxt.STRUKTURO'SIMBOLEPTERO,
* McsEngl.nonterm-structure,
* McsEngl.strukturo.simboleptero@cptCore1059.25,
_DEFINITION:
* Simpoleptero#ql:simboleptero@cptCore383.18# constructions.
[hmnSngo.2006-10-27_nikkas]
_CREATED: {2014-01-06} {2012-09-01} {2008-08-05}
name::
* McsEngl.lagHmnlingo'NAME (lagHmnnam),
* McsEngl.conceptCore93.42,
* McsEngl.conceptCore678,
* McsEngl.conceptCore473,
* McsEngl.content-logo-unit, {2008-09-25}
* McsEngl.denoter-of-human-language, {2012-09-02}
* McsEngl.denoter.lagHmn,
* McsEngl.dezignator-of-human-language, {2012-09-01}
* McsEngl.dezignator.lagHmn,
* McsEngl.dntHmn, {2012-09-01}
* McsEngl.dzgHmn, {2012-09-01}
* McsEngl.lagHmn'code.atom, {2014-02-18}
* McsEngl.lagHmn'lingo.name,
* McsEngl.langero-unit, {2008-01-31}
* McsEngl.languageHuman'lingo.SEMASIO-UNIT,
* McsEngl.lhnname,
* McsEngl.lingHmnUntSms, {2012-11-07}
* McsEngl.lingo-semasial-unit, {2008-09-28}
* McsEngl.logal-semasial-unit, {2008-09-28}
* McsEngl.lsunit,
* McsEngl.nameHmn, {2014-01-06}
* McsEngl.nameHuman,
* McsEngl.nameLngHmn,
* McsEngl.name.human,
* McsEngl.name.lagHmn,
* McsEngl.nameHmn, {2012-10-30}
* McsEngl.namHmn, {2013-07-28}
* McsEngl.nmHn, {2014-10-05}
* McsEngl.semasio-lingo-unit, {2012-11-07}
* McsEngl.terminero,
* McsEngl.terminal-node,
* McsEngl.unit-node,
=== _OLD:
* McsEngl.tokenero@old@deleted,
* McsEngl.lingo-concept@old,
* McsEngl.logal-concept@old,
* McsEngl.logo-concept@old,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.FO-ETO-PO-EDO@lagoSngo,
* McsEngl.terminero@lagoSngo, {2008-08-05}
* McsEngl.terminero@lagoSngo, {2008-04-13}
* McsEngl.termero@lagoSngo, {2008-03-22}
====== lagoGreek:
* McsElln.δηλωτής-ανθρώπινης-γλώσσας@cptCore93.42, {2012-09-02}
* McsElln.όνομα-ανθρώπινης-γλώσσας@cptCore93.42, {2012-10-30}
_GENERIC:
* name#cptCore49.8#
* system-of-lingo-units#cptCore59#
_DESCRIPTION:
Denoter-of-lagHmn is any system-of-lingo-hmn-units#cptCore59# or system-of-sysLingHunts a language uses to denote human-concepts#cptCore606.2#.
[hmnSngo.2012-09-01]
===
Designator-of-lagHmn is any system-of-lingo-units#cptCore59# a language uses to denote human-concepts#cptCore606.2#.
[hmnSngo.2012-09-01]
name::
* McsEngl.lagHmnnam'collision,
* McsEngl.name-collision.lagHmn,
_SPECIFIC:
* among-languages##
* among-worldviews##
* among-views##
* among-sentences
* in a language
* in a worldview
* in a view
* in a sentence
name::
* McsEngl.lagHmnnam'etymology,
* McsEngl.nameHuman'etymology,
* McsEngl.nameHmn'etymology,
* McsEngl.etymology.nameHmn,
_DESCRIPTION:
The units of human-lingo that denote semasio-entitites.
[hmnSngo.2012-11-07]
_DEFINITION:
Termero is any
- namero#ql:namero@cptCore497#
- instansero#ql:instansero@cptCore611#
- interjektero#ql:interjektero@cptCore615#
- fatero#ql:fatero@cptCore610.7#
of a language.
[hmnSngo.2008-03-22_HokoYono]
* Dezignepteros, instanseros, ... and all other nodes which we can NOT divide any more in relation to the function they do, we call TERMINEROS.
[hmnSngo.2006-10-30_nikkas]
* TERMINAL-NODE is a node we don't separate any more, in a LEVEL.
[hmnSngo.2006-09-21_nikkas]
* The SEPARATED parts we see or hear in a logero-model, content or noncontent.
[hmnSngo.2006-05-28_nikkas]
name::
* McsEngl.lagHmnnam'WholeNo-relation,
_ENVIRONMENT:
* lingHmnUntSms'ENVIRONMENT,
* methodLngHmn.name_creating#cptCore93.44#
name::
* McsEngl.lagHmnnam'doing.EVOLUTING,
_DESCRIPTION:
In the evolution of human-language, FIRST humans created names for their cptBrains which where 'signs' and then they developed 'oral' ones.
[hmnSngo.2014-01-07]
name::
* McsEngl.lagHmnnam'doing.ETYMOLOGY,
* McsEngl.etymology,
* McsEngl.name'etymology,
* McsEngl.name'history,
* McsEngl.name'origin,
* McsEngl.namHmn'etymology@cptCore93.46,
* McsEngl.lhnnam'doing.HISTORY,
etymology'origin:
etymology
Origin
late Middle English: from Old French ethimologie, via Latin from Greek etumologia, from etumologos ‘student of etymology’, from etumon, neuter singular of etumos ‘true’.
[google dict]
_DEFINITION:
Ετυμολογία
ετυμολογία < ελληνιστική κοινή ?τυμολογία < ?τυμος (αληθινός) + λέγω
Ουσιαστικό
ετυμολογία θηλυκό
η αναζήτηση του ετύμου των λέξεων δηλαδή της προέλευσης (πρώτης ρίζας) και της αρχικής τους σημασίας, το αποτέλεσμα και η δημοσιοποίηση της διερεύνησης της καταγωγής, της προέλευσης, της πορείας και της εξέλιξης μιας λέξης μέσα στο χρόνο. Ξεκινά από την σημερινή κατάσταση της λέξης και ανατρέχει μέχρι όπου είναι δυνατό να προχωρήσει στο παρελθόν, βασιζόμενη στους φωνητικούς και στους σημασιολογικούς κανόνες.
[https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%B5%CF%84%CF%85%CE%BC%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%AF%CE%B1]
===
Etymology is the study of the history of words - when they entered a language, from what source, and how their form and meaning have changed over time.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Etymology]
name::
* McsEngl.lagHmnnam'economy,
* McsEngl.conceptCore93.2,
* McsEngl.economy-of-language@cptCore93.2,
* McsEngl.lagHmn'economy,
* McsEngl.polysemanticity@cptCore93.2,
* McsEngl.polysemity@cptCore93.2,
_DEFINITION:
ΑΝ ΔΕΝ ΕΙΧΕ Η ΚΑΘΕ ΛΕΞΗ ΠΟΛΛΑΠΛΕΣ ΣΗΜΑΣΙΕΣ, ΠΟΥ ΑΠΟΣΑΦΗΝΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΣΥΜΦΡΑΖΟΜΕΝΑ, ΘΑ ΕΠΡΕΠΕ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΣΗΜΑΣΙΑ ΝΑ ΜΑΘΑΙΝΟΥΜΕ ΚΑΙ ΝΑ ΘΥΜΟΣΜΑΣΤΕ ΑΠΟ ΜΙΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΗ ΛΕΞΗ. ΚΑΤΙ ΔΗΛΑΔΗ ΑΔΥΝΑΤΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΜΝΗΜΗ. ΕΠΟΜΕΝΩΣ Η ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΟΔΗΓΕΙ ΣΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΛΩΝ ΣΗΜΑΣΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΛΕΞΕΙΣ.
[ΠΕΤΡΟΥΝΙΑΣ, 1984, 59#cptResource191#]
===
* Abstractness and generality help us to express infinite entities with few concepts-words. On the other hand, languages have many synonyms.
[hmnSngo.2007-11-01_KasNik]
===
* Polylectic-words, derivatives, compound-words, context-polysemy are the means by which a language materializes its 'economy'.
[hmnSngo.2001-11-30_nikkas]
===
* LANGUAGE'S-ECONOMY is a great property a HL has. It is the creation of polylectic-lexemes and thus eliminates the need to remember infinite content-words.
[hmnSngo.2000-10-01_nikkas]
* POLYSEMITY is the PROPERTY of language to [mean] express many meaning with one content-word.
[hmnSngo.2000-09-05_nikkas]
POLYLECTICITY:
WordNet 1.6 has for example from its 129.509 total words:
polylectic 56.083
monolectic 73.426
Almost half polylectic and half monolectic.
[hmnSngo.2001-11-30_nikkas]
We observe that the WordNet contains 173.941 senses [CONCEPTS] and 121.962 strings [WORDS] and even more synsets 99.642 [CONCEPT-WORDS].
This demonstrates that a language uses less concept-words than the concepts it uses (here almost HALF!!!).
[hmnSngo.2001-11-24_nikkas]
FULL-SHORT NAMES:
A language uses part of a polylectic-lexeme when from the context ones understand the other part of the lexeme.
For example: We have toyota-cars, ford-cars, opel-cars etc. In a frasi we speak about opel-cars we use the part 'car' because the other part 'opel' is implied from the context.
[hmnSngo.2000-10-10_nikkas]
MAPPING-CHANGE:
Όσες και να είναι οι λέξεις μιας γλώσσας - απλές, παράγωγες και σύνθετες - ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΡΚΕΤΕΣ για να φανερώσουν όλα όσα έχει να εκφράσει, που είναι πολύ περισσότερα. Γι' αυτό αναγκαζόμαστε να δώσουμε στις λέξεις που έχομε εκτός από την αρχική τους σημασία και άλλες.
Η σημασία έτσι των λέξεων δεν είναι σταθερή, πάγια και μοναδική. Συχνά μάλιστα συμβαίνει να παραμερίζουν οι νεώτερες σημασίες τις παλιές. Έτσι λχ: το καράβι (αρχ. κάραβος), που σήμαινε ένα θαλασσινό μαλακόστρατο συγγενικό με την καραβίδα, πήρε τη σημασία του πλοίου. το καμαρώνω, που σήμαινε μια φορά κάνω καμάρα, τώρα σημαίνει φουσκώνω, περηφανεύομαι.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΙΜΤ 1978 (1941), 184]
name::
* McsEngl.lagHmnnam'naming-method,
* McsEngl.conceptCore642,
* McsEngl.creating.worder@cptCore642,
* McsEngl.human-denoter-creation-method@cptCore93.44, {2012-09-02}
* McsEngl.genesis-of-word,
* McsEngl.namecreating@cptCore93.44, {2012-11-23}
* McsEngl.namecreating-method-of-lagHmn@cptCore93.44, {2012-11-05}
* McsEngl.naming@cptCore93.44, {2012-11-05}
* McsEngl.naming-mechanism.lagHmn,
* McsEngl.naming-method-of-lagHmn@cptCore93.44, {2012-11-04}
* McsEngl.word-creating, {2004-01-11}
* McsEngl.worder-creating@cptCore642,
* McsEngl.word's-genesis@cptCore642,
* McsEngl.word-formation@cptCore642,
* McsEngl.word-creation@cptCore642,
* McsEngl.mthdNaming@cptCore93.44, {2012-11-05}
* McsEngl.mthdDnt@cptCore93.44, {2012-09-02}
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.termineruino@lagoSngo, {2008-07-30}
* McsEngl.yuorderuino@lagoSngo, {2008-07-30}
* McsEngl.kruino'yuordere@lagoSngo,
* McsEngl.---@lagoSngo,
* McsEngl.kruino'yordero@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΓΕΝΝΗΣΗ-ΛΕΞΗΣ,
* McsElln.ΠΑΡΑΓΩΓΗ-ΛΕΞΗΣ,
* McsElln.ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ,
* McsElln.ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ-ΛΕΞΗΣ,
* McsElln.ονοματολογία,
* McsElln.ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ-ΛΕΞΗΣ,
* McsElln.ΛΕΞΗΣ-ΓΕΝΝΗΣΗ@cptCore642,
* McsElln.ΛΕΞΗΣ-ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ@cptCore642,
A yordero is created by the entity who knows a language (krufino), but also and from any other entity who also knows the language (krutino for the first entity).
[hmnSngo.2007-04-17_nikkas]
Termineruino is the duino of TERMINERO (= namepo, namero, individero, fatero, interjektero) creation.
[hmnSngo.2008-07-31_HokoYono]
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΛΕΞΗΣ ονομάζω τη ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ 'λεξης'.
[hmnSngo.1995.04_nikos]
_WHOLE:
* KRUDINO_TERM#cptCore93.45#
* YORDERO#cptCore59.9#
* HL-KNOWER#
name::
* McsEngl.namingmethod'wholeNo-relation,
_ENVIRONOMENT:
* naming_giving#cptCore475.45#
* YORDERO#cptCore59.9#
ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΛΕΞΗΣ είναι η/οι ΛΕΞΗ απο την οποία 'δημιουργήσαμε' μια καινούργια.
[hmnSngo.1995.04_nikos]
name::
* McsEngl.namingmethod'OTHER-VIEW,
Methods of Word Formation
The formation of new words is not a random process. There are several distinct patterns and paths by which new words come into the language. These fall into four major categories, which in turn can be subdivided. The major categories are:
New Root Formation
* Inheritance
* Borrowing
* Root Creation
Modification
* Folk Etymology
* Functional Shift
* Abbreviation
Generation
* Derivation
* Compounding
* Blending
Semantic Change
* Specialization
* Generalization
* Metaphor
* Shift
[http://www.wordorigins.org/index.php/more/176/]
Root formation is the creation of new words. Roots come from one of three sources: they are inherited from Old English, they are adopted from other languages, or they are coined by an individual to express a particular idea.
Inheritance
Inherited roots are those native to the language, dating back to antiquity. For English, this means roots that are found in Old English. Of all the words in the English language, relatively few (one or two percent) have Old English roots. But this number is deceptive. About half of the most commonly used words are Old English in origin. So the bulk of everyday English speech and writing is rooted in Old English.
Borrowing
Borrowed roots are taken from another language. In English, the largest group of borrowed terms came from Norman-French and together with Old English became what we call Middle English. There are several reasons for borrowing and each displays its own patterns and "rules":
* Domination by another culture. The best example is the Norman domination of England. Norman-French became the language of the courts and the aristocracy.
* Close contact between speakers of different languages. This can be seen in the American West with adoption of Spanish words, through the use of pidgins and other trading languages, and in the adoption of words from India and other areas of the British Empire.
* Need. Often a foreign word expresses an idea or a nuance better than existing words. Nouns are frequently adopted for this reason, but not all such words are nouns. Words and phrases such as lassez-faire express ideas that couldn't be easily expressed without adopting the words into English.
* Prestige. Often people use foreign words to show a sophistication and worldliness. Foreign words can be a status symbol. Also, certain technical disciplines follow a practice of adopting words from Latin or Greek, because these were once the languages of educated people.
Root Creation
This is the coining of a new word. This process is relatively rare compared to the number of roots from inheritance or borrowing. There are basically two types of root creation, motivated and ex nihilo. The distinction is that in motivated root creation there is some discernible logic behind the new word; in ex nihilo root creation there is not.
One fairly common form of motivated root creation is echoic or onomatopoetic words. Hence cuckoo sounds like the call of the bird. Sometimes the creator attempts to summon connotations present in other words, like Tolkien's hobbit summons the image of a rabbit.
Ex nihilo root creation has no logic behind it. Examples are grok, invented by Robert Heinlein in his novel Stranger in a Strange Land, or googol, which was invented on request by a mathematician's nine-year-old nephew.
Modification is where an existing word is changed to form a new one.
Folk Etymology
Some people use the term folk etymology to describe a fanciful story behind a word's origin. But etymologists use this term in a very specific, and different, way. Folk etymology is when an unfamiliar word is altered through common use to resemble a more familiar word. Hence, through the process of folk etymology cater corner becomes kitty corner.
Functional Shift
Words often shift their grammatical function over time. Nouns become verbs, verbs become nouns, nouns become adjectives, etc. Run was originally a verb, dating back to about the year 800, but in the 15th century people started using it as a noun, as in to go for a run. Some grammarians decry functional shifts as improper English, but it is a natural process.
Abbreviation
There are four distinct sub-classes of word formation through abbreviation. These are initialisms, acronyms, clipped forms, and back formations.
* In initialisms and acronyms, the initial portions of the words or syllables of a phrase are used to form a word. Hence British Broadcasting Corporation yields BBC, to overdose becomes to OD, and White Anglo-Saxon Protestant becomes WASP. The difference between an initialism and an acronym is that an acronym can be pronounced as a single word instead of being spelled out by letter (many people use the term acronym to mean both). Note that acronymic word origins are a twentieth century phenomenon. This method of word formation is unknown in earlier periods.
* A clipped form is simply one where elements of a word have been dropped in common use. Hence, telephone yields phone.
* A back formation is a clipped form of a longer word that also undergoes a functional shift. Thus the noun liaison gives birth to its back formation, the verb liaise. The shift in part of speech distinguishes a back formation from an ordinary clipped word. Unlike derivation or combination, a back formation occurs when components of the original are cut off. The only way to distinguish a back formation from the other two types is by dating. The older term is the original, even if it is the more complex form.
Generation is the creation of new words through combinations of roots and affixes.
Derivation
Derivation is the formation of new words by adding affixes (prefixes and suffixes) to a root. Unwisely is derived from the root wise.
Compounding
Compounding or composition is the use of two or more roots to form a word. Egomania is the composition of ego and mania.
One particular type of compounding is the phrasal verb. It is a type of composition where several words combine to form a verb, but instead of combining into a single word they combine into a phrase. Examples are get up, turn about, and take down. Over time, the spaces between the words in the phrase are often lost, forming a single word.
Blending
A blend or portmanteau word is the result from a specific type of compounding, one where several words are fused into one. Thus breakfast and lunch blend to become brunch.
This isn't the formation of new words per se, but is the formation of new senses for existing words.
Specialization
Specialization occurs when a word originally referred to a broad category, but over time narrows in scope to refer only to a once was what a subcategory. An example is liquor. It originally meant any liquid. Mete once referred to any type of food, not just animal flesh. Sometimes the original, general sense is lost. Deor once meant any type of animal, but the general sense was replaced by the French beast, leaving us with deer. Other times, multiple meanings continue to coexist, as in pill, meaning both a method of delivering a drug and a specific drug for birth control.
Generalization
Generalization, obviously, is the opposite of specialization. To sail once meant specifically to travel waters via windpower. It lost the specificity of windpower, as in to set sail on a submarine, and eventually came to mean any effortless travel--even if it isn't physical, as in to sail through the exam.
Metaphor
That last example for sail leads us to metaphorical changes. Sailing the ocean breeze is a metaphor for effortless travel. A metaphorical change is one where a word can serve as a metaphor for something else. So grasp, originally referring to holding something in the hand came to mean to comprehend. Nitpick, the removal of louse eggs, came to mean detailed and precise criticism.
Shift
A semantic shift is when a word attaches itself to an associated object. A bureau was once a woolen covering used to cover a desk. It eventually came to mean the desk itself and then the office that used the desks.
Go to Homepage
Go to the Big List
Last Updated 8 April 2006
© 1997-2006, by David Wilton. All rights reserved.
_CREATED: {2012-09-02} {2007-02-08}
name::
* McsEngl.namingmethod'Doing,
* McsEngl.conceptCore93.45,
* McsEngl.conceptCore336,
* McsEngl.doing.475.292,
* McsEngl.human-denoter-creating@cptCore93.44,
* McsEngl.dezignudino@cptCore336,
* McsEngl.dezignufino@cptCore336, {2007-09-23}
* McsEngl.dezigneptero's'krufino@cptCore336,
* McsEngl.krufino'dezigneptero@cptCore336,
* McsEngl.namecreating-doing-of-lagHmn@cptCore93.45, {2012-11-05}
_GENERIC:
* creating#cptCore475.130#
_WHOLE:
* DEZIGNEPTERO#cptCore383.2#
_DESCRIPTION:
DEZIGNUDINO is the KRUDINO of a brain-entity (dezignufolo) who knowing a language creates a dezigneptero for a concept.
[hmnSngo.2007-09-23_KasNik]
name::
* McsEngl.namingmethod'Importance,
The rules governed dezigneptero-formation (not yordero-formation) is of the MOST important part of a language.
[hmnSngo.2007-02-08_nikkas]
name::
* McsEngl.namingmethod'Resource,
Ancient Greek Word Formation
http://mkatz.web.wesleyan.edu/grk101/word_formation/grk101.word_formation.html:
name::
* McsEngl.namingmethod'Step,
2) DERIVATING: creating a new YORDERO from ONE old yordero.
* ADDING A SUFIKSO:
* ADDING A PREFIKSO:
name::
* McsEngl.namingmethod.SPECIFIC-DIVISION.product,
_SPECIFIC:
* NAMEPO_CREATION (for related kognepos)#cptCore642.5#
* PRIMARY-WORD-CREATING#cptCore642.1#
* SECONDARY-WORD-CREATING#cptCore642.2#
* NAMERO_CREATION (kogneros of one kognepo)
* INDIVIDUAL_NAMERO_CREATION#cptCore474.7#
* GENERAL_NAMERO_CREATION (for each kognero)
* INDIVIDERO_CREATION
name::
* McsEngl.namingmethod.SPECIFIC-DIVISION.method,
_SPECIFIC:
* SUFIKSERO
* PREFIKSERO
* INFIKSERO
* SEMIYUORDERO
* NEW_STRUCTURE
name::
* McsEngl.namingmethod.ATTRIBUTE,
* McsEngl.atribute-creation-name@cptCore642.5i,
* McsEngl.attribute-naming-method, {2012-11-04}
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.namepuino-atro@lagoSngo, {2008-07-30}
ONE_WORD:
- enteposAtro, entepos-atro, entepos'atro, [2008-08-28]
MANY_WORDS:
- entepo atru, entepo_atru [2008-08-28]
IDEA:
- entepo atre == entity with an attribute
- entepo parti == the part of an entity.
- to express the plural|singualar with semiyuordero.
- suffix -u open to use.
[hmnSngo.2008-08-16_HokoYono]
PART_ATTRIBUTE:
1) "entepo's-namepo" + "s" "parto":
- entepos parto
2) with the sufiksero "pupo": any part of an entepo.
- entepopupo.
3) root_namepo: when we have often use of the namepo OR the kognepo has many attributes and we need this to be root.
[hmnSngo.2008-08-01_HokoYono]
NONPART_ATTRIBUTE:
1) "entepo'z-namepo" + "s" "atro":
- entepoz atro
_SUFFIX:
* suffixKmo.ATRIBO:
- suffixKmo.PUPO any PARTO-atribo
- suffixKmo.TUPO any TUTO-atribo
- suffixKmo.GUPO any GENEREPTO-atribo (like super-general)
- suffixKmo.SUPO any SPECIFEPTO-atribo. (like sub-general)
EXAMPLE:
- ORGO (= organism), ORGOPUPO (= any part of an organism)
name::
* McsEngl.LANGO.ENGLISH,
EXAMPLE: PROPERTY & ENTITY:
A property of an entity & the entity that have this property, ie
womanhood & woman,
[hmnSngo.2001-11-24_nikkas]
name::
* McsEngl.namingmethod.attribute.SPECIFIC,
* McsEngl.namecreating.SPECIFIC-ATTRIBUTE,
* McsEngl.naming.specific-concept,
* McsEngl.specifo-creation-name@cptCore642.5i,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.namepuino-specifo@lagoSngo, {2008-07-30}
_METHOD:
1) BY DERIVATION: with suffix, prefix ...
2) COMPOUND_CREATION: merging words.
3) MANY WORD CONSTRUCTION:
name::
* McsEngl.namingmethod.specific.LANGO.KAMO,
ONE_WORD:
- entepoAtro, entepo-atro, entepo'atro, [2008-08-28]
MANY_WORDS:
- entepo atre, entepo_atre [2008-08-28]
1) With same FIRST SEMIYUORDERO: (the generic):
- lango_komo, lango_anglo, ...
- genero-atro,
* The relative-names, when it is absolute clear, can ommit the first (general) semiyuordero.
[hmnSngo.2008-08-04_HokoYono]
* ALL specifics will have as namepo the yuordero that have as first semiyuordero the namepo of the next-higher kognepo, BUT could have as first semiyuordero and any IMPORTANT of any of its general.
[hmnSngo.2008-08-04_HokoYono]
2) ALL SPECIFICS TO HAVE THE SAME SUFIKSERO:
- langero, kognero, namero, ...
- lango, kognepo, homo,
- lange, kognepe, home,
3) ALL SPECIFICS TO HAVE MORE THAN ONE WORD WITH FIRST THE GENERAL:
- genero atre.
name::
* McsEngl.namingmethod.specific.LANGO.ESPERANTO,
Compound words in Esperanto are similar to English, in that the final root is basic to the meaning. The roots may be joined together directly, or with an epenthetic (linking) vowel to aid pronunciation. This epenthetic vowel is most commonly the nominal suffix -o-, used regardless of number or case, but other grammatical suffixes may be used when the inherent part of speech of the first root of the compound needs to be changed.
kantobirdo (a songbird) versus birdokanto (a birdsong)
[http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_vocabulary]
name::
* McsEngl.namingmethod.specific.LOGERO,
_KOMO:
* suffixKmo.ero: name WORDS we use in logo:
- verb-er:
- noun-er:
- corelat-er:
- pronoun-er:
- quantifi-er:
name::
* McsEngl.namingmethod.specific.DIMINUTIVE-MAGNIFICATIVE,
* McsEngl.diminutive@cptCore712i,
* McsElln.ΥΠΟΚΟΡΙΣΤΙΚΟ,
* McsElln.ΧΑΪΔΕΥΤΙΚΟ,
* McsElln.ΜΕΓΕΘΥΝΤΙΚΟ,
* McsElln.ΜΕΓΑΛΩΤΙΚΟ,
_ENGLISH:
** -e -ule:
- globe globule.
_GREEK:
**
- παιδί & παιδάκι & παίδαρος,
USE:
Ονομάζονται ΥΠΟΚΟΡΙΣΤΙΚΑ ή ΧΑΪΔΕΥΤΙΚΑ, ουσιαστικά παράγωγα από ουσιαστικά που φανερώνουν το σημαινόμενο από το πρωτότυπο ως μικρό, είτε επειδή είναι αληθινά μικρό είτε επειδή το λέμε χαϊδευτικά:
- να μια γατίτσα, τι να σου κάμω παιδάκι μου, πιες νεράκι.
Υποκοριστικά μεταχειριζόμαστε και για άλλους λόγους:
α) για να φανερώσωμε το περίπου:
- θα ξεκινήσωμε το βραδάκι.
β) για να κάμωμε ευγενικότερη την παράκλησή μας:
- δώσε μου ένα καφεδάκι.
γ) περιφρονητικά:
- είναι ανθρωπάκος.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΙΜΤ 1978 (1941), 123]
_CREATED: {2004-01-12} {2001-12-03}
name::
* McsEngl.namingmethod.COMBINATING,
* McsEngl.conceptCore642.4,
* McsEngl.conceptCore642.4,
* McsEngl.doing.475.294,
* McsEngl.compound-creation@cptCore642.4,
* McsEngl.combinating@cptCore642.4,
* McsEngl.word'combining@cptCore642.4,
* McsEngl.compoundation@cptCore710,
* McsEngl.language-compoundation,
* McsEngl.COMBINATE!~verb,
_DEFINITION:
* LANGUAGE-COMPOUNDATION is the part of LANGUAGE-CREATION#ql:hl'creation# that creates new WORDS by compounding old ones.
[hmnSngo.2001-12-03_nikkas]
* ΣΥΝΘΕΣΗ λέγεται η δημιουργία λέξης από ΔΥΟ άλλες.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 42#cptResource310#]
ARGUMENO-SINTAKS:
* HL-KNOWER:
* COMBINATION-WORD#cptCore610.5#
name::
* McsEngl.namingmethod.CONCEPT.SEMASIO (one-brnconcept),
* McsEngl.conceptCore642.6,
* McsEngl.conceptCore642.6,
* McsEngl.kognero-name-creation@cptCore642.5,
* McsEngl.general-namero-creation@cptCore642.5,
* McsEngl.logim'relative'words@cptCore712i,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.nameruino@lagoSngo, {2008-07-30}
_DEFINITION:
* "Nameros" are only the "nounero", "verbero", "deanero". The others "nameros" like adjectives, cases are derivatives = namepos = related kognepos.
[2008-08-19]
===
* The process of creation the kogneros (general-nameros) of ONE kognepo.
[hmnSngo.2008-07-30_HokoYono]
===
* LOGIM--RELATIVE-WORDS are the relative-words that are logims.
name::
* McsEngl.nameruino.LANGO.KAMO,
The nounero-general-namero is the namepo of the kognepo.
_VERBERO:
* suffixKmo.in: a verbero - no time, dependent-sentence.
* suffixKmo.en: a verbero - past.
* suffixKmo.an: a verbero - present.
* suffixKmo.un: a verbero - future.
* suffixKmo.ino: the nounero of doing.
* VERB: speak, feel,
* NOUN: speak-ing, feel-ing,
* PROCESSOR: speak-or, feel-or,
* PRODUCT: speak-ion, feel-ion,
* add, add-or, add-ar, add-in(g) (process) add-on (corelation)
[hmnSngo.2004-01-13_nikkas]
name::
* McsEngl.nameruino.LANGO.ESPERANTO,
kell116. The majority of roots have such a meaning that at least two kinds of words, and often three or four, may be formed from them by use of the general endings for verbs, nouns, adjectives and adverbs. (Each root will hereafter be quoted but once in the vocabularies, with a hyphen separating it from the ending with which it appears first in the reading lesson, or with which it is most frequently used.) Following are examples of word formation from roots already familiar:
Verb. Noun. Adjective. Adverb.
brili brilo brila brile
to shine shine, brilliance shining, brilliant brilliantly
flori floro flora flore
to bloom flower, blossom floral florally
gxoji gxojo gxoja gxoje
to rejoice joy, gladness joyful, glad gladly
kontuzi kontuzo
to bruise bruise, contusion
tuto tuta tute
whole entire, whole: all entirely
[Kellerman, A COMPLETE GRAMMAR OF ESPERANTO 1910, 83]
* The above is close to my notion of 'logims#cptCore1067#' but absolutly NOT what I think because for me the noun of 'flori' is not the flower but the ACT of blooming.
[hmnSngo.2002-07-11_nikkas]
WOPARTICIPIAL NOUNS.
kell205. Nouns may be formed from participles, by substituting the noun ending -o for the adjectival ending -a. Such participial nouns indicate persons temporarily or non-professionally performing or undergoing that which is expressed by the root: *
helpanto, one who is helping, an assistant.
elpenainto, one who has thought out something, an inventor.
legonto, one who is about to read.
vidato, one (being) seen.
sendito, one (having been) sent, an envoy.
la jugxoto, the one about to be judged, the accused,
* Participial nouns must not be confused with nouns formed by the suffix -ist- (172) expressing professional or permanent occupation:
rajdanto, a rider. rajdisto, jockey, horseman.
jugxanto, a judge (of something). jugxisto, judge (professional).
laboranto, a person working. labodsto, laborer.
[Kellerman, A COMPLETE GRAMMAR OF ESPERANTO 1910, 153]
name::
* McsEngl.nameruino.LANGO.ENGLISH,
OBJECT (= not relation or process)
_DUINO:
* suffixEng.ance:
- assistance (n), assist (v).
- 5. annoyance, annoying, irritation, vexation -- (the act of troubling or annoying someone) [WordNet]
* suffixEng.ion:
- irritation (n), irritate (v),
** -ATION -E (derivating.logims.ation):
- quantiz-ation quantiz-e.
- isolat-ion isolat-e isolat-e
* suffixEng.ment:
- management (n), manage (v),
- definement (n), define (v)
- achieve-ment achieve achievable.
- measure-ment measure measurable - measurability.
_ENGLISH:
* ALL have nouns.
[hmnSngo.2002-06-22_nikkas]
* NOUN ADJECTIVE ADVERB:
** - -OUS -OUSLY (relatives.logims.0.ous):
- danger danger-ous danger-ously.
** - -UAL -UALLY (relatives.logims.0.ual):
* -ual create adjectives FROM nouns.
* many words that end with -ual have same forms for noun and adjective.
- concept concept-ual concept-ually,
** -NESS - -LY (relatives.logims.ness):
* -ness make nouns FROM adjectives.
- careful-ness careful careful-ly.
- definite-ness definite definite-ly
- quick-ness quick quick-ly.
** -ITY|-NESS - LY:
- fertil-ity|ness fertile fertile-ly,
** -ility -le -le (relatives.logims.ility):
- flexib-ility flexib-le flexib-ly
** -ial:
- ambassandor ambassandor-ial,
** -ic:
- symbol symbol-ic,
* NOUN VERB ADJECTIVE ADVERB:
* VERB, NOUN, ADJECTIVE, ADVERB, EXAMPLE,
., ., ., .,
., ., ., ., close/close/close/close,
., ., y, ily,
., ., y, ily, cloud/cloud/cloudy/cloudily,
., .|ing, ed|ing, -,
., .|ing, ed|ing, -, access/access|accessing/accessed|accessing,
., ance|ing, ed|ing, -,
., ance|ing, ed|ing, -, accept/acceptance|accepting/accepted|accepting/-,
., ment, -, -,
., ment, -, -, achieve/achievement/-/-,
., ion, ed|ive, -,
., ion, ed|ive, -, deduct/deduction/deducted|deductive/-,
e, ion, e, -,
e, ion, e, -, elaborate/elaboration/elaborate/-,
e, ion, ive, ively,
e, ion, ive, ively, imitate/imitation/imitative/imitatively,
e, ing, ed, -,
e, ing, ed, -, stabilize/stabilizing/stabilized/-,
y, ication, -, -,
y, ication, -, -, justify/justification/-/-,
-, ., ous, -,
-, ., ous, -, -/cancer/cancerous/-,
-, ility, le, le|ly,
-, ility, le, le|ly, -/feasibility/feasible/feasible|feasibly,
name::
* McsEngl.nameruino.LANGO.GREEK,
_GREEK:
VERB, NOUN, ADJECTIVE, ADVERB, EXAMPLE,
αι, ός, ενος, -, έρχομ-αι/ερχομ-ός/ερχόμ-ενος/-.
εύω, ειά|εψη, εμένος, εύοντας, δουλ-εύω/δουλ-ειά|δούλ-εψ-η/δουλ-εμένος/δουλ-εύοντας.
ζω, σμα, σμένος, ζοντας, στολί-ζω/στόλι-σμα/στολι-σμένος/στολί-ζοντας.
νω, σιμο, μένος, νοντας, χά-νω/χά-σιμο/χα-μένος/χά-νοντας
ώ, εια, ημένος, ώντας, καλλιεργ-ώ/καλλιέργ-εια/καλλιεργ-ημένος/καλλιεργ-ώντας.
ώ, ημα, -, ώντας, βογκ-ώ/βόγκ-ημα/-/βογκ-ώντας.
ώ, ημα|ιά, ημμένος, ώντας, μιλ-ώ/μιλ-ιά|μίλ-ημα/μιλ-ημμένος/μιλ-ώντας.
ώ, ηση, ητικός, ητικά, ενοχλ-ώ/ενόχλ-ηση/ενοχλ-ητικός/ενοχλ-ητικά.
ώ, ι, ημμένος, ώντας, κολυμπ-ώ/κολύμπ-ι/κολυμπ-ημμένος/κολυμπ-ώντας.
ώ, ιο, -, ώντας, γελ-ώ/γέλ-ιο/-/γελ-ώντας.
ω, ση, όμενος, οντας, διευθύν-ω/διεύθυν-ση/διευθυν-όμενος/διευθύν-οντας.
-, ., νος, -, -/μαλλί/μάλλι-νος/-.
-, ., κός, -, -, οικογένεια/οικογενεια-κός/-.
-, α, ός, -, -,
-, α, ός, -, -, αλμύρ-α/αλμυρ-ός/-.
-, άδα, ος, -, -,
-, άδα, ος, -, -, αγρι-άδα/άγρι-ος/-.
-, ή, άτικος, -, -,
-, ή, άτικος, -, -, κυριακ-ή/κυριακ-άτικος/-.
-, ι, ένιος, -,
-, ι, ένιος, -, ασήμ-ι/ασημ-ένιος/-.
ADNOUNERO:
- ζεστός & ζεστή & ζεστό & ζεστότερος & ζεστότατος,
name::
* McsEngl.nameruino.VERBERO,
_DERIVATIVES:
* VERB: FEEL, SENSE,
* NOUN: FEEL-ING, SENSING,
* PRODUCT: FEEL-ION, SENSION,
[hmnSngo.2004-01-11_nikkas]
name::
* McsEngl.namingmethod.CONCEPT.BRAIN (related kognepos),
* McsEngl.conceptCore642.5,
* McsEngl.conceptCore642.5,
* McsEngl.name-of-brainconcept-creation@cptCore642.5, {2012-11-04}
* McsEngl.name-creation@cptCore642.5,
* McsEngl.termineruino.kognepo@cptCore642.5,
* McsEngl.concept-name-creation@cptCore642.5,
* McsEngl.namemptero'creation@cptCore642.5,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.namepuino@lagoSngo, {2008-07-30}
_DEFINITION:
* The creating of the name of a concept.
[hmnSngo.2006-01-13_nikkas]
===
How the languages express kognepos.
_SPECIFIC:
* NAME-ABSOLUTE CREATING
* NAME-RELATIVE CREATING
name::
* McsEngl.namepuino.LANGO.KAMO,
1) Related kognepos, must have related namepos (= names).
Also related namepos start the same in order, in our computer era, to be order alphabetically near each other. Komo use less prefixes than the other languages.
[hmnSngo.2008-07-31_HokoYono]
2) ROOT_NAMEPO: when
a) we have often use of the namepo OR
b) the kognepo has many attributes and we need this to be root.
[hmnSngo.2008-08-01_HokoYono]
name::
* McsEngl.namepuino.PRIMARY (root-namepo),
* McsEngl.conceptCore642.1,
* McsEngl.conceptCore642.1,
* McsEngl.root-namepo-creation@cptCore642.1,
* McsEngl.primary'namepo'creating@cptCore642.1,
* McsEngl.sylable'combining@cptCore642.1,
_DEFINITION:
* SYLABLE-COMBINING is the functing of a hl-knower who creates new words by combining sylables.
[hmnSngo.2004-01-12_nikkas]
name::
* McsEngl.namepuino.SECONDARY (derived-namepo),
* McsEngl.conceptCore642.2,
* McsEngl.conceptCore642.2,
* McsEngl.secondary'word'creating@cptCore642.2,
_DEFINITION:
* SECONDARY-WORD-CREATING is the functing of a hl-knower who creates new words from other words.
[hmnSngo.2004-01-12_nikkas]
ARGUMENO-SINTAKS:
* HL-KNOWER
* SECONDARY-WORD#cptCore610.3#
name::
* McsEngl.namingmethod.COUNTRY-NATIONAL,
_KOMO:
* suffixKmo.homo:
- elado'homo (=greek)
_ESPERANTO:
* suffixEpo.io:
-io
a country named after a geographic feature, and now after an ethnicity
Meksikio (Mexico, from Meksiko 'Mexico City'); Nigerio (Nigeria, from Nigero 'the river Niger'); Anglio (England, from Anglo 'English person'); patrio (fatherland, from 'father') [cannot be used as a root io]
_ENGLISH:
* suffixEng.ese:
- japan, japan-ese,
* suffixEng.n:
- armenia, armenia-n,
* suffixEng.an:
- europe, europe-an,
* suffixEng.ian:
- belorussian,
- californian,
- egyptian,
* suffixEng.k:
- greece, greek,
_CREATED: {2004-01-12} {2001-12-03}
name::
* McsEngl.namingmethod.DERIVATING,
* McsEngl.conceptCore642.3,
* McsEngl.doing.475.293,
* McsEngl.derivating@cptCore642.3,
* McsEngl.derivation@cptCore552,
* McsEngl.language-derivation,
=== _VERB:
* McsEngl.DARIVATE!~verb,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ-ΓΛΩΣΣΑΣ,
* McsElln.ΠΑΡΑΓΩΓΗ-(ΓΛΩΣΣΑΣ),
_DEFINITION:
* Today languages confuse
- "general-namero" (= the names of the kogneros#cptCore453# of ONE kognepo#cptCore383#) and
- "concept-name" creation.
[hmnSngo.2008-07-30_HokoYono]
===
* LANGUAGE-DERIVATION is the part of LANGUAGE-CREATION that creates new WORDS by logeme-affixes.
[hmnSngo.2001-12-03_nikkas]
===
* In linguistics, derivation is "Used to form new words, as with happi-ness and un-happy from happy, or determination from determine. A contrast is intended with the process of inflection, which uses another kind of affix in order to form variants of the same word, as with determine/determine-s/determin-ing/determin-ed.[1]
A derivational suffix usually applies to words of one syntactic category and changes them into words of another syntactic category. For example, the English derivational suffix -ly changes adjectives into adverbs (slow > slowly).
1. Crystal, David (1999): The Penguin Dictionary of Language. - Penguin Books - England.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Derivation_(linguistics)]
===
* 4. derivation -- ((descriptive linguistics) the process whereby new words are formed from existing words or bases by affixation: `singer' from `sing'; `undo' from `do')
[WordNet 2.0]
===
* ΠΑΡΑΓΩΓΗ λέγεται η δημιουργία μιας λέξης από μια άλλη.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 12#cptResource310#]
===
Definition
Derivation is the formation of a new word or inflectable stem from another word or stem. It typically occurs by the addition of an affix.
The derived word is often of a different word class from the original. It may thus take the inflectional affixes of the new word class.
Discussion
In contrast to inflection, derivation
is not obligatory
typically produces a greater change of meaning from the original form, and
is more likely to result in a form which has a somewhat idiosyncratic meaning.
often changes the grammatical category of a root
Examples (English)
Kindness is derived from kind.
Joyful is derived from joy.
Amazement is derived from amaze.
Speaker is derived from speak.
National is derived from nation.
[http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsDerivation.htm]
ARGUMENO-SINTAKS:
* KNOWOR-HL:
* DERIVATION-WORD#cptCore610.4#
name::
* McsEngl.derivating.ALL,
process-intensive & process, φευγάλα (φεύγω φυγή),
property-intensive & property, ασπριλα & άσπρος,
property-diminutive & property, ζεστούτσικος & ζεστός,
entity-&-property#ql:relatives.entity'property#, λεβεντιά & λεβέντης,
animal & edible-meat, chicken (animal) & chicken (food),
direction & place, northward & north,
place & entity, πλυσταριό & πλύστρα,
unit of measurement & entity we use, καλαθιά & καλάθι,
name::
* McsEngl.derivating.ENGLISH,
* WordNet 1.6, 1997(WNWORD.NFO) (129.365 Logims):
* WordNet 1.6(WNWORD2.NFO) (121.790 unique Words)
* Carnegie Mellon Pronouncing Dictionary 0.6d
* Carnegie Mellon(CMUDICT2.NFO) Pronouncing Dictionary 0.6d (2 begining-ending)
name::
* McsEngl.namingmethod.DOING,
* McsEngl.duino-creation-name@cptCore642.5i,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.namepuino-duino@lagoSngo, {2008-07-30}
name::
* McsEngl.namingmethod.DUINO-DUALO,
_KOMO:
* suffixKmo.alo: any argument.
* suffixKmo.olo: the noun actor or functor (duor)
* suffixKmo.ilo: the noun actur on which the actor is acting.
* suffixKmo.elo: the noun2 actur on which the actor is acting.
* suffixKmo.ulo: the noun product of doing. the new argument.
QUANT-ANCE MEASURANCE length human
quant-or measuror 2 2
unit of unit of measurement m human
quant-ity measure 2 m 2 humans
[2003-12-18]
name::
* McsEngl.namingmethod.DUINO'PRODUCT,
termineruino.Product'Duino'Entity,
_KOMO:
* suffixKmo.ulo:
- sensing, sensar,
- terminero ===> termineruino
- namero ===> nameruino
* ENTITY ==> PRODUCT suffixKmo.uo:
- nao (brain), nuo (brain product)
[hmnSngo.2008-08-18_HokoYono]
* KO (quantity)
* KEINO (relation)#cptCore546.69#
* KUDINO (function of measurement)
* KOO | KUFOLO (the measurer)
* KIO | KUFILO (megethos)#cptCore744#
* KEO | KUFELO (unit)#cptCore776#
* KUO | KUFULO (number)#cptCore88#
[hmnSngo.2008-08-18_HokoYono]
name::
* McsEngl.namingmethod.DUDINO,
_KOMO:
- XXXO: the entity that has the function.
- XXXUDINO: the function.
- XXXULO: the product.
[hmnSngo.2008-09-01_HoKoNoo]
name::
* McsEngl.namingmethod.DUDINO'DUTINO,
_KOMO:
* suffixKmo.ufino: denotes function
* suffixKmo.utino: denotes action
_ESPERANTO:
* Esperanto uses the sufix -ig- to create the acting-verb from the functing:
- La akvo bolas (The water boils) Li boligas la akvon (He boils the water)
name::
* McsEngl.namingmethod.DUTINO'DUTALO,
_ENGLISH:
* suffixEng.ant:
- assist, assist-ant,
* suffixEng.ee:
- employ, employ-er emplo-ee,
name::
* McsEngl.namingmethod.DUTINO'DUTOLO,
_KOMO:
* suffixKmo.olo:
* act, actor,
_ENGLISH:
* suffixEng.er:
- speak, speak-er,
* suffixEng.or:
- act, act-or,
-or -or
-or is used at the end of nouns that refer to people or things which perform a particular action.
...a major investor.
...the translator.
...an electric generator.
SUFFIX
(c) HarperCollins Publishers.
_GREEK:
γιατρεύω & γιατρός,
γράφω, γραφ-ιάς,
μιλώ, ομιλ-ητής,
ράβω, ράφ-της,
χτίζω, χτίσ-της,
μετατρέπω, μετατροπ-έας, μετατρεπόμενο,
προσδιορίζω, προσδιορίζων, προσδιοριζόμενο,
ΑΦΑΙΡΩ, αφαιρέτης, ΑΦΑΙΡΕΤΕΟΣ.
name::
* McsEngl.namingmethod.DUTINO'TOOL,
_ESPERANTO:
* suffixEpo.ilo:
kell63. Names of instruments, tools or utensils may be formed by adding the suffix -iL (followed by the ending -o) to roots * whose meaning permits:
flugilo, wing (from flugi, to fly).
kaptilo, snare, trap (from kapti, to catch).
kudrilo, needle (from kudri, to sew).
montrilo, indicator, (clock) hand (from montri, to point out, show).
tenilo, handle (from teni, to hold).
[Kellerman, A COMPLETE GRAMMAR OF ESPERANTO 1910, 42]
_ENGLISH:
* suffixEng.ant:
* attract, attract-ant (a substance used to attract animals):
_GREEK:
* κλαδεύω, κλαδευτήρι,
* ΚΑΤΑΒΡΕΧΩ, ΚΑΤΑΒΡΕΧΤΗΡΑΣ.
* μαχαιρώνω, μαχαίρι,
name::
* McsEngl.namingmethod.duino.LANGO.KAMO,
DUDINO'DUTINO:
* suffixKmo.ufino: denotes function
* suffixKmo.utino: denotes action
_DUDINO:
* dufinolo ==> dufino: from the "organ" ==> its function.
-- braino-brainufino,
-- vido-vidufino,
-- earo-earufino,
* dufinalo ==> dufino: kognepto-kogneptufino (any dufinalo = kognepto)
* dufinulo ==> dufino:
name::
* McsEngl.namingmethod.duino.LANGO.ESPERANTO,
DUDINO'DUTINO:
* Esperanto uses the sufix -ig- to create the acting-verb from the functing:
- La akvo bolas (The water boils) Li boligas la akvon (He boils the water)
name::
* McsEngl.namingmethod.duino.LANGO.ENGLISH,
-ify is used at the end of verbs that refer to making something or someone different in some way.
More needs to be done to simplify the process of registering to vote.
Water can be purified by boiling for five minutes.
SUFFIX (c) HarperCollins Publishers.
name::
* McsEngl.namingmethod.ENTITY-SCIENCE-SCIENTIST,
termineruino.science_scientist_entity,
_KOMO:
* suffixKmo.logo: a science on this entity.
- language, languagology, languagist,
* suffixKmo.teorio: a theory on this entity.
* suffixKmo.homo: a person on this science.
kml'suffix.SCIENCE:
* suffixKmo.SCIENCE:
* suffixKmo.LOGO
= It can be used as a prefikso eg: Langufinologo, Logolangufino = linguistics.
[hmnSngo.2007-12-12_KasNik]
_ENGLISH:
* suffixEng.ology:
- psych-ology <== psych-e,
- epistemology <== episteme,
name::
* McsEngl.namingmethod.INFLECTIONING,
* McsEngl.inflectioning, {2012-11-04}
_DESCRIPTION:
Definition
Inflection is variation in the form of a word, typically by means of an affix, that expresses a grammatical contrast which is obligatory for the stem’s word class in some given grammatical context.
Discussion
In contrast to derivation, inflection
- does not result in a change of word class, and
- usually produces a predictable, nonidiosyncratic change of meaning.
[http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsInflection.htm]
name::
* McsEngl.namingmethod.NEGATION,
* McsEngl.complement-creation-name@cptCore642i,
* McsEngl.negation-creation-name@cptCore642i,
* McsEngl.opposite-creation-name@cptCore642i,
* McsEngl.namepuino.complement,
* McsEngl.termineruino.opposite,
* McsEngl.termineruino.complement,
* McsEngl.derivating.nounero.KOMPLETEINO,
SPECIFIC_COMPLEMENT:
- ubo-642i,
- ubo (from bo=specific) [2008-08-20]
1) two complements: e/u, o/i, voiced/voiceless
2) three complements: e/a/u, o/a/i
[hmnSngo.2008-06-29_HokoYono]
It uses "udo" instead of "co" ("edo" for affirmation).
[hmnSngo.2008-07-29_HokoYono]
Komo uses 2 methods to create it:
1) with sufiksero "co": homo, homo-co
- this way preserves ALPHABETICALLY the 2 related concepts.
2) with prefiksero "u": loko-niaro, loko-uniaro.
- in cases where the alphabetical relation of the 2 concepts is preserved in another way.
[hmnSngo.2008-06-04_HokoYono]
PARTIAL_COMPLEMENT:
- udo-642i,
- udo (from do=part) [2008-08-20]
name::
* McsEngl.LANGO.ESPERANTO,
epo'prefix.MAL:
kell67. If the meaning of a word is such that it can have a direct opposite, such opposite may be formed from it by use of the prefix mal- : *
malalta, low, short (from alta, high, tall).
malamiko, enemy (from amiko, friend).
maldekstra, left (from dekstra, right).
malhelpi, to hinder (from helpi, to help).
maljuna, aged, old (from juna, young).
malnova, old, not new (from nova, new).
[Kellerman, A COMPLETE GRAMMAR OF ESPERANTO 1910, 46]
name::
* McsEngl.LANGO.ENGLISH,
** The spesific-dichotomous-complement.
* prefiksero.eng.un:
- unrelated <== related.
* prefiksero.eng.non:
- non-continuous <== continuous.
* : no-preposition <== preposition.
* prefiksero.eng.in:
- indefinite <== definite.
- irrelevant <== inrelevant <== relevant.
* prefiksero.eng.dis:
= DIS=ΤΟ ΑΝΤΙΘΕΤΟ ΑΠΟ:
- dissimilarity <== similarity,
name::
* McsEngl.namingmethod.MAPPING-ENTITIES,
_KOMO:
* ONE ROOT, DIFERENT SUFIKSEROS:
--- kognepo, kognemo, kognero.
- in this case the "whole|part" "generic|specific" entities have all the same sufiksero but have diferent roots.
---
vudosimbepo, vudosimbemo, vudosimbero
vudepo, vudemo, vudero
kognepo, kognemo, kognero.
name::
* McsEngl.namingmethod.LANGO.KAMO,
_CASES:
1) LANGERO_CONCEPTS: suffixes. nounero, verbero, ... [2008-09-10]
- o, nounero
- i, verbero
- a, reinero
- e, specifivero
- u, atribivero
2) SPECIFICS AND ATTRIBUTES:
a) semiyuorderos. [2008-09-10]
- langoKomo, langoGreko,
- langosGramo,
b) addition of letters: in order to make smaller a word. [2008-09-14]
- foEto ==> foEtpo, foEtro, foEtko (logo --> speech, text, gesture)
3) RELATION|PROCESS_ARGUMENTS: vowel_method. [2008-09-10]
- rutino: rutalo, rutolo, rutilo, rutulo, rutelo.
4) RELATIONS: voice_voiceless_method. [2008-09-10]
- rino, rimo (specific_complements)
- info, invo (mapping_relation)
VOICE_VOICELESS_METHOD: p_b, f_v, q_w, t_d, s_z, c_j, k_g, h_y, m_n_mn, l_r_lr
- eko, ego, ekogo,
1) complements:
- tao/dao (time/space)
- umo, uno, umono, unomo. [2008-09-13]
- umo, uno, umno. [2008-09-10]
VOWEL_METHOD: e_u, o_i, e_a_u, o_a_i.
1) two complements: e/u, o/i,
2) three complements: e/a/u, o/a/i
3) point/interal:
- tao, teo(point), tuo(interval)
SUFFIKS_METHOD:
1) Namokognero creation (all the nameros of one concept):
- atro, atre, atri, atra,
2) related concepts:
- atro, atreino,
-
- duino, duinolo, duinilo, whom=duinelo, product=duinulo, arg=duinalo,
Because komo needs one root for a concept and creates all the "syntactic|grammatical"-categories (noun, verb, adjective, adverb, conjunction), needs the SMALEST-CORE-VOCABULARY to communicate the same meaning.
[hmnSngo.2008-08-01_HokoYono]
The usage-frequency of a kognero, is the criterion to use for it a short root, and not a derivative name.
[hmnSngo.2008-08-04_HokoYono]
name::
* McsEngl.namingmethod.LANGO.ESPERANTO,
kell116. The majority of roots have such a meaning that at least two kinds of words, and often three or four, may be formed from them by use of the general endings for verbs, nouns, adjectives and adverbs. (Each root will hereafter be quoted but once in the vocabularies, with a hyphen separating it from the ending with which it appears first in the reading lesson, or with which it is most frequently used.) Following are examples of word formation from roots already familiar:
Verb. Noun. Adjective. Adverb.
brili brilo brila brile
to shine shine, brilliance shining, brilliant brilliantly
flori floro flora flore
to bloom flower, blossom floral florally
gxoji gxojo gxoja gxoje
to rejoice joy, gladness joyful, glad gladly
kontuzi kontuzo
to bruise bruise, contusion
tuto tuta tute
whole entire, whole: all entirely
[Kellerman, A COMPLETE GRAMMAR OF ESPERANTO 1910, 83]
* flor-i (to bloom), flor-o (flower) is an example that esperanto is missing the point that one kognepo can have many kogneros with a consistent rule. But the language, before the advent of computer, came near to the point.
[hmnSngo.2008-08-04_HokoYono]
Each root word has an inherent part of speech: nominal, adjectival, verbal, or adverbial. These must be memorized explicitly and affect the use of the part-of-speech suffixes. With an adjectival or verbal root, the nominal suffix -o indicates an abstraction: parolo (an act of speech, one's word) from the verbal root paroli (to speak); belo (beauty) from the adjectival root bela (beautiful); whereas with a noun, the nominal suffix simply indicates the noun. Nominal or verbal roots may likewise be modified with the adjectival suffix -a: rega (royal), from the nominal root rego (a king); parola (spoken). The various verbal endings mean to be when added to an adjectival root: beli (to be beautiful); and with a nominal root they mean to act as the noun, to use the noun, etc., depending on the semantics of the root: regi (to reign). There are relatively few adverbial roots, so most words ending in -e are derived: bele (beautifully). Often with a nominal or verbal root, the English equivalent is a prepositional phrase: parole (by speech, orally); vide (visually, by sight); rege (like a king, royally).
[http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_grammar] 2008-08-04
Word formation
One of the ways Zamenhof made Esperanto easier to learn than ethnic languages was by creating a regular and highly productive derivational morphology. Through the judicious use of lexical affixes (prefixes and suffixes), the core vocabulary needed for communication was greatly reduced. It has been estimated that on average one root in Esperanto is the communicative equivalent of ten words in English.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_vocabulary]
name::
* McsEngl.namingmethod.MALE-FEMALE,
_KOMO:
* suffixKmo.UMO: male
* suffixKmo.UNO: female
* suffixKmo.mano: male
* suffixKmo.muno: female
kml'suffix.MAN_WOMAN:
* suffixKmo.MALE_FEMALE:
* suffixKmo.MAN_WOMAN:
- MAO male
- NAO female
[hmnSngo.2008-06-15_HokoYono]
==========================
- MANO homomano= man, tigromano, [2006-11-15]
- MUNO homomuno= woman, tigromuno [2006-11-15]
_ESPERANTO:
kell59. Feminine nouns corresponding to distinctly masculine nouns such as frato, knabo, viro, may be formed from these by insertingthe suffix -in- just before the noun-ending -o:
fratino, sister (from frato, brother).
patrino, mother (from patro, father).
knabino, girl (from knabo, boy).
virino, woman (from viro, man).
[Kellerman, A COMPLETE GRAMMAR OF ESPERANTO 1910, 38]
name::
* McsEngl.namingmethod.MONEY,
name::
* McsEngl.LANGO.ESPERANTO,
THE INTERNATIONAL MONEY SYSTEM.
kell285. Names of national coins translated into international form (as dolaro, dollar, cendo, cent) cannot convey a very definite meaning to persons not familiar with these coins. Consequently the system devised for international use (not for actual coins, but for calculation and price quotations) is based upon a unit called the speso.
The multiples of this unit are the spesdeko (10 spesoj), ‘spescento (100 spesoj), and spesmilo (1000 spesoj). Ten spesmiloj have approximately the value of a five-dollar gold piece, twenty marks, twenty-five francs, one pound sterling, etc. The spesmilo, equivalent to about $0.4575 in the money of the United States and Canada, is 6he unit commonly used. (To reduce dollars to spesmiloj, multiply by 2.051.)
[Kellerman, A COMPLETE GRAMMAR OF ESPERANTO 1910, 227]
name::
* McsEngl.namingmethod.NOMENCLATURE,
* McsEngl.nomenclature, {2012-10-29}
=== _NOTES: _ETYMOLOGY:
The word nomenclature is derived from the Latin nomen - name, calare - to call; the Ancient Greek ονοματοκλήτωρ from όνομα or onoma meaning name and equivalent to the Old English nama and Old High German namo which is derived from Sanskrit nama. The Latin term nomenclatura refers to a list of names as does the word nomenclator which can also indicate a provider or announcer of names.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_name#Etymology]
_DESCRIPTION:
Nomenclature is a term that applies to either
- a list of names or terms, or to
- the system of principles, procedures and terms related to naming—which is the assigning of a word or phrase to a particular object, event, or property.[1] The principles of naming vary from the relatively informal conventions of everyday speech to the internationally-agreed principles, rules and recommendations that govern the formation and use of the specialist terms used in scientific and other disciplines.
Naming "things" is a part of our general communication using words and language: it is an aspect of everyday taxonomy as we distinguish the objects of our experience, together with their similarities and differences, which we identify, name and classify. The use of names, as the many different kinds of nouns embedded in different languages, connects nomenclature to theoretical linguistics, while the way we mentally structure the world in relation to word meanings and experience relates to the philosophy of language.
Onomastics, the study of proper names and their origins, includes: anthroponymy, concerned with human names, including personal names, surnames and nicknames; toponymy the study of place names; and etymology, the derivation, history and use of names as revealed through comparative and descriptive linguistics.
The scientific need for simple, stable and internationally-accepted systems for naming objects of the natural world has generated many formal nomenclatural systems. Probably the best known of these nomenclatural systems are the five codes of biological nomenclature that govern the Latinized scientific names of organisms.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Nomenclature]
name::
* McsEngl.namingmethod.NOUN,
* McsEngl.creating.noun, {2012-11-23}
* McsEngl.noun-creation, {2012-11-23}
From Wikipedia, the free encyclopedia
Initial-stress derivation is a phonological process in English, wherein stress is moved to the first syllable of any of several dozen verbs when they become nouns or adjectives. This is called a suprafix in linguistics. It is gradually becoming more standardized in some English dialects, but is not present in all, and the list of affected words differs from area to area, and whether a word is used metaphorically or not. At least 170 verb-noun (or adjective) pairs exist. Some examples are:
conflict.
as a verb, "I hope that won't conflνct in any way."
as a noun, "There will be no cσnflict."
record.
as a verb, "Remember to recσrd the show!".
as a noun, "I'll keep a rιcord of that request."
permit.
as a verb, "I won't permνt that."
as a noun, "We already got a pιrmit."
[http://en.wikipedia.org/wiki/Initial-stress-derived_noun]
name::
* McsEngl.nominalization,
In linguistics, nominalization or nominalisation is the use of a verb, an adjective, or an adverb as the head of a noun phrase, with or without morphological transformation. The term can also refer specifically to the process of producing a noun from another part of speech via the addition of derivational affixes (e.g., legalize versus legalization).[1]
Nominalization happens in languages around the world. Some languages simply allow verbs to be used as nouns, while others require some form of morphological transformation. English has cases of both.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Nominalization]
name::
* McsEngl.namingmethod.PROFESSION-PROFESSIONAL,
termineruino.professional_entity,
_KOMO:
* suffixKmo.homo:
- muziko'homo (=musician),
_ESPERANTO:
* suffixEpo.isto:
- muzikisto, muziko,
but komunisto,
* -isto
person professionally or avocationally occupied with an idea or activity (a narrower use than in English)
instruisto (teacher); dentisto (dentist); abelisto (a beekeeper), komunisto (a communist)
_ENGLISH:
* suffixEng.ian:
- history, historian,
- politic-s, politic-ian,
- music, , musician,
* suffixEng.y, suffixEng.er:
- philosoph-y, philosoph-er,
- work, worker,
* suffixEng.y, suffixEng.ist:
- econom-y, econom-ist,
- philolog-y, philolog-ist,
* suffixEng.ce, suffixEng.tist:
- scien-ce, scien-tist,
* different,
- medicin, doctor,
name::
* McsEngl.namingmethod.RELATION,
* McsEngl.deino-creation-name@cptCore642.5i,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.namepuino-deino@lagoSngo, {2008-07-30}
1) FROM THE NAME OF A DEALO#cptCore546.80#:
ATR-O ===> ATR-EINO
2) FROM THE NAME OF ITS DEALOS:
GENERO, SPECIFO ===> DEINO GENERE SPECIFE
NON_DEALO_DEINO:
IF the deino refers NOT in one of its dealos, we NAME it with all the names of its dealos:
- deino_tuto_bubo (whole-part)
- deino_genero_specifo.
DEALO_DEINO: Otherwise, the name of a deino refers to a dealo of a deino:
- tuteino = the deino of an entity with its tuto
- kozeino = the deino of an entity with its kozo (cause)
- specifeino = the deino of an entity with its specifepto
[hmnSngo.2008-07-29_HokoYono]
name::
* McsEngl.namingmethod.REINO-REALO,
KOMO:
* It uses the e_u, i_o, e_a_u, i_a_o, opposites to denote realos (arguments).
- reolo, reilo
- keino, keolo, keilo, keelo, keulo.
[2008-09-09]
name::
* McsEngl.namingmethod.science.ASTRONOMY,
* McsEngl.astronomical-nomenclature,
_DESCRIPTION:
Over the last few hundred years, the number of identified astronomical objects has risen from hundreds to over a billion, and more are discovered every year. Astronomers need universal systematic designations to unambiguously identify all of these objects using astronomical naming conventions, while assigning names to the most interesting objects and, where relevant, naming important or interesting features of those objects.
Planetary nomenclature
Meteorite Nomenclature
International Astronomical Union
[http://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_name#Astronomy]
name::
* McsEngl.namingmethod.science.BIOLOGY,
* McsEngl.biological-nomenclature,
_DESCRIPTION:
Nomenclature codes or codes of nomenclature are the various rulebooks that govern biological taxonomic nomenclature, each in their own broad field of organisms. To an end-user who only deals with names of species, with some awareness that species are assignable to families, it may not be noticeable that there is more than one code, but beyond this basic level these are rather different in the way they work.
The successful introduction of two-part names for species by Linnaeus was the start for an ever-expanding system of nomenclature. With all naturalists worldwide adopting this approach to thinking up names there arose several schools of thought about the details. It became ever more apparent that a detailed body of rules was necessary to govern scientific names. From the mid-nineteenth century onwards there were several initiatives to arrive at worldwide-accepted sets of rules. Presently nomenclature codes govern the naming of:
Algae, Fungi and Plants – International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (ICN), which in July 2011 replaced the International Code of Botanical Nomenclature (ICBN)
Animals – International Code of Zoological Nomenclature (ICZN)
Bacteria – International Code of Nomenclature of Bacteria (ICNB)
Cultivated plants – International Code of Nomenclature for Cultivated Plants (ICNCP)
Plant associations – International Code of Phytosociological Nomenclature
Viruses – International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV); see also virus classification
Some organisms, sometimes called ambiregnal protists, have been considered to be both protozoa and algae, and names for these have been published under either or both of the ICN and the ICZN.[1]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Biological_nomenclature]
name::
* McsEngl.namingmethod.science.CHEMISTRY,
* McsEngl.chemical-nomenclature,
* McsEngl.IUPAC-nomenclature,
_DESCRIPTION:
A chemical nomenclature is a set of rules to generate systematic names for chemical compounds. The nomenclature used most frequently worldwide is the one created and developed by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC).
The IUPAC's rules for naming organic and inorganic compounds are contained in two publications, known as the Blue Book[1][2] and the Red Book,[3] respectively. A third publication, known as the Green Book,[4] describes the recommendations for the use of symbols for physical quantities (in association with the IUPAP), while a fourth, the Gold Book,[5] contains the definitions of a large number of technical terms used in chemistry. Similar compendia exist for biochemistry[6] (the White Book, in association with the IUBMB), analytical chemistry[7] (the Orange Book), macromolecular chemistry[8] (the Purple Book) and clinical chemistry[9] (the Silver Book). These "color books" are supplemented by shorter recommendations for specific circumstances that are published from time to time in the journal Pure and Applied Chemistry.
[http://en.wikipedia.org/wiki/IUPAC_nomenclature]
name::
* McsEngl.namingmethod.UNIT-OF-MEASURMENT,
name::
* McsEngl.LANGO.ESPERANTO,
WEIGHTS AND MEASURES.
kell284. National systems of weights and measures translated into international form (as mejlo, mile, funto, pound) cannot convey a very definite meaning to one not familiar with the particular system used. Consequently the metric system (already used by scientists everywhere and by the general public in many countries) is adopted for the international system of weights and measures:
Length and Surface.
milimetro, mdlimeter (.0394 inch).
centimetro, centimeter (.3937 inch), decimetro, decimeter (3.937 inches).
metro, meter (39.37 inches).
dekametro, dekumeter (393.7 inches).
hektometro, hektometer (328 feet 1 inch).
kilometro, kilometer (3280 feet 10 inches; .62137 mile).
kvadrata metro, square meter (1550 square inches).
hektaro, hektare (2.471 acres).
Weight.
gramo, gram (15.432 grains avoirdupois).
dekagramo, dekagram (.3527 ounce avoirdupois).
hektogramo, hektogram (3.5274 ounce avoirdupois).
kilogramo, kilogram (2.2046 pounds avoirdupois).
Capacity.
decilitro, deciliter (6.1022 cubic inches; .845 gill).
litro, liter (.908 quart, dry measure; 1.0567 quart, liquid).
dekalitro, dekaliter (9.08 quart, dry measure; 2.6417 gallons).
hektolitro, hektoliter (2 bushels 3.35 pecks; 26.417 gallons).
kilolitro, kiloliter (1.308 cubic yards; 264.17 gallons).
[Kellerman, A COMPLETE GRAMMAR OF ESPERANTO 1910, 226]
name::
* McsEngl.lagHmnnam'organization,
European Association for Terminology (EAFT):
http://www.eaft-aet.net/
International Institute for Terminology and Research (IITF):
http://linux.infoterm.org/iitf-e/i-iift.htm
International Information Centre for Terminology (Infoterm):
http://www.infoterm.org
_ADDRESS.WPG:
* http://www.termnet.org//
TermNet, the International Network for Terminology, is an international co-operation forum for companies, universities, institutions and associations who engage in the further development of the global terminology market. The products and services of this market are considered and promoted by TermNet as integral and quality assuring parts of any product and service in the areas of a) information & communication, b) classification & categorization as well as c) translation & localization.
TermNet Members co-operate with a view to:
Developing and marketing terminology products and services,
Planning and implementing joint projects (research and innovation projects, as well as market development or awareness raising projects),
Organizing practice-oriented training opportunities and summer schools,
Networking and promoting own products and services during conferences, workshops and other joint activities,
Developing high-end consultancy and training services of application-oriented terminology.
TermNet was founded on the initiative of UNESCO, with the aim to establish a network for co-operation in the field of terminology. In 1988, TermNet was registered as a non-profit organization being allowed commercial activities for the benefit of its members.
[http://www.termnet.org/english/about_us/index.php]
name::
* McsEngl.lagHmnnam'resource,
_ADDRESS.WPG:
* http://www.forbes.com/sites/willburns/2014/05/31/a-naming-intervention-a-name-is-meaningless-until-you-give-it-meaning//
name::
* McsEngl.lagHmnnam'rights,
How Did the Town of Dish, Texas, Get Its Name?
The citizens of Clark, Texas, got free satellite TV service when they agreed to change the name of their town to Dish.
In an age of naming rights run amok, where corporate America puts its name
on everything from arenas to major sporting events, it should be no
surprise to learn that a town in rural northern Texas changed its name to
Dish in 2005 in exchange for free satellite TV service from the Dish
Network. And so, residents of the town enjoy basic service and a free DVR
-- nearly 200 channels, enough for every one of the 200 or so residents of
Dish (officially DISH, in all capital letters).
Read More: http://www.wisegeek.com/how-did-the-town-of-dish-texas-get-its-name.htm?m, {2016-03-11}
name::
* McsEngl.lagHmnnam'sense,
_DESCRIPTION:
Names created to be communicated.
Then must be sensible.
Humans use visual (gestures, images, symbols), audio, and haptic names.
[hmnSngo.2015-03-18]
name::
* McsEngl.lagHmnnam'science,
_SPECIFIC:
* anthroponomastics#cptCore678.10#
* lexicography#cptCore678.7#
* onomastics#cptCore678.8#
* terminology#cptCore678.9#
name::
* McsEngl.lagHmnnam'science'anthroponomastics,
* McsEngl.conceptCore678.10,
* McsEngl.anthroponomastics,
* McsEngl.anthroponymy,
_DESCRIPTION:
Anthroponomastics (or Anthroponymy), a branch of onomastics, is the study of anthroponyms (<Gk. anthropos, 'man', + onuma, 'name'), the names of human beings.
Anthroponyms often preserve lexical elements that have dropped out of the standard lexicon of a language. For example, the English name Fishburn preserves -burn, from an older bourn, an Anglo-Saxon word meaning "brook", which has dropped out of common standard English usage. Anthroponyms also easily pass from the language of origin into other, often unrelated languages.
In the case of poorly attested languages, anthroponyms are often a primary source for determining the nature and characteristics of a language, though this has many drawbacks compared to more direct evidence of a language's features.
The subdivisions of Anthroponymy include:
* Given names
* Surnames
* Clan names
* Patronyms
* Teknonyms
* Nicknames
* Ethnonyms
o Autonyms/Endonyms
o Exonyms
[http://en.wikipedia.org/wiki/Anthroponymy]
name::
* McsEngl.lagHmnnam'science'Etymology,
* McsEngl.conceptCore93.46,
* McsEngl.etymology.science@cptCore336,
* McsEngl.science.etymology@cptCore93.46,
_DEFINITION:
Etymology is the study of the history of words - when they entered a language, from what source, and how their form and meaning have changed over time.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Etymology]
===
* Wordorigins.org is devoted to the origins of words and phrases, or as a linguist would put it, to etymology. Etymology is the study of word origins. (It is not the study of insects; that is entomology.) Where words come from is a fascinating subject, full of folklore and historical lessons. Often, popular tales of a word's origin arise. Sometimes these are true; more often they are not. While it can be disappointing when a neat little tale turns out to be untrue, almost invariably the true origin is just as interesting.
[http://www.wordorigins.org/]
WHOLE:
* HISTORICAL_LINGUISTICS#ql:historical'linguistics-*###
name::
* McsEngl.lagHmnnam'science'lexicography,
* McsEngl.conceptCore678.7,
* McsEngl.lexicography,
* McsEngl.namHmn'lexicography,
_DESCRIPTION:
Lexicography is divided into two related disciplines:
Practical lexicography is the art or craft of compiling, writing and editing dictionaries.
Theoretical lexicography is the scholarly discipline of analyzing and describing the semantic, syntagmatic and paradigmatic relationships within the lexicon (vocabulary) of a language, developing theories of dictionary components and structures linking the data in dictionaries, the needs for information by users in specific types of situation, and how users may best access the data incorporated in printed and electronic dictionaries. This is sometimes referred to as 'metalexicography'.
A person devoted to lexicography is called a lexicographer.
General lexicography focuses on the design, compilation, use and evaluation of general dictionaries, i.e. dictionaries that provide a description of the language in general use. Such a dictionary is usually called a general dictionary or LGP dictionary (Language for General Purpose). Specialized lexicography focuses on the design, compilation, use and evaluation of specialized dictionaries, i.e. dictionaries that are devoted to a (relatively restricted) set of linguistic and factual elements of one or more specialist subject fields, e.g. legal lexicography. Such a dictionary is usually called a specialized dictionary or LSP dictionary and following Nielsen 1994, specialized dictionaries are either multi-field, single-field or sub-field dictionaries.
There is some disagreement on the definition of lexicology, as distinct from lexicography. Some use "lexicology" as a synonym for theoretical lexicography; others use it to mean a branch of linguistics pertaining to the inventory of words in a particular language.
It is now widely accepted that lexicography is a scholarly discipline in its own right and not a sub-branch of applied linguistics, as the chief object of study in lexicography is the dictionary (see e.g. Bergenholtz/Nielsen/Tarp 2009).
[http://en.wikipedia.org/wiki/Lexicography]
name::
* McsEngl.lagHmnnam'science'onomatology,
* McsEngl.conceptCore678.8,
* McsEngl.namHmn'onomatology,
* McsEngl.onomastics@cptCore384i,
* McsEngl.onomatology@cptCore384i,
_DEFINITION:
Onomastics or onomatology is the study of proper names of all kinds and the origins of names. The word is derived from the Greek word όνομα (onoma), meaning name. Toponymy or toponomastics, the study of place names, is one of the principal branches of onomastics. Anthroponomastics is the study of personal names.
For some cultures (and celebrities), only one name is needed to indicate a certain person without ambiguity. In others, a single personal name may be insufficient, requiring alteration to a hypocoristic/diminutive nickname or addition of a byname based on a specific individual's traits, family, home, occupation, or other. In most of the world, individually-based bynames have become hereditary family names, perhaps retaining little descriptive resemblance to the ancestral namesake's original byname.
Most of Western culture uses the name order indicated by the common synonymous phrases "first name" for personal name and "last name" or "surname" for family name. However, this differs from traditional East Asian and Hungarian usages, which place the family name before the personal name.
[edit] See also
* Etymology, the study of word origins
* -onym, listing the technical kinds of names
* Kazimierz Rymut, linguist and lexicographer with a specialty in etymology and onomastics (the study of proper Polish names).
* Jaroslav Rudnyckyj, a Ukrainian Canadian linguist and lexicographer with a specialty in etymology and onomastics
* George R. Stewart, "the man who humanized onomastics" ([1])
* Anthroponymy
* Toponymy
* American Name Society
[http://en.wikipedia.org/wiki/Onomastics]
name::
* McsEngl.lagHmnnam'science'terminology,
* McsEngl.conceptCore678.9,
* McsEngl.conceptCore93.43,
* McsEngl.namHmn'terminology,
* McsEngl.terminology@cptCore93.43, {2012-09-02}
====== lagoGreek:
* McsElln.ορολογία@cptCore93.43, {2012-10-28}
_DESCRIPTION:
Terminology is the study of terms and their use. Terms are words and compound words that in specific contexts are given specific meanings, meanings that may deviate from the meaning the same words have in other contexts and in everyday language. The discipline Terminology studies among other things how such terms of art come to be and their interrelationships within a culture. Terminology differs from lexicography in studying concepts, conceptual systems, and their labels (terms), whereas lexicography study words and their meanings.
Terminology thus denotes a discipline which systematically studies the labelling or designating of concepts particular to one or more subject fields or domains of human activity, through research and analysis of terms in context, for the purpose of documenting and promoting consistent usage. This study can be limited to one language or can cover more than one language at the same time (multilingual terminology, bilingual terminology, and so forth) or may focus on studies of terms across fields.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Terminology] {2012-09-02}
name::
* McsEngl.lagHmnnam'science'toponymy,
* McsEngl.conceptCore678.11,
* McsEngl.toponymy, {2012-10-26}
_WHOLE:
* onomastics#ql:onomastics@cptCore384i#
_DESCRIPTION:
Toponymy is the study of place names (toponyms), their origins, meanings, use and typology. The word "toponymy" is derived from the Greek words tόpos (τόπος) ("place") and όnoma (ὄνομα) ("name"). Toponymy is itself a branch of onomastics, the study of names of all kinds.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Toponymy]
name::
* McsEngl.lagHmnnam'synonymity,
* McsEngl.conceptCore93.4,
* McsEngl.lagHmn'SYNONYMITY,
* McsEngl.synonymity-of-language@cptCore93.4,
_DEFINITION:
* SYNONYMITY is the PROPERTY of language to express a meaning with many content-words.
[hmnSngo.2000-09-05_nikkas]
* synonymy = the semantic relation that holds between two words that can (in a given context) express the same meaning
[WordNet 1.6 1997]
_GENERIC:
* lingo.human#cptCore35#
_GENERIC:
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe.nodLingo#cptCore93.34#
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe#cptCore348.41#
* entity.attribute.node.nodSysStree#cptCore348.12#
* entity.attribute.node#cptCore515.4#
* entity.attribute#cptCore398#
* entity#cptCore387#
name::
* McsEngl.namHmn.specific#cptCore546.23#,
* McsEngl.lingHmnUntSms.specific,
_SPECIFIC:
* nameHuman.abbreviation#cptCore93.64#
* nameHuman.abbreviationNo#cptCore93.73#
* nameHuman.absolute##
* nameHuman.absoluteNo##
* nameHuman.nameLango#cptCore384#
* nameHuman.nameLingo#cptCore453#
* nameHuman.main#cptCore93.47#
* nameHuman.mainNo#cptCore93.48#
* nameHuman.sign#cptCore93.47#
* nameHuman.spoken#cptCore93.48#
* nameHuman.term#cptCore93.49#
* nameHuman.termNo#cptCore93.50#
* nameHuman.written#cptCore93.48#
_SPECIFIC:
* lingHmnUntSms.interjection#cptCore59.26#
* lingHmnUntSms.phatic_word#cptCore59.38#
* lingHmnUntSms.term#cptCore453.33#
* lingHmnUntSms.term's_auxiliary#cptCore453.14#
* lingHmnUntSms.term's_auxiliaryNo#cptCore453.15#
* lingHmnUntSms.termNo#cptCore453.31#
===
* lingHmnUntSms.name#cptCore93.42#
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SPECIFIC-DIVISION.language,
_SPECIFIC:
* namHmn.language.english#linkL#
* namHmn.language.greek#ql:namekmo_cpt*#
* namHmn.language.kamo#ql:namekamo#
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SPECIFIC-DIVISION.modality,
_SPECIFIC:
* TERMINETRO#cptCore1059.17#ql:cptoldepistem1059.17##
* TERMINEPRO
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SPECIFIC-DIVISION.concept,
_SPECIFIC:
* nameHuman.conceptBrain#cptCore50.29.1#
* nameHuman.nameLingo#cptCore453#
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SPECIFIC-DIVISION.main-lingo-unit,
_SPECIFIC:
* nameHuman.term#cptCore93.49#
* nameHuman.termNo#cptCore93.50#
[hmnSngo.2012-09-01]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SPECIFIC-DIVISION.usage,
_SPECIFIC:
* nameHuman.main#cptCore93.47#
* nameHuman.mainNo#cptCore93.48#
[hmnSngo.2012-09-01]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SPECIFIC-DIVISION.abbreviation,
_SPECIFIC:
* nameHuman.abbreviation#cptCore93.64#
* nameHuman.abbreviationNo#cptCore93.73#
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SPECIFIC-DIVISION.relative-absolute,
* McsEngl.relative-name.human,
_DESCRIPTION:
Absolute is a name UNIQUE on every view in ONE worldview.
Relative is a name UNIQUE in one view in ONE worldview.
===
* 'disease@cptHBody' = disease.human
'disease@cptCore = disease
[hmnSngo.2013-07-24]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SPECIFIC-DIVISION.sense,
_SPECIFIC:
* audio-name##
* haptic-name##
* visual-name##
[hmnSngo.2015-03-18]
===
* nameHuman.sign#cptCore93.47#
* nameHuman.spoken#cptCore93.48#
* nameHuman.written#cptCore93.48#
[hmnSngo.2014-01-07]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.CALCQUE,
* McsEngl.calcque@cptCore473i,
_DESCRIPTION:
In linguistics, a calque (pronounced /k?lk/) or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") or root-for-root translation.
For example, the common English phrase "flea market" is a phrase calque that literally translates the French "marche aux puces".[1]
Going in the other direction, from English to French, provides an example of how a compound word may be calqued by first breaking it down into its component roots. The French "gratte-ciel" is a word-coinage inspired by the model of the English "skyscraper" — "gratter" literally translates as "to scrape", and "ciel" translates as "sky".
Used as a verb, "to calque" means to loan-translate from another language so as to create a new lexeme in the target language.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Calque]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.COLLOQUIAL,
* McsEngl.conceptCore678.14,
* McsEngl.colloquial-name,
_DESCRIPTION:
Colloquialism is a word, phrase or paralanguage that is employed in conversational or informal language but not in formal speech or formal writing.[1] Dictionaries often display colloquial words and phrases with the abbreviation colloq. as an identifier. Colloquialisms are sometimes referenced collectively as "colloquial language".[2] A colloquial name is a word or term used for identification that is employed in conversational or informal language but not in formal speech or formal writing.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Colloquialism]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.COMMON-NAME,
* McsEngl.conceptCore678.4,
* McsEngl.common-name,
_DESCRIPTION:
A proper noun is a noun that in its primary application refers to a unique entity, such as London, Jupiter, Sarah, or Microsoft, as distinguished from a common noun, which usually refers to a class of entities (city, planet, person, corporation), or non-unique instances of a certain class (a city, another planet, these persons, our corporation).[1] Some proper nouns occur in plural form (optionally or exclusively), and then they refer to groups of entities considered as unique (the Hendersons, the Everglades, the Azores, the Pleiades). Proper nouns can also occur in secondary applications, for example modifying nouns (the Mozart experience; his Azores adventure), or in the role of common nouns (he's no Pavarotti; a few would-be Napoleons). The detailed definition of the term is problematic and to an extent governed by convention.[2]
A distinction is normally made in current linguistics between proper nouns and proper names. By this strict distinction, because the term noun is used for a class of single words (tree, beauty), only single-word proper names are proper nouns: Peter and Africa are both proper names and proper nouns; but Peter the Great and South Africa, while they are proper names, are not proper nouns. The term common name is not much used to contrast with proper name, but some linguists have used the term for that purpose. Sometimes proper names are called simply names; but that term is often used more broadly. Words derived from proper names are sometimes called proper adjectives (or proper adverbs, and so on), but not in mainstream linguistic theory. Not every noun or noun phrase that refers to a unique entity is a proper name. Blackness and chastity are common nouns, even if blackness and chastity are considered unique abstract entities.
Few proper names have only one possible referent: there are many places named New Haven; Jupiter may refer to a planet, a god, a ship, or a symphony; at least one person has been named Mata Hari, but so have a horse, a song, and three films; there are towns and people named Toyota, as well as the company.
In English, proper names in their primary application cannot normally be modified by an article or other determiner (such as any or another), although some may be taken to include the article the, as in the Netherlands, the Roaring Forties, or the Rolling Stones. A proper name may appear to refer by having a descriptive meaning, even though it does not (the Rolling Stones are not stones and do not roll; a woman named Rose is not a flower). Or if it had once been descriptive (and then perhaps not even a proper name at all), it may no longer be so (a location previously referred to as "the new town" may now have the proper name Newtown, though it is no longer new, and is now a city rather than a town).
In English and many other languages, proper names and words derived from them are associated with capitalization; but the details are complex, and vary from language to language (French lundi, Canada, canadien; English Monday, Canada, Canadian).
The study of proper names is sometimes called onomastics or onomatology; for a survey of detailed and pragmatic issues in naming see Name. Rigorous analysis of the semantics of proper names is a matter for philosophy of language; see Proper name (philosophy).
[http://en.wikipedia.org/wiki/Common_noun]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.FULL,
* McsEngl.conceptCore93.73,
* McsEngl.full-name,
* McsEngl.name.human.full, {2014-10-05}
* McsEngl.lhnnam.ABBREVIATION.NO,
* McsEngl.nonabbreviation-human-name,
_DESCRIPTION:
A full or short name can be global or no.
[hmnSngo.2014-10-05]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.FULL.NO (short),
* McsEngl.conceptCore93.64,
* McsEngl.abbreviation@cptCore93.64, {2012-09-06}
* McsEngl.abbr@cptCore93.64, {2012-09-06}
* McsEngl.name.human.fullNo,
* McsEngl.name.human.short,
* McsEngl.nameShort, {2014-10-11}
* McsEngl.lhnnam.ABBREVIATION,
* McsEngl.short-name,
====== lagoGreek:
* McsElln.συντόμευση@cptCore93.64, {2012-09-06}
* McsElln.σντμ@cptCore93.64, {2012-09-06}
name::
* McsEngl.nameShort.conceptBRAIN,
* McsEngl.abbreviation-name-of-concept@cptCore384i,
* McsEngl.shortname,
* McsEngl.short-name-of-concept@cptCore384i,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.namepoLongotlio@lagoSngo, {2008-04-13}
_SPECIFIC:
* NAMEPOaKRONIMERO (first parts)
* NAMEPOiNITIALERO (first letters)
* INITIALISM: A name formed with the first LETTERS of a multiword name.
* ACRONYM: A name formed with the first PARTS of a multiword name.
name::
* McsEngl.nameShort.2,
* McsEngl.nam2,
* McsEngl.nameShort2,
_DESCRIPTION:
Short-name composed of 2 symbols.
[hmnSngo.2016-01-05]
name::
* McsEngl.nameShort.3,
* McsEngl.nam3,
* McsEngl.nameShort3,
_DESCRIPTION:
Short-name composed of 3 symbols.
[hmnSngo.2016-01-05]
name::
* McsEngl.nameShort.ACRONYM,
* McsEngl.nameCptBrn.ACRONYM,
* McsEngl.acronym-name-of-concept@cptCore384i,
_DEFINITION:
ACRONYM: A name formed with the first PARTS of a multiword name.
name::
* McsEngl.nameShort.INITIALISM,
* McsEngl.nameCptBrn.INITIALISM,
* McsEngl.initialism-name-of-concept@cptCore384i,
DEFINIEINO:
INITIALISM: A name formed with the first LETTERS of a multiword name.
name::
* McsEngl.nameShort.TERM,
* McsEngl.conceptCore453.20,
* McsEngl.conceptCore383.6,
* McsEngl.abbreviation@cptCore453.20,
* McsEngl.abbreviation.term@cptCore453.20,
* McsEngl.termAbbreviation@cptCore453.20, {2012-11-25}
* McsEngl.termShort, {2014-10-11}
* McsEngl.termSmsGen.SHORT,
* McsEngl.trmAbn@cptCore453.20, {2013-09-30}
* McsEngl.trmAbr@cptCore453.20, {2012-11-25}
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.namoLongotliero@lagoSngo, {2008-04-13}
* McsEngl.namolongotliero@lagoSngo, {2008-03-21}
* McsEngl.namabreviero@lagoSngo, {2008-03-20}
* McsEngl.namo-abreviero@lagoSngo,
* McsEngl.abrevieptero@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.συντόμευση,
* McsElln.σύντομο-όνομα,
* McsElln.συντομογραφία,
* McsElln.σγφ, {2013-09-30}
_ADDRESS.WPG:
_ABBREVIATION:
* http://www.abbreviations.com/ AbbreviationZ.com directory of acronyms and abbreviations (over 330,000 entries)
* http://www.acronymfinder.com/# Acronym Finder searchable database of acronyms and abbreviations (over 575,000 entries)
* http://www.acronymsearch.com/# Acronym Search searchable database of acronyms and abbreviations (over 50,000 entries)
* http://www.acronymslist.com/# Acronyms List searchable database of acronyms and abbreviations (over 40,000 entries)
* http://silmaril.ie/cgi-bin/uncgi/acronyms# Acronym Server searchable database of acronyms and abbreviations (over 20,000 entries)
* http://www.all-acronyms.com/# searchable database of acronyms and abbreviations (over 610,000 entries)
_DEFINITION:
* SHORT-NAME is a NAME-SYNONYM which is short.
[hmnSngo.2003-03-13_nikkas]
* ABREVIATION is a name-synonym of a polylectic-name we create with the first leters of the words of the polylectic-names.
[hmnSngo.2003-03-13_nikkas]
* An abbreviation (from Latin brevis "short") is a shortened form of a word or phrase. Usually, but not always, it consists of a letter or group of letters taken from the word or phrase. For example, the word "abbreviation" can itself be represented by the abbreviation "abbr." or "abbrev."
[http://en.wikipedia.org/wiki/Abbreviation] 2008-03-21
* 1. abbreviation -- (a shortened form of a word or phrase)
2. abbreviation -- (shortening something by omitting parts of it)
[wn 2.1]
name::
* McsEngl.termShort'rule,
_START_END:
- first letter
- first or second consonant
- last consontant.
=== An experiment showed that the first and last letters are the most important when we read.
[hmnSngo.2012-11-25]
name::
* McsEngl.termShort.specific,
* McsEngl.trmAbn.specific,
name::
* McsEngl.termShort.2-LETTER,
* McsEngl.2-letter-abbreviation,
* McsEngl.2letter-abbreviation,
* McsEngl.abbreviation.2-letter,
* McsEngl.term.2letter.short,
_RULE:
1. first letter.
2. last consonant, vowel if no consontant.
[hmnSngo.2014-01-12]
name::
* McsEngl.termShort.3-LETTER,
* McsEngl.3-letter-abbreviation,
* McsEngl.3letter-abbreviation,
* McsEngl.abbreviation.3-letter,
* McsEngl.term.3letter.short,
_RULE:
1. first letter.
2. important consonant, vowel if no consonant,
3. last consontant
[hmnSngo.2013-07-29]
===
- abbreviation abn
- computer cmr
- network net (known)
- human language lagHmn
- standard std
===
Also I can use well-established-abbreviations like: math, sci, tech, info, ...
[hmnSngo.2013-12-30]
name::
* McsEngl.termShort.ACRONYM,
* McsEngl.conceptCore22.12,
* McsEngl.conceptCore22.12,
* McsEngl.acronym@cptCore22.12,
* McsEngl.alphabetism@cptCore22.12,
* McsEngl.namoLongotrliero.AKRONIMERO,
====== lagoSINAGO:,
* McsEngl.namoAkronimero@lagoSngo, {2008-04-13}
* McsEngl.akronimemptero@lagoSngo,
* McsEngl.akronimo@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΑΡΚΤΙΚΟΛΕΞΟ@cptCore22.12,
_DEFINITION:
* AKRONIMERO is the namonomero form by the first parts of the yorderos.
[hmnSngo.2008-03-21_HokoYono]
* ΑΡΧΙΚΑ: It is the short-name we create by the first leters of the subwords of a synonym.
[hmnSngo.2002-01-06_nikkas]
* acronym -- (a word formed from the initial letters of the several words in the name)
[wn 2.1]
* Acronyms and initialisms are abbreviations, such as NATO, laser, and IBM, that are formed using the initial letters of words or word parts in a phrase or name. Acronyms and initialisms are usually pronounced in a way that is distinct from that of the full forms for which they stand: as the names of the individual letters (as in IBM), as a word (as in NATO), or as a combination (as in IUPAC). Another term, alphabetism, is sometimes used to describe abbreviations pronounced as the names of letters.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Acronym] 2007-09-30
name::
* McsEngl.termShort.CONSONANT,
* McsEngl.abbreviation.consonant,
* McsEngl.consontant-abbreviation,
_DESCRIPTION:
It is an abbreviation of a term that uses only the consonants of the term.
[hmnSngo.2013-08-01]
name::
* McsEngl.termShort.language.ENGLISH,
* McsEngl.abb.english,
* McsEngl.abbr.english,
* McsEngl.abbreviation.english,
* McsEngl.abn.english,
abn.ACM = The Association for Computing Machinery, or ACM, was founded in 1947 as the world's first scientific and educational computing society. Its membership was approximately 83,000 as of 2007. Its headquarters are in New York City.
abn.AM = Ante Meridiem, in 12-hour clock notation, Latin for "before noon", (after=>pm)
(cpt.am_pm, cpt.pm_am, am_pm,)
abn.ASR = automatic speech recognition
abn.BCC = Blind Carbon Copy
The Bcc: field helps you deal with the problems created by Cc:. As it is the case with Cc:, a copy of the message goes to every single email address appearing in the Bcc: field.
The difference is that neither the Bcc: field itself nor the email addresses in it appear in any of the copies (and not in the message sent to the person in the To: field either).
abn.CAST = contract agent selection procedures
abn.CEOS = Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities (CEOS)
abn.CET = Central European Time
Time zone offset: UTC + 1 hour
CET is 1 hour ahead of Coordinated Universal Time (UTC)
abn.CC = Carbon Copy
When you send a message to more than one address using the Cc: field, both the original recipient and all the recipients of the carbon copies see the To: and Cc: fields including all the addresses in them.
abn.CDN = A CDN — short for Content Delivery Network — distributes your static content across servers in various, diverse physical locations.
[http://encosia.com/3-reasons-why-you-should-let-google-host-jquery-for-you/]
abn.CDS = A credit default swap (CDS) is a swap contract and agreement in which the protection buyer of the CDS makes a series of payments (often referred to as the CDS "fee" or "spread") to the protection seller and, in exchange, receives a payoff if a credit instrument (typically a bond or loan) experiences a credit event. It is a form of reverse trading.
abn.DHCP (informatics) Dynamic Host Configuration Protocol:
automatically assigns IP addresses.
abn.DMR = Digital Management Rights
abn.DOJ = Department of Justice
abn.DRY = Don't Repeat Yourself
abn.DSP = delivery service partner.
DSP means “Delivery Service Partner”. OEM means “Original Equipment Manufacturer” and normally would have the hardware manufacturer’s name stamped on it. DSP software is similar to OEM software however there is no manufacturer’s name stamped on the manual or printed on the license. DSP software is more generic and OEM software is sold directly to the computer manufacturer. Thus the distribution channel is different for DSP. DSP software is distributed for smaller system integrators and system builder hobbyists for “clone” or no-name computers. Like OEM versions, DSP versions often come with only an electronic help manual, which is built-in to the software or a small getting-started manual. The software itself contains the same programs as the Retail Box version, except the Retail Box version normally comes with a small printed manual. Both OEM and DSP Microsoft software include a COA, which is a Certificate Of Authenticity label or sticker from the manufacturer.
Since DSP and OEM software is typically sold to more advanced users, system builders and computer consultants there is no technical support provided by the software manufacturer. However, because of the substantial support savings to the manufacturer the DSP and OEM versions are offered for sale at a significantly lower price.
If you are not a system builder, retail computer store, or computer consultant (upgrading a computer with a hard-drive or motherboard), our DSP and OEM software products will automatically be shipped with a qualified hardware component at NO ADDITIONAL CHARGE.
Microsoft’s System Builder software Program is excellent cost-saving programs that can represent great cost savings for you and can help system builders add value to their hardware and services.
IMPORTANT TECHINCAL NOTE ABOUT OEM AND DSP SOFTWARE:
OEM and DSP operating system software from Microsoft cannot be installed as an Upgrade, unless the old hard drive has been formatted or you are installing a new formatted hard drive. If you format your existing hard drive in order to install your new operating system, you cannot use the original manufacturer’s recovery disk before loading the new operating system. You can load the new operating system without using the original manufacturer’s recovery disk. Most or all of the component drivers should be located on the new Windows CD and therefore your recovery disk (if you have one) is not required. CLICK HERE for formatting and partitioning hard drive information.
OEM and DSP non-operating system software (such as Microsoft Office, Works Suite, WordPerfect, etc.) also cannot be installed over a previous version as an Upgrade. Installation of newer versions of OEM and DSP software on hard drives where older versions were previously installed will add updated system .dll’s and .ocx’s which will render the older version inoperable. We recommend that you back-up your old files on some reliable media such as CD-R, ZIP disk, or floppy disks and then UN-INSTALL your previous software version before installing the newer OEM or DSP version. You may also purchase a retail box upgrade version (if available) which will install over a previous older version and transfer your older files into the newer version. Most manufacturers allow upgrades only from versions that are 2 versions old.
[http://www.resellerratings.com/forum/merchant-discussion-shopping-advice/16533-what-does-dsp-mean.html]
abn.DTW = dynamic time warping
abn.EBRD = Founded in 1991, the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) uses the tools of investment to help build market economies and democracies in 30 countries from central Europe to central Asia. Its mission was to support the formerly communist countries in the process of establishing their private sectors.[1]
Headquartered in London, the EBRD is owned by 61 countries and two international institutions. Despite its public sector shareholders, it invests mainly in private enterprises, usually together with commercial partners.
abn.ECB = The European Central Bank (ECB) is one of the world's most important central banks, responsible for monetary policy covering the 16 member States of the Eurozone. It was established by the European Union (EU) in 1998 with its headquarters in Frankfurt, Germany.
abn.ECHR =
1) European Convention on Human Rights or ECHR
- of 4 November 1950
2) European Court of Human Rights
abn.ECMA = European Computer Manufacturers Association
abn.EEA = European Economic Area
abn.EEAS = European External Action Service (EEAS) will report to the High Representative,
abn.ENOENT = It's an abbreviation of Error NO ENTry, and can actually be used for more than files/directories.
abn.ESS = European Statistical System
* http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/about_eurostat/european_framework/ESS
abn.FCC = Federal Communications Commission (usa)
abn.FDA = Food and Drug Administration (usa)
abn.FYI = For Your Information|Interpretaion.
abn.GOP = Grand Old Party, a nickname for the Republican Party of the United States
abn.GUID = Global Unique Identifier. Also know as abn.UUID - Universally Unique Identifier.
abn.HSPA = High Speed Packet Access, 3G δίκτυο
abn.IAEA = International Atomic Energy Agency
abn.ICANN = Internet Corporation for Assigned Names and Numbers
abn.ICEMS = International Commission for Electromagnetic Safety (ICEMS) is a non-profit organization that promotes research to protect public health from electromagnetic fields and develops the scientific basis and strategies for assessment, prevention, management and communication of risk, based on the precautionary principle
abn.ICT = Information and Communication Technologies.
abn.IDABC stands for Interoperable Delivery of European eGovernment Services to public Administrations, Businesses and Citizens. It uses the opportunities offered by information and communication technologies to encourage and support the delivery of cross-border public sector services to citizens and enterprises in Europe, to improve efficiency and collaboration between European public administrations and to contribute to making Europe an attractive place to live, work and invest.
http://ec.europa.eu/idabc/egovo
abn.IEA IEA can stand for several different things, such as those listed here:
* Institute of Economic Affairs
* Institute of International and European Affairs, formerly the Institute of European Affairs
* Institute of Ethnology and Anthropology, Moscow
* International Association for the Evaluation of Educational Achievement
* International Energy Agency
* International Epidemiological Association
* International Ergonomics Association
* Islamic Emirate of Afghanistan
* International Enneagram Association
abn.IEEE = Institute of Electrical and Electronics Engineers
abn.IGC = Inter-Governmental Conference (IGC)
abn.IPCC = The “Intergovernmental Panel on Climate Change” is group of scientists created by the United Nations to evaluate the risk of climate change caused by human activities
abn.ISSN = An International Standard Serial Number (ISSN) is a unique eight-digit number used to identify a print or electronic periodical publication.
abn.LTE = Long Term Evolution
is the last step toward the 4th generation (4G) of radio technologies designed to increase the capacity and speed of mobile telephone networks. Where the current generation of mobile telecommunication networks are collectively known as 3G (for "third generation"), LTE is marketed as 4G. Most major mobile carriers in the United States and several worldwide carriers have announced plans to convert their networks to LTE beginning in 2009. LTE is a set of enhancements to the Universal Mobile Telecommunications System (UMTS) which will be introduced in 3rd Generation Partnership Project (3GPP) Release 8. Much of 3GPP Release 8 will focus on adopting 4G mobile communications technology, including an all-IP flat networking architecture. On August 18, 2009, the European Commission announced it will invest a total of €18 million into researching the deployment of LTE and LTE Advanced.
[http://en.wikipedia.org/wiki/3GPP_Long_Term_Evolution]
abn.MAC (informatics) = Media Access Control or Hardware Address:
48bit address unique for every machine.
abn.MEP = Member of the European Parliament, an elected politician in the European Union
abn.NAT = (informatics) Network Address Translation:
με αυτή τη τεχνολογία ένα πλήθος ιδιωτικές διευθύνσεις έχουν πρόσβαση σε μια δημόσια διεύθυνση στο ιντερνετ.
abn.NATO = North Atlantic Treaty Organization
- In 1949, NATO was founded as a military alliance with the United States and Canada.
abn.NGO = Non-governmental Organization (NGO)
abn.NIH The National Institutes of Health (NIH) is an agency of the United States Department of Health and Human Services and is the primary agency of the United States government responsible for biomedical and health-related research. Its science and engineering counterpart is the National Science Foundation.
abn.OECD = Organisation for Economic Cooperation and Development
- The OEEC (Organisation for European Economic Cooperation) then became the OECD
abn.OEM = Original Equipment Manufacturer
An original equipment manufacturer, or OEM, manufactures products or components which are purchased by a second company and retailed under the second company's brand name.[1][2][3][4][5] It is a form of outsourcing.
abn.op_cit:
Op. cit. is an abbreviation of the Latin phrase opere citato,[1] meaning "in the work cited".[1] It is used in an endnote or footnote to refer the reader to a previously cited work, standing in for repetition of the full title of the work.[1] Op. cit. thus refers the reader to the bibliography, where the full citation of the work can be found, or to a full citation given in a previous footnote.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Op._cit.]
abn.op_ed = An op-ed, abbreviated from opposite the editorial page[1] (though often mistaken for opinion-editorial), is a newspaper article that expresses the opinions of a named writer who is usually unaffiliated with the newspaper's editorial board. These are different from editorials, which are usually unsigned and written by editorial board members.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Op-ed]
abn.OSCE = Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), founded in 1994 as the successor to the Conference on Security and Cooperation in Europe.
abn.PDC = Professional Developers Conference
abn.PM = post meridiem = After Noon. (before=> am)
abn.RFID = Radio-frequency identification (RFID) is the use of an object (typically referred to as an RFID tag) applied to or incorporated into a product, animal, or person for the purpose of identification and tracking using radio waves. Some tags can be read from several meters away and beyond the line of sight of the reader.
abn.RIAA = Recording Industry Association of America
abn.RPG = A role-playing game (RPG) is a broad family of games in which players assume the roles of characters in a fictional setting.
abn.SEC = Securities and Exchange Commission
abn.SLOC = Source lines of code
SLOC.source_lines_of_code,
abn.TLDR is "Too Long; Didn't Read"
TLDR.too_long_didn't_read,
TL;DR (Internet) too long; didn’t read.
abn.VAT = A value added tax(VAT) is a form of consumption tax.
VAT.value_added_tax,
abn.WEU = In 1954, the Western European Union (WEU) was created to
strengthen security policy cooperation between the countries of Europe.
abn.WPA = Wi-Fi Protected Access
abn.XDE = extended detail enhancement, raises the level of standard-definition DVDs to a full high-definition resolution of 1,920 by 1,080 pixels.
abn.Y:
* YOLO = You Only Live Once,
abn.CLASSICAL:
List of classical abbreviations
From Wikipedia, the free encyclopedia
A
* A. -- Absolvo, Actum, Aedilis, Aes, Aedilis, Ager, Ago, Aio, Amicus, Annus, Antiquo, Auctor, Auditor, Augustus, Aulus, Aurum, Aut.[1]
* A.A. -- Aes alienum, Ante audita, Apud agrum, Aurum argentum.
* AA. -- Augusti duo.[1]
* AAA. -- Augusti tres.
* A.A.A.F.F. -- Auro argento acre flando feriundo. or Aere Argento Auro Flando Feriundo.[1]
* A.A.V. -- Alter ambove.
* A.C. -- Acta causa, Alins civis.
* A.D. -- Ante diem
* A.D.V. -- Ante diem quintum.
* A.D.A. -- Ad dandos agros.
* AEO. -- Aedes, Aedilis, Aedilitas.
* AEM., AIM. -- Aemilius, Aemilia.
* AER. -- Aerarium.
* AER.P. -- Aere publico.
* A.F. -- Acture fide, Auli filius.
* AG. -- Ager, Ago, Agrippa.
* A.G. -- Ammo grato, Aulus Gellius.
* A.L.AE., A.L.E. -- Arbitrium litis aestimandae.
* A.M., A.MILL. -- Ad milliarium. Ante Meridian.
* AN. -- Aniensis, Annus, Ante.
* ANN. -- Annales, Anni, Annona.
* ANT. -- Ante, Antonius.
* A.O. -- Alii omnes, Amico optimo.
* AP. -- Atppius, Apud.
* A.P. -- Ad pedes, Aedilitia potestate.
* A.P.F. -- Auro (or argento) publico feriundo.
* A.P.M. -- Amico posuit monumentum, Annorum plus minus.
* A.P.R.C. -- Anno post Romam conditam.
* ARG. -- Argentum.
* AR.V.V.D.D. -- Aram votam volens dedicavit, Arma votiva dono dedit.
* AT, A TE., A TER. -- A tergo.
* A.T.M.D.O. -- Aio te mihi dare oportere.
* AV. -- Augur, Augustus, Aurelius.
* A.V. -- Annos vixit.
* A.V.C. -- Ab urbe condita.
* AVG. -- Augur, Augustus.
* AVGG. -- Augusti duo[1]
* AVGGG. -- Augusti tres.
* AVT.PR.R. -- Auctoritas provinciae Romanorum.
B
* B. -- Balbius, Balbus, Beatus, Bene, Beneficiarius, Beneficium, Bonus, Brutus, Bustum.
* B. (for V.) -- Berna Bivus, Bixit.
* B.A. -- Bixit anos, Bonis auguriis, Bonus amabilis.
* BB., B.B. -- Bene bene, i.e. optime, Optimus.
* B.D. -- Bonae deae, Bonum datum.
* B.DD. -- Bonis deabus.
* B.D.S.M. -- Bene de se merenti.
* B.F. -- Bona femina, Bona fides, Bona fortuna, Bonum factum.
* B.F. -- Bona femina, Bona filia.
* B.H. -- Bona hereditaria, Bonorum heres.
* B.I. -- Bonum judicium.
* B.I.I. -- Boni judicis judicium.
* B.M. -- Beatae memoriae, Bene merenti.
* B.N. -- Bona nostra, Bonum nomen.
* BN.H.I. -- Bona hic invenies.
* B.P. -- Bona paterna, Bonorum potestas, Bonum publicum.
* B.Q. -- Bene quiescat, Bona quaesita.
* B.RP.N. -- Boho reipublicae natus.
* BRT. -- Britannicus.
* B.T. -- Bonorum tutor, Brevi tempore.
* B.V. -- Bene vale, Bene vixit, Bonus vir.
* B.V.V. -- Balnea vina Venus.
* BX. -- Bixit (for vixit).
C
* C. -- Caesar, Cains, Caput, Causa, Censor, Civis, Conors, Colonia Comitialis (dies), Condemno, Consul, Cum, Curo, Custos, Caia, Centuria, Cum, Con. (prefix).
* C.B. -- Civis bonus, Commune bonum, Conjugi benemerenti, Cui bono.
* C.C. -- Calumniae causa, Causa cognita, Conjugi carissimae, Consilium cepit, Curiae consulto.
* C.C.C. -- Calumniae cavendae causa.
* C.C.F. -- Caesar (or Caius) curavit faciendum, Caius Caii filius.
* CC.VV. -- Clarissimi viri. (=senators)
* C.D. -- Caesaris decreto, Cains Decius, Comitialibus diebus.
* CES. -- Censor, Censores.
* CESS. -- Censores.
* C.F. -- Causa fiduciae, Conjugi fecit, Curavit faciendum.
* C.H. -- Custos heredum, Custos hortorum.
* C.I. -- Caius Julius, Consul jussit, Curavit judex.
* CL. -- Clarissimus, Claudius, Clodius, Colonia.
* CL.V. -- Clarissimus vir, Clypeum vovit.
* C.M. -- Caius Marius, Causa mortis.
* CN. -- Cnaeus.
* COH. -- Coheres, Conors.
* COL. -- Collega, Collegium, Colonia, Columna.
* COLL. -- Collega, Coloni, Coloniae.
* COM. -- Comes, Comitium, Comparatum.
* CON. -- Conjux, Consensus, Consiliarius, Consul, Consularis.
* COR. -- Cornelia (tribus), Cornelius, Corona, Corpus.
* COS. -- Consiliarius, Consul, Consulares.
* COSS. -- Consules.
* C.P. -- Carissimus (or Clarissimus) puer, Civis publicus, Curavit ponendum.
* C.R. -- Caius Rufus, Civis Romanus, Curavit reficiendum.
* CS. -- Caesar, Communis, Consul.
* C.V. -- Clarissimus (or Consularis) vir.
* CVR. -- Cura, Curator, Curavit, Curia.
[edit] D
* D. -- Dat, Dedit, De, Decimus, Decius, Decretum, Decurio, Deus, Dicit, Dies, Divus, Dominus, Domus, Donum.
* D.C. -- Decurio coloniae, Diebus comitialibus, Divus Caesar.
* D.D. -- Dea Dia, Decurionum decreto, Dedicavit, Deo dedit, Dono dedit, Domus Divina.[1]
* D.D.D. -- Datum decreto decurionum, Dono dedit dedicavit, Deo Donum Dedit[1]
* D.E.R. -- De ea re.
* DES. -- Designatus.
* D.I. -- Dedit imperator, Diis immortalibus, Diis inferis.
* D.l.M. -- Deo invicto Mithrae, Diis inferis Manibus.
* D.M. -- Deo Magno, Dignus memoria, Diis Manibus, Dolo malo.
* D.P.S. -- Dedit proprio sumptu, Deo perpetuo sacrum, De pecunia sua.
E
* E. -- Ejus, Eques, Erexft, Ergo, Est, Et, Earvin, Etiam, Ex.
* EG. -- Egit, Egregius.
* E.M. -- Egregiae memoriae, Ejusmodi, Erexit monumentum.
* EQ.M. -- Equitum magister.
* E.R.A. -- Ea res agitur.
F
* F. -- Fabius, Facere, Fecit, &c., Familia, Fastus (dies), Felix, Femina, Fides, Filius, Flamen, Fortuna, Frater, Fuit, Functus.
* F.C. -- Faciendum curavit, Fidei commissume, Fiduciae causa.
* F.D. -- Fidem dedit, Flamen Dialis, Fraude donavit.
* F.F.F. -- Ferro flamma fame, Fortior fortuna fato.
* FL. -- Filius, Flamen, Flaminius, Flavius.
* F.L. -- Favete linguis, Fecit libens, Felix liber.
* FR. -- Forum, Fronte, Frumentarius.
* F.R. -- Forum Romanum.
G
* G.P.R. -- Genro populi Romani.
H
* H. -- Habet, Heres, Hic, Homo, Honor, Hora.
* HER. -- Heres, Herennius.
* HER., HERC. -- Hercules.
* H.L. -- Hac lege, Hoc loco, Honesto loco.
* H.M. -- Hoc monumentum, Honesta mulier, Hora mala.
* H.S.E. -- Hic sepultus est, Hic situs est.
* H.V. -- Haec urbs, Hic vivit, Honeste vixit, Honestus vir.
I
* I. -- Immortalis, Imperator, In, Infra, Inter, Invictus, Ipse, Isis, Judex, Julius, Junius, Jupiter, Justus.
* IA. -- Jam, Intra.
* I.C. -- Julius Caesar, Juris Consultum, Jus civile.
* ID. -- Idem, Idus, Interdum.
* l.D. -- Inferis diis, Jovi dedicatnm, Jus dicendum, Jussu Dei.
* I.D.M. -- Jovi deo magno.
* I.E. -- Id est.
* I.F. -- In foro, In fronte.
* I.H. -- Jacet hic, In honestatem, Justus homo.
* IM. -- Imago, Immortalis, Immunis, Impensa.
* IMP. -- Imperator, Imperium.
* I.N.R.I. -- Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum.
* I.O.M. -- Jovi optimo maximo.
* I.P. -- In publico, Intra provinciam, Justa persona.
* I.S.V.P. -- Impensa sua vivus posuit.
K
* K. -- Kaeso, Caia, Calumnia, Caput, Carus, Castra.
* K., KAL., KL. -- Kalendae.
L
* L. -- Laelius, Legio, Lex, Libens, Liber, Libra, Locus, Lollius, Lucius, Ludus.
* LB. -- Libens, Liberi, Libertus.
* L.D.D.D. -- Locus datus decreto decurionum.
* LEG. -- Legatus, Legio.
* LIB. -- Liber, Liberalitas, Libertas, Libertus, Librarius.
* LL. -- Leges, Libentissime, Liberti.
* L.M. -- Libens merito, Locus monumenti.
* L.S. -- Laribus sacrum, Libens solvit, Locus sacer, Lectori Salutem.
* LVD. -- Ludus.
* LV.P.F. -- Ludos publicos fecit.
M
* M. -- Magister, Magistratus, Magnus, Manes, Marcus, Marins, Marti, Mater, Memoria, Mensis, Miles, Monumentum, Mortuus, Mucius, Mulier.
* M'. -- Manius.
* M.D. -- Magno Deo, Manibus diis, Matri deum, Merenti dedit.
* MES. -- Mensis.
* MESS. -- Menses.
* M.F. -- Mala fides, Marci filius, Monumentum fecit.
* M.I. -- Matri Idaeae, Matii Isidi, Maximo Jovi.
* MNT., MON. -- Moneta.
* M.P. -- Male positus, Monumentum posuit.
* M.S. -- Manibus sacrum, Memoriae sacrum, Manu scriptum.
* MVN. -- Municeps, municipium (also MN., MV. and MVNIC.)
* M.V.S. -- Marti ultori sacrum, Merito votum solvit.
N
* N. -- Natio, Natus, Nefastus (dies), Nepos, Neptunus, Nero, Nomen, Non, Nonae, Noster, Novus, Numen, Numerius, Numerus, Nummus.
* NB -- Nota Bene
* NEP. -- Nepos, Neptunus.
* N.F.C. -- Nostrae fidei commissum.
* N.L. -- Non licet, Non liquet, Non longe.
* N.M.V. -- Nobilis memoriae vir.
* NN. -- Nostri.
* N.N. -- Nomen nescio
* NN., NNO., NNR. -- Nostrorum.
* NOB. -- Nobilis.
* NOB., NOBR., NOV. -- Novembris.
* N.P. -- Nefastus primo (priore parto diei), Non potest.
O
* O. -- Ob, Officium, Omnis, Oportet, Optimus, Opus, Ossa.
* OB. -- Obiit, Obiter, Orbis.
* O.C.S. -- Ob cives servatos.
* O.H.F. -- Omnibus honoribus functus.
* O.H.S.S. -- Ossa hic sita sunt.
* OR. -- Hora, Ordo, Ornamentum.
* O.T.B.Q. -- Ossa tua bene quiescant.
P
* P. -- Pars, Passus, Pater, Patronus, Pax, Perpetuus, Pes, Pius, Plebs, Pondo, Populus, Post, Posuit, Praeses, Praetor, Primus, Pro, Provincia, Publicus, Publius, Puer.
* P.C. -- Pactum conventum, Patres conscripti, Pecunia constituta, Ponendum curavit, Post consulatum, Potestate censoria.
* P.F. -- Pia fidelis, Pius felix, Promissa fides, Publii filius.
* P.M. -- Piae memoriae, Pius minus, Pontifex maximus. Post meridiem.
* P.P. -- Pater patratus, Pater patriae, Pecunia publica, Praepositus, Primipilus, Propraetor.
* PR. -- Praeses, Praetor, Pridie, Princeps.
* P.R. -- Permissu reipublicae, Populus Romanus.
* P.R.C. -- Post Romam conditam.
* PR.PR. -- Praefectus praetorii, Propraetor.
* P.S. -- Pecunia sua, Plebiscitum, Proprio sumptu, Publicae saluti, Post scriptum.
* P.V. -- Pia victrix, praefectus urbi, Praestantissimus vir.
[edit] Q
* Q. -- Quaestor, Quando, Quantus, Que, Qui, Quinquennalis, Quintus, Quirites.
* Q.D.R. -- Qua de re.
* Q.I.S.S. -- Quae infra scripta sunt
* Q.S.S.S. -- Quae supra scripta sunt
* QQ. -- Quaecunque, Quinquennalis, Quoque.
* Q.R. -- Quaestor reipublicae.
R
* R. -- Recte, Res, Respublica, Retro, Rex, Ripa, Roma, Romanus, Rufus, Rursus.
* R.C. -- Romana civitas, Romanus civis.
* RESP., RP. -- Respublica.
* RET.P., RP. -- Retro pedes.
S
* S. -- Sacrum, Scriptus, Semis, Senatus, Sepultus, Servius, Servus, Sextus, Sibi, Sine, Situs, Solus, Solvit, Sub, Suus.
* SAC. -- Sacerdos, Sacrificium, Sacrum.
* S.C. -- Senatus consultum.
* S.D. -- Sacrum diis, Salutem dicit, Senatus decreto, Sententiam
* S.D.M. -- Sacrum diis Manibus, Sine dolo malo.
* SER. -- Servius, Servus.
* S.E.T.L. -- Sit ei terra levis.
* SN. -- Senatus, Sententia, Sine nomine.[1]
* S.P. -- Sacerdos perpetua, Sine pecunia, Sua pecunia.
* S.P.Q.R. -- Senatus populusque Romanus.
* S.S. -- Sanctissimus senatus, Supra scripture.
* S.T.T.L.-- Sit tibi terra levis.
T
* T. -- Terminus, Testamentum, Titus, Tribunus, Tu, Turma, Tutor.
* TB., TI., TIB. -- Tiberius.
* TB., TR., TRB. -- Tribunus.
* T.F. -- Testamentum fecit, Titi filius, Titulum fecit, Titus Flavius.
* TM. -- Terminus, Testamentum, Thermae.
* T.P. -- Terminum posuit, Tribunicia potestate, Tribunus plebis.
* TVL. -- Tullius, Tunus.
V
* V. -- Urbs, Usus, Uxor, Vale, Verba, Vestalis, Vester, Vir, Vivus, Vixit, Volo, Votum.
* VA. -- Veterano assignatus, Vixit annos.
* V.C. -- Vale conjux, Vir clarissimus, Vir consularis.
* V.E. -- Verum etiam, Vir egregius (=equestrian), Visum est.
* V.F. -- Usus fructus, Verba fecit, Vivus fecit.
* V.P. -- Urbis praefectus, Vir perfectissimus, Vivus posuit.
* V.R. -- Urbs Roma, Uti rogas, Votum reddidit.
* V.S.L.M. -- Votum Solvit Libens Merito. (willingly and deservedly fulfilled his vow)
name::
* McsEngl.termShort.language.GREEK,
σγφ.ΕΑΙΤΥ = Ερευνητικού Ακαδημαϊκού Ινστιτούτου Τεχνολογίας Υπολογιστών (ΕΑΙΤΥ) της Πάτρας
σγφ.ΕΚΤ = Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα
σγφ.ΕΚΤ = Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο - ΕΚΤ : συγχρηματοδοτεί ενέργειες για επαγγελματική εκπαίδευση και επαγγελματικό προσανατολισμό, για ενίσχυση προσλήψεων σε θέσεις διαρκούς απασχόλησης, ενέργειες καινοτόμου χαρακτήρα για την ανάπτυξη της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης, ενεργειες που απευθύνονται στο προσωπικό των επιχειρήσεων και ενέργειες επαγγελματικού προσανατολισμού και παροχής συμβουλών σε ανέργους.
σγφ.ΕΠ = Επιχειρησιακό Πρόγραμμα
σγφ.ΕΣΠΑ = Το ΕΣΠΑ (Εθνικό Στρατηγικό Πλαίσιο Αναφοράς) 2007 - 2013 αποτελεί το έγγραφο αναφοράς για τον προγραμματισμό των Ταμείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε εθνικό επίπεδο για την περίοδο 2007-2013. Εκπονήθηκε στο πλαίσιο της νέας στρατηγικής προσέγγισης για την Πολιτική Συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με την οποία το ΕΣΠΑ «..εξασφαλίζει ότι η συνδρομή από τα Ταμεία συμβαδίζει με τις κοινοτικές στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές για τη συνοχή και προσδιορίζει το σύνδεσμο μεταξύ των κοινοτικών προτεραιοτήτων αφενός και του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων αφετέρου».
Η Ευρωπαϊκή Ένωση (Ε.Ε.) διαθέτει μία στρατηγική για να μειώσει τις διαφορές ανάμεσα στις περιφέρειες των κρατών μελών της η οποία ονομάζεται 'Πολιτική Συνοχής'. Τα Ταμεία (ή Διαρθρωτικά Ταμεία) της Ε.Ε. (Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και Ταμείο Συνοχής) αποτελούν τα χρηματοδοτικά μέσα για την εφαρμογή της.
Με στόχο τον επαναπροσδιορισμό της Πολιτικής Συνοχής για την προγραμματική περίοδο 2007 – 2013 (δηλαδή την περίοδο χρηματοδότησης των διαρθρωτικών δράσεων των Ταμείων), το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ψήφισε τον Ιούλιο του 2006 τον Γενικό Κανονισμό των Ταμείων, ενώ στις 6 Οκτωβρίου 2006 η Ε.Ε. ενέκρινε τις 'Κοινοτικές Στρατηγικές Κατευθυντήριες Γραμμές για τη Συνοχή 2007 – 2013' (ΚΣΚΓ). Τα κράτη μέλη υποχρεούνται να ακολουθήσουν αυτές τις ΚΣΚΓ προκειμένου να καθορίσουν τις στρατηγικές αναπτυξιακές τους προτεραιότητες σε εθνικό επίπεδο για την περίοδο 2007 – 2013, δηλαδή τα "Εθνικά Στρατηγικά Πλαίσια Αναφοράς" (ΕΣΠΑ), τα οποία αποτελούν πλέον τον αντικαταστάτη των Κοινοτικών Πλαισίων Στήριξης.
σγφ.ΕΤΠΑ = Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης - ΕΤΠΑ: συγχρηματοδοτεί προγράμματα και έργα υποδομών και εξοπλισμού για την ενίσχυση των παραγωγικών επενδύσεων, των επενδύσεων στους τομείς Παιδείας - Υγείας, των ενεργειών σε κοινοτικό επίπεδο ιδίως για μεθοριακές περιοχές, των ενεργειών για την προστασία του περιβάλλοντος, την ανάπτυξη του ενδογενούς δυναμικού των περιφερειών, των προπαρασκευαστικών και συνοδευτικών μέτρων και των μέτρων αξιολόγησης.
σγφ.ΕΤΠΕ = Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων - ΕΓΤΠΕ : χρηματοδοτεί την Κοινή Γεωργική Πολιτική της Eυρωπαϊκής Ένωσης, ενισχύει την αγορά και προωθεί τις διαρθρωτικές αλλαγές στη γεωργία. Το EΓTΠE διαιρείται σε δύο τμήματα : το Τμήμα Εγγυήσεων, που χρηματοδοτεί τα μέτρα στήριξης των τιμών και τις επιστροφές κατά την εξαγωγή ώστε να εξασφαλίζει σταθερές τιμές για τους γεωργούς και το Τμήμα Προσανατολισμού (EΓTΠE/Π) που ενισχύει μέσω επιδοτήσεων την ορθολογική οργάνωση, τον εκσυγχρονισμό και τις διαρθρωτικές βελτιώσεις στη γεωργία
σγφ.ΕΠ = Επιχειρησιακό Πρόγραµµα
σγφ.ΚΕΔ = Κτηματικής Εταιρείας του Δημοσίου
σγφ.ΚτΠ = Κοινωνία της Πληροφορίας
σγφ.ΚΠΣ = ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΤΗΡΙΞΗΣ
Β' ΚΠΣ 1994-1999
Γ' ΚΠΣ 2000-2006
Δ΄ Προγραμματική Περίοδο 2007 - 2013
Είναι το μεγαλύτερο αναπτυξιακό πρόγραμμα της χώρας. Σχεδιάστηκε από την Ελλάδα και υλοποιείται με την συγχρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το Κοινοτικό Πλαίσιο Στήριξης μας δίνει τη δυνατότητα να ολοκληρώσουμε όλα εκείνα τα έργα και τις παρεμβάσεις που χρειάζεται η Ελλάδα σήμερα αλλά και τις επόμενες δεκαετίες στο κέντρο και κυρίως στην περιφέρεια.
Το ΚΠΣ χωρίζεται σε δύο μεγάλες κατηγορίες προγραμμάτων: Στα Τομεακά Επιχειρησιακά Προγράμματα (ένα για κάθε συγκεκριμένο τομέα δραστηριότητας) και τα Περιφερειακά Επιχειρησιακά Προγράμματα (ένα για κάθε μία από τις 13 περιφέρειες της χώρας).
Τα Επιχειρησιακά Προγράμματα του ΚΠΣ απευθύνονται τόσο στον δημόσιο τομέα π.χ. για έργα που αφορούν την ανάπτυξη υποδομών και τη βελτίωση υπηρεσιών προς τον πολίτη όσο και σε ιδιώτες (φυσικά ή νομικά πρόσωπα) για προγράμματα που αφορούν επιχειρήσεις, αγρότες, νέους, ανέργους κλπ.
σγφ.ΜΟΔ = ΜΟΝΑΔΑ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ
σγφ.Ο:
σγφ.ΟΑΣΕ
Οργανισμός για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη είναι ο μεγαλύτερος διακρατικός οργανισμός για την διαφύλαξη της ασφαλείας στον κόσμο. Ιδρύθηκε το 1973 στο Ελσίνκι ως Συνδιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη και μετονομάστηκε στο όνομα που έχει σήμερα το 1995.
abbr.OSCE (Organization for Security and Co-operation in Europe)
name::
* McsEngl.termShort.INITIALISM,
* McsEngl.conceptCore22.11,
* McsEngl.conceptCore22.11,
* McsEngl.initialism@cptCore22.11,
* McsEngl.alphabetism@cptCore22.11,
* McsEngl.namoLongotrliero.INITIALERO,
* McsEngl.trmAbr.INITIALISM,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.namoInitialero@lagoSngo, {2008-04-13},
* McsEngl.namoinitialero@lagoSngo,
* McsSngo.namoInitialero@cptCore22.11, {2008-04-13},
* McsSngo.namoinitialero@cptCore22.11,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΑΡΧΙΚΑ@cptCore22.11,
_DEFINITION:
* ΑΡΧΙΚΑ: It is the short-name we create by the first leters of the subwords of a synonym.
[hmnSngo.2002-01-06_nikkas]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.HEAD-WORD,
* McsEngl.conceptCore678.20,
* McsEngl.head-word,
* McsEngl.lemma@cptCore610,
* McsEngl.headword@cptCore610,
* McsEngl.citation-form@cptCore610,
_DESCRIPTION:
In linguistics a lemma is the canonical form of a lexeme.
Specifically, in lexicography, "lemma" is a synonym for headword, q.v.
In morphology, a lemma is the canonical form of a lexeme. Lexeme, in this context, refers to the set of all the forms that have the same meaning, and lemma refers to the particular form that is chosen by convention to represent the lexeme. Lemmas have special significance in highly inflected languages such as Czech. In this sense, a lemma can also be called a citation form.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Lemma_%28linguistics%29] 2007-07-01
===
A headword, head word, lemma, or sometimes catchword is the word under which a set of related dictionary or encyclopaedia entries appear. The headword is used to locate the entry, and dictates its alphabetical position. Depending on the size and nature of the dictionary or encyclopedia, the entry may include alternative meanings of the word, its etymology and pronunciation, compound words or phrases that contain the headword, and encyclopedic information about the concepts represented by the word.
For example, the headword bread may contain the following (simplified) definitions:
Bread
(noun)
A common food made from the combination of flour, water and yeast
Money (slang)
(verb)
To coat in breadcrumbs
— to know which side your bread is buttered to know how to act in your own best interests.
The Academic Dictionary of Lithuanian contains around 500,000 headwords. The Oxford English Dictionary (OED) has around 273,000 headwords,[1] while Merriam-Webster's Third New International Dictionary has about 470,000.[2] The Deutsches Wφrterbuch (DWB), the largest lexicon of the German language, has around 330,000 headwords.[3] These values are cited by the dictionary makers, and may not use exactly the same definition of a headword. In addition, headwords may not accurately reflect a dictionary's size. The OED and the DWB, for instance, include exhaustive historical reviews and exact citations from source documents not usually found in standard dictionaries.
The term 'lemma' comes from the practice in Greco-Roman antiquity of using the word to refer to the headwords of marginal glosses in scholia; for this reason, the Ancient Greek plural form is sometimes used, namely lemmata (Greek ??µµa, pl. ??µµata).
[http://en.wikipedia.org/wiki/Headword]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.HYBLID-WORD,
* McsEngl.hybrid-word@cptCore473i,
A hybrid word is a word which etymologically has one part derived from one language and another part derived from a different language.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Hybrid_word]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.language.ENGLISH,
* McsEngl.name.english,
* McsEngl.namEng,
namEng.sauna:
Does English Have Many Words of Finnish Origin?
The only Finnish word to make it into everyday English is "sauna," a small room designed for experiencing dry heat.
Everyone knows that English has borrowed countless words from other languages. Words of Latin, French, and German origin are especially common, but you'll also find plenty of words from languages such as Greek, Arabic, Persian, Hebrew, and Spanish in the dictionary. Surprisingly, though, Finnish, a language with around five million speakers, has donated just a single word to everyday English: sauna. It's a word that many people are familiar with, especially if you've experienced one at a gym or spa. Saunas are incredibly common in Finland, as most houses contain a built-in sauna and nearly all Finns visit the sauna at least once a week. Essentially, a sauna is a small, wood-lined room or building equipped with a heater.
Saunas are designed for experiencing dry heat, which makes people perspire.
Bathers are able to tolerate temperatures as high as 100 °C (212 °F) in saunas because humidity levels are kept low. Steam is generated by pouring water onto hot stones. So although only one Finnish word has made its way into the English language, it's certainly a memorable one!
[http://www.wisegeek.com/does-english-have-many-words-of-finnish-origin.htm?m {2020-02-02}]
namEng.wrong:
=== verb:
rep·a·ra·tion: The making of amends for a wrong one has done, by paying money to or otherwise helping those who have been wronged.
[google dic]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.language.KAMO,
* McsEngl.kmoname, {2014-04-17}
* McsEngl.lagKmo'code.name, {2014-04-17}
* McsEngl.lagKmo'codename, {2014-04-17}
* McsEngl.lagKmo'lingo.name,
* McsEngl.lagKmo'name-of-concepts,
* McsEngl.name.kamo, {2014-10-05}
* McsEngl.nameKamo, {2014-10-05}
* McsEngl.nameKmo, {2019-08-30}
* McsEngl.namekmo, {2014-04-17}
* McsEngl.namero-of-kml@cptCore683i,
* McsEngl.nmKm, {2014-10-05}
* McsEngl.namKmo, {2014-04-17}
_GENERIC:
* name-of-lagHmn#ql:name.lnghmn@cptCore#
_SUFIKSERO:
- a: individero (la, ka)
- e: deanero [hmnSngo.2008-03-14_HokoYono]
- i: onomero plural
- o: onomero
- u:
- n: verbero
- s: onomero partivero
- z: onomero atribivero
_DESCRIPTION:
Afixes are used to name cptBrains and
Sufixes (o, e, i) to distiguish cptSemasio of them.
[hmnSngo.2014-01-04]
===
In order to create nonimeros for related konseptos we can use not only SUFIKSOS (not free lekteros) but and YORDEROS. This is the same with the use of instanseros in the creation of konsepteros.
eg: emosepto ==> emosepto-co (the specific-complement of emosepto).
- here the co is a yordero, thus the first yordero is pronounced the same as one yordero. If 'co' was a sufikso the the new yordero must had the accent in the "pto" silabero.
* I need a name for this yorderos.
[hmnSngo.2007-02-03_nikkas]
===
POLYWORDER-NONYMERS will use the hyphen (-) to distiguish them from onomer-structures.
[hmnSngo.2005-12-11_nikkas]
- model's-node (attribute of a concept)
- model-text (specific concept)
- partial--polyworder-nonymer (a creation from 3 concepts)
===
PARTIAL--POLYWORDER-NONYMERS (nonymers of attributes of concepts) can be created like the specific--polyworder-nonymers with first worder the nonymer of the concepter and then the worder of the attribute and inside a distigushing-sound (letter) eg the 's (as in english):
- model's-node
- model's-structure.
Also this distiguishing sound must be unique and not as in english which coinsides with the plural of nouns.
[hmnSngo.2005-12-16_nikkas]
===
SPESIFEPTO--POLYOWORDER-NONYMERS (nonymers of specific-concepts) can have the distiguishing attribute after the generic-nonymer. This will help in indexing. eg:
- model-logo,
- model-meaning,
- model-brain,
- model-logo-text,
[hmnSngo.2005-12-11_nikkas]
name::
* McsEngl.nameKmo.cptBrain,
* McsEngl.name-of-bconcept-of-kml@cptCore683i,
* McsEngl.namepo,
_DEFINITION:
The names-of-bconcepts, in komo, are comprised of ONE word with at least 2 semiwords.
The FIRST-PART denotes the generic-entity or the entity of the bconcept and the LAST-PART denotes the specific-entity or the attribute the bconcepts denotes.
[hmnSngo.2010-06-24]
===
The DINO-konseptos will have a sufikso -ino (-eino or uino).
The RESO-konseptos will have -o sufikso.
[hmnSngo.2007-02-03_nikkas]
===
Every konseptero has a namero. Chinese has only nameros and not formeros.
Only the namero of the nounero is nameptero.
[hmnSngo.2007-02-03_nikkas]
name::
* McsEngl.lagSngo'namepo'FORMAT,
* McsEngl.term@cptCore683i,
NAMEPO_YUORDERO_ONE:
- homo'tio,
- homoTio,
[hmnSngo.2008-08-17_HokoYono]
NAMEPO_YORDERO_NOTONE:
- homo_alte
- homo_parti
[hmnSngo.2008-08-17_HokoYono]
===
- infoKolekto
- info_kolekto
- KASELUSIS_NIKOS
- KasNik
- Kas_Nik
Multiyordero terms orally are distiguished from separate ones because we pronounce them together and stop at the end more.
[hmnSngo.2008-01-01_KasNik]
MULTIYORDERO_TERM_ATTRIBUTE:
- komonosYordero
- komonos_yordero
[hmnSngo.2008-01-01_KasNik]
MULTIYORDERO_TERM_SPESIFEPTO:
I need a sound and a symbol to denote it as in attribute with "s".
The use of unused "x" [ks], may be a good choice.
- infoxDirekto
- infox_direkto
[hmnSngo.2008-01-01_KasNik]
Then the use of a non letter symbol like ' or#, with pronunciation [s] could be used to denote multiyordero-terms without the need to CAPITALIZE the first letter of the second word, becuase these unique symbols will show the end of first word.
- komono'yordero [komonosyordero]
- infoXdirekto [infoksdirekto]
or
- komonoSyordero, KOMONOS_YORDERO,
[hmnSngo.2008-01-01_KasNik]
1) create one YORDERO with capital_letters in the middle, if nameptero has many yorderos: komono lango ==> komonoLango
2) "s" denotes attribute: komonosYordero = yordero of komono.
3) "_" denotes specifeino: lango_komono. I need to find a method that denotes this both in written and spoken form.
[hmnSngo.2007-12-31_KasNik]
name::
* McsEngl.nameKmo.cptSemasio,
* McsEngl.nameKmo.cptSemasio,
* McsEngl.nameKmoSms,
* McsEngl.nameSemasioKamo,
* McsEngl.nameSmsKmo, {2012-11-05}
_GENERIC:
* nameLingo#cptCore453#
_DESCRIPTION:
In langokamo I use suffixes (o, i, a) on the name of its cptBrain to name cptSemasios.
Today, because languages do NOT understand the relation of cptBrain and cptSemasios have no standard rules to create the derived names.
[hmnSngo.2014-01-04]
===
To use:
* ending-vowels: o (naun), oi (verb), oe (conjunction),
* non-ending-vowels: a, u, i, e,
* from one brain-name we will create the semasio-names by changing only the ending-vowels.
* polylectic-names would be understood by the combined-ending-vowels:
xxxiyyyi (verb)
xxxoyyyo (naun)
or:
* ending-vowels: o (naun), i (verb), e (conjunction),
* non-ending-vowels: a, u,
[hmnSngo.2012-11-25]
_SPECIFIC:
* conjunction#ql:namekmosms.conjunction#
* naun#ql:namekmosms.naun#
* verb#ql:namekmosms.verb#
name::
* McsEngl.nameKmo.GLOBAL,
* McsEngl.global-name.langokamo,
_DESCRIPTION:
Unique in an entire worldview and in every worldview.
A specific-name is of the form: oXoYoZo
An attribute-name is of the form usXosYosZo
[hmnSngo.2014-04-18]
name::
* McsEngl.nameKmo.GLOBAL.NO,
* McsEngl.local-name.langokamo,
_DESCRIPTION:
Unique in a view of a worldview.
[hmnSngo.2014-04-18]
name::
* McsEngl.nameKmo.RELATED,
* McsEngl.related-name.langokamo,
_DESCRIPTION:
Langokamo names are 'related-names', they are defined in relation to another concept as specifics or attributes of it.
[hmnSngo.2014-04-18]
name::
* McsEngl.nameKmo.ATTRIBUTE-OF-ENTITY,
* McsEngl.namekmo.attribute,
RELATION:
* ENTITY:
* ATTRIBUTE:
_DESCRIPTION:
* entity+s+Attribute: lagosTermo
===
Merging names (which we destiguish by its endings -o, -i, -a) and adding -s denotes attribute-relations.
> langosresource
[hmnSngo.2014-04-17]
name::
* McsEngl.nameKmo.PART-RELATION,
suffixKmo.s:
* denotes any parto of an entepto.
* sintaksero: enteptos parto.
name::
* McsEngl.nameKmo.POSSESSIVE-RELATION,
_DESCRIPTION:
Kamo does NOT have a special structure to denote possessiveness. Only with conjunction.
[hmnSngo.2014-04-17]
name::
* McsEngl.nameKmo.related.SPECIFIC,
* McsEngl.namekmo.specific,
_DESCRIPTION:
Merging names (which we destiguish by its endings -o, -i, -a) denotes specific-relations.
[hmnSngo.2014-04-17]
name::
* McsEngl.nameKmo.RELATED.NO,
* McsEngl.related-name.langokamo,
_DESCRIPTION:
Name NOT showing any relation with other concept.
[hmnSngo.2014-04-18]
name::
* McsEngl.nameKmo.SPACE,
lagSngo'space.DEFINITE:
* ABSOLUTE:
* HERE:
* THERE:
* FROM HERE:
* FROM THERE:
* TO HERE:
* TO THERE:
* RELATIVE:
* IN:
name::
* McsEngl.nameKmo.TERM,
* McsEngl.lagKmo'term,
_DESCRIPTION:
The generic rule of term creation is:
related concepts have related names (terms)
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho_kml.html#h0.14.21.1p1]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.LATINIZED,
* McsEngl.conceptCore678.5,
* McsEngl.latinized-name@cptCore678.5,
* McsEngl.namHmn.latinized@cptCore678.5,
_DESCRIPTION:
Latinisation is the practice of rendering a non-Latin name (or word)[1] in a Latin style. It is commonly met with for historical personal names, with toponyms, or for the standard binomial nomenclature of the life sciences. It goes further than Romanisation#ql:"namehmn.romanized"#, which is the writing of a word in the Latin alphabet that is in another script (e.g. Cyrillic).
In the case of personal names it may be done so as to more closely emulate Latin authors, or to present a more impressive image. It is carried out by transforming the name into Latin sounds (e.g. Geber for Jabir), by translating a name with a specific meaning into Latin (e.g. Venator for Cacciatore), or choosing a new name based on some attribute of the person (e.g. Noviomagus for Daniel Santbech, possibly from the Latin name for the town of Nijmegen).
Frontispiece of DE VERBORUM QUAE AD JUS CIVILE PERTINENT SIGNIFICATIONE (1743) by Barnabι Brisson, Latinised genitive BARNABAE BRISSONII
Humanist names, i.e. pen names assumed by Renaissance humanists, were very largely Latinised names, though in some cases (e.g. Melanchthon) they invoked Ancient Greek. The Latinisation in humanist names may consist of translation from vernacular European languages, involving a playful element of punning. Such names could be a cover for humble social origins.[2]
Latinisation is also common for place names, as a result of many early text books mentioning the places being written in Latin. Because of this, the English language often uses Latinised forms of foreign place names instead of Anglicised forms or the original names.
Examples of Latinised names for countries or regions are:
Estonia (Estonian name Eesti, German/Scandinavian name Estland, i.e. "land of the Aesti")
Ingria (Finnish Inkerinmaa, German/Scandinavian "Ingermanland", i.e. "land of the Ingermans - the local tribe)
Livonia (German/Scandinavian name Livland, i.e. "land of the Livs" - the local tribe)
Latinisation is a common practice for scientific names. For example, Livistona, the name of a palm, is a Latinisation of "Livingstone".
[http://en.wikipedia.org/wiki/Latinized_name]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.LOAN,
* McsEngl.loanword@cptCore473i,
_DESCRIPTION:
A loanword (or loan word) is a word directly taken into one language from another with little or no translation. By contrast, a calque or loan translation is a related concept whereby it is the meaning or idiom that is borrowed rather than the lexical item itself. The word loanword is itself a calque of the German Lehnwort,[1] while calque is a loanword from French. Loanwords can also be called "borrowings".
[http://en.wikipedia.org/wiki/Loanword]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SEMANTIC-LOAN,
* McsEngl.semantic-loan@cptCore475i,
_DESCRIPTION:
A semantic loan is a process of borrowing semantic meaning (rather than lexical items) from another language, very similar to the formation of calques. In this case, however, the complete word in the borrowing language already exists; the change is that its meaning is extended to include another meaning its existing translation has in the lending language. Calques, loanwords and semantic loans are often grouped roughly under the phrase "borrowing". Semantic loans often occur when two languages are in close contact.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_loan]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.LOCAL (globalNo),
* McsEngl.nameHumanRelative,
* McsEngl.namHmn.absoluteNo,
* McsEngl.namHmn.globalNo,
* McsEngl.namHmn.local,
* McsEngl.namHmn.relative,
* McsEngl.non-global-nameHmn,
_DESCRIPTION:
Local-name is a name INSIDE a text, speech view, which is ambigous in its worldview.
[hmnSngo.2014-09-25]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.local.LANGUAGE,
_DESCRIPTION:
Local in relation to ONE human-language. NOT global for one human-languages in all its worldviews.
[hmnSngo.2014-09-25]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.local.SYMPAN,
_DESCRIPTION:
Local in relation to ALL human-languages. NOT global for all human-languages for all its worldviews.
[hmnSngo.2014-09-25]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.local.WORLDVIEW,
_DESCRIPTION:
Local in relation to ONE worldview of a human-language. NOT global for one worldview.
[hmnSngo.2014-09-25]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.local.VIEW,
_DESCRIPTION:
Local in relation to ONE VIEW of one worldview.
[hmnSngo.2014-10-05]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.LOCAL.NO (global),
* McsEngl.global-name, {2013-11-02}
* McsEngl.namHmn.absolute,
* McsEngl.namHmn.global,
* McsEngl.namHmn.localNo,
* McsEngl.namHmn.relativeNo,
====== lagoGreek:
* McsElln.καθολικό-όνομα,
* McsElln.όνομα.καθολικό,
_DESCRIPTION:
LocalNo-name is a name which is ambigousNo in its worldview.
[hmnSngo.2014-09-25]
===
name::
* McsEngl.lagHmnnam.global.SYMPAN,
_DESCRIPTION:
A name used in ALL languages of the world. If it is not unique, there is miscommunication.
[hmnSngo.2014-10-05]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.global.LANGUAGE,
_DESCRIPTION:
A name used in ONE human-language in all its worldviews. If it is not unique, there is miscommunication.
[hmnSngo.2014-10-05]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.global.WORLDVIEW,
_DESCRIPTION:
A name used in ONE worldview. If it is not unique, there is miscommunication.
[hmnSngo.2014-10-05]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.global.VIEW,
_DESCRIPTION:
A name used in ONE view of a worldview. If it is not unique, there is miscommunication.
[hmnSngo.2014-10-05]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.MAIN (lagHmnnamMain),
* McsEngl.conceptCore93.47,
* McsEngl.lhnnam.main,
* McsEngl.lhnnamMain,
* McsEngl.main-name-of-lagHmn, {2012-10-30}
* McsEngl.most-used-name-of-lagHmn, {2016-06-17}
* McsEngl.name.main.human,
_DESCRIPTION:
Name is the most-used denoter of a concept.
[hmnSngo.2012-09-03]
_SPECIFIC:
* nameMainBrnHcpt#cptCore50.29.5#
* nameMainSmsHcpt#cptCore453.22#
name::
* McsEngl.lagHmnnam.MAIN.NO,
* McsEngl.conceptCore93.48,
* McsEngl.non-main-name-of-lagHmn@cptCore93.48, {2012-11-07}
* McsEngl.non-name-donoter-of-lagHmn@cptCore93.48, {2012-09-03}
* McsEngl.secondary-name-of-lagHmn@cptCore93.48, {2012-11-07}
_DESCRIPTION:
Non-name-denoter is any other denoter of a concept, exept its name.
[hmnSngo.2012-09-03]
_SPECIFIC:
* namHmnMainNo.cptBrn#cptCore50.29.4#
* namHmnMainNo.cptSms#cptCore453.22#
name::
* McsEngl.lagHmnnam.medium.SIGN,
* McsEngl.conceptCore678.1,
* McsEngl.name.human.sign@cptCore678.1,
* McsEngl.name.sign.human@cptCore678.1,
* McsEngl.nameHmnSign@cptCore678.1,
name::
* McsEngl.lagHmnnam.medium.SPOKEN,
* McsEngl.conceptCore678.2,
* McsEngl.name.human.spoken@cptCore678.2,
* McsEngl.name.spoken.human@cptCore678.2,
* McsEngl.nameHmnSpoken@cptCore678.2,
name::
* McsEngl.lagHmnnam.medium.WRITTEN,
* McsEngl.conceptCore678.3,
* McsEngl.name.human.written@cptCore678.3,
* McsEngl.name.written.human@cptCore678.3,
* McsEngl.nameHmnWritten@cptCore678.3,
name::
* McsEngl.lagHmnnam.PEN,
* McsEngl.pen-name,
_DESCRIPTION:
an assumed name used by a writer instead of their real name.
"his early work was written under the pen name of Owen Meredith"
[google dict]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.RELATED,
* McsEngl.related-name.lagHmn,
_DESCRIPTION:
LangoHmn-names are 'related-names', IF they are defined in relation to another concept as specifics or attributes of it.
[hmnSngo.2014-09-25]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.RELATED.NO,
* McsEngl.relatedNo-name.lagHmn,
name::
* McsEngl.lagHmnnam.ROMANIZED,
* McsEngl.conceptEpsitem678.6,
* McsEngl.romanized-name@cptCore678.5,
* McsEngl.nameHmn.romanized@cptCore678.5,
_DESCRIPTION:
Romanization or latinization (or romanisation, latinisation: see spelling differences), in linguistics, is the conversion of writing from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, for representing the spoken word, and combinations of both. Transcription methods can be subdivided into phonemic transcription, which records the phonemes or units of semantic meaning in speech, and more strict phonetic transcription, which records speech sounds with precision.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Romanisation]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.set.HUMAN,
* McsEngl.conceptCore678.17,
* McsEngl.vocabulary.human,
_DESCRIPTION:
Vocabulary is commonly defined as "all the words known and used by a particular person".[1] Knowing a word, however, is not as simple as simply being able to recognize or use it. There are several aspects of word knowledge which are used to measure word knowledge.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Vocabulary#Definition_and_usage]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.set.INDEX (dictionary),
* McsEngl.conceptCore93.10,
* McsEngl.dictionary,
* McsEngl.denoterIndex-of-lagHmn@cptCore93.10,
* McsEngl.dezignepterrolisto,
* McsEngl.glossary@cptCore93,
* McsEngl.term'list@cptCore93,
* McsEngl.lagHmn'Glossary,
* McsEngl.lexicon@cptCore93.10,
* McsEngl.lagHmn'Lexicon,
* McsEngl.lagHmn'Terninology,
* McsEngl.lagHmn'Vocabulary@cptCore93.10,
* McsEngl.nameHmn'dictionary,
* McsEngl.vocabulary,
=== _NOTES: glossary
An alphabetized list of terms with definitions often created by an organization to reflect its needs. Normally lacks hierarchical arrangement or cross references. Also known as a term list.
[http://dublincore.org/documents/usageguide/glossary.shtml]
_DEFINITION:
* DICTIONARY is the LIST of WORDS a language uses >>>and<<< the SYNOSEMA for each word or the syntactic-functions for each word. It is the list of "semantic-corelations#ql:semantic'corelation@cptCore546.66#" of the language plus its function-words.
[hmnSngo.2003-01-19_nikkas]
Dictionany is a LIST of word-to-concept mapping.
Our brain stores Conceptual-Models.
[hmnSngo.2001-12-12_nikkas]
Traditionally, a lexicon is the same thing as a dictionary. In recent years, however, the word has been given a slightly different meaning for linguistic studies: it is used to refer to the total set of words that a speaker knows (i.e. has stored in her or his mind). The speaker's lexicon is, of course, much more than just a list of words: it is also a whole network of relationships between the words. There is much evidence to show that words are stored in the mind in a very complex way that enables us to recognise a word very quickly. One important but unanswered question is how alternative pronunciations are stored in the mind: do we keep a set of different ways of pronouncing a word like 'that' or 'there', or do we also have rules to specify how one form of the word may be changed into another?
[Peter Roach Encyc 2000]
Lexical knowledge---knowledge about individual words in the language---is essential for all types of natural language processing.
[http://www.cse.ogi.edu/CSLU/HLTsurvey/, 1996, 12.4.1]
The lexicon may contain a wide range of word-specific information, depending on the structure and task of the natural language processing system. A basic lexicon will typically include information about morphology, either in a form enabling the generation of all potential word-forms associated with pertinent morphosyntactic features, or as a list of word-forms, or as a combination of the two. On the syntactic level, it will include in particular the complement structures of each word or word sense. A more complex lexicon may also include semantic information, such as a classification hierarchy and selectional patterns or case frames stated in terms of this hierarchy. For machine translation the lexicon will also have to record correspondences between lexical items in the source and target language; for speech understanding and generation it will have to include information about the pronunciation of individual words.
[http://www.cse.ogi.edu/CSLU/HLTsurvey/, 1996, 12.4.2]
The intelligent processing of natural language for real world applications requires lexicons which provide rich information about morphological, syntactic and semantic properties of words, are well structured and can be efficiently implemented [Bri92].
[http://www.cse.ogi.edu/CSLU/HLTsurvey/, 1996, 3.4]
ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ είναι ένα υποσύνολο όλων των ακολουθιών που δημιουργούνται από τα στοιχεία του αλφαβήτου, τις λέξεις που είναι δεκτές από την γλώσσα.
[Βακάλη κα, Ανάπτυξη Εφαρμογών γ' λυκείου, 1999 α' έκδοση, 130]
Within linguistic theory, many phenomena that were previously handled by a separate grammatical component have been moved into the lexicon; in some theories, the contrast between grammar and the lexicon has disappeared altogether. In a review of findings from language development, language breakdown and real-time processing, we conclude that the case for a modular distinction between grammar and the lexicon has been overstated, and that the evidence to date is compatible with a unified lexicalist account. Studies of normal children show that the emergence of grammar is highly dependent upon vocabulary size, a finding confirmed and extended in atypical populations. Studies of language breakdown in older children and adults provide no evidence for a modular dissociation between grammar and the lexicon; some structures are especially vulnerable to brain damage (e.g., function words, noncanonical word orders), but this vulnerability is also observed in neurologically intact individuals under perceptual degradation or cognitive overload. Finally, on-line studies provide evidence for early and intricate interactions between lexical and grammatical information in normal adults. A possible characterization of this unified lexical processor is offered, based on distributed representations in recurrent neural networks.
[Bates, E., J.C. Goodman, (1997) ON THE INSEPARABILITY OF GRAMMAR AND THE LEXICON: EVIDENCE FROM ACQUISITION, APHASIA AND REAL-TIME PROCESSING. Language and Cognitive Processes, 1997, 12(5/6), 507-584.]
QUANTITY:
Όσες και να είναι οι λέξεις μιας γλώσσας - απλές, παράγωγες και σύνθετες - ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΡΚΕΤΕΣ για να φανερώσουν όλα όσα έχει να εκφράσει, που είναι πολύ περισσότερα. Γι' αυτό αναγκαζόμαστε να δώσουμε στις λέξεις που έχομε εκτός από την αρχική τους σημασία και άλλες.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΙΜΤ 1978 (1941), 184]
REPRESENTATION:
As for representation, we can mention at least two major formalisms. In an exchange model, Standard Generalized Markup Language (SGML) is widely accepted as a way of representing not only textual but also lexical data. The TEI (Text Encoding Initiative) has developed a model for representing machine readable dictionaries. In application systems, TFS (Typed Feature Structure) based formalisms are nowadays used in a large number of European lexical projects [BCdP93].
[http://www.cse.ogi.edu/CSLU/HLTsurvey/, 1996, 12.4.2]
MAPPING:
CONCEPTARY (a list of concepts): Every language supports a list of concepts, not only a list of word (dictionary). That's why we must have both of them.
Most importat we need a 'CONCEPT-MODEL' (as in jSCS) not just a list of concepts (conceptary).
[hmnSngo.2001-11-25_nikkas]
For each dezigneptero, used in the langauge, we must know its senseset (= what denotes in the diferent brainepto-bases the language describes).
[hmnSngo.2007-12-12_KasNik]
The Akan [Ghana] numeral system is decimal and has twelve primary numerals, which are all nouns:
these are the numbers one to ten, hundred and thousand. All others numbers are combinations of these twelve numerals. Akan has no nouns for ordinals. Instead, it uses verb phrases with meanings like di kan ‘to be first, go in front’, or di akyiri ‘to occupy the backpart’ to express ‘first’ and ‘last’, respectively.
[http://www.lotpublications.nl/publish/articles/002185/bookpart.pdf, 14] 2007-07-03
Do Lexicographers Ever Make Mistakes in Dictionaries?
In the 1930s, Webster’s New International Dictionary included a
definition for the nonexistent word “dord."
Lexicographers call them “ghost words” -- essentially, words that
appear in reference works because of an error. The most famous ghost word
is probably “dord,” which found its way into the second edition of
Webster’s New International Dictionary in 1934. In that dictionary,
"dord" is defined as a synonym for density used by physicists and chemists.
The entry apparently escaped the attention of proofreaders and remained in
the dictionary until 1939, when a sharp-eyed editor flagged it as fake --
yet the change wasn’t actually made until 1947. "Dord" seems to have
slipped into the dictionary when the phrase "D or d" (abbreviations for
density) was accidentally re-written as a single word, and "dord" was born.
Read More: http://www.wisegeek.com/do-lexicographers-ever-make-mistakes-in-dictionaries.htm?m {2017-03-10}
name::
* McsEngl.dictionary.specific,
_SPECIFIC:
* chemistry#ql:sciChem'Dictionary#
_SPECIFIC:
* Bilingual
* Biographical
* Conceptual
* Defining
* Electronic
* Encyclopedic
* Language for specific purposes dictionary
* Machine-readable
* Maximizing
* Medical
* Minimizing
* Monolingual learner's
* Multi-field
* Phonetic
* Picture
* Reverse
* Rhyming
* Rime
* Single-field
* Specialized
* Sub-field
* Visual
[http://en.wikipedia.org/wiki/Vocabulary#External_links]
name::
* McsEngl.dictionary.GENERAL-PURPOSE,
_DESCRIPTION:
general-purpose dictionaries (aimed at native speakers)
[http://en.wikipedia.org/wiki/Monolingual_learner%27s_dictionary]
name::
* McsEngl.dictionary.ONLINE,
* McsEngl.glossary.online,
* McsEngl.lexicon.online,
* McsEngl.nameHmn.index.online,
* McsEngl.online-dictionary,
* McsEngl.website.dictionary,
_SPECIFIC:
* http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides//
* http://lexicon.ft.com/Term?term=accountancy,
name::
* McsEngl.dictionary.OXFORD-ENGLISH-DICTIONARY,
* McsEngl.OED,
* McsEngl.oxford-english-dictionary,
Which Magical Words from Harry Potter Are in the Dictionary?
"Muggle" and "quidditch" are in the Oxford English Dictionary; other words from "Harry Potter" are being considered.
The Oxford English Dictionary is a historical dictionary that has recorded
core English words and meanings for more than 1,000 years, while the online
Oxford Dictionaries include newer words and more modern definitions. Among
the newer entries on the website are words created by J.K. Rowling for her
Harry Potter universe, including "muggles" (those unfortunate non-magical
folks) and "quidditch" (a fictional game played on broomsticks). Other
Potter-related words may soon be added to the list, including "Potterhead"
and "Wrock."
Read More: http://www.wisegeek.com/which-magical-words-from-harry-potter-are-in-the-dictionary.htm?m {2017-09-02}
"Tweet" became an official word in the Oxford English Dictionary about two
years after "retweet."
The word "tweet," meaning a message posted on the social media site
Twitter, was first recognized as an official word by Merriam-Webster in
2011, and in June 2013, the word was added to the Oxford English Dictionary
(OED). The addition of "tweet" occurred about two years after OED had made
an official word of "retweet," which means to forward another person’s
tweet. Each dictionary has its own rules about the criteria a word must
meet before being added, but exceptions might be made for words that gain
widespread usage especially quickly. For example, OED generally requires a
word to have been in use for 10 years before being added, but "tweet" was
added about six years after it was first used in this context.
http://www.wisegeek.com/is-tweet-an-official-word.htm?m, {2013-08-10}
name::
* McsEngl.dictionary.SPECIALIZED,
* McsEngl.conceptCore678.21,
* McsEngl.glossary@cptCore678.21,
* McsEngl.specialized-dictionary@cptCore678.21,
_DESCRIPTION:
A glossary, also known as a vocabulary, or clavis, is an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with the definitions for those terms. Traditionally, a glossary appears at the end of a book and includes terms within that book that are either newly introduced, uncommon, or specialized. While glossaries are most-commonly associated with non-fiction books, in some cases, fiction novels may come with a glossary for unfamiliar terms.
A bilingual glossary is a list of terms in one language defined in a second language or glossed by synonyms (or at least near-synonyms) in another language.
In a general sense, a glossary contains explanations of concepts relevant to a certain field of study or action. In this sense, the term is related to the notion of ontology. Automatic methods have been also provided that transform a glossary into an ontology[1] or a computational lexicon.[2]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Glossary]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.set.LEXICON,
* McsEngl.conceptCore678.19,
* McsEngl.lexicon@cptCore678.19,
* McsEngl.nameHmn'lexicon@cptCore678.19,
_DESCRIPTION:
Formally, in linguistics, a lexicon is a language's inventory of lexemes. The word "lexicon" derives from the Greek λεχικόν (lexicon), neuter of λεξικός (lexikos) meaning "of or for words"[1]
Linguistic theories generally regard human languages as consisting of two parts: a lexicon, essentially a catalogue of a language's words (its wordstock); and a grammar, a system of rules which allow for the combination of those words into meaningful sentences. The lexicon is also thought to include bound morphemes, which cannot stand alone as words (such as most affixes). In some analyses, compound words and certain classes of idiomatic expressions and other collocations are also considered to be part of the lexicon. Dictionaries represent attempts at listing, in alphabetical order, the lexicon of a given language; usually, however, bound morphemes are not included.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Lexicon]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.set.SYNONAMES,
* McsEngl.conceptCore678.16,
* McsEngl.synonames, {2019-08-20}
* McsEngl.conceptCore678.16,
name::
* McsEngl.synonyms.conceptBrain,
* McsEngl.synoconcepts, {2019-08-20}
name::
* McsEngl.synonyms.conceptSemasio,
* McsEngl.synonyms, {2019-08-20}
name::
* McsEngl.lagHmnnam.set.THESAURAS,
* McsEngl.conceptCore678.18,
* McsEngl.thesauras@cptCore678.18,
_DESCRIPTION:
In general usage, a thesaurus is a reference work that lists words grouped together according to similarity of meaning (containing synonyms and sometimes antonyms), in contrast to a dictionary, which provides definitions for words, and generally lists them in alphabetical order. The main purpose of such reference works is to help the user “to find the word, or words, by which [an] idea may be most fitly and aptly expressed” – to quote Peter Roget, architect of the best known thesaurus in the English language.[1]
Although including synonyms, a thesaurus should not be taken as a complete list of all the synonyms for a particular word. The entries are also designed for drawing distinctions between similar words and assisting in choosing exactly the right word. Unlike a dictionary, a thesaurus entry does not give the definition of words.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Thesaurus]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.INTERNATIONAL-SCIENTIFIC-VOCABULARY,
* McsEngl.international-scientific-vocabulary,
* McsEngl.ISV,
_DESCRIPTION:
International scientific vocabulary (ISV) comprises scientific and specialized words whose language of origin may or may not be certain, but which are in current use in several modern languages. The name "International Scientific Vocabulary" was first used by Philip Gove in Webster’s Third New International Dictionary (1961).[1] As noted by Crystal,[2] science is an especially productive field for new coinages.
According to Webster's Third, "some ISV words (like haploid) have been created by taking a word with a rather general and simple meaning from one of the languages of antiquity, usually Latin and Greek, and conferring upon it a very specific and complicated meaning for the purposes of modern scientific discourse." An ISV word is typically a classical compound or a derivative which "gets only its raw materials, so to speak, from antiquity." Its morphology may vary across languages.
The online version of Webster's Third New International Dictionary, Unabridged (Merriam-Webster, 2002)[3] adds that the ISV "consists of words or other linguistic forms current in two or more languages" that "differ from New Latin in being adapted to the structure of the individual languages in which they appear." [4] In other words, ISV terms are often made with Greek, Latin, or other combining forms, but each language pronounces the resulting neo-lexemes within its own phonemic "comfort zone," and makes morphological connections using its normal morphological system.
McArthur[5] characterizes ISV words and morphemes as "translinguistic", explaining that they operate "in many languages that serve as mediums for education, culture, science, and technology." Besides European languages, such as Russian, Swedish, English, and Spanish, ISV lexical items also function in Japanese, Malay, Philippine languages, and other Asian languages. According to McArthur, no other set of words and morphemes is so international.
The ISV is one of the concepts behind the development and standardization of Interlingua. Scientific and medical terms in Interlingua are largely of Greco-Latin origin, but, like most Interlingua words, they appear in a wide range of languages. Interlingua's vocabulary is established using a group of control languages selected because they radiate words into, and absorb words from, a large number of other languages. A prototyping technique then selects the most recent common ancestor of each eligible Interlingua word or affix. The word or affix takes a contemporary form based on the control languages. This procedure is meant to give Interlingua the most generally international vocabulary possible.[6]
[http://en.wikipedia.org/wiki/International_scientific_vocabulary]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SLANG,
* McsEngl.conceptCore678.15,
* McsEngl.slang-name@cptCore678.15,
_DESCRIPTION:
Slang consists of a lexicon of non-standard words and phrases in a given language. Use of these words and phrases is typically associated with the subversion of a standard variety (such as Standard English) and is likely to be interpreted by listeners as implying particular attitudes on the part of the speaker. In some contexts a speaker's selection of slang words or phrases may convey prestige, indicating group membership or distinguishing group members from those who are not a part of the group.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Slang]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SYSTEMATIC,
* McsEngl.systemmatic-name,
_DESCRIPTION:
A systematic name is a name given in a systematic way to one unique group, organism, object or chemical substance, out of a specific population or collection. Systematic names are usually part of a nomenclature.
A semisystematic name or semitrivial name is a name that has at least one systematic part and at least one trivial part. [1][2]
Creating systematic names can be as simple as assigning a prefix or a number to each object (in which case they are a type of numbering scheme), or as complex as encoding the complete structure of the object in the name. Many systems combine some information about the named object with an extra sequence number to make it into a unique identifier.
Systematic names often co-exist with earlier common names assigned before the creation of any systematic naming system. For example, many common chemicals are still referred to by their common or trivial names, even by chemists.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Systematic_name]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SYSTEMATIC.NO,
* McsEngl.conceptCore678.13,
* McsEngl.non-systemmatic-name,
* McsEngl.trivial-name,
_DESCRIPTION:
In chemistry, a trivial name is a non-systematic name (common name) for a chemical. That is, the name is not recognized according to the rules of any formal system of nomenclature such as IUPAC nomenclature.
Generally trivial names are not useful in describing the essential properties of the thing being named. Properties such as the molecular structure of a chemical compound are not indicated. And, in some cases, trivial names can be ambiguous or will carry different meanings in different industries or in different geographic regions. On the other hand, systematic names can be so convoluted and difficult to parse that their trivial names are preferred. As a result, a limited number of trivial chemical names are retained names, an accepted part of the nomenclature.
Trivial names often arise in the common language; they may come from historic usages in, for example, alchemy. Many trivial names pre-date the institution of formal naming conventions. Names can be based on a property of the chemical, including appearance (color, taste or smell), consistency, and crystal structure; a place where it was found or where the discoverer comes from; the name of a scientist; a mythological figure; an astronomical body; the shape of the molecule; and even fictional figures. All elements that have been isolated have trivial names.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Trivial_name]
name::
* McsEngl.lagHmnnam.TERM,
* McsEngl.conceptCore93.49,
* McsEngl.term@cptCore93.49, {2012-10-28}
* McsEngl.term-of-lagHmn@cptCore93.49, {2012-09-03}
* McsEngl.termHmn@cptCore93.49,
====== lagoGreek:
* McsElln.όρος@cptCore93.49, {2012-10-29}
_DESCRIPTION:
Term is any denoter of a concept, created from lingo-hmn-main-units#cptCore78.1#.
[hmnSngo.2012-09-03]
_Evoluting:
The previous 'meaning' of the 'term' was the non-auxiliary part of nameLingo#cptCore453#
[hmnSngo.2012-11-05]
_SPECIFIC:
* termCptHBrn#cptCore50.29.2#
* termCptHBS
* auxiliaryNo_of_nameSmsTerm#cptCore453.15#
name::
* McsEngl.term.MEDICAL,
_DESCRIPTION:
A medical dictionary is a lexicon for words used in medicine. The three major English language medical dictionaries are Stedman's, Taber's, and Dorland's Pocket Medical Dictionary. Other significant medical dictionaries are distributed by Elsevier, the world's largest publisher of medical and scientific literature, and their French division Masson. Dictionaries often have multiple versions, with content adapted for different user groups. For example Stedman's Concise Medical Dictionary and Dorland's are for general use and allied health care, while the full text editions are reference works used by medical students, doctors, and health professionals.
Many of the dictionaries mentioned above are available online, and other electronic dictionaries for medicine are available as downloadable software packages for Apple Macintosh and Windows computers, PDAs, and smartphones or as CD-ROM, as well as bilingual dictionaries and translation dictionaries.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Medical_dictionary]
name::
* McsEngl.term.TELECOMMUNICATION,
_ADDRESS.WPG:
* http://www.moto-teleterm.gr/search_gr.asp,
Τελευταίος εμπλουτισμός της Βάσης: Φεβρουάριος 2012. H Βάση περιέχει 127.659 λήμματα.
Η Βάση Τηλεπικοινωνιακών Όρων TELETERM είναι τετράγλωσση (ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά) και δημιουργήθηκε το 1990 από τον Υπεύθυνο της Μόνιμης Ομάδας Τηλεπικοινωνιακής Ορολογίας (ΜΟΤΟ), Κώστα Βαλεοντή, ως βάση δεδομένων dBASE III-Plus, ενώ το 1999 μετετράπη, από τον ίδιο, σε Βάση Δεδομένων MS Access 97 και σήμερα είναι Βάση Δεδομένων MS Access 2000.
name::
* McsEngl.lagHmnnam.TERM.NO,
* McsEngl.conceptCore93.50,
* McsEngl.non-term-of-lagHmn@cptCore93.50, {2012-09-03}
* McsEngl.termNo.lagHmn@cptCore93.50,
_DESCRIPTION:
Non-term is any denoter of a concept, created from lingo-hmn-mainNo-units#cptCore78.6#.
[hmnSngo.2012-09-03]
_SPECIFIC:
* termNoBrnHcpt#cptCore50.29.3#
* termNoSmsHcpt
* termNoLingHcpt#cptCore453.31#
name::
* McsEngl.lagHmnnam.UNIQUE,
* McsEngl.conceptCore93.72,
* McsEngl.id@cptCore93.72,
* McsEngl.unique-human-denoter@cptCore93.72, {2012-10-29}
name::
* McsEngl.lagHmnnam.word.ONE.NO,
* McsEngl.nameWordOne,
name::
* McsEngl.lagHmnnam.CamelCase,
* McsEngl.nameCamelCase,
name::
* McsEngl.lagHmnnam.SnakeCase,
* McsEngl.nameSnake-case,
_DESCRIPTION:
Snake case (or snake_case) is the practice of writing compound words or phrases in which the elements are separated with one underscore character (_) and no spaces, with each element's initial letter usually lowercased within the compound and the first letter either upper or lower case—as in "foo_bar" and "Hello_world". It is commonly used in computer code for variable names, and function names, and sometimes computer filenames.[1] At least one study found that readers can recognize snake case values more quickly than camel case.[2]
... However, the convention traditionally had no specific name: the Python style guide refers to it simply as "lower_case_with_underscores".[3]
[https://en.wikipedia.org/wiki/Snake_case]
name::
* McsEngl.conceptCore567,
* McsEngl.SemoCnpt, {2025-10-16}
* McsEngl.lingoconcept, {2014-12-21}
* McsEngl.cptLingo@cptCore567, {2014-11-08}
* McsEngl.concept.lingo@cptCore567, {2014-11-08}
* McsEngl.conceptLingo@cptCore567, {2014-11-08}
* McsEngl.lingo-concept@cptCore567, {2014-11-08}
* McsEngl.cptL-n-g@cptCore567, {2014-10-05} {2012-11-09}
* McsEngl.semasioconcept@cptCore567, {2013-10-28}
* McsEngl.conceptSemasio@cptCore567, {2013-10-28}
* McsEngl.cptSemasio@cptCore567, {2012-11-17}
* McsEngl.language's-concept@cptCore567, {2012-11-09}
* McsEngl.linguistic-concept@cptCore567, {2012-11-09}
* McsEngl.cptHsms@cptCore567, {2012-10-31}
* McsEngl.referent.lingoHmnCpt@cptCore567, {2012-09-01}
* McsEngl.semasio.lingoHmnCpt@cptCore567, {2012-09-01}
* McsEngl.smsCpt@cptCore567, {2012-08-28}
* McsEngl.semasio-concept@cptCore567, {2012-08-27}
* McsEngl.cptSms@cptCore567, {2012-08-25}
* McsEngl.cptSml@cptCore567, {2012-05-28}
* McsEngl.conceptBrainSemasial@cptCore567, {2012-04-27}
* McsEngl.semacial-bconcept567, {2012-03-14}
* McsEngl.semacial-brainual-concept567, {2012-03-14}
* McsEngl.sm-concept@cptCore567, {2008-10-03}
* McsEngl.semasia-concept@cptCore567, {2008-09-15}
* McsEngl.meaning-concepter, {2004-08-02}
* McsEngl.semantic-concepter, {2004-02-24}
* McsEngl.semantic-concept, {2003-11-22}
* McsEngl.sconcept, {2003-11-22}
* McsEngl.sunit, {2003-11-12}
* McsEngl.semantic-unit, {2003-11-10}
* McsEngl.dconcept, {2003-03-25}
* McsEngl.conceptBrainSemasio@cptCore567,
* McsEngl.concept.semasio@cptCore567,
* McsEngl.descriptive-concept,
* McsEngl.descriptive-information--concept,
* McsEngl.diconcept@cptCore567,
* McsEngl.human.SEMASIOm,
* McsEngl.lagHmnlingo'name'CONCEPT.SEMASIO,
* McsEngl.linguistic-konsepto,
* McsEngl.mconcepter@cptCore567,
* McsEngl.meaning'concepter@cptCore567,
* McsEngl.meaning-concepter@cptCore567,
* McsEngl.meaning-konseptero@cptCore567,
* McsEngl.mconcept@cptCore567,
* McsEngl.meaning'concept@cptCore567,
* McsEngl.meaning-concept,
* McsEngl.sconcepter,
* McsEngl.sconcept@cptCore567,
* McsEngl.sconcepter@cptCore567,
* McsEngl.second-semantic-unit,
* McsEngl.semantic-concept@cptCore567,
* McsEngl.semantic'concept@cptCore567,
* McsEngl.semasial-concept@cptCore567,
* McsEngl.semasiocpt@cptCore567,
* McsEngl.semaso-concept,
* McsEngl.smConcept@cptCore567,
* McsEngl.sunit@cptCore567,
* McsEngl.scsm'concept@cptCore567,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.fo-edo-konco@lagoSngo, {2008-09-15}
* McsEngl.kognemo@lagoSngo, {2008-07-19}
* McsEngl.koncemo@lagoSngo, {2008-03-16}
* McsEngl.konceno@lagoSngo, {2008-03-09}
* McsEngl.koncepeno@lagoSngo, {2008-03-08}
* McsEngl.koncepteto@lagoSngo,
* McsEngl.konsepteto@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΕΝΝΟΙΑ-ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΗΣ-ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ,
* McsElln.έννοια-γλώσσας@cptCore567, {2012-11-09}
* McsElln.έννοια.σημασίας@cptCore567, {2012-09-09}
* McsElln.ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΗ-ΕΝΝΟΙΑ,
* McsElln.ΣΗΜΑΣΙΑΣ-ΕΝΝΟΙΑ,
=== _Συντόμευση:
* McsElln.εννΣμσ@cptCore567, {2012-09-09}
_CREATED: {2003-11-23} {2003-10-31}
name::
* McsEngl.conceptCore567.4,
* McsEngl.conceptCore453,
=== _evolution:
* McsEngl.nameLingo, {2014-12-21}
* McsEngl.lingoname, {2014-12-21}
* McsEngl.nameLingoconcept, {2014-12-21}
* McsEngl.lingo-name, {2014-12-20}
* McsEngl.name.human.ConceptLingo, {2014-12-19}
* McsEngl.nmClg@cptCore453, {2014-12-19}
* McsEngl.name.conceptLingo@cptCore453, {2014-12-18}
* McsEngl.name.lingo@cptCore453, {2014-12-18}
* McsEngl.nameLingo@cptCore453, {2014-12-18}
* McsEngl.subconcept-name, {2014-11-02}
* McsEngl.atom.lingoHmn@cptCore453, {2014-02-08}
* McsEngl.lingo.atom@cptCore453, {2014-02-08}
* McsEngl.semasio.name@cptCore453, {2014-01-12}
* McsEngl.semasioName@cptCore453, {2014-01-12}
* McsEngl.name.cptSemasio, {2014-01-03}
* McsEngl.nameSms@cptCore453, {2012-10-31}
* McsEngl.sms-name@cptCore453, {2012-10-31}
* McsEngl.name.semasio@cptCore453, {2013-10-28}
* McsEngl.nameSemasio@cptCore453, {2013-10-28}
* McsEngl.nameHcSms@cptCore453, {2012-10-31}
* McsEngl.smsName@cptCore453, {2012-10-31}
* McsEngl.trmCptSms@cptCore453, {2012-10-28}
* McsEngl.term-of-semasioConcept@cptCore453, {2012-10-28}
* McsEngl.concept.human.lingo@cptCore453, {2012-10-26}
* McsEngl.concept.lingo.human@cptCore453, {2012-10-26}
* McsEngl.lingo.concept.human@cptCore453, {2012-10-26}
* McsEngl.lingo.human.concept@cptCore453, {2012-10-26}
* McsEngl.lingHcpt@cptCore453, {2012-08-26}
* McsEngl.lingo-concept@cptCore453@deleted, {2012-08-25} {2014-12-20}
* McsEngl.lingo-human-concept@cptCore453, {2012-08-25}
* McsEngl.cptLing@cptCore453, {2012-08-24}
* McsEngl.concept.logo@cptCore453, {2012-08-23}
* McsEngl.cptLog@cptCore453, {2012-08-23}
* McsEngl.cptl@cptCore453, {2012-04-23}
* McsEngl.logal-concept@cptCore453, {2009-06-21}
* McsEngl.konseptero@cptCore453, {2006-01-15}
* McsEngl.utterance-concept@cptCore453, {2008-09-13}
* McsEngl.concepter@cptCore453, {2004-01-23}
* McsEngl.logo-concept, {2003-11-17}
* McsEngl.logo-unit, {2003-11-12}
* McsEngl.logim@cptCore1067, {2002-06-02}
* McsEngl.syntactic-synonym-of-a-concept, {2001-12-12}
* McsEngl.cptSms'name.instance,
* McsEngl.content'word@cptCore453,
* McsEngl.cword@cptCore453,
* McsEngl.content-word,
* McsEngl.lexeme@cptCore1067,
* McsEngl.lexim@cptCore1067, {2002-06-02}
* McsEngl.lhnnam.conceptLINGO-(subconcept),
* McsEngl.lhnnam.conceptSEMASIO,
* McsEngl.lingoconcept@cptCore453,
* McsEngl.lingo-name,
* McsEngl.lingoname,
* McsEngl.logalConcept@cptCore453,
* McsEngl.lconcept@cptCore453,
* McsEngl.logo'concept@cptCore453,
* McsEngl.logo-concept@cptCore453,
* McsEngl.logo'unit@cptCore453,
* McsEngl.lunit@cptCore453,
* McsEngl.namemo@cptCore567.4,
* McsEngl.name-of-koncepteto@cptCore567.4,
* McsEngl.namer-of-sconcept@cptCore567.4,
* McsEngl.name.human.lingo,
* McsEngl.name.lingo.human,
* McsEngl.second--logo-unit,
* McsEngl.semantic'word@cptCore610.2,
* McsEngl.sympan'societyHmn'lingHwdvbase'lingHwdv'lingHview'lingHsnt'lingHsysCpts'lingHcpt@cptCore453, {2012-08-26}
* McsEngl.unit-of-logo@cptCore453,
* McsEngl.word.content@cptCore453,
* McsEngl.word.semantic@cptCore610.2,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.foEtoKonco@lagoSngo, {2008-09-17}
* McsEngl.kognero@lagoSngo, {2008-07-19}
* McsEngl.koncero@lagoSngo, {2008-03-09}
* McsEngl.koncepero@lagoSngo, {2008-03-08}
* McsEngl.konceptero@lagoSngo, {2007-12-13}
====== lagoGreek:
* McsElln.όνομα-λόγου, {2014-12-20}
* McsElln.ΕΝΝΟΙΑ-ΛΟΓΟΥ@deleted, {2009-06-21} {2014-12-20}
* McsElln.ΛΟΓΟΥ-ΕΝΝΟΙΑ@deleted, {2003-11-22} {2014-12-20}
* McsElln.ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ-ΛΕΞΗ,
* McsElln.ΣΗΜΑΣΙΑΣ-ΛΕΞΗ,
* McsElln.ΛΟΓΗΜΑ@cptCore1067,
* McsElln.ΛΕΞΗΜΑ@cptCore1067, {2000-10-02}
NOTES:
* I don't use the word 'semantic' because with the terms I already use, when I say 'semantic' I mean a semantic-model part.
[hmnSngo.2003-11-01_nikkas]
* LOGIM: I'm using the "logim" instead of "lexim" because logim is related to "logo" and with the use of logims we create the logo.
[hmnSngo.2002-06-02_nikkas]
* WordNet defines "part of speech" as either noun, verb, adjective, or adverb. Same as syntactic category.
[WordNet 1.6 1997]
_DESCRIPTION:
In langokamo I use suffixes (o, i, a) on the name of its cptBrain to name cptSemasios.
Today, because languages do NOT understand the relation of cptBrain and cptSemasios have no standard rules to create the derived names.
[hmnSngo.2014-01-04]
_DEFINITION:
A koncepo#ql:koncepo@cptCore383# has many koncemos#ql:koncemo@cptCore567#. Then we need more than the name-of-koncepo to denote a koncemo.
[hmnSngo.2008-04-11_HokoYono]
===
* NAME OF A MEANING-KONSEPTERO is the name of the konsepto#ql:konsepto@cptCore383# it denotes.
[hmnSngo.2006-01-16_nikkas]
===
* NAME OF SEMANTIC-CONCEPT#ql:semantic'concept@cptCore567# is the name of its logo-concept.
[hmnSngo.2003-11-23_nikkas]
'lingo-concept' is NOT 'concept'. It is the 'NAME' of semasio-concept.
As the brain-concept has name (noun), the same-way its semasio-concepts have 'names' verbs, adjectives, cases, adverbs, conjunctions.
[hmnSngo.2012-10-27]
Definition
Logal-concept is a logal-info that denotes a semasial-concept.
Description
A language uses words or word-structures to denote (= map) semasial-concepts. I call them LOGAL-CONCEPTS.
A logal-concept is a generic-concept of my information-theory. In our logal--sub-worldviews we use individual logal-concepts that denote individual-semasial-concepts with concrete values in their semasial-attributes. We refer to a logal-concept with its lg-concept's--name.
A logal-concept is not a word. It consists usually of many words.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.13.11.1p1]
* LOGO-CONCEPT is a logo-node#cptCore474.9# that denotes a semantic-concept.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
* LOGO-UNIT is a logo-entity that denotes a semantic-unit.
[hmnSngo.2003-11-12_nikkas]
* LOGO-UNIT is a logo-entity that denotes an INSTANCE of semantic-unit.
[hmnSngo.2003-11-14_nikkas]
* CONTENT-WORD is a WORD that denotes a GENERIC semantic-concept (a semantic-concept without specific attributes). A logo-model uses instances of content-words, logo that express a semantic-conept with concrete attributes. These instances I call first-logo-units.
[hmnSngo.2003-11-07_nikkas]
* CONTENT-WORD is a WORD#cptCore610# that denotes a SEMANTIC-CONCEPT#cptCore567#, a language uses in logo creation.
[hmnSngo.2003-11-03_nikkas]
* LOGIM is a SEMANTIC-WORD#cptCore449# that denotes a DI-CONCEPT. Names denote concepts.
[hmnSngo.2003-03-17]
* LOGIM is any SEMANTIC-WORD#cptCore449# that is NOT name-related.
[hmnSngo.2003-03-13_nikkas]
* LOGIMS are the SEMANTIC-WORDS a language uses for the SAME-CONCEPT to express
- semantic (noun=to refer to it and verb=time-relation),
- syntactic (adjective=noun-modifier and adverb=verb-modifier) or
- both (statefier=timeless-relation for statemental-predicatal-conceptual relations) diferentiations of this-concept.
[hmnSngo.2002-07-10_nikkas]
* LOGIMS are the SEMANTIC-WORDS that express differentiations of the SAME-CONCEPT.
(environmental-relation)
[hmnSngo.2002-06-05_nikkas]
* LEXIM is any SEMANTIC-WORD a language uses to express differentiations of the SAME concept.
Lexims have inflections.
[hmnSngo.2002-06-02_nikkas]
* SYNTACTIC-SYNONYM is a SYNONYM we use in 'syntax', in the creation of conceptual and statemental-systems, in order to express diferent relations.
[hmnSngo.2002-01-06_nikkas]
* If I will call 'lexeme' the noun/verb... of a concept, THEN as 'synonym' I can call the words we use for ONE lexeme eg any of the nouns, any of the verbs etc of a concept.
[hmnSngo.2001-04-26_nikkas]
* LEXEME is the 'content-word' we get if we classify content-words by function.
[hmnSngo.2000-11-19_nikkas]
* LEXEME is the FORM of a SYNONYM of ***ONE*** concept we use to express the subject, the predicate and their attributes of a STATEMENT#cptCore531.a#.
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
* LEXEME is ANY noun, verb, adjective and adverb of ONE concept.
[hmnSngo.2000-10-08_nikkas]
_WHOLE#ql:cptCore453 attPar#:
* sympan'societyHmn'setLingoHmn'lingWdvbase'lingHmnWdv'lingHmnView'lingHmnSnt'lingHmnSysCpts#cptCore645#
name::
* McsEngl.nameLingo'WholeNo-relation,
_ENVIRONMENT.LINGO_TO_SEMASIO_MAPPING_RELATION:
* concept.human.lingo#cptCore567#
A content-word MEANS/CONVEYS a concept.
A concept IS EXPRESSED with a content-word.
[hmnSngo.2000-09-30_nikkas]
name::
* McsEngl.nameLingo'doing.CREATING,
* McsEngl.conceptCore453.3,
_DESCRIPTION:
* LOGOUNIT-CREATION is a more complex process than word-creation because its NAME depends on the corelations of logounit's s-concept#ql:s_concept@cptCore356# with others s-concepts eg build --> builder.
[hmnSngo.2003-11-14_nikkas]
name::
* McsEngl.nameLingo'expression,
_GENERIC:
* EKSPRESERO#cptCore474.33#
_DESCRIPTION:
There is NO 'expression' for the 'name-of-smsCpt'. The 'name-of-smsCpt' is the expression.
[hmnSngo.2012-10-30]
name::
* McsEngl.nameLingo'structure,
_Structure.nameSms:
* auxiliary
* auxiliaryNo
===
* designator.main
* auxiliary
* term
* designator.mainNo
===
1) auxiliaryNo_of_nameSmsTerm#cptCore453.15#
* FORMER#cptCore453.1#
* termSemasioGeneric#cptCore453.17#
2) word.auxiliary#cptCore453.14#
3) PRONOMER#cptCore256.4#
_GENERIC:
* entity.body.material.whole.system.sysStree.sysStwpe.lingoHmn#cptCore93.28#
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe.nodLingo#cptCore93.34#
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe#cptCore348.41#
* entity.attribute.node.nodSysStree#cptCore348.12#
* entity.attribute.node#cptCore515.4#
* entity.attribute#cptCore398#
* entity#cptCore387#
* A CONTENT-WORD it is NOT a word. It is created of words (form-words). In logo we have only instances of it. A content-word is a CONCEPT of a mental-model that reflect logo-models. We name it with the main form-word.
Only content-words have forms and are monowords or polywords.
[hmnSngo.2003-11-12_nikkas]
name::
* McsEngl.nmhClg.specific,
* McsEngl.nameSms.specific,
_SPECIFIC: nameSms.alphabetically:
* nameSms.conjunction#cptCore1104#
* nameSms.generic#cptCore453.9#
* nameSms.instance#cptCore453.8#
* nameSms.naun#cptCore256#
* nameSms.semasioMany#cptCore453.13#
* nameSms.semasioOne#cptCore453.12#
* nameSms.synlingoconcept#cptCore4.1#
* nameSms.verb#cptCore551#
* nameSms.wordMany#cptCore453.11#
* nameSms.wordOne#cptCore453.10#
name::
* McsEngl.nameLingo.SPECIFIC-DIVISION.cptSemasio,
_SPECIFIC:
* nameSms.conjunction#cptCore1104#
* nameSms.naun#cptCore256#
* nameSms.verb#cptCore551#
name::
* McsEngl.nameLingo.SPECIFIC-DIVISION.instance,
_SPECIFIC:
* nameSms.instance#cptCore453.8#
* nameSms.generic#cptCore453.9#
name::
* McsEngl.nameLingo.SPECIFIC-DIVISION.word-number,
_SPECIFIC:
* nameSms.wordMany#cptCore453.11#
* nameSms.wordOne#cptCore453.10#
name::
* McsEngl.nameLingo.SPECIFIC-DIVISION.semasio,
_SPECIFIC:
* nameSms.semasioMany#cptCore453.13#
* nameSms.semasioOne#cptCore453.12#
* CORELATADER#cptCore449#
* VERB#cptCore551#
* NOUNER#cptCore256.3#
* CONJUNCTION#cptCore1104# (denotes semantic-model--corelations)
* CORELATERDER#cptCore427#
* NOUNER#cptCore256.3#
* NOUN-CASE#cptCore500#
* ADJECTIVE#cptCore256.2#
* ADVERB#cptCore256.6#
* PRONOMER#cptCore256.4#
* GENDERER#cptCore453.29#
name::
* McsEngl.nameLingo.GENERIC,
* McsEngl.conceptCore453.9,
_CREATED: {2012-11-05} {2012-08-26}
name::
* McsEngl.nameLingo'Name-of-lingHcpt,
* McsEngl.conceptCore453.22,
* McsEngl.generic-lingo-human-concept@cptCore453.9, {2012-08-26}
* McsEngl.name-of-lingo-hmn-concept@cptCore453.22, {2012-08-29}
* McsEngl.nameSms.generic-smscpt,
* McsEngl.nameSms.generic,
=== _Relative:
* McsEngl.nameSmsGen@cptCore453.9, {2012-10-31}
_DESCRIPTION:
It is the terms and nonterms used to refer to it.
[hmnSngo.2012-08-29]
===
The name of a koncero (as koncepo) is its first-namero for a general-koncero and its namero for an individual-koncero.
[hmnSngo.2008-04-11_HokoYono]
_DESCRIPTION:
It is the sms_cpt_name of a generic-smsCpt.
Languages create these names or by modification of the brn_cpt_name#cptCore50.29.1#
[hmnSngo.2012-10-31]
====
It is a lingHmnCpt which has specifics.
[hmnSngo.2012-08-26]
_SPECIFIC:
* VERB#cptCore551#
* NOUN#cptCore256.3#
* ADJECTIVE#cptCore256.2#
* ADVERB#cptCore256.6#
* CONJUNCTION#cptCore1104#
_SPECIFIC:
* termSemasioGeneric#cptCore453.17#
* name.termNo#cptCore453.21#
name::
* McsEngl.nameLingo.LANGO.ENGLISH,
* McsEngl.conceptCore453.5,
* McsEngl.kognero.ango@cptCore453.5,
* McsEngl.en'concepter@cptCore453.5,
* McsEngl.English-concepter@cptCore453.5,
* VERBER#cptCore551.7#
* CORELATER#cptCore1104.3#
* ONOMER:
* NOUNER#cptCore549.2#
* NOMINATIVER#cptCore205.1#
* POSSESIVER#cptCore236#
* PROPERTER:
* ADNOUNER#cptCore550.1#
* ADVERBER#cptCore554.1#
* PRONOMER#cptCore556.1#
name::
* McsEngl.nameLingo.LANGO.GREEK,
* McsEngl.conceptCore453.1,
* McsEngl.kognero.greek@cptCore453.1,
* VERBER
* CORELATER
* ONOMER:
* NOUNER:
* NOMINATIVER
* GENITIVER
* ACCUSATIVER
* VOCATIVER
* PROPERTER:
* ADNOUNER
* ADVERBER
* PROONOMER
name::
* McsEngl.nameLingo.LANGO.GREEK.ANCIENT,
* McsEngl.conceptCore453.4,
* McsEngl.nameSms.ancient'greek@cptCore453.4,
* McsEngl.lngGrc'logal-concept@cptCore453.4, {2012-08-23}
* VERBER
* CORELATER
* ONOMER:
* NOUNER:
* NOMINATIVER
* GENITIVER
* ACCUSATIVER
* DATIVER
* VOCATIVER
* PROPERTER:
* ADNOUNER
* ADVERBER
* PROONOMER
name::
* McsEngl.nameLingo.LANGO.KAMO,
* McsEngl.conceptCore453.34,
_CREATED: {2012-08-25} {2003-11-29} {2003-11-07}
name::
* McsEngl.nameLingo.INSTANCE,
* McsEngl.conceptCore453.8,
* McsEngl.conceptCore595,
* McsEngl.conceptCore1093,
* McsEngl.content'word'inflection@cptCore1093,
* McsEngl.content-word--inflection,
* McsEngl.first-logo-unit,
* McsEngl.konseptero-instance,
* McsEngl.konseptero'instance@cptCore595,
* McsEngl.individual-logal-concept,
* McsEngl.individual'koncero@cptCore595,
* McsEngl.instance'koncero@cptCore595,
* McsEngl.instance-concepter,
* McsEngl.instance-logo-concept,
* McsEngl.instance-logo-unit, {2003-11-12}
* McsEngl.instance'concepter@cptCore595,
* McsEngl.instance'logo'concept@cptCore595,
* McsEngl.instance'logo'unit@cptCore595,
* McsEngl.instance-contenct-word,
* McsEngl.instance'content'word@cptCore453.2,
* McsEngl.inflexion,
* McsEngl.inflection-of-content'word@cptCore1093,
* McsEngl.inflection@cptCore1093,
* McsEngl.inflexion@cptCore1093,
* McsEngl.inflection-of-logim@cptCore1093,
* McsEngl.inflection-of-conceptual-word,
* McsEngl.lconcept'type@cptCore453.2,
* McsEngl.lagHmn'INFLECTION,
* McsEngl.logo-concept-type, {2003-11-23}
* McsEngl.logo-type, {2003-11-29}
* McsEngl.logo'type@cptCore595,
* McsEngl.nameSms.INSTANCE-SMSCPT,
* McsEngl.nameSms.instance,
* McsEngl.nameSms.primitive, {2014-01-05}
* McsEngl.name.primitive, {2014-01-03}
* McsEngl.name.semasio.primitive, {2014-01-03}
* McsEngl.primitive-semasio-name@cptCore595, {2014-01-05}
* McsEngl.primitive-term@cptCore595, {2014-01-05}
* McsEngl.second--logo-unit-type,
* McsEngl.type-of-logo@cptCore595,
* McsEngl.logo-concept-case,
* McsEngl.type-of-logo-concept,
* McsEngl.type-concepter,
* McsEngl.type-of'content'word@cptCore453.2,
* McsEngl.nameSmsInsc@cptCore453.8, {2012-11-04}
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.foEtoKoncoJoPo@lagoSngo, {2008-09-26}
* McsEngl.koncero-individepo@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΤΥΠΟΣ-ΛΟΓΟΥ,
* McsElln.ΔΕΥΤΕΡΗ-ΜΟΝΑΔΑ-ΛΟΓΟΥ,
* McsElln.ΠΡΩΤΗ-ΜΟΝΑΔΑ-ΛΟΓΟΥ,
* McsElln.ΚΛΙΣΗ-ΛΟΓΗΜΑΤΟΣ,
* McsElln.ΚΛΙΣΗ-ΕΝΝΟΙΑΚΗΣ-ΛΕΞΗΣ,
_DESCRIPTION:
In grammar, inflection or inflexion is the modification of a word to express different grammatical categories such as tense, grammatical mood, grammatical voice, aspect, person, number, gender and case. Conjugation is the inflection of verbs; declension is the inflection of nouns, adjectives and pronouns.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Inflection]
===
A logal-concept is a generic--b-concept of my sub-worldview that reflects a logal--sub-worldview. A logal--sub-worldview uses individual-logal-concepts that denote individual-semasial-concepts with concrete values in their semasial-attributes. I call INDIVIDUAL-LOGAL-CONCEPTS the individuals of logal-concepts.
The lg-concept's--name or the lg-concept's--term of the logal-concept plus or not lg-concept-auxiliaries create an individual-logal-concept.
[hmnSngo.2010-07-27]
===
A logo-type presuposes that is created from ONE concepter. That's why "cases" are types of abjecters.
[hmnSngo.2004-01-26_nikkas]
===
Any "instance" is a concept with one referent.
[hmnSngo.2004-02-24_nikkas]
* LOGO-TYPE is an instance of a LOGO-CONCEPT, a language uses to denote instance--semantic-concepts#cptCore567.3#.
[hmnSngo.2003-11-29_nikkas]
* INSTANCE--LOGO-CONCEPT is a SET of inflecters#cptCore611#, a language uses to denote instance--semantic-concepts#cptCore567.3#.
Unfortunately languages does not have one to one mapping of instance--semantic-concepts and instance--logo-concepts.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
* INSTANCE--LOGO-CONCEPT is a set of a name-word or form-word#cptCore364# plus or not function-words#cptCore1039# or inflecters#cptCore611#, a language uses to denote INSTANCES of semantic-concepts. Unfortunately languages does not have one to one mapping of instance--semantic-concepts and instance--logo-concepts.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
* INSTANCE-OF-CONTENT-WORD is a set of a content-word's-form plus or not function-words or other content-words, a language uses to denote INSTANCES of semantic-concepts. Unfortunately languages does not have one to one mapping of instance-semantic-concepts and instance-content-words.
[hmnSngo.2003-11-09_nikkas]
* Every lmodel is created from INSTANCE--CONTENT-WORDS with concrete-inflections.
[hmnSngo.2003-11-06_nikkas]
* FIRST--LOGO-UNIT is INSTANCE of a content-word a language uses in its logo-models.
[hmnSngo.2003-11-07_nikkas]
* TYPE-OF-CONTENT-WORD is an ordered-set of function-words and word-forms of a content-word a language uses to create content-word's inflections.
[hmnSngo.2003-11-05_nikkas]
* INFLECTION-OF-A-LEXIM is any diferentiation of it to denote diferentiation in the concept the lexim denotes.
[hmnSngo.2002-06-02_nikkas]
* INFLECTION OF A USED-WORD is its 'form' with a unique function (semantic like 'number' or linguistic like adjective's agreement with its noun)
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
* It is the 'word-forms' that MEAN different attributes of the concept the lexeme express.
[hmnSngo.2000-10-01_nikkas]
They can use and other auxiliary words to create the inflections.
* CONCEPT-WORD--INFLECTION is one of its forms#ql:word'form-611i#, plus or not other function-words, that denote (mean) DIFERANTIATIONS of the concept the base-form#ql:base'form-611i# mean.
ONLY conceptual-words have inflections!!!
[hmnSngo.2002-01-06_nikkas]
* INFLECTION OF A USED-WORD is
- one of its 'forms', WITH OR WITHOUT other auxiliary/function words,
- and an associated function (semantic like 'number' or linguistic like adjective's agreement with its noun)
eg: an apple, apples, the apple, have stopped, stopping,
[hmnSngo.2000-10-17_nikkas]
* It is the 'word-forms' that MEAN different attributes of the concept the lexeme express.
They can use and other auxiliary words to create the inflections.
[hmnSngo.2000-10-01_nikkas]
_VIEWS:
* inflection, inflexion -- (a change in the form of a word (usually by adding a suffix) to indicate a change in its grammatical function)
[wordnet 6.1]
* Unfortunately there is no one-to-one mapping of semantic-concepts-inflections and contenct-word-inflections. With the same content-word-type a language creates many content-word-inflections.
[hmnSngo.2003-11-05_nikkas]
In the above text I confused inflections and instances.
[2003-11-09]
* L-UNIT-INSTANCE is used to denote an instance s-concept with concrete values in its inflections.
[hmnSngo.2003-11-13_nikkas]
* The SAME synonym-form can denote DIFFERENT synonym-inflection. For example the form 'write' we use to create many inflections "I write", "you write", "we write".
[hmnSngo.2002-01-05_nikkas]
name::
* McsEngl.nmhClgInsc'wholeNo-relation,
_ENVIRONMENT.LINGO_TO_SEMASIO_MAPPING_RELATION:
* INSTANCE-KONSEPTETO#cptCore567.3#
INSTANCE-KONSEPTERO & CASES:
* CASES are specific nouners (in english) because they are nouners with different function (= meaning-corelater).
Cases can have instances (eg. nominativer-singular, nominativer-plural).
[hmnSngo.2005-12-18_nikkas]
name::
* McsEngl.nmhClgInsc'AuxiliaryNo,
* McsEngl.conceptCore453.30,
* McsEngl.denoter-of-lingoHmnCpt@cptCore453.30, {2012-09-03}
* McsEngl.dezignator-of-lingoHmnCpt@cptCore453.30, {2012-09-01}
* McsEngl.dezignator-of-lingHcpt@cptCore453.30, {2012-09-01}
* McsEngl.inflection@cptCore453.30, {2012-11-05}
* McsEngl.dzgLhcpt@cptCore453.30, {2012-09-01}
_GENERIC:
* dezignator.lagHmn#cptCore93.42#
_DESCRIPTION:
In grammar, inflection or inflexion is the modification of a word to express different grammatical categories such as tense, grammatical mood, grammatical voice, aspect, person, number, gender and case. Conjugation is the inflection of verbs; declension is the inflection of nouns, adjectives and pronouns.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Inflection]
{time.2003-11-29}:
* I made this folio-views sc.
{time.2003-11-13}:
I combined the "content-word-inflection 193" concept, created at 2000-10-01, with this.
{time.2003-11-12}:
There is no inflection of lunit. Only instances of lunit that denote s-concepts with concrete inflection-values. [hmnSngo.2003-11-12_nikkas]
_SPECIFIC:
* ONOMER-INSTANCE#cptCore256.11#
* NOUNER-INSTANCE#cptCore549.18#
* ADNOUNER-INSTANCE#cptCore318#
* ADVERBER-INSTANCE#cptCore529#
* PRONOMER-INSTANCE
* VERBER-INSTANCE#cptCore551.24#
* CORELATER-INSTANCE
Those who study grammar may be familiar with two traditional grammatical terms that refer to inflectional paradigms of specific word classes:
* Declension: noun inflectional paradigm (often including pronouns, adjectives, and determiners as well; often involving number, case, and/or gender).
* Conjugation: verb inflectional paradigm (often involving tense, mood, voice, and/or aspect, as well as agreement with one or more arguments in number, gender, and/or person)
[http://en.wikipedia.org/wiki/Inflection]
name::
* McsEngl.nameLingo.MAIN (most-used),
* McsEngl.main-semasio-name, {2012-11-05}
name::
* McsEngl.nameLingo.MAIN.NO,
* McsEngl.secondary-semasio-name, {2012-11-05}
name::
* McsEngl.nameLingo.MONOCONCEPTER,
* McsEngl.conceptCore453.6,
_DEFINITION:
* MONOCONCEPTER-CONCEPTER is a concepter which has the same appearance for the same CONCEPT. The verber, nouner, adnouner, ... are the same for the same concept.
A monoconcepter has no synconcepters#cptCore509#.
[hmnSngo.2005-11-30_nikkas]
name::
* McsEngl.nameLingo.POLYCONCEPTER,
* McsEngl.conceptCore453.7,
_CREATED: {2012-08-27} {2000-12-07} {2000-10-09}
name::
* McsEngl.nameLingo.SEMASIO.ONE,
* McsEngl.conceptCore453.12,
* McsEngl.conceptCore1123,
* McsEngl.conceptCore1034,
* McsEngl.monosemous-logo-concept,
* McsEngl.monosemous'logoconcept@cptCore1034,
* McsEngl.monosemous-conceptual-word,
* McsEngl.monosemous'conceptual'word@cptCore1123,
* McsElln.ΜΟΝΟΣΗΜΗ-ΕΝΝΟΙΑΚΗ-ΛΕΞΗ,
=== _OLD:
* McsEngl.lexeme.monosemous-1123@old,
* McsEngl.monosemous-lexeme@old,
* McsEngl.monosemous'lexeme-1123@old,
* McsElln.ΜΟΝΟΣΗΜΑΝΤΟ-ΛΕΞΗΜΑ@old,
* McsElln.ΜΟΝΟΣΗΜΟ-ΛΕΞΗΜΑ@old,
* McsEngl.cptword.monosemous-1034@old,
* McsEngl.monosemous-conceptual-word@old,
* McsEngl.monosemous-content-word@old,
* McsEngl.monosemous'content'word-1034@old,
* McsElln.ΜΟΝΟΣΗΜΗ-ΛΕΞΗ-ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ@old,
_DESCRIPTION:
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe.nodLogo.nameLingo#cptCore453#
_DESCRIPTION:
MONOSEMOUS-CONTENT-WORD is a 'content-word' with one concepts.
[hmnSngo.2000-12-07_nikkas]
_CREATED: {2004-12-02} {2000-11-19} {2000-10-09}
name::
* McsEngl.nameLingo.SEMASIO.MANY,
* McsEngl.conceptCore453.13,
* McsEngl.conceptCore1062,
* McsEngl.polysemous-logo-concept, {2003-11-23}
* McsEngl.polysemous'logoconcept@cptCore1192,
* McsEngl.polysemous-conceptual-word,
* McsEngl.polysemous'conceptual'word@cptCore1124,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΠΟΛΥΣΗΜΟΣ-ΟΡΟΣ,
* McsElln.ΠΟΛΥΣΗΜΗ-ΕΝΝΟΙΑΚΗ-ΛΕΞΗ,
=== _OLD:
* McsEngl.lexeme.polysemous-1124@old,
* McsEngl.polysemous-lexeme@old,
* McsEngl.polysemous'lexeme-1124@old,
* McsElln.ΠΟΛΥΣΗΜΟ-ΛΕΞΗΜΑ@old,
* McsEngl.polysemous'content'word-1192@old,
* McsEngl.polysemous-conceptual-word@old,
* McsEngl.polysemous-content-word@old,
* McsEngl.cptword.polysemous-1192@old,
_GENERIC:
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe.nodLogo.nameLingo#cptCore453#
_DESCRIPTION:
POLYSEMOUS-CONTENT-WORD is a 'content-word' with more than one concepts.
[hmnSngo.2000-11-19_nikkas]
===
POLYSEMOUS--CONCEPTUAL-WORD is a CONCEPTUAL-WORD that denotes more than once concepts.
[hmnSngo.2002-01-06_nikkas]
name::
* McsEngl.nameLingo.TERM,
* McsEngl.conceptCore453.33,
* McsEngl.semasio-term@cptCore453.33, {2012-11-07}
* McsEngl.termSemasio,
* McsEngl.termSms,
_GENERIC:
* term.human#cptCore93.49#
_DESCRIPTION:
The terms#cptCore93.49# of semasio-concepts#cptCore567#.
[hmnSngo.2012-11-07]
_SPECIFIC:
* termSms.generic#cptCore453.17#
* termSms.instance#cptCore453.32#
_CREATED: {2012-08-29} {2003-11-14}
name::
* McsEngl.nameLingo.term.INSTANCE.NO,
* McsEngl.conceptCore453.17,
* McsEngl.conceptCore494,
* McsEngl.base-form@cptCore364.5,
* McsEngl.concept-word, {2003-11-17}
* McsEngl.first-form@cptCore364.5,
* McsEngl.first-form-of-a-word,
* McsEngl.first-namokoncero@cptCore494,
* McsEngl.general-term-of-logalConcept@cptCore494, {2009-01-11}
* McsEngl.generic-word,
* McsEngl.name-of-lingo-hmn-concept@cptCore453.17, {2012-08-29}
* McsEngl.name-of-logal-concept@cptCore494, {2008-09-28}
* McsEngl.name-of-logo-concept, {2003-11-23}
* McsEngl.name-of-logo-unit,
* McsEngl.name-of-concepter,
* McsEngl.nameSms.term.generic@cptCore494,
* McsEngl.namer, {2004-01-25}
* McsEngl.namer-of-cpter@cptCore494,
* McsEngl.namer-of-logoconcept@cptCore494,
* McsEngl.namer@cptCore494,
* McsEngl.s-concept-word,
* McsEngl.sconcept'word@cptCore494,
* McsEngl.term-name-of-lhCpt@cptCore453.17, {2012-08-29}
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.foEtoKoncosNamo@lagoSngo, {2008-09-28}
* McsEngl.FO-ETO-KONCOS-NAMO@lagoSngo,
* McsEngl.nameroGenerepo@lagoSngo, {2008-04-13}
* McsEngl.namerordomo@lagoSngo, {2008-03-24}
* McsEngl.nameroOrdomo@lagoSngo,
* McsEngl.namokoncero-ordomo@lagoSngo, {2008-03-18}
* McsEngl.namero@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΟΝΟΜΑ-ΛΟΓΟΥ-ΕΝΝΟΙΑΣ,
* McsElln.ΣΗΜΑΣΙΟΛΟΓΙΚΗΣ-ΕΝΝΟΙΑΣ-ΛΕΞΗ,
NAMER of a concept is a worder or a worder-structure a language uses to name a concepter (a concepter as a concept has a name).
[hmnSngo.2005-01-22_nikkas]
NAME-OF-LOGO-CONCEPT is a name-word or a name-word--structure (periphrastic-name) a language uses to name a logo-concept that denotes a semantic-concept#cptCore567# (NOT an instance-semantic-concept#cptCore567.3# which we denote with an instance--logo-concept).
[hmnSngo.2003-11-23_nikkas]
S-CONCEPT-WORD is a word a language uses to denote a semantic-concept#cptCore567# (NOT an instance-semantic-concept which we denote with a logo-unit).
[hmnSngo.2003-11-14_nikkas]
* The form of the word we use to refer to it, we call base-form.
[hmnSngo.2003-03-25_nikkas]
_GENERIC:
* name_of_lingo_hmn_concept#cptCore453.22#
* term_of_lingo_hmn_concept#cptCore453.15#
===
* It is not a word because we have "polyword" of them.
_WHOLE:
* sympan'socHmn'setLingoHmn'lingoHmn'nameLingo#cptCore453#
* sympan'socHmn'setLingoHmn'lingoHmn#cptCore93.28#
* sympan'socHmn'setLingoHmn#cptCore93.17#
* sympan'socHmn#cptCore1#
name::
* McsEngl.termSmsGen.specific,
_SPECIFIC: termSmsGen.alphabetically:
* termSmsGen.short#cptCore453.20#
name::
* McsEngl.termSmsGen.SPECIFIC-DIVISION.LINGO.HCONCEPT,
_SPECIFIC:
* termSmsGen.conjunction#cptCore1104.1#
* termSmsGen.noun
* termSmsGen.noun.adjective#cptCore256.10#
* termSmsGen.noun.adverb
* termSmsGen.noun.ordinary
* termSmsGen.noun.special
* termSmsGen.verb#cptCore551.5#
name::
* McsEngl.termSmsGen.SPECIFIC-DIVISION.NUMBER-OF-WORDS,
_SPECIFIC:
* termSmsGen.wordMany#cptCore453.18#
* termSmsGen.wordOne#cptCore453.19#
name::
* McsEngl.termSmsGen.WORD.MANY,
* McsEngl.conceptCore453.18,
* McsEngl.conceptCore494.2,
* McsEngl.name'word'structure@cptCore494.2,
* McsEngl.periphrastic'name@cptCore494.2,
* McsEngl.polyword'name-of-logoconcept@cptCore494.2,
_DESCRIPTION:
There is NO polyworder-namers. We have relative-concepts with namers onomer-structures that follow the rules a language uses to create onomer-structures.
[hmnSngo.2006-01-08_nikkas]
===
NAME-WORD--STRUCTURE is a structure (logo-node) a language uses to name a logo-concept with more than one name-words, for example adjective and noun, noun-case and noun, verb and corelater, noun and corelater and noun etc. A language uses the same rules with which creates logo-concept--structures to create periphrastic-names. The diference of a logo-concept--structure and a periphrastic-name exists only in the register concepts and their semantic-concepts of a mental-model, otherwise they are identical.
[hmnSngo.2003-11-23_nikkas]
===
IF a language used for every semantic-concept it uses a new name-word THEN the quantity of its name-words would be enormous and a human brain could not memorized them.
[hmnSngo.2003-11-23_nikkas]
name::
* McsEngl.termSmsGen.WORD.ONE,
* McsEngl.conceptCore453.19,
* McsEngl.conceptCore494.1,
* McsEngl.nameroGenerepo'word@cptCore494.1,
* McsEngl.word.nameroGenerepo@cptCore494.1,
* McsEngl.monoword'nameroGenerepo@cptCore494.1,
_DEFINITION:
* NAME-WORD is ONE word a language uses to name a logo-concept#cptCore453#.
[hmnSngo.2003-11-23_nikkas]
_GENERIC:
* YORDERO-MAPEALERO#cptCore610.1#
_SPECIFIC:
* NOUN--NAME-WORD
* ADJECTIVE--NAME-WORD
* ADVERB--NAME-WORD
* VERB--NAME-WORD
* CORELATER--NAME-WORD
* PRONOUNER--NAME-WORD
name::
* McsEngl.nameLingo.term.INSTANCE,
* McsEngl.conceptCore453.32,
* McsEngl.termSmsInsc@cptCore453.32, {2012-11-05}
_CREATED: {2012-08-28} {2004-08-28} {2004-02-04} {2003-03-18}
name::
* McsEngl.termSmsInsc'auxiliary,
* McsEngl.conceptCore453.14,
* McsEngl.conceptCore611,
* McsEngl.auxiliary@cptCore611, {2009-01-12}
* McsEngl.auxiliary-form-word,
* McsEngl.auxiliary-word-of-lingoHmnCpt@cptCore453.14, {2012-09-01}
* McsEngl.instansero@cptCore611,
* McsEngl.instancer, {2003-11-24}
* McsEngl.instancer@cptCore611,
* McsEngl.inser@cptCore611,
* McsEngl.inflecter@cptCore611,
* McsEngl.lconcept-auxiliary@cptCore611, {2008-09-29}
* McsEngl.logal-concept-auxiliary,
* McsEngl.logal-individero@cptCore611, {2008-09-27}
* McsEngl.typer, {2003-11-29} {2003-03-25}
* McsEngl.typer@cptCore611,
* McsEngl.inflectional-syntactic-word,
* McsEngl.polyform-function-word,
* McsEngl.polyform'funtion'word@cptCore670,
* McsEngl.polyform-syntactic-word,
* McsEngl.polyform'syntactic'word@cptCore670,
* McsEngl.termAux@cptCore453.14,
=== _NOTES: INFLECTER: I chose the name 'inflecter' because we use them to denote the inflections of the semantic-concept.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
=== _OLD:
* McsEngl.function'word.inflectional@old@cptCore670,
* McsEngl.inflectional-function-word@old@cptCore670,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.foEtoKoncosJoPo@lagoSngo, {2008-09-29}
* McsEngl.individero@lagoSngo, {2008-04-12}
====== lagoGreek:
* McsElln.ΙΝΣΤΑΝΣΕΡ, {2004-09-05}
* McsElln.ΤΥΠΙΣΤΗΣ, {2003-11-29}
* McsElln.ΚΛΙΣΜΟΣ-(Ο),
* McsElln.ΛΕΞΗ-ΤΥΠΟΥ-(Η), {2003-11-29}
* McsElln.ΠΟΛΥΦΟΡΜΙΚΗ-ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗ-ΛΕΞΗ,
=== _NOTES: ΚΛΙΣΜΟΣ κατα το "προσδιορισμός".
Όχι "κλίστης" γιατί δηλώνει και αυτόν που κλίνει.
[hmnSngo.2003-03-22_nikkas]
=== _
ΚΛΙΣΗΣ ΜΗΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ-ΛΕΞΗ,
_GENERIC:
* word.mapped.no#cptCore59.24#
_WHOLE:
* sympan'socHmn'setLingoHmn'lingoHmn'nameLingo#cptCore453#
* sympan'socHmn'setLingoHmn'lingoHmn#cptCore93.28#
* sympan'socHmn'setLingoHmn#cptCore93.17#
* sympan'socHmn#cptCore1#
_DESCRIPTION:
Definition:
It is any other word a language uses except its lg-concept's--terms, to create its individual-logal-concepts.
Description:
Many lg-concept-auxiliaries are non-content-words. But they can be and content-words (terms-of-logal-concepts).
Example in English:
"the(lg-concept's--auxiliary) car(term-of-logal-concept)". "I have(lg-concept's--auxiliary) been(lg-concept's--auxiliary) writing(term-of-logal-concept)".
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.13.10.7p1]
===
* TYPER is a word a language uses to create types-of-logo-concepts#cptCore595#, EXCEPT its names and its forms.
[hmnSngo.2003-12-10_nikkas]
===
* INFLECTER is a word a language uses to create instance--logo-concepts, EXCEPT its name and its form-words, with which denotes values of inflections of the instance--semantic-concept denoted by the instance--logo-concept.
===
* I exclunded the name and its forms because these are used obviously to create the types. Also we are first interesting in the other words that make types which are few, when we parse text.
[hmnSngo.2003-12-03_nikkas]
===
* INFLECTER is a word a language uses to create instance--logo-concepts, with which denotes values of inflections of the instance--semantic-concept denoted by the instance--logo-concept.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
===
* INSTANCER is any word a language uses to create instance--logo-concepts.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
===
* INSTANCER is any other word a language uses except its name-word and form-words to create instance--logo-concepts.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
===
* INFLECTER is a form-word a language uses to create instances of logo-units that denote inflections of semantic-units.
[hmnSngo.2003-11-12_nikkas]
===
* INFLECTER is any other word a language uses except a conctent's-word-form to create INFLECTIONS OF CONTENT-WORDS.
[hmnSngo.2003-11-09_nikkas]
===
* INFLECTER is a SYNTACTIC-WORD a language uses with semantic-words to create LOGIM-INFLECTIONS#cptCore1093.a#.
[hmnSngo.2003-03-18_nikkas]
===
* INFLECTED-FUNCTION-WORD is a FUNCTION-WORD a language uses to create INFLECTIONS#cptCore453.8#.
[hmnSngo.2000-12-06_nikkas]
name::
* McsEngl.termAux'wholeNo-relation,
_ENVIRONMENT.LINGO_TO_SEMASIO_MAPPING_RELATION:
* attribute_of_semasioConcept#cptCore567.1#
name::
* McsEngl.termAux'EVOLUTION,
{time.2004-08-28: created this cpt.
* 2004-02-04: created this cpt as 610.7.
* 2003-03-18: first creation of this cpt as 611.
name::
* McsEngl.termAux.SPECIFIC-DIVISION.LANGUAGE,
_SPECIFIC:
* auxiliary.lango.english#cptCore611.24#
* auxiliary.lango.greek#cptCore611.25#
name::
* McsEngl.termAux.SPECIFIC-DIVISION.LINGO.CONCEPT.SPECIFIC,
_SPECIFIC:
* auxiliary.noun
* auxiliary.noun.ordinary#cptCore611.8#
* auxiliary.noun.adjective#cptCore611.7#
* auxiliary.noun.adverb
* auxiliary.verb#cptCore611.12#
name::
* McsEngl.termAux.SPECIFIC-DIVISION.FUNCTION'WORD,
_SPECIFIC:
* auxiliary.mapper#cptCore611.1#
* auxiliary.mapperNo#cptCore611.2#
[2003-11-24]
name::
* McsEngl.termAux.ARTICLE,
* McsEngl.conceptCore453.29,
* McsEngl.conceptCore579,
* McsEngl.grammatical-gender-word@cptCore579,
* McsEngl.article,
* McsEngl.gender-word,
* McsEngl.genderer, {2003-03-19}
* McsEngl.grammatical-article,
* McsEngl.language-article,
* McsEngl.article-grammatical@cptCore579,
* McsEngl.gender-word@cptCore579,
* McsEngl.genderer@cptCore579,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.jenderero@lagoSngo, {2008-02-16}
=== _OLD:
* McsEngl.gender-of-noun@old,
* McsEngl.grammatical-gender@old,
* McsEngl.linguistic-gender@old,
* McsEngl.gender'of'noun@old@cptCore632,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΑΡΘΡΟ-ΤΟ,
* McsElln.ΑΡΘΡΟ@cptCore579,
* McsElln.ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΚΟ-ΓΕΝΟΣ,
* McsElln.ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΟ-ΓΕΝΟΣ,
====== lagoGerman:
cptDeu.artikel,
cptDeu.der_artikel,
_GENERIC:
* NOUN-INSTANCER#cptCore549.8#
* word.auxiliary#cptCore453.14#
_WHOLE:
* NOUNER#cptCore256.3#
_DESCRIPTION:
GENDERER is the INFLECTER#cptCore611# a language uses to MEAN the gender of a di-noun. Not all language have genderers.
[hmnSngo.2003-03-19_nikkas]
===
Η μικρή κλιτή λέξη που μπαίνει εμπρός από τα ονόματα λέγεται ΑΡΘΡΟ.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 72#cptResource310#]
===
LINGUISTIC-GENDER is the INFLECTION of a noun/adjective that means the real-gender of a concept if it has one.
By wanting to mean the real-gender of a concept, languages give arbitrarily genders to all its nouns. This is the reason that all foreiners have dificulties with linguistic-genders.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
===
The gender-of-attributes it is NOT an inflection because it does not denote (means) something. In greek adjectives have gender FORMS that denote SYNTACTIC (not semantic) relations.
[hmnSngo.2002-06-23_nikkas]
===
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΟ ΓΕΝΟΣ είναι ΤΥΠΟΙ 'ονοματος' ...
[hmnSngo.1995.04_nikos]
name::
* McsEngl.auxArticle'wholeNo-relation,
_ENVIRONMENT.LINGO_TO_SEMASIO_MAPPING_RELATION:
* gender#cptCore617.2#
name::
* McsEngl.auxArticle.specific,
_SPECIFIC: auxArticle.alphabetically:
===
DEFINITE/ΟΡΙΣΤΙΚΟ
INDEFINITE/ΑΟΡΙΣΤΟ
name::
* McsEngl.auxArticle.MASCULINE,
* McsEngl.masculine-gender,
* McsElln.ΑΡΣΕΝΙΚΟ-ΓΕΝΟΣ,
* McsEngl.GERMAN:-maskulinum,
name::
* McsEngl.auxArticle.FEMININE,
* McsEngl.feminine-name,
* McsEngl.gender.female@cptCore659,
* McsEngl.genderer.feminine,
* McsElln.ΘΗΛΥΚΟ-ΓΕΝΟΣ,
* McsElln.ΓΕΝΟΣ'ΘΗΛΥΚΟ@cptCore659,
* McsEngl.GERMAN:-femininum,
name::
* McsEngl.auxArticle.NEUTER,
* McsEngl.neuter,
* McsElln.ΟΥΔΕΤΕΡΟ-ΓΕΝΟΣ,
* McsEngl.GERMAN:-neutrum,
name::
* McsEngl.auxArticle.NONE,
* McsElln.ΓΛΩΣΕΣ-ΧΩΡΙΣ-ΑΡΘΡΟ,
name::
* McsEngl.auxArticle.LANGO.ENGLISH,
English does not have genderers.
[hmnSngo.2003-03-19_nikkas]
Τα επίθετα της αγγλικής, όπως και τα ουσιαστικά, ΔΕΝ έχουν γραμματικό γένος.
[Close et al, 1982, 16#cptResource338#]
ΑΠΟ ΜΟΡΦΟΛΟΓΙΚΗ ΑΠΟΨΗ ΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΔΕΝ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ-ΤΟΥΣ ΓΕΝΟΣ.
[Close et al, 1982, 6#cptResource338#]
name::
* McsEngl.auxArticle.LANGO.FRENCH,
All nouns are either masculine or feminine and articles must agree in gender and number.
There are few rules that can help to determine the gender of French nouns. The best rule is to learn each noun and its gender together.
[Overy et al, 1991, 12#cptResource462#]
le (Ο)
la (Η)
les (ΟΙ)
un (ΕΝΑΣ)
une (ΜΙΑ)
du (ΛΙΓΟΣ)
de la(ΛΙΓΗ)
des (ΛΙΓΟΙ)
[Overy et al, 1991, 12#cptResource462#]
name::
* McsEngl.auxArticle.LANGO.GERMAN,
der verkδufer(Ο ΠΩΛΗΤΗΣ)
die verkδferin(Η ΠΩΛΗΤΡΙΑ)
das (το)
ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ/BESTIMMTER ARTIKEL
DER (Ο)
DIE (H)
DAS (ΤΟ)
ΤΟ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΟ'ΓΕΝΟΣ ΔΕΝ ΣΥΜΦΩΝΕΙ ΜΕ ΤΟ ΦΥΣΙΚΟ'ΓΕΝΟΣ, ΓΙΑΥΤΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΜΑΘΑΙΝΟΥΜΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΟ ΑΡΘΡΟ.
[Grundkurs deutsch, 1982, 7#cptResource464#]
ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΑΡΘΡΟ/UNBESTIMMTER ARTIKEL
EIN (ΕΝΑΣ/ΕΝΑ)
EINE (ΜΙΑ)
[Grundkurs deutsch, 1982, 17#cptResource464#]
name::
* McsEngl.auxArticle.LANGO.GREEK,
* McsEngl.conceptCore579.1,
* McsEngl.conceptCore579.1,
* McsEngl.genderer.greek@cptCore579.1,
_WHOLE:
* GREEK--NOUN-TYPE#cptCore525.7#
* GREEK-LANGUAGE#cptCore570#
Greek language uses the ARTICLES to create the gender-inflection of its nouns.
[hmnSngo.2002-06-23_nikkas]
Τα γένη των 'πτωτικών' είναι τρία: αρσενικό, θηλυκό και ουδέτερο.
ΑΡΣΕΝΙΚΑ είναι όσα παίρνουν το αρθρο ο: ο διαβάτης.
ΘΗΛΥΚΑ είναι όσα παίρνουν το άρθρο η: η Ελλάδα.
ΟΥΔΕΤΕΡΑ είναι όσα παίρνουν το άρθρο το: το άλογο.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 71#cptResource310#]
ADJECTIVE:
Τα επίθετα παίρνουν το γένος του ουσιαστικού που προσδιορίζουν, γι'αυτό έχουν τρία γένη, με ξεχωριστή κατάληξη για το κάθε γένος.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 70#cptResource310#]
- _stxSbj:[Οι νέοι] _stxVrb:{τολμούν}.
Η γλώσσα μας έχει δύο άρθρα, το ΟΡΙΣΤΙΚΟ ο, η, το, και το ΑΟΡΙΣΤΟ ένας, μια, ένα.
Το οριστικό άρθρο το μεταχειριζόμαστε, όταν μιλούμε για ορισμένο πρόσωπο, ζώο ή πράγμα:
<Η γη είναι σφαιρική>
ο η το
του της του
το(ν) τη(ν) το
οι οι τα
των των των
τους τις τα
Το άρθρο δεν έχει κλητική. Όταν το όνομα βρίσκεται στην κλητική, το μεταχειριζόμαστε χωρίς άρθρο:
<έλα, ΜΑΡΙΑ>
Κάποτε, προπάντων στα ονόματα προσώπων, μεταχειριζόμαστε το κλητικό επιφώνημα ε:
<ε Γιώργο!>
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 72#cptResource310#]
ΑΡΧΑΙΑ-ΕΛΛΗΝΙΚΗ:
Το άρθρο στην αρχαιότερη μορφή της γλώσσας μας ήταν ΔΕΙΚΤΙΚΗ-ΑΝΤΩΝΥΜΙΑ, όπως φαίνεται από τα ποιήματα του Ομήρου.
...
Η αρχαία ελληνική είχε μόνο το οριστικό άρθρο: _stxElla:ὁ, ἡ, τό. Αόριστο άρθρο δεν υπήρχε. σ' αυτή την περίπτωση η αρχαία γλώσσα χρησιμοποιούσε τα ονόματα χωρίς άρθρο:
_stxElla: Προσέρχεται τῷ Ξενοφῶντι τῶν πελταστών <ἀνήρ>.
...
Το άρθρο χρησιμοποιείται, όπως και στη νε:
α) για να δηλώσει ένα ορισμένο πρόσωπο ή πράγμα που είναι ήδη γνωστό:
_stxElla: Ὁ ἀνήρ τοιαῦτα μὲν πεποίηκε, τοιαῦτα δὲ λέγει. ==> ο γνωστός ανήρ).
β) για να δηλώσει ένα πρόσωπο ή πράγμα ΓΕΝΙΚΩΣ, σε όλο το είδος του:
_stxElla: <Ὁ ἄνθρωπος> θείας μετέσχε μοίρας.
Το άρθρο παραλείπεται συνήθως:
α) στα κύρια ονόματα:
_stxElla: Ἡρέθησαν {αρχοντες ἀντί Κλεάρχου Τιμασίων Δαρδανεύς.
β) στο όνομα 'βασιλεύς' ή 'μέγας βασιλεύς' όταν πρόκειται για το βασιλιά των Περσών, και στο όνομα 'άστυ' όταν πρόκειται για την Αθήνα
_stxElla: ἐξ <ἄστεως> νῦν εἰς ἀγρὸν χωρῶμεν. ==> ας πάμε από την Αθήνα...
γ) όταν ένα όνομα χρησιμοποιείται αόριστα, αφού δεν υπάρχει αόριστο άρθρο:
_stxElla: Ἐνταῦθα Κύρῳ <βασίλεια> ἦν καὶ <παράδεισος> μέγας.
[Μουμτζάκης, Συντακτικό της Αρχαίας Ελληνικής. Αθήνα: ΟΕΔΒ, έκδ Κ' 1999, 109]
Το ΑΟΡΙΣΤΟ ΑΡΘΡΟ το μεταχειριζόμαστε όταν μιλούμε για ένα όχι ορισμένο πρόσωπο, ζώο ή πράγμα:
<με περιμένει ΕΝΑΣ φίλος μου>
ένας μια ένα
ενός μιας ενός
ένα(ν) μια ένα
Το αόριστο άρθρο δεν έχει πληθυντικό και όταν ο λόγος γίνεται για πολλά πρόσωπα, τα αναφέρουμε χωρίς άρθρο.
Το ένας, μία ένα είναι 'ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΟ#cptCore596#' που το χρησιμοποιούμε και για αόριστο άρθρο. Είναι εύκολο να ξεχωρίσουμε πότε είναι αριθμητικό.
<ΕΝΑΣ νίκησε πολλούς>
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 73#cptResource310#]
το άρθρο συμφωνεί με το ουσιαστικό στο γένος, στον αριθμό και στην πτώση.
<Ο ΗΛΙΟΣ βασίλεψε>
<αγαπω ΤΙΣ ΒΡΟΧΕΣ του φθινοπόρου>
[ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ, ΟΕΔΒ 1986, 33#cptResource311#]
κάποτε το άρθρο παραλείπεται:
<έχει να θρέψει γυναίκα και παιδιά>
[ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ, ΟΕΔΒ 1986, 33#cptResource311#]
Το άρθρο δε συνοδεύει μόνο ουσιαστικά. Κάποτε συνοδεύει και άλλα μέρη του λόγου και ολόκληρη πρόταση ΚΑΙ ΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟΠΟΙΕΙ. Στην περίπτωση αυτή η σύναρθρη έκφραση αντιστοιχεί με ονοματικό σύνολο και έχει την ίδια χρήση μ'αυτό:
· _stxElln: ΤΟ ΟΤΙ ΕΙΣΑ ΑΡΩΣΤΟΣ δε σ'εμποδίζει.
· _stxElln: βαρέθηκα ΤΟ ΠΑΡΕ ΔΩΣΕ.
[ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ, ΟΕΔΒ 1986, 33#cptResource311#]
name::
* McsEngl.auxArticle.LANGO.GREEK.ANCIENT,
* McsEngl.lngGrc'article,
====== lagoGreek:
* McsElln.γλσΕλα'άρθρο,
ΤΟ ΑΡΘΡΟ
§2.71. Το οριστικό άρθρο της αρχαίας ελληνικής ὁ, ἡ, τὸ είναι το ίδιο με το νεοελληνικό οριστικό άρθρο? στη θέση όμως του αόριστου άρθρου της νέας ελληνικής (ένας, μία, ένα) αντιστοιχεί στα αρχαία ελληνικά η απουσία άρθρου.
ΘΟΥΚ 2.48.2 ἐς δὲ τὴν Ἀθηναίων πόλιν ἐξαπιναίως ἐσέπεσε (ὁ λοιμός) || η αρρώστια χτύπησε ξαφνικά την πόλη της Αθήνας.
ΛΥΣ 25.1 τῶν δὲ κατηγόρων θαυμάζω || απορώ όμως με τους κατηγόρους.
ΞΕΝ Ελλ 6.4.20 καὶ Ἀθήνηθεν μὲν οὕτως ἀπῆλθεν ὁ κῆρυξ || κι έτσι ο κήρυκας έφυγε από την Αθήνα.
ΞΕΝ Αγ 2.16 οἱ δὲ Θηβαῖοι ἔπεμψαν κήρυκα || οι Θηβαίοι έστειλαν έναν κήρυκα.
ΞΕΝ ΚΑναβ 2.1.13 ἀλλὰ φιλοσόφῳ μὲν ἔοικας || με φιλόσοφο μοιάζεις.
§2.72. Το οριστικό άρθρο της αρχαίας ελληνικής ὁ, ἡ, τὸ έχει τις εξής βασικές λειτουργίες:
(α) εξατομικεύει το ουσιαστικό με το οποίο συνάπτεται, δηλώνοντας ότι είναι ένα συγκεκριμένο πρόσωπο ή πράγμα, που είναι γνωστό ή αναφέρθηκε προηγουμένως (εξειδικευτική λειτουργία του άρθρου).
ΘΟΥΚ 2.20.4 ὁ χῶρος ἐπιτήδειος ἐφαίνετο ἐνστρατοπεδεῦσαι || ο χώρος φαινόταν κατάλληλος, για να στρατοπεδεύσουν.
ΛΥΣ 19.1 πολλήν μοι ἀπορίαν παρέχει ὁ ἀγὼν οὑτοσί || αυτή εδώ η δίκη με φέρνει σε πολύ δύσκολη θέση.
Στην εξειδικευτική λειτουργία του άθρου εντάσσονται και οι περιπτώσεις που το άρθρο έχει τη λειτουργία κτητικής αντωνυμίας ή τη σημασία «αυτό που πρέπει ή αξίζει» (βλ. και §2.43.).
ΛΥΣ 19.1 οὐ μόνον ἐγὼ ἀλλὰ καὶ ὁ πατὴρ (=ὁ ἐμὸς πατὴρ) δόξει ἄδικος || όχι μόνο εγώ, αλλά και ο πατέρας μου θα φανεί άδικος.
ΞΕΝ Ελλ 2.4.24 ἐξεκάθευδον δὲ καὶ οἱ ἱππεῖς ἐν τῷ Ὠιδείῳ? τούς τε ἵππους καὶ τὰς ἀσπίδας ἔχοντες (=τοὺς ἑαυτῶν ἵππους καὶ τὰς ἑαυτῶν ἀσπίδας) || και οι ιππείς διανυκτέρευαν στο Ωδείο έχοντας μαζί τους τα άλογα και τις ασπίδες τους.
ΞΕΝ ΚΑναβ 3.2.9 καὶ ὅτῳ δοκεῖ ταῦτ'? ἔφη? ἀνατεινάτω τὴν χεῖρα (=τὴν ἑαυτοῦ χεῖρα) || κι όποιος συμφωνεί με αυτά, είπε, ας σηκώσει το χέρι του.
ΞΕΝ Απομν 1.2.62 κατὰ τοὺς νόμους […] τούτοις θάνατός ἐστιν ἡ ζημία (=ἡ προσήκουσα ζημία) || σύμφωνα με τους νόμους, η τιμωρία που αρμόζει σε αυτούς είναι ο θάνατος.
ΞΕΝ ΚΠαιδ 7.2.24 ταῦτ' οὖν ἀγνοήσας δικαίως? ἔφη? ἔχω τὴν δίκην (=τὴν προσήκουσαν δίκην) || επειδή, λοιπόν, αγνόησα αυτά, δικαίως έχω την τιμωρία που μου αξίζει.
(β) γενικεύει το ουσιαστικό με το οποίο συνάπτεται δηλώνοντας ότι αυτό αντιπροσωπεύει μια γενική κατηγορία αντικειμένων, ένα λογικό είδος (γενικευτική λειτουργία του άρθρου).
ΑΙΣΧΙΝ 1.7 (οἱ παλαιοὶ νομοθέται) διαρρήδην ἀπέδειξαν ἃ χρὴ τὸν παῖδα τὸν ἐλεύθερον ἐπιτηδεύειν || (οι παλιοί νομοθέτες) καθόρισαν ρητά πώς πρέπει να ζει το ελεύθερο παιδί.
ΞΕΝ ΚΑναβ 2.6.10 ἀλλὰ καὶ λέγειν αὐτὸν ἔφασαν ὡς δέοι τὸν στρατιώτην φοβεῖσθαι μᾶλλον τὸν ἄρχοντα ἢ τοὺς πολεμίους || και μάλιστα έλεγε, όπως βεβαίωναν, ότι ο στρατιώτης πρέπει να φοβάται περισσότερο τον ανώτερό του παρά τους εχθρούς.
§2.73. Το οριστικό άρθρο της αρχαίας ελληνικής ήταν αρχικά δεικτική αντωνυμία. Η λειτουργία του αυτή μαρτυρείται στη γλώσσα του έπους (Όμηρος, Ησίοδος),
ΟΜ Ιλ 1.357 ὣς φάτο δάκρυ χέων? τοῦ δ' ἔκλυε πότνια μήτηρ || αυτά είπε θρηνώντας, και τον άκουσε η σεβαστή του μάνα.
ΟΜ Ιλ 3.379 αὐτὰρ ὃ ἂψ ἐπόρουσε κατακτάμεναι μενεαίνων || κι εκείνος, πάλι, όρμησε θέλοντας να τον σκοτώσει.
Η δεικτική λειτουργία του άρθρου επέζησε, ωστόσο, και στην κλασική ελληνική στις ακόλουθες εκφράσεις:
(α) ὁ μὲν … ὁ δὲ … σε όλες τις πτώσεις, τα γένη και τους αριθμούς.
ΘΟΥΚ 2.21.3κατὰ ξυστάσεις τε γιγνόμενοι ἐν πολλῇ ἔριδι ἦσαν? οἱ μὲν κελεύοντες ἐπεξιέναι? οἱ δέ τινες οὐκ ἐῶντες || και συγκεντρώνονταν σε ομάδες που φιλονικούσαν έντονα, καθώς άλλοι προέτρεπαν για μάχη, ενώ κάποιοι άλλοι τους απέτρεπαν.
ΘΟΥΚ 1.1.1 τὸ ἄλλο Ἑλληνικὸν ὁρῶν ξυνιστάμενον πρὸς ἑκατέρους? τὸ μὲν εὐθύς? τὸ δὲ καὶ διανοούμενον || κι επειδή έβλεπε πως όλες οι άλλες ελληνικές πολιτείες πήγαιναν με το ένα ή το άλλο μέρος, άλλες αμέσως από τη αρχή, κι άλλες σκόπευαν να το κάνουν.
ΠΛ Πολ 360b εἰ οὖν δύο τοιούτω δακτυλίω γενοίσθην? καὶ τὸν μὲν ὁ δίκαιος περιθεῖτο? τὸν δὲ ὁ ἄδικος || αν, λοιπόν, υπήρχαν δύο τέτοια δαχτυλίδια, και το ένα το φορούσε ο δίκαιος, ενώ το άλλο ο άδικος.
ΙΣΟΚΡ 7.46 ἡ δὲ (βουλὴ) τοὺς μὲν ἐνουθέτει? τοῖς δ' ἠπείλει? τοὺς δ' ὡς προσῆκεν ἐκόλαζεν || κι η βουλή άλλους τους συμβούλευε, άλλους τους απειλούσε, κι άλλους τους τιμωρούσε, όπως τους άξιζε.
ΙΣΟΚΡ 8.3 ὁρῶ δ' ὑμᾶς οὐκ ἐξ ἴσου τῶν λεγόντων τὴν ἀκρόασιν ποιουμένους? ἀλλὰ τοῖς μὲν προσέχοντας τὸν νοῦν? τῶν δ' οὐδὲ τὴν φωνὴν ἀνεχομένους || παρατηρώ όμως πως εσείς δεν ακούτε με την ίδια προσοχή τους ρήτορες, αλλά άλλους τους προσέχετε κι άλλων δεν ανέχεσθε ούτε τη φωνή τους.
ΘΟΥΚ 1.68.3 νῦν δὲ τί δεῖ μακρηγορεῖν? ὧν τοὺς μὲν δεδουλωμένους ὁρᾶτε? τοῖς δὲ ἐπιβουλεύοντας αὐτούς || τώρα όμως τι χρειάζονται τα πολλά λόγια, αφού βλέπετε πως από τους Έλληνες άλλοι έχουν ήδη υποδουλωθεί, και άλλους σχεδιάζουν να τους υποδουλώσουν αυτοί (=οι Αθηναίοι).
Οι εκφράσεις τὸ μὲν … τὸ δὲ …, τὰ μὲν … τὰ δὲ …, τῇ μὲν … τῇ δὲ …, χρησιμοποιούνται και επιρρηματικά με τη σημασία: άλλοτε … άλλοτε …, στη μία περίπτωση … στην άλλη …, αφενός μεν … αφετέρου δε …, εν μέρει … εν μέρει …
ΞΕΝ ΚΑναβ 3.1.12 καὶ τὸ ὄναρ τῇ μὲν ἔκρινεν ἀγαθόν, […] τῇ δὲ καὶ ἐφοβεῖτο || και το όνειρο απ' τη μια το έκρινε ευνοϊκό, αφετέρου όμως ένιωθε και φόβο.
ΠΛ Πολιτ 274eΝΕ. ΣΩ. Πῶς οὖν καὶ πόσον ἁμάρτημα φ`ῃς εἶναι γεγονὸς ἡμῖν? ΞΕ. Τῇ μὲν βραχύτερον? τῇ δὲ μάλα γενναῖον καὶ πολλῷ μεῖζον καὶ πλέον ἢ τότε || ΝΕ. ΣΩ. Πώς, λοιπόν, σφάλαμε, και πόσο μεγάλο σφάλμα ισχυρίζεσαι ότι κάναμε; ΞΕ. Στη μια περίπτωση ήταν μικρότερο· στην άλλη, όμως, πολύ μεγάλο και πολύ σημαντικότερο και σοβαρότερο από το πρώτο.
ΑΡΙΣΤ Πολ 1281bδιά τε γὰρ ἀδικίαν καὶ δι' ἀφροσύνην τὰ μὲν ἀδικεῖν ἀνάγκη τὰ δ' ἁμαρτάνειν αὐτούς || γιατί από έλλειψη εντιμότητας και φρονιμάδας, αναγκαστικά σε άλλες περιπτώσεις θα διαπράξουν αδικίες και σε άλλες θα κάνουν σφάλματα.
ΔΗΜ 18.147 ἐὰν δὲ τὰς ἐκείνων κοινὰς προφάσεις λαβὼν ἡγεμὼν αἱρεθῇ? ‘ρᾷον ἤλπιζε τὰ μὲν παρακρούσεσθαι? τὰ δὲ πείσειν || εάν όμως, υιοθετώντας τις κοινές διαμαρτυρίες εκείνων (εναντίον μας), κατάφερνε να εκλεγεί αρχηγός (της Αμφικτυονίας), ήλπιζε ότι θα πετύχαινε ευκολότερα σε άλλες περιπτώσεις να εξαπατά και σε άλλες να πείθει.
(β) ὁ δὲ … (= αυτός όμως …, κι αυτός …) σε όλα τα γένη και τους αριθμούς, χωρίς αντιστοιχία προς προηγούμενη λέξη. Επίσης, τὸν δὲ … ή καὶ τὸν … σε αιτιατική πτώση ως υποκείμενο απαρεμφάτου.
ΘΟΥΚ 1.126.4 χρωμένῳ δὲ τῷ Κύλωνι ἐν Δελφοῖς ἀνεῖλεν ὁ θεὸς ἐν τοῦ Διὸς τῇ μεγίστῃ ἑορτῇ καταλαβεῖν τὴν Ἀθηναίων ἀκρόπολιν. ὁ δὲ παρά τε τοῦ Θεαγένους δύναμιν λαβὼν καὶ τοὺς φίλους ἀναπείσας? […] κατέλαβε τὴν ἀκρόπολιν || όταν ζήτησε χρησμό στους Δελφούς ο Κύλων, τον πρόσταξε ο θεός να καταλάβει την ακρόπολη της Αθήνας την ημέρα της μεγαλύτερης γιορτής του Δία. Αυτός, λοιπόν, παίρνοντας στρατό από το Θεαγένη, και αφού έπεισε και τους φίλους του να τον υποστηρίξουν, κατέλαβε την ακρόπολη.
ΘΟΥΚ 1.27.2 ἐδεήθησαν δὲ καὶ τῶν Μεγαρέων ναυσὶ σφᾶς ξυμπροπέμψαι […]? οἱ δὲ παρεσκευάζοντο αὐτοῖς ὀκτὼ ναυσὶ ξυμπλεῖν || παρακάλεσαν και τους Μεγαρείς να συνοδέψουν την αποστολή με πολεμικά πλοία? κι εκείνοιετοιμάζονταν να τους συνοδέψουν με οχτώ καράβια.
ΞΕΝ Ελλ 2.2.1 (Λύσανδρος) ἔπλει ἐπὶ τὸ Βυζάντιον καὶ Καλχηδόνα. οἱ δ' αὐτὸν ὑπεδέχοντο || ο Λύσανδρος έπλευσε στο Βυζάντιο και την Καλχηδόνα, κι εκείνοι τον δέχτηκαν στις πόλεις τους.
ΞΕΝ Απολ 5 ὡς δὲ αὐτὸν εἰπεῖν? Θαυμαστὰ λέγεις? τὸν δ' αὖ ἀποκρίνασθαι || κι όταν αυτός του είπε «αυτά που λες είναι παράξενα», εκείνος του απάντησε.
ΠΛ Συμπ 213a πάντας οὖν ἀναθορυβῆσαι καὶ κελεύειν εἰσιέναι καὶ κατακλίνεσθαι? καὶ τὸν Ἀγάθωνα καλεῖν αὐτόν. καὶ τὸν ἰέναι ἀγόμενον ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων || όλοι τότε με θορυβώδεις επιδοκιμασίας του φώναζαν να μπει και να ξαπλώσει στο ανάκλιντρο? κι επίσης κι ο Αγάθωνας τον προσκαλούσε. Κι εκείνος προχώρησε (προς τον Αγάθωνα) καθοδηγούμενος από τους ανθρώπους του.
(γ) τὸν καὶ τόν, τὸ καὶ τό, τὰ καὶ τά (= αυτόν κι εκείνον, τον τάδε και τον τάδε, αυτό κι εκείνο, κ.ά).
ΛΥΣ 19.59 καί μοι κάλει τὸν καὶ τόν || κάλεσε, σε παρακαλώ, τον τάδε και τον τάδε.
ΛΥΣ 1.23 καὶ ἀφικνοῦμαι ὡς τὸν καὶ τόν? καὶ τοὺς μὲν <οὐκ> ἔνδον κατέλαβον? τοὺς δὲ οὐδ' ἐπιδημοῦντας ηὗρον || και πηγαίνω στο σπίτι του τάδε και του τάδε, και κάποιους δεν τους πέτυχα στο σπίτι τους, ενώ κάποιοι άλλοι δεν ήταν ούτε καν στην πόλη.
ΔΗΜ 9.68 ἔδει γὰρ τὸ καὶ τὸ ποιῆσαι καὶ τὸ μὴ ποιῆσαι || έπρεπε αυτό κι αυτό να κάνουμε κι εκείνο να μην το κάνουμε.
(δ) πρὸ τοῦ (πιο πριν, προηγουμένως, στο παρελθόν).
ΠΛ Μεν 70aὮ Μένων? πρὸ τοῦ μὲν Θετταλοὶ εὐδόκιμοι ἦσαν ἐν τοῖς Ἕλλησιν || στο παρελθόν, Μένωνα, οι Θεσσαλοί είχαν καλή φήμη μεταξύ των Ελλήνων.
ΔΗΜ 60.24 τῶνδε τῶν ἀνδρῶν ἀναιρεθέντων ἐν σκότει καὶ πολλῇ δυσκλεί'α πᾶς ὁ πρὸ τοῦ ζῆλος τῶν Ἑλλήνων γέγονεν || με τον θάνατο αυτών των ανδρών η παλιά δόξα των Eλλήνων σκοτείνιασε και έχασε τη φήμη της.
ΘΟΥΚ 1.32.4 ξύμμαχοί τε γὰρ οὐδενός πω ἐν τῷ πρὸ τοῦ χρόνῳ ἑκούσιοι γενόμενοι νῦν ἄλλων τοῦτο δεησόμενοι ἥκομεν || γιατί, ενώ ποτέ στο παρελθόν δεν συμμαχήσαμε εκούσια με κανέναν, ερχόμαστε τώρα να παρακαλέσομε άλλους ακριβώς γι' αυτό.
ΘΟΥΚ 2.15.2 καὶ νεμομένους τὰ αὑτῶν ἑκάστους ἅπερ καὶ πρὸ τοῦ ἠνάγκασε (Θησεὺς) μιᾷ πόλει ταύτῃ χρῆσθαι || κι ενώ τους άφησε να νέμονται τα χτήματά τους όπως και πριν, τους ανάγκασε όμως (ο Θησέας) να έχουν μία πολιτεία, ετούτη την Αθήνα.
§2.74. Παράλειψη του άρθρου.
(α) Τα κύρια ονόματα συνήθως δεν συνοδεύονται από άρθρο.
ΘΟΥΚ 2.19.1 ἡγεῖτο δὲ Ἀρχίδαμος ὁ Ζευξιδάμου || αρχιστράτηγος (της εισβολής στη Αττική) ήταν ο Αρχίδαμος, ο γιος του Ζευξίδαμου.
Πρβ. όμως ΘΟΥΚ 2.12.4 ὡς δὲ […] ἔγνω ὁ Ἀρχίδαμος ὅτι οἱ Ἀθηναῖοι οὐδέν πω ἐνδώσουσιν || και μόλις κατάλαβε ο Αρχίδαμος ότι οι Αθηναίοι δε θα υποχωρήσουν πια σε τίποτα.
ΔΗΜ 7.5 Φίλιππος δ' οὐκ ἀγνοεῖ ταῦτ' οὐ δίκαια λέγων || άλλωστε, ο Φίλιππος ξέρει ότι οι ισχυρισμοί του δεν είναι δίκαιοι.
Πρβ. όμως ΔΗΜ 10.33 πολὺ τῷ βασιλεῖ φοβερώτερός ἐσθ' ὁ Φίλιππος, ἂν προτέροις ἡμῖν ἐπιθῆται || ο Φίλιππος θα είναι πολύ πιο επικίνδυνος για τον Πέρση βασιλιά, αν προηγουμένως επιτεθεί εναντίον μας.
(β) Το άρθρο παραλείπεται, επίσης, στα προσηγορικά ονόματα βασιλεὺς και ἄστυ, όταν δηλώνουν τον βασιλιά της Περσίας και την πόλη της Αθήνας.
ΘΟΥΚ 8.48.2 ἔλεγον ὅτι βασιλεὺς σφίσι φίλος ἔσοιτο καὶ χρήματα παρέξοι || έλεγαν ότι ο βασιλιάς της Περσίας θα γινόταν φίλος τους και θα τους έδινε χρήματα.
ΙΣΟΚΡ 7.52 ὥστε πολλοὺς τῶν πολιτῶν μηδ' εἰς τὰς ἑορτὰς εἰς ἄστυ καταβαίνειν || ώστε πολλοί πολίτες να μην κατεβαίνουν στην πόλη ούτε κατά τη διάρκεια των γιορτών.
(γ) Συχνά παραλείπεται το άρθρο σε επιρρηματικές εκφράσεις που δηλώνουν χρόνο και τόπο: περὶ μέσας νύκτας, νύκτας τε καὶ ἡμέρας, ἅμα ἕῳ, κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν κ.ά.
ΘΟΥΚ 3.80.2 οἱ δὲ Πελοποννήσιοι μέχρι μέσου ἡμέρας δῃώσαντες τὴν γῆν ἀπέπλευσαν || οι Πελοποννήσιοι, αφού λεηλάτησαν τα χωράφια μέχρι το μεσημέρι, απέπλευσαν.
ΘΟΥΚ 7.79.3 ἔτυχον δὲ καὶ βρονταί τινες ἅμα γενόμεναι καὶ ὕδωρ, οἷα τοῦ ἔτους πρὸς μετόπωρον ἤδη ὄντος φιλεῖ γίγνεσθαι || και συγχρόνως ξέσπασε καταιγίδα με βροντές, πράγμα συνηθισμένο για την εποχή εκείνη του χρόνου, που πήγαινε πια για φθινόπωρο.
ΘΟΥΚ 2.24.1 οἱ Ἀθηναῖοι φυλακὰς κατεστήσαντο κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλασσαν || οι Αθηναίοι εγκατέστησαν φρουρές και στη στεριά και στη θάλασσα.
(δ) Το κατηγορούμενο κανονικά δεν συνοδεύεται από άρθρο εκτός από την περίπτωση που αυτό υποδηλώνει κάποιο συγκεκριμένο πράγμα, πολύ γνωστό. Επίσης, από άρθρο συνοδεύονται όταν λειτουργούν ως κατηγορούμενα οι επιθετικές μετοχές, τα έναρθρα απαρέμφατα και οι λέξεις: ὁ αὐτός, θἄτερον, τοὐναντίον.
ΞΕΝ Απομν 1.2.62 τούτοις θάνατός ἐστιν ἡ ζημία || η ποινή γι' αυτούς είναι ο θάνατος.
ΛΥΣ 19.5 πάντων δεινότατόν ἐστι διαβολή || το φοβερότερο πράγμα είναι η συκοφαντία.
ΑΡΙΣΤ ΑθΠολ 16.7 πολλάκις ἐθρύλλουν ὡς ἡ Πεισιστράτου τυραννὶς ὁ ἐπὶ Κρόνου βίος εἴη || επαναλάμβαναν συχνά ότι η τυραννίδα του Πεισίστρατου ήταν η χρυσή εποχή του Κρόνου.
ΛΥΣ 3.46 οὗτοί εἰσιν οἱ βί'α εἰς τὴν ἡμετέραν οἰκίαν εἰσιόντες || αυτοί είναι που με τη βία μπήκαν στο σπίτι μου.
ΞΕΝ Οικ 20.2 οὐ γὰρ ἡ ἐπιστήμη οὐδ' ἡ ἀνεπιστημοσύνη τῶν γεωργῶν ἐστιν ἡ ποιοῦσα τοὺς μὲν εὐπορεῖν, τοὺς δὲ ἀπόρους εἶναι || δεν είναι η γνώση ούτε η άγνοια των γεωργών αυτή που κάνει άλλους από αυτούς να είναι εύποροι και άλλοι άποροι.
ΠΛ Θεαιτ 186e οὐκ ἄρ' ἂν εἴη ποτέ, ὦ Θεαίτητε, αἴσθησίς τε καὶ ἐπιστήμη ταὐτόν || δεν θα μπορούσε ποτέ, λοιπόν, Θεαίτητε, η αίσθηση και η γνώση να είναι το ίδιο πράγμα.
(ε) Η παράθεση κανονικά συνοδεύεται από άρθρο, δεν είναι σπάνιες, όμως, και οι περιπτώσεις στις οποίες αυτό παραλείπεται.
ΘΟΥΚ 2.10.3 Ἀρχίδαμος ὁ βασιλεὺς τῶν Λακεδαιμονίων || ο Αρχίδαμος, ο βασιλιάς των Σπαρτιατών.
Πρβ. όμως ΘΟΥΚ 2.19.1 Ἀρχίδαμος ὁ Ζευξιδάμου, Λακεδαιμονίων βασιλεύς || ο Αρχίδαμος, ο γιος του Ζευξίδαμου, ο βασιλιάς των Σπαρτιατών.
ΞΕΝ Ελλ 7.1.32 εὐθὺς ἔπεμψεν οἴκαδε ἀγγελοῦντα Δημοτέλη τὸν κήρυκα || αμέσως έστειλε στην πατρίδα τον Δημοτέλη, τον κήρυκα, για να φέρει την είδηση.
Πρβ. όμως ΘΟΥΚ 3.76.1 ὁρμισάμενοι δὲ ἐς Σύβοτα λιμένα τῆς ἠπείρου || κι αφού αγκυροβόλησαν στα Σύβοτα, που είναι λιμάνι στην αντικρινή στεριά.
§2.75. Το άρθρο μπορεί να ουσιαστικοποιεί οποιοδήποτε μέρος του λόγου (επίθετα, μετοχές, απαρέμφατα, επιρρήματα κ.ά.), καθώς και εμπρόθετους προσδιορισμούς, γενικές πτώσεις ή ολόκληρες προτάσεις: ἡ πολιτική, τὸ σαφές (η σαφήνεια), οἱ ἀκούοντες (οι ακροατές), οἱ λέγοντες (οι ρήτορες), τὸ συμφέρον, τὸ πράττειν, τὸ λέγειν, οἱ πάλαι, οἱ νῦν, οἱ ἐν ἄστει (οι ολιγαρχικοί), οἱ ἐκ Πειραιῶς (οι δημοκρατικοί), οἱ ἐν ἡλικί'α (όσοι βρίσκονται σε στρατεύσιμη ηλικία), τὰ τῆς πόλεως (οι υποθέσεις της πόλης), τὸ γνῶθι σαυτόν, κλπ.
[http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/composition/page_025.html]
name::
* McsEngl.auxArticle.LANGO.SPANISH,
ΟΡΙΣΤΙΚΟ:
EL-LA-LO.
το ουδέτερο χρησιμοποιείται μόνο στον ενικό στα επίθετα που λαμβάνονται σαν ουσιαστικά.
ΑΟΡΙΣΤΟ:
UN hombre.
UNA mujer.
* masculine
* feminine
* neuter
_ENGLISH:
- Microsoft, for example, is using 200MHz systems with 32MB of RAM for its speech-recognition research.
- Each input device has its place.
- It seems likely that the Administration may yet meet its target with help from the Schools and Libraries Universal Service Fund, popularly called the E-rate.
_GREEK:
- Η Microsoft.
- Η συσκευή.
- Η Κυβέρνηση.
** EXCEPT the nouns that have a natural-gender, it is ARBITRARY the gender of a noun. You have to learn it.
[hmnSngo.2000-12-29_nikkas]
name::
* McsEngl.termAux.LANGO.ENGLISH,
* McsEngl.conceptCore611.24,
* McsEngl.conceptCore611.24,
* McsEngl.en'instancer@cptCore611.24,
* McsEngl.eng'instancer@cptCore611.24,
name::
* McsEngl.termAux.LANGO.GREEK,
* McsEngl.conceptCore611.25,
* McsEngl.conceptCore611.25,
* McsEngl.el'instancer@cptCore611.25,
* McsEngl.greek'instancer@cptCore611.25,
name::
* McsEngl.termAux.MAPPER,
* McsEngl.conceptCore611.1,
* McsEngl.conceptCore611.1,
* McsEngl.auxiliary-word,
* McsEngl.content-word-typer,
* McsElln.ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ-ΛΕΞΗ,
* McsEngl.auxiliary'word@cptCore365,
_DEFINITION:
* AUXILIARY is a content-word a language uses to create instance--logo-concepts, diferent from the name-word and form-word.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
_GENERIC:
* word.auxiliary#cptCore453.14#
* YORDERO-MAPEALERO#cptCore610.1#
_WHOLE:
* sympan'socHmn'setLingoHmn'lingoHmn'nameLingo#cptCore453#
* sympan'socHmn'setLingoHmn'lingoHmn#cptCore93.28#
* sympan'socHmn'setLingoHmn#cptCore93.17#
* sympan'socHmn#cptCore1#
_EVOLUTION:
* 2004-08-28: created as cpt 611.1.
* 2003-11-24: created as cpt 365.
name::
* McsEngl.termAux.MAPPER.NO,
* McsEngl.conceptCore611.2,
* McsEngl.conceptCore611.2,
* McsEngl.non-auxiliary-inflecter, {2004-08-28}
* McsEngl.inflecter.nonauxiliary@cptCore611.2,
* McsEngl.nonauxiliary'inflecter@cptCore611.2,
=== _OLD:
* McsEngl.function'inflecter@old@cptCore524,
* McsEngl.inflecter.function'word@old@cptCore524,
* McsEngl.function-inflecter@old,
* McsElln.ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ-ΚΛΙΣΜΟΣ@old,
* McsEngl.modal-word@old,
* McsEngl.linguistic-particle@old, {2003-11-09}
* McsElln.ΓΛΩΣΣΑΣ-ΜΟΡΙΟ@old,
* McsElln.ΜΟΡΙΟ-ΓΛΩΣΣΑΣ@old,
* McsEngl.FORMALEPTERO:,
* McsEngl.modal'word@cptCore344,
* McsEngl.particle.linguistic@cptCore344,
* McsEngl.word.modal@cptCore344,
_DEFINITION:
* FUNCTION-INFLECTER is an inflecter (a word of an instance-lconcept denoting an inflection) which is also and a function-word.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
* particle -- (a function word that can be used in English to form phrasal verbs)
[wordnet 2.0]
* 3. modal -- (relating to or expressing the mood of a verb; "modal auxiliary")
[wordnet 2.0]
* Λογαριάζονται για 'σύνδεσμοι#cptCore563#' και μερικές μονοσύλλαβες λέξεις, τα μόρια, που τις χρησιμοποιούμε πολύ συχνά στη γλώσσα μας με διάφορες σημασίες.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 202#cptResource310#]
* Στη γραμματική μόρια ονομάζουμε τις μονοσύλλαβες λέξεις που τις χρησιμοποιούμε κυρίως, για να σχηματίζουμε χρόνους και εγκλίσεις ρημάτων.
Στο συντακτικό όμως θεωρούμε μόρια όλες γενικά τις ΑΚΛΙΤΕΣ ΛΕΞΕΙΣ, όταν τις χρησιμοποιούμαι έξω από την κανονική τους σημασία, για να εκφράζουμε διάφορες σημασίες με τις οποίες δηλώνονται κυρίως επιρρηματικές σχέσεις. Οι σημασιολογικές αυτές αποχρώσεις ΔΕΝ προβλέπονται συνήθως από τους κανόνες και γι' αυτό δεν τις καταλαβαίνουν εύκολα όσοι δεν ξέρουν καλά τη γλώσσα μας.
[ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ, ΟΕΔΒ 1986, 156#cptResource311#]
_GENERIC:
* word.auxiliary#cptCore453.14#
* YORDERO-MAPEALNOERO#cptCore59.24#
WHOLE:
* nameLingo#cptCore453#
EVOLUTION:
* 2004-08-28: created as cpt 611.2.
* 2003-11-24: created as cpt 524.
_SPECIFIC:
* VERB--FUNCTION-INFLECTER:
* MAIN-TYPER,
* SECONDARY-TYPER,
* NOUN--FUNCTION-INFLECTER
* ADJECTIVE--FUNCTION-INFLECTER
* ADVERB--FUNCTION-INFLECTER
* CHINESE--FUNCTION-INFLECTER#cptCore611.3#
* ENGLISH--FUNCTION-INFLECTER#cptCore611.4#
* ESPERANTO--FUNCTION-INFLECTER#cptCore611.5#
* GREEK--FUNCTION-INFLECTER#cptCore611.6#
name::
* McsEngl.termAux.mapperNo.CHINESE,
* McsEngl.conceptCore611.3,
* McsEngl.conceptCore611.3,
_QUESTION:
Create a question Adding the interrogative particle (ma) to the end of a declarative statement turns the sentence into a question.
[chinese-outpost]
_VERB-TENSE:
Tense is not indicated in verb phrases; instead there are particles which are suffixed to the verb to indicate certain aspects, such as perfect, durative, inchoative, and experiential.
name::
* McsEngl.termAux.mapperNo.ENGLISH,
* McsEngl.conceptCore611.4,
* McsEngl.conceptCore611.4,
* McsEngl.eng'fword'inflecter@cptCore524.1,
name::
* McsEngl.termAux.mapperNo.ESPERANTO,
* McsEngl.conceptCore611.5,
* McsEngl.conceptCore611.5,
name::
* McsEngl.termAux.mapperNo.GREEK,
* McsEngl.conceptCore611.6,
* McsEngl.conceptCore611.6,
name::
* McsEngl.termAux.NOUN.ADJECTIVE,
* McsEngl.conceptCore611.7,
* McsEngl.conceptCore611.7,
* McsEngl.individero.adnouner@cptCore611.7,
* McsEngl.adnouner'sinstancer@cptCore611.7,
=== _OLD:
* McsEngl.atyper@old@cptCore550.4,
* McsEngl.typer-of-adjective@old@cptCore550.4,
_GENERIC:
* word.auxiliary#cptCore453.14#
_WHOLE:
* ADNOUNER#cptCore256.2#
_SPECIFIC:
* COMPARATER
* GENDERER
* NUMBERER
* SIZER,
name::
* McsEngl.termAux.adjective.ENGLISH,
more'instancer-611.7:
* ADJECTIVE:
· _stxEngl: a more clement judge reduced the sentence. [WordNet 2.0]
· _stxEngl: an attempt to refine the existent machinery to make it more efficient. [WordNet 2.0]
· _stxEngl: A more complex lexicon _stxVrb:{may also include} semantic information.
* ADVERBERO:
· _stxEngl: a conscious effort to speak more slowly. [WordNet 2.0]
too'instancer-617.7:
= ΠΑΡΑ'ΠΟΛΥ_pronoun:
1. (180) excessively, overly, to a fault, too -- (to an excessive degree; "too big") [wordnet 2.0]
· _stxEngl: you can't be too rich or too thin. [WordNet 2.0]
· _stxEngl: Leather jeans that are too big will make you look larger. [HarperCollins]
name::
* McsEngl.termAux.adjective.GREEK,
ΠΙΟ'instancer-611.7:
* βοηθάει στο σχηματισμό του συγκριτικού βαθμού επιθέτων/επιρρημάτων.
- πιο ψηλός
ΠΟΛΥ'instancer-611.7: πολύ'instancer-611.7:
** βοηθάει στο σχηματισμό του υπερθετικού βαθμού επιθέτων/επιρρημάτων.
- πολύ ψηλός,
name::
* McsEngl.termAux.adjective.COMPARATER,
* McsEngl.adjective-sizer,
* McsEngl.adnouner'sizer,
* McsEngl.OLD:,
* McsEngl.comparativeness-of-an-adjective,
* McsEngl.comparativeness,
* McsElln.ΣΥΓΚΡΙΣΙΜΟΤΗΤΑ-ΕΠΙΘΕΤΩΝ,
_DEFINITION:
* COMPARATIVENESS is the INFLECTION#cptCore1093.a# of an adjective that means the degree of the size/quantity of the adjective.
deep, deeper, deepest.
[hmnSngo.2000-10-18_nikkas]
_SPECIFIC:
* Positive- /Θετικός
* Comparative /Συγκριτικός
* Superlative /Υπερθετικός
_CREATED: {2004-08-28} {2003-11-29} {2003-11-24} {2003-03-25}
name::
* McsEngl.termAux.NOUN.ORDINARY,
* McsEngl.conceptCore611.8,
* McsEngl.conceptCore611.8,
* McsEngl.abjtyper,
* McsEngl.noun-inflecter,
* McsEngl.noun-instancer,
* McsEngl.noun-typer, {2003-11-29}
* McsElln.ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟΥ-ΛΕΞΗ-ΤΥΠΟΥ,
* McsEngl.individero.nouner@cptCore611.8,
* McsEngl.noun'instancer@cptCore656,
* McsEngl.noun'typer@cptCore656,
* McsEngl.nountyper@cptCore656,
* McsEngl.ntyper@cptCore656,
=== _OLD:
* McsEngl.noun'instancer-678.1@old,
* McsEngl.noun'inflecter-678.1@old,
* McsEngl.inflecter.noun-678.1@old,
* McsEngl.inflecter-of-noun-678.1@old,
* McsEngl.nouner@old,
_DEFINITION:
* NOUN-TYPER is a word a language uses to create a NOUN-TYPE, except its name and forms.
[hmnSngo.2003-12-10_nikkas]
* NOUN-TYPER is any word a language uses to create a NOUN-TYPE.
[hmnSngo.2003-11-29_nikkas]
* NOUNER is any word a language uses with a noun-form to create a noun-type.
[hmnSngo.2003-04-03_nikkas]
_GENERIC:
* word.auxiliary#cptCore453.14#
_SPECIFIC:
* DEFINITER#cptCore611.11# (ENGLISH, GREEK)
* GENDERER#cptCore453.29# (GREEK)
name::
* McsEngl.termAux.noun.ENGLISH,
* McsEngl.conceptCore611.9,
* McsEngl.conceptCore611.9,
* McsEngl.eng'individero.nouner@cptCore611.9,
_SPECIFIC:
- DEFINITE: the#ql:the'ntyper@cptCore656#,
- INDEFINITE: A-AN#ql:a@cptCore524#
_SYNTAX:
· _stxEngl: His one weakness, apart from aeroplanes, is ice cream.
· _stxEngl: The Italian way is to round off a meal or evening with an ice-cream.
· _stxEngl: He spooned the ice cream into a cup and fed it to her.
A'individero-611.9, AN'individero-611.9: a-611.9:
* NOUN-TYPER: indefinite-definiter.
· _stxEngl: [a cat] {is} |a domestic animal|.
THE'individero-611.9: the-611.9:
* DEFINITER-DEFINITE:
* SINGULAR:
· _stxEngl: _stxVrb:{handles} /telecommunication/.
· _stxEngl: Then _sxtVrb:{speak} /the phrase (you _sxtVrb:{want to insert} at that location)/.
· _stxEngl: ([You] _stxVrb:{may invite} /whomever you like/ @to the party@).
* PLURAL:
· _stxEngl: the attributes which people list as true or relevant to a concept's definition frequently include non-necessary information.
· _stxEngl: Hence generality can be obtained only by abstracting from the phenomena some characteristics which they have in common, ignoring other characteristics.
· _stxEngl: For the rationalists, of whom the French philosopher Renι Descartes, the Dutch philosopher Baruch Spinoza, and the German philosopher Gottfried Wilhelm Leibniz were the leaders, the main source and final test of knowledge was deductive reasoning based on self-evident principles, or axioms.
· _stxEngl: The Smiths have an expensive car.
* GENERIC-CONCEPT:
· _stxEngl: Clothes make the man. [WordNet 2.0]
* WITHOUT THE:
· _stxEngl: Big Ben is a very old building. [Super Course 2]
· _stxEngl: London is a big city. [Super Course 2]
· _stxEngl: England and Greece are countries. [Super Course 2]
· _stxEngl: Jason is a tiny boy. [Super Course 2]
· _stxEngl: Students can take drama classes in our school. [Super Course 2]
· _stxEngl: People from many different countries live in Amerika. [Super Course 2]
· _stxEngl: Farmers grow crops in their fields. [Super Course 2]
name::
* McsEngl.termAux.noun.GREEK,
* McsEngl.conceptCore611.10,
* McsEngl.conceptCore611.10,
* McsEngl.greek'individero.nouner@cptCore611.10,
_SPECIFIC:
* NOUN--FUNCTION-INFLECTER:
* DEFINITER-DEFINITE: ΑΡΘΡΟ-Ο,
* DEFINITER-INDEFINITE: NOTHING, ΑΡΘΡΟ-ΕΝΑΣ, ΚΑΘΕ, ΚΑΤΙ#ql:""#, ΚΑΠΟΙΟΣ-ΚΑΠΟΙΑ-ΚΑΠΟΙΟ, ΟΠΟΙΟΣΔΗΠΟΤΕ, ΟΣΟΣΔΗΠΟΤΕ, Ο,ΤΙ#ql:@cptCore524#,
* QUANTIFIER: ΚΑΜΠΟΣΟΣ-ΚΑΜΠΟΣΗ-ΚΑΜΠΟΣΟ#ql:@cptCore524#, ΚΑΝΕΝΑΣ-ΚΑΜΜΙΑ-ΚΑΝΕΝΑ#ql:""#, ΜΕΡΙΚΟΙ,
* SIZER:
NOTHING'individero-611.10:
* NOUN-INSTANCER: indefinite-definiter.
· _stxEngl: _sxtVrb:{είδα} /λουλούδια/ @σκορπισμένα@.
ΑΡΘΡΟ'ινστανσερ-611.10:
** SINGULAR:
ο'ινστανσερ-611.10, η'ινστανσερ-611.10, το'ινστανσερ-611.10,
του'ινστανσερ-611.10, της'ινστανσερ-611.10, του'ινστανσερ-611.10,
το'ινστανσερ-611.10/τον'ινστανσερ-611.10, τη'ινστανσερ-611.10/την'ινστανσερ-611.10, το'ινστανσερ-611.10,
· _stxEngl: _sxtVrb:{έρχεται} [ο Δημήτρης].
· _stxEngl: [το άλογο] είναι |ωραίο ζώο|. όλες οι οντότητες ίδιου είδους.
· _stxEngl: _stxSbj:[ο ήλιος] _stxVrb:{βασίλεψε}. an atomic cpt.
· _stxEngl: _stxSbj:[ο σκύλος] _stxVrb:{είναι} |ζώο πιστό|. a general cpt.
* PLURAL:
οι'ΟΥΣ'ινστανσερ-611.10, οι'ινστανσερ-611.10, τα'ινστανσερ-611.10,
των'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10, των'ινστανσερ-611.10, των'ινστανσερ-611.10,
τους'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10, τις'ινστανσερ-611.10, τα'ινστανσερ-611.10,
· _stxEngl: Η πράξη και ο χρόνος είναι οι ΚΡΙΤΕΣ.
· _stxEngl: ΕΠΕΚΤΕΙΝΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΕΝΓΕΛΣ, ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΜΕ ΝΑ ΠΟΥΜΕ ΠΩΣ `ΖΩΗ ΕΙΝΑΙ Ο ΤΡΟΠΟΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΔΥΑΣΜΩΝ ΠΡΩΤΕΙΝΩΝ-ΝΟΥΚΛΕΙΚΩΝ ΟΞΕΩΝ'.
· _stxEngl: Από τους Σουμερίους έχουμε κληρονομήσει τη διαίρεση της ΩΡΑΣ σε 60 λεπτά και του λεπτού σε 60 δεύτερα.
· _stxEngl: Οι γλώσσες χρησιμοποιούν 'ουσιαστικά' για την οντότητα και 'επίθετα' για τα χαρακτηριστικά.
Η ΗΜΕΡΑ των 24 ωρών προέρχεται από συνδυασμό μεσοποταμιακών και αιγυπτιακών μεθόδων μέτρησης χρόνου.
· _stxEngl: ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ είναι ένα υποσύνολο όλων των ακολουθιών που δημιουργούνται από τα στοιχεία του αλφαβήτου, τις λέξεις που είναι δεκτές από την γλώσσα.
· _stxEngl: Τα χαρακτηριστικά της γενικής έννοιας είναι χαρακτηριστικά και της μερικής έννοιας.
· _stxEngl: ΘΑΝΑΤΟ ονομάζω το στάδιο ΕΞΕΛΙΞΗΣ οντότητας κατα το οποίο σταματάνε οι λειτουργίες της οντότητας και αρχίζει η διάλυση των μερών του.
· _stxEngl: _sxtVrb:{φέρε} \μου\ /τα λουλούδια/ @από το τραπέζι@.ΑΣ'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10: ας'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10:
* VERB-INFLECTER: δηλώνει ευχή, προτροπή.
· _stxEngl: ας ... (wish): Ας τον έβλεπα!
· _stxEngl: _sxtVrb:{ΑΣ ΠΑΕΙ} στο καλό. ΕΥΧΗ.
· _stxEngl: _stxVrb:{ΑΣ φύγουμε}. ΠΡΟΤΡΕΠΤΙΚΟ.
· _stxEngl: (όποιος _sxtVrb:{θέλει}) (ας _sxtVrb:{δοκιμάσει}).
· _stxEngl: (αυτός ας _sxtVrb:{έλεγε} ό,τι ήθελε), (εσύ ΣΑΝ συγγενής _sxtVrb:{έπρεπε να με υποστηρίξεις}).
<ΑΣ έρθει>
<ΑΣ φύγουμε>
* _stxEngl: προτροπη: <εδώ ΑΣ ΣΤΑΘΩ κι ΑΣ ΞΑΠΟΣΤΑΣΩ λίγο>,
* _stxEngl: παραχώρηση: <ΑΣ ΕΡΘΕΙ και αυτός, αφού το θέλει>
* _stxEngl: ευχή: <ΑΣ ΠΑΕΙ στο καλό>
ΕΝΑΣ-611.10:
ένας'ινστανσερ-611.10, μια'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10, ένα'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10,
ενός'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10, μιας'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10, ενός'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10,
ένα'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10,(έναν'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10) μια'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10, ένα'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10:
· _stxEngl: _stxSbj:[ένας φίλος μου] _stxVrb:{περίμενε} @εκεί@ /με/. Με περίμενε ένας φίλος μου.
· _stxEngl: είδα /μια γυναίκα/.
· _stxEngl: (/μου/ _stxVrb:{έλεγε} [ένας]).
* AUXILIARY.
· _stxEngl: [ένας γιατρός] μπορεί να θεραπεύει ασθενείς από απόσταση. ΑΡΘΡΟ.
ΚΑΜΠΟΣΟΣ'ινστανσερ-611.10, ΚΑΜΠΟΣΗ'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10, ΚΑΜΠΟΣΟ'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10:
* NOUN-INSTANCER: QUANTIFIER.
· _stxEngl: (_stxVrb:{ήταν} _stxSbj:[ΚΑΜΠΟΣΟΙ άνθρωποι]).
ΚΑΝΕΝΑΣ'ινστανσερ-611.10, ΚΑΜΙΑ'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10, ΚΑΝΕΝΑ'ΟΥΣ'ΛΕΞΗΤΥΠΟΥ-611.10:
* NOUN-INSTANCER: QUANTIFIER.
- δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι πρόκειται για το επόμενο στάδιο του γνωστού μας καπιταλισμού.
- Αυτό δεν έχει καμία σχέση με τον "συμμετοχικό καπιταλισμό".
ΚΑΠΟΙΟΣ'ινστανσερ-611.10, ΚΑΠΟΙΑ'ινστανσερ-611.10, ΚΑΠΟΙΟ'ινστανσερ-611.10:
* NOUN-INSTANCER: indefinite-definiter.
· _stxEngl: ([ΚΑΠΟΙΑ μέρα])
· _stxEngl: είδα /κάποιες γυναίκες/.
Εχω παρακολουθήσει κάποιες δημόσιες διαλέξεις σας στο Λονδίνο.
· _stxEngl: ([κάποια μέρα] μου είπε.)
· _stxEngl: _stxSbj:[κάποιοι φίλοι μου] _stxVrb:{περίμεναν} @εκεί@ /με/. Με περίμεναν εκεί κάποιοι φίλοι μου.
ΚΑΤΙ'ΟΥΣ'ινστανσερ-611.10:
* NOUN-INSTANCER: indefinite-definiter.
- (διάβασα @σε κάτι βιβλία@)
- Είχε ένα μηχανικό ποντικάκι και κάτι μηχανικά φράγματα με τα οποία έφτιαχνες έναν λαβύρινθο.
- Ο Νίκολας δεν είδε ποτέ την πληροφοριακή αγορά σαν κάτι σημαντικό.
ΜΕΡΙΚΟΙ'ινστανσερ-611.10, ΜΕΡΙΚΕΣ'ινστανσερ-611.10, ΜΕΡΙΚΑ'ινστανσερ-611.10:
* NOUN-INSTANCER: QUANTIFIER.
· _stxEngl: είδα /μερικές γυναίκες/.
· _stxEngl: Τώρα πια μερικά ταξίδια μού είναι πολύ κουραστικά.
· _stxEngl: (_stxVrb:{έκαμα} _stxObj:[ΜΕΡΙΚΑ ψώνια])
ΟΠΟΙΟΣ'ινστανσερ-611.10, ΟΠΟΙΑ'ινστανσερ-611.10, ΟΠΟΙΟ'ινστανσερ-611.10:
· _stxEngl: (_sxtVrb:{να έρθεις} @όποια ώρα θέλεις@).
ΟΠΟΙΟΣΔΗΠΟΤΕ:
* NOUN-INSTANCER: indefinite-definiter.
_CREATED: {2003-03-20|2003-12-10}
name::
* McsEngl.termAux.noun.DEFINITER,
* McsEngl.conceptCore611.11,
* McsEngl.conceptCore611.11,
* McsEngl.definiter@cptCore611.11,
* McsEngl.definiter-of-noun@cptCore611.11,
* McsEngl.OLD:,
* McsEngl.definiter-of-noun@cptCore656.3,
* McsEngl.noun-definiteness,
_DEFINITION:
* DEFINITER is the INFLECTER a language uses to create the NOUN-DEFINITENESS.
[hmnSngo.2003-03-20_nikkas]
* DEFINITENESS is the 'inflection#cptCore1093.a#' of a noun that means the INSTANCE or NOT of a concept.
[hmnSngo.2000-10-16_nikkas]
Languages create this inflection with the definite/indefine articles.
LANGUAGE-ARTICLE is the FUNCTION-WORD a language uses to EXPRESS the definiteness of a concept.
I must learn how languages without articles, express the definiteness of a concept.
[hmnSngo.2000-09-26_nikkas]
_ENVIRONMENT.LINGO_TO_SEMASIO_MAPPING_RELATION:
* INSTANCENESS#cptCore617.4: attSpe#
name::
* McsEngl.definiter.ENGLISH,
_GENERIC:
* ENGLISH--FUNCTION-INFLECTER#cptCore524.1: attSpe#
ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΑ <ΚΥΡΙΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ> ΔΕ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΕΝΙΚΑ ΤΟ ΑΡΘΡΟ ή ΑΛΛΟΣ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΙΚΟΣ ΔΕΙΚΤΗΣ.
ΔΕ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ ΑΟΡΙΣΤΟ ΑΡΘΡΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ <ΑΡΙΘΜΟΥΜΕΝΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ> ΣΤΟΝ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟ ΠΧ <grapes are good for you>.
[Close et al, 1982, 44#cptResource338#]
name::
* McsEngl.termSmsInsc'AuxiliaryNo,
* McsEngl.conceptCore453.15,
* McsEngl.conceptCore22,
* McsEngl.conceptCore610.1,
* McsEngl.nonymer@cptCore22,
* McsEngl.term-of-lingoHmnCpt@cptCore453.15, {2012-08-31}
* McsEngl.term-of-logal-concept@cptCore22, {2012-03-22}
* McsEngl.yuordero'mapealo@cptCore610.1,
* McsEngl.main-term@cptCore453.15, {2012-10-29}
* McsEngl.maper@cptCore610.1, {2004-01-22}
* McsEngl.mapping-word,
* McsEngl.mapping'word@cptCore610.1,
* McsEngl.conter,
* McsEngl.content-word@cptCore610.1,
* McsEngl.semasio-word@cptCore59.24, {2012-09-01}
* McsEngl.nonimero,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.foEtoKoncosNamo@lagoSngo, {2008-10-04}
* McsEngl.namokoncero@lagoSngo, {2008-03-18}
* McsEngl.nonimero@lagoSngo,
=== _OLD:
* McsEngl.name-of-logal-concept@old@cptCore22, {2008-10-04}
* McsEngl.namero-of-logo-concept@old@cptCore22,
* McsEngl.namero@old@cptCore22,
_GENERIC:
* designator#cptCore50.29.1#
_WHOLE:
* sympan'socHmn'setLingoHmn'lingoHmn'nameLingo#cptCore453#
* sympan'socHmn'setLingoHmn'lingoHmn#cptCore93.28#
* sympan'socHmn'setLingoHmn#cptCore93.17#
* sympan'socHmn#cptCore1#
_DESCRIPTION:
* maper = nonymer.
[hmnSngo.2005-08-22_nikkas]
===
* CONTENT-WORD is any name-word or form-word that denote a semantic-concept, the opposite of function-word.
[hmnSngo.2003-11-23_nikkas]
===
NamoKoncero is ANY namero of a koncepo which is namero of ONE koncero.
[hmnSngo.2008-03-24_HokoYono]
===
* NONYMER OF CONCEPTER is any of its namer or formers. Synonymer is any nonymer of synconcepters#cptCore509#.
[hmnSngo.2004-04-21_nikkas]
===
* SYNONYMER OF CONCEPTER is any of its namer or former.
[hmnSngo.2004-03-28_nikkas]
name::
* McsEngl.termAuxNo'wholeNo-relation,
name::
* McsEngl.Relation'TermLingHcpt-and-LingHmnCpt,
* McsEngl.namero'and'koncero@cptCore22i,
* McsEngl.koncero'and'namero@cptCore22i,
* McsEngl.namero'and'inflection@cptCore364.1,
* McsEngl.inflection'and'form@cptCore364.1,
With forms we create inflections. Diferentiations of Syntactic-Words we use to create inflections have forms.
Diferentiations of words other than of creating inflections (such as the ones that denote related concepts or logims ie employee-employer, captive-captivity) are not forms (I don't call forms).
Usually the forms are few and the inflections many.
[hmnSngo.2002-06-09_nikkas]
The 'forms' do not denote concepts. The "inflections" denote attributes of concepts.
[hmnSngo.2002-05-24_nikkas]
The SAME synonym-form can denote DIFFERENT synonym-inflection. For example the form 'write' we use to create many inflections "I write", "you write", "we write".
[hmnSngo.2002-01-05_nikkas]
NONIMERO AND KONSEPTERO:
* Korelatero denotes a meaning-konseptero and
nonimero denotes a konsepto.
[hmnSngo.2006-01-23_nikkas]
name::
* McsEngl.termLhcpt.specific,
_SPECIFIC: termLhcpt.alphabetically:
* termSemasioGeneric#cptCore453.17#
* termLhcpt.instance#cptCore453.16#
_SPECIFIC:
* YORDERO-DEZIGNEPTERO
* INSTANCER-MAPER-(AUXILIARY-WORD)#cptCore365#
* NONINSTANCER-MAPER:
* NAMER-WORD (root | donotes generic)#cptCore494.1#
* FORMER-WORD#cptCore364# (derived | denote instances)#cptCore364#
name::
* McsEngl.termAuxNo.SPECIFIC-DIVISION.INSTANCE,
_SPECIFIC:
* termSemasioGeneric#cptCore453.17#
* termLhcpt.instance#cptCore453.16#
name::
* McsEngl.termAuxNo.SPECIFIC-DIVISION.LINGOHCONCEPT,
_SPECIFIC:
* termLhcpt.conjunction#cptCore1104.16#
* termLhcpt.noun#cptCore256.7#
* termLhcpt.noun.ordinary#cptCore256.8#
* termLhcpt.noun.adjective#cptCore256.9#
* termLhcpt.noun.adverb#cptCore554.8#
* termLhcpt.verb#cptCore551.21#
name::
* McsEngl.termAuxNo.SPECIFIC-DIVISION.WORD-QUANTITY,
_SPECIFIC:
* termLhcpt.word.many#cptCore453.25#
* termLhcpt.world.one#cptCore256.8#
name::
* McsEngl.termAuxNo.SPECIFIC-DIVISION.LANGUAGE,
_SPECIFIC:
* termLhcpt.lango.english#cptCore453.28#
* termLhcpt.lango.greek#cptCore453.27#
name::
* McsEngl.termAuxNo.FORMAL,
* McsEngl.conceptCore453.24,
* McsEngl.conceptCore383.19,
* McsEngl.namoformalero@cptCore383.19,
* McsEngl.formaleptero@cptCore383.19,
* McsEngl.formal'nameptero@cptCore383.19,
_DESCRIPTION:
It is a term used in scientific texts and is different from the term used in every-day language.
[hmnSngo.2012-08-29]
name::
* McsEngl.termAuxNo.INSTACE,
* McsEngl.conceptCore453.16,
* McsEngl.conceptCore22.1,
* McsEngl.concepter'former-22.1,
* McsEngl.form-of-logalConcept-22.1,
* McsEngl.former-22.1,
* McsEngl.former'of'concepter-22.1,
* McsEngl.form-word, {2003-11-09}
* McsEngl.form'word-364,
* McsEngl.individual-term-of-logalConcept-22.1, {2009-01-11}
* McsEngl.instance-term-of-lingoHCpt@cptCore453.16, {2012-08-29}
* McsEngl.nonfirst'namokoncero-22.1,
* McsEngl.word.form-364,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.namokoncero.ordomo-co-22.1@lagoSngo,
* McsEngl.formero-22.1@lagoSngo,
=== _OLD:
* McsEngl.content-word-form--453.1@old,
* McsEngl.form-of-word@old,
* McsEngl.word's-form@old,
* McsEngl.form'of'word-364@old,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΜΟΡΦΗΣ-ΛΕΞΗ, {2003-11-09}
* McsElln.ΜΟΡΦΗ-ΛΕΞΗΣ, {2003-03-24}
=== _NOTES: Form-words must be renamed as content-words, because they denote generic-semantic-units.
Or
- semantic-word the words that denote semantic-concepts.
- concept-word the logim which denote one concept for every s-concept of it.
[hmnSngo.2003-11-12_nikkas]
_DEFINITION:
* FORM OF L-CONCEPT is any diferentiation of its name with which create its instances.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
FORM-WORD is a word which is created from another logo-unit--name a language uses to create INSTANCES of logo-units.
[hmnSngo.2003-11-09_nikkas]
a WORD-FORM is an instance-word.
[hmnSngo.2003-11-09_nikkas]
a word-form a DIFERENTIATIONS of a generic-word to express INSTANCES of content-words in a logomodel.
[hmnSngo.2003-11-06_nikkas]
A word-form is NOT a word. ALL the word-forms are considered one word.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
USED-WORD-FORM is ANY differentiation in a used-word, by changing its suffix.
[hmnSngo.2000-10-14_nikkas]
FORM-WORD is a word which is created from another word (base-word) a language uses to create INSTANCES of other words.
[hmnSngo.2003-11-09_nikkas]
* CONTENT-WORD--FORM is a word-form of a content-word.
[hmnSngo.2003-11-05_nikkas]
FORM OF WORD is DIFERENTIATIONS in the diktum-of-word#ql:word'diktum# (semantic or syntactic) a language uses to create LOGIM-INFLECTIONS#cptCore1093.a#.
[hmnSngo.2002-06-09_nikkas]
FORM of a CONCEPTUAL-WORD is any DIFFERENTIATIONS in the conceptual-word's-diktum, a language makes with inflectional-affixes, in order to denote diferentiations of the concept the conceptual-word denotes.
[hmnSngo.2002-05-30_nikkas]
it is the differentiations of lexemes eg stop, stops, stopped, stopping.
[hmnSngo.2000-10-01_nikkas]
FORM of a WORD is ANY differentiation in a WORD a language makes with inflectional-affixes, to create an INFLECTION#cptCore1093.a#.
Forms by itself does not show anything.
[hmnSngo.2000-11-17_nikkas]
FORM of a USED-WORD is ANY differentiation in a USED-WORD a language makes to create an INFLECTION.
Οι διάφορες μορφές που παίρνει μια κλιτή λέξη, όταν μιλούμε ή γράφουμε, λέγονται τύποι αυτής της λέξης.
Forms by itself does not show anything.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
WORD-FORM is any differentiation in the WORD a language uses to express ATTRIBUTES of a concept such as number, person, gender etc.
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 69#cptResource310#]
A stem#cptCore1151.s# plus inflectional-suffixes make-up the FORMS of a WORD.
[hmnSngo.2000-10-17_nikkas]
formero'SPECIFEFINO:
* MONOWORD-FORMER#cptCore#
* POLYWORD-FORMER
formero'FORMATION_SUFFIX#cptCore59.16: attPar#
name::
* McsEngl.formero'PROCESS,
* McsEngl.conjugation-(κλιση-ρηματος),
* McsEngl.declenation-(κλιση-ουσιαστικων),
* McsElln.ΚΛΙΣΗ,
====== lagoGerman:
deklination,
_DEFINITION:
* ΚΛΙΣΗ είναι ο τρόπος με τον οποίο σχηματίζονται οι πτώσεις ενός πτωτικού.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 71#cptResource310#]
_DEFINITION:
SEMANTIC-FORM is the form of word a language uses to denote a 'meaning', a conceptual attribute.
[hmnSngo.2002-06-24_nikkas]
_DEFINITION:
SYNTACTIC-FORM is the form of word a language uses to create its logo. For example the greek-adjective-forms that must be analogous to the noun that modify. These forms does not create inflections.
[hmnSngo.2002-06-24_nikkas]
name::
* McsEngl.termAuxNo.LANGO.ENGLISH,
* McsEngl.conceptCore453.26,
* McsEngl.conceptCore364.3,
* McsEngl.English-word'form@cptCore364.3,
* McsEngl.english-term-of-lingoHmnCpt@cptCore453.26, {2012-08-29}
* McsEngl.word'form.english@cptCore364.3,
NOUN:#cptCore549.5#
- car, cars, car's,
- affix, affixes, affix's,
VERB:#cptCore592.1#
- affix, affixed, affixing, affixes,
- stop, stopped, stopping, stops,
name::
* McsEngl.termAuxNo.LANGO.GREEK,
* McsEngl.conceptCore453.27,
* McsEngl.greek'word'form@cptCore364.4,
* McsEngl.greek-term-of-lingoHmnCpt@cptCore453.27, {2012-08-29}
* McsEngl.word'form.greek@cptCore364.4,
name::
* McsEngl.termAuxNo.RELATIVE,
* McsEngl.conceptCore453.23,
* McsEngl.conceptCore383.5,
* McsEngl.namorelativero@cptCore383.5,
* McsEngl.relativeptero@cptCore383.5,
* McsEngl.relative-term@cptCore453.23, {2012-08-29}
_DEFINITION:
It is a term we understand ONLY in relation to the CONTEXT we found it. Usually polylectic-terms are not repeated it a text|speech by whole but part of them and we conote the whole-term.
[hmnSngo.2012-08-29]
===
* RELATIVE-NAME is the PART of a polylectic-name which we can use, in context, and which we can communicate whithout loss of information.
[hmnSngo.2003-03-13_nikkas]
===
* COMPLETE/INCOMPLETE NAMES (aa'INCOMPLETE'NAME)
Usally in our logos (speech) when a 'name' is comprised of more than one word, we use one of them and the communicators understand the concept from the context.
This is the INCOMPLETE-NAME of a cpt. For example instead of 'human-information' we talk about 'information' and the communicators understand from the context that we talk about human-information not animal-information.
[hmnSngo.2001-03-05_nikkas]
===
We assume that ALL scpts whose a synonym includes a word, are CANDIDATES to be the cpts with a complete-name that includes that specific-word.
[hmnSngo.2001-03-08_nikkas]
name::
* McsEngl.termAuxNo.SYNONYM,
* McsEngl.conceptCore22.8,
* McsEngl.conceptCore22.8,
* McsEngl.synonym@cptCore22.8,
=== _OLD:
* McsEngl.sinonimero@old@cptCore383.3,
* McsEngl.konsepto'synonymer@old@cptCore383.3,
* McsEngl.synonymer@old@cptCore383.3,
_DEFINITION:
* SYNONYM is any namero of the SET with the nameros of a koncero.
[hmnSngo.2008-03-20_HokoYono]
* SINONIMERO is ANY nonimero of what is denoted with a KONCEPTERO.
[hmnSngo.2008-02-06_KasNik]
* SYNONYMER is any namer of former of synconcepters.
[hmnSngo.2004-06-01_nikkas]
* any namer or former of synonymer.
[hmnSngo.2004-04-21_nikkas]
namero.SINONIMERO#cptCore383.3# [2004-03-28]
* SYNONYMER OF A CONCEPT is ANY of its nonymers#cptCore22# (namers and formers) of its synconcepters.
[hmnSngo.2004-09-27_nikkas]
* SYNONYMER OF A CONCEPT is ANY of its complete or incomplete namers (abjecter, verber, ...) and its formers.
and its shortnames and abreviations.
[hmnSngo.2004-06-03_nikkas]
* SYNONYMER of a concept is ANY of its namers (abjecter, verber, ...) and its formers.
[hmnSngo.2004-03-28_nikkas]
* NAME-SYNONYM is any semantic-word we use to REFER to ONE concept.
[hmnSngo.2003-03-13_nikkas]
_ENVIRONMENT.LINGO_TO_SEMASIO_MAPPING_RELATION:
* setConceptName#cptCore653#
name::
* McsEngl.termAuxNo.WORD.MANY,
* McsEngl.conceptCore453.25,
* McsEngl.namoKoncero'partiklero@cptCore22,
* McsEngl.partiklero@cptCore22,
A nonimero could be ONE yorerdo (yordero-mono) or MANY yorderos (yordero-poli).
A yordero-poli could be an onomero-structure (eg in eglish: adjective-noun, noun-of-noun, verb-preposition).
NONIMERO-PARTIKLERO is a yordero1 we add on yordero2 to create a new nonimero which denotes a korelated concept with yordero2.
The nonimero-partiklero could be an old nonimero or a new non-content yordero.
[hmnSngo.2007-02-04_nikkas]
name::
* McsEngl.nameLingo.TERM.NO,
* McsEngl.conceptCore453.31,
* McsEngl.non-term-smsname@cptCore453.31, {2012-11-04}
* McsEngl.non-term-of-lingHcpt@cptCore453.31, {2012-09-03}
* McsEngl.termNoSms@cptCore453.31, {2012-11-07}
_DESCRIPTION:
Non-term-semasio is a sms-name which is NO term#cptCore93.49#
name::
* McsEngl.mainname.TermNo,
* McsEngl.conceptCore453.21,
* McsEngl.conceptCore383.18,
* McsEngl.simbolero@cptCore383.18,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.namosimbolero@lagoSngo,
* McsEngl.simpoleptero@lagoSngo,
* McsEngl.simboleptero@lagoSngo,
_DEFINITION:
* SIMBOLEPTERO is a simbolero a language uses to denote a konsepto eg €.
[hmnSngo.2006-06-17_nikkas]
_CREATED: {2012-08-26} {2000-10-15}
name::
* McsEngl.nameLingo.WORD.ONE,
* McsEngl.conceptCore453.10,
* McsEngl.conceptCore1148,
* McsEngl.konseptero'monoyordero@cptCore1148,
* McsEngl.mono'word'konseptero@cptCore1148,
* McsEngl.concepter.mononymer@cptCore1148,
* McsEngl.monoform-word,
* McsEngl.monoform'word@cptCore1148, {2002-01-06}
* McsEngl.word.monoform@cptCore1148,
* McsElln.ΑΚΛΙΤΟ'ΜΕΡΟΣ'ΤΟΥ'ΛΟΓΟΥ@cptCore1148,
* McsElln.ΜΟΝΟΦΟΡΜΙΚΗ-ΛΕΞΗ,
=== _OLD:
* McsEngl.non-inflected-word@old,
* McsEngl.noninflected'word-1148@old,
* McsEngl.non-inflectional-word@old,
* McsEngl.word.noninflected-1148@old,
* McsElln.ΑΚΛΙΤΗ-ΛΕΞΗ@old,
* McsEngl.monoword'concepter-453.2@old,
* McsEngl.monolectic'concepter-453.2@old,
* McsEngl.konseptero.monoword-453.2@old,
_DESCRIPTION:
* MONOWORD-CONCEPTER is a concepter whose name#cptCore494# is comprised of ONE word.
[hmnSngo.2004-01-23_nikkas]
* SIMPLE-NOUN is a NOUN with ONE 'simple-word' as name, except its article.
[hmnSngo.2000-09-29_nikkas]
* SIMPLE-VERB is the VERB we use a 'simple-word' for it.
[hmnSngo.2000-10-01_nikkas]
* SIMPLE-ADJECTIVE is an ADJECTIVE that have ONE simple-word.
[hmnSngo.2000-10-01_nikkas]
* MONOLECTIC--CONCEPTUAL-WORD is a CONCEPTUAL-WORD which is a monolectic-word#cptCore1102.a#. It denotes a concept, compound or conceptual-unit.
[hmnSngo.2002-05-25_nikkas]
* ΑΠΛΗ ΛΕΞΗ λέγεται η λέξη που ΔΕΝ είναι <σύνθετη>.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 43#cptResource310#]
===
INFLECTED-WORD is a 'word' with many 'forms' which a language creates with 'inflected-suffixes'.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
_CREATED: {2012-08-26} {2003-11-11}
name::
* McsEngl.nameLingo.WORD.MANY,
* McsEngl.conceptCore453.11,
* McsEngl.conceptCore512,
* McsEngl.multi'word'konseptero@cptCore512,
* McsEngl.polyword-concepter,
* McsEngl.concepter.polyword@cptCore512,
* McsEngl.polyword'concepter@cptCore512,
* McsEngl.konseptero'poliyordero@cptCore512,
=== _OLD:
* McsEngl.concepter.polynonymer-1147@, {2005-11-30}
* McsEngl.inflectional-word@old,
* McsEngl.polyform-word@old,
* McsEngl.polyform'word-1147@old, {2002-01-06}
* McsEngl.word.inflectional-1147@old,
* McsEngl.word.polyform-1147@old,
* McsElln.ΚΛΙΤΟ'ΜΕΡΟΣ'ΤΟΥ'ΛΟΓΟΥ@old,
* McsElln.ΠΟΛΥΦΟΡΜΙΚΗ-ΛΕΞΗ@old,
* McsEngl.inflected-word@old,
* McsEngl.inflected'word-1147@old,
* McsEngl.word.inflected-1147@old,
* McsElln.ΚΛΙΤΗ-ΛΕΞΗ@old,
* McsEngl.polylectic-content-word@old,
* McsEngl.content'word.polylectic-512@old,
* McsEngl.polylectic'content'word-512@old,
* McsEngl.polylectic'cword-512@old,
* McsEngl.collocation@old,
* McsEngl.polydiktum@old,
* McsElln.ΠΟΛΥΝΤΙΚΤΙΜΑ@old,
collocation:
A collocation in WordNet is a string [sequence] of two or more words, connected by spaces or hyphens. Examples are: man-eating shark, blue-collar, depend on, line of products. In the database files spaces are represented as underscore (_ ) characters.
[WordNet 1.6 1997]
POLYWORD-LOGOUNIT is a logo-node#cptCore474.9# that denotes a semantic-concept.
[hmnSngo.2003-11-14_nikkas]
COMPOUND-DIKTUM is a system of simple-diktums#ql:simple'diktum-32i#.
[hmnSngo.2002-01-13_nikkas]
POLYLECTIC-DICTUM is a sequence of more than one monolectic-dictum.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
It is a matter of DEFINITION if a word is polylectic or monolectic. WE create the words and WE define which are polylectic and not 'related'. For example, my name 'nikos-kasselouris' is ONE polylectic word. It is good to use '-' to show in written-logo the polylectic words.
[hmnSngo.2000-12-10_nikkas]
A sequence of more than one monolectic-word make-up a POLYLECTIC-WORD.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
COMPOUND-WORD is a WORD that is comprised of two or more SIMPLE-WORDS we use to name a concept.
examples:
a) concept-synonym, (noun-noun) usally names attributes of an entity.
b) specific-concept (adjective-noun) usally names specific entities,
c) second-language-unit,
d) a/the-hard-disk,
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
COMPOUND-WORD is TWO or MORE WORDS that make a whole.
[hmnSngo.2000-09-05_nikkas]
SIMPLE-DIKTUM is a system of syllables.
[hmnSngo.2002-01-13_nikkas]
A UNIQUE sequence of syllables make up a MONOLECTIC-WORD.
[hmnSngo.2000-11-19_nikkas]
A sequence of syllables make up a MONOLECTIC-WORD.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
SIMPLE-WORD is a STRING of CHARACTERS.
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
Not any one string is a simple-word. A used-word that does not containe a string we used to name other concepts (except affixes) is a simple-word.
ΛΕΞΗ ονομάζω ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΓΛΩΣΙΚΩΝ-ΣΗΜΑΤΩΝ.
[hmnSngo.1995.02_nikos]
SIMPLE-WORD is a WORD with ONE string of characters.
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
"ΑΝ ΣΥΝΔΥΑΣΤΟΥΝ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΔΥΟ 'ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΑ ΜΟΡΦΗΜΑΤΑ' ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ ΛΕΞΗ, ΤΟΤΕ ΕΧΟΥΜΕ ΣΥΝΘΕΤΗ (COMPOUND WORD).
[ΠΕΤΡΟΥΝΙΑΣ, 1984, 72#cptResource191#]
ΣΥΝΘΕΤΗ ΛΕΞΗ λέγεται η λέξη που γίνεται απο δύο άλλες λέξεις αν ενώσουμε τα 'θέματά τους'.
Οι λέξεις που ενώνονται για να δώσουν τη σύνθετη λέξη λέγονται ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ: πρώτο συνθετικό και δεύτερο συνθετικό.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 43#cptResource310#]
A language is forced to use complex-lexemes for ECONOMY reasons. Otherwise, if it used a unique lexeme for every concept, we would had infinite lexemes to remember.
Especially our everyday-logo, in contrast to scientific one, is full of complex-lexemes.
[hmnSngo.2000-10-03_nikkas]
2003-11-12:
* since then I consider polylectic ONLY content-words. Functions words are not and diktums are not.
I deleted the concepts mono|polydiktum and mono|polylectic-word.
LOGO-TO-MODEL-BRAIN-CORELATON:
* RELATIVE-CONCEPT#cptCore383.14#
name::
* McsEngl.conceptCore512.1,
* McsEngl.nouner'structure'and'polyword'nouner@cptCore512.1,
* McsEngl.polylectic'content'word'and'nouner'structure@cptCore512.1,
_DESCRIPTION:
A nouner-structure does NOT denote (through a semantic-concept) a 'registered-concept'. In contrast a polylectic-content-word denotes a concept of a mental-model.
Then for one mental-model a nouner-structure is a nouner-structure in every language we express it, but a polylectic-content-word is NOT polylectic in all languages.
[hmnSngo.2003-11-11_nikkas]
CONFUSION:
* We name a compound-concept with a monolectic or a polylectic word.
[hmnSngo.2002-05-27_nikkas]
- this sentence shows my confusion of mental and semantic-models. There is no "compound-concept". A concept of concepts is another concept in the mental-model which we can name with a monolectic or polylectic content-word. A structure of semantic-nouns exists in a semantic-model and we always express it with a nouner-structure.
[hmnSngo.2003-11-12_nikkas]
EXAMPLE:
- The word processor has ousted the typewriter. [WordNet 2.0] Polyword-nouner
- the word `car' is inanimate. [WordNet 2.0] Nouner-structure
* POLYLECTIC-NOUN#cptCore601#
* POLYLECTIC-VERB#cptCore1079#
name::
* McsEngl.SPECIFIC-DIVISION.LANGUAGE,
It is common language to create polylectically different concepts.
look for = ΨΑΧΝΩ.
[hmnSngo.2002-07-12_nikkas]
name::
* McsEngl.SPECIFIC-DIVISION.JOINESS,
JOINED#ql:polylectic'word.joined-710i#,
NOT-JOINED:
HYPHENATED#ql:polylectic'word.hyphenated-1103i#,
FREE#ql:polylectic'word.joined-710i#
JOINED-POLYLECTIC-WORD#ql:joined'word-710i#,
NOT-JOINEDPOLYLECTIC-WORD:
HYPHENATED-POLYLECTIC-WORD#ql:polylectic'word.hyphenated-1103i#,
FREE POLYLECTIC-WORD,
name::
* McsEngl.hyphenated-polylectic-word,
* McsEngl.hyphenated'polylectic'word@cptCore1103i,
* McsEngl.polylectic'word.hyphenated@cptCore1103i,
_DEFINITION:
HYPHENATED POLYLECTIC-WORD is a POLYLECTIC-WORD that have its monolectic-words joined with hyphens (-).
[hmnSngo.2002-06-17_nikkas]
name::
* McsEngl.polylectic'word.free@cptCore1103i,
_DEFINITION:
FREE POLYLECTIC-WORD is a NOT-JOINED-POLYLECTIC-WORD that have its monolectic-words not joined with hyphens and not joined.
[hmnSngo.2002-07-12_nikkas]
name::
* McsEngl.GERMAN'LANGUAGE,
ΣΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΟΦΟΡΑ ΣΕ ΜΙΑ ΕΝΟΤΗΤΑ, ΜΟΝΟ Η ΙΕΡΑΡΧΗΣΗ ΤΟΥ ΤΟΝΙΚΟΥ ΣΧΗΜΑΤΟΣ ΔΙΝΕΙ ΤΗΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΟΤΙ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΛΕΞΗ ΣΥΝΘΕΤΗ: ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΣΥΝΘΕΤΙΚΟ ΕΧΕΙ ΤΟΝ ΙΣΧΥΡΟΤΕΡΟ ΤΟΝΟ, ΤΟ ΔΕΥΤΕΡΟ ΣΤΗ ΣΕΙΡΑ ΕΧΕΙ ΤΟΝΟ ΜΕ ΕΝΔΙΑΜΕΣΗ ΙΣΧΗ, ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΕΧΕΙ ΤΟΝ ΑΣΘΕΝΕΣΤΕΡΟ ΤΟΝΟ.
[ΠΕΤΡΟΥΝΙΑΣ, 1984, 73#cptResource191#]
name::
* McsEngl.nameLingo.CORELATADER,
name::
* McsEngl.conceptCore453.28,
* McsEngl.conceptCore449,
* McsEngl.node-word, {2003-10-31}
* McsEngl.noder, {2003-11-02}
* McsEngl.node'word-449,
* McsEngl.word.node-449,
* McsEngl.noder-449,
=== _OLD:
* McsEngl.smtword@old,
* McsEngl.concept's-expression@,
* McsEngl.concept's-symbol@,
* McsEngl.concept-word@,
* McsEngl.conceptual-word@,
* McsEngl.content-word@old,
* McsEngl.semantic-word@old, {2002-05-31}
* McsEngl.term@old,
* McsElln.ΕΝΝΟΙΑΚΗ-ΛΕΞΗ@old, {2001-11-16}
* McsElln.ΛΕΞΗ-ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ@old,
* McsElln.ΟΡΟΣ@old,
* McsElln.ΚΟΜΒΟΥ-ΛΕΞΗ@old,
* McsEngl.concept'word-449@,
* McsEngl.conceptual'word-449@,
* McsEngl.content'word-449@old,
* McsEngl.semantic'word-449@old,
* McsEngl.smtword-449@old,
* McsEngl.symbol'of'concept--449@old, {2000-09-26}
* McsEngl.word.conceptual-449@old,
* McsEngl.word.content-449@old,
* McsEngl.cptword@old,
* McsEngl.concept-word@,
* McsEngl.concept'word-449@,
* McsEngl.first-language-unit@old,
* McsEngl.first-linguistic-sign@old, {2000-09-05}
* McsEngl.first'linguistic'sign-616@old,
* McsEngl.second-language-unit@old, {2002-01-05}
* McsElln.ΔΕΥΤΕΡΗ-ΓΛΩΣΣΙΚΗ-ΜΟΝΑΔΑ@old,
* McsElln.ΠΡΩΤΟ-ΓΛΩΣΣΙΚΟ-ΣΗΜΑ@old,
CONCEPTUAL-WORD:
This name implies ANY concept. In contrast "CONCEPT-WORD" may be confused with the word of ONE concept.
[hmnSngo.2002-01-06_nikkas]
CORELATADER is a content-word that denotes a corelatad-node in a semantic-model.
[hmnSngo.2003-11-11_nikkas]
NODER is a content-word that denotes a node in a semantic-model.
[hmnSngo.2003-11-03_nikkas]
NODE-WORD is a WORD that denotes a semantic-model's nodes.
[hmnSngo.2003-10-29_nikkas]
SEMANTIC-WORD is a WORD a language uses to DENOTE a MEANING-CONCEPT#cptCore453#.
[hmnSngo.2003-10-27_nikkas]
SEMANTIC-WORD is >>ANY<< FREE-WORDUM (WORD) a language uses to DENOTE a CONCEPT and a DI-CONCEPT#cptCore453#.
[hmnSngo.2003-03-13_nikkas]
DI-CONCEPT'S-EXPRESSION is any linguist mean a language use to express the concept in its logo such as:
- verbs, adjectives, adverbs, corelators etc...
[hmnSngo.2003-03-13_nikkas]
SEMANTIC-WORD is >>ANY<< FREE-WORDUM (WORD) a language uses to DENOTE a CONCEPT.
[hmnSngo.2002-06-02_nikkas]
CONCEPTUAL-WORD is a FREE-WORDUM (WORD) a language uses to DENOTE a CONCEPT.
[hmnSngo.2002-05-25_nikkas]
CONCEPT-WORD is a WORD a language uses to DENOTE a CONCEPT.
[hmnSngo.2001-11-17_nikkas]
CONTENT-WORD is a USED-WORD a language ASSIGNS to a CONCEPT. The content-word is not part of the concept. It holds an environmental-relation with the concept. BUT without this relation a concept is not a concept, it is a 'preconcept'.
[hmnSngo.2000-12-05_nikkas]
SYNONYM is a USED-WORD a language assigns to a concept.
[hmnSngo.2000-09-26_nikkas]
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
The synonym is not part of a concept. It holds an environmental-relation with the concept. BUT without this relation a concept is not a concept, it is a 'preconcept'.
CONTENT-WORD is a USED-WORD#cptCore610# or USED-COMPOUND-WORD that 'express' a 'concept#cptCore383#'.
[hmnSngo.2000-09-05_nikkas]
CONTENT-WORDS are the SIGNS (express the units-of-meaning=concept) a language uses to create a 'logo' that express a meaning.
[hmnSngo.2000-09-05_nikkas]
They are the units of first-articulation.
ΣΥΝΩΝΥΜΑ ΕΝΝΟΙΑΣ είναι ΛΕΞΕΙΣ που χρησιμοποιούνται να ονοματίσουμε τις 'εννοιες'.
[hmnSngo.1995.04_nikos]
environmental synthetic:
A language maps/express concepts with 'words' which we call CONTENT-WORDS.
[hmnSngo.2000-11-19_nikkas]
_GENERIC:
* entity.attribute.node.nodSysStree.nodSstwpe.nodLogo.nameLingo#cptCore453#
_WHOLE:
* SENTENCER#cptCore557#
because 'word' is part of 'statement', THEN and its specific cptword is part of it.
* SENTENSETO#cptCore531#
name::
* McsEngl.noder'wholeNo-relation,
ENVIRONMENTAL-CORELATION:
* concept.human.brain#cptCore66#
* concept.human.lingo#cptCore567#
_SPECIFIC_COMPLEMENT:
* CONJUNCTION#cptCore1104#
* CORELATERDER#cptCore427#
name::
* McsEngl.noder'EVOLUTION,
{time.2003-10-29:
* I removed the "logim" concept.
- LOGIM is a SEMANTIC-WORD#cptCore449# that denotes a DI-CONCEPT. Names denote concepts.
[hmnSngo.2003-03-17]
name::
* McsEngl.cptSms'DESCRIPTION,
_DESCRIPTION:
Lingo-concepts are language specific.
Every language translates conceptual-worldmodels to lingoconcept constructs (= meaning) and express the-code of these constructs (= lingo).
[hmnSngo.2015-10-16]
Can we consider the mkonseptero as a specific-konsepto?
[hmnSngo.2006-01-30_nikkas]
* YES.
[hmnSngo.2007-02-03_nikkas]
smsCpt is ONLY a human entity.
[hmnSngo.2012-08-27]
_DEFINITION:
Semasial-concept is a SPECIFIC--B-CONCEPT of a b-concept. a HUMAN-LANGUAGE uses to describe a brainual--sub-worldview, in order to communicate it. [2009-07-22]
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.7.1p1]
_DESCRIPTION:
A b-concept as integrated-sensations has many attributes. Humans in order to communicate them describe SOME of its attributes. For example a process-or-relation is described with its time attribute or not. Thus a language creates its own "concepts", the semasial-concepts which are specific--b-concepts of the original b-concept.
Also with b-concepts and semasial-concepts we create DIFFERENT STRUCTURES.
With b-concepts we create misc structures, the brainual--sub-worldviews. In this case, the b-concepts are NOT units of these structures.
With semasial-concepts we create ONLY whole-part--tree-structures, the semasial--sub-worldviews. In this case, the semasial-concepts are the UNITS of these structures.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.7.2p1]
KONSEPTETO is a spesific-konsepto LANGUAGE uses (by sufiksos and instanseros) to create its MINETO-MODILO.
[hmnSngo.2007-02-14_nikkas]
* MEANING-CONCEPTER is a MAPPING-ENTITY of a concept a human-language uses in its MEANING-MODEL which describes a brain-model.
[hmnSngo.2005-11-30_nikkas]
* SEMANTIC-CONCEPT is a MAPPING-ENTITY of a concept a human-language uses in its SEMANTIC-MODEL which describes a mental-model.
[hmnSngo.2003-10-30_nikkas]
* SEMANTIC-CONCEPT is a MAPPING-ENTITY of a concept a human-language uses as NODES in its SEMANTIC-MODEL which describes a mental-model.
[hmnSngo.2003-10-30_nikkas]
* DESCRIPTIVE-CONCEPT is a MAPPING-ENTITY of a CONCEPT a Human-Language uses to describe a Mental-Model.
[hmnSngo.2003-10-26_nikkas]
* DESCRIPTIVE-CONCEPT is a CONCEPT (DI-WHOLE-NODE) that denotes a (conceptual-model) CONCEPT, a LANGUAGE uses.
[hmnSngo.2003-03-25_nikkas]
* DI-CONCEPT is a DI-WHOLE-NODE that maps a (conceptual-model) CONCEPT.
[hmnSngo.2003-03-13_nikkas]
name::
* McsEngl.cptSms'WholeNo-relation,
_ENVIRONMENT.SEMASIO_BRAINO_MAPPING_RELATION:
* concept.human.brain#cptCore66#
* ANY concept, in any level of the mental-model, is becoming a SEMANTIC-UNIT.
This explains the diference of mental-model and semantic-model.
[hmnSngo.2003-11-11_nikkas]
* A concept is any node in a concept-model.
A meaning-concepter is always a UNIT of a meaning-model.
[hmnSngo.2005-12-02_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* nameLingo#cptCore453#
name::
* McsEngl.cptSms'Evoluting,
{time.2007-02-03}:
* I begin to treat the konseptetos as SPESIFIC-KONSEPTOS.
{time.2003-11-11}:
* I realized the difference of a corelation-node and a hierarchy-korelateino.
{time.2003-11-02}:
I created this from 593.3
{time.2003-11-01}:
I created this sc from 453.
{time.2003-10-30}:
until then with this concept I meant only nodes. Since then I mean and corelations.
name::
* McsEngl.cptSms'smsAttribute,
* McsEngl.conceptCore567.1,
* McsEngl.atribemo@cptCore567.1,
* McsEngl.attribute-of-semasial-concept,
* McsEngl.inflection.semasio@cptCore567.1,
* McsEngl.inflection-of-sunit@cptCore567.1,
* McsEngl.konsepteto'inflection@cptCore567.1,
* McsEngl.mattribute@cptCore567.1,
* McsEngl.meaning'attribute@cptCore567.1, {2005-02-17}
* McsEngl.semasia-attribute@cptCore567.1, {2008-09-15}
* McsEngl.semasial-attribute@cptCore567.1, {2012-08-04}
* McsEngl.semasio-characteristic,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.fo-edo-eo@lagoSngo, {2008-09-15}
* McsEngl.atribemo@lagoSngo,
* McsEngl.atribeto@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΚΛΙΣΗ-ΕΝΝΟΙΑΣ-ΣΗΜΑΣΙΑΣ,
* McsEngl.xαρακτηριστικό-έννοιας-σημασίας@cptCore567.1, {2012-10-31}
_GENERIC:
* attribute#cptCore398#
_DEFINITION:
Attribute-of-a-semasial-concept is any attribute of a bConcept denoted by a semasial-concept in a concrete-language.
Description:
A b-concept has many attributes. But a semasial-concept can not have many attributes. Every language denotes some of them and languages differ in the attributes of a b-concept they denote. Also some languages add attributes to semasial-concepts that bConcepts don't have. The main example on this is the "grammatical-gender". The same example also proves that logal--sub-worldviews denote semasial-concepts and NOT b-concepts.
[hmnSngo.2010-07-27]
===
* INFLECTION-OF-MEANING-CONCEPTER is an attribute of the concept the meaning-concepter denotes which attribute the language expresses.
[hmnSngo.2005-01-23_nikkas]
===
* INFLECTION OF SEMANTIC-CONCEPT is an attribute of a sconcept a language express with a logo-concept and not with a logo-concept--structure.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
* DICONCEPT-INFLECTION is an ATTRIBUTE of a diconcept that a language expresses.
[hmnSngo.2003-03-22_nikkas]
* DICONCEPT-INFLECTION is any OCCURANCE of the concept a language supports with SEMANTIC-WORD--INFLECTIONS.
[hmnSngo.2003-03-17_nikkas]
_DESCRIPTION:
* Inflection is NOT a semantic-corelation of a semantic-concept. Then noun-cases as attributes are corelatonoders.
[hmnSngo.2003-11-06_nikkas]
VALUE-OF-M-ATTRIBUTE:
* A "semantic-concept" is a GENERIC concept (of my mental-model that reflects my semantic-model). In a semantic-model, we use instances of them. Then every instance-semantic-concept has for each of its inflections a concrete value. This is the "value of the inflection".
[hmnSngo.2003-11-09_nikkas]
M-ATTRIBUTE AND CONCEPT-ATTRIBUTE:
* A dconcept is a mapping of a concept and the attributes of a dconcepts are mapping of a concept's-attributes. INFLECTIONS are those attributes that a concrete language describes. Diferent language describe maybe diferent attributes and NOT all attributes of a concept are mapped with inflections of a dconcept.
[hmnSngo.2003-04-06_nikkas]
name::
* McsEngl.smsChc'expression,
_LANGOKAMO:
* afiksero: homo, homi,
* afiksero: homo alta,
* afiksero: homo-tio,
* afiksero: homos karo
name::
* McsEngl.smsChc'value,
_DESCRIPTION:
A semasial-concept is a GENERIC-BCONCEPT (of my bSubworldview that reflects my semasial--sub-worldview). In a semasial--sub-worldview, we use INDIVIDUALS of them. Then, every individual-semasial-concept has for each of its semasial-attributes a concrete value. This is the "value of the semasial-attribute".
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.7.3p1]
name::
* McsEngl.specific#cptCore546.23#,
_SPECIFIC:
* Languages create diferent-inflections on mconcepters.
[hmnSngo.2004-08-02_nikkas]
* NOUNETO-ATRIBO#cptCore567.9#
* INSTANCENESS#cptCore617.4#
* GENDER#cptCore617.2#
* NUMBER#cptCore617.6#
* SIZENESS#cptCore617.3#
* VERBETO#ql:verbeto@cptCore684#-ATRIBO#cptCore567.10#
* DIRECTION#cptCore684.11#
* MOOD#cptCore684.3#
* PERFECTIVENESS#cptCore684.7#
* INSTANTNESS#cptCore684.10#
* TENSE#cptCore684.9#
* NUMBER#cptCore684.6#
* INTERROGATION#cptCore684.5#
* AFFIRMATION#cptCore684.4#
* PERSON#cptCore684.8#
* KORELATETO#ql:korelateto@cptCore323#-ATRIBO: do not have inflections.
_GENERIC:
* concept-lingo#cptCore606.6#
* entity.model.information.conceptBrain.human#cptCore66#
* semasial-attribute#cptCore50.27#
* SEMASIALnODE#cptCore593.4#
* CONCEPT##cptCore66## we deal with the referents of concept, and entity is the most general of them. [2008-12-17]
name::
* McsEngl.cptSms.specific#cptCore546.23#,
_SPECIFIC: cptSms.Alphabetically:
* cptSms.conjunction#cptCore567.6#
* cptSms.doing##
* cptSms.generic#cptCore567.11#
* cptSms.instance#cptCore567.3#
* cptSms.naun#cptCore567.7#
* cptSms.relation##
* cptSms.verb#cptCore567.8#
name::
* McsEngl.cptSms.SPECIFIC-DIVISION.node,
_SPECIFIC:
* semasial-noun (language's entity)#cptCore567.7#
* semasial-verb (language's process or relation)#cptCore567.8#
* semasial-conjunction (language's relation)#cptCore567.6#
[hmnSngo.2008-12-17]
===
* conceptVerb#cptCore567.8#
* conceptConjunction#cptCore567.6#
* conceptNaun#cptCore567.7#
3) SEMASIAL_ORDINARY_NOUN#cptCore567.25#
4) MPROPERTER#cptCore567.5#
[hmnSngo.2004-09-19_nikkas]
===
* conceptVerb#cptCore567.8#
* conceptConjunction#cptCore567.6#
* MEANING-ONOMER#cptCore567.7#
[hmnSngo.2004-06-02|2004-10-17_nikkas]
===
* PRONOMETO#cptCore103#
===
* ARGUMENT--S-CONCEPT#cptCore567.2#
* SEMANTIC-VERBER (TIME)#cptCore567.8#
* SEMANTIC-NOUNER (TIMELESS)#cptCore567.7#
* CORELATON--S-CONCEPT (DEANEMO)#cptCore567.6#
===
By combining specific-semasial-concepts we create a new entity. the semasial-sentence. The main semasial-concept of a semasial-sentence is the SEMASIAL-VERB which denotes a relation|process--b-concept in time. The arguments-of-the-process-or-relation#ql:bodyno'argument# are denoted with SEMASIAL-NOUNS and the diferent relations among the process-or-relation and each argument are denoted with SEMASIAL-CONJUNCTIONS. Thus, every semasial--sub-worldview is created from 3 semasial-entities, the UNITS: semasial-verb, semasial-noun, semasial-conjunction.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.7.7p2]
name::
* McsEngl.cptSms.SPECIFIC-DIVISION.instance,
_SPECIFIC:
* cptSms.generic#cptCore567.11#
* cptSms.instance#cptCore567.3#
===
A semantic-model#ql:semantic_model@cptCore593# is created with INSTANCE--SEMANTIC-CONCEPTS with concrete inflections. Here (sc 567) I present a generic sconcept.
[hmnSngo.2003-11-06_nikkas]
name::
* McsEngl.cptSms.CONJUNCTION,
* McsEngl.conceptCore567.6,
* McsEngl.conceptItEpistem323,
* McsEngl.relation.546.2,
* McsEngl.conceptConjunction,
* McsEngl.corelater-semantic-node,
* McsEngl.corelation-semantic-unit,
* McsEngl.corelation'semantic'concept@cptCore323,
* McsEngl.dcorelation@cptCore323,
* McsEngl.di'corelation@cptCore323,
* McsEngl.di'node.corelation@cptCore323,
* McsEngl.descriptive'corelation@cptCore323,
* McsEngl.descriptive'information'corelation@cptCore323,
* McsEngl.mcorelater,
* McsEngl.meaning-corelater, {2004-08-01}
* McsEngl.meaning'corelation@cptCore323,
* McsEngl.meaning'corelaton@cptCore546.2,
* McsEngl.mcorelater@cptCore323,
* McsEngl.meaning'korelatero@cptCore323,
* McsEngl.noto'corelation@cptCore323,
* McsEngl.relation-node@cptCore323,
* McsEngl.relation.mineto@cptCore546.2,
* McsEngl.semantic-corelater, {2003-12-21}
* McsEngl.semantic-corelater-of-argument-snode, {2003-12-26}
* McsEngl.semantic-corelation,
* McsEngl.scorelater@cptCore323,
* McsEngl.semantic'korelatero@cptCore323,
* McsEngl.scdi'corelation@cptCore323,
* McsEngl.semasial-relation@cptCore546.2,
* McsEngl.semasia-conjunction@cptCore323, {2008-09-14}
* McsEngl.semasial-conjunction@cptCore323, {2008-10-12}
* McsEngl.smsConjuction@cptCore567.6, {2012-08-28}
* McsEngl.state.noto@cptCore323,
* McsEngl.sunit.corelation@cptCore323,
* McsEngl.cptCjn@cptCore323,
* McsEngl.cptConjunction@cptCore567.6, {2012-11-15}
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.foEdoSindezmo@lagoSngo, {2008-10-12}
* McsEngl.reinemo@lagoSngo,
* McsEngl.deinemo@lagoSngo,
* McsEngl.deanemo@lagoSngo, {2008-03-16}
* McsEngl.deineto@lagoSngo, {2008-02-11}
* McsEngl.korelateto@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.τελεστής.σημασίας@cptCore567.6, {2012-09-09}
SEMANTIC-CORELATER:
I chose the name 'scorelater' in similarity with other semantic-names: sverb, snouner.
[2003-12-21]
_DESCRIPTION:
CptConjunction is a timeless directed-relation.
[hmnSngo.2014-01-10]
KORELATETO is a koncepteto#ql:koncepteto@cptCore567# that denotes a deino#ql:deino@cptCore546# AND no other atribeto#ql:atribeto@cptCore567.1#.
[hmnSngo.2008-02-17_nikkas]
KORELATETO is a konsepteto that denotes DEINOS a) among konseptos and b) among mineto-nodes.
[hmnSngo.2007-02-09_nikkas]
* MEANING-CORELATER is a meaning-concepter that denotes corelatons among concepts AND corelatons among meaning-nodes (eg the arguments of mverbers are expresed with mcorelaters)
[hmnSngo.2005-12-04_nikkas]
* MEANING-CORELATER is a meaning-concepter that denotes the corelatons between concepts.
[hmnSngo.2005-01-25_nikkas]
* SEMANTIC-CORELATER is a semantic-concepter that denotes a corelaton among semantic-nodes.
[hmnSngo.2004-06-02_nikkas]
* SEMANTIC-CORELATION is a semantic-node which is a semantic-unit that denotes a corelation.
[hmnSngo.2003-11-16_nikkas]
* DI-NODE-CORELATION is any corelation among the nodes of DI.
[hmnSngo.2003-03-03_nikkas]
* DESCRIPTIVE-CORELATION-NODE is ANY CORELATION which is a NODE in descriptive-information and NOT any whole-part-corelation of it.
[hmnSngo.2003-02-26_nikkas]
* DESCRIPTIVE-CORELATION is ANY CORELATION of descriptive-information.
[hmnSngo.2003-01-14_nikkas]
* Descriptive-Information-State I call any state part of DESCRIPTIVE-INFORMATION.
[hmnSngo.2002-08-15_nikkas]
* it is any state among statements. It express a state among the statements AND NOT a state between a statement and a part of the other state.
[hmnSngo.2001-11-04_nikkas]
* Το συντακτικό λέει ότι το είδος του συνδέσμου καθορίζει το είδος της σύνδεσης:
· _stxElln: _sxtVrb:{Είμαι} φτωχό κορίτσι ΚΙ _sxtVrb:{έχω} ανάγκη να δουλέψω. ==> Παρατακτική σύνδεση αιτιότητας.
· _stxElln: _sxtVrb:{Μιλά} πολύ σιγά, ΩΣΤΕ μόλις ακούγεται. ==> Υποτακτική αποτελεσματική.
Δεν είναι το είδος του συνδέσμου, αλλά το νόημα που λέμε που καθορίζει το είδος της σύνδεσης. Οι παραπάνω είναι και οι δυό παρατακτικές.
[hmnSngo.2001-10-27_nikkas]
_GENERIC:
* entity.bodyNo.relation.directed#cptCore546.173#
* SEMASIALnODE#cptCore593.4#
* concept.human.lingo#cptCore567#
* information-corelation#cptCore546.84#
name::
* McsEngl.smsConjunction'WholeNo-relation,
MINETO-CORELATER & HIERARCHY-CORELATONS:
* a mcorelater is a node in a mmodel that denotes corelatons among mnodes. As others mnodes the mcorelaters have part-whole-environment hierarchy-corelatons inside mmodel.
[hmnSngo.2005-09-18_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_BRAINO_MAPPING_RELATION:
* REINO#cptCore546#
MINETO-TO-TEXTUAL-MINETO-KORELATEINO:
* ScsmCorelater#cptCore447.14#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* CONJUNCTION#cptCore1104#
* ADJECTIVE + logo of ArgSemNode
* ADVERB + logo of ArgSemNode
* LOGO-POSITION (LOGO HIERARCHY-CORELATON)
_SPECIFIC_COMPLEMENT:
* ARGUMENT--MEANING-NODE#cptCore593.3#
name::
* McsEngl.smsConjunction'attribute,
* McsEngl.conceptCore323.22,
_DESCRIPTION:
MCorelaters does NOT have inflections as all other concepters (at least in english and greek language I know). Thus only one INSTANCE exist per mcorelater for every concept it denotes.
[hmnSngo.2004-09-21_nikkas]
name::
* McsEngl.smsConjunction'expression,
name::
* McsEngl.cptConjunction.specific#cptCore546.23#,
_SPECIFIC:
* smsNaun-conjSms#cptCore323.3#
* smsSentence-conjSms #cptCore323.1#
* smsVerb-conjSms#cptCore323.2#
name::
* McsEngl.smsConjunction.SPECIFIC-DIVISION.semacial-node,
_SPECIFIC:
* smsNaun-conjSms#cptCore323.3#
* smsSentence-conjSms #cptCore323.1#
* smsVerb-conjSms#cptCore323.2#
===
* MCORELATER-MSENTENCER (inside msstructure)#cptCore323.1#
* MCORELATER-MVERBER (inside sentence)#cptCore323.2#
* MCORELATER-MONOMER (inside mnstructure)#cptCore323.3#
name::
* McsEngl.smsConjunction.SPECIFIC-DIVISION.argument,
Every-relation has and one sm-conjunction. Languages created lg-conjunctions#ql:conjunction@cptCore1104# for some relations.
[hmnSngo.2010-02-07]
_SPECIFIC:
* CAUSALITY-MCORELATER#cptCore323.17#
* MANNER-MCORELATER#cptCore323.18#
* PLACE-MCORELATER#cptCore323.19#
* QUANTITY-MCORELATER#cptCore323.20#
* TIME-MCORELATER#cptCore323.21#
semo.KORELATETO.att.ext.env.causality:
* McsEngl.conceptCore323.17,
* GENERIC: relation.causality#cptCore546.8#
* DEFINEFINO:
- THERE IS NO causality-scorelater by itself because every scorelater is ALWAYS a scorelater of an entity.
[hmnSngo.2003-12-26_nikkas]
- CAUSALITY-MCORELATER is a scorelater of two argument-semantic-nodes of which one denotes effect-concept and the other cause-concept.
[hmnSngo.2003-12-22_nikkas]
* ARGS="1:Entity@phil-7,2" CPT="" CPTER="" EXP1B="" EXP="" EXP1A="" EX="cause, effect"
KORELATETO.att.ext.env.place.:
* McsEngl.conceptCore323.19,
* place'mcorelater-323.19,
* DEFINEFINO: PLACE-MCORELATER is a scorelater of an argument-semantic-node and another one that denotes a place. [hmnSngo.2003-12-21_nikkas]
* ARGS="1:Entity@phil-7,2:Place@"
* CPT="corelaton place@" CPTER="."
* EXP="" EXP1A=""
* EX="entity, place"
_SPECIFIC:
* ACROSS/ALONG/AROUND--SPACE-CORELATION#cptCore546.93#
* AT A PLACE--SPACE-CORELATION#cptCore546.96#
* DIRECTION--SPACE-CORELATION#cptCore546.97#
* IN THE MIDDLE--SPACE-CORELATION#cptCore546.95#
* INFRONT/BEHIND--SPACE-CORELATION
* INSIDE/OUTSIDE/BESIDE--SPACE-CORELATION#cptCore546.94#
* OVER/UNDER--SPACE-CORELATION#cptCore546.91#
smConjunction.place.POINT: at point,
smConjunction.place.INTERVAL: in interval,
KORELATETO.att.int.prop.quantity (HOW-MANY, HOW-MUCH):
* McsEngl.conceptCore323.20,
* _NAME:
quantity'mcorelater-323.20,
* DEFINEFINO: KUANTO-MCORELATER is a scorelater of a quantity (quantor + unit) semantic-node and an argument-semantic-node. [hmnSngo.2003-12-21_nikkas],
,
* ARGS=1) ENTITY-WITH-QUANTITY#cptCore744# 2) measure#cptCore88.29#,
,
=== _SPECIFIC:
* SNOUN--QUANTITY-CORELATION,
* SVERB--QUANTITY-CORELATION,
,
* POINT-QUANTITY#cptCore546.85#,
* INTERVAL-QUANTITY#cptCore546.70#,
* ABOUT-A-QUANTITY-CORELATION#cptCore546.103#,
* LESS-A-QUANTITY-CORELATION#cptCore546.104#,
* MORE-A-QUANTITY-CORELATION#cptCore546.105#,
* REPETITION/ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ,
* SHARING/ΔΙΑΝΟΜΗΣ,
* UNIQUENESS/ΜΟΝΑΔΙΚΟΤΗΤΑΣ#cptCore546.74#
semo.KORELATETO.att.int.prop.time (WHEN):
*#concepEpistem323.21#
* _NAME:
- time'mcorelater-323.21,
* DEFINEFINO: * TIME-MCORELATER is a scorelater between a argument-semantic-node and another-one which denotes a time-concept or a process.
[hmnSngo.2003-12-21_nikkas]
* STATE OF TIME is a STATE of an ENTITY and a TIME-ENTITY (interval/point).
[hmnSngo.2001-11-04_nikkas]
* TIME-RELATION is a STRUCTURAL-RELATION among time-entities (time-intervals and time-points).
[hmnSngo.2000-12-17_nikkas]
* ARGS="1:Entity@phil-7,2:time@"
* CPT="corelaton .time@"
* CPTER="" EXP="" EXP1A=""
* EX="entity, time"
name::
* McsEngl.smsConjunction.ENGLISH,
* McsEngl.conceptCore323.23,
* McsEngl.en'mcorelater@cptCore323.23,
* McsEngl.english'mcorelaterer@cptCore323.23,
name::
* McsEngl.smsConjunction.GREEK,
* McsEngl.conceptCore323.24,
* McsEngl.en'mcorelater@cptCore323.24,
* McsEngl.english'mcorelaterer@cptCore323.24,
name::
* McsEngl.smsConjunction.SmsSENTENCE,
* McsEngl.conceptCore323.1,
* McsEngl.smSentence-smConjunction@cptCore323.1,
* McsEngl.ssstructure'mcorelater@cptCore323.1,
* McsEngl.ssentencestructure'mcorelater@cptCore323.1,
* McsEngl.statementout'corelation,
* McsEngl.statement'corelation,
* McsEngl.statemental'corelation,
_DEFINITION:
* SSENTENCESTRUCTURE-MCORELATER is a semantic-corelater inside ssentence-structure but not inside a semantic-sentence.
[hmnSngo.2003-12-21_nikkas]
* STATEMENT-OUT--CORELATION is a di-corelation which is not a corelation part of a statement.
[hmnSngo.2003-03-10_nikkas]
name::
* McsEngl.smsConjunction.SmsVERB,
* McsEngl.conceptCore567.13,
* McsEngl.conceptCore323.2,
* McsEngl.smVerb-smConjunction@cptCore323.2,
* McsEngl.semasial-verbefino@cptCore323.2, * cpt.2008-12-30:
* McsEngl.semasial-verbalefino@cptCore323.2,
* McsEngl.semasial-verbaleino@cptCore323.2,
* McsEngl.verbeteino@cptCore323.2,
* McsEngl.verbaleteino@cptCore323.2,
* McsEngl.mverber'corelaton@cptCore546.2,
* McsEngl.deanemo.mverber@cptCore323.2,
* McsEngl.deanemo.mv@cptCore323.2,
* McsEngl.ssentence'mcorelater@cptCore546.3,
* McsEngl.predicatad'corelation@cptCore546.3,
* McsEngl.redicatal'corelation@cptCore546.3,
* McsEngl.predicate'corelation@cptCore546.3,
* McsEngl.predicate'argument'corelation@cptCore546.3,
* McsEngl.state.predicatad@cptCore546.3,
* McsEngl.state.predicate@cptCore546.3,
* McsEngl.state.predicate'argument@cptCore546.3,
_DEFINITION:
* Because mverber denotes a relation, then it can NOT have corelatONS, only arguments. Mverber has mcorelaters because we consider the mverber as a node in the meaning-model hierarchy.
[hmnSngo.2005-11-26_nikkas]
* MCORELATER-MSENTENCER is any mcorelater inside a msentencer.
[hmnSngo.2004-09-08_nikkas]
* SVERB-MCORELATER is a semantic-corelater between a SVERB and an ARGUMENT OF IT.
[hmnSngo.2003-12-21_nikkas]
* PREDICATE-CORELATION is a STATEMENT-IN-CORELATION among a PREDICATE and a PREDICATE-ARGUMENT.
[hmnSngo.2003-03-30_nikkas]
* PREDICATAL-STATE is any state inside a statement.
_WHOLE:
* smsView#cptCore1100.3#
_SPECIFIC:
* MCORELATER-MSUBJECTER#cptCore323.4#
* MCORELATER-MOBJECTER#cptCore323.8#
* MCORELATER-MAGENTER#cptCore323.6#
* MCORELATER-MSUBJECTER-COMPLEMENT#cptCore323.7#
* MVERBAR#cptCore323.5#
_SPECIFIC_DIVISION.SNODE:
* MVARGUMENTER--MVERBER-MCORELATER#cptCore323.9#
* MVARGUMENTER-STRUCTURE--MVERBER-MCORELATER#cptCore323.10#
* MSENTENCER--MVERBER-MCORELATER#cptCore323.11#
_SPECIFIC:
* A mverber denotes a relation with arguments. Between the argument and the relation there is no a deino. But in meaning-model the type of the arguments are denoted with special corelatons the mverber-corelatons.
The arguments in logo-model are expressed with special-constructs (cases), position (in english the subjecter/objecter) and corelaters.
[hmnSngo.2005-12-03_nikkas]
1) WHO | WHAT= subjecter (swhat)
2) WHAT | WHOM = objecter (owhat)
3) TOWHOM= objecter2.
* WHERE= place.
* FROMWHERE=
* WHEN= time.
* HOWLONG= time lasted.
* HOW= manner
* CAUSE=
* EFFECT=
* QUANTITY=
* HYPOTHESIS-CONCLUSION=
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.SUBJECTEFINO (WHO),
* McsEngl.conceptCore323.4,
* McsEngl.semasial-subjecteino@cptCore323.4,
* McsEngl.verboleteino@cptCore323.4,
* McsEngl.smConjunction.msubjecter@cptCore323.4,
* McsEngl.subject-relation-of-semsVerb, {2012-08-28}
* McsEngl.msubjecter'mcorelater@cptCore323.4,
* McsEngl.who-relation-of-semsVerb, {2012-08-28}
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.ra-ola@lagoSngo, {2009-01-03}
* McsEngl.ola@lagoSngo,
_DEFINITION:
the relation of a sm_verb and its subject.
[2008-12-18]
* MCORELATER-MSUBJECTER is language dependent. We must know for every mverber which of its arguments express as msubjecter.
[hmnSngo.2004-09-21_nikkas]
* STATE-OF-PREDICATOR is a state between a PREDICATE and its PREDICATOR. [hmnSngo.2001-10-30_nikkas]
_GENERIC:
* MCORELATER-MVERBER#cptCore323.2#
ARGUMENO-SINTAKS:
* conceptVerb#cptCore567.8#
2) SmSubject#cptCore386.6#
MINETO_TO_KOGNEPTO_MAPEINO:
* ANY corelaton-concept of a relation-concept and one of its arguments can be denoted as msubjecter-korelateto.
[hmnSngo.2004-09-21_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* ENGLISH express it by PLACING the verbor before the verb.
* GREEK express it by NOMINATIVE-CASE or article and subsentence.
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.OBJECTEFINO (WHAT),
* McsEngl.conceptCore323.8,
* McsEngl.verbeleteino@cptCore323.8,
* McsEngl.object-relation-of-semsVerb, {2012-08-28}
* McsEngl.smConjunction.mobjecter@cptCore323.8,
* McsEngl.mobjecter'mcorelater@cptCore323.8,
* McsEngl.what-relation-of-semsVerb, {2012-08-28}
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.conjunction:-ra-ila@lagoSngo, {2009-01-03}
* McsEngl.conjunction:-ila@lagoSngo,
_DEFINITION:
* MCORELATER-MOBJECTER is language dependent. We must know for every mverber what of its arguments a language express as mobjecter. For doing-mverbers is known. It is the entity upon which the actor acts. But we don't know for all verbers which entity is the mobjecter.
[hmnSngo.2004-09-21_nikkas]
* STATE-OF-PREDICATON is a state between a PREDICATE and its PREDICATON. [hmnSngo.2001-10-30_nikkas]
_GENERIC:
* MCORELATER-MVERBER#cptCore323.2#
ARGUMENO-SINTAKS:
* conceptVerb#cptCore567.8#
2) VERBELETO#cptCore386.5#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* English express with the nominativer AFTER the verber the objecter.
* Greek uses its accusativer to denote the objecter.
_SPECIFIC:
* PROCESS--PREDICATON-CORELATION,
* CORELATION--PREDICATON-CORELATION,
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.INDIRECT-OBJECTEFINO,
* McsEngl.indirect-object-relation-of-semsVerb, {2012-08-28}
* McsEngl.semasial-indirect-objectefino@cptCore323i,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.ra-ela@lagoSngo, {2009-01-03}
* McsEngl.ela@lagoSngo,
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.SUBJECT-COMPLEMENTEFINO,
* McsEngl.conceptCore323.7,
* McsEngl.semasial-subject-completeino@cptCore323.7,
* McsEngl.smConjunction.mscomplement@cptCore323.7,
* McsEngl.subject-complement-relation-of-semsVerb, {2012-08-28}
* McsEngl.mscomplement'mcorelater@cptCore323.7,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.conjunction:-ra-ila@lagoSngo, {2009-01-03}
* McsEngl.conjunction:-ila@lagoSngo,
_DEFINITION:
* SEMANTIC-COMPLEMENT-CORELATION is a semantic-corelation between the semantic-verb and the semantic-subject-complement.
[hmnSngo.2003-11-30_nikkas]
_GENERIC:
* MCORELATER-MVERBER#cptCore323.2#
_ARGUMENT:
* conceptVerb#cptCore567.8#
* SEMANTIC--SUBJECT-COMPLEMENT#cptCore386.2#
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.AGENTEFINO (BY'WHOM),
* McsEngl.conceptCore323.6,
* McsEngl.by-whom-relation-of-semsVerb, {2012-08-28}
* McsEngl.conjunction.semasio:-ra-?@cptCore323.6, {2009-01-03}
* McsEngl.smConjunction.magenter@cptCore323.6,
* McsEngl.magenter'mcorelater@cptCore323.6,
_DEFINITION:
* SEMANTIC-AGENT--CORELATION is the corelation of a semantic-verb and a semantic-agent.
[hmnSngo.2003-12-02_nikkas]
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.PRODUCT,
* McsEngl.product-relation-of-semsVerb, {2012-08-28}
* McsEngl.semasial-verb-productefino@cptCore323i,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.conjunction:-ra-ula@lagoSngo, {2009-01-03}
* McsEngl.conjunction:-ula@lagoSngo,
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.HOW,
* McsEngl.semasial-verb-modefino@cptCore323i,
* McsEngl.how-relation-of-semsVerb, {2012-08-28}
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.WHERE,
* McsEngl.where-relation-of-semsVerb, {2012-08-28}
* McsEngl.semasial-verb-placefino@cptCore323i,
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.WHEN,
* McsEngl.semasial-verb-timefino@cptCore323i,
* McsEngl.when-relation-of-semsVerb, {2012-08-28}
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.WHY,
* McsEngl.semasial-verb-causefino@cptCore323i,
* McsEngl.why-relation-of-semsVerb, {2012-08-28}
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.MVERBAR@deleted,
* McsEngl.conceptCore323.5,
* McsEngl.sverbar'mcorelater@cptCore323.5,
=== _OLD:
* McsEngl.sverbar'corelation@old@cptCore546.62,
* McsEngl.corelation.sverbar@old@cptCore546.22,
* McsEngl.predicatar'corelation@old@cptCore546.62,
_DEFINITION:
* Predicatar-State is any Predicate-Argument-State except the Predicator-State.
[hmnSngo.2002-08-14_nikkas]
_GENERIC:
* MCORELATER-MVERBER#cptCore323.2#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
** An SVERBAR-CORELATER is expressed with:
1) CORELATER:
2) ADVERB:
3) TO+VERBERNAMER (subsentence)
3) INFINITIVE (subsentence):
4) PARTICIPLE (subsentence)
_EVOLUTING:
* I don't distiguish between msubjecter (mverbor) and others (mverbar) mcorelaters.
_SPECIFIC:
* SVERBON-MCORELATER#cptCore323.6#
* SCOMPLEMENT-MCORELATER#cptCore323.7#
* SAGENT-MCORELATER#cptCore323.8#
* PROCESS-MCORELATER (TO DO)
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.MNOUNER,
* McsEngl.conceptCore323.9,
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.MNOUNERSTRUCTURE,
* McsEngl.conceptCore323.10,
name::
* McsEngl.smsConjunction.smsVerb.MSENTENCEER,
* McsEngl.conceptCore323.11,
* McsEngl.subssentence'sverbar'corelation,
=== _OLD:
* McsEngl.process'predicatar'corelation@old@cptCore546.65,
_DEFINITION:
* SUBSSENTENCE-SVERBAR--CORELATION is a semantic-corelation of a sverb and a ssentence which is an sverbar.
[hmnSngo.2003-12-18_nikkas]
* STATE-OF-PREDICATAD-ACTION is a STATE of a predicate and a predicatad which is a process.
_GENERIC:
* MCORELATER-MVERBER#cptCore323.2#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* the sverbar-subssentences are expressed with the verbtype "to verbname".
[hmnSngo.2003-12-18_nikkas]
=== _VERB:
· _stxEngl: [We] _stxVrb:{urged} /him {to dial} the number MORE expeditiously/.
· _stxEngl: I _stxVrb:{want} /{to play} football/.
· _stxEngl: _sxtVrb:{πήγε} @(causality={να φέρει} το βιβλίο του)@.
* _CONJUNCTION:
* that_conj:
· _stxEngl: _stxSbj:[I myself] _stxVrb:{believe} that /aliens should abduct my sister/. ??? is this a subsentence???
* ότι_conj:
· _stxEngl: (_stxVrb:{ομολόγησε} ότι /έκανε λάθος/. (product of an operation)
name::
* McsEngl.smsConjunction.SmsNOUN,
* McsEngl.conceptCore323.3,
* McsEngl.smNoun-smConjunction@cptCore323.2,
* McsEngl.deanemo.monomer@cptCore323.3,
* McsEngl.deanemo.snstructure@cptCore323.3,
* McsEngl.snstructure'mcorelater@cptCore323.3,
* McsEngl.sNOUNEROstructure'mcorelater@cptCore323.3,
=== _OLD:
* McsEngl.dnoun'corelation@old@cptCore546.4,
_DEFINITION:
* SNOUNER-STRUCTURE-MCORELATER is a semantic-corelater inside a snouner-structure.
[hmnSngo.2003-12-21_nikkas]
* SNOUN-CORELATION is a CORELATION of a dnoun and another di-entity but not a predicate.
[hmnSngo.2003-03-27_nikkas]
* CONCEPTUAL-CORELATION is any CORELATION in a CONCEPTUAL-MODEL. The same we use to create Conceptual-Structures as parts of Statements.
[hmnSngo.2003-03-08_nikkas]
* CONCEPTUAL-STATE is a state of a cptsys.
* A polylectic-logim includes such-states because it is a compound-concept.
[hmnSngo.2002-07-10_nikkas]
_WHOLE:
* MVARGUMENTER-STRUCTURE
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
_SPECIFIC:
* QUERY (highlighter 2 546.4)= 40 2003-11-29, 35 2003-04-01,
* MONOMER-MONOMER#cptCore323.12#
* MONOMER-MONOMERSTRUCTURE#cptCore323.14#
* MONOMER-SSENTENCE#cptCore323.13#
* MONOMERSTRUCTURE-MONOMERSTRUCTURE#cptCore323.15#
* MONOMERSTRUCTURE-SENTENCE#cptCore323.16#
name::
* McsEngl.smsConjunction.MONOMER'MONOMER,
* McsEngl.conceptCore323.12,
* McsEngl.sNOUNERO'sNOUNERO'mcorelater@cptCore323.12,
=== _NOTES: _CONJUNCTION:
* noun CORELATER noun.
· _stxEngl: _stxVrb:{are} @usually@ |purple|.
_DEFINITION:
* SNOUNER--SNOUNER-MCORELATER is a snouner-scorelater with argument another semantic-nouner.
[hmnSngo.2003-12-21_nikkas]
name::
* McsEngl.smsConjunction.MONOMER'MONOMERSTRUCTURE,
* McsEngl.conceptCore323.14,
* McsEngl.sNOUNEROstructure'sNOUNERO'mcorelater@cptCore323.12,
=== _NOTES: _Adverb, _Participle:
* adverb participle noun:
· _stxEngl: [A squinting modifier] _sxtVrb:{is} |[an ambiguously placed modifier] that (_sxtVrb:{can modify} either the word before it or the word after it)|.
_DEFINITION:
* SNOUNERSTRUCTURE--SNOUNER-MCORELATER is a snouner-scorelater with argument a snouner-structure.
[hmnSngo.2003-12-21_nikkas]
name::
* McsEngl.smsConjunction.MONOMER'MSENTENCER,
* McsEngl.conceptCore323.13,
* McsEngl.ssentence'sNOUNERO'mcorelater@cptCore323.13,
=== _NOTES: _ADJECTIVE:
* noun CORELATER sentence:
· _stxEngl: [A squinting modifier] _sxtVrb:{is} |[an ambiguously placed modifier] that (_sxtVrb:{can modify} either the word before it or the word after it)|.
_DEFINITION:
* SSENTENCE--SNOUNER-MCORELATER is a snouner-scorelater with argument a ssentence.
[hmnSngo.2003-12-21_nikkas]
name::
* McsEngl.smsConjunction.MONOMERSTRUKTURO'MONOMERSTRUKTURO,
* McsEngl.conceptCore323.15,
* McsEngl.ssentence'sNOUNERO'mcorelater@cptCore323.13,
=== _NOTES: _ADJECTIVE:
* noun CORELATER sentence:
· _stxEngl: [A squinting modifier] _sxtVrb:{is} |[an ambiguously placed modifier] that (_sxtVrb:{can modify} either the word before it or the word after it)|.
_DEFINITION:
* SSENTENCE--SNOUNER-MCORELATER is a snouner-scorelater with argument a ssentence.
[hmnSngo.2003-12-21_nikkas]
name::
* McsEngl.smsConjunction.MONOMERSTRUCTURE'MSENTENCER,
* McsEngl.conceptCore323.16,
* McsEngl.sNOUNEROstructure'ssentence'mcorelater@cptCore323.16,
=== _NOTES: _CONJUNCTION:
* nounstructure CORELATER sentence:
· _stxEngl: [A squinting modifier] _sxtVrb:{is} |[an ambiguously placed modifier] that (_sxtVrb:{can modify} either the word before it or the word after it)|.
_DEFINITION:
* SNOUNERSTRUCTURE-SSENTENCE--MCORELATER is a snounerstructure-scorelater among an snounerstructure and a ssentence.
[hmnSngo.2003-12-21_nikkas]
name::
* McsEngl.cptSms.GENERIC,
* McsEngl.conceptCore567.11,
* McsEngl.generic-semasioConcept@cptCore567.11,
_DESCRIPTION:
It is a semasioConcept#ql:semasioconcept@cptCore567# that has specific, like smsVerb, smsNoun#ql:smsnoun@cptCore567.7#.
[hmnSngo.2012-08-28]
===
A semasial-concept with its attributes, is a generic--b-concept. By giving values to its attributes we create individual--b-concepts.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.7.7p2]
name::
* McsEngl.cptSms.INSTANCE,
* McsEngl.conceptCore567.3,
* McsEngl.individual-semacial-concept,
* McsEngl.instance-koncemo@cptCore567.3,
* McsEngl.instance'mconcepter@cptCore567.3,
* McsEngl.instance-mconcepter@cptCore567.3,
* McsEngl.instance-sconcept@cptCore567.3,
* McsEngl.sconcept'type@cptCore567.3,
_DEFINITION:
A semasial-concept has a number of attributes. Each attribute can take a number of values. An individual-semasial-concept is a semasial-concept with concrete values for all of its attributes.
The quantity of the individual-semasial-concepts is equal to the number of its attributes multiplied with the numbers of the values of its attributes.
The individual-logal-concepts denote these individual-semasial-concepts. In human languages there is no one-to-one mapping between the individual-semasial-concepts and the individual-logal-concepts.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.7.7p1]
===
* INSTANCE--SCONCEPT is an instance-concept of the generic semantic-concept with concrete values in its inflections.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
===
* INSTANCE-S-UNIT is any instance-concept of the semantic-unit concept.
[hmnSngo.2003-11-13_nikkas]
_GENERIC:
* INDIVIDEPO#cptCore381#
_QUANTITY:
* For every semantic-unit, the quantity of its instances depends on
a) the number of its inflections and
b) the number of the values each inflection takes.
name::
* McsEngl.cptSms.LANGO.ENGLISH,
* McsEngl.conceptSemasioEnglish,
* McsEngl.cptSemasioEnglish,
* McsEngl.cptSmsEng,
name::
* McsEngl.cptLigEng'attribute,
_ATTRIBUTE:
* TYPE: definite, indefinite, anaforic, diferent, additional,
* NUMBER: sin, plu, two, any.
* NEARNESS: near, far.
===
** ENTITY (type,number):
* en'pont024.Entity.defNear.sin: nn, an: this.105,
* en'pont025.Entity.defNear.plu: nn, an: these.103,
* en'pont026.Entity.defFar.sin: nn, an: that.096,
* en'pont027.Entity.defFar.plu: nn, an: those.106,
* en'pont028.Entity.defSpecific.any: nn, an: such.095,
* en'pont029.Entity.anaforic.sin: nn: one.070, that.096,
* en'pont030.Entity.anaforic.plu: nn: ones.071, those.106,
* en'pont102.Entity.anaforic.any: nn: which.117,
* en'pont031.Entity.diferent.any: an: other.073, nn: else.149,
* en'pont032.Entity.diferent.plu: nn: others.133,
* en'pont033.Entity.diferentTwo.sin: an: another.008, another'one.131, one.another.148, one.other.145, other'one.132, one.another'one.146, one.other'one.147,
* en'pont034.Entity.additional.sin: an: another.008, else.149,
* en'pont035.Entity.reciprocal.plu: nn: each'other.150, nn: one'another.151,
* en'pont100.Entity.idef.any: nn, an: whatever.114,
name::
* McsEngl.cptSms.LANGO.GREEK,
* ENTITY (type):
* el'pont049.Entity.def.near: n=αυτός'αυτή'αυτό.005, n: (ε)τούτος'τούτη'τούτο.011,
* el'pont055.Entity.def.far: n: εκείνος'εκείνη'εκείνο.008,
* el'pont029.Entity.def.specific: n, an: τέτοιος'τέτοια'τέτοιο.013,
* el'pont032.Entity.diferent: n, an: άλλος-άλλη-άλλο.036,
* el'pont034.Entity.additional: n, an: άλλος-άλλη-άλλο.036,
* el'pont039.Entity.idef.none: n: κανένας'καμιά'κανένα.028, τίποτα.033, n: κανείς.014,
* el'pont035.Entity.idef.any: n, an: οποιοσδήποτε'οποιαδήποτε'οποιοδήποτε.043,
* el'pont038.Entity.idef.one: n, an: κάποιος'κάποια'κάποιο.038, an: τίποτα.033, n: κανείς.014,
* el'pont045.Entity.idef.all: n, an: όλος'όλη'όλο.034, n: καθένας'καθεμιά'καθένα.047,
* el'pont041.Entity.ing: an=ποιός'ποια'ποιο.015,
_CREATED: {2012-08-27} {2003-03-18}
name::
* McsEngl.conceptCore567.7,
* McsEngl.conceptCore617,
* McsEngl.ArgoCnpt, {2025-10-14}
* McsEngl.cptNaun@cptCore567.7, {2012-11-15}
* McsEngl.smsNoun@cptCore567.7, {2012-08-28}
* McsEngl.semasial-noun, {2008-10-19}
* McsEngl.semasia-noun, {2008-09-15}
* McsEngl.cptSms.NOUN,
* McsEngl.conceptNaun,
* McsEngl.cptNaun,
* McsEngl.meaning-onomer,
* McsEngl.meaning'onomer,
* McsEngl.monomer,
* McsEngl.semasia-onoma,
* McsEngl.semasio-noun,
* McsEngl.smsNaun,
* McsEngl.monomer,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.fo-edo-o@lagoSngo, {2008-09-15}
* McsEngl.onomemo@lagoSngo, {2008-06-12}
* McsEngl.onometo@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.όνομα.σημασίας@cptCore567, {2012-09-09}
=== _OLD:
* McsEngl.mverber-argumenter@old, {2004-08-01}
* McsEngl.semantic-nouner@old, {2003-12-21}
* McsEngl.timeless--node-semantic-concept@old, {2003-11-06}
* McsElln.ΑΧΡΟΝΙΚΗ--ΣΗΜΑΣΙΟΛΟΓΙΚΗ-ΜΟΝΑΔΑ@old, {2003-11-06}
* McsEngl.timeless--semantic-unit@old, {2003-11-06}
* McsEngl.semantic--timeless-unit@old, {2003-11-06}
* McsEngl.semantic-noun@old, {2003-11-11}
* McsEngl.mvargumenter@old@cptCore617,
* McsEngl.mverber'argumenter@old@cptCore617,
* McsEngl.mvargumenter@old,
* McsEngl.mconcept.timeless@old@cptCore617,
* McsEngl.snouner@old@cptCore617,
* McsEngl.snouner@old,
* McsEngl.semantic'noun@old@cptCore617,
* McsEngl.snoun@old@cptCore617,
* McsElln.ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΟ-ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ@old,
* McsElln.ΣΗΜΑΣΙΟΛΟΓΙΚΟ-ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ@old,
* McsEngl.descriptive-information--noun@old,
* McsEngl.di-noun@old,
* McsEngl.noun-diconcept@old,
* McsEngl.di'noun@old@cptCore617,
* McsEngl.dnoun@old@cptCore617,
* McsEngl.noun'diconcept@old,
* I need another name, as I have predicate for the verb.
[hmnSngo.2003-03-18_nikkas]
_DESCRIPTION:
Semasial-noun is a semasial-concept#ql:semasial_concept@cptCore567# that denotes any ENTITY timelessly. PLUS some other semasial-attributes that depend on individual-language.
[hmnSngo.2010-07-27]
MEANING-ONOMER is the meaning-concepter a language uses to denote timelessly any concept which is the argument of a relation in time (that is denoted with a meaning-verber).
[hmnSngo.2004-01-25_nikkas]
MEANING-ONOMER is the third meaning-concepter (except mverber and mcorelater) a language uses to denote any concept timelessly and it is the argument of a meaning-corelater with a meaning-verber or another meaning-onomer.
[hmnSngo.2004-09-19_nikkas]
SEMANTIC-ARGUMENTER is a semantic-concepter that denotes ANY concept timelessly and it is the argument of a semantic-corelater with a semantiv-verber or another semantic-argumenter.
[hmnSngo.2004-06-02_nikkas]
SEMANTIC-NOUN is an argument--semantic-node that represents any concept timelessly.
[hmnSngo.2003-11-23_nikkas]
SEMANTIC-NOUN is a node-semantic-concept that represents any concept timelessly.
[hmnSngo.2003-11-04_nikkas]
* NOUN-DICONCEPT is a DI-CONCEPT that represents ANY concept of the conceptual-model.
[hmnSngo.2003-03-18_nikkas]
MEANING-ONOMER is any meaning-nouner or meaning-properter.
[hmnSngo.2004-09-19_nikkas]
_GENERIC:
* concept.human.lingo#cptCore567#
* ARGUMENT--LANGETO_NODE#cptCore593.3#
* SEMASIALnODE#cptCore593.4#
* infoHmnSemasial#cptCore50.27#
name::
* McsEngl.cptNaun'WholeNo-relation,
_SPECIFIC_COMPLEMENT:
* conceptVerb#cptCore567.8#
* conceptConjunction#cptCore567.6#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* NAUN#cptCore256#
name::
* McsEngl.cptNaun'Attribute,
* McsEngl.conceptCore567.9,
* McsEngl.conceptCore617.1,
* McsEngl.inflection-of-snouner@cptCore617.1,
* McsEngl.semantic'noun'inflection@cptCore617.1,
* McsEngl.smNoun'ATRIBETO,
* McsEngl.onometo'inflection@cptCore617.1,
_GENERIC:
* attribute_of_semasioConcept#cptCore567.1#
_DESCRIPTION:
Languages differ in the mattribute they denote for its monomers.
[hmnSngo.2005-12-24_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* NOUNER INFLECTER
_SPECIFIC:
* INSTANCENESS#cptCore617.4#
* GENDER#cptCore617.2#
* NUMBER#cptCore617.6#
* ORDER#cptCore617.5#
* SIZENESS#cptCore617.3#
* COMPARATIVENESS (only mproperter)
name::
* McsEngl.cptNaun'attribute.COMPARATIVENESS,
* McsEngl.conceptCore617.7,
* McsEngl.conceptCore617.7,
* McsEngl.comparativeness@cptCore617.7,
_DEFINITION:
* Comparativeness is the degree of a meaning-properter: positive, comparative, superlative.
_POSITIVE:
- Ο ψηλός άντρας είναι ελκυστικός.
- Ένας ψηλός άντρας πέρασε από μπροστά μου.
- Ψηλός άντρας είναι ένας άντρας πάνω από 1,80 μέτρα.
_COMPARATIVE:
- Ο ψηλότερος άντρας της πόλης είναι ο Γιώργος.
- Στο δικαστήριο αυτό προδρεύει ο αρχαιότερος από τους Προέδρους του Συμβουλίου της Επικρατείας ή του Αρείου Πάγου.
- domain names are organized hierarchically with the more generic parts to the right. [WordNet 2.0]
- Ένας ψηλότερος άντρας από μένα πέρασε από μπροστά μου.
- domestically, the president proposes a more moderate economic policy. [WordNet 2.0]
- λίγες εμπειρίες είναι περισσότερο τραυματικές από το χάσιμο ενός παιδιού.
- few experiences are more traumatic than losing a child. [WordNet 2.0]
- avionics has become even more important with the development of the space program. [WordNet 2.0]
- good printing makes a book more pleasurable to read. [WordNet 2.0]
- let's have more work and less talk around here. [WordNet 2.0]
_SUPERLATIVE:
- Ο ανώτατος άρχοντας κάθε χωριού είναι ο Κόνζα.
- αυτός είναι πολύ ψηλός.
- He had taken this woman when she was most vulnerable. [WordNet 2.0]
- arrived at a most inopportune hour. [WordNet 2.0]
- common sense of a most refreshing sort. [WordNet 2.0]
- a new theory is the most prominent feature of the book. [WordNet 2.0]
- became the fiercest and most reckless of partisans.#gt: Macaulay [WordNet 2.0]
- children are often the quickest and most responsive members of the audience. [WordNet 2.0]
- he said the space is the most important character in the alphabet. [WordNet 2.0]
name::
* McsEngl.cptNaun'attribute.GENDER,
* McsEngl.conceptCore617.2,
* McsEngl.conceptCore617.2,
* McsEngl.grammatical-gender@cptCore617.2,
* McsEngl.onometo'gender@cptCore617.2,
* McsEngl.gender-of-snouner@cptCore617.2,
* McsEngl.gender.grammatical,
* McsEngl.gender.language,
* McsEngl.smsGender,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.jendereto@lagoSngo, {2008-02-16}
* McsEngl.umo-(male); emo; amo@lagoSngo, {2010-08-23}
_DEFINITION:
* Like the physical-gender, some languages give to any di-noun a gender, most of the time arbitrarily.
[hmnSngo.2003-03-19_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* GENDERER#cptCore453.29#
name::
* McsEngl.smsGender.specific,
_SPECIFIC:
* gender.MASCULINE
* gender.FEMININE
* gender.NEUTER
name::
* McsEngl.smsGender.FEMININE,
* McsEngl.smsGender.feminine,
* McsEngl.smsFeminine,
name::
* McsEngl.smsGender.MASCULINE,
* McsEngl.smsGender.masculine,
* McsEngl.smsMasculine,
name::
* McsEngl.smsGender.NEUTER,
* McsEngl.smsGender.neuter,
* McsEngl.smsNeuter-gender,
name::
* McsEngl.cptNaun'attribute.INSTANCENESS,
* McsEngl.conceptCore617.4,
* McsEngl.conceptCore617.4,
* McsEngl.definitness@cptCore617.4, {2007-02-03}
* McsEngl.instanceness@cptCore617.4, {2004-09-28}
* McsEngl.ldefiniteness@cptCore617.4,
* McsEngl.definiteness@cptCore617.4,
* McsEngl.onometo'definiteness@cptCore617.4,
_DEFINITION:
* As the language-number denotes only the one-many quantity of a generic-concept, the same with language-definitencess denotes only the instance (the) and the one random (a). All other cases are denoted with mnouner-structures.
[hmnSngo.2004-09-28_nikkas]
* DEFINITENESS is the RANDOMNESS or not of a dinoun.
[hmnSngo.2003-03-20_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* INDIVIDERO##
_SPECIFIC:
* INDIVIDUAL: the car, the cars
* GENERAL: car, cars.
[hmnSngo.2008-02-16_KasNik]
* DEFINITE: a car
[hmnSngo.2007-02-03_nikkas]
* INDEFINITE: the car
* NONE: car
* GENERIC (car|cars) 2004-10-05
* CONCRETE (the car)
* RANDOM (a car)
* DEFINITE (INSTANCE-SNOUNER)
* INDEFINITE (RANDOM-SNOUNER)
name::
* McsEngl.cptNaun'attribute.RANDOMNESS,
* McsEngl.randomness-of-onometo@cptCore617i,
_DEFINITION:
Randomness is the atribeto that express if an entity is a RANDOM one in group or NOT.
[hmnSngo.2008-02-16_KasNik]
_SPECIFIC:
* RANDOM: a car
* NON_RANDOM: the car.
[hmnSngo.2008-02-16_KasNik]
name::
* McsEngl.cptNaun'attribute.NUMBER,
* McsEngl.conceptCore617.6,
* McsEngl.lnumber@cptCore617.6,
* McsEngl.language'number@cptCore617.6,
* McsEngl.onometo'number@cptCore617.6,
* McsEngl.number-of-sNOUNERO@cptCore617.6,
* McsEngl.semasio.number,
* McsEngl.smsNumber, {2014-01-06}
=== _OLD:
* McsEngl.onometo'quantity@old@cptCore617.6,
* McsEngl.quantity-of-sNOUNERO@old@cptCore617.6,
* McsEngl.one'many'quantity@old@cptCore88.1,
* McsEngl.quantity.one'many@old@cptCore88.1,
* McsEngl.concept'number@old@cptCore88.1, {2000-09-25}
* McsEngl.concept-number@,
* McsEngl.number-of-concept@old@cptCore88.1,
* McsElln.ΑΡΙΘΜΟΣ-ΕΝΝΟΙΑΣ@old,
* McsElln.ΕΝΝΟΙΑΣ-ΑΡΙΘΜΟΣ@old@cptCore88.1,
_DEFINITION:
* SNOUNER-NUMBER is the inflection of a snouner a language uses to denote the ONE/MANY(/TWO) quant (the result of measuring (not quantity=quant and unit)) of the concept the snouner describes.
[hmnSngo.2004-02-29_nikkas]
* DNOUN-QUANTITY is the inflection of a dnoun a LANGUAGE uses to denote quantities of entities.
[hmnSngo.2003-04-01_nikkas]
* CONCEPT-NUMBER is the one/many quantity of a concept. Some languages express and the 2 quantity. A language uses "number-word-forms" to express concept-number.
[hmnSngo.2000-09-25_nikkas]
* ΑΡΙΘΜΟΣ ΟΝΟΜΑΤΟΣ είναι ... ΟΝΟΜΑΤΟΣ ...
[hmnSngo.1995.04_nikos]
* Τα 'πτωτικά' έχουν δυο αριθμούς, τον ενικό και τον πληθυντικό. Οι τύποι που ΦΑΝΕΡΩΝΟΥΝ το ένα αποτελούν τον ενικό αριθμό, οι τύποι που φανερώνουν τα πολλά αποτελούν τον πληθυντικό αριθμό.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 71#cptResource310#]
_GENERIC:
* SNOUNER-INFLECTION#cptCore617.1#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_BRAINO_MAPPING_RELATION:
* DIACRITIC--ONE-MENY---QUANTITY#cptCore88.29.9#
* Languares express only the diacritic one-many quantity, not the continuous. That is why the "mass-nouns" does NOT have plural.
[hmnSngo.2003-12-20_nikkas]
* Languages only the "one-many(two)" quantity in semantic-nouns. Any other quantity is denoted as snoun-structures.
[hmnSngo.2003-12-14_nikkas]
* only one-many is number. Any quantity is expressed as snoun-structure.
[hmnSngo.2003-11-13_nikkas]
* A language EXPRESSES a concept's-number with its noun-number, verb-number, adjective-number lexemes.
[hmnSngo.2000-09-28_nikkas]
name::
* McsEngl.smsNumber.SINGULAR,
* McsEngl.singular-number-of-a-concept,
* McsEngl.singular'number-602i,
* McsEngl.singular-number.naun,
* McsEngl.smsSingular,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.singuleto-602@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΕΝΙΚΟΣ-ΑΡΙΘΜΟΣ,
name::
* McsEngl.smsNumber.PLURAL,
* McsEngl.semasio-plural-number,
* McsEngl.number'plural-602i,
* McsEngl.plural'number-602,
* McsEngl.plural-number,
* McsEngl.smsPlural,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.pluraleto-602@lagoSngo,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΑΡΙΘΜΟΣ'ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ-602i,
* McsElln.ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ-ΑΡΙΘΜΟΣ,
====== lagoGerman:
* Mehrzahl,
_DESCRIPTION:
Describes the 'NOT-ONE' quantity.
[hmnSngo.2014-01-06]
name::
* McsEngl.smsNumber.DUAL,
* McsEngl.dual-number,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΔΥΙΚΟΣ-ΑΡΙΘΜΟΣ,
name::
* McsEngl.cptNaun'attribute.SIZENESS,
* McsEngl.conceptCore617.3,
* McsEngl.conceptCore617.3,
* McsEngl.size-of-onometo@cptCore617.3,
* McsEngl.smsNoun'sizeness@cptCore617.3,
_DEFINITION:
* one of the-three dimensions of SPACE (length, area, volume)
* DNOUN-SIZENESS is the small, regular or big attribute of a dnoun.
[hmnSngo.2003-03-25_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* greek-language has CONCEPTERS (and MCONCEPTERS) to express it but english uses onomer-structures.
[hmnSngo.2004-09-29_nikkas]
* greek-language express it with noun-forms: παιδί - παιδάκι - παίδαρος.
[hmnSngo.2003-12-20_nikkas]
_SPECIFIC:
* REGULAR
* SMALL (υποκοριστικά)
* BIG (μεγεθυντικά)
name::
* McsEngl.cptNaun'attribute.ORDER@deleted,
* McsEngl.conceptCore617.5,
* McsEngl.conceptCore617.5,
* McsEngl.order@cptCore617.5,
_DEFINITION:
* For a semantic-noun sometime we express and its ORDER in relation with other same entities.
[hmnSngo.2003-11-24_nikkas]
_EVOLUTING:
* 2003-12-20: I re-removed this inflection. Languages express it as a noun-structure. They don't have a special noun-type to denote it as eg for the number.
* 2003-11-24: I recreated this inflection.
* 2003-11-13: I removed this inflection.
name::
* McsEngl.cptNaun'Evoluting,
{time.2004-09-19}:
I renamed this concept from mvargumenter to 'monomer' and I defined it as the generic of mnouner and mproperter.
name::
* McsEngl.cptNaun.SPECIFIC#cptCore546.23#,
_SPECIFIC: cptNaun.Alphabetically:
* cptNaun.relation_or_process#cptCore617.9#
* cptNaun.relation_or_processNo#cptCore617.10#
* cptNaun.special#cptCore617.14#
* cptNaun.specialNo#cptCore567.25#
name::
* McsEngl.cptNaun.SPECIFIC-DIVISION.special-attribute,
_SPECIFIC:
* cptNaun.special#cptCore617.14#
* cptNaun.specialNo#cptCore567.25#
name::
* McsEngl.cptNaun.SPECIFIC-DIVISION.MCORELATER,
_SPECIFIC:
* SEMASIAL_ORDINARY_NOUN#cptCore567.25#
* MPROPERTER#cptCore567.5: attSpe#
[hmnSngo.2004-09-19_nikkas]
===
SNOUNER
SADNOUNER
SADVERBER
name::
* McsEngl.cptNaun.SPECIFIC-DIVISION.atribeto,
DEFINITENESS NUMBER GENDER SIZENESS
1 def sin mas reg
2 def sin mas big
3 def sin mas sma
4 def sin fem reg
5 def sin fem big
6 def sin fem sma
7 def sin neu reg
8 def sin neu big
9 def sin neu sma
---------------------------------------------------------------------------------
10 def plu mas reg
11 def plu mas big
12 def plu mas sma
13 def plu fem reg
14 def plu fem big
15 def plu fem sma
16 def plu neu reg
17 def plu neu big
18 def plu neu sma
===============================================
19 idef sin mas reg
20 idef sin mas big
21 idef sin mas sma
22 idef sin fem reg
23 idef sin fem big
24 idef sin fem sma
25 idef sin neu reg
26 idef sin neu big
27 idef sin neu sma
---------------------------------------------------------------------------------
28 idef plu mas reg
29 idef plu mas big
30 idef plu mas sma
31 idef plu fem reg
32 idef plu fem big
33 idef plu fem sma
34 idef plu neu reg
35 idef plu neu big
39 idef plu neu sma
name::
* McsEngl.cptNaun.SPECIFIC-DIVISION.process-relation,
_SPECIFIC:
* smsNoun.relation_or_process#cptCore617.9#
* cptNaun.relation_or_processNo#cptCore617.10#
* DOING-SNOUNER
* CORELATON-SNOUNER
_CREATED: {2003-12-20} {2001-03-11}
name::
* McsEngl.cptNaun.PROCESS-RELATION,
* McsEngl.conceptCore617.9,
* McsEngl.conceptCore617.9,
* McsEngl.relation-dnoun,
* McsEngl.relation'snouner@cptCore617.9,
* McsElln.ΣΧΕΣΙΑΚΟ-ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΟ-ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ,
_DEFINITION:
* The relation-snoun denotes a relation timelesly and not refering to any of its arguments.
[hmnSngo.2003-12-20_nikkas]
* TIMELESS-RELATION is the specific-complement of PREDICATE.
[hmnSngo.2001-03-11_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
** NOUN:
* το τρέξιμο,
* GERUND:#cptCore669#
** PARTICIPLE:
* η <ομιλούσα> κούκλα.
name::
* McsEngl.cptNaun.PROCESS-RELATION.NO,
* McsEngl.conceptCore617.10,
* McsEngl.conceptCore617.10,
* McsEngl.object'snouner@cptCore617.10,
name::
* McsEngl.cptNaun.PROCESS,
* McsEngl.conceptCore617.12,
* McsEngl.conceptCore617.12,
* McsEngl.process'snouner@cptCore617.12,
* McsEngl.onometo.process@cptCore617.12,
* McsEngl.nonpredicate.process@cptCore323.1,
* McsEngl.process'nonpredicate@cptCore323.1,
* McsEngl.process.timeless@cptCore323.1,
_EXPRESSION:
* expressed with nouns/participles/gerunds
* 'and'
_SPECIFIC:
* action-nonpredicate,
* operation-nonpredicate,
name::
* McsEngl.cptNaun.relation.process.ACTION, action'process'nonpredicate@cptCore323i, action'nonpredicate@cptCore323i, action.predicatenon@cptCore323i, predicatenon.action@cptCore323i,
_DEFINITION:
* TIMELESS-ACTION is an ACTION we are NOT interesting in the time happens.
[hmnSngo.2001-11-11_nikkas]
name::
* McsEngl.cptNaun.relation.process.FUNCTION, function'onometo@cptCore768,
* McsEngl.operation.timeless@cptCore475.129,
* McsEngl.timeless'operation@cptCore475.129,
* McsEngl.operation'process'nonpredicate-323i,
* McsEngl.operation'nonpredicate@cptCore323i,
_DEFINITION:
* TIMELESS-OPERATION is an OPERATION we are NOT interesting in the time happens.
[hmnSngo.2001-11-11_nikkas]
name::
* McsEngl.cptNaun.RELATION,
* McsEngl.conceptCore617.11,
* McsEngl.onometo.corelation@cptCore617.11,
* McsEngl.corelation'sNOUNERO@cptCore617.11,
* McsEngl.nonpredicate'state@cptCore323.2,
* McsEngl.nonpredicate.state@cptCore323.2,
* McsEngl.state'nonpredicate@cptCore323.2,
* McsEngl.korelateino.timeless@cptCore323.2,
* McsEngl.timeless'state@cptCore323.2,
* McsEngl.timeless-state,
* McsEngl.korelateino.timeless@cptCore323.2,
=== _OLD:
* McsElln.ΑΧΡΟΝΙΚΗ-ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ@old,
* McsEngl.korelateino.timeless@old@cptCore323.2,
_GENERIC:
* CORELATION-SNOUN it is >>>NOT<<< a specific of corelation-concept. A mapping-corelation exists between them and NOT a generic-specific.
[hmnSngo.2003-12-20_nikkas]
_DEFINITION:
CptNaunRelation is a timeless undirected-relation#ql:relation.directedno#.
[hmnSngo.2014-01-10]
===
* it is a sm-noun that maps a relation(546).
[hmnSngo.2010-02-07]
===
* TIMELESS-STATE is a STATE we are NOT interesting on the time it happens. A language in order to express it, uses:
1) operators: _sxtVrb:{πέρασε} /το ποτάμι/ με @κολύμπι@
2) adverbs: πέρασε /το ποτάμι/ @κολυμπιτά@
3) participles: πέρασε /το ποτάμι/ @κολυμπώντας@
4) adjectives: [ο ήρεμος δικαστής] ανακοίνωσε την απόφαση.
5) cases: οι στρατιώτες είναι οι φρουροί της πατρίδας.
[hmnSngo.2001-10-30_nikkas]
name::
* McsEngl.cptSms.naun.SPECIAL,
* McsEngl.conceptCore567.26,
* McsEngl.conceptCore103,
* McsEngl.conceptCore617.14,
* McsEngl.cptNaunSpecial@cptCore103,
* McsEngl.cptSpecialnaun@cptCore103,
* McsEngl.mpronomer,
* McsEngl.meaning-pronomer, {2004-09-27}
* McsEngl.mpronomer@cptCore103,
* McsEngl.semasial-special-noun@cptCore578,
* McsEngl.smsNaunSpecial,
* McsEngl.special-semasia-noun@cptCore578,
=== _OLD:
* McsEngl.mproonomer@old,
* McsEngl.meaning-proonomer@old, {2004-09-20}
* McsEngl.mproonomer@old@cptCore103,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.pronometo@lagoSngo,
* McsEngl.fo-edo-o-specialo@lagoSngo, {2008-09-15}
* McsEngl.specialemo@lagoSngo, {2008-04-13}
* McsEngl.specialeto@lagoSngo, {2008-02-12}
_DESCRIPTION:
generic:
It is the semasial-main-noun and the semasial-attributive-noun.
Description
Semasial-special-nouns have only some very used concepts.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.7.11.6.1p1]
===
Specialeto is an onometo#ql:onometo@cptCore617# (nouneto or properteto) with SPECIAL-ATRIBETOS that the other onometos in an individual-language does not have.
[hmnSngo.2008-02-21_KasNik]
===
Specialeto is nouneto with SPECIFIC-ATRIBETOS and not the one uses in other nounetos.
[hmnSngo.2008-02-12_KasNik]
===
Specialeto is konceptetos a language uses with SPECIFIC-ATRIBETOS and not the one uses in other konceptetos.
[hmnSngo.2008-02-12_KasNik]
===
MPROONOMER is a spesial MONOMER for which we don't use its onomer but a special-onomer
- to avoid to repeat its onomer (eg "HE said that"),
- when we do not know its onomer (eg "how you call THIS"),
- when we do not want to use its onomer (eg "SOMEONE told me this"),
- when it do not have an onomer (eg "THIS we name x").
[hmnSngo.2004-09-20_nikkas]
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial'Attribute,
The attributes mpronomers denote, are not the same with the attributes of mpronouners and mproperters of a language. These attributes are specific to the concept they denote.
[hmnSngo.2005-09-28_nikkas]
Also, languages differ in the attributes they denote with mpronomers for the same concepts, eg english denotes and countability for the concept of quantity but greek does not.
[hmnSngo.2005-10-25_nikkas]
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial'Evoluting,
2008-12-26:
I merged this concept and the "semasial_special_noun" (578)
2008-02-12:
I have created the "semasial_special_noun" (578) concept.
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial'resource,
_RESOURCE:
* file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango/sm-specialnoun-mapping.html,
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial'Term,
The designater of a mpronomer is the designater of the concept it maps.
[hmnSngo.2004-09-27_nikkas]
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.SPECIFIC-DIVISION.KONCEPTO,
_SPECIFIC:
* PERSONEPTO##
* ENTEPTO##
* HUMAN##
* NON_HUMAN##
* QUANTITY##
* ORDER##
* PLACE##
* TIME##
* CAUSE (kozeolo)##
* MANNER (kruino)##
===
* SPEED_of_PROCESS##
* HEIGHT##
* LENGTH##
* SIZE##
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.EXAMPLE,
<MProProperter LABEL="b2" DESIGNATOR="Quantity@phil-18" INSTANCE="any" INFL="pos" />
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.lango.ENGLISH,
* McsEngl.conceptCore103.12,
* McsEngl.en'mpronomer@cptCore103.12,
* McsEngl.english'mpronomer@cptCore103.12,
_SPECIFIC:
* PERSONEPTO (type,number,gender):
* ENTITY (type,number):
* HUMAN (type):
* NONHUMAN (type):
* QUANTITY (type, countness/sintaks):
* ORDER (type):
* TIME (type):
* PLACE (type):
* MANNER (type):
* CAUSE (type):
* SPEED of PROCESS (type):
* HEIGHT:
* LENGTH:
* SIZE:
===
* PERSONEPTO
* HUMAN
* NON_HUMAN
* QUANTITY
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.lango.GREEK,
* McsEngl.conceptCore103.13,
* McsEngl.el'mpronomer@cptCore103.13,
* McsEngl.greek'mpronomer@cptCore103.13,
_DEFINITION:
* Οι λέξεις που μεταχειριζόμαστε στη θέση ονομάτων, ουσιαστικών ή επιθέτων λέγονται αντωνυμίες. Τι κάνει ο Γιώργος; Δεν τον είδα (τον, δηλ. το Γιώργο). Ποιος ήταν εκείνος; (το εκείνος μπήκε στη θέση ονόματος). Το παιδί αυτό είναι ζωηρό. Τέτοιο (δηλαδή ζωηρό) ήταν από μικρό.
Οι αντωνυμίες είναι οκτώ ειδών:
προσωπικές,
κτητικές,
αυτοπαθείς,
οριστικές,
δεικτικές,
αναφορικές,
ερωτηματικές,
αόριστες.
[Ελληνομάθεια 1.2.0, 2004]
_SPECIFIC:
* PERSONEPTO (type,number,gender):
* ENTITY (type):
* NONHUMAN (type):
* QUANTITY (type):
* HEIGHT:
* LENGTH:
* SIZE:
* PLACE (type):
* TIME (type):
* MANNER (type):
* CAUSE (type):
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.lango.KAMO,
_DESCRIPTION:
Komo does not have special-semasial-nouns. In other words, it does not use other logal-concepts (except ordinary-nouns, conjunctions and verbs) to denote special-attributes of concepts.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho_kml.html#h0.13.2.9.7.1p1]
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.CAUSE,
* McsEngl.conceptCore103.5,
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.ENTITY,
* McsEngl.conceptCore103.6,
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.HUMAN,
* McsEngl.conceptCore103.1,
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.HUMAN.NO,
* McsEngl.conceptCore103.7,
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.MANNER,
* McsEngl.conceptCore103.8,
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.PLACE,
* McsEngl.conceptCore103.9,
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.QUANTITY,
* McsEngl.conceptCore103.10,
name::
* McsEngl.cptNaunSpecial.TIME,
* McsEngl.conceptCore103.11,
_CREATED: {2012-08-26} {2004-09-19}
name::
* McsEngl.cptSms.naun.SPECIAL.NO (ordinary),
* McsEngl.conceptCore567.25,
* McsEngl.conceptCore617.13,
* McsEngl.mnouner,
* McsEngl.meaning-nouner,
* McsEngl.mnouner@cptCore66,
* McsEngl.meaning'nouner@cptCore66#,
* McsEngl.non-special@cptNaun@cptCore567.25, {2012-11-01}
* McsEngl.nouneto@cptCore66,
* McsEngl.ordinary-semasia-noun@cptCore66, {2008-09-15}
* McsEngl.ordinary-semasial-noun@cptCore66,
* McsEngl.semasial-ordinary-noun@cptCore66, {2008-09-15}
* McsEngl.semasia-noun-66,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.fo-edo-o-komo@lagoSngo, {2008-09-15}
* McsEngl.nounemo@lagoSngo, {2008-04-12}
* McsEngl.nouneto@lagoSngo,
_GENERIC:
* concept.human.lingo#cptCore567#
* conceptNaun#cptCore567.7#
_DESCRIPTION:
Nouneto is a koncepteto a language uses to denote ANY koncepto TIMELESSLY plus some other atribetos that depend on individual-language.
[hmnSngo.2008-02-17_KasNik]
===
NOUNETO is a KONSEPTETO a language uses to denote a konsepto TIMELESSLY my means of instanseros and sufiksos.
[hmnSngo.2007-02-14_nikkas]
===
MEANING-NOUNER is a meaning-concepter that denotes ANY CONCEPT timelessly.
[hmnSngo.2005-01-28_nikkas]
===
MEANING-NOUNER is the meaning-onomer we don't use as mproperter.
[hmnSngo.2004-09-19_nikkas]
name::
* McsEngl.cptNaunSpecialNo'WholeNo-relation,
_ENVIRONMENT:
* NOUNERO#cptCore256.3#
* MPROPERTER#cptCore567.5#
name::
* McsEngl.cptNaunSpecialNo'Attribute,
* McsEngl.conceptCore50.29.1,
* McsEngl.inflection-of-nounemo@cptCore66.1,
* McsEngl.nounemo'inflection@cptCore66.1,
_GENERIC:
* attribute_of_semasioConcept#cptCore567.1#
_SPECIFIC:
* INSTANCENESS#cptCore617.4#
* NUMBER#cptCore617.6#
* GENDER#cptCore617.2#
* SIZE
* COMPARATIVENESS#cptCore617.7#
name::
* McsEngl.cptNaunSpecialNo.SPECIFIC-DIVISION.ATTRIBUTE,
_SPECIFIC:
* cptNaunSpecialNo.Attributive#cptCore567.5#
* cptNaunSpecialNo.AttributiveNo#cptCore567.37#
name::
* McsEngl.cptNaunSpecialNo.ATTRIBUTIVE.NO (cptNoun),
* McsEngl.conceptCore567.37,
* McsEngl.cptNoun@cptCore567.37, {2012-11-01}
* McsEngl.non-attributive-non-special@cptNaun@cptCore567.37, {2012-11-01}
_DESCRIPTION:
Definition:
It denotes any entity, timelessly.
Semasial-attribute:
Its semasial-attributes depend on language.
The GREEK semasial-noun has 3 main semasial-attributes (18 individuals):
* MISC: generic, individual, random.
* NUMBER: singular, plural.
* GENDER: masculin, feminine, neuter.
* SIZE (not main): small, regular, big.
The ENGLISH semasial-noun has 2 main semasial-attributes (6 individuals):
* MISC: generic, individual, random.
* NUMBER: singular, plural.
* COUNTABILITY (not main): countable, uncountable.
[hmnSngo.2010-07-27]
name::
* McsEngl.cptNaunSpecialNo.LANGO.ENGLISH,
* McsEngl.conceptCore50.29.3,
* McsEngl.nounemo.english@cptCore66.3,
* McsEngl.en'nounemo@cptCore66.3,
* McsEngl.nounemo.en@cptCore66.3,
_SMS_ATTRIBUTE:
1)
* NUMBER: sin, plu
* INDIVIDUALITY: the tiger, the tigers.
2)
* VAGUE-ONE-QUANTITY: a tiger.
[hmnSngo.2008-02-17_KasNik]
* INSTANCENESS: gen(generepto), idp (individepto),
* NUMBER: sin, plu,
[hmnSngo.2008-02-12_KasNik]
* INSTANCENESS (gen, con, ran)
* NUMBER (sin|plu)
* DEFINITENESS (def|idef)
* INSTANCENESS:
- gen: a generic concept (the class)
- con: a concrete (instance) concept
- ran: a random concept
* NUMBER:
- sin:
- plu:
_SMS_ATTRIBUTE: GENERAL:
* English does not denote this atribeto. That's why any instancero is used by speakers: a, the, nothing.
[hmnSngo.2008-02-18_KasNik]
* 3. General vs. Specific
A, an, and the can all be used to indicate that a noun refers to the whole class to which individual countable nouns belong. This use of articles is called generic, from the Latin word meaning "class."
A tiger is a dangerous animal. (any individual tiger)
The tiger is a dangerous animal. (all tigers: tiger as a generic category)
The difference between the indefinite a and an and the generic a and an is that the former means any one member of a class while the latter means all of the members of a class.
The omission of articles also expresses a generic (or general) meaning:
no article with a plural noun: Tigers are dangerous animals. (all tigers)
no article with a noncountable noun: Anger is a destructive emotion. (any kind of anger)
[http://owl.english.purdue.edu/handouts/esl/eslart.html] 2008-02-18
_EXAMPLE:
* <MNouner LABEL="x3" DESIGNATOR="Concept@phil-1" INFL="con,sin" />
_INSTANCES:
NNMI# MISC NUMBER NNRI# NOUNERO
nnm1 General Sin nnr1 car
nnm2 General Plu nnr2 cars
nnm3 Individual Sin nnr3 the car
nnm4 Individual Plu nnr4 the cars
nnm5 Vague Sin nnr5 a car
nnm6 Vague Plu nnr6 some cars
[hmnSngo.2008-04-15_HokoYono]
eng'nounemo1 generepto singular = a car
eng'nounemo2 generepto plural = cars
eng'nounemo3 individepto singular = the car
eng'nounemo4 individepto plural = the cars
[hmnSngo.2008-02-12_KasNik]
INSTANCENESS NUMBER
en'nnt1 generic sin =car
en'nnt2 generic plu =cars
en'nnt3 concrete sin = the car | the car's
en'nnt4 concrete plu = the cars | the cars'
en'nnt5 random sin = a car | a car's
en'nnt6 random plu = three cars | most cars
_ENVIRONMENT:
* ENGLISH_NOUNERO##
EXCEPTIONS TO USING THE DEFINITE ARTICLE
There is no article:
* with names of countries (if singular)
Germany is an important economic power.
He's just returned from Zimbabwe.
(But: I'm visiting the United States next week.)
* with the names of languages
French is spoken in Tahiti.
English uses many words of Latin origin.
Indonesian is a relatively new language.
* with the names of meals.
Lunch is at midday.
Dinner is in the evening.
Breakfast is the first meal of the day.
* with people's names (if singular):
John's coming to the party.
George King is my uncle.
(But: we're having lunch with the Morgans tomorrow.)
* with titles and names:
Prince Charles is Queen Elizabeth's son.
President Kennedy was assassinated in Dallas.
Dr. Watson was Sherlock Holmes' friend.
(But: the Queen of England, the Pope.)
* After the 's possessive case:
His brother's car.
Peter's house.
* with professions:
Engineering is a useful career.
He'll probably go into medicine.
* with names of shops:
I'll get the card at Smith's.
Can you go to Boots for me?
* with years:
1948 was a wonderful year.
Do you remember 1995?
* With uncountable nouns:
Rice is the main food in Asia.
Milk is often added to tea in England.
War is destructive.
* with the names of individual mountains, lakes and islands:
Mount McKinley is the highest mountain in Alaska.
She lives near Lake Windermere.
Have you visited Long Island?
* with most names of towns, streets, stations and airports:
Victoria Station is in the centre of London.
Can you direct me to Bond Street?
She lives in Florence.
They're flying from Heathrow.
* in some fixed expressions, for example:
by car
by train
by air
on foot
on holiday
on air (in broadcasting)
at school
at work
at University
in church
in prison
in bed
name::
* McsEngl.cptNaunSpecialNo.LANGO.GREEK,
* McsEngl.conceptCore50.29.2,
* McsEngl.nounemo.greek@cptCore66.2,
* McsEngl.el'nounemo@cptCore66.2,
* McsEngl.greek'nounemo@cptCore66.2,
_SMS_ATTRIBUTE:
* GENDER: mas, fem, neu.
* DEFINITNESS: definite.
* NUMBER: sin, plu.
or
* GENDER: mas, fem, neu.
* DEFINITNESS: indefinite-one-quantity.
* NUMBER: sin.
[hmnSngo.2008-02-20_KasNik]
=======================
* INSTANCENESS (gen|con|ran)
* NUMBER (sin|plu)
* GENDER (mas|fem|neu),
INSTANCE:
NNMI# ATTR-GENDER ATTR-MISC ATTR-NUMBER NNRI# NOUNERO
nnm01 Mas General Sin nnr01 δρόμος
nnm02 Mas General Plu nnr02 δρόμοι
nnm03 Mas Individual Sin nnr03 ο δρόμος
nnm04 Mas Individual Plu nnr04 οι δρόμοι
nnm05 Mas Vague Sin nnr05 ένας δρόμος
nnm06 Mas Vague Plu nnr06 κάποιοι δρόμοι
nnm07 Fem General Sin nnr07 οδός
nnm08 Fem General Plu nnr08 οδοί
nnm09 Fem Individual Sin nnr09 η οδός
nnm10 Fem Individual Plu nnr10 οι οδοί
nnm11 Fem Vague Sin nnr11 μια οδός
nnm12 Fem Vague Plu nnr12 κάποια οδός
nnm13 Neu General Sin nnr13 παιδί
nnm14 Neu General Plu nnr14 παιδιά
nnm15 Neu Individual Sin nnr15 το παιδί
nnm16 Neu Individual Plu nnr16 τα παιδιά
nnm17 Neu Vague Sin nnr17 ένα παιδί
nnm18 Neu Vague Plu nnr18 κάποια παιδιά
[hmnSngo.2008-04-15_HokoYono]
GENDER DEFIN NUMBER
eln'nnt01 masculin definite singular = ο δρόμος.
eln'nnt02 masculin definite plural = οι δρόμοι.
eln'nnt03 masculin indefinite singular = ένας δρόμος.
--------------------------------------------------------------------------------
eln'nnt04 feminine definite singular = η νίκη.
eln'nnt05 feminine definite plural = οι νίκες.
eln'nnt06 feminine indefinite singular = μια νίκη.
--------------------------------------------------------------------------------
eln'nnt07 neuter definite singular = το παιδί.
eln'nnt08 neuter definite plural = τα παιδιά.
eln'nnt09 neuter indefinite singular = ένα παιδί.
[hmnSngo.2008-02-20_KasNik]
===========================================================
INSTANCENESS NUMBER GENDER
el'nnt01 generic singular masculin =δρόμος, δρόμου, δρόμο, δρόμε,
el'nnt04 generic plural masculin =δρόμοι, δρόμων, δρόμους, δρόμοι,
el'nnt02 generic singular feminine =νίκη, νίκης, νίκη, νίκη,
el'nnt05 generic plural feminine =νίκες, νικών, νίκες, νίκες,
el'nnt03 generic singular neuter =παιδί, παιδιού, παιδί, παιδί,
el'nnt06 generic plural neuter =παιδιά, παιδιών, παιδιά, παιδιά,
el'nnt07 concrete singular masculin =ο δρόμος
el'nnt08 concrete singular feminine =η νίκη
el'nnt09 concrete singular neuter =το παιδί
el'nnt10 concrete plural masculin =οι δρόμοι
el'nnt11 concrete plural feminine =οι νίκες
el'nnt12 concrete plural neuter =τα παιδιά
el'nnt13 random singular masculin =ένας δρόμος
el'nnt14 random singular feminine =μια νίκη
el'nnt15 random singular neuter =ένα παιδί
el'nnt16 random plural masculin =κάποιοι δρόμοι
el'nnt17 random plural feminine =κάποιες νίκες
el'nnt18 random plural neuter =κάποια παιδιά
[hmnSngo.2004-11-06 | 2005-02-27_nikkas]
name::
* McsEngl.cptNaunSpecialNo.LANGO.GREEK.ANCIENT,
* McsEngl.conceptCore50.29.4,
_M-ATTRIBUTE:
* GENDER (mas|fem|neu),
* DEFINITENESS (def|idef)
* NUMBER (sin|plu|duo)
name::
* McsEngl.cptNaunSpecialNo.LANGO.KAMO,
* McsEngl.lagKmo'cptNaunSpecialNo,
* McsEngl.kml'nounemo,
_DESCRIPTION:
Komo's semasial-noun does not express any specific-attribute of the ENTITY it denotes. But any of its attributes can be expressed with semiwords placed next to noun.
INDIVIDUAL-SEMASIAL-ORD_NOUN INDIVIDUAL-ORDINARY-NOUN
# ATTRIBUTE # EXPRESSION
smNn1 Generic nnPl homo
smNn2 Individual nnPl ho-tio
smNn3 Random nnPl ho-dio
smNn4 Singular nnPl ho-fo
smNn5 Plural nnPl ho-vo
smNn6 Interrogation nnPl ho-cio
smNn7 Individual,Sin nnPl ho-tio-fo
smNn8 Individual,Plu nnPl ho-tio-vo
smNn9 ... nnPl ...
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho_kml.html#h0.13.2.9.6.1p1]
_SMS_ATTRIBUTE:
* MISC: general, individual, vague.
* NUMBER: sin, plu.
[hmnSngo.2008-04-15_HokoYono]
========================
* DEFINITENESS: def, idef, none.
* NUMBER: sin, plu.
* PARTEINO: prt, prtco,
_INSTANCE:
NNMI# MISC NUMBER NNRI# EXPRESSION
kml'nnm1 General Sin nnr1 homo
kml'nnm2 General Plu nnr2 homi
kml'nnm3 Individual Sin nnr3 la homo
kml'nnm4 Individual Plu nnr4 la homi
kml'nnm5 Vague Sin nnr5 ka homo
kml'nnm6 Vague Plu nnr6 ka homi
[hmnSngo.2008-04-15_HokoYono]
========================
DEF/NESS NUMBER PARTEINO
kml'nnt01 none sin prtco = buko
kml'nnt02 none sin prt = bukos
kml'nnt03 none plu prtco = buka
kml'nnt04 none plu prt = bukas
kml'nnt05 idef sin prtco = au buko
kml'nnt06 idef sin prt = au bukos
kml'nnt07 idef plu prtco = au buka
kml'nnt08 idef plu prt = au bukas
kml'nnt09 def sin prtco = eu buko
kml'nnt10 def sin prt = eu bukos
kml'nnt11 def plu prtco = eu buka
kml'nnt12 def plu prt = eu bukas
[hmnSngo.2007-02-14_nikkas]
name::
* McsEngl.cptSms.naun.specialNo.CASE,
* McsEngl.conceptCore567.40,
* McsEngl.conceptCase@cptCore567.40, {2012-11-15}
* McsEngl.cptCase,
* McsEngl.cptNaunCase,
_DESCRIPTION:
ConceptCase is a cptNaun that express AND misc (= depends on the language) conceptConjunctions (attributes) of the cptNaun.
[hmnSngo.2012-11-15]
_CREATED: {2012-08-27} {2004-09-19}
name::
* McsEngl.cptSms.naun.specialNo.attributive,
* McsEngl.conceptCore567.5,
* McsEngl.conceptCore79,
* McsEngl.conceptCore79,
* McsEngl.cptNaunAttributive,
* McsEngl.cptNaunProperter,
* McsEngl.cptProperter,
* McsEngl.mproperter,
* McsEngl.meaning-properter,
* McsEngl.meaning'properter,
* McsEngl.meaning-properter,
* McsEngl.mproperter,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.propertemo@lagoSngo,
* McsEngl.properteto@lagoSngo,
_GENERIC:
* conceptNaun#cptCore567.7#
* concept.human.lingo#cptCore567#
_DESCRIPTION:
It denotes an entity, timelessly, as attribute of another. English express its "comparativeness" (fast, faster, fastest). Greek express and its gender and number.
[hmnSngo.2010-07-27]
===
MEANING-PROPERTER is a meaning-concepter#ql:meaning'concepter@cptCore567# that denotes a concept which is a PROPERTY of a concept which is denoted with a meaning-verber#ql:meaning_verber@cptCore# or a meaning-nouner.
[hmnSngo.2005-01-28_nikkas]
===
MEANING-PROPERTER is the meaning-onomer which also is a PROPERTY of mverber or of another monomer.
[hmnSngo.2004-09-19_nikkas]
name::
* McsEngl.cptProperter'WholeNo-relation,
_ENVIRONMENT:
* ADNOUNER
* ADVERBER
===
* SEMASIAL_ORDINARY_NOUN#cptCore567.25#
name::
* McsEngl.cptProperter'Attribute,
* McsEngl.conceptCore79.1,
* McsEngl.inflection-of-properteto@cptCore79.1,
* McsEngl.properteto'inflection@cptCore79.1,
_GENERIC:
* attribute_of_semasioConcept#cptCore567.1#
_SPECIFIC:
* COMPARATIVENESS#cptCore617.7#
* GENDER#cptCore617.2#
* NUMBER#cptCore617.6#
name::
* McsEngl.cptProperter'Evoluting,
{time.2008-10-19}:
In a semasia, all sm_conjunctions are explicit. Then there is NO such a concept.
[HoKoNoUmo]
name::
* McsEngl.cptProperter.ADJECTIVE,
* McsEngl.conceptCore567.38,
* McsEngl.conceptAdjective,
* McsEngl.conceptNaunAdjective,
* McsEngl.cptAdjective@cptCore567.38, {2012-11-01}
_DESCRIPTION:
It is an cptNaun which is PROPERTY of cptNoun#cptCore567.37#.
[hmnSngo.2012-11-15]
===
It is an cptNaun which is ATTRIBUTE of cptNoun#cptCore567.37#.
[hmnSngo.2012-11-01]
name::
* McsEngl.cptProperter.ADVERB,
* McsEngl.conceptCore567.39,
* McsEngl.conceptAdverb,
* McsEngl.conceptNaunAdverb,
* McsEngl.cptAdverb@cptCore567.39, {2012-11-01}
_DESCRIPTION:
It is an cptNaun which is ATTRIBUTE of cptVerb#cptCore567.8#.
[hmnSngo.2012-11-01]
name::
* McsEngl.cptProperter.ENGLISH,
* McsEngl.conceptCore79.3,
* McsEngl.en'properteto@cptCore79.3,
* McsEngl.english'properteto@cptCore79.3,
M-ATTRIBUTE:
* COMPARATIVENESS (positive|comperative|superlative)
* it is the expression of quantity in adjectives|adverbs.
[hmnSngo.2010-03-18]
_INSTANCES:
en'prt1: positive
en'prt2: comperative
en'prt3: superlative
name::
* McsEngl.cptProperter.GREEK,
* McsEngl.conceptCore79.2,
* McsEngl.el'properteto@cptCore79.2,
* McsEngl.greek'properteto@cptCore79.2,
M-ATTRIBUTE:
** MEANING-ADNOUNER:
* COMPARATIVENESS (positive|comperative|superlative)
* GENDER (mas|fem|neu),
* NUMBER (sin|plu)
* NOUNER (nom|gen|acc|voc)
** MEANING-ADVERBER:
* COMPARATIVENESS (positive|comperative|superlative)
INSTANCES:
COMP/NESS GENDER NUMBER NOUNER
el'mp1) pos mas sin nom = ο καλός
el'mp2) pos mas sin gen =
el'mp3) pos mas sin acc =
el'mp4) pos mas sin voc =
el'mp5) pos mas plu nom = οι καλοί
el'mp6) pos mas plu gen =
el'mp7) pos mas plu acc =
el'mp8) pos mas plu voc =
--------------------------------------------------------------------------------------
el'mp9) pos fem sin nom = η καλή
el'mp10) pos fem sin gen =
el'mp11) pos fem sin acc =
el'mp12) pos fem sin voc =
el'mp13) pos fem plu nom = οι καλές
el'mp14) pos fem plu gen =
el'mp15) pos fem plu acc =
el'mp16) pos fem plu voc =
--------------------------------------------------------------------------------------
el'mp17) pos neu sin nom = το καλό
el'mp18) pos neu sin gen =
el'mp19) pos neu sin acc =
el'mp20) pos neu sin voc =
el'mp21) pos neu plu nom = τα καλά
el'mp22) pos neu plu gen =
el'mp23) pos neu plu acc =
el'mp24) pos neu plu voc =
=====================================================
el'mp25) com mas sin nom = ο καλλίτερος
el'mp26) com mas sin gen =
el'mp27) com mas sin acc =
el'mp28) com mas sin voc =
el'mp29) com mas plu nom = οι καλλίτεροι
el'mp30) com mas plu gen =
el'mp31) com mas plu acc =
el'mp32) com mas plu voc =
--------------------------------------------------------------------------------------
el'mp33) com fem sin nom = η καλλίτερη
el'mp34) com fem sin gen =
el'mp35) com fem sin acc =
el'mp36) com fem sin voc =
el'mp37) com fem plu nom = οι καλλίτερες
el'mp38) com fem plu gen =
el'mp39) com fem plu acc =
el'mp40) com fem plu voc =
--------------------------------------------------------------------------------------
el'mp41) com neu sin nom = το καλλίτερο
el'mp42) com neu sin gen =
el'mp43) com neu sin acc =
el'mp44) com neu sin voc =
el'mp45) com neu plu nom = τα καλλίτερα
el'mp46) com neu plu gen =
el'mp47) com neu plu acc =
el'mp48) com neu plu voc =
=====================================================
el'mp49) sup mas sin nom = ο κάλλιστος
el'mp50) sup mas sin gen =
el'mp51) sup mas sin acc =
el'mp52) sup mas sin voc =
el'mp53) sup mas plu nom = οι κάλλιστοι
el'mp54) sup mas plu gen =
el'mp55) sup mas plu acc =
el'mp56) sup mas plu voc =
--------------------------------------------------------------------------------------
el'mp57) sup fem sin nom = η κάλλιστη
el'mp58) sup fem sin gen =
el'mp59) sup fem sin acc =
el'mp60) sup fem sin voc =
el'mp61) sup fem plu nom = οι κάλλιστες
el'mp62) sup fem plu gen =
el'mp63) sup fem plu acc =
el'mp64) sup fem plu voc =
--------------------------------------------------------------------------------------
el'mp65) sup neu sin nom = το κάλλιστο
el'mp66) sup neu sin gen =
el'mp67) sup neu sin acc =
el'mp68) sup neu sin voc =
el'mp69) sup neu plu nom = τα κάλλιστα
el'mp70) sup neu plu gen =
el'mp71) sup neu plu acc =
el'mp72) sup neu plu voc =
name::
* McsEngl.cptSms.VERB,
* McsEngl.conceptCore567.8,
* McsEngl.conceptCore684,
* McsEngl.verbSms,
* McsEngl.conceptVerb@cptCore684, {2014-01-02}
* McsEngl.cptVerb@cptCore684,
* McsEngl.meaning-verber, {2004-07-28}
* McsEngl.meaning-verber@cptCore684,
* McsEngl.semasial-verb@cptCore684,
* McsEngl.semaso-verb@cptCore684, {2012-08-25}
* McsEngl.verbSms,
* McsEngl.verb.semasio,
* McsEngl.cptVrb@cptCore567.8, {2012-11-01}
* McsEngl.mverber,
* McsEngl.smsVerb@cptCore567.8, {2012-08-28}
* McsEngl.vbm@cptCore684,
* McsEngl.mverber@cptCore684,
* McsEngl.verbeto@cptCore684,
* McsEngl.verbeto@cptCore684,
* McsEngl.mverber@cptCore684,
* McsEngl.mverbero@cptCore684,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.verbemo@lagoSngo, {2008-04-13}
====== lagoGreek:
* McsElln.ΣΗΜΑΣΙΑΣ-ΡΗΜΑ,
* McsElln.ρήμα.σημασίας@cptCore567.8, {2012-09-09}
* McsElln.σμσΡήμα@cptCore567.8, {2012-09-23}
=== _OLD:
* McsEngl.semantic-verber@old, {2004-02-15}
* McsEngl.semantic--time-unit@old, {2003-11-06}
* McsEngl.time--semantic-node@old, {2003-11-06}
* McsEngl.di-verb@old,
* McsEngl.predicate@old,
* McsEngl.semantic-verb@old, {2003-11-01}
* McsEngl.di'verb@old@cptCore684,
* McsEngl.dverb@old@cptCore684,
* McsEngl.semantic'verb@old@cptCore684,
* McsEngl.sverb@old@cptCore684,
* McsEngl.predicate@old@cptCore684,
* McsEngl.predicate-of-a'statement@old@cptCore684,
* McsEngl.time-relation@old,
* McsEngl.relation.time@old@cptCore684,
* McsEngl.time-relation@old,
* McsElln.ΧΡΟΝΙΚΗ-ΣΧΕΣΗ@old,
* McsElln.ΠΡΟΤΑΣΗΣ'ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑ@old@cptCore684,
_THINKING:
predicate χρόνημ-α ρήμ-α verb
predicatad χρονημ-ένο ρημ-ένο verbad
predicator χρονημ-ιστής ρημ-ιστής verbor
predicaton χρονημ-ιζόμενος ρημ-ιζόμενος verbon
predicatal χρονημ-ιστέος ρημ-ιστέος verbal
[hmnSngo.2001-11-17_nikkas]
_DESCRIPTION:
* Semasio-verb is the semasio-concept of a process-or-relation NOT to express primarily time, BUT its arguments.
[hmnSngo.2014-04-15]
===
Semasial-verb is a semasial-concept that is a representation of a PROCESS-OR-RELATION in time (describes and the time it happens) AND also describes who has|does this process-or-relation.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.7.10.1p1]
===
* PREDICATE is a di-concept and NOT a concept because holds specific attributes of a concept.
[hmnSngo.2003-03-15_nikkas]
SEMANTIC-VERBER is a semantic-concepter that denotes a relation-concept in time (describes and the time it happens) of another semantic-node.
[hmnSngo.2004-06-02_nikkas]
SEMANTIC-VERB OF AN ENTITY is an argument--semantic-concept which is the mapping-entity of a relation-concept in time (describes and the time it happens) and has a semantic-corelater with another argument--semantic-concept, the entity of the semantic-verb.
[hmnSngo.2003-12-25_nikkas]
SEMANTIC-VERB is a node--semantic-concept that is the mapping-entity of a relation-concept in time (describes and the time it happens).
[hmnSngo.2003-11-01_nikkas]
Description: The semantic-verb is ALWAYS a description of a relation in time OF AN ENTITY. We call this entity, semantic-subject.
[hmnSngo.2003-11-01_nikkas]
DESCRIPTIVE-VERB is a DESCRIPTIVE-CONCEPT of a RELATION, a Human-Language uses,
PREDICATE is a MAPPING of a RELATION (process/corelation), a LANGUAGE perceives, in which it specify
- the TIME (past, present, future) happening,
- the ENTITY that does the process, 'perceives' the process or has the corelation (the predicatOR) and
- some other entities (the predicatARS).
[hmnSngo.2003-03-26_nikkas]
PREDICATE is a RELATION (process/state) in which we specify
- the TIME (past, present, future) is happening,
- its relator (the predicatOR, the entity that does the process or have the state), and
- some relatars (the predicatARS).
[hmnSngo.2002-07-28_nikkas]
PREDICATE is a RELATION (process/state) in TIME we >>>think (it is a concept)<<<
- of, at least, a CONCEPT (the predicatOR, the entity that does the process or have the state),
- with other CONCEPTS (the predicatARS).
[hmnSngo.2002-05-26_nikkas]
PREDICATE is a RELATION (process/state) in TIME we >>>think (it is a mental entity)<<<
- of, at least, a CONCEPUAL-SYSTEM (the predicatOR, the entity that does the process or have the state),
- with other or none CONCEPTUAL-SYSTEMS (the predicatADS).
[hmnSngo.2001-11-04]
PREDICATE is a RELATION (process/state) in TIME we
>>>think (it is a mental entity)<<<
- of, at least, a conceptual-information (the predicator, the entity that does the process or have the state),
- on another conceptual-information (the predicaton) or no one.
[hmnSngo.2001-11-04_nikkas]
PREDICATE is a RELATION (process/state) in TIME and at least a Predicator (the entity that does the process or have the state).
[hmnSngo.2001-01-28_nikkas]
PREDICATE is a RELATION (process/structure-relation) in TIME.
A relation, regardless of time, is call ...
[hmnSngo.2001-01-20_nikkas]
PREDICATE-OF-A-STATEMENT is a RELATION (process/structure-relation) of a SUBJECT with which we create a statement.
[hmnSngo.2000-12-10_nikkas]
STATEMENT-PREDICATE is the RELATION-CONCEPT with which plus a subject we create a statement.
[hmnSngo.2000-09-27_nikkas]
ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑ ΠΡΟΤΑΣΗΣ είναι οι λέξεις ή η λέξη που ΦΑΝΕΡΩΝΕΙ εκείνο που λέγεται μέσα στην πρόταση για το 'υποκείμενο'.
'τα παιδια _sxtVrb:{ΕΠΑΙΖΑΝ}'
'(εσύ) ΕΙΣΑΙ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΗ'
'ο στεφανος ΕΙΝΑΙ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ'
[ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ, ΟΕΔΒ 1986, 15#cptResource311#]
STATEMENT'S-PREDICATE is a 'simple-predicate' or a 'complex-predicate' or a 'compound-predicate'.
[hmnSngo.2000-10-02_nikkas]
PREDICATE-OF-A-STATEMENT is the RELATION of a statement's subject.
[hmnSngo.2000-10-02_nikkas]
_GENERIC:
* entity.relation_or_process#cptCore399#
* concept.human.lingo#cptCore567#
* SEMASIALnODE#cptCore593.4#
* infoHmnSemasial#cptCore50.27#
name::
* McsEngl.verbSms'WholeNo-relation,
_ENVIRONMENT.cptVerb:
* SEMASIAL_VERBEFINO#cptCore323.2#
MINETO-TO-ARTIFICIAL-MINETO:
* SensorialSemasialVerb#cptCore447.4#
SYNDAKTOR (AUTHOR):
The first-person of the predicate is the creator of the predicate. There is no predicate by itself. Always a person speaks about it.
[hmnSngo.2003-04-04_nikkas]
_SPECIFIC_COMPLEMENT.time:
* CORELATION--SEMANTIC-NOUN#cptCore617.11#
PARTIAL-COMPLEMENT of STATEMENT:
* SEMASIAL_VERBALO#cptCore386#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_BRAINO_MAPPING_RELATION:
* RELATION-OF-ENTITY#cptCore399.7#
* A 'relation' is mapped to a snouner. A 'relation of entity' is mapped to a semantic-verb.
[hmnSngo.2003-12-30_nikkas]
* RELATION-OR-PROCESS#cptCore399#
??? Can we eliminate the 'semantic-model' ???
[hmnSngo.2003-12-30_nikkas]
No. Because semantic-model is the portion of mental-model that is communicated. That's why mental and semantic are psych entities.
[hmnSngo.2003-12-30_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* VERBER#cptCore551#
_CREATED: {2012-08-28} {2001-11-18}
name::
* McsEngl.verbSms'argument (external),
* McsEngl.conceptCore567.12,
* McsEngl.conceptCore386,
name::
* McsEngl.conceptVerb'argument@cptCore386,
* McsEngl.cptVerb'argument@cptCore386,
* McsEngl.argument-of-meaning'verber@cptCore386,
* McsEngl.argument-of-semantic'verb@cptCore386,
* McsEngl.complement-of-meaning'verber@cptCore386,
* McsEngl.meaning-verber-complement, {2004-08-03}
* McsEngl.meaning-verber-argument,
* McsEngl.mverber'complement@cptCore386,
* McsEngl.meaning-verber-argument,
* McsEngl.mverber'argument@cptCore386,
* McsEngl.predicatad@cptCore386,
* McsEngl.predicate'argument@cptCore386,
* McsEngl.predicate'complement@cptCore386,
* McsEngl.predicate-complement,
* McsEngl.predicate-element,
* McsEngl.predicater@cptCore386, {2002-01-06}
* McsEngl.sargumenter@cptCore386,
* McsEngl.semantic'argumenter@cptCore386,
* McsEngl.semantic'verb'argument@cptCore386,
* McsEngl.sverb'argument@cptCore386,
* McsEngl.predicate-argument, {2002-05-28}
* McsEngl.semantic-argumenter, {2004-02-14}
* McsEngl.semantic-verb--argument, {2003-11-05}
* McsEngl.semasial-verbalo@cptCore386, {2008-12-17}
* McsEngl.verbaleto@cptCore386,
* McsEngl.verbeto's'argument@cptCore386,
* McsEngl.smsVrbarg@cptCore567.12, {2012-08-28}
=== _CONJUNCTION:
* McsEngl.alo,
====== lagoSINAGO:
* McsEngl.foEdoRinosAlo@lagoSngo, {2008-12-21}
* McsEngl.foEdoRino-alu@lagoSngo,
* McsEngl.ala@lagoSngo,
verb + alo + eto ==> verbaleto
The word "complement" implies that there is a corelaton between the two entities.
like the subjecter-complement and the subjecter.
[hmnSngo.2004-08-03_nikkas]
_DESCRIPTION:
MEANING-VERBER--COMPLEMENT is a meaning-node corelated with a meaning-verber.
===
Semasial-verb's-argument is any semasial-node corelated with a semasial-verb.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.9.1p1]
===
Definition:
any entity can be as argument, it depends on what concrete relation is expressed. Examples are: time, place, manner, cause, direction, ...
Some languages like japanese and chinese use the topic semasial-verb. Like the verboleto#ql:verboleto@cptCore#, the argument of the process-or-relation that it is denoted with the topic it is not a unique one.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.9.3p4]
ARGUMENT-OF-SEMANTIC-VERB is a semantic-node corelated with a semantic-verb.
[hmnSngo.2003-11-08_nikkas]
PREDICATE-COMPLEMENT is any Concept related with the PREDICATE of a statement.
[hmnSngo.2002-05-26_nikkas]
PREDICATE-COMPLEMENT is any Conceptual-Structure (CptInfo) related with the PREDICATE of a statement.
[hmnSngo.2001-11-18_nikkas]
name::
* McsEngl.smsVrbarg'WholeNo-relation,
* SEMASIAL_VERBEFINO#cptCore323.2#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* verb_argument#cptCore557.30#
_CREATED: {2008-12-21} {2003-12-20} {2001-07-08}
name::
* McsEngl.verbSms'arg.SUBJECT (olo),
* McsEngl.conceptCore567.14,
* McsEngl.conceptCore386.6,
* McsEngl.conceptCore684.22,
* McsEngl.predicator@cptCore684.22,
* McsEngl.semantic-subject@cptCore684.22, {2003-11-03}
* McsEngl.semantic-verbor, {2003-12-20}
* McsEngl.semasial-subject@cptCore386.6,
* McsEngl.semasio-subject@cptCore386.6,
* McsEngl.smsSubject@cptCore386.6,
* McsEngl.subjectSemaso@cptCore684.22, {2004-01-22}
* McsEngl.subject-of-smsVerb,
* McsEngl.subjekteto@cptCore684.22,
* McsEngl.verbeto-dinolo,
* McsEngl.who-smsArgument@cptCore567.14, {2012-08-28}
* McsEngl.sbt,
* McsEngl.ssubject,
* McsEngl.msubjecter@cptCore684.22,
* McsEngl.ssubject@cptCore684.22,
* McsEngl.sverbor@cptCore684.22,
=== _CONJUNCTION:
* McsEngl.olo,
* McsEngl.verbolemo@cptCore684.22, {2008-04-13}
* McsEngl.verboleto@cptCore684.22,
_DEFINITION:
the semasial-verb is ALWAYS a description of a process-or-relation, in time, OF AN ENTITY, eg "George closed the door". In contrast, a semasial-noun of a process-or-relation does not refers to an entity, eg "the action is a process".
The semasial-node of this entity of a semasial-verb I call semasial-verb's-subject. Languages does NOT ALWAYS use a unique argument of a process-or-relation as semasial-verb's-subject. They can pick up any argument as semasial-verb's-subject.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.9.3p1]
===
* SEMANTIC-SUBJECTER is the entity of a semantic-verb we talk about.
[hmnSngo.2004-01-28_nikkas]
* SUBJECT is any argument of a relation we talk about.
[hmnSngo.2004-01-22_nikkas]
* The semantic-verb is ALWAYS a description of a relation in time OF AN ENTITY, eg "George closed the door". In contrast, a timeless-semantic-unit of a relation does not refers to an entity, eg "the action is a process". The semantic-node of this entity of a semantic-verb I call semantic-subject.
[hmnSngo.2003-11-08_nikkas]
* SEMANTIC-SUBJECT is the semantic-node of which a semantic-verb is described.
[hmnSngo.2003-11-03_nikkas]
- Description: The semantic-verb is ALWAYS a description of a relation in time OF AN ENTITY. We call this entity, semantic-subject.
[hmnSngo.2003-11-01_nikkas]
* FROM THE DEFINITION-OF-PREDICATE:
PREDICATE is a RELATION (process/state) in TIME we >>>think (it is a concept)<<<
- of, at least, a CONCEPT (the PREDICAT-OR, the entity that does the process or have the state),
- with other CONCEPTS (the predicat-ARS).
[hmnSngo.2002-05-26_nikkas]
* PREDICATOR is the CONCEPTUAL-INFORMATION that is the RELATOR of the predicate.
[hmnSngo.2001-11-18_nikkas]
* PREDICATOR is the CONCEPTUAL-INFORMATION on which we THINK a predicate.
[hmnSngo.2001-11-17_nikkas]
* PREDICATOR is the CONCEPTUAL-INFORMATION a predicate relates on a predicaton or no one.
[hmnSngo.2001-11-04_nikkas]
* PREDICATOR is the ENTITY on which we think a time-relation (the entity that does the process or have the state).
The predicator can be the 'subject' or the 'agent' of a frasi.
[hmnSngo.2001-09-22_nikkas]
* Predicator is the ENTITY on which we express a time-relation.
The predicator can be the 'subject' or the 'agent' of a frasi.
[hmnSngo.2001-07-08_nikkas]
_GENERIC:
* VERBALETO#cptCore386#
* SEMASIALnODE#cptCore593.4#
_SPECIFIC_COMPLEMENT:
* SVERBAR#cptCore386.4#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* SUBJECTER#cptCore557.32#
_CREATED: {2003-12-21} {2001-07-08}
name::
* McsEngl.verbSms'arg.OBJECT (ilo),
* McsEngl.conceptCore567.16,
* McsEngl.conceptCore386.5,
* McsEngl.semasio-object@cptCore386.5,
=== _OLD:
* McsEngl.mobjecter@old,
* McsEngl.meaning-objecter@old, {2004-08-01}
* McsEngl.meaning'objecter@old@cptCore386.5,
* McsEngl.meaning-objecter@old@cptCore386.5,
* McsEngl.mobjecter@old@cptCore386.5,
* McsEngl.predicaton@old@cptCore325,
* McsEngl.semasial-object@old@cptCore386.5,
* McsEngl.semasio-object@old@cptCore386.5,
* McsEngl.semantic-object@old, {2003-11-05}
* McsEngl.semantic'object@old@cptCore325,
* McsEngl.semantic-verbon@old, {2003-12-21}
* McsEngl.smsObject@old@cptCore386.5,
* McsEngl.sverbon@old@cptCore386.5,
* McsEngl.sobject@old@cptCore325,
* McsEngl.verbeleto@old@cptCore386.5,
* McsEngl.what-smsArgument@old@cptCore567.16,
* McsEngl.ilo-of-verb@old,
_DESCRIPTION
Which argument-of-doing#cptCore475.181# is expressed with the smsObject depends on the language.
[hmnSngo.2012-08-28]
===
It is the main (subjectively) semasial-verb's-argument of a semasial-verb that is corelated with the semasial-verb's-subject.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.9.3p2]
===
* SEMANTIC-OBJECTER is the sargumenter that USUALLY describes the actir of the acting or the product of a functing.
[hmnSngo.2004-02-15_nikkas]
===
* SEMANTIC-VERBON (SOBJECT) is the semantic-verbar that describes the acton or the product of an active--semantic-verb.
[hmnSngo.2003-11-08_nikkas]
* PREDICATON is
- the "passive" acton of an action-predicate.
- the product of an operation-predicate.
- the staton of a state-predicate.
[hmnSngo.2001-11-18_nikkas]
* PREDICATON is the "PASSIVE" predicatad.
[hmnSngo.2001-11-18_nikkas]
* PREDICATON is the MAIN CONCEPTUAL-INFORMATION a predicate relates to the predicator.
· _stxEngl: ο Γιάννης διδάσκει @στον Πέτρο@ /χορό/. ==> [ο χορός] διδάσκεται @στον Πέτρο@ από τον Γιάννη.
· _stxEngl: ο Γιάννης διδάσκει /τον Πέτρο/ @με χορό@. ==> [ο Πέτρος] διδάσκεται @(με) χορό@ από τον Γιάννη.
· _stxEngl: Σήμερα εξετάζουν @στους μαθητές@ /γεωγραφία/. (ενώ στους φοιτητές μαθ.)
· _stxEngl: Σήμερα εξετάζουν /τους μαθητές/ @στη γεωγραφία@. (αύριο στα μαθηματικά)
· _stxEngl: I _sxtVrb:{showed} Peter Mary. (=to the Peter)
· _stxEngl: I showed Mary Peter. (=to the Mary).
IF the predicate is related with more than one cptinfo, it is up to the speaker which will choose as the predicaton.
[hmnSngo.2001-11-11_nikkas]
* PREDICATON is the CONCEPTUAL-INFORMATION a predicate relates on the predicator.
[hmnSngo.2001-11-04_nikkas]
* PREDICATON is the CONCEPT we think about the 'predicate'. It is the 'object' or the 'subject-complement'.
[hmnSngo.2001-07-08_nikkas]
_GENERIC:
* Predicatar#cptCore1074#
* SEMASIALnODE#cptCore593.4#
_WHOLE:
* semasio.sentence#cptCore531#
_PRESENSE:
* A sverb always denotes its verbor but NOT the other arguments. This dependes on what the speaker wants to emphasize. Thus we have and generic verb-types (not only active and passive eventhough the verb denotes an action).
· _stxEngl: ([Both my grandfather and my father] _sxtVrb:{worked} @space=in the steel plant@).
[hmnSngo.2004-01-02_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* VERBON (OBJECT)#cptCore557.36#
name::
* McsEngl.verbSms'arg.OBJECT2 (elo),
* McsEngl.conceptCore567.17,
* McsEngl.conceptCore386.3,
* McsEngl.semasio-indirect-object,
* McsEngl.semasio-object.indirect,
* McsEngl.meaning-indirect-objecter,
* McsEngl.indirect'semantic'object@cptCore386.3,
* McsEngl.semasial-indirect-object@cptCore386.3,
* McsEngl.semasial-object2@cptCore386.3,
* McsEngl.semantic'indirect'verbon@cptCore386.3,
* McsEngl.verberleto2@cptCore386.3,
* McsEngl.what2-smsArgument@cptCore567.17, {2012-08-28}
=== _CONJUNCTION:
* McsEngl.elo,
_DEFINITION:
It is the semasial-verb's-argument that describes the entity that RECEIVES the semasial-verb's-object.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho.html#h0.12.9.3p3]
===
* INDIRECT--SEMANTIC-OBJECT is the semantic-verban that describes the entity that RECEIVES the semantic-object.
[hmnSngo.2003-11-08_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* INDIRECT-VERBON#cptCore557.37#
name::
* McsEngl.verbSms'arg.SUBJECT-COMPLEMENT,
* McsEngl.conceptCore567.24,
* McsEngl.conceptCore386.2,
* McsEngl.semasio-subject-complement,
* McsEngl.meaning-subjecter-complement,
* McsEngl.mscomplement@cptCore386.2,
* McsEngl.semasial-subject-complement@cptCore386.2,
* McsEngl.semantic'subject'complement@cptCore386.2,
* McsEngl.semantic-subject-complement@cptCore386.2,
* McsEngl.subject-complement-smsArgument@cptCore567.24, {2012-08-28}
_DEFINITION:
* SEMANTIC-SUBJECT-COMPLEMENT is the semantic-verbar of a corelation-semantic-verb.
[hmnSngo.2003-11-08_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* VERBOR-COMPLEMENT#cptCore557.35#
name::
* McsEngl.verbSms'arg.AGENT,
* McsEngl.conceptCore567.23,
* McsEngl.conceptCore386.1,
* McsEngl.semasio-agent@cptCore386.1,
* McsEngl.agent-smsArgument@cptCore567.23, {2012-08-28}
* McsEngl.magenter@cptCore386.1,
* McsEngl.meaning-agenter,
* McsEngl.semantic'agent@cptCore386.1,
* McsEngl.semasial-agent@cptCore386,
* McsEngl.semasial-agenter@cptCore386,
_DEFINITION:
* SEMANTIC-AGENT is the semantic-verbar that describes the agent of an action or the entity that made the product of a passive-semantic-verb.
[hmnSngo.2003-11-08_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* AGENT-OF-FRASI#cptCore557.33#
name::
* McsEngl.verbSms'arg.OUTPUT (ulo),
* McsEngl.conceptCore567.22,
* McsEngl.output-semaso-verb-arg,
* McsEngl.product-smsArgument@cptCore567.22, {2012-08-28}
=== _CONJUNCTION:
* McsEngl.ulo,
_DEFINITION:
it is the entity created by a function.
[2008-12-21]
name::
* McsEngl.verbSms'arg.HOW,
* McsEngl.conceptCore567.21,
* McsEngl.manner-smsArgument@cptCore567.21, {2012-08-28}
* McsEngl.how-smsArgument@cptCore567.21, {2012-08-28}
name::
* McsEngl.verbSms'arg.WHEN,
* McsEngl.conceptCore567.20,
* McsEngl.time-smsArgument@cptCore567.20, {2012-08-28}
* McsEngl.when-smsArgument@cptCore567.20, {2012-08-28}
name::
* McsEngl.verbSms'arg.WHERE,
* McsEngl.conceptCore567.19,
* McsEngl.place-smsArgument@cptCore567.19, {2012-08-28}
* McsEngl.where-smsArgument@cptCore567.19, {2012-08-28}
name::
* McsEngl.verbSms'arg.WITH-WHAT,
* McsEngl.with-what-smsArgument@cptCore567., {2012-08-28}
name::
* McsEngl.verbSms'arg.WHOSE,
* McsEngl.whose-smsArgument@cptCore567., {2012-08-28}
name::
* McsEngl.verbSms'arg.WHY,
* McsEngl.conceptCore567.18,
* McsEngl.cause,
* McsEngl.cause-smsArgument@cptCore567.18, {2012-08-28}
* McsEngl.reason-smsArgument@cptCore567.18, {2012-08-28}
* McsEngl.why-smsArgument@cptCore567.18, {2012-08-28}
I removed this cpt on {2004-02-14}
name::
* McsEngl.conceptCore386.4,
* McsEngl.semantic-verbar,
* McsEngl.predicatar@cptCore386.4,
* McsEngl.sverbar@cptCore386.4,
* McsEngl.verbar,
* McsEngl.predicatad@cptCore1074, {2001-01-06}
_DEFINITION:
* PREDICATAR is any PREDICATER except PREDICATOR.
[hmnSngo.2002-01-06_nikkas]
* FROM THE DEFINITION-OF-PREDICATE:
PREDICATE is a RELATION (process/state) in TIME we >>>think (it is a concept)<<<
- of, at least, a CONCEPT (the predicatOR, the entity that does the process or have the state),
- with other CONCEPTS (the PREDICAT-ARS).
[hmnSngo.2002-05-26_nikkas]
* PREDICATAD is any PREDICATE-COMPLEMENT except PREDICATOR.
[hmnSngo.2001-11-18_nikkas]
* PREDICATE-COPLEMENT is any CONCEPT related with the predicate (part or environmental) except the subject.
Because the predicate is a relation, some predicate-complements such as the object and the agent are 'relation's-obects' and others are properties of the relation.
Anyone can be use to create a polylectic-verb.
[hmnSngo.2000-10-10_nikkas]
* The predicate as RELATION, it is connected with other entities. All these entities except the subject we call PREDICATE-COMPLEMENTS.
[hmnSngo.2000-10-02_nikkas]
* The adverbs/adverbial are not predicate-complements because they QUALIFY the predicate, usally create specific-predicates as the adverbs do to nouns.
[hmnSngo.2000-10-06_nikkas]
** synthetic:
* PREDICATAD is
- a predicatON, or
- a predicatAL.
[hmnSngo.2001-12-24_nikkas]
PREDICATAD is
- a predicatOR, or
- a predicatON, or
- a predicatAL.
[hmnSngo.2001-11-16_nikkas]
PREDICATE-COMPLEMENT is
- a (direct) predicate-object, or
- an indirect-predicate-object, or
- a subject-complement, or
- an agent or
- predicatal.
[hmnSngo.2000-10-20_nikkas]
PREDICATE-COMPLEMENT is
- a (direct) predicate-object, or
- an indirect-predicate-object, or
- a subject-complement.
[hmnSngo.2000-09-29_nikkas]
_GENERIC:
* VERBALETO#cptCore386#
* SEMASIALnODE#cptCore593.4#
WHOLE:
* semasio.sentence#cptCore531#
predicatar'CORELATION'to'PREDICATE:
Every predicatan has a specific state with the predicate.
In contrast to other predicate-arguments, which have a unique state with the predicate, the predicatans have not one but many diferent states with the predicate.
[hmnSngo.2002-05-28_nikkas]
predicatar'PASSIVITY:
passiveness, ΠΑΘΗΤΙΚΟΤΗΤΑ,
PASSIVITY is the property of a predicatad when >>>WE THINK<<< that the predicatad is getting the 'action' of the predicator.
All speakers and all languages does NOT view the same predicatad of a predicate as the passive one (the predicaton).
From this point of view MUST exist a language that does not accept passivity, ie doesn't distiguish between predicaton/predicatal but only between predicator/predicatad. Then its verb must have ONE voice (not active and passive as the greek/english have).
[hmnSngo.2001-11-18_nikkas]
a) action-predicate with ONE acton: the acton is always "passive".
b) action-predicate with MORE THAN ONE actons: only one acton, depending on the logo creator, is "passive".
c) operation-predicate with product: the product is always "passive".
d) operation-predicate with no product: no predicatad is "passive".
e) state-predicate: no predicatad is "passive".
[hmnSngo.2001-11-18_nikkas]
_SPECIFIC_COMPLEMENT:
* SEMASIAL_SUBJECT#cptCore386.6: attSpe#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* VERBAR#cptCore1080#
* CORELATER:
* GENITIVE:
* ACCUSATIVE:
* DATIVE:
* ADJECTIVE:
* ADVERB:
* INFINITIVE:
* PARTICIPLE:
_SPECIFIC:
* SEMANTIC-VERBON#cptCore386.5#
* SEMANTIC--INDIRECT-VERBON#cptCore386.3#
* SEMANTIC-AGENT#cptCore386.1#
* SEMANTIC-SUBJECT-COMPLEMENT#cptCore386.2#
* PROCESS--SEMANTIC-VERBAR
_SPECIFIC_DIVISION.SIMPLICITY:
SIMPLE PREDICATAD (unit)
COMPOUND PREDICATAD (system)
name::
* McsEngl.verbSms'arg.PREDICATAL@deleted,
* McsEngl.predicatan@deleted,
* McsEngl.predicatan@cptCore1125@deleted,
=== _OLD:
* McsEngl.predicatal@old@deleted,
* McsEngl.predicatal@old@cptCore1125@deleted,
* McsElln.ΚΑΤΗΓΟΡΟΥΜΕΝΟ@old@deleted, {2000-11-23}
* McsElln.ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑΤΙΚΗ-ΕΝΝΟΙΑ@old@deleted,
=== _NOTES: I changed the name FROM 'predicatal' TO 'predicatan' because
a) -al is a suffix that denotes mainly ADJECTIVES and
b) resembles -on which is also a predicatad.
[hknu@cptCore2002-01-04_nikkas]
_DEFINITION:
PREDICATAL is a PREDICATAD that is NOT predicaton.
[hmnSngo.2001-12-24_nikkas]
PREDICATAL is a PREDICATAD that is NOT
- predicator, or
- predicaton.
[hmnSngo.2001-11-16_nikkas]
A predicatal is a 'relation-object' not a property of the predicate.
[hmnSngo.2000-10-11_nikkas]
PREDICATAL is a PREDICATE-COMPLEMENT that is NOT
- object (dir/indir),
- subject-complement or
- agent.
Greek and English language distiguish object, sub-complement and agent and ALL others are grouped on 'predicatal'. Other languages as eg Russian, Ancient Greek and I am sure languages that I don't know distiguish and other entities from 'predicatals' and express usally with cases.
The predicatals are expressed with adverbials.
[hmnSngo.2000-10-10_nikkas]
name::
* McsEngl.verbSms'SmsAttribute (internal),
* McsEngl.conceptCore567.10,
* McsEngl.conceptCore684.2,
* McsEngl.atribemo-of-verbemo@cptCore684.2,
* McsEngl.verbemo'attribute@cptCore684.2,
* McsEngl.predicate'inflection@cptCore684.2,
* McsEngl.verbemo'inflection@cptCore684.2,
* McsEngl.inflection-of-predicate@cptCore684.2,
* McsEngl.smsAttribute-of-verb@cptCore567.10, {2012-09-10}
_GENERIC:
* attribute_of_semasioConcept#cptCore567.1#
_DEFINITION:
The smsAttributes of a cptVerb are the INTERNAL (part, properties) characteristics of a cptVerb. These that expressed with verbs and verb-primitives.
The smsArguments are the EXTERNAL characteristics of a cptVerb.
Both are characteristics of its generic process-or-relation a language wants to communicate.
SmsAttributes and smsArguments does NOT corespond to its generic process-or-relation internal and external characteristics. Languages choose arbitrarily the classification.
[hkmn-2014-01-06]
===
* PREDICATE-INFLECTION is any DICONCEPT-INFLECTION of the predicate.
[hmnSngo.2003-03-17_nikkas]
* 1. (1) inflection, inflexion -- (a change in the form of a word (usually by adding a suffix) to indicate a change in its grammatical function)
[wordnet 2.0]
_SPECIFIC:
1) MOOD#cptCore684.3#
2) TENSE#cptCore684.9#
3) INSTANTNESS#cptCore684.10#
4) DIRECTION#cptCore684.11#
5) PERFECTIVENESS#cptCore684.7#
6) INTERROGATION#cptCore684.5#
7) AFFIRMATION#cptCore684.4#
8) NUMBER#cptCore684.6#
9) PERSON#cptCore684.8#
AAj-NOTATION:
1) mood: ind=indicative; imp=imperative; sub=subjunctive,
2) tense: pre=present; past=past; fut=future,
3) instantness: ins=instant; int=interval,
4) direction: act=active; pass=passive,
5) perfectiveness: iper=imperfect; per=perfect,
6) interrogation: ning=noninterogative; ing=interogative,
7) affirmation: aff=affirmative; neg=negative,
8) number: sin=singular; plu=plural,
9) person: 1=first; 2=second; 3=third,
name::
* McsEngl.verbSms'smsAttribute.MOOD,
* McsEngl.conceptCore567.27,
* McsEngl.conceptCore684.3,
* McsEngl.grammatical-mood@cptCore567.27, {2012-09-09}
* McsEngl.verbemo'mood@cptCore684.3,
* McsEngl.mood-of-predicate@cptCore684.3,
* McsEngl.mood-of-mverber@cptCore684.3,
* McsEngl.predicate'mood@cptCore684.3,
* McsEngl.smsMood@cptCore567.27, {2012-09-09}
* McsEngl.cptVerb'mood@cptCore567.27, {2012-09-09}
* McsEngl.smsMood@cptCore567.27, {2012-09-09}
====== lagoGreek:
* McsElln.ΕΓΚΛΙΣΗ-ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑΤΟΣ,
* McsElln.έγκλιση-ρήματος-σημασίας@cptCore567.27, {2012-09-09}
_DESCRIPTION:
Depending on specific-language, with a cptVerb (smsSentence) it is expressed additional information such as fact, command, posibility, etc. apart from the other common characteristics such as question, time, ...
[hmnSngo.2014-01-06]
_DEFINITION:
* The speaker distiguish if DESCRIBES a fact, a comand or wish|posibility etc.
[hmnSngo.2003-04-04_nikkas]
===
* MOOD OF A PREDICATE is the objective/possible/command aspect of the predicate.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
* 3. mood, mode, modality -- (verb inflections that express how the action or state is conceived by the speaker)
[wordnet 2.0]
===
In linguistics, grammatical mood is a grammatical (and specifically, morphological) feature of verbs, used to signal modality.[1][2]:p.181; [3] That is, it is the use of verbal inflections that allow speakers to express their attitude toward what they are saying (for example, whether it is intended as a statement of fact, of desire, of command, etc.). Less commonly, the term is used more broadly to allow for the syntactic expression of modality — that is, the use of non-inflectional phrases.
Mood is distinct from grammatical tense or grammatical aspect, although the same word patterns are used to express more than one of these meanings at the same time in many languages, including English and most other modern Indo-European languages. (See tense–aspect–mood for a discussion of this.)
Some examples of moods are conditional, imperative, indicative, injunctive, optative, potential, and subjunctive. Infinitive is a category apart from all these finite forms, and so are gerunds and participles. Some Uralic Samoyedic languages have more than ten moods; Nenets has as many as sixteen. The original Indo-European inventory of moods was indicative, subjunctive, optative, and imperative. Not every Indo-European language has each of these moods, but the most conservative ones such as Avestan, Ancient Greek, and Sanskrit have them all. English has the indicative, imperative, and subjunctive moods; others, such as the conditional, do not appear as morphologically distinct forms.
Not all of the moods listed below are clearly conceptually distinct. Individual terminology varies from language to language, and the coverage of (e.g.) the "conditional" mood in one language may largely overlap with that of the "hypothetical" or "potential" mood in another. Even when two different moods exist in the same language, their respective usages may blur, or may be defined by syntactic rather than semantic criteria. For example, the subjunctive and optative moods in Ancient Greek alternate syntactically in many subordinate clauses, depending on the tense of the main verb. The usage of the indicative, subjunctive and jussive moods in Classical Arabic is almost completely controlled by syntactic context; the only possible alternation in the same context is between indicative and jussive following the negative particle la.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_mood]
_GENERIC:
* PREDICATE-INFLECTION#cptCore684.2#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* MOOD OF VERB#cptCore618#
_SPECIFIC:
* INDICATIVE (fact)#cptCore684.13#
* IMPERATIVE (command)#cptCore684.14#
* SUBJUNCTIVE (else)#cptCore684.15#
* mood, mode, modality -- (verb inflections that express how the action or state is conceived by the speaker)
=> indicative mood, indicative, declarative mood, declarative, common mood, fact mood -- (a mood (grammatically unmarked) that represents the act or state as an objective fact)
=> subjunctive mood, subjunctive -- (a mood that represent an act or state (not as a fact but) as contingent or possible)
=> optative mood, optative -- (a mood (as in Greek or Sanskrit) that expresses a wish or hope; expressed in English by modal verbs)
=> imperative mood, imperative, jussive mood -- (a mood that expresses an intention to influence the listener's behavior)
=> interrogative mood, interrogative -- (some linguists consider interrogative sentences to constitute a mood)
[WordNet 2.0]
name::
* McsEngl.smsMood.specific#cptCore546.23#,
_SPECIFIC: smsMood.alphabetically:
* smsMood.indicative#cptCore567.27#
* smsMood.imperative#cptCore567.28#
* smsMood.subjunctive#cptCore567.29#
name::
* McsEngl.smsMood.CAPABILITY | POSSIBILITY,
** capability of doing
** capability of existing or happening or being true.
· _stxEngl: it _stxVrb:{can also appear} as preposition.
· _stxEngl: ([You] _stxVrb:{may invite} /whomever you like/ @to the party@).
** ENABLE-399i, ΚΑΝΩ'ΙΚΑΝΟ-399:
-This skill {will enable you to find} a job on Wa ll Street.
· _stxEngl: The rope {enables you to secure} yourself when you climb the mountain.
name::
* McsEngl.smsMood.EXPECTATION,
the feeling that something is about to happen.
· _stxEngl: [debt service] _stxVrb:{is expected to fall} below 30% of export earnings
name::
* McsEngl.smsMood.HYPOTHESIS,
_DESCRIPTION:
The conditional mood is generally found in the independent clause (apodosis) of a conditional sentence, namely the clause that expresses the result of the condition, rather than the dependent clause (protasis) expressing the condition. The protasis will often use a different verb form, depending on the grammatical rules of the language in question, such as a past tense form or the subjunctive mood. This is exemplified by the English sentence "If you loved me you would support me" – here the conditional would support appears in the apodosis, while the protasis (the condition clause) uses instead the simple past form loved.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Conditional_mood]
===
** 2. hypothesis, possibility, theory -- (a concept that is not yet verified but that if true would ex plain certain facts or phenomena; "he proposed a fresh theory of alkalis that later was accepted in chemical practices")
- assume, suppose, presume. ΥΠΟΘΕΤΩ:
name::
* McsEngl.smsMood.INDICATIVE (fact),
* McsEngl.conceptCore567.28,
* McsEngl.conceptCore684.13,
* McsEngl.mood.indicative@cptCore684.13,
* McsEngl.indicative-predicate'mood@cptCore684.13,
* McsEngl.predicate-mood.indicative@cptCore684.13,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΟΡΙΣΤΙΚΗ'ΕΓΚΛΙΣΗ@cptCore684.13,
_DEFINITION:
* ΟΡΙΣΤΙΚΗ λέγεται η έγκλιση που παριστάνει το σημαινόμενο από το ρήμα σα βέβαιο και πραγματικό, είτε είναι κατάφαση είτε άρνηση είτε ερώτηση:
· _stxEngl: _sxtVrb:{πέφτει} χιόνι.
· _stxEngl: δεν πέφτει χιόνι.
· _stxEngl: πέφτει χιόνι;
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΙΜΤ 1978 (1941), 308]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* VERB-INDICATIVE-MOOD#cptCore679#
name::
* McsEngl.smsMood.IMPERATIVE (command),
* McsEngl.conceptCore684.14,
* McsEngl.imperative'predicate'mood@cptCore684.14,
* McsEngl.imperative-mood.semasio,
* McsEngl.mood.imperative@cptCore684.14,
* McsEngl.predicate'mood.imperative@cptCore684.14,
* McsEngl.smsImperative-mood,
* McsEngl.smsCommand-mood,
_DEFINITION:
* request?
* a mood that expresses an intention to influence the listener's behavior.
[wordnet 6.1]
1. imperative mood, imperative, jussive mood -- (a mood that expresses an intention to influence the listener's behavior)
===
* Η ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ 'έγκλιση' παριστάνει αυτό που σημαίνει το ρήμα σαν προσταγή, επιθυμία, ευχή:
'ΦΥΓΕ'
'ΒΟΗΘΗΣΕ ΜΕ'
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 144#cptResource310#]
* ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ λέγεται η έγκλιση που παριστάνει το σημαινόμενο από το ρήμα σαν προσταγή, επιθυμία, ευχή:
- φύγε.
- πήγαινε.
- τρώγε.
- άκουσέ με.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΙΜΤ 1978 (1941), 308]
* The imperative mood is also common and is used to give orders or to make requests.
- Pick up those boxes.
- Fetch.
- Close the window.
[HyperGrammar]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* VERB--IMPERATIVE-TYPE#cptCore676.27#
* VERB-IMPERATIVE-INFLECTER#cptCore
name::
* McsEngl.smsMood.NECESSITY,
- MUST:
- HAVE: They {had to consult} before arriving at a decision.
- OUGHT:
name::
* McsEngl.smsMood.PROBABILITY,
** a measure of how likely it is that some event will occur.
- we {have a good chance} of winning.
name::
* McsEngl.smsMood.SUBJUNCTIVE,
* McsEngl.conceptCore567.29,
* McsEngl.conceptCore684.15,
* McsEngl.subjunctive'inflection@cptCore684.15,
* McsEngl.subjunctive'predicate'mood@cptCore684.15,
* McsEngl.predicate'mood.subjunctive@cptCore684.15,
_DEFINITION:
* SUBJUNCTIVE-MOOD is the MOOD that express anything else than fact or imperativeness.
[hmnSngo.2001-10-06_nikkas]
* a mood that represent an act or state (not as a fact but) as contingent(happening by chance) or possible.
[wordnet 6.1]
* H ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ 'εγκλιση' παριστάνει αυτό που σημαίνει το ρήμα σαν κάτι που θέλουμε ή περιμένουμε να γίνει:
'ΟΤΑΝ ΕΡΘΟΥΝ οι διακοπές, θα πάμε εξοχή'
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 144#cptResource310#]
* The mood-of-a-relation is something REAL (existing) but NOT-HAPPEND, not a fact. For example "I want to become an astronaut" it is a reality, but not a fact until the time I will be a real astronaut.
[hmnSngo.2002-07-25_nikkas]
* ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ λέγεται η έγκλιση που παριστάνει το σημαινόμενο από το ρήμα σαν κάτι που θέλουμε ή που περιμένουμε να γίνει:
· _stxEngl: _sxtVrb:{θέλω να μου γράψεις}.
· _stxEngl: _sxtVrb:{όταν πέσει} χιόνι.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΙΜΤ 1978 (1941), 308]
* The subjunctive mood has almost disappeared from the language and is thus more difficult to use correctly than either the indicative mood or the imperative mood. ...
The subjunctive is usually found in complex sentences. The subjunctive mood is used in dependent clauses to express unreal conditions and in dependent clauses following verbs of wishing or requesting.
The subjunctive mood is used in a dependent clause attached to an independent clause that uses a verb such as "ask," "command," "demand," "insist," "order," "recommend," "require" "suggest," or "wish."
The subjunctive mood is also used in a dependent clause attached to an independent clause that uses an adjective that expresses urgency (such as "crucial," "essential", "important," "imperative," "necessary," or "urgent").
Each of the highlighted verbs in the following sentences is in the subjunctive mood.
· _stxEngl: It _sxtVrb:{is urgent} that Harraway attend Monday's meeting.
· _stxEngl: The Member of Parliament {demanded} that the Minister explain the effects of the bill on the environment.
· _stxEngl: The sergeant {ordered} that Calvin scrub the walls of the mess hall.
· _stxEngl: We _stxVrb:{suggest} that Mr. Beatty move the car out of the no parking zone.
· _stxEngl: The committee recommended that the bill be passed immediately.
· _stxEngl: If Canada _stxVrb:{were} a tropical country, we would be able to grow pineapples in our backyards.
· _stxEngl: If he _sxtVrb:{were} more generous, he would not have chased the canvassers away from his door.
· _stxEngl: I _sxtVrb:{wish} that this book were still in print.
· _stxEngl: If the council members _sxtVrb:{were interested} in stopping street prostitution, they would urge the police to pursue customers more vigorously than they pursue the prostitutes.
[HyperGrammar]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* VERB-SUBJUNCTIVE-MOOD#cptCore#
name::
* McsEngl.smsMood.VOLITION (desire; want; need),
* cpt.the expression of a desire.
* McsEngl.the feeling of having, being, doing.
1. volition, will -- (the capability of conscious choice and decision and intention: "the exercise of their volition we construe as revolt"- George Meredith)
2. will -- (a fixed and persistent intent or purpose; "where there's a will there's a way")
** cpt.=> volunteer, offer -- (agree freely; "She {volunteered to drive} the old lady home"; "I offered to help with the dishes but the hostess would not hear of it")
** cpt._NAME:
VERB: VOLUNTEER-551, OFFER-551, ΠΡΟΘΥΜΟΠΟΙΟΥΜΑΙ-475:
-
** cpt.DESIRE: He gestured his desire to leave.
** cpt.LIKING: like -- (find enjoyable or agreeable; "I like jogging"; "She likes to read Russian novels")
** NEED:
** cpt.WISH: the expression of a POSITIVE desire.
- I wish I could go home now.
- wish you a nice evening.
** cpt.CURSE: the expression of a NEGATIVE desire.
=> come close -- (nearly do something; "She came close to quitting her job")
- ΠΑΡΑΛΙΓΟ.
name::
* McsEngl.verbSms'smsAttribute.TIME,
* McsEngl.conceptCore567.31,
* McsEngl.conceptCore684.9,
* McsEngl.predicate'tense@cptCore684.9,
* McsEngl.tense'inflection@cptCore684.9,
* McsEngl.tense-of-predicate@cptCore684.9,
* McsEngl.cptVerb'tense@cptCore567.31, {2012-09-09}
* McsEngl.smsTime@cptCore567.31, {2012-09-09}
====== lagoGreek:
* McsEngl.xρόνος-ρήματος-σημασίας,
* McsElln.ΧΡΟΝΟΣ-ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑΤΟΣ,
_DEFINITION:
* TENSE OF A PREDICATE is the TIME that the predicate takes place in relation to current-time.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
_GENERIC:
* PREDICATE-INFLECTION#cptCore684.2#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* TENSE-OF-VERB#cptCore551.33#
_SPECIFIC:
* PAST
* PRESENT
* FUTURE
name::
* McsEngl.smsTime.Past,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ-ΧΡΟΝΟΣ,
* McsElln.ιστορικός-xρόνος,
§3.69. Οι χρόνοι που αναφέρονται στο παρόν και στο μέλλον ονομάζονται αρκτικοί, ενώ οι χρόνοι που αναφέρονται στο παρελθόν ιστορικοί. Όπως φαίνεται όμως και από την περίπτωση του παρακειμένου, οι διακρίσεις αυτές δεν είναι απόλυτες, γιατί η λειτουργία των χρόνων καθορίζεται και από τα συμφραζόμενα? έται ο ενεστώτας σε διηγήσεις μπορεί να είναι ιστορικός χρόνος (ιστορικός ενεστώτας), ενώ ο αόριστος σε γνωμικά έχει τη λειτουργία αρκτικού χρόνου (γνωμικός αόριστος).
[http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/composition/page_032.html]
name::
* McsEngl.smsTime.PastNo,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΑΡΚΤΙΚΟΣ-ΧΡΟΝΟΣ,
* McsElln.αρκτικός-xρόνος,
§3.69. Οι χρόνοι που αναφέρονται στο παρόν και στο μέλλον ονομάζονται αρκτικοί, ενώ οι χρόνοι που αναφέρονται στο παρελθόν ιστορικοί. Όπως φαίνεται όμως και από την περίπτωση του παρακειμένου, οι διακρίσεις αυτές δεν είναι απόλυτες, γιατί η λειτουργία των χρόνων καθορίζεται και από τα συμφραζόμενα? έται ο ενεστώτας σε διηγήσεις μπορεί να είναι ιστορικός χρόνος (ιστορικός ενεστώτας), ενώ ο αόριστος σε γνωμικά έχει τη λειτουργία αρκτικού χρόνου (γνωμικός αόριστος).
[http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/composition/page_032.html]
name::
* McsEngl.smsTime.POINT-INTERVAL,
* McsEngl.conceptCore567.32,
* McsEngl.conceptCore684.10,
=== NOUNER:
* McsEngl.continuity-of-a-predicate,
* McsEngl.continuity-of-a'predicate@cptCore684.10,
* McsEngl.instant'inflection@cptCore684.10,
* McsEngl.instant-of-predicate@cptCore684.10,
* McsEngl.predicate-instantness,
* McsEngl.predicate'instantness@cptCore684.10,
* McsEngl.cptVerb'instantness@cptCore567.32, {2012-09-09}
* McsElln.ΧΡΟΝΙΚΟ-ΔΙΑΣΤΗΜΑ-ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑΤΟΣ,
_DEFINITION:
* the speaker DESCRIBES a timepoitn-relation or an interval-relation.
[hmnSngo.2003-04-04_nikkas]
* CONTINUITY OF A PREDICATE is the continues/noncontinues attribute of the predicate.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
_GENERIC:
* PREDICATE-INFLECTION#cptCore684.2#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* INSTANTNESS-OF-VERB#cptCore551.9#
_SPECIFIC:
* time-interval
* time-point
===
* Instant-Relation,
* Interval-Relation,
name::
* McsEngl.verbSms'smsAttribute.DIRECTION,
* McsEngl.conceptCore567.30,
* McsEngl.conceptCore684.11,
* McsEngl.cptVerb'direction@cptCore567.30, {2012-09-09}
* McsEngl.direction-of-mverber@cptCore684.11,
* McsEngl.directional'inflection@cptCore684.11,
* McsEngl.predicate'direction@cptCore684.11,
* McsEngl.smsDirection@cptCore567.30, {2012-09-10}
* McsEngl.verbemo'direction@cptCore684.11,
====== lagoGreek:
* McsElln.διάθεση-ρήματος-σημασίας@cptCore567.30, {2012-09-09}
* McsElln.ΔΙΑΘΕΣΗ-ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑΤΟΣ@cptCore684.11,
_DEFINITION:
Only ACTION-PROCESSES#cptCore475.200# have "direction" in relation to his subject. The cptVerb has smsSubject always. The process has no subject, only arguments.
Languages created voices to express 'direction'. But languages confuse the function of 'voice' and use it on non-action-processes or in relations eg "χαίρομαι".
[hmnSngo.2012-09-10]
===
* Transitive-sverbs (action or function with product) can BE DESCRIBED in 2 ways: active and passive. This is the "direction" of them.
DESCRIPTION: ONLY the transitive-sverb have direction, the rest (the intransitive and linking) do NOT have one. That's why the greek-traditional-grammar says that there are 4 directions: active, passive, middle (=intransitive) and neutral (= linking).
[hmnSngo.2003-11-05_nikkas]
===
* The dverb, ALWAYS, describes AND the direction of the relatads of the relations that maps (describes).
In contrast the dnoun leave this direction undescribed.
[hmnSngo.2003-04-06_nikkas]
* Predicate is a relation of a relator. Direction-of-Predicate is the direction of the relations of the relator and the relatars.
[hmnSngo.2002-08-01_nikkas]
* Όπως και στη ν.ε., οι ΔΙΑΘΕΣΕΙΣ του ρήματος είναι τέσσερις: ενεργητική, μέση, παθητική και ουδέτερη.
[Μουμτζάκης, Συντακτικό της Αρχαίας Ελληνικής. Αθήνα: ΟΕΔΒ, έκδ Κ' 1999, 44]
[Μπερδεύει το 'ρημα' με το 'πριντικέιτ'. Ετσι δημιουργεί προτάσεις χωρίς νόημα:
Τα ουδέτερα ρήματα, δηλαδή ..., είναι κυρίως ενεργητικά. [σελ 68] 2001-11-11]
===
* Direction is a semantic entity. It is possible to exist a language (I don't know one) without direction in its semantic-verbs and to express all actions in "active-voice" for example.
[hmnSngo.2003-11-04_nikkas]
===
VERBERO'S-DIREKTION are the SET of a verbero's instances that denote one direktion of the verbeTo.
Many times, verbetos without direction, english express with active-voice and greek with passive-voice: I feel = αισθάνομαι.
[hmnSngo.2006-10-22_nikkas]
===
1. ΔΙΑΘΕΣΕΙΣ
Διάθεση τοῦ ‘ρήματος λέγεται ἡ ἰδιαίτερη σημασία του ποὺ δείχνει ὅτι τὸ ὑποκείμενο ἤ ἐνεργεῖ ἤ παθαίνει κάτι ἤ βρίσκεται σὲ μιὰ νέα κατάσταση.
Οἱ διαθέσεις τῶν ‘ρημάτων εἶναι τέσσερις: ἐνεργητική, μέση, παθητικὴ καὶ οὐδέτερη.
α) ‘Ρήματα μὲ ἐνεργητικὴ διάθεση ἤ ἐνεργητικὰ λέγονται ἐκείνα ποὺ σημαίνουν ὅτι τὸ ὑποκείμενο ἐνεργεῖ: Άρταξέρξης συλλαμβάνει Κῦρον.
β) ‘Ρήματα μὲ μέση διάθεση ἤ μέσα λέγονται ἐκείνα ποὺ σημαίνουν ὅτι τὸ ὑποκείμενο ἐνεργεῖ καὶ ἡ ἐνέργεια γυρίζει μὲ κάποιον τρόπο σἀὐτὸ τὸ ἴδιο: οἱ στρατιῶται γυμνάζονται (=γυμνάζουν τὸν ἑαυτό τους).
γ) ‘Ρήματα μὲ παθητικὴ διάθεση ἤ παθητικὰ λέγονται ἐκείνα ποὺ σημαίνουν ὅτι τὸ ὑποκείμενο δέχεται μιὰ ἐνέργεια ἀπὸ κάποιον ἄλλον, δηλ. παθαίνει κάτι: Κῦρος προσκυνεῖται ὡς βασιλεὺς ὑπὸ τῶν ἀμφ’ αὑτόν.
δ) ‘Ρήματα μὲ οὐδέτερη διάθεση ἤ οὐδέτερα λέγονται ἐκείνα ποὺ σημαίνουν ὅτι τὸ ὑποκείμενο οὔτε ἐνεργεῖ οὔτε παθαίνει παρὰ βρίσκεται ἁπλῶς σὲ μιὰ κατάσταση: οί πολέμιοι ἡσυχάζουσι.
[http://omilias.blogspot.gr/2007/03/blog-post_27.html]
_GENERIC:
* PREDICATE-INFLECTION#cptCore684.2#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* verb.direction
name::
* McsEngl.verbSms'direction.ACTIVE,
* McsEngl.active-direction,
_DESCRIPTION:
It is the meaning of a smsVerb that the smsSubject is the 'actor' of the action of the smsVerb.
[hmnSngo.2012-09-10]
name::
* McsEngl.verbSms'direction.PASSIVE,
* McsEngl.passive-direction,
name::
* McsEngl.verbSms'direction.LANGO.GREEK,
Η ιδιότητα του 'ρήματος' να δείχνει τι κάνει, τι παθαίνει ή σε ποια κατάσταση βρίσκεται το 'υποκείμενο' λεγεται ΔΙΑΘΕΣΗ.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 140#cptResource310#]
_ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ_ΔΙΑΘΕΣΗ:
the voice used to indicate that the subject of the predicate is performing the action or causing the happening denoted by the predicate.
===
τα ρήματα που σημαίνουν πως το υποκείμενο ενεργεί έχουν ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ και λέγονται ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΑ.
· _stxElln: ο γεωργός ΟΡΓΩΝΕΙ το χωράφι.
· _stxElln: τα παιδια ΠΑΙΖΟΥΝ στην αυλή.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 140#cptResource310#]
_ΠΑΘΗΤΙΚΗ_ΔΙΑΘΕΣΗ:
the voice used to indicate that the subject of the predicate is the recipient (not the source) of the action denoted by the predicate.
_ΜΕΣΗ_ΔΙΑΘΕΣΗ:
Τα ρήματα που σημαίνουν πως το υποκείμενο ενεργεί και η ενέργεια γυρίζει σ' αυτό έχουν ΜΕΣΗ ΔΙΑΘΕΣΗ και λέγονται ΜΕΣΑ.
· _stxElln: το πρωί ΣΗΚΩΝΟΜΑΙ στις εφτά.
[ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΟΕΔΒ 1987, 141#cptResource310#]
_ΟΥΔΕΤΕΡΗ_ΔΙΑΘΕΣΗ:
Τα ρήματα που σημαίνουν πως το υποκείμενο (ούτε ενεργεί ούτε δέχεται ενέργεια από άλλον, παρά) βρίσκεται σε μια κατάσταση έχουν ΟΥΔΕΤΕΡΗ ΔΙΑΘΕΣΗ και λέγονται ΟΥΔΕΤΕΡΑ.
· _stxElln: το παιδί ΚΟΙΜΑΤΑΙ.
πεινώ, διψώ, κοιμούμαι, χαίρομαι.
name::
* McsEngl.verbSms'direction.LANGO.GREEK.ANCIENT,
====== lagoGreek:
* McsElln.γλσΕλα'διάθεση-σημασίας,
ΟΙ ΔΙΑΘΕΣΕΙΣ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
ΟΙ ΔΙΑΘΕΣΕΙΣ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ
ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ
(i) Μονόπτωτα ρήματα
(ii) Δίπτωτα ρήματα
ΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΟΨΕΙΣ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ
ΟΙ ΕΓΚΛΙΣΕΙΣ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ
§3.1. Η διαθέση του ρήματος δηλώνει την ιδιαίτερη σ΄χεση που υφίσταται ανάμεσα στο υποκείμενο και τη ρηματική σημασία. Συγκεκριμένα, η ρηματική σημασία μπορεί να δηλώνει ότι το υποκείμενο ενεργεί, υφίσταται την ενέργεια ενός άλλου υποκειμένου, ενεργεί με έναν ιδιαίτερο τρόπο ή βρίσκεται σε μια ουδέτερη κατάσταση. Οι διαθέσεις του ρήματος της αρχαίας ελληνικής διακρίνονται σε τέσσερις κατηγορίες: ενεργητική, μέση, παθητική, ουδέτερη.
Ι. ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ
§3.2. Ενεργητικά είναι τα ρήματα που δηλώνουν ότι το υποκείμενο ενεργεί, είναι ο δημιουργός της ρηματικής σημασίας. Τα ενεργητικά ρήματα διακρίνονται σε αμετάβατα, των οποίων η ρηματική ενέργεια αφορά μόνο το υποκείμενο (τρέχω, ἔρχομαι, γελῶ κ.ά.), και σε μεταβατικά, τα οποία δηλώνουν ότι η ρηματική ενέργεια του υποκειμένου μεταβαίνει σε κάτι άλλο, στο αντικείμενο (δίδωμι, φιλῶ, διδάσκω κ.ά.). Για το αντικείμενο, βλ. §3.22.
§3.3. Πολλά μεταβατικά ρήματα λειτουργούν και ως αμετάβατα, όταν δεν δέχονται αντικείμενο.
§3.4. Μερικά μεταβατικά ρήματα, όταν συντίθενται με πρόθεση, γίνονται αμετάβατα.
§3.5. Αντίστροφα, κάποια αμετάβατα ρήματα, κυρίως ρήματα που σημαίνουν κίνηση, όταν συντίθενται με πρόθεση, γίνονται μεταβατικά.
§3.6. Ο αόριστος β’ και ο παρακείμενος κάποιων ενεργητικών μεταβατικών ρημάτων έχουν μέση και αμετάβατη σημασία, π.χ.
ἵστημι = στήνω, αλλά ἔστην = στάθηκα και ἔστηκα = είμαι όρθιος
φύω = γεννώ, αλλά ἔφυν = γεννήθηκα και πέφυκα = είμαι από τη φύση μου
δύω βυθίζω, αλλά ἔδυν = βυθίστηκα και δέδυκα = είμαι βυθισμένος
ὄλλυμι = καταστρέφω, αλλά ὄλωλα = έχω καταστραφεί, έχω χαθεί
ἐγείρω = ξυπνώ κάποιον, αλλά ἐγρήγορα = είμαι ξύπνιος
πείθω = πείθω, αλλά πέποιθα = έχω εμπιστοσύνη
πράττω = πράττω, ενεργώ, αλλά πέπραγα = είμαι σε μια κατάσταση
φαίνω = δείχνω, φανερώνω, αλλά πέφηνα = είμαι φανερός.
§3.7. Αρκετά ενεργητικά ως προς την κατάληξη ρήματα έχουν παθητική σημασία, όπως πάσχω, πίπτω, φέυγω, εὖ ἀκούω, κακῶς ἀκούω, ἀποθνήσκω, τελευτῶ κ.ά.
§3.8. Σε κάποιες περιπτώσεις, ενεργητικά ρήματα μπορούν, λόγω των συμφραζομένων, να δηλώνουν ότι το υποκείμενο εκτελεί μια ενέργεια μέσω κάποιου άλλου? γίνονται, δηλαδή, μέσα διάμεσα ρήματα. Αποκτούν όμως αυτή τη σημασία μόνο λόγω των συμφραζομένων.
ΙΙ. ΜΕΣΑ ΡΗΜΑΤΑ
§3.9. Τα μέσα ρήματα δηλώνουν και αυτά ότι το υποκείμενο ενεργεί, αλλά επιπλέον στην περίπτωσή τους η ρηματική ενέργεια συνδέεται με το υποκείμενο με μια ιδιαίτερη σχέση. Η ιδιαιτερότητα αυτής της σχέσης υποδηλώνεται από τη σημασία του ίδιου του ρήματος ή από τα συμφραζόμενα και διακρίνει τα μέσα ρήματα σε τέσσερις κατηγορίες: μέσα αυτοπαθή ή ευθέα, μέσα πλάγια ή περιποιητικά, μέσα αλληλοπαθή και μέσα δυναμικά.
§3.10. Μέσα αυτοπαθή ή ευθέα είναι τα ρήματα που δηλώνουν ότι η ενέργεια του υποκειμένου επιστρέφει άμεσα σε αυτό, και γι’ αυτό μπορούν να αντικατασταθούν από τον αντίστοιχο ενεργητικό τύπο με αιτιατική της αυτοπαθούς αντωνυμίας ως αντικείμενο, π.χ. παρασκευάζομαι (= παρασκευάζω ἐμαυτόν), τύπτομαι (= τύπτω ἐμαυτόν), τρέπομαι (= τρέπω ἐμαυτόν), κλίνομαι, ἔχομαι, ἅπτομαι, λαμβάνομαι, ἵσταμαι, ὁρμίζομαι, ἀγείρομαι, συλλέγομαι κ.ά. Σε αυτή την κατηγορία ανήκουν και τα ρήματα που δηλώνουν περιποίηση του σώματος, όπως λούομαι, γυμνάζομαι, κείρομαι, ἀλείφομαι , ἀμφιέννυμαι, ἐνδύομαι, καλύπτομαι, κοσμοῦμαι, στεφανοῦμαι κ.ά.
§3.11. Μέσα πλάγια ή περιποιητικά (ή ωφελείας) είναι τα ρήματα που δηλώνουν ότι η ενέργεια του υποκειμένου γίνεται προς όφελός του ή για να αποκτήσει κάτι που θα το χρησιμοποιήσει, γι’ αυτό και μπορούν να συνοδεύονται από τη δοτική της αυτοπαθούς αντωνυμίας ως δοτική χαριστική. Σε αυτή την κατηγορία ανήκουν ρήματα και εκφράσεις που δηλώνουν συναλλαγή, αλλαγή ιδιοκτήτη ή απόκτηση κάποιου πράγματος: πορίζομαι, ὠνοῦμαι, δανείζομαι, μισθοῦμαι, χρηματίζομαι, γυναῖκα ἄγομαι, ποιοῦμαί τινα φίλον, υἱὸν τίθεμαι (=υιοθετώ), αἱροῦμαι κ.ά. Επίσης, ρήματα που δηλώνουν προσέγγιση ή απομάκρυνση σε σχέση με το υποκείμενο: ἐπάγομαί τινα, μεταπέμπομαί τινα, προσάγομαί τινα, τρέπομαί τινα, ἀπωθοῦμαί τινα, ἀμύνομαί τινα, ἀποδίδομαί τι, ἐφέλκομαί τι κ.ά. Επίσης εκφράσεις όπως νόμον / γραφὴν τίθεμαι, φόρον τάττομαι, πρεσβεύομαι, παρασκευάζομαί τι, συμφοράν τι ποιοῦμαι κ.ά.
Για τη διαφορά των μέσων πλαγίων ρημάτων από τα αντίστοιχα ενεργητικά ενδεικτικές είναι οι παρακάτω διακρίσεις:
νόμον τίθημι: χρησιμοποιείται για νομοθέτη ή για αυταρχικά καθεστώτα.
νόμον τίθεμαι: χρησιμοποιείται για τη δημοκρατική πολιτεία που θέτει νόμους προς όφελος των πολιτών.
πρεσβεύω = διαπραγματεύομαι ως πρεσβευτής.
πρεσβεύομαι = στέλνω πρεσβεία ως πόλη για να προασπίσω τα συμφέροντά μου.
τιμῶ τι = επιβάλλω ποινή ως δικαστής.
τιμῶμαί τι = προτείνω ως διάδικος μια ποινή που ανταποκρίνεται στις επιδιώξεις μου.
ποιῶ τινα δοῦλον = κάνω κάποιον δούλο.
ποιοῦμαί τινα δοῦλον = κάνω κάποιον δούλο μου.
Μια παραλλαγή αυτής της κατηγορίας μέσων ρημάτων είναι τα ρήματα που δηλώνουν ότι το υποκείμενο ενεργεί διαμέσου άλλου (μέσα διάμεσα).
§3.12. Μέσα αλληλοπαθή είναι τα ρήματα που δηλώνουν μια κοινή ενέργεια δύο ή περισσοτέρων υποκειμένων, η οποία περνάει αμοιβαία από το ένα στο άλλο. Τα ρήματα της κατηγορίας αυτής βρίσκονται σε πληθυντικό ή δυϊκό αριθμό και μπορούν να αναλυθούν στον ενεργητικό τύπο με αντικείμενο την αλληλοπαθή αντωνυμία. Τέτοια ρήματα είναι τα μάχεθαι, ἐρίζειν, ἀμιλλᾶσθαι, διαφέρεσθαι διαλλάττεσθαι, συντίθεσθαι κ.ά.
Συχνά, στη θέση των μέσων αλληλοπαθών ρημμάτων βρίσκονται τα αντίστοιχα ενεργητικά με αντικείμενο την αλληλοπαθή ή την αυτοπαθή αντωνυμία του γ΄ προσώπου.
§3.13. Μέσα δυναμικά είναι τα ρήματα που δηλώνουν τη συναισθηματική συμμετοχή του υποκειμένου στη ρηματική σημασία, ότι το υποκείμενο ενεργεί ενεργοποιώντας όλες του τις δυνάμεις, π.χ. πολιτεύμαι = συμμετέχω ενεργά στην πολιτική ζωή (ενώ πολιτεύω = είμαι πολίτης), πόλεμον ποιοῦμαι = διεξάγω πόλεμο (ενώ πόλεμον ποιῶ = είμαι ο αίτιος πολέμου), ἄρχομαι λόγου = αρχίζω τον λόγο μου (ενώ ἄρχω λόγου = παίρνω πρώτος τον λόγο). Σε αυτή την κατηγορία ανήκουν ρήματα όπως στρατεύομαι, θηρεύομαι, βουλεύομαι, σκοποῦμαι, χαίρομαι, λυποῦμαι, φοβοῦμαι κ.ά.
§3.14. Στα μέσα δυναμικά ρήματα εντάσσονται και τα αποθετικά ρήματα: ἡγοῦμαι, οἴομαι, βούλομαι, ἥδομαι, κτῶμαι, χρῶμαι, μάχομαι, ἔρχομαι κ.ά.
§3.15. Κάποιοι μέσοι μέλλοντες έχουν και παθητική σημασία, όπως ἄρξομαι, στερήσομαι, φυλάξομαι, τραφήσομαι κ.ά.
§3.16. Η σημασία των μέσων ρημάτων δεν είναι πάντοτε εύκολο να διακριθεί, καθώς το ίδιο μέσα ρήμα μπορεί ανάλογα με τα συμφραζόμενα να έχει διαφορετική σημασία. Επιπλέον ιδιαίτερα δύσκολη είναι η διάκριση ανάμεσα στα μέσα πλάγια και τα μέσα δυναμικά ρήματα.
ΙΙΙ. ΠΑΘΗΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ
§3.17. Τα παθητικά ρήματα δηλώνουν ότι το υποκείμενο υφίσταται την ενέργεια ενός άλλου προσώπου ή πράγματος, παθαίνει κάτι. Επειδή η παθητική διάθεση είναι μεταγενέστερη εξέλιξη σε σχέση με την ενεργητική και μέση, δεν διαθέτει ξεχωριστούς τύπους για όλους τους χρόνους, παρά μόνο για τον μέλλοντα και τον άοριστο, ενώ στους υπόλοιπους χρόνους οι παθητικοί τύποι συμπίπτουν με τους μέσους.
§3.18. Το πρόσωπο ή το πράγμα που επενεργεί πάνω στο υποκείμενο δηλώνεται με το ποιητικό αίτιο το οποίο εκφέρεται (α) με το εμπρόθετο ὑπὸ + γενική (σπανιότερα με τις προθέσεις ἀπό, ἐκ, παρά, πρὸς + γενική) ή (β) με δοτική προσωπική του ποιητικού αιτίου, όταν υπάρχει συντελικός χρόνος ή ρηματικό επίθετο σε -τὸς και -τέος? για τη δοτική προσωπική του ποιητικού αιτίου βλ. και §2.29. (ε).
§3.19. Παθητικά ρήματα σχηματίζονται από ενεργητικά μεταβατικά ρήματα. Κατά την τροπή της ενεργητικής σε παθητική σύνταξη το υποκείμενο της ενεργητικής σύνταξης τρέπεται σε ποιητικό αίτιο, ενώ το αντικείμενο του ενεργητικού ρήματος (ή το άμεσο αντικείμενο αν πρόκειται για δίπτωτο ρήμα) γίνεται το υποκείμενο του παθητικού ρήματος.
Κάποια ενεργητικά ρήματα δεν σχηματίζουν παθητικό τύπο, αλλά στην θέση του κάποιο άλλο ρήμα ενεργητικής ή μέσης φωνής ή κάποια περίφραση.
ἀποκτείνω τινά - ἀποθνήσκω ὑπό τινος
ἐκβάλλω τινά - ἐκπίπτω / φεύγω ὑπό τινος
εὗ λέγω τινά - εὖ ἀκούω ὑπό τινος
εὖ ποιῶ τινα - εὖ πάσχω ὑπό τινος
αἱρῶ - ἁλίσκομαι
δίκην λαμβάνω παρά τινος - δίκην δίδωμί τινι.
Το ίδιο ισχύει και για τα αποθετικά ρήματα
αἰδοῦμαί τινα - αἰδοῦς τυγχάνω ὑπό τινος
αἰτιῶμαί τινα - αἰτίαν ἔχω / λαμβάνω ὑπό τινος.
§3.20. Αρκετοί παθητικοί αόριστοι έχουν μέση σημασία, όπως ἐσώθην (=ἔσωσα ἐμαυτόν), ἐλυπήθην, ἐχάρην, ἐφοβήθην, ἐξεπλάγην, ἐπλάγθην, ’ῃσχύνθην, ἐπορεύθην, ἀπηλλάγην, ἐκλίνθην, ἐτράπην, ἐστράφην, ἐσφάλην, ἐψεύσθην, ἠβουλήθην, ἐδυνήθην κ.ά.
ΙV. ΟΥΔΕΤΕΡΑ ΡΗΜΑΤΑ
§3.21. Τα ουδέτερα ρήματα δηλώνουν ότι το υποκείμενο βρίσκεται απλώς σε μια κατάσταση, χωρίς να ενεργεί ούτε να υφίσταται την ενέργεια κάποιου άλλου. Τα ουδέτερα ρήματα είναι κυρίως ενεργητικής φωνής: ζῶ, ἡσυχάζω, ὑγιαίνω, εὖ πράττω, σωφρωνῶ κ.ά.
[http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/composition/page_028.html]
name::
* McsEngl.verbSms'smsAttribute.PERFECTIVENESS,
* McsEngl.conceptCore567.33,
* McsEngl.conceptCore684.7,
* McsEngl.completion-of-a-predicate,
* McsEngl.completion-of-predicate@cptCore684.7,
* McsEngl.grammatical-aspect,
* McsEngl.perfective'inflection@cptCore684.7,
* McsEngl.perfectiveness-of-predicate@cptCore684.7,
* McsEngl.predicate-perfectiveness,
* McsEngl.predicate'perfectiveness@cptCore684.7,
* McsEngl.smsPerfectiveness,
* McsEngl.smsVerb'perfectiveness@cptCore567.33, {2012-09-09}
====== lagoGreek:
* McsElln.ΕΚΠΛΗΡΩΣΗ-ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑΤΟΣ,
* McsElln.συντελεσιμότητα-σημασίας-ρήματος@cptCore567.33,
_DEFINITION:
* The time-point of the expression of the predicate, by the speaker, the relation may be completed or not.
[hmnSngo.2003-04-04_nikkas]
===
In linguistics, the grammatical aspect of a verb is a grammatical category that defines the temporal flow (or lack thereof) in a given action, event, or state, from the point of view of the speaker. A basic distinction is with regard to whether the speaker looks at a situation as bounded and unitary, without reference to any flow of time during the situation ("I ate"), or with no reference to temporal bounds but with reference to the nature of the flow of time during the situation ("I was eating", "I used to eat"). The unitary view without internal temporal flow is known as the perfective aspect, while the non-bounded view with reference to temporal flow is known as the imperfective aspect. Within the imperfective aspect, further common aspectual distinctions include whether the situation is repetitive or habitual ("I used to eat"), is continuous in a particular time frame ("I was eating"), or has continuing relevance in a later time frame ("I have eaten"). Any one language has only a subset of the aspectual distinctions attested in the world's languages, and some languages (such as Standard German; see below) do not have aspects.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_aspect]
_GENERIC:
* PREDICATE-INFLECTION#cptCore684.2#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* PERFECTIVENESS-OF-VERB#cptCore551.4#
_SPECIFIC:
* IMPERFECT (not completed relation)
* PERFECT (completed relation)
name::
* McsEngl.verbSms'smsAttribute.INTERROGATION,
* McsEngl.conceptCore567.34,
* McsEngl.conceptCore684.5,
* McsEngl.interrogation-of-predicate@cptCore684.5,
* McsEngl.predicate-interrogation,
* McsEngl.predicate'interrogation@cptCore684.5,
* McsEngl.smsInterrogation, {2014-01-06}
* McsEngl.smsQuestion, {2014-01-06}
====== lagoGreek:
* McsElln.ερωτηματικότητα-σημασίας-ρήματος@cptCore567.34, {2012-09-23}
* McsElln.ΕΡΩΤΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ-ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑΤΟΣ,
_DEFINITION:
* PREDICATE-INTERROGATION is "question/non-question" attribute of the predicate.
A relation is not-known or is known.
[hmnSngo.2000-10-20_nikkas]
_GENERIC:
* PREDICATE-INFLECTION#cptCore684.2#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* VERB-INTERROGATION#cptCore551.10#
_SPECIFIC:
* NON-INTERROGATIVE PREDICATE
* INTERROGATIVE PREDICATE
name::
* McsEngl.verbSms'smsAttribute.AFFIRMATION,
* McsEngl.conceptCore567.35,
* McsEngl.conceptCore684.4,
* McsEngl.affirmation-inflection@cptCore684.4,
* McsEngl.predicate-affirmation,
* McsEngl.predicate'affirmation@cptCore684.4,
* McsEngl.smsAffirmation,
* McsEngl.smsVerb'affirmation@cptCore567.35, {2012-09-09}
====== lagoGreek:
* McsElln.ΚΑΤΑΦΑΤΙΚΟΤΗΤΑ-ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑΤΟΣ,
* McsElln.καταφατικότητα-σημασίας-ρήματος@cptCore567.35, {2012-09-23}
_DEFINITION:
* The logo-creator, denyes or not a relation.
[hmnSngo.2003-04-04_nikkas]
* PREDICATE-AFFIRMATION is the property of a predicate to state or deny a relation.
[hmnSngo.2000-10-20_nikkas]
_GENERIC:
* PREDICATE-INFLECTION#cptCore684.2#
_SPECIFIC:
* AFFIRMATIVE_VERBEMO_AFFIRMATION
* NEGATIVE_VERBEMO_AFFIRMATION
name::
* McsEngl.verbSms'smsAttribute.NUMBER,
* McsEngl.conceptCore567.36,
* McsEngl.conceptCore684.6,
* McsEngl.number'inflection-of-verb@cptCore684.6,
* McsEngl.predicate-number,
* McsEngl.predicate'number@cptCore684.6,
* McsEngl.smsNumberVerb,
* McsEngl.smsVerb'number@cptCore567.36, {2012-09-09}
====== lagoGreek:
* McsElln.ΑΡΙΘΜΟΣ-ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑΤΟΣ,
_DEFINITION:
* PREDICATE-NUMBER is the number of the 'predicator'.
[hmnSngo.2003-03-31_nikkas]
* PREDICATE-NUMBER is the 'number' of the predicate.
[hmnSngo.2000-10-20_nikkas]
_GENERIC:
* PREDICATE-INFLECTION#cptCore684.2#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* NUMBER OF A VERB#cptCore1169#
name::
* McsEngl.verbSms'smsAttribute.PERSON,
* McsEngl.conceptCore567.15,
* McsEngl.conceptCore684.8,
* McsEngl.cptVerb'person@cptCore567.15, {2012-09-09}
* McsEngl.person-of-a-predicate@cptCore684.8,
* McsEngl.person-of-smsVerb@cptCore567.15, {2012-08-28}
* McsEngl.predicate'person@cptCore684.8,
* McsEngl.smsPerson,
====== lagoGreek:
* McsElln.πρόσωπο-ρήματος-σημασίας@cptCore567.15, {2012-09-09}
* McsElln.ΠΡΟΣΩΠΟ-ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑΤΟΣ,
_DEFINITION:
* PERSON OF A MVERBER is the entity that does the mverber (a syndaktor says):
- first-person we call the entity if it is the syndaktor himself.
- second-person we call the entity if it is another PERSON to whom the syndaktor is talking and
- third-person we call any other entity.
[hmnSngo.2004-07-28_nikkas]
* PERSON OF A PREDICATE is the first/second/third person that talks about the predicate.
[hmnSngo.2000-10-15_nikkas]
_GENERIC:
* PREDICATE-INFLECTION#cptCore684.2#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* PERSON-OF-VERB#cptCore551.6#
_SPECIFIC:
* FIRST PERSON (I) = the human (animal/machine) that express a logo.
* SECOND PERSON (YOU) = the human to whom speaks.
* THIRD PERSON (HE|SHE|IT) = the entity about which the first-person talks.
name::
* McsEngl.verbSms.SPECIFIC-DIVISION.STRUCTURAL'CHANGE,
* PROCESS-SVERB#cptCore684.18: attSpe#
* ACTION-SVERB#cptCore684.20: attSpe#
* FUNCTION-SVERB#cptCore684.21: attSpe#
* TRANSITIVE-SVERB#cptCore684.12: attSpe#
* INTRANSITIVE-SVERB#cptCore684.19: attSpe#
* CORELATION-SVERB#cptCore684.1: attSpe#
[hmnSngo.2003-11-05_nikkas]
Depending on the type of object they take, verbs may be transitive, intransitive, or linking.
[HyperGrammar]
name::
* McsEngl.verbSms.INSTANCE,
* McsEngl.individual-smverb,
* McsEngl.instance-verbemo-684i,
* McsEngl.instance-smsVerb,
INDICATIVE-INSTANCES (24x24=576):
ACTIVE-VOICE PASSIVE-VOICE
IMPERFECT PERFECT IMPERFECT PERFECT
PRESENT:
INSTANT:
1=I write(1), 25=I have written(9), 49=I am written(37), 73=I have been written(61),
2=you write(1), 26=you have written(9), you are written(41), you have been written(61),
3=he writes(2), 27=he has written(10), he is written(45), he has been written(65),
4=we write(1), 28=we have written(9), we are written(41), we have been written(61),
5=you write(1), 29=you have written(9), you are written(41), you have been written(61),
6=they write(1), 30=they have written(9), they are written(41), they have been written(61),
7=I do not write(3), 31=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
8=you do not write(3) , 32=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
9=he does not write(4), 33=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
10=we do not write(3), 34=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
11=you do not write(3), 35=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
12=they do not write(3), 36=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
13=do I write(5), 37=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
14=do you write(5), 38=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
15=does he write(6), 39=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
16=do we write(5), 30=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
17=do you write(5), 41=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
18=do they write(5), 42=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
19=do I not write(7), 43=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
20=do you not write(7), 44=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
21=does he not write(8), 45=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
22=do we not write(7), 46=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
23=do you not write(7), 47=you have written(21), you are written(41), you have been written(61),
24=do they not write(7), 48=they have written(21), 72=they are written(41), 96=they have been written(61),
INTERVAL:
74=I am writing(9), 121=I have been writing(29), 145=I am being written(49), 169=I have being written(69),
29=you are writing(13), you have been writing(29), you are being written(53), you have being written(69),
33=he is writing(17), he has been writing(33), he is being written(57), he has being written(73),
37=we are writing(13), we have been writing(29), we are being written(53), we have being written(69),
41=you are writing(13), you have been writing(29), you are being written(53), you have being written(69),
45=they are writing(13), they have been writing(29), they are being written(53), they have being written(69),
46=they are writing(13), they have been writing(29), they are being written(53), they have being written(69),
47=they are writing(13), they have been writing(29), they are being written(53), they have being written(69),
120=they are writing(13), 144=they have been writing(29), 168=they are being written(53), 192=they have being written(69),
PAST:
INSTANT:
193=I wrote(77), 216=I had written(89), 241=I was written(97), 265=I had been written(113),
you wrote(77), you had written(89), you were written(101), you had been written(113),
he wrote(77), he had written(89), he was written(97), he had been written(113),
we wrote(77), we had written(89), we were written(101), we had been written(113),
you wrote(77), you had written(89), you were written(101), you had been written(113),
216=they wrote(77), 240=they had written(89), 264=they were written(101), 288=they had been written(113),
INTERVAL:
289=I was writing(81), 313=I had been writing(93), 337=I was being written(105), 361=I had being written(117),
you were writing(85), you had been writing(93), you were being written(109), 92=you had being written(117),
he was writing(81), he had been writing(93), he was being written(105), 93=he had being written(117),
we were writing(85), we had been writing(93), we were being written(109), 94=we had being written(117),
you were writing(85), you had been writing(93), you were being written(109), 95=you had being written(117),
312=they were writing(85), 336=they had been writing(93), 360=they were being written(109), 384=they had being written(117),
FUTURE:
INSTANT:
385=I will write(121), 409=I will have written(129), 433=I will be written(137), 457=I will have been written(145),
you will write(121), you will have written(129), you will be written(137), you will have been written(145),
he will write(121), hewill have written(129), he will be written(137), he will have been written(145),
we will write(121), we will have written(129), we will be written(137), we will have been written(145),
you will write(121), you will have written(129), you will be written(137), you will have been written(145),
408=they will write(121), 432=they will have written(129), 456=they will be written(137), 480=they will have been written(145),
INTERVAL:
481=I will be writing(125), 505=I will have been writing(133), 529=I will being written(141), 553=I will have being written(149),
you will be writing(125), you will have been writing(133), you will being written(141), you will have being written(149),
he will be writing(125), he will have been writing(133), he will being written(141), he will have being written(149),
we will be writing(125), we will have been writing(133), we will being written(141), we will have being written(149),
you will be writing(125), you will have been writing(133), you will being written(141), you will have being written(149),
504=they will be writing(125), 528=they will have been writing(133), 552=they will being written(141), 576=they will have being written(149),
MAIN INDICATIVE-INSTANCES (24x24=576):
ACTIVE-VOICE PASSIVE-VOICE
IMPERFECT PERFECT IMPERFECT PERFECT
PRESENT:
INSTANT:
1=I write(1), 49=I have written(21), 97=I am written(37), 145=I have been written(61),
INTERVAL:
25=I am writing(9), 73=I have been writing(29), 121=I am being written(49), 169=I have being written(69),
PAST:
INSTANT:
193=I wrote(77), 241=I had written(89), 289=I was written(97), 337=I had been written(113),
INTERVAL:
217=I was writing(81), 265=I had been writing(93), 313=I was being written(105), 361=I had being written(117),
FUTURE:
INSTANT:
385=I will write(121), 433=I will have written(129), 481=I will be written(137), 529=I will have been written(145),
INTERVAL:
409=I will be writing(125), 457=I will have been writing(133), 505=I will being written(141), 553=I will have being written(149),
432=will they not be writing(128), 480=will they have not been writing(136), 528=will they not being written(144), 576=will they have not being written(152),
name::
* McsEngl.verbSms.DOING-OF-ENTITY,
* McsEngl.conceptCore684.18,
* McsEngl.cptVerb.doing-of-entity, {2014-01-06}
* McsEngl.cptVerb.PROCESS,
* McsEngl.doing-of-entity, {2014-01-06}
* McsEngl.process'mverber@cptCore684.18,
* McsEngl.process-predicate,
* McsEngl.process'predicate@cptCore684.18,
* McsEngl.predicate.process@cptCore684i,
* McsEngl.semasio-doing,
* McsEngl.semantic'process@cptCore684.18,
* McsEngl.smsDoing, {2014-01-06}
* McsEngl.verbemo.process@cptCore684.18,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑ-ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ,
* McsElln.ΠΡΙΝΤΙΚΕΪΤ-ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ,
_GENERIC:
* doing#cptCore-475#
* conceptVerb#cptCore567.8#
_DESCRIPTION:
Any semasio-doing ALWAYS has a smsSubject, the characteristic of smsDoing we talk about.
[hmnSngo.2014-01-06]
_DEFINITION:
* PROCESS-SVERB is a semantic-verb of a semantic-nouner that denotes a process-concept.
[hmnSngo.2003-12-25_nikkas]
* PROCESS-SVERB is a semantic-verb that denotes a process-concept.
[hmnSngo.2003-11-27_nikkas]
* PROCESS-SVERB is NOT a process, it is a mapping to a process.
[hmnSngo.2003-04-04_nikkas]
* TIME-PROCESS is a PROCESS in time, the specific-complement of the timeless-process.
[hmnSngo.2001-10-07_nikkas]
_SPECIFIC:
* TRANSITIVE#cptCore684.12#
* INTRANSITIVE#cptCore684.13#
* ACTION--PROCESS-PREDICATE#cptCore684.17#
* INCTION--PROCESS-PREDICATE#cptCore684.19#
* FUNCTION--PROCESS-PREDICATE#cptCore684.16#
name::
* McsEngl.verbSms.process.ACTION,
* McsEngl.conceptCore684.20,
* McsEngl.action'mverber@cptCore684.20,
_DEFINITION:
* ACTION-SVERB is a process-sverb of an ENTITY that denotes an action-concept.
[hmnSngo.2003-12-25_nikkas]
* ACTION-SVERB is a process-sverb that denotes an action-concept.
[hmnSngo.2003-12-20_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* ACTION-VERB
name::
* McsEngl.verbSms.process.FUNCTION,
* McsEngl.conceptCore684.21,
* McsEngl.function'mverber@cptCore684.20,
_DEFINITION:
* FUNCTION-SVERB is a process-sverb that denotes an function-concept.
[hmnSngo.2003-12-20_nikkas]
name::
* McsEngl.verbSms.process.TRANSITIVE,
* McsEngl.conceptCore684.12,
* McsEngl.verbemo.transitive@cptCore684.12,
* McsEngl.transitive'mverber@cptCore684.12,
* McsEngl.transitive'predicate@cptCore684.12,
* McsEngl.predicate.transitive@cptCore684.12,
_DEFINITION:
* TRANSITIVE--SEMANTIC-VERB is an action-sverb or a function-sverb with a product. These, a language can express with different semantic-subjects.
[hmnSngo.2003-11-05_nikkas]
* TRANSITIVE-PREDICATE is
- an ACTION-PREDICATE and
- an OPERATION-PREDICATE with a product.
[hmnSngo.2001-11-18_nikkas]
* TRANSITIVE-SVERB is an ACTION or INCTION SVERB.
[hmnSngo.2003-04-06_nikkas]
* TRANSITIVE-TIME-PROCESS is a TIME-PROCESS that is ***NOT*** intransitive (ie time-operation with a product or an time-action).
[hmnSngo.2001-11-11_nikkas]
* Many verbs can be either transitive or intransitive, depending on their context in the sentence.
[HyperGrammar]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* TRANSITIVE-VERB#cptCore551.16#
* ACTIVE/ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΑ#cptCore551.11: attSpe#
* PASSIVE/ΠΑΘΗΤΙΚΑ#cptCore551.12: attSpe#
* A TRANSITIVE-PREDICATE is expressed in 2 ways:
- with the predicator 'acting on' the predicaton or creating a product or
- with the predicaton 'receiving' the action or being created by the predicator.
A language uses diferent verb forms to express if the subject (the cptinfo whose we express a process) is the predicator or the predicaton. These forms are called VOICES OF A VERB.
ONE of the verb's-voices a language uses to express and any other predicate (except transitive). Languages does NOT use the same voice to express these predicates, eg: I sleep(active)=κοιμάμαι(passive).
[hmnSngo.2001-11-11_nikkas]
_SPECIFIC:
* THERE IS no active and passive sverb. Only active and passive VERBS exist.
[hmnSngo.2003-12-20_nikkas]
name::
* McsEngl.verbSms.ACTIVE@deleted,
* McsEngl.conceptCore684.17,
* McsEngl.active'predicate@cptCore684.17,
* McsEngl.verbemo.active@cptCore684.17,
* McsEngl.predicate.active@cptCore684.17,
_DEFINITION:
* ACTIVE--SEMANTIC-VERB is a transitive-sverb with ssubject the agent of action or a function-sverb with a product and ssubject the entity with the function.
[hmnSngo.2003-11-05_nikkas]
* ACTION TIME-PROCESS is an ACTION we are interesting in time happened.
[hmnSngo.2001-11-11_nikkas]
* TIME-ACTION or ACTIONAL-PREDICATE is an ACTION we are interesting in the time happens.
name::
* McsEngl.verbSms.PROCESS.PASSIVE@deleted,
* McsEngl.conceptCore684.16,
* McsEngl.verbemo.passive@cptCore684.16,
* McsEngl.passive'verbemo@cptCore684.16,
_DEFINITION:
* PASSIVE--SEMANTIC-VERB is a transitive-sverb with ssubject the acton of action or a function-sverb with a product and ssubject the product of the function.
[hmnSngo.2003-11-05_nikkas]
* OPERATION TIME-PROCESS is an OPERATION we are interesting in time happened.
_GENERIC:
* process-predicate,
_ENVIRONMENT.SEMASIO_BRAINO_MAPPING_RELATION:
* PASSIVE--PROCESS-OF-ENTITY
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* PASSIVE-VERB#cptCore#
name::
* McsEngl.verbSms.process.INTRANSITIVE,
* McsEngl.conceptCore684.19,
* McsEngl.intransitive'predicate@cptCore684.19,
* McsEngl.predicate.intransitive@cptCore684.19,
_DEFINITION:
* INTRANSITIVE--SEMANTIC-VERB is a function-sverb without a product.
[hmnSngo.2003-11-05_nikkas]
* INTRANSITIVE-PREDICATE is
[hmnSngo.2001-11-18_nikkas]
- an OPERATION-PREDICATE without a product and
- a STATE-PREDICATE.
name::
* McsEngl.verbSms.RELATION,
* McsEngl.conceptCore684.1,
* McsEngl.corelative'predicate@cptCore684.1,
* McsEngl.cptVerb.relation@cptCore684.1,
* McsEngl.linking'mverber@cptCore684.1,
* McsEngl.predicate.state@cptCore684.1,
* McsEngl.state-predicate,
* McsEngl.verbemo.corelation@cptCore684.1,
====== lagoGreek:
* McsElln.ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑ-ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ,
* McsElln.ΠΡΙΝΤΙΚΕΪΤ-ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ,
_GENERIC:
* conceptVerb#cptCore567.8#
_DEFINITION:
* CORELATIVE-DVERB is a DVERB that maps a CORELATION.
[hmnSngo.2003-04-03_nikkas]
===
* The corelation-sverb is NOT a corelaton. It is a SVERB.
[hmnSngo.2003-04-04_nikkas]
===
* TIME-STATE (state-predicate) is a STATE we are interesting at the time it happens. A language uses verbs in order to express it.
- she {was} a very beatiful lady.
[hmnSngo.2001-11-03_nikkas]
or
STATE-PREDICATE is a PREDICATE which is a STATE.
[hmnSngo.2001-11-04_nikkas]
* PREDICATE-STATE is a STATE in time.
[hmnSngo.2001-10-04_nikkas]
_ENVIRONMENT.SEMASIO_BRAINO_MAPPING_RELATION:
* REINO#cptCore546#
_ENVIRONMENT.SEMASIO_TO_LINGO_MAPPING_RELATION:
* CORELATON-VERB#cptCore551.10#
_SPECIFIC_COMPLEMENT:
* on relation to 'relation': PROCESS-SVERB
_SPECIFIC:
* ALL corelations are mapped to a corelation-sverb.
name::
* McsEngl.verbSms.lango.ENGLISH,
* McsEngl.conceptCore684.23,
* McsEngl.cptVerbEng@cptCore684.23,
* McsEngl.en'mverber@cptCore684.23,
* McsEngl.English-mverber@cptCore684.23,
* McsEngl.smsVerbEng,
en'vbt001:
<MVERBER001 INFL="ind,pre,ins,act,iper,ning,aff,sin,1" CPTER="v1" EXP="nmv1" EXP1B="I" />
en'vbt576:
<MVERBER576 INFL="ind,fut,int,pass,per,ing,neg,plu,3" CPTER="v152" EXP="will,S,not,have,being,nmv3?" EXP1M="they" />
name::
* McsEngl.verbSms.lango.GREEK,
* McsEngl.conceptCore684.24,
* McsEngl.el'mverber@cptCore684.24,
* McsEngl.greek'mverber@cptCore684.24,
name::
* McsEngl.verbSms.lango.KAMO,
* McsEngl.cptVerbKmo,
* McsEngl.lagKmo'cptVerb,
* McsEngl.lagKmo'smsVerb,
* McsEngl.smsVerbKmo,
_ATTRIBUTE:
List:
1. MOOD: non-imperative, imperative.
2. TIME: no-time, past, present, future.
3. DIRECTION: active, passive.
4. PERFECTIVENESS: imperfect (not completed process-or-relation), perfect (completed process-or-relation).
5. INTERROGATION: non-interrogative, interrogative.
6. AFFIRMATION: affirmative, negative.
[file:///D:/File1a/SBC-2010-08-23/hSbc/lango_ho_kml.html#h0.13.2.8.1p1]
name::
* McsEngl.cptSms.ARGUMENT@deleted,
* McsEngl.conceptCore567.2,
* McsEngl.argument'sconcept@cptCore567.2,
* McsEngl.konsepteto.argument@cptCore567.2,
* McsEngl.konsepteto.corelatad@cptCore567.2,
* McsEngl.semantic'concept.corelatad@cptCore567.2,
* McsEngl.semantic'node'concept@cptCore567.2,
* McsEngl.semantic'unit.argument@cptCore567.2,
_DEFINITION:
* ARGUMENT--SEMANTIC-CONCEPT is a semantic-concept which is an argument--semantic-node.
[hmnSngo.2003-11-23_nikkas]
* NODE--SEMANTIC-CONCEPT is a semantic-concept which is a node in a semantic-model.
[hmnSngo.2003-11-01_nikkas]
_GENERIC:
* concept.human.lingo#cptCore567#
* SEMASIALnODE#cptCore593.4#
_SPECIFIC_COMPLEMENT:
* conceptConjunction#cptCore567.6#
_SPECIFIC:
* conceptVerb#cptCore567.8#
* conceptNaun#cptCore567.7#
_CREATED: {2014-01-02} {2003-10-31}
name::
* McsEngl.lagHmnlingo'name'CONCEPT.SEMASIO.SENSIBLE,
* McsEngl.conceptCore663,
* McsEngl.senso-concept,
* McsEngl.artificial'koncepteto@cptCore447.6,
* McsEngl.altm'concept@cptCore447.6,
* McsEngl.altm'unit@cptCore447.6,
* McsEngl.human.SEMASIO-SENSIBLE,
* McsEngl.sc'semantic'concept@cptCore447.6,
* McsEngl.unit-of-altm@cptCore447.6,
* McsEngl.sc-of-altm@cptCore447.6,
* McsEngl.altm'sc@cptCore447.6,
* McsEngl.ssm'Concept,
_DEFINITION:
<TYPE LABEL="" DEZG="" MATTR="" TXT="" />
* SCSM-CONCEPT is a mapping-entity of semantic-concept#cptCore567#.
[hmnSngo.2003-11-01_nikkas]
* SCSM-CONCEPT is ANY representation of a SC of a ammd a scsm uses.
[hmnSngo.2003-10-31_nikkas]
_GENERIC:
* ScsmNode#cptCore447.12#
_ENVIRONMENT:
* concept.brain.sensorial#cptCore50.28#
* concept.human.lingo#cptCore567#
_SPECIFIC:
* SCSM-ARGUMENT-NODE--UNIT
* SCSM-VERBER#cptCore447.4#
* SCSM-NOUNER#cptCore447.3#
* SCSM-CORELATER#cptCore447.14#
name::
* McsEngl.ssm.CONJUNCTION,
* McsEngl.conceptCore447.14,
* McsEngl.ssm-relation-node@cptCore447.14, {2008-10-12}
* McsEngl.altm'korelatero@cptCore447.14,
* McsEngl.altm'corelation'node@cptCore447.14,
* McsEngl.SCCorelation@cptCore447.14,
* McsEngl.altm'SCCorelNode,
* McsEngl.altm'SCCorelation,
* McsEngl.altm'SCStateTL,
* McsEngl.altm'StateTL,
_DEFINITION:
* <MCorelater DEZG="att.internal.mnouner" ARGS="a,b" />
[2004-09-26]
* I will use one type, the "SCorelater", for all scorelaters and I will show the instances with the designators. This help me in the writting of the java code.
[hmnSngo.2004-03-03_nikkas]
* ScsmCorelater ::= "(SCorelater:" Designator#ql:scsm'designatorstate# Argument#ql:scsm'argument#+ Comment? ")"
[2003-12-28]
* SCSMCorelation ::= "(SCorelation:" Designator#ql:scsm'designatorstate# Argument#ql:scsm'argument#+ Comment? ")"
* Corelation ::= "(SCCorelation:" Designator#ql:scsm'designatorstate# Argument#ql:scsm'argument#+ Comment? ")"
* SCDI-CORELATION-NODE is a NODE which is a CORELATION#cptCore546#.
[hmnSngo.2003-03-08_nikkas]
* The part-whole corelations are not nodes. The POSITION of nodes in the hierarchy denotes these corelations.
[hmnSngo.2003-03-08_nikkas]
* It is a NODE in the WPHierarchy, that shows corelations of parts, and not a whole-part-corelation (the corelations of the hierarchy).
[hmnSngo.2003-02-20]
* The POSITION of nodes shows its whole-part-corelations.
[hmnSngo.2003-02-26_nikkas]
* ANY corelation in a scdi.
[hmnSngo.2003-02-19_nikkas]
* a Textual-TimeLess-State.
The POSITION of the nodes of scdi denotes their part-whole-corelations.
[hmnSngo.2003-03-09_nikkas]
_GENERIC:
* ScsmConcepter#cptCore447.6#
* ScsmNode#cptCore447.12#
* It is NOT a scdi-sc, because scdi-sc is a whole-node. [hmnSngo.2003-03-08_nikkas]
_WHOLE:
* All argument-nodes can have a s-corelation.
[hmnSngo.2003-11-17_nikkas]
* SCDI, SCStmStructure#ql:scsm'scstmstructure#, SCStatement#ql:scsm'Statement#, SCStructure#ql:scsm'sch#
_DESIGNATOR:
* The designator shows the instances of corelation-nodes.
[hmnSngo.2003-11-17_nikkas]
* the instances are:
- statementout = part of stmstructures.
- predicator =
- predicaton =
- predicatan =
- conceptual = part of conceptual-structures
[hmnSngo.2003-03-10_nikkas]
_TYPE:
* As node, it has a type: "SCorelation".
* SCCorelation: This will be a UNIQUE type.
[hmnSngo.2003-03-09_nikkas]
_RELATION.MAPPING:
* REINO#cptCore546#
* conceptConjunction#cptCore567.6#
* CONJUNCTION#cptCore1104#
_JAVA-CLASS:
* smodel/jSCorelater.java#ql:aa'jscorelater#.
name::
* McsEngl.ssm'corelater.SPECIFIC,
_SPECIFIC:
* STATEMENT-OUT--CORELATION#cptCore447.15#
* STATEMENT-IN--CORELATION#cptCore447.16#
name::
* McsEngl.ssm'corelater.SSentencerStructure,
* McsEngl.conceptCore447.15,
* McsEngl.altm'statementout'corelation@cptCore447.15,
_DEFINITION:
* ScsmCorelaterSStructure ::= "(SSStructure:" Designator Argument#ql:scsm'argument#+ Comment? ")"
[hmnSngo.2004-03-03_nikkas]
* SCCorelationStmOut ::= "(statementout:" Designator Argument#ql:scsm'argument#? Comment? ")"
name::
* McsEngl.altm'corelater.SSentencer,
* McsEngl.conceptCore447.16,
* McsEngl.ssm'statementin'corelation@cptCore447.16,
_RELATION.MAPPING:
* STATEMENT-IN--CORELATION##
_SPECIFIC:
* ScsmArgumenter#cptCore447.11#
* ScsmSubjecter#cptCore447.9#
* ScsmObjecter#cptCore447.10#
* ScsmCorelaterNStructure#cptCore447.17#
name::
* McsEngl.ssm'corelater.SArgumenter,
* McsEngl.conceptCore447.11,
* McsEngl.scpredicatan@cptCore447.11,
* McsEngl.altm'SCCorelationPan,
* McsEngl.altm'SCStatePan,
_DEFINITION:
* ScsmCorelaterArg ::= "(SCorelater:" Designator#ql:scsm'designatorcorelation# Argument1#ql:scsm'argument# Argument2 Comment? ")"
*WORKING: ScsmSArgumenter ::= "(SArgumenter:" Argument1#ql:scsm'argument# Argument2 Comment? ")"
Any corelater of a sverber.
[hmnSngo.2004-02-29_nikkas]
* The state of predicatad to predicate except predicaton.
_GENERIC:
* ScsmCorelater#cptCore447.14#
_WHOLE:
* ScsmSentencer#cptCore447.1#
_RELATION.MAPPING:
* PREDICATAN-CORELATION#cptCore546.64#
_EXAMPLE:
- (SCorelater: "what" ?x1 ?x2) = x2 is in 'what' scorelater with the sverber x1.
- (predicatan: "what" ?x1 ?x2) = x2 is in 'what' relation with the predicate x1.
name::
* McsEngl.ssm'corelater.Subjecter,
* McsEngl.conceptCore447.9,
* McsEngl.SCCorelationPredicator@cptCore447.9,
* McsEngl.SCCorelationPor@cptCore447.9,
* McsEngl.scpredicator@cptCore447.9,
* McsEngl.altm'SCCorelationPor,
* McsEngl.di'SCStatePor,
* McsEngl.altm'StatePor,
_DEFINITION:
* ScsmCorelaterSubj ::= "(SSubjecter: Argument1#ql:scsm'argument# Argument2 Comment? ")"
[hmnSngo.2004-03-03_nikkas]
* ScsmCorelaterSubj ::= "(SCorelater: \"ssubjecter\"" Argument1#ql:scsm'argument# Argument2 Comment? ")"
* The state of predicator to predicate.
_GENERIC:
* ScsmCorelater#cptCore447.14#
_WHOLE:
* SCStatement#ql:scsm'scstatement#
_RELATION.MAPPING:
* PREDICATOR-CORELATION##
_EXAMPLE:
- (SCorelater: "ssubjecter" ?x1 ?x2) = x2 is the ssubjecter of x1.
name::
* McsEngl.ssm'corelater.SObjecter,
* McsEngl.conceptCore447.10,
* McsEngl.scpredicaton@cptCore447.10,
* McsEngl.altm'SCCorelationPon,
* McsEngl.altm'SCStatePon,
_DEFINITION:
* ScsmCorelaterObj ::= "(Sobjecter: Argument1#ql:scsm'argument# Argument2 Comment? ")"
* The state of predicaton to predicate.
* partof: Statement#ql:scsm'Statement#,
* ScsmCorelaterObj ::= "(SCorelater: \"sobjecter:\"" Argument1#ql:scsm'argument# Argument2 Comment? ")"
_GENERIC:
* ScsmCorelater#cptCore447.14#
_RELATION.MAPPING:
* PREDICATON-CORELATION#cptCore546.63#
_EXAMPLE:
- (SCorelater: "sobjecter" ?x1 ?x2) = x2 is the sobjecter of x1.
name::
* McsEngl.ssm'corelater.SNounerStructure,
* McsEngl.conceptCore447.17,
* McsEngl.altm'conceptual'corelation@cptCore447.17,
* McsEngl.altm'corelation.conceptual,
_DEFINITION:
* ScsmCorelaterNouner ::= "(SCorelater:" Designator#ql:scsm'designatorcorelation# Argument1#ql:scsm'argument# Argument2 Comment? ")"
* The corelations of conceptual-structures.
_GENERIC:
* ScsmCorelater#cptCore447.14#
_WHOLE:
* ScsmSentencer#cptCore447.1#
_RELATION.MAPPING:
* SVAStructure-MCORELATER#cptCore323.3#
_EXAMPLE:
- (SCorelater: "and" ?x1 ?x2)
- (conceptual: "and" ?x1 ?x2)
name::
* McsEngl.ssm.VERB,
* McsEngl.conceptCore447.4,
* McsEngl.written'verbeto@cptCore447.4,
* McsEngl.scmmverb@cptCore447.4,
* McsEngl.sscpredicate@cptCore447.4,
* McsEngl.altm'SCPredicate,
* McsEngl.altm'Predicate,
_DEFINITION:
* <MVerber LABEL="x1" DESR="Calling@phil-17" INFL="ind,pre,ins,pass,iper,ning,aff,sin,3" />
[2004-09-26]
* ScsmVerber ::= "[SVerber:" LabelDef#ql:scsm'LabelDef#? Designator CommentSVerber#ql:scsm'commentsverber# "]"
[hmnSngo.2003-10-31_nikkas]
* SCPredicate ::= "[SCPredicate:" LabelDef#ql:scsm'LabelDef#? Designator CommentPred#ql:scsm'Comment# "]"
* it is a textual mapping of a Time-Relation#cptCore684# of an entity, the predicator.
* I'm using [ ] for the predicate, because it is a statement-constituent. It is not a timeless-state.
The concept of a predicate is always a 'process' of a 'state' ENTITY.
_GENERIC:
* ScsmConcepter#cptCore447.6#
* ScsmNode#cptCore447.12#
_WHOLE:
* ScsmSentencer#cptCore447.1#
_RELATION.MAPPING:
* RELATION-OR-PROCESS#cptCore399#
* conceptVerb#cptCore567.8#
_JAVA-CLASS:
* smodel/MNode.java#ql:aa'mnode#
_EXAMPLE:
- [Predicate: *x1 "Calling@phil-17" ;indicative;passive;present;imperfect;instant; noninterrogative;affirmative;singular; third]
name::
* McsEngl.ssm.NOUN,
* McsEngl.conceptCore447.3,
* McsEngl.altm'vargumenter@cptCore447.3,
* McsEngl.altm'noun@cptCore447.3,
* McsEngl.altm'SCH.0,
* McsEngl.altm'SCUnit,
* McsEngl.altm'SC0,
_DEFINITION:
* <MVArgumenter LABEL="b1" DESIGNATOR="Hierarchy-Node@phil-11" INFL="idef,sin" />
* ScsmNouner ::= "[SNouner:" LabelDef#ql:scsm'labeldef#? Designator#ql:scsm'designator# CommentSNouner#ql:scsm'commentsnouner# "]"
* SCSMNoun ::= "[SNoun:" LabelDef? Designator#ql:scsm'designator# Comment "]"
* ScsmNouner is a mapid of a semantic-nouner#cptCore617#.
[hmnSngo.2004-02-29_nikkas]
* SCDI-SC are the units of SCStatements.
[hmnSngo.2003-03-05_nikkas]
* Eventhough a SC is a scdi-whole-node, it is NOT always an "object". It can be a "corelation" entity, for example when the subject of a statement is a relation.
[hmnSngo.2003-03-09_nikkas]
* They are the NODES of the Conceptual-Model.
[hmnSngo.2003-02-19_nikkas]
* It is the SCSys.0.
* They are the UNITS of SCModel.
* Notim can be any concept, object or relation.
[2001-12-27]
* They are TEXTUAL representations of Stuctured-Concepts. SC and SCCorelation#ql:scsm'statetl# create CptStr. Special-Notims (predicates) and CptStr make up Statements, the base for description of mental-models.
[hmnSngo.2001-12-26_nikkas]
_GENERIC:
* scmmOnomer
* ScsmConcepter#cptCore447.6#
* ScsmNode#cptCore447.12#
_WHOLE:
* partof: SCStructure#ql:scsm'scstructure#, SCStatement#ql:scsm'scstatement#
_RELATION.MAPPING:
* concept-brainual-sensorial#cptCore50.28#
* conceptNaun#cptCore567.7#
_EXAMPLE:
- [SNouner: *x2 "Person@phil-12" ;definite;singular]
- [SC: *x2 "Person@phil-12=nikkas" ;definite;singular]
name::
* McsEngl.ssm'SPECIAL-NOUN,
* McsEngl.conceptCore447.23,
* McsEngl.altm'properter@cptCore447.23,
_DEFINITION:
* <MProperter LABEL="b1" DEZG="Hierarchy-Node@phil-11" INFL="pos" />
DESIGNATOR:
* It is the IDENTIFIER of the structured-concept.
[hmnSngo.2004-09-26_nikkas]
page-wholepath: https://synagonism.net / dirFolioViews / FvMcsCore / FvMcsCore3