Human-FolioViews-HitpMcs
senso-concept-Mcs

Mcsh-creation:: {2025-08-18}

overview of FvMcsHuman

description::
· PEOPLE.NFO είναι μια FOLIO-VIEWS-3.01-SCS#cptCore50.28.21#
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΡ. 1995]
Αυτή η βάση περιέχει βιογραφιες απο ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΥΣ ανθρώπους.
[ΝΙΚΟΣ, ΙΟΥΝ 1994]

name::
* McsEngl.FvMcsHuman.last.html//dirFolioViews,
* McsEngl.dirFolioViews/FvMcsHuman.last.html,
* McsEngl.FvMcsHuman!=Human-FolioViews-HitpMcs,
* McsEngl.human.nfo@cptHuman,
* McsEngl.mivHUMAN@cptHuman,
* McsEngl.nfo.human@cptHuman,
* McsEngl.nfo.people@cptHuman,
* McsEngl.people.nfo@cptHuman,
====== langoGreek:
* McsElln.μοντελοΑνθρωπος@cptHuman,

_STRUCTURE:
H καταχώρηση θα γίνεται ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΚΑ, και σε περιπτωση που δεν ξέρω τη χρονολογία αλφαβητικά, στην ελληνική γλώσα.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΑΣ ΒΙΟΓΡΑΦΙΑΣ.
α) Στην economy.nfo στους ΔΥΝΑΜΕΙ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΥΣ (ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΕΣ) προσθέτω τον καινούργιο ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑ αλφαβητικά.
β) Δίνω κωδικό μιάς ΑΔΕΙΑΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ αυτής εδώ της βάσης, και φτιάχνω την αντίστοιχη σύνδεση.
γ) Προσθέτω την πληροφορία και τη μεταφέρω στη χρονολογική ή αλφαβητική θέση της.
[ΝΙΚΟΣ, ΙΑΝ. 1995]
Τα "generαl objects" βλέπουν την economy.nfo όπου είναι ταξινομημένοι αλφαβητικά, όλοι οι άνθρωποι, σαν επαγγελματίες = γνώστες επαγγέλματος.
[ΝΙΚΟΣ, ΙΑΝ. 1995]

_EVOLUTING:
{1995-03}:
Τοποθετώ τις συνδέσεις θέσεις σε όλα τα χαρακτηριστικά.

{Bce0850c} Homer (Human291)

name::
* McsEngl.conceptHuman291,
* McsEngl.human.Homer,
* McsEngl.{human.Bce0850c}-Homer,
* McsEngl.Homer@cptHuman, {2012-10-01}
* McsElln.ΟΜΗΡΟΣ@cptHuman,
* McsElln.Όμηρος@cptHuman, {2012-10-01}

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
In the Western classical tradition, Homer ( /'ho?m?r/; Greek: ?µ????, Hσmeros) is the author of the Iliad and the Odyssey, and is revered as the greatest ancient Greek epic poet. These epics lie at the beginning of the Western canon of literature, and have had an enormous influence on the history of literature.
When he lived is unknown. Herodotus estimates that Homer lived 400 years before Herodotus' own time, which would place him at around 850 BC;[1] while other ancient sources claim that he lived much nearer to the supposed time of the Trojan War, in the early 12th century BC.[2] Modern researchers appear to place Homer in the 7th or 8th centuries BC.
The formative influence played by the Homeric epics in shaping Greek culture was widely recognized, and Homer was described as the teacher of Greece.[3] Homer's works, which are about fifty percent speeches, provided models in persuasive speaking and writing that were emulated throughout the ancient and medieval Greek worlds. Fragments of Homer account for nearly half of all identifiable Greek literary papyrus finds.[4]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Homer]

homer'Iliad [Hom. Il.]

_ADDRESS.WPG:
* http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.01.0133,

_STRUCTURE:
* book: 24 books
* line:
===
* perseus: [Hom. Il. 1.1]

homer'Odyssey [Hom. Od.]

_ADDRESS.WPG:
* http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.01.0135,

_STRUCTURE:
* book: 24 books
* line:
===
* perseus: [Hom. Od. 1.1]

homer'PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Homer.
Iliad. (Greek) [Hom. Il.] search this work
Odyssey. (Greek) [Hom. Od.] search this work

{Bce0750..Bce0701} ΗΣΙΟΔΟΣ (Human193)

name::
* McsEngl.conceptHuman193,
* McsElln.άνθρωπος.ΗΣΙΟΔΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0750..Bce0701}-ΗΣΙΟΔΟΣ,
* McsEngl.hesiod@cptHuman, {2012-10-11}
* McsElln.ΗΣΙΟΔΟΣ@cptHuman,
* McsElln.Ησίοδος@cptHuman, {2012-10-11}

hesiod'DEFINITION#cptCore546.183#

O ΗΣΙΟΔΟΣ είναι '“ελληνας#cptCore100#”' “ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ#cptEconomy140#” ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Ο δεύτερος χρονολογικά, μετά τον Ομηρο, ποιητής.

hesiod'GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
writter#cptEconomy364.47#,
* artist-writter#cptEconomy364.29#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

hesiod'PRODUCT#cptEconomy541.101#

_Product.Hesiod:
* Hesiod, Shield of Heracles
* Hesiod, Theogony
* Hesiod, Works and Days

ΒΟΣΚΟΣ ΣΤΟΝ ΕΛΙΚΩΝΑ, ΕΓΡΑΨΕ ΤΑ "ΕΡΓΑ ΚΑΙ ΗΜΕΡΕΣ" ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΜΙΑ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΕΓΚΥΚΛΟΠΑΙΔΕΙΑ ΤΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ ΓΝΩΣΕΩΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΤΟΥ ΤΕΛΟΥΣ ΤΗΣ ΓΕΩΜΕΤΡΙΚΗΣ ΕΠΟΧΗΣ. ΕΠΙΣΗΣ ΣΤΗ ΘΕΟΓΟΝΙΑ ΕΜΠΕΡΙΕΧΕΤΑΙ ΜΙΑ ΑΠΛΟΙΚΗ ΥΛΙΣΤΙΚΗ ΑΝΤΙΛΗΨΗ ΓΙΑ ΤΗ ΦΥΣΗ.
[ΜΠΙΤΣΑΚΗΣ, ΙΔΕΟΛΟΓΙΚΑ, {1986}, 104#na181: cptResource181#]

{Bce0625..Bce0546} ΘΑΛΗΣ-Ο-ΜΙΛΗΣΙΟΣ (Human197)

name::
* McsEngl.conceptHuman197,
* McsElln.άνθρωπος.ΘΑΛΗΣ-Ο-ΜΙΛΗΣΙΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0625..Bce0546}-ΘΑΛΗΣ-Ο-ΜΙΛΗΣΙΟΣ,
* McsElln.ΘΑΛΗΣ-Ο-ΜΙΛΗΣΙΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΘΑΛΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

ΘΑΛΗΣ Ο ΜΙΛΗΣΙΟΣ είναι “ελληνας#cptCore100#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* PHILOSOPHER#cptEconomy364.41#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#

{Bce0611..Bce0545} ΑΝΑΞΙΜΑΝΔΡΟΣ (Human277)

name::
* McsEngl.conceptHuman277,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΝΑΞΙΜΑΝΔΡΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0611..Bce0545}-ΑΝΑΞΙΜΑΝΔΡΟΣ,
* McsElln.ΑΝΑΞΙΜΑΝΔΡΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Μιλήσιος φιλόσοφος, μαθητής του Θαλή.
[Σωκράτης, Γκίκας. ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ. 6η έκδοση. Αθήνα: Εκδόσεις Φελέκη, 1991, 32]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

WHOLE#cptCore546.24#

_WHOLE:
ΜΙΛΗΣΙΟΣ

{Bce0604} ΛΑΟ-ΤΣΕ (Human235)

name::
* McsEngl.conceptHuman235,
* McsElln.άνθρωπος.ΛΑΟ-ΤΣΕ,
* McsEngl.{human.Bce0604}-ΛΑΟ-ΤΣΕ,
* McsElln.ΛΑΟ-ΤΣΕ@cptHuman,
* McsElln.ΛΑΟΤΣΕ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* ΘΡΗΣΚΕΙΑΣ-ΙΔΡΥΤΗΣ#cptEconomy364.50#

ETHNICITY#cptCore99#

ΚΙΝΕΖΟΣ

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Ιδρυτής του ΤΑΟΙΣΜΟΥ.

{Bce0600..Bce0545|Bce0540} ΦΕΡΕΚΥΔΗΣ (Human198)

name::
* McsEngl.conceptHuman198,
* McsElln.άνθρωπος.ΦΕΡΕΚΥΔΗΣ,
* McsEngl.{human.Bce0600..Bce0545|Bce0540}-ΦΕΡΕΚΥΔΗΣ,
* McsElln.ΦΕΡΕΚΥΔΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΦΕΡΕΚΥΔΗΣ είναι “ελληνας#cptCore100.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ, δάσκαλος του “Πυθαγόρα#cptHuman1#” ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

ΦΕΡΕΚΥΔΗΣ. ΠΕΘΑΝΕ ΤΟ -545/-540. ΓΕΝΝΗΘΗΚΕ ΓΥΡΩ ΣΤΑ -600. ΕΧΡΗΜΑΤΙΣΕ ΜΑΘΗΤΗΣ ΤΟΥ ΠΙΤΤΑΚΟΥ ΚΑΙ ΔΑΣΚΑΛΟΣ ΤΟΥ ΠΥΘΑΓΟΡΑ. ΕΖΗΣΕ ΣΤΗ ΣΥΡΟ ΚΑΙ ΜΕΧΡΙ ΣΗΜΕΡΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΤΟ ΣΠΗΛΑΙΟ ΤΟΥ ΦΕΡΕΚΥΔΗ. ΤΟΝ 6ο ΑΙΩΝΑ ΟΙ ΣΥΡΙΟΙ ΜΙΛΟΥΣΑΝ ΚΑΙ ΕΓΡΑΦΑΝ ΤΗΝ ΙΩΝΙΚΗ ΔΙΑΛΕΚΤΟ.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 20 ΙΟΥΝ 1993, 7ΜΕΡΕΣ 3]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* philosopher profession#cptEconomy364.41.1#

{Bce0600..Bce0564} ΑΙΣΩΠΟΣ (Human243)

name::
* McsEngl.conceptHuman243,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΙΣΩΠΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0600..Bce0564}-ΑΙΣΩΠΟΣ,
* McsElln.ΑΙΣΩΠΟΣ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* artist#cptEconomy364.27#,
* artist-writter#cptEconomy364.29#,

{Bce0570..Bce0496} ΠΥΘΑΓΟΡΑΣ-Ο-ΣΑΜΙΟΣ (Human1)

name::
* McsEngl.conceptHuman1,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΥΘΑΓΟΡΑΣ-Ο-ΣΑΜΙΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0570..Bce0496}-ΠΥΘΑΓΟΡΑΣ-Ο-ΣΑΜΙΟΣ,
* McsElln.ΠΥΘΑΓΟΡΑΣ-Ο-ΣΑΜΙΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΠΥΘΑΓΟΡΑΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

ΠΥΘΑΓΟΡΑΣ Ο ΣΑΜΙΟΣ είναι “έλληνας#cptCore100.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#

{Bce0567..Bce0480} ΒΟΥΔΑΣ (Human234)

name::
* McsEngl.conceptHuman234,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΟΥΔΑΣ,
* McsEngl.{human.Bce0567..Bce0480}-ΒΟΥΔΑΣ,
* McsElln.ΒΟΥΔΑΣ@cptHuman,
* McsElln.ΣΑΚΥΑ-ΜΟΥΝΙ=ΣΟΦΟΣ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* ΘΡΗΣΚΕΙΑΣ-ΙΔΡΥΤΗΣ#cptEconomy364.50#

ETHNICITY#cptCore99#

ΙΝΔΟΣ

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Δίδασκε πως Θεός δεν υπάρχει, μήτε κι αθάνατη ψυχή. Υπάρχει όμως λύπη βαθιά στη ζωή, που τη φέρνουν οι δίχως συγκρατημό κακές επιθυμίες και πράξεις μας.
[Ο-ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ-ΤΩΝ-ΝΕΩΝ, {1966}, 868#cptResource12#]

{Bce0551..Bce0478} ΚΟΜΦΟΥΚΙΟΣ (Human236)

name::
* McsEngl.conceptHuman236,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΟΜΦΟΥΚΙΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0551..Bce0478}-ΚΟΜΦΟΥΚΙΟΣ,
* McsElln.ΚΟΜΦΟΥΚΙΟΣ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* ΘΡΗΣΚΕΙΑΣ-ΙΔΡΥΤΗΣ#cptEconomy364.50#

ETHNICITY#cptCore99#

ΚΙΝΕΖΟΣ

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Ο μεγαλύτερος ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ της Κίνας, που ανέπτυξε ΗΘΙΚΕΣ και κοινωνικές ιδέες αξιόλογες.
[Ο-ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ-ΤΩΝ-ΝΕΩΝ, {1966}, 4-100#cptResource12#]

{Bce0544..Bce0484} ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ-Ο-ΕΦΕΣΙΟΣ (Human2)

name::
* McsEngl.conceptHuman2,
* McsElln.άνθρωπος.ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ-Ο-ΕΦΕΣΙΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0544..Bce0484}-ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ-Ο-ΕΦΕΣΙΟΣ,
* McsElln.ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ-Ο-ΕΦΕΣΙΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ Ο ΕΦΕΣΙΟΣ είναι “έλληνας#cptCore100.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#

{Bce0525..Bce0456} ΑΙΣΧΥΛΟΣ (Human59)

name::
* McsEngl.conceptHuman59,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΙΣΧΥΛΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0525..Bce0456}-ΑΙΣΧΥΛΟΣ,
* McsElln.ΑΙΣΧΥΛΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΙΣΧΥΛΟΣ είναι “ελληνας#cptCore100.1#” “ΚΑΛΙΤΕΧΝΗΣ#cptEconomy15.1#”, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* artist#cptEconomy364.27#, τραγικός
* artist-writter#cptEconomy364.29#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100# Γεννήθηκε στη Ελευσίνα.

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Εργα:
- Επτά επί Θήβας,
- Ικέτιδες,
- Ορέστεια (Αγαμέμνων, Χοηφόροι, Ευμενίδες),
- Πέρσες,
- Προμηθεύς Δεσμώτης,

Σώθηκαν 7 τραγωδίες του.
Ο Αισχύλος υπήρξε από τις μεγαλύτερες ποιητικές φυσιογνωμίες της παγκόσμιας ποίησης. Οι τραγωδίες του είναι μεγαλειώδη δημιουργήματα, όπου η ποιητική φαντασία, η λαμπερή και βαριά λέξη, η τόλμη των εικόνων, η μεγαλοπρέπεια των συλλήψεων συναγωνίζονται την οικονομία των μέσων και τη λιτότητα των θεατρικών ευρημάτων.
[ΔΡΑΜΑΤΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ, Αισχύλου: Προμηθεύς Δεσμώτης, Σοφοκλή: Αντιγόνη, Ευριπίδη: Ιφιγένεια η εν Ταύροις. Μετάφραση Ι. Γρυπάρη, Θ. Σταύρου. Γ' γυμνασίου. Αθήνα: ΟΕΔΒ, έκδ ιε' 1992, 29]

{Bce0500..Bce0428} ΑΝΑΞΑΓΟΡΑΣ-Ο-ΚΛΑΖΟΜΕΝΙΟΣ- (Human3)

name::
* McsEngl.conceptHuman3,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΝΑΞΑΓΟΡΑΣ-Ο-ΚΛΑΖΟΜΕΝΙΟΣ-,
* McsEngl.{human.Bce0500..Bce0428}-ΑΝΑΞΑΓΟΡΑΣ-Ο-ΚΛΑΖΟΜΕΝΙΟΣ-,
* McsElln.ΑΝΑΞΑΓΟΡΑΣ-Ο-ΚΛΑΖΟΜΕΝΙΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΑΝΑΞΑΓΟΡΑΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΝΑΞΑΓΟΡΑΣ είναι αρχαιος “ελληνας#cptCore100.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΡ. 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#

{Bce0490..Bce0429} ΠΕΡΙΚΛΗΣ (Human250)

name::
* McsEngl.conceptHuman250,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΕΡΙΚΛΗΣ,
* McsEngl.{human.Bce0490..Bce0429}-ΠΕΡΙΚΛΗΣ,
* McsElln.ΠΕΡΙΚΛΗΣ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

{Bce0496..Bce0406} ΣΟΦΟΚΛΗΣ (Human196)

name::
* McsEngl.conceptHuman196,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΟΦΟΚΛΗΣ,
* McsEngl.{human.Bce0496..Bce0406}-ΣΟΦΟΚΛΗΣ,
* McsElln.ΣΟΦΟΚΛΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΣΟΦΟΚΛΗΣ είναι “ελληνας#cptCore100.1#” “ΚΑΛΙΤΕΧΝΗΣ#cptEconomy15.1#”, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* artist#cptEconomy364.27#, τραγικός,
* artist-writter#cptEconomy364.29#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100# Γεννήθηκε στον Κολωνό της Αττικής.

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΕΡΓΑ:
- Αίας,
- Αντιγόνη,
- Ηλέκτρα,
- Ιχνευταί.
- Οιδίπους επί Κολωνώ.
- Οιδίπους τύραννος,
- Τραχίνιαι,
- Φιλοκτήτης,

Σώθηκαν οι τραγωδίες του Αίας, Αντιγόνη, Οιδίπους τύραννος, Ηλέκτρα, Τραχίνιαι, Φιλοκτήτης, Οιδίπους επί Κολωνώ. Επίσης σώθηκαν αποσπάσματα, κυρίως από το σατυρικό του δράμα Ιχνευταί.

{Bce0485..Bce0406} ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ (Human195)

name::
* McsEngl.conceptHuman195,
* McsElln.άνθρωπος.ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ,
* McsEngl.{human.Bce0485..Bce0406}-ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ,
* McsElln.ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ είναι αρχαίος έλληνας “ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ#cptEconomy15.1#”, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Μια μαρτυρία λέει ότι έγραφε τις ΤΡΑΓΩΔΙΕΣ του σε μια σπηλια στην Σαλαμίνα. Ο μισογυνισμός του μπορεί να αποδοθεί στην οικογενειακή αποτυχία του.

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* artist#cptEconomy364.27#,
* artist-writter#cptEconomy364.29#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100# Γεννήθηκε στη Σαλαμίνα.

EVALUATION#cptCore546.107#

Συναναστράφηκε με τον Ηρόδοτο, το Φειδία και το φιλόσοφο Αναξαγόρα, που τον επηρέασε στις ιδέες του. Γνωρίστηκε με τους σοφιστές και στα έργα του υπάρχει η επιρροή τους. Είχε τη μεγαλύτερη βιβλιοθήκη της εποχής και συχνά κατέφευγε στη Σαλαμίνα, όπου έγραφε τα έργα του στη μοναξια, απέναντι στην ανοιχτή θάλασσα. Δεν του άρεσε ο θόρυβος της αγοράς, σπάνια έβλεπε θέατρο. ήταν κλειστός χαρακτήρας και δύσκολος στις επαφές του, πράγμα που δεν τον εμπόδιζε να παρακολουθεί την πολιτική ζωή και να νοιάζεται για την τύχη της πατρίδας του... Πολεμήθηκε όσο λίγοι από τους συγχρόνους του. Είχε συλλάβει από νωρίς τις αλλαγές στην κοινωνική, πολιτική και ηθική ζωή και τις αντικατόπτριζε στις τραγωδίες του.
... Θεωρήθηκε ασεβής και άθεος άδικα.
... Ο Αριστοτέλης τον ονόμασε τραγικότατο και οι σύγχρονοί του "από σκηνής φιλόσοφος".
... Θεωρείται πατέρας του σύγχρονου δράματος. Αυτόν μιμήθηκαν οι Λατίνοι και ύστερα οι αναγεννησιακοί συγγραφείς.
... Εφερε από την ανατολή νέους ρυθμούς και μελωδίες, γι' αυτό κατηγορήθηκε ότι χρησιμοποίησε βαρβαρικούς ήχους.
[ΔΡΑΜΑΤΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ, Αισχύλου: Προμηθεύς Δεσμώτης, Σοφοκλή: Αντιγόνη, Ευριπίδη: Ιφιγένεια η εν Ταύροις. Μετάφραση Ι. Γρυπάρη, Θ. Σταύρου. Γ' γυμνασίου. Αθήνα: ΟΕΔΒ, έκδ ιε' 1992, 29

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΕΡΓΑ:
Άλκηστις, 438,
Ανδρομάχη 427-425,
Βάκχαι 405,
Εκάλη 424,
Ελένη 412,
Ηλέκτρα 413,
Ηρακλείδαι 430-427,
Ηρακλής μαινόμενος 423-415,
Ικέτιδες 422,
Ιππόλυτος στεφανηφόρος, 428,
Ιφιγένεια η εν Αυλίδι 405,
Ιφιγένεια η εν Ταύροις 414,
Ιων 428-427,
Κύκλωψ 425,
Μήδεια 431,
Ορέστης 408,
Ρήσος,
Τρωάδες 415,
Φοίνισσαι 408,

Εγραψε 92 τραγωδίες από τις οποίες σώθηκαν μόνο 19:
Άλκηστις, 438,
Μήδεια 431,
Ηρακλείδαι 430-427,
Ιππόλυτος στεφανηφόρος, 428,
Ιων 428-427,
Ανδρομάχη 427-425,
Κύκλωψ 425,
Εκάλη 424,
Ηρακλής μαινόμενος 423-415,
Ικέτιδες 422,
Τρωάδες 415,
Ιφιγένεια η εν Ταύροις 414,
Ηλέκτρα 413,
Ελένη 412,
Φοίνισσαι 408,
Ορέστης 408,
Ιφιγένεια η εν Αυλίδι 405,
Βάκχαι 405,
Ρήσος,
[Γ. Κορδάτος]

Σώθηκαν 19 έργα του:

{Bce0484..Bce0410} ΗΡΟΔΟΤΟΣ-ο-Αλικαρνασσεύς- (Human246)

name::
* McsEngl.conceptHuman246,
* McsElln.άνθρωπος.ΗΡΟΔΟΤΟΣ-ο-Αλικαρνασσεύς-,
* McsEngl.{human.Bce0484..Bce0410}-ΗΡΟΔΟΤΟΣ-ο-Αλικαρνασσεύς-,
* McsEngl.Herodotus-/hi'rodotus/@cptHuman,
* McsEngl.Herodotus@cptHuman, {2012-08-16}
* McsElln.ΗΡΟΔΟΤΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΗΡΟΔΟΤΟΣ@cptHuman, {2012-08-16}
* McsElln.Ηρόδοτος@cptHuman, {2012-09-13}

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΠΑΤΕΡΑΣ της Ιστορίας.

Herodotus ( /h?'r?d?t?s/; Ancient Greek: ???d?t?? Herσdotos) was an ancient Greek historian who was born in Halicarnassus, Caria (modern day Bodrum, Turkey) and lived in the fifth century BC (c.484 – 425 BC). He has been called the "Father of History", and was the first historian known to collect his materials systematically, test their accuracy to a certain extent and arrange them in a well-constructed and vivid narrative.[1] The Histories—his masterpiece and the only work he is known to have produced—is a record of his "inquiry" (or ?st???a historνa, a word that passed into Latin and acquired its modern meaning of "history"), being an investigation of the origins of the Greco-Persian Wars and including a wealth of geographical and ethnographical information. Although some of his stories were fanciful, he claimed he was reporting only what had been told to him. Little is known of his personal history.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Herodotus]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.body...animal.human.hmnEcn.worker.historian#cptEconomy364.33#,
* entity.body...animal.human.hmnEcn.worker#cptEconomy364#,
* entity.body...animal.human.hmnEcn#cptEconomy686#
* entity.body...animal.human#cptCore401#
* entity.body...animal#cptCore501#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

EVALUATION#cptCore546.107#

Ο Ρωμαίος πολιτικός, ρήτορας και φιλόσοφος Κικέρων (1ος αι. πχ.) έχει αποκαλέσει τον Ηρόδοτο "πατέρα της ιστορίας" γιατί θεωρεί ότι είναι ο πρώτος στην Ιστορία των γραμμάτων άξιος του ονόματος του ιστορικού.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 13]

EVOLUTION#cptCore546.171#

485-425 πχ πιθανώς έζησε.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 13]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

2 Το έργο του
2.1 Α' βιβλίο - Κλειώ
2.2 Β' βιβλίο - Ευτέρπη
2.3 Γ' βιβλίο - Θάλεια
2.4 Δ' βιβλίο - Μελπομένη
2.5 Ε' βιβλίο - Τερψιχόρη
2.6 ΣΤ' βιβλίο - Ερατώ
2.7 Ζ' βιβλίο - Πολύμνια
2.8 Η' βιβλίο - Ουρανία
2.9 Θ' βιβλίο - Καλλιόπη
[http://el.wikipedia.org/wiki/Ηρόδοτος]

O Ρωμαίος πολιτικός, ρήτορας και φιλόσοφος Κικέρων (1ος αι. π.Χ.) έχει αποκαλέσει τον Ηρόδοτο «πατέρα της ιστορίας» γιατί θεωρεί ότι είναι ο πρώτος στην ιστορία των γραμμάτων άξιος του ονόματος του ιστορικού. Το έργο του είναι το αρχαιότερο πεζό κείμενο του δυτικού πολιτισμού που σώθηκε ολόκληρο.
O Ηρόδοτος ο Αλικαρνασσεύς3 (πιθανώς 485-425 π.Χ.) στο προοίμιό του χαρακτηρίζει το έργο του «‘ιστορίην» (= έρευνα) και θέτει ως στόχο του να καταγράψει «τά γενόμενα ’εξ ’ανθρώπων» για να μη λησμονηθούν «’έργα μεγάλα τε καί θωμαστά». Στα εννέα βιβλία του (το καθένα έχει ως τίτλο του το όνομα μιας Μούσας· ο χωρισμός σε βιβλία είναι μεταγενέστερος) συνυφαίνει την καταγραφή ιστορικών γεγονότων με τη γεωγραφία και την εθνογραφία, δηλ. την περιγραφή της χώρας, του τρόπου ζωής, των παραδόσεων, των εθίμων και των θεσμών των λαών της Ανατολικής Μεσογείου. Κεντρική γραμμή του έργου του είναι η συνεχής ανάπτυξη της περσικής κυριαρχίας στην Ασία, την Αφρική και τελικά στην Ευρώπη με τις τρεις περσικές εκστρατείες στην Ελλάδα («Μηδικά», Περσικοί πόλεμοι) ως τα γεγονότα του χειμώνα του έτους 479 π.Χ. Αξιολογεί την αξιοπιστία των πηγών του (2.99, 147, 7.152) και εκθέτει τη δική του γνώμη για τα αίτια των πολέμων, «δι' ‘ήν α’ιτίην ’επολέμησαν» όπως υποσχέθηκε στην αρχή του βιβλίου του.
[http://digitalschool.minedu.gov.gr/modules/ebook/show.php/DSGL-A108/225/1641,5231/]
===
Το έργο του είναι το αρχαιότερο πεζό κείμενο του δυτικού πολιτισμού που σώθηκε ολόκληρο.
Στα εννέα βιβλία του (το καθένα έχει ως τίτλο του το όνομα μιας Μούσας. ο χωρισμός σε βιβλία είναι μεταγενέστερος) συνυφαίνει την καταγραφή ιστορικών γεγονότων με τη γεωγραφία και την εθνογραφία, δηλ. την περιγραφή της χώρας, του τρόπου ζωής, των παραδόσεων, των εθίμων και των θεσμών των λαών της Ανατολικής Μεσογείου. Κεντρική γραμμή του έργου του είναι η συνεχής ανάπτυξη της περσικής κυριαρχίας στην Ασία, την Αφρική και τελικά στην Ευρώπη με τις τρεις περσικές εκστρατείες στην Ελλάδα ("Μηδικά", Περσικοί πόλεμοι) ως τα γεγονότα του χειμώνα του έτους 479 πχ. Αξιολογεί την αξιοπιστία των πηγών του και εκθέτει τη δική του γνώμη για τα αίτια των πολέμων, "δι ήν αιτίην επολέμησαν" όπως υποσχέθηκε στην αρχή του βιβλίου του.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 13]

INFO-RESOURCE#cptResource843#

_ADDRESS.WPG:
* πρωτότυπο: http://el.wikisource.org/wiki/Ιστορίαι_(Ηροδότου),
* μετάφραση: http://digitalschool.minedu.gov.gr/modules/ebook/show.php/DSGYM-A113/349/2334,8910/,
* http://www.foundalis.com/lan/c/HerodotusGr.htm,
* ΗΡΟΔΟΤΟΥ ΙΣΤΟΡΙΑ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ - ΣΧΟΛΙΑ: ΙΓΝ. Μ. ΣΑΚΑΛΗΣ
Α' ΤΑΞΗ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ
ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΕΚΔΟΣΕΩΣ ΔΙΔΑΚΤΙΚΩΝ ΒΙΒΛΙΩΝ ΑΘΗΝΑ
http://www.deanproject.eu/digital_library/ebooks/11004Hrodotos.pdf,

Αλικαρνασσός#cptEarth835#

ΓΛΩΣΣΑ

Ο μεγάλος ιστορικός, μολονότι καταγόταν από τη Δωρική αποικία της Αλικαρνασσού και έζησε πολλά γρόνια στην Αθήνα έγραψε το έργο του στην ΙΩΝΙΚΗ ΔΙΑΛΕΚΤΟ, ακολουθώντας την παράδοση των Ιώνων λογογράφων.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 13]

{Bce0470..Bce0399} ΣΩΚΡΑΤΗΣ-Ο-ΑΘΗΝΑΙΟΣ (Human4)

name::
* McsEngl.conceptHuman4,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΩΚΡΑΤΗΣ-Ο-ΑΘΗΝΑΙΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0470..Bce0399}-ΣΩΚΡΑΤΗΣ-Ο-ΑΘΗΝΑΙΟΣ,
* McsElln.ΣΩΚΡΑΤΗΣ-Ο-ΑΘΗΝΑΙΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

ΣΩΚΡΑΤΗΣ Ο ΑΘΗΝΑΙΟΣ είναι “έλληνας#cptCore100.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

EVOLUTION#cptCore546.171#

{Bce0399}:
ΚΑΤΑΔΙΚΗ ΚΑΙ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΣΕ ΘΑΝΑΤΟ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#

{Bce0460..Bce0338} Isocrates (Human290)

_CREATED: {2012-10-01}

name::
* McsEngl.conceptHuman290,
* McsEngl.human.Isocrates,
* McsEngl.{human.Bce0460..Bce0338}-Isocrates,
* McsEngl.Isocrates-/ai'sokrates/@cptHuman,
* McsEngl.Isocrates@cptHuman, {2012-10-01}
* McsElln.ΙΣΟΚΡΑΤΗΣ@cptHuman, {2012-10-01}
* McsElln.Ισοκράτης@cptHuman, {2012-10-01}

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Isocrates (English: /a?.'s?k.r?.ti?s/; Ancient Greek: ?s????t??; 436–338 BC), an ancient Greek rhetorician, was one of the ten Attic orators. In his time, he was probably the most influential rhetorician in Greece and made many contributions to rhetoric and education through his teaching and written works.
Greek rhetoric is commonly traced to Corax of Syracuse, who first formulated a set of rhetorical rules in the fifth century BC. His pupil, Tisias, was influential in the development of the rhetoric of the courtroom, and by some accounts was the teacher of Isocrates. Within two generations, rhetoric had become an important art, its growth driven by the social and political changes, such as democracy and the courts of law.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Isocrates]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Isocrates. Speeches. George Norlin. (Greek) search this work
To Demonicus [Isoc. 1]
To Nicocles [Isoc. 2]
Nicocles or the Cyprians [Isoc. 3]
Panegyricus [Isoc. 4]
To Philip [Isoc. 5]
Archidamus [Isoc. 6]
Areopagiticus [Isoc. 7]
On the Peace [Isoc. 8]
Evagoras [Isoc. 9]
Helen [Isoc. 10]
Busiris [Isoc. 11]
Panathenaicus [Isoc. 12]
Against the Sophists [Isoc. 13]
Plataicus [Isoc. 14]
Antidosis [Isoc. 15]
On the team of horses [Isoc. 16]
Trapeziticus [Isoc. 17]
Against Callimachus [Isoc. 18]
Aegineticus [Isoc. 19]
Against Lochites [Isoc. 20]
Against Euthynus [Isoc. 21]
[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/collection?collection=Perseus%3Acorpus%3Aperseus%2Cwork%2CIsocrates%2C%20Against%20Callimachus]

{Bce0460..Bce0400} ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ (Human199)

name::
* McsEngl.conceptHuman199,
* McsElln.άνθρωπος.ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ,
* McsEngl.{human.Bce0460..Bce0400}-ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ,
* McsEngl.Thucydides-/θu'sididiz/@cptHuman,
* McsEngl.Thucydides@cptHuman,
* McsElln.ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ@cptHuman,
* McsElln.ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ@cptHuman, {2012-08-16}
* McsElln.Θουκυδίδης@cptHuman, {2012-09-14}
* McsElln.ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ-ΟΛΟΡΟΥ-ΑΛΙΜΟΥΣΙΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Ο Θουκυδίδης, από τον Άλιμο της Αττικής (πιθ. 455-399 π.Χ.), ο μεγαλύτερος ιστορικός όλων των εποχών, κατέγραψε τα συγκλονιστικά γεγονότα του Πελοποννησιακού πολέμου (431-404 π.Χ.) και προσπάθησε να ερμηνεύσει τα αίτιά τους. Ενώ ο Ηρόδοτος πέρασε στην αθανασία με τη λαμπρή εξιστόρηση των πιο λαμπρών στιγμών του αρχαίου κόσμου, στο έργο του Θουκυδίδη αποτυπώνονται η δόξα και η συντριβή της πατρίδας του της Αθήνας, η ένταση του πολέμου ανάμεσα στην Αθήνα, τη Σπάρτη και τους συμμάχους τους, που παρέσυρε στη δίνη του όλες τις πόλεις-κράτη του ελληνισμού, και οι έντονες πνευματικές ζυμώσεις της εποχής του. Έφερε νέο πνεύμα και νέα μέθοδο στην ιστορική επιστήμη. Συνέγραψε την ιστορία του Πελοποννησιακού πολέμου, γιατί έκρινε από την αρχή ότι αυτός θα ήταν «μέγας και ’αξιολογώτατος τ~ων προγεγενημένων», εξαιτίας της πρωτοφανούς πολεμικής ετοιμότητας των αντιπάλων. Η αλήθεια για τα ιστορικά γεγονότα «’επιπόνως η‘υρίσκετο» γιατί ακόμη και οι παρόντες στα ίδια συμβάντα έδιναν διαφορετικές εκδοχές γι' αυτά, ανάλογα με τις πολιτικές τους συμπάθειες ή με τη δύναμη της μνήμης τους («...‘ως ‘εκατέρων τις ε’υνοίας ’ή μνήμης ’έχει»). Εκθέτει με θαυμαστή ακρίβεια σε μεγάλο μέρος του πρώτου βιβλίου του τις αιτιάσεις των αντιπάλων πριν απ' τον πόλεμο και τα προβλήματα που προκαλούσαν τις διενέξεις μεταξύ τους («τας α’ιτίας προύγραψα πρ~ωτον και τάς διαφοράς»). Ο ίδιος προβάλλει τη βαθύτερη, την ουσιαστική και ανομολόγητη αιτία του πολέμου («...τ`ην δ`ε ’αληθεστάτην πρόφασιν, ’αφανεστάτην δέ λόγ'ω...»), δηλαδή το φόβο που προκαλούσε στους Λακεδαιμονίους η συνεχής οικονομική και στρατιωτική ανάπτυξη των Αθηναίων. Ο σκοπός της συγγραφής του ήταν να δώσει στους μελλοντικούς σοβαρούς αναγνώστες του έργου του ένα «κτ~ημα ’ες α’ιε`ι» για να γνωρίζουν τι ακριβώς συνέβη στον Πελοποννησιακό πόλεμο και αξιοποιώντας αυτή τη γνώση να ενεργήσουν ανάλογα, όταν θα ξανασυμβούν «‘όμοια ’ή παραπλήσια», εφόσον η ανθρώπινη φύση δεν αλλάζει.
Το έργο του Θουκυδίδη είναι το παλαιότερο πεζό κείμενο σε αττική διάλεκτο. Στα χρόνια του η Αθήνα ήταν πλέον πολιτιστική πρωτεύουσα του ελληνισμού, και του κόσμου ολόκληρου, και ο μεγάλος ιστορικός απομακρύνεται γλωσσικά από τους λογογράφους και τον Ηρόδοτο. Η αττική καθιερώθηκε ως γλώσσα της λόγιας ιστοριογραφίας επί αιώνες, ως την άλωση της Πόλης.
[http://digitalschool.minedu.gov.gr/modules/ebook/show.php/DSGL-A108/225/1641,5231/]
===
Ο ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ είναι “ΕΛΛΗΝΑΣ#cptCore100.1#” “ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ#cptEconomy274#”, ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΑΚΟΥ ΠΟΛΕΜΟΥ.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Thucydides (/?ju?'s?d?di?z/; Greek: T????d?d??, Thoukydνdes; c. 460 – c. 395 BC) was a Greek historian and author from Alimos. His History of the Peloponnesian War recounts the 5th century BC war between Sparta and Athens to the year 411 BC. Thucydides has been dubbed the father of "scientific history", because of his strict standards of evidence-gathering and analysis in terms of cause and effect without reference to intervention by the gods, as outlined in his introduction to his work.[1]
He has also been called the father of the school of political realism, which views the relations between nations as based on might rather than right.[2] His text is still studied at advanced military colleges worldwide, and the Melian dialogue remains a seminal work of international relations theory.
More generally, Thucydides showed an interest in developing an understanding of human nature to explain behaviour in such crises as plague, massacres, as in that of the Melians, and civil war.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Thucydides]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.body...animal.human.hmnEcn.worker.historian#cptEconomy364.33#,
* entity.body...animal.human.hmnEcn.worker#cptEconomy364#,
* entity.body...animal.human.hmnEcn#cptEconomy686#
* entity.body...animal.human#cptCore401#
* entity.body...animal#cptCore501#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

ΑΘΗΝΑ (Άλιμο της Αττικής).

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

EVOLUTION#cptCore546.171#

455-399 πχ πιθανώς έζησε.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 13]

EVALUATION#cptCore546.107#

ο μεγαλύτερος ιστορικός όλων των εποχών, ...
Εφερε νέο πνεύμα και νέα μέθοδο στην ιστορική επιστήμη.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 13]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Κατέγραψε τα συγκλονιστικά γενονότα του Πελοποννησιακού πολέμου (431-404 πχ) και προσπάθησε να ερμηνεύσει τα αίτιά τους.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 13]

Το έργο της ζωής του ήταν η εξιστόρηση των γεγονότων του Πελοποννησιακού πολέμου έως το 21ο έτος του, το 411 π.Χ.. Ο Θουκυδίδης δεν έδωσε τίτλο στο έργο αυτό, ούτε το διαίρεσε σε βιβλία. Η διαίρεσή του σε 8 βιβλία και ο τίτλος Θουκυδίδου Ιστορίαι ή Συγγραφή οφείλεται στους αρχαίους γραμματικούς.
Στο Α' βιβλίο, μετά το προοίμιο ακολουθεί η λεγόμενη αρχαιολογία, η οποία αποτελεί σύγκριση μεταξύ του Πελοποννησιακό πολέμου και των προηγουμένων γεγονότων της ελληνικής ιστορίας. Κατόπιν, ύστερα από ορισμένες μεθοδολογικές εκτιμήσεις, ερευνώνται οι άμεσες αιτίες του πολέμου, με μια αναδρομή στις πρώτες αρχές και στη εξέλιξη της αθηναϊκής ηγεμονίας.
Στο Β΄ βιβλίο ξεκινά την εξιστόρηση του πολέμου, την οποία συνεχίζει με χρονολογική σειρά. διαιρώντας κάθε χρόνο σε καλοκαίρι και χειμώνα. Σημαντικότερα μέρη του είναι εκείνα που αναφέρονται στις δύο επιδρομές των Λακεδαιμονίων στη Αττική και στον Επιτάφιο που εκφώνησε ο Περικλής για τους νεκρούς του πρώτου έτους του πολέμου με τον οποίο ο ιστορικός εξιδανικεύει την πόλη των Αθηνών,[3] και στο φοβερό λοιμό που εξουθένουσε την Αθήνα.
Στο Γ΄ βιβλίο εκτίθενται οι ωμότητες των τριών επόμενων χρόνων και παρεμβάλλονται οι δημηγορίες του Κλέωνα και του συνετού Διόδοτου για την αποστασία και την τιμωρία των Μυτιληναίων.[4]
Στο Δ΄βιβλίο (7ο, 8ο και 9ο έτος του πολέμου) πραγματεύεται την κατάληψη της Πύλου από τους Αθηναίους και τις επιχειρήσεις του Λακκεδαιμονίου στρατηγού Βρασίδα στη Χαλκιδική.
Σημαντικό μέρος του Ε΄ βιβλίου αναφέρεται στην πολυσυζητημένη επιχείρηση των Αθηναίων κατά της Μήλου και ο «διαλογος των Μηλίων», όπου δίνεται ανάγλυφη παράσταση της επεκτατικής πολιτικής ης Αθήνας.
Στα βιβλία ΣΤ΄και Ζ΄εξιστορεί το δράμα της εκστρατείας των Αθηναίων στη Σικελία (415-413). [5]
Στο Η΄βιβλίο περιλαμβάνει τα πρώτα χρόνια του Δεκελεικού πολέμου, την παρέμβαση των Περσών στις ελληνικές υποθέσεις και την αποστασία πολλών συμμάχων από τους Αθηναίους
Νεοελληνικές μεταφράσεις [Επεξεργασία]
Ελευθέριος Βενιζέλος. Ι, ΙΙ. ("Εστία" 1940, 1960)
Ε. Λαμπρίδης. Ι–IV. ("Γκοβόστης", 1962)
Άγγελος Βλάχος, Παρατηρήσεις στον Θουκυδίδη: Ξυγγραφής Α΄-Θ΄, Βιβλιοπωλείον της Εστίας.
Άγγελος Βλάχος, Μεροληψίες Θουκυδίδη, εκδ. ΕΣΤΙΑ 1974
Ν.Μ.Σκουτερόπουλος, Θουκυδίδη ιστορία, εκδ.ΠΟΛΙΣ, ISBN 978-960-435-303-3
[http://el.wikipedia.org/wiki/Θουκυδίδης]

INFO-RESOURCE#cptResource843#

_ADDRESS.WPG:
* http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/anthology/contents.html?author_id=6,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

historian profession#cptEconomy364.33.1#,

INFO-RESOURCE#cptResource843#

_ADDRESS.WPG:
* http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/anthology/contents.html?author_id=6,

ΓΛΩΣΣΑ

Το έργο του Θουκυδίδη είναι το παλαιότερο πεζό κείμενο σε ΑΤΤΙΚΗ ΔΙΑΛΕΚΤΟ. Στα χρόνια του η Αθήνα ήταν πλέον πολιτιστική πρωτεύουσα του ελληνισμού, και του κόσμου ολόκληρου, και ο μεγάλος ιστορικός απομακρύνεται γλωσσικά από τους λογογράφους και τον Ηρόδοτο. Η αττική καθιερώθηκε ως γλώσσα της λόγιας ιστοριογραφίας επί αιώνες, ως την άλωση της Πόλης.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 14]

{Bce0460..Bce0370} ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ-Ο-ΑΒΔΗΡΙΤΗΣ (Human5)

name::
* McsEngl.conceptHuman5,
* McsElln.άνθρωπος.ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ-Ο-ΑΒΔΗΡΙΤΗΣ,
* McsEngl.{human.Bce0460..Bce0370}-ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ-Ο-ΑΒΔΗΡΙΤΗΣ,
* McsElln.ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ-Ο-ΑΒΔΗΡΙΤΗΣ@cptHuman,
* McsElln.ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ Ο ΑΒΔΗΡΙΤΗΣ είναι “ελληνας#cptCore100.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#;

{Bce0460..Bce0370} ΙΠΠΟΚΡΑΤΗΣ (Human203)

name::
* McsEngl.conceptHuman203,
* McsElln.άνθρωπος.ΙΠΠΟΚΡΑΤΗΣ,
* McsEngl.{human.Bce0460..Bce0370}-ΙΠΠΟΚΡΑΤΗΣ,
* McsElln.ΙΠΠΟΚΡΑΤΗΣ-ΑΠΟ-ΤΗΝ-ΚΩ@cptHuman,
* McsElln.ΙΠΠΟΚΡΑΤΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΙΠΠΟΚΡΑΤΗΣ είναι “έλληνας#cptCore100.1#” ΓΙΑΤΡΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Ο Ιπποκράτης ήταν αυτός που απάλλαξε την Ιατρική απο τα δεσμά της μαγείας και της πρακτικής και της έδωσε τις πραγματικές επιστημονικές της διαστάσεις.

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* doctor#cptEconomy364.37#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

{Bce0445..Bce0385} ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗΣ (Human224)

name::
* McsEngl.conceptHuman224,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗΣ,
* McsEngl.{human.Bce0445..Bce0385}-ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗΣ,
* McsElln.ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗΣ είναι αρχαιος έλληνας “ΚΑΛΙΤΕΧΝΗΣ#cptEconomy15.1#”, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* artist#cptEconomy364.27#, κωμικός
* artist-writter#cptEconomy364.29#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΕΡΓΑ:
Αχαρνείς, 425,
Βάτραχοι,
Δαιταλείς, 427 πχ,
Ειρήνη, 421,
Εκκλησιάζουσαι, 392,
Θεσμοφοριάζουσαι, 411,
Ιππείς, 424,
Λυσιαστράτη|Λυσιστράτη, 411
Νεφέλες, 423,
Όρνιθες, 414,
Πλούτος, 388,
Σφήκες, 422,

Με το όνομά του φέρονται 46 τίτλοι κωμωδιών. σ'αυτό τον αριθμό περιλαμβάνονται οι 11 τίτλοι των κωμωδιών που έχουν σωθεί ολόκληρες και πάνω από 900 μικρότερα ή μεγαλύτερα αποσπάσματα από τις υπόλοιπες κωμωδίες που δε διασώθηκαν.
[Κάτσης, Γ., ΔΡΑΜΑΤΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ. ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗ ΟΡΝΙΘΕΣ, Γ Γυμνασίου. Αθήνα: ΟΕΔΒ, έκδ. α' 2000, 19]

{Bce0444..Bce0370} ΑΝΤΙΣΘΕΝΗΣ (Human6)

name::
* McsEngl.conceptHuman6,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΝΤΙΣΘΕΝΗΣ,
* McsEngl.{human.Bce0444..Bce0370}-ΑΝΤΙΣΘΕΝΗΣ,
* McsElln.ΑΝΤΙΣΘΕΝΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

ΑΝΤΙΣΘΕΝΗΣ είναι “έλληνας#cptCore100.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ,
ΜΑΘΗΤΗΣ ΤΟΥ ΣΩΚΡΑΤΟΥΣ, ΙΔΡΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΧΟΛΗΣ ΤΩΝ ΚΥΝΙΚΩΝ,
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#

{Bce0431..Bce0355} ΞΕΝΟΦΩΝ (Human274)

_CREATED: {2001-12-01}

name::
* McsEngl.conceptHuman274,
* McsElln.άνθρωπος.ΞΕΝΟΦΩΝ,
* McsEngl.{human.Bce0431..Bce0355}-ΞΕΝΟΦΩΝ,
* McsEngl.Xenophon@cptHuman,
* McsElln.ΞΕΝΟΦΩΝ@cptHuman,
* McsElln.Ξενοφών@cptHuman, {2012-09-14}
* McsElln.ΞΕΝΟΦΩΝΤΑΣ@cptHuman,
* McsElln.ΞΕΝΟΦΩΝΤΑΣ@cptHuman, {2012-08-16}
* McsElln.Ξενοφώντας@cptHuman, {2012-08-16}

DEFINITION#cptCore546.183#

Τα γεγονότα της τελευταίας περιόδου του Πελοποννησιακού πολέμου, από το 411 ως το 404 π.Χ. τα περιέλαβε ο Ξενοφών, από το δήμο Ερχιάς της Αττικής (πιθ. 431-355 π.Χ.) στα ‘Ελληνικά του. Φιλοδόξησε κι αυτός, όπως και άλλοι σύγχρονοί του, να συνεχίσει το έργο του Θουκυδίδη4.
Από τη συγγραφική παραγωγή των ιστορικών του 4ου αι. π.Χ. διασώθηκαν μόνο τα έργα του Ξενοφώντος και σύντομα ή εκτενέστερα αποσπάσματα από τους άλλους.
Η αποδέσμευση από την «πόλη», αλλά και από το συγκεκριμένο μεγάλο ιστορικό γεγονός (Περσικοί πόλεμοι στον Ηρόδοτο, Πελοποννησιακός πόλεμος στον Θουκυδίδη) είναι φανερή στα επτά βιβλία των ‘Ελληνικ~ων του Ξενοφώντος. Και άλλα όμως χαρακτηριστικά του έργου του τον απομακρύνουν από τους δύο μεγάλους ιστορικούς του 5ου αι. και τον φέρνουν κοντά στους μεταγενέστερους ιστορικούς: η Κύρου ’Ανάβασις, με τον τονισμό της προσωπικής συμβολής του συγγραφέα στα γεγονότα και η περιγραφή προσώπων και χαρακτήρων αποτελεί το παλαιότερο σωζόμενο δείγμα απομνημονευματογραφίας, ο ’Αγησίλαος, με την εγκωμιαστική παρουσίαση των αρετών του Σπαρτιάτη βασιλιά είναι το πρώτο ιστορικό εγκώμιο και η Κύρου Παιδεία, με τη μυθιστορηματική παρουσίαση της αγωγής και της ζωής του μεγάλου βασιλιά είναι η πρώτη μυθιστορηματική βιογραφία.
[http://digitalschool.minedu.gov.gr/modules/ebook/show.php/DSGL-A108/225/1641,5231/]
===
Ο Ξενοφών (περ. 427 π.Χ.-355 π.Χ.) Αθηναίος, ιστορικός και φιλόσοφος, υπήρξε στρατιώτης, μισθοφόρος και μαθητής του Σωκράτους και περισσότερο γνωστός για τα έργα του σχετικά με την ιστορία του καιρού του, τα έργα του Σωκράτους, και τη ζωή του στην Ελλάδα. Ήταν γιος του Γρύλλου και της Διοδώρας.
Η οικογένειά του, που ανήκε στο δήμο των Ερχιέων, ήταν λίαν εύπορη αφού ανήκε στη τάξη των Ιππέων. Οι περί του έτους γέννησής του πληροφορίες είναι ασαφείς: τοποθετείται μεταξύ του 440 και του 425 π.Χ. Όμως στην "Ανάβαση" παρουσιάζεται να έχει υπερβεί το 30ο έτος, γεγονός που κάνει πιθανή την εκδοχή να έχει γεννηθεί το 431 π.Χ.
[http://el.wikipedia.org/wiki/Ξενοφών]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.body...animal.human.hmnEcn.worker.historian#cptEconomy364.33#,
* entity.body...animal.human.hmnEcn.worker#cptEconomy364#,
* entity.body...animal.human.hmnEcn#cptEconomy686#
* entity.body...animal.human#cptCore401#
* entity.body...animal#cptCore501#,

WHOLE#cptCore546.24#

_WHOLE:
Από το δήμο Ερχιάς της Αττικής.

EVOLUTION#cptCore546.171#

431-355 πχ περίπου έζησε.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 14]

EVALUATION#cptCore546.107#

Ο Ξενοφών, παρά το θαυμασμό του για τον Θουκυδίδη και την προφανή φιλοδοξία του να συνεχίσει το έργο του στα Ελληνικά, δεν διαθέτει τη διεισδυτικότητα ή τη βαθειά φιλοσοφημένη πολιτική σκέψη του μεγάλου προκατόχου του. Με τη σαφήνεια όμως και την ακρίβεια στην έκφρασή του, με την απόλυτη ακρίβεια της περιγραφής των χώρων που εξελίχθηκαν τα γεγονότα, τη ζωντάνια της γραφής του, που θυμίζει ικανό "ρεπόρτερ" και την ιδεολογική του συνέπεια έδωσε μια ξεκάθαρη εικόνα των πολιτικών εξελίξεων του 4ου αι., της ενίσχυσης και της εξασθένησης της δύναμης της Σπάρτης και, στη συνέχεια, της Θήβας, της συνεχώς αυξανόμενης παρέμβασης του βασιλιά της Περσίας στα ελληνικά πράγματα ως την αμφίρροπη μάχης τη Μαντινείας (362 πχ) όπου φάνηκε καθαρά η αποδυνάμωση όλων των ιστορικών "πόλεων-κρατών" της Ελλάδας.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 32]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_ADDRESS.WPG:
* http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/translation/contents.html?author_id=11,

ΕΡΓΑ ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΑ:
Αγησίλαος,
Απολογία Σωκράτους,
Απομνημονεύματα Σωκράτους,
Ελληνικά,
Ιέρων,
Ιππαρχικός,
Κύρου Ανάβασις,
Κύρου Παιδεία,
Λακεδαιμονίων Πολιτεία,
Οικονομικός,
Περί ιπικής,
Πόροι ή Περί Προσόδων,
Συμπόσιον,

Xenophon.
Anabasis. (Greek) [Xen. Anab.] search this work
Cyropaedia. (Greek) [Xen. Cyrop.] search this work
Hellenica. (Greek) [Xen. Hell.] search this work
Memorabilia. (Greek) [Xen. Mem.] search this work
Minor Works. (Greek) search this work
Agesilaus [Xen. Ages.]
On the Cavalry Commander [Xen. Cav.]
Constitution of the Lacedaimonians [Xen. Const. Lac.]
Hiero [Xen. Hiero]
On the Art of Horsemanship [Xen. Horse.]
On Hunting [Xen. Hunt.]
Ways and Means [Xen. Ways]
Works on Socrates. (Greek) search this work
Apology [Xen. Apol.]
Economics [Xen. Ec.]
Symposium [Xen. Sym.]
[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/collection?collection=Perseus%3Acorpus%3Aperseus%2CGreek%20Prose]

Κατάλογος έργων [Επεξεργασία]
Τα έργα του Ξενοφώντος (ιδιαίτερα η Κύρου Ανάβασις) συχνά διαβάζονται από αρχαρίους στην Ελληνική γλώσσα. Τα Ελληνικά είναι μία κύρια ιστορική πηγή γνώσης σχετικά με την Ελλάδα από το 411 ως το 404 π.Χ., και τα σχετικά με τον Σωκράτη έργα του, που διατηρήθηκαν καθ' ολοκληρίαν, είναι τα μόνα σωζόμενα με τους Σωκρατικούς διαλόγους, εκτός, φυσικά, των διαλόγων του Πλάτωνος.

Ιστορικά και Βιογραφικά έργα [Επεξεργασία]
Κύρου Ανάβασις
Ελληνικά
Αγησίλαος

Φιλοσοφικά και διάλογοι [Επεξεργασία]
Απολογία Σωκράτους
Απομνημονεύματα
Οικονομικός
Συμπόσιον[1]
Ιέρων ή (Τυραννικός)

Διδακτικά [Επεξεργασία]
Λακεδαιμονίων πολιτεία
Αθηναίων πολιτεία
Πόροι ή περί προσόδων
Ιππαρχικός (Λόγος)
Περί ιππικής
Κυνηγετικός και
Κύρου Παιδεία
[http://el.wikipedia.org/wiki/Ξενοφών]

Τα γεγονότα της τελευταίας περιόδου του Πελοποννησιακού πολέμου, από το 411 ως το 404 πχ τα περιέλαβε ο Ξενοφών στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ του. Φιλοδόξησε κι αυτός, όπως και άλλοι σύγχρονοί του (Θεόπομπος από τη Χίο, Καλλισθένης από την Όλυνθο της Χαλκιδικής, Έφορος από την Κύμη της Μ. Ασίας, Αναξιμένης από τη Λάμψακο του Ελλησπόντου, και άγνωστος συγγραφέας των Ελληνικών σε πάπυρο της Οξυρύγου), να συνεχίσει το έργο του Θουκυδίδη.
... Από τη συγγραφική παραγωγή των ιστορικών του 4ου πχ αιώνα διασώθηκαν μόνο τα έργα του Ξενοφώντος και σύντομα ή εκτενέστερα αποσπάσματα από τους άλλους.
... Τα Ελληνικά έχουν 7 βιβλία.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 14]

INFO-RESOURCE#cptResource843#

_ADDRESS.WPG:
* http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/anthology/contents.html?author_id=11,

ΑΓΗΣΙΛΑΟΣ#conceptHuman274.2#
* McsElln.Ξενοφών.Αγησίλαος@cptHuman@cptHuman,

INFO-RESOURCE#cptResource843#

_ADDRESS.WPG:
* http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/gutbook/lookup?num=1169,

ΕΛΛΗΝΙΚΑ#conceptHuman274.1#

name::
* McsEngl.Xenophon.Hellenica@cptHuman@cptHuman,
* McsElln.Ξενοφών.Ελληνικά@cptHuman@cptHuman,

_DESCRIPTION:
Στα Ελληνικά του ο Ξενοφώντας συνεχίζει την αφήγηση των γεγονότων της τελευταίας περιόδου του Πελοποννησιακού πολέμου ξεκινώντας από το 411 π.Χ., από το σημείο δηλαδή που διακόπηκε η αφήγηση του Θουκυδίδη. Το φθινόπωρο του 408 π.Χ. οι Αθηναίοι σημείωσαν μια σειρά από επιτυχίες στη Θράκη και τον Ελλήσποντο, όπου είχε μεταφερθεί το θέατρο των επιχειρήσεων του Πελοποννησιακού πολέμου.
[http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/anthology/content.html?t=389]
===
Τα Ελληνικά είναι το μόνο ιστορικό σύγγραμμα του 4ου αι πχ που έχει σωθεί και αποτελεί τη σπουδαιότερη πηγή για τα γεγονότα της περιόδου 411-362 πχ.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 33]

Notation

_Perseus:
Xen. Hell. 1.4.8

_greek_language.gr:
ΞΕΝ Ελλ 1.4.8

INFO-RESOURCE#cptResource843#

_ADDRESS.WPG:
* english: http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/gutbook/lookup?num=1174,
* english: http://www.gutenberg.org/dirs/1/1/7/1174/1174-h/1174-h.htm,
* Ελληνικά : Ρόδης Ρούφος ("Γαλαξίας" 1966, 1971)
===
* greek-perseus: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0205%3Abook%3D1%3Achapter%3D1%3Asection%3D1,
- bookB: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext %3A1999.01.0205%3Abook%3D2%3Achapter%3D1%3Asection%3D1,
- bookZ: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext %3A1999.01.0205%3Abook%3D7%3Achapter%3D1%3Asection%3D1,
- bookZ.chapter5: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext
%3A1999.01.0205%3Abook%3D7%3Achapter%3D5%3Asection%3D1,
- bookZ.chapter5.section27: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0205%3Abook%3D7%3Achapter%3D5%3Asection%3D27,
- 2.1.9: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Xen.+Hell.+2.1.9 &fromdoc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0205
===
* βιβλιο 2, κεφ1: http://digitalschool.minedu.gov.gr/modules/document/file.php/DSGL-A108/%CE%94%CE%B9%CE%B4%CE%B1%CE%BA%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8C%20%CE%A0%CE%B1%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%BF/%CE%92%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CE%BF%20%CE%9C%CE%B1%CE%B8%CE%B7%CF%84%CE%AE%20-%20%CE%9A%CE%B5%CE%AF%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%B1%20%CE%BC%CE%B5%20%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%AC%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BB%CE%B5%CF%82%20%CE%BC%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CF%81%CE%AC%CF%83%CE%B5%CE%B9%CF%82/Istoriografia_A_Lykeiou_Keimeno_paralliles%20metafraseis_Xen_Ellin_b2.htm,

Word

Xenophon, Hellenica
Total word count,    66,514,
Unique word count,    4,982,
Vocabulary density,  13.351,
Words occurring only once  1,033
Word, Max. Freq., Min. Freq., This Word, Total, Key Term Score, Definition, Lexicon Entries
γλσΕλα'Ηβη_ξελ: ‘Ήβη, Hebe
γλσΕλα'Ομηρος_ξελ: ‘Όμηρος, Homer,
γλσΕλα'Υλη_ξελ: ‘Ύλη, Hyle
γλσΕλα'Εστία_ξελ: ‘Εστία, Vesta,
γλσΕλα'Ρώμη_ξελ: ‘Ρώμη, Roma, Rome,
γλσΕλα'Υλεύς_ξελ: ‘Υλεύς, Ringwood,
γλσΕλα'Ακρων_ξελ: ’Άκρων,
γλσΕλα'Εxετος_ξελ: ’Έχετος,
γλσΕλα'Ιδη_ξελ: ’Ίδη, Ida,
γλσΕλα'Ισxυς_ξελ: ’Ίσχυς, count: 10,
γλσΕλα'Απις_ξελ: ’~Απις, Apis,
γλσΕλα'Αξιός_ξελ: ’Αξιός,
γλσΕλα'Αγάθων_ξελ: ’Αγάθων,
γλσΕλα'Αμφότερος_ξελ: ’Αμφότερος,
γλσΕλα'Ανάκειον_ξελ: ’Ανάκειον, temple of the,
γλσΕλα'Απις_ξελ: ’Απις, Apis,
γλσΕλα'Αττικίζω_ξελ: ’Αττικίζω, side with the Athenians,
γλσΕλα'Ελευθεραί_ξελ: ’Ελευθεραί,
γλσΕλα'Ερύμας_ξελ: ’Ερύμας,
γλσΕλα'Ισθμός@ΞενΕλ: ’Ισθμός, neck, narrow passage, count: 20,
γλσΕλα'Ιώ@ΞενΕλ: ’Ιώ, the moon,
γλσΕλα'Αιγιαλός_ξελ: Α’ιγιαλός,
γλσΕλα'Βίας_ξελ: Βίας,
γλσΕλα'Βοιωτάρxης_ξελ: Βοιωτάρχης, to be a Boeotarch,
γλσΕλα'Βοιωταρxέω_ξελ: Βοιωταρχέω, to be a Boeotarch,
γλσΕλα'Βοιωτιάζω_ξελ: Βοιωτιάζω, to play the Boeotian, speak Boeotian, side with the Boeotians,
γλσΕλα'Δεξαμένη_ξελ: Δεξαμένη,
γλσΕλα'Δεύς_ξελ: Δεύς,
γλσΕλα'Δήλος_ξελ: Δ~ηλος, Delos,
γλσΕλα'Δίη_ξελ: Δίη, count: 30,
γλσΕλα'Δίον_ξελ: Δίον,
γλσΕλα'Δία_ξελ: Δ~ια,
γλσΕλα'Δίος_ξελ: Δ~ιος,
γλσΕλα'Είλως_ξελ: Ε‘ίλως, serfs,
γλσΕλα'Εύριπος_ξελ: Ε’ύριπος,
γλσΕλα'Ευεργέσια_ξελ: Ε’υεργέσια,
γλσΕλα'Ευμενέω_ξελ: Ε’υμενέω, to be gracious,
γλσΕλα'Ευμενής_ξελ: Ε’υμενής, well-disposed, kindly,
γλσΕλα'Φαίνων_ξελ: Φαίνων, shiner,
γλσΕλα'Φέρουσα_ξελ: Φέρουσα, count: 40,
γλσΕλα'Φεραί_ξελ: Φεραί, Pherae
γλσΕλα'Φυλάκη_ξελ: Φυλάκη,
γλσΕλα'Φυλεύς_ξελ: Φυλεύς,
γλσΕλα'Γυμνοπαιδίαι_ξελ: Γυμνοπαιδίαι, at which boys went through gymnastic exercises,


γλσΕλα'Καινόν_ξελ: Καινόν, the New Court,
γλσΕλα'Κερδέων_ξελ: Κερδέων,
γλσΕλα'Κόρα_ξελ: Κόρα,
γλσΕλα'Κοίλη_ξελ: Κοίλη, giblets of poultry,
γλσΕλα'Κράτης_ξελ: Κράτης,
γλσΕλα'Κωπαίς_ξελ: Κωπαίς, of, count: 50,
γλσΕλα'Λακωνίζω_ξελ: Λακωνίζω, imitate Lacedaemonian manners, dress,
γλσΕλα'Λακωνιστής_ξελ: Λακωνιστής, one who imitates the Lacedaemonians,
γλσΕλα'Μέγης_ξελ: Μέγης,
γλσΕλα'Μέλας_ξελ: Μέλας,
γλσΕλα'Μεγιστώ_ξελ: Μεγιστώ,
γλσΕλα'Μήδος_ξελ: Μ~ηδος, Mede, Median,
γλσΕλα'Μηδίς_ξελ: Μηδίς, Median woman,
γλσΕλα'Μηδίζω_ξελ: Μηδίζω, side with the Medes,
γλσΕλα'Ναίς_ξελ: Ναίς,
γλσΕλα'Ναιάς_ξελ: Ναιάς, a Naiad, a river nymph, count: 60,
γλσΕλα'Νικεύς_ξελ: Νικεύς,
γλσΕλα'Πάν_ξελ: Πάν, Pan,
γλσΕλα'Πάρις_ξελ: Πάρις, Paris,
γλσΕλα'Πάρος_ξελ: Πάρος, Paros,
γλσΕλα'Παιάν_ξελ: Παιάν, physician, healer,
γλσΕλα'Πειθώ_ξελ: Πειθώ, Persuasion,
γλσΕλα'Ποδής_ξελ: Ποδ~ης,
γλσΕλα'Ποίας_ξελ: Ποίας,
γλσΕλα'Πολίτης_ξελ: Πολίτης,
γλσΕλα'Πρύτανις_ξελ: Πρύτανις, count: 70,
γλσΕλα'Πρωτεύς_ξελ: Πρωτεύς, Proteus
γλσΕλα'Πρωτώ_ξελ: Πρωτώ,
γλσΕλα'Πύλαι_ξελ: Πύλαι,
γλσΕλα'Πύλος_ξελ: Πύλος, Pylos,
γλσΕλα'Πύλων_ξελ: Πύλων,
γλσΕλα'Πυλεύς_ξελ: Πυλεύς, Janus Geminus,
γλσΕλα'Θήρα_ξελ: Θήρα, from Thera,
γλσΕλα'Στρατίη_ξελ: Στρατίη,
γλσΕλα'Τύxων_ξελ: Τύχων,
γλσΕλα'Xάρις_ξελ: Χάρις, Graces count: 80,
γλσΕλα'Xείρων_ξελ: Χείρων, Cheiron,
γλσΕλα'Xίμαιρα_ξελ: Χίμαιρα, Chimaera,
γλσΕλα'Xίος_ξελ: Χίος, Chios,
γλσΕλα'Xίος_ξελ: Χ~ιος, Chian, of,
γλσΕλα'Xίος_ξελ: Χ~ιος, of,
γλσΕλα'Xρύσης_ξελ: Χρύσης, Chryses
γλσΕλα'Ζεύς_ξελ: Ζεύς, dya?s,
γλσΕλα'άγιος_ξελ: ‘άγιος, devoted to the gods:,
γλσΕλα'άλλομαι_ξελ: ‘άλλομαι, sal-,
γλσΕλα'άλων_ξελ: ‘άλων, plantation, count: 90,
γλσΕλα'άλωσις_ξελ: ‘άλωσις, capture,
γλσΕλα'άμα_ξελ: ‘άμα, at once, at the same time,
γλσΕλα'άμα_ξελ: ‘άμα, at the same time,
γλσΕλα'άμιππος_ξελ: ‘άμιππος, keeping up with horses,
γλσΕλα'άπαξ_ξελ: ‘άπαξ, once, once only, once for all,
γλσΕλα'άπας_ξελ: ‘άπας, s?-,
γλσΕλα'άπτω_ξελ: ‘άπτω, fasten,
γλσΕλα'άρμα_ξελ: ‘άρμα, chariot,
γλσΕλα'άτε_ξελ: ‘άτε, just as, as if, so as,
γλσΕλα'αγέομαι_ξελ: ‘αγέομαι, custom, prescription, count: 100,
γλσΕλα'αλίσκομαι_ξελ: ‘αλίσκομαι, to be taken, conquered, fall into an enemy's hand,
γλσΕλα'αλιευτικός_ξελ: ‘αλιευτικός, of,
γλσΕλα'αμάξιτος_ξελ: ‘αμάξιτος, traversed by wagons,
γλσΕλα'αμάρτημα_ξελ: ‘αμάρτημα, failure, fault,
γλσΕλα'αμαξεύς_ξελ: ‘αμαξεύς, wagoner,
γλσΕλα'αμαξιαίος_ξελ: ‘αμαξια~ιος, large enough to load a wagon,
γλσΕλα'αμαξιτός_ξελ: ‘αμαξιτός, ibo,
γλσΕλα'αμαρτάνω_ξελ: ‘αμαρτάνω, Acut. (Sp.),
γλσΕλα'αμαρτέω_ξελ: ‘αμαρτέω, attend, accompany,
γλσΕλα'αμαρτία_ξελ: ‘αμαρτία, a failure, fault, count: 110,
γλσΕλα'αμιλλάομαι_ξελ: ‘αμιλλάομαι, compete, vie, contend,
γλσΕλα'αμός_ξελ: ‘αμός, our, ours,
γλσΕλα'απλός_ξελ: ‘απλός,
γλσΕλα'απλότης_ξελ: ‘απλότης, singleness,
γλσΕλα'απλόω_ξελ: ‘απλόω, make single, unfold, spread out,
γλσΕλα'απλώς_ξελ: ‘απλ~ως, singly, in one way,
γλσΕλα'αρμάμαξα_ξελ: ‘αρμάμαξα, covered carriage,
γλσΕλα'αρμή_ξελ: ‘αρμή, junction,
γλσΕλα'αρμόζω_ξελ: ‘αρμόζω, fit together, join,
γλσΕλα'αρμοστήρ_ξελ: ‘αρμοστήρ, laid with the grain, count: 120,
γλσΕλα'αρμοστής_ξελ: ‘αρμοστής, one who arranges,
γλσΕλα'αρμοστός_ξελ: ‘αρμοστός, joined, adapted, well-fitted,
γλσΕλα'αρπάγη_ξελ: ‘αρπάγη, a rake,
γλσΕλα'αρπάγη_ξελ: ‘αρπάγη, hook,
γλσΕλα'αρπάζω_ξελ: ‘αρπάζω, snatch away, carry off,
γλσΕλα'αρπαγεύς_ξελ: ‘αρπαγεύς,
γλσΕλα'αρπαγή_ξελ: ‘αρπαγή, seizure, robbery, rape,
γλσΕλα'άξιος_ξελ: ’άξιος, counterbalancing,
γλσΕλα'άξος_ξελ: ’άξος,
γλσΕλα'άδηλος_ξελ: ’άδηλος, unseen, invisible, count: 130,
γλσΕλα'άδικος_ξελ: ’άδικος, wrongdoing, unrighteous, unjust,
γλσΕλα'άδολος_ξελ: ’άδολος, guileless, honest,
γλσΕλα'άφιππος_ξελ: ’άφιππος, unsuited for cavalry,
γλσΕλα'άφοδος_ξελ: ’άφοδος, going away, departure,
γλσΕλα'άφθονος_ξελ: ’άφθονος, without envy:,
γλσΕλα'άφρων_ξελ: ’άφρων, senseless,
γλσΕλα'άγαλμα_ξελ: ’άγαλμα, glory, delight, honour,
γλσΕλα'άγαμαι_ξελ: ’άγαμαι, wonder,
γλσΕλα'άγε_ξελ: ’άγε, come on!,
γλσΕλα'άγγελος_ξελ: ’άγγελος, messenger, envoy, count: 140,
γλσΕλα'άγη_ξελ: ’άγη, wonder, amazement,
γλσΕλα'άγη_ξελ: ’άγη,
γλσΕλα'άγκυρα_ξελ: ’άγκυρα, anchor,
γλσΕλα'άγνυμι_ξελ: ’άγνυμι, break, shiver,
γλσΕλα'άγος_ξελ: ’άγος, any matter of religious awe,
γλσΕλα'άγος_ξελ: ’άγος, fragment,
γλσΕλα'άγρα_ξελ: ’άγρα, hunting, the chase,
γλσΕλα'άγω_ξελ: ’άγω, lead, carry, fetch, bring,
γλσΕλα'άγωνος_ξελ: ’άγωνος, without angle,
γλσΕλα'άγωνος_ξελ: ’άγωνος, count: 150,
γλσΕλα'άκος_ξελ: ’άκος, cure, remedy,
γλσΕλα'άκρα_ξελ: ’άκρα, highest,
γλσΕλα'άκριτος_ξελ: ’άκριτος, undistinguishable, confused,
γλσΕλα'άκρον_ξελ: ’άκρον, highest,
γλσΕλα'άκρος_ξελ: ’άκρος, at the farthest point,
γλσΕλα'άκρων_ξελ: ’άκρων,
γλσΕλα'άκυρος_ξελ: ’άκυρος, without authority,
γλσΕλα'άκων_ξελ: ’άκων, javelin, dart,
γλσΕλα'άκων_ξελ: ’άκων,
γλσΕλα'άλφιτον_ξελ: ’άλφιτον, barley-groats, count: 160,
γλσΕλα'άλκη_ξελ: ’άλκη, elk,
γλσΕλα'άλκιμος_ξελ: ’άλκιμος, stout, brave,
γλσΕλα'άλλη_ξελ: ’άλλ'η, in another place, elsewhere,
γλσΕλα'άλλοθεν_ξελ: ’άλλοθεν, from another place,
γλσΕλα'άλλοθι_ξελ: ’άλλοθι, elsewhere, in another place,
γλσΕλα'άλλος_ξελ: ’άλλος, y,
γλσΕλα'άλλος_ξελ: ’άλλος, other, another,
γλσΕλα'άλλοτε_ξελ: ’άλλοτε, at another time,
γλσΕλα'άλλου_ξελ: ’άλλου,
γλσΕλα'άλλως_ξελ: ’άλλως, otherwise, count: 170,
γλσΕλα'άλοβος_ξελ: ’άλοβος, with lobe wanting,
γλσΕλα'άμαξα_ξελ: ’άμαξα, frame-work, 'ch?ssis',
γλσΕλα'άμαxος_ξελ: ’άμαχος, without battle:,
γλσΕλα'άμεμπτος_ξελ: ’άμεμπτος, blameless, without reproach,
γλσΕλα'άμφω_ξελ: ’άμφω, both,
γλσΕλα'άν_ξελ: ’άν, he came,
γλσΕλα'άν_ξελ: ’άν,
γλσΕλα'άναγνος_ξελ: ’άναγνος, unclean, unholy, defiled,
γλσΕλα'άνειμι_ξελ: ’άνειμι, go up,
γλσΕλα'άνεμος_ξελ: ’άνεμος, wind, count: 180,
γλσΕλα'άνευ_ξελ: ’άνευ, without,
γλσΕλα'άνομος_ξελ: ’άνομος, lawless, impious,
γλσΕλα'άνοος_ξελ: ’άνοος, without understanding, silly,
γλσΕλα'άνθη_ξελ: ’άνθη, full bloom,
γλσΕλα'άνθρωπος_ξελ: ’άνθρωπος, man,
γλσΕλα'άντα_ξελ: ’άντα, over against, face to face,
γλσΕλα'άντη_ξελ: ’άντη, prayer,
γλσΕλα'άντομαι_ξελ: ’άντομαι, meet,
γλσΕλα'άνω_ξελ: ’άνω, accomplish, finish,
γλσΕλα'άνω_ξελ: ’άνω, upwards, count: 190,
γλσΕλα'άνωθεν_ξελ: ’άνωθεν, from above, from on high,
γλσΕλα'άοπλος_ξελ: ’άοπλος, without heavy armour on,
γλσΕλα'άπαις_ξελ: ’άπαις, childless,
γλσΕλα'άπειμι_ξελ: ’άπειμι, sum,
γλσΕλα'άπειμι_ξελ: ’άπειμι, ibo,
γλσΕλα'άπειρος_ξελ: ’άπειρος, without trial,
γλσΕλα'άπειρος_ξελ: ’άπειρος, boundless, infinite,
γλσΕλα'άπιον_ξελ: ’άπιον, pear,
γλσΕλα'άπιος_ξελ: ’άπιος, pear-tree, Pyrus communis,
γλσΕλα'άπιος_ξελ: ’άπιος, far away, far off, distant, count: 200,
γλσΕλα'άπλοος_ξελ: ’άπλοος, unseaworthy,
γλσΕλα'άποδος_ξελ: ’άποδος, not having the use of one's feet, Tab. Defix. Aud.,
γλσΕλα'άποικος_ξελ: ’άποικος, away from home, abroad,
γλσΕλα'άπολις_ξελ: ’άπολις, without city, state,
γλσΕλα'άπονος_ξελ: ’άπονος, without toil,
γλσΕλα'άπορος_ξελ: ’άπορος, without passage, having no way in, out,
γλσΕλα'άπρακτος_ξελ: ’άπρακτος, unavailing, unprofitable,
γλσΕλα'άθλιος_ξελ: ’άθλιος, winning the prize,
γλσΕλα'άθυμος_ξελ: ’άθυμος, fainthearted, spiritless,
γλσΕλα'άθυτος_ξελ: ’άθυτος, not offered, count: 210,
γλσΕλα'άρα_ξελ: ’άρα, i[rtilde],
γλσΕλα'άρα_ξελ: ’άρα,
γλσΕλα'άρεσκος_ξελ: ’άρεσκος, pleasing,
γλσΕλα'άργυρος_ξελ: ’άργυρος, white metal,
γλσΕλα'άριστον_ξελ: ’άριστον, morning meal, breakfast,
γλσΕλα'άριστος_ξελ: ’άριστος, best,
γλσΕλα'άρκεσις_ξελ: ’άρκεσις, help, aid,
γλσΕλα'άρκος_ξελ: ’άρκος, bear,
γλσΕλα'άρκος_ξελ: ’άρκος, defence,
γλσΕλα'άρον_ξελ: ’άρον, cuckoo-pint, Arum italicum, count: 220,
γλσΕλα'άρος_ξελ: ’άρος, use, profit, help,
γλσΕλα'άρρητος_ξελ: ’άρρητος, unspoken,
γλσΕλα'άρρωστος_ξελ: ’άρρωστος, weak, sickly,
γλσΕλα'άρτι_ξελ: ’άρτι, just, exactly,
γλσΕλα'άρxω_ξελ: ’άρχω, to be first,
γλσΕλα'άρxων_ξελ: ’άρχων, ruler, commander,
γλσΕλα'άσιτος_ξελ: ’άσιτος, without food, fasting,
γλσΕλα'άσκησις_ξελ: ’άσκησις, exercise, practice, training,
γλσΕλα'άσμενος_ξελ: ’άσμενος, well-pleased, glad,
γλσΕλα'άστυ_ξελ: ’άστυ, town, count: 230,
γλσΕλα'άταφος_ξελ: ’άταφος, unburied,
γλσΕλα'άτακτος_ξελ: ’άτακτος, not in battle-order,
γλσΕλα'άτιμος_ξελ: ’άτιμος, unhonoured, dishonoured,
γλσΕλα'άτοπος_ξελ: ’άτοπος, out of place, out of the way:,
γλσΕλα'άxθομαι_ξελ: ’άχθομαι, to be loaded,
γλσΕλα'άxρι_ξελ: ’άχρι, to the uttermost,
γλσΕλα'άθλον_ξελ: ’~αθλον, prize of contest,
γλσΕλα'άθλος_ξελ: ’~αθλος, contest,
γλσΕλα'άρα_ξελ: ’~αρα, particle introducing a question,
γλσΕλα'άρα_ξελ: ’~αρα, anxiety, count: 240,
γλσΕλα'αβασίλευτος_ξελ: ’αβασίλευτος, not ruled by a king,
γλσΕλα'αβίωτος_ξελ: ’αβίωτος, not to be lived, insupportable,
γλσΕλα'αξία_ξελ: ’αξία, worth, value,
γλσΕλα'αξίνη_ξελ: ’αξίνη, axe-head,
γλσΕλα'αξιάω_ξελ: ’αξιάω, Hoffmann Inscr.,
γλσΕλα'αξιέπαινος_ξελ: ’αξιέπαινος, praiseworthy,
γλσΕλα'αξιόλογος_ξελ: ’αξιόλογος, worthy of mention, remarkable,
γλσΕλα'αξιόπιστος_ξελ: ’αξιόπιστος, trustworthy,
γλσΕλα'αξιόσκεπτος_ξελ: ’αξιόσκεπτος, worth considering,
γλσΕλα'αξιόω_ξελ: ’αξιόω, think, deem worthy, count: 250,
γλσΕλα'αξιομνημόνευτος_ξελ: ’αξιομνημόνευτος, worthy of mention,
γλσΕλα'αξιοθέατος_ξελ: ’αξιοθέατος, well worth seeing,
γλσΕλα'αδεής_ξελ: ’αδεής, fearless,
γλσΕλα'αδεής_ξελ: ’αδεής, not in want,
γλσΕλα'αδελφή_ξελ: ’αδελφή, sister,
γλσΕλα'αδελφός_ξελ: ’αδελφός, son of the same mother,
γλσΕλα'αδήωτος_ξελ: ’αδ'ήωτος, not ravaged,
γλσΕλα'αδημονέω_ξελ: ’αδημονέω, to be sorely troubled,
γλσΕλα'αδιάβατος_ξελ: ’αδιάβατος, not to be passed,
γλσΕλα'αδικέω_ξελ: ’αδικέω, to be, count: 260,
γλσΕλα'αδοξία_ξελ: ’αδοξία, ill repute,
γλσΕλα'αδύνατος_ξελ: ’αδύνατος, unable,
γλσΕλα'αδυναμία_ξελ: ’αδυναμία, want of strength, debility,
γλσΕλα'αδυνατέω_ξελ: ’αδυνατέω, to be,
γλσΕλα'αδυνατόω_ξελ: ’αδυνατόω, debilitate,
γλσΕλα'αέκων_ξελ: ’αέκων, involuntary, constrained,
γλσΕλα'αέναος_ξελ: ’αέναος, ever-flowing,
γλσΕλα'αεί_ξελ: ’αεί, ever, always,
γλσΕλα'αείδω_ξελ: ’αείδω, Il.Parv..,
γλσΕλα'αφαιρέω_ξελ: ’αφαιρέω, take away from, count: 270,
γλσΕλα'αφαμαρτάνω_ξελ: ’αφαμαρτάνω, miss,
γλσΕλα'αφανέω_ξελ: ’αφανέω, fail to put in an appearance,
γλσΕλα'αφανής_ξελ: ’αφανής, unseen,
γλσΕλα'αφανίζω_ξελ: ’αφανίζω, make unseen, hide,
γλσΕλα'αφαρπάζω_ξελ: ’αφαρπάζω, tear off,
γλσΕλα'αφεστήξω_ξελ: ’αφεστήξω, shall be absent, away from,
γλσΕλα'αφήκω_ξελ: ’αφήκω, arrive at or have arrived,
γλσΕλα'αφηγέομαι_ξελ: ’αφηγέομαι, lead the way from,
γλσΕλα'αφίημι_ξελ: ’αφίημι, send forth, discharge,
γλσΕλα'αφικνέομαι_ξελ: ’αφικνέομαι, arrive at, come to, reach:, count: 280,
γλσΕλα'αφόρητος_ξελ: ’αφόρητος, unendurable,
γλσΕλα'αφοράω_ξελ: ’αφοράω, look away from,
γλσΕλα'αφορέω_ξελ: ’αφορέω, to be barren,
γλσΕλα'αφορμάω_ξελ: ’αφορμάω, make to start from,
γλσΕλα'αφορμή_ξελ: ’αφορμή, starting-point,
γλσΕλα'αφθονία_ξελ: ’αφθονία, freedom from envy,
γλσΕλα'αφροσύνη_ξελ: ’αφροσύνη, folly, thoughtlessness,
γλσΕλα'αφύλακτος_ξελ: ’αφύλακτος, unguarded, unwatched,
γλσΕλα'αγάλλω_ξελ: ’αγάλλω, glorify, exalt,
γλσΕλα'αγάω_ξελ: ’αγάω, count: 290,
γλσΕλα'αγάζω_ξελ: ’αγάζω, exalt overmuch,
γλσΕλα'αγανακτέω_ξελ: ’αγανακτέω, feel a violent irritation,
γλσΕλα'αγαπάω_ξελ: ’αγαπάω, greet with affection,
γλσΕλα'αγαπάζω_ξελ: ’αγαπάζω, treat with affection, receive with outward signs of love,
γλσΕλα'αγαθός_ξελ: ’αγαθός, good:,
γλσΕλα'αγαθόω_ξελ: ’αγαθόω, do good to,
γλσΕλα'αγαστός_ξελ: ’αγαστός, admirable,
γλσΕλα'αγγέλλω_ξελ: ’αγγέλλω, bear a message,
γλσΕλα'αγή_ξελ: ’αγή, breakage:,
γλσΕλα'αγή_ξελ: ’αγή, count: 300,
γλσΕλα'αγνοέω_ξελ: ’αγνοέω, not to perceive,
γλσΕλα'αγνώμων_ξελ: ’αγνώμων, ill-judging, senseless,
γλσΕλα'αγνώς_ξελ: ’αγνώς, unknown,
γλσΕλα'αγνωμονέω_ξελ: ’αγνωμονέω, to be,
γλσΕλα'αγός_ξελ: ’αγός, leader, chief,
γλσΕλα'αγορά_ξελ: ’αγορά, assembly,
γλσΕλα'αγοράομαι_ξελ: ’αγοράομαι, meet in assembly, sit in debate,
γλσΕλα'αγοράζω_ξελ: ’αγοράζω, frequent the,
γλσΕλα'αγοραίος_ξελ: ’αγορα~ιος, in, of,
γλσΕλα'αγορεύω_ξελ: ’αγορεύω, speak in the assembly, harangue, count: 310,
γλσΕλα'αγρέω_ξελ: ’αγρέω, take, seize,
γλσΕλα'αγρός_ξελ: ’αγρός, field,
γλσΕλα'αγρυπνέω_ξελ: ’αγρυπνέω, lie awake, pass sleepless nights,
γλσΕλα'αγρυπνία_ξελ: ’αγρυπνία, sleeplessness, wakefulness,
γλσΕλα'αγώγιμος_ξελ: ’αγώγιμος, capable of being carried,
γλσΕλα'αγών_ξελ: ’αγών, gathering, assembly,
γλσΕλα'αγωνίζομαι_ξελ: ’αγωνίζομαι, contend for a prize,
γλσΕλα'αγωνιστής_ξελ: ’αγωνιστής, combatant,
γλσΕλα'αήθης_ξελ: ’αήθης, unwonted, strange,
γλσΕλα'αήσσητος_ξελ: ’αήσσητος, unconquered, not beaten, count: 320,
γλσΕλα'αίσθω_ξελ: ’αίσθω, to breathe out,
γλσΕλα'αίτας_ξελ: ’αίτας, a beloved youth, favourite,
γλσΕλα'ακάτιον_ξελ: ’ακάτιον, light boat,
γλσΕλα'ακέομαι_ξελ: ’ακέομαι, heal, cure,
γλσΕλα'ακέω_ξελ: ’ακέω,
γλσΕλα'ακέω_ξελ: ’ακέω, to be silent,
γλσΕλα'ακερδής_ξελ: ’ακερδής, bringing no gain, unprofitable,
γλσΕλα'ακήρυκτος_ξελ: ’ακήρυκτος, unannounced, unproclaimed,
γλσΕλα'ακίνδυνος_ξελ: ’ακίνδυνος, free from danger,
γλσΕλα'ακμάζω_ξελ: ’ακμάζω, to be in full bloom, at the prime, count: 330,
γλσΕλα'ακμή_ξελ: ’ακμή, point, edge,
γλσΕλα'ακόλουθος_ξελ: ’ακόλουθος, following, attending on,
γλσΕλα'ακόντιον_ξελ: ’ακόντιον, javelin,
γλσΕλα'ακόντισμα_ξελ: ’ακόντισμα, distance thrown with javelin,
γλσΕλα'ακοή_ξελ: ’ακοή, hearing, sound heard,
γλσΕλα'ακολουθέω_ξελ: ’ακολουθέω, follow,
γλσΕλα'ακονάω_ξελ: ’ακονάω, sharpen,
γλσΕλα'ακοντίας_ξελ: ’ακοντίας, quick-darting serpent,
γλσΕλα'ακοντίζω_ξελ: ’ακοντίζω, hurl a javelin,
γλσΕλα'ακοντιστής_ξελ: ’ακοντιστής, darter, javelin-man, count: 340,
γλσΕλα'ακούω_ξελ: ’ακούω, hear,
γλσΕλα'ακουή_ξελ: ’ακουή, hearing;,
γλσΕλα'ακράτεια_ξελ: ’ακράτεια, want of power, debility,
γλσΕλα'ακρισία_ξελ: ’ακρισία, want of distinctness and order, confusion,
γλσΕλα'ακρόπολις_ξελ: ’ακρόπολις, upper,
γλσΕλα'ακροάομαι_ξελ: ’ακροάομαι, hearken, listen to,
γλσΕλα'ακροβόλισις_ξελ: ’ακροβόλισις, skirmishing,
γλσΕλα'ακροβολίζομαι_ξελ: ’ακροβολίζομαι, throw from afar, fight with missiles,
γλσΕλα'ακρώρεια_ξελ: ’ακρώρεια, mountain ridge,
γλσΕλα'ακρωνυxία_ξελ: ’ακρωνυχία, tip of the nail, count: 350,
γλσΕλα'ακρωτήριον_ξελ: ’ακρωτήριον, topmost,
γλσΕλα'ακρωτηριάζω_ξελ: ’ακρωτηριάζω, cut off,
γλσΕλα'ακτέον_ξελ: ’ακτέον, one must lead,
γλσΕλα'ακτέος_ξελ: ’ακτέος, one must lead,
γλσΕλα'αλάομαι_ξελ: ’αλάομαι, wander, roam,
γλσΕλα'αλαλάζω_ξελ: ’αλαλάζω, raise the war-cry,
γλσΕλα'αλαζονεία_ξελ: ’αλαζονεία, false pretension, imposture,
γλσΕλα'αλείφω_ξελ: ’αλείφω, anoint the skin with oil,
γλσΕλα'αλγεινός_ξελ: ’αλγεινός, painful, grievous,
γλσΕλα'αλήθεια_ξελ: ’αλήθεια, truth, count: 360,
γλσΕλα'αλήθω_ξελ: ’αλήθω,
γλσΕλα'αληθής_ξελ: ’αληθής, unconcealed,
γλσΕλα'αλιμενότης_ξελ: ’αλιμενότης, want of harbours,
γλσΕλα'αλκάζω_ξελ: ’αλκάζω, put forth strength,
γλσΕλα'αλκή_ξελ: ’αλκή, strength,
γλσΕλα'αλλά_ξελ: ’αλλά, otheruise,
γλσΕλα'αλλάσσω_ξελ: ’αλλάσσω, make other than it is, change, alter,
γλσΕλα'αλλάς_ξελ: ’αλλ~ας, force-meat, sausage,
γλσΕλα'αλλαxού_ξελ: ’αλλαχο~υ, elsewhere,
γλσΕλα'αλλήλων_ξελ: ’αλλήλων, of one another, to one another, one another, count: 370,
γλσΕλα'αλλότριος_ξελ: ’αλλότριος, of,
γλσΕλα'αλλοτριάζω_ξελ: ’αλλοτριάζω, to be ill-disposed,
γλσΕλα'αλλοτριόω_ξελ: ’αλλοτριόω, estrange from,
γλσΕλα'αμαxεί_ξελ: ’αμαχεί, without stroke of sword, without resistance,
γλσΕλα'αμέλεια_ξελ: ’αμέλεια, indifference, negligence,
γλσΕλα'αμείνων_ξελ: ’αμείνων, better:,
γλσΕλα'αμελέω_ξελ: ’αμελέω, —have no care for, be neglectful of,
γλσΕλα'αμελής_ξελ: ’αμελής, careless, negligent,
γλσΕλα'αμελής_ξελ: ’αμελής, unmelodious,
γλσΕλα'αμφί_ξελ: ’αμφί, abhitas, count: 380,
γλσΕλα'αμφίαλος_ξελ: ’αμφίαλος, of two seas,
γλσΕλα'αμφίλογος_ξελ: ’αμφίλογος, disputed, disputable,
γλσΕλα'αμφιγνοέω_ξελ: ’αμφιγνοέω, to be doubtful,
γλσΕλα'αμφισβητήσιμος_ξελ: ’αμφισβητήσιμος, disputable,
γλσΕλα'αμφότερος_ξελ: ’αμφότερος, either,
γλσΕλα'αμφοτέρωθεν_ξελ: ’αμφοτέρωθεν, from,
γλσΕλα'αμηxανία_ξελ: ’αμηχανία, want of means,
γλσΕλα'αμύνω_ξελ: ’αμύνω, keep off, ward off,
γλσΕλα'ανά_ξελ: ’ανά, on board,
γλσΕλα'ανάβασις_ξελ: ’ανάβασις, going up, mounting, count: 390,
γλσΕλα'ανάγκη_ξελ: ’ανάγκη, force, constraint, necessity,
γλσΕλα'ανάγω_ξελ: ’ανάγω, lead up,
γλσΕλα'ανάκειμαι_ξελ: ’ανάκειμαι, to be laid up,
γλσΕλα'ανάλωσις_ξελ: ’ανάλωσις, outlay, expenditure,
γλσΕλα'ανάντης_ξελ: ’ανάντης, up-hill, steep,
γλσΕλα'ανάπτω_ξελ: ’ανάπτω, make fast on,
γλσΕλα'ανάθημα_ξελ: ’ανάθημα, that which is set up:,
γλσΕλα'ανάριστος_ξελ: ’ανάριστος, dinnerless,
γλσΕλα'ανάσσω_ξελ: ’ανάσσω, to be lord, master,
γλσΕλα'ανάστατος_ξελ: ’ανάστατος, made to rise up and depart, driven from one's house and home, count: 400,
γλσΕλα'ανάζω_ξελ: ’ανάζω,
γλσΕλα'αναβάλλω_ξελ: ’αναβάλλω, throw up,
γλσΕλα'αναβάτης_ξελ: ’αναβάτης, one who mounts, one mounted,
γλσΕλα'αναβαίνω_ξελ: ’αναβαίνω, go up, mount,
γλσΕλα'αναβιβάζω_ξελ: ’αναβιβάζω, make to go up, cause to mount,
γλσΕλα'αναβλέπω_ξελ: ’αναβλέπω, look up,
γλσΕλα'αναβοάω_ξελ: ’αναβοάω, cry, shout aloud,
γλσΕλα'αναβολεύς_ξελ: ’αναβολεύς, groom who helps one to mount,
γλσΕλα'αναβολή_ξελ: ’αναβολή, that which is thrown up, mound of earth, bank,
γλσΕλα'αναξέω_ξελ: ’αναξέω, hew smooth, polish, count: 410,
γλσΕλα'αναδέω_ξελ: ’αναδέω, bind, iie up, wreath,
γλσΕλα'αναφαίνω_ξελ: ’αναφαίνω, cause to give light, make to blaze up,
γλσΕλα'αναφέρω_ξελ: ’αναφέρω, bring, carry up,
γλσΕλα'αναφεύγω_ξελ: ’αναφεύγω, flee up,
γλσΕλα'αναφύσσω_ξελ: ’αναφύσσω, draw water,
γλσΕλα'αναγελάω_ξελ: ’αναγελάω, laugh loud,
γλσΕλα'αναγιγνώσκω_ξελ: ’αναγιγνώσκω, know well, know certainly,
γλσΕλα'αναγκάζω_ξελ: ’αναγκάζω, force, compel,
γλσΕλα'αναγκαίη_ξελ: ’αναγκαίη, necessity, constraint;,
γλσΕλα'αναγκαίον_ξελ: ’αναγκα~ιον, place of constraint, prison, count: 420,
γλσΕλα'αναγκαίος_ξελ: ’αναγκα~ιος, of, with,
γλσΕλα'αναγωγή_ξελ: ’αναγωγή, leading up,
γλσΕλα'αναίρεσις_ξελ: ’αναίρεσις, taking up,
γλσΕλα'αναίρω_ξελ: ’αναίρω, raise, lift up,
γλσΕλα'αναίτιος_ξελ: ’αναίτιος, not being the fault,
γλσΕλα'αναιδής_ξελ: ’αναιδής, shameless,
γλσΕλα'αναιρέω_ξελ: ’αναιρέω, take up,
γλσΕλα'ανακαίω_ξελ: ’ανακαίω, kindle, light up,
γλσΕλα'ανακαλέω_ξελ: ’ανακαλέω, call up,
γλσΕλα'ανακαλύπτω_ξελ: ’ανακαλύπτω, uncover, count: 430,
γλσΕλα'ανακοινέω_ξελ: ’ανακοινέω,
γλσΕλα'ανακοινόω_ξελ: ’ανακοινόω, communicate, impart,
γλσΕλα'ανακομίζω_ξελ: ’ανακομίζω, carry up,
γλσΕλα'ανακουφίζω_ξελ: ’ανακουφίζω, lift,
γλσΕλα'ανακρίνω_ξελ: ’ανακρίνω, examine closely, interrogate,
γλσΕλα'αναλάζομαι_ξελ: ’αναλάζομαι, take again,
γλσΕλα'αναλαμβάνω_ξελ: ’αναλαμβάνω, take up, take into one's hands,
γλσΕλα'αναλίσκω_ξελ: ’αναλίσκω, use up, spend,
γλσΕλα'αναλόω_ξελ: ’αναλόω,
γλσΕλα'αναλογίζομαι_ξελ: ’αναλογίζομαι, reckon up, sum up, count: 440,
γλσΕλα'αναλογισμός_ξελ: ’αναλογισμός, reconsideration,
γλσΕλα'αναλύω_ξελ: ’αναλύω, cause to wander, unsettle,
γλσΕλα'αναλύω_ξελ: ’αναλύω, unloose, undo,
γλσΕλα'αναλύζω_ξελ: ’αναλύζω, hiccough:,
γλσΕλα'αναμάρτητος_ξελ: ’αναμάρτητος, making no mistake, unerring,
γλσΕλα'αναμένω_ξελ: ’αναμένω, wait for, await,
γλσΕλα'αναμφισβήτητος_ξελ: ’αναμφισβήτητος, undisputed, indisputable,
γλσΕλα'αναμιμνήσκω_ξελ: ’αναμιμνήσκω, remind,
γλσΕλα'αναπαύω_ξελ: ’αναπαύω, make to cease, stop,
γλσΕλα'αναπέμπω_ξελ: ’αναπέμπω, send up, count: 450,
γλσΕλα'αναπείθω_ξελ: ’αναπείθω, persuade, convince,
γλσΕλα'αναπεπταμένος_ξελ: ’αναπεπταμένος, explicitly,
γλσΕλα'αναπετάννυμι_ξελ: ’αναπετάννυμι, spread out, unfold,
γλσΕλα'αναπηδάω_ξελ: ’αναπηδάω, leap up, start up,
γλσΕλα'αναπλέω_ξελ: ’αναπλέω, sail upwards, go up-stream,
γλσΕλα'αναπνέω_ξελ: ’αναπνέω, take breath,
γλσΕλα'αναπνεύω_ξελ: ’αναπνεύω,
γλσΕλα'αναπτερόω_ξελ: ’αναπτερόω, raise its feathers,
γλσΕλα'αναπυνθάνομαι_ξελ: ’αναπυνθάνομαι, inquire closely into,
γλσΕλα'αναθαρσέω_ξελ: ’αναθαρσέω, regain courage, count: 460,
γλσΕλα'αναριστέω_ξελ: ’αναριστέω, take no breakfast,
γλσΕλα'αναρρέω_ξελ: ’αναρρέω, flow, stream back,
γλσΕλα'αναρxία_ξελ: ’αναρχία, lack of a leader,
γλσΕλα'ανασπάω_ξελ: ’ανασπάω, draw, pull up,
γλσΕλα'αναστατόω_ξελ: ’αναστατόω, unsettle, upset,
γλσΕλα'αναστρέφω_ξελ: ’αναστρέφω, turn upside down,
γλσΕλα'αναστροφή_ξελ: ’αναστροφή, turning upside down, upsetting, overthrow,
γλσΕλα'ανασώζω_ξελ: ’ανασ'ώζω, recover what is lost, rescue,
γλσΕλα'ανατειxίζω_ξελ: ’ανατειχίζω, rebuild,
γλσΕλα'ανατειxισμός_ξελ: ’ανατειχισμός, rebuilding of walls, count: 470,
γλσΕλα'ανατίθημι_ξελ: ’ανατίθημι, lay upon,
γλσΕλα'ανατρέπω_ξελ: ’ανατρέπω, overturn, upset,
γλσΕλα'ανατρέxω_ξελ: ’ανατρέχω, run back,
γλσΕλα'αναxωρέω_ξελ: ’αναχωρέω, go back,
γλσΕλα'αναψύxω_ξελ: ’αναψύχω, cool, refresh,
γλσΕλα'αναψυxή_ξελ: ’αναψυχή, coolness,
γλσΕλα'αναζεύγνυμι_ξελ: ’αναζεύγνυμι, yoke,
γλσΕλα'αναζωπυρέω_ξελ: ’αναζωπυρέω, rekindle, light up again,
γλσΕλα'ανδράποδον_ξελ: ’ανδράποδον, one taken in war and sold as a slave,
γλσΕλα'ανδραποδίζω_ξελ: ’ανδραποδίζω, enslave, count: 480,
γλσΕλα'ανδρεία_ξελ: ’ανδρεία, may,
γλσΕλα'ανδρείος_ξελ: ’ανδρε~ιος, of,
γλσΕλα'ανδρίς_ξελ: ’ανδρίς, woman,
γλσΕλα'ανδρικός_ξελ: ’ανδρικός, masculine, manly,
γλσΕλα'ανδρόω_ξελ: ’ανδρόω, change into a man,
γλσΕλα'ανδρομήκης_ξελ: ’ανδρομήκης, of a man's height,
γλσΕλα'ανδρών_ξελ: ’ανδρών, men's apartment,
γλσΕλα'ανέγκλητος_ξελ: ’ανέγκλητος, without reproach, blameless,
γλσΕλα'ανέλκω_ξελ: ’ανέλκω, draw up,
γλσΕλα'ανέρxομαι_ξελ: ’ανέρχομαι, go up, count: 490,
γλσΕλα'ανέω_ξελ: ’ανέω,
γλσΕλα'ανέxω_ξελ: ’ανέχω, hold up, lift up,
γλσΕλα'ανείργω_ξελ: ’ανείργω, keep back, restrain,
γλσΕλα'ανειλέω_ξελ: ’ανειλέω, roll up,
γλσΕλα'ανειπείν_ξελ: ’ανειπε~ιν, to say aloud, announce, proclaim,
γλσΕλα'ανεκτός_ξελ: ’ανεκτός, bearable, sufferable, tolcrable,
γλσΕλα'ανεμέω_ξελ: ’ανεμέω, vomit up,
γλσΕλα'ανεμόομαι_ξελ: ’ανεμόομαι, to be filled with wind,
γλσΕλα'ανεμόω_ξελ: ’ανεμόω, to expose to the wind:—,
γλσΕλα'ανεπιστήμων_ξελ: ’ανεπιστήμων, ignorant, unskilful, count: 500,
γλσΕλα'ανεπιτήδειος_ξελ: ’ανεπιτήδειος, unserviceable, unfit,
γλσΕλα'ανεψιός_ξελ: ’ανεψιός, first cousin,
γλσΕλα'ανήκεστος_ξελ: ’ανήκεστος, incurable, desperate, fatal,
γλσΕλα'ανήκω_ξελ: ’ανήκω, to have come up to,
γλσΕλα'ανήρ_ξελ: ’ανήρ, nar-,
γλσΕλα'ανίημι_ξελ: ’ανίημι, send up,
γλσΕλα'ανίστημι_ξελ: ’ανίστημι, make to stand up, raise up,
γλσΕλα'ανιάομαι_ξελ: ’ανιάομαι, cure again, repair,
γλσΕλα'ανιάω_ξελ: ’ανιάω, grieve, distress,
γλσΕλα'ανιάζω_ξελ: ’ανιάζω, grieve, distress, count: 510,
γλσΕλα'ανιερόω_ξελ: ’ανιερόω, dedicate, devote,
γλσΕλα'ανόσιος_ξελ: ’ανόσιος, unholy, profane,
γλσΕλα'ανοίγνυμι_ξελ: ’ανοίγνυμι, open,
γλσΕλα'ανοικοδομέω_ξελ: ’ανοικοδομέω, build up,
γλσΕλα'ανορθόω_ξελ: ’ανορθόω, set up again, restore, rebuild,
γλσΕλα'ανοσία_ξελ: ’ανοσία, fredom from sickness,
γλσΕλα'ανθαιρέομαι_ξελ: ’ανθαιρέομαι, choose,
γλσΕλα'ανθαμιλλάομαι_ξελ: ’ανθαμιλλάομαι, vie one with another, be rivals,
γλσΕλα'ανθοπλίζω_ξελ: ’ανθοπλίζω, arm against,
γλσΕλα'ανθοσμίας_ξελ: ’ανθοσμίας, redolent of flowers, count: 520,
γλσΕλα'ανθρώπινος_ξελ: ’ανθρώπινος, of, from,
γλσΕλα'ανθρωπόομαι_ξελ: ’ανθρωπόομαι, to have the concept,
γλσΕλα'ανθρωπώ_ξελ: ’ανθρωπώ,
γλσΕλα'αντάξιος_ξελ: ’αντάξιος, worth just as much as,
γλσΕλα'αντάω_ξελ: ’αντάω, come opposite to, meet face to face, meet with,
γλσΕλα'αντανάγω_ξελ: ’αντανάγω, lead up against,
γλσΕλα'ανταναβιβάζω_ξελ: ’ανταναβιβάζω, make go up in turn,
γλσΕλα'ανταποκτείνω_ξελ: ’ανταποκτείνω, kill in return,
γλσΕλα'αντέxω_ξελ: ’αντέχω, hold against,
γλσΕλα'αντεξέρxομαι_ξελ: ’αντεξέρχομαι, ibo, count: 530,
γλσΕλα'αντείπον_ξελ: ’αντε~ιπον, speak against,
γλσΕλα'αντεκπέμπω_ξελ: ’αντεκπέμπω, send out in turn,
γλσΕλα'αντεκτρέxω_ξελ: ’αντεκτρέχω, sally out against,
γλσΕλα'αντεμβάλλω_ξελ: ’αντεμβάλλω, put in instead,
γλσΕλα'αντεπικουρέω_ξελ: ’αντεπικουρέω, help in return,
γλσΕλα'αντεπιστρατεύω_ξελ: ’αντεπιστρατεύω, take the field against,
γλσΕλα'αντερείδω_ξελ: ’αντερείδω, set firmly against,
γλσΕλα'αντί_ξελ: ’αντί, over against.,
γλσΕλα'αντίκοψις_ξελ: ’αντίκοψις, opposition,
γλσΕλα'αντίληψις_ξελ: ’αντίληψις, receiving in turn, count: 540,
γλσΕλα'αντίον_ξελ: ’αντίον,
γλσΕλα'αντίον_ξελ: ’αντίον, loom,
γλσΕλα'αντίος_ξελ: ’αντίος, set against,
γλσΕλα'αντίπαλος_ξελ: ’αντίπαλος, wrestling against,
γλσΕλα'αντίπρωρος_ξελ: ’αντίπρ'ωρος, with the prow towards,
γλσΕλα'αντίρροπος_ξελ: ’αντίρροπος, counterpoising, compensating for,
γλσΕλα'αντίτυπος_ξελ: ’αντίτυπος, repelled,
γλσΕλα'αντιβλέπω_ξελ: ’αντιβλέπω, look straight at, look in the face,
γλσΕλα'αντιβοάω_ξελ: ’αντιβοάω, return a cry,
γλσΕλα'αντιβοηθέω_ξελ: ’αντιβοηθέω, help in turn, count: 550,
γλσΕλα'αντιβολέω_ξελ: ’αντιβολέω, meet,
γλσΕλα'αντιδίδωμι_ξελ: ’αντιδίδωμι, give in return, repay,
γλσΕλα'αντικόπτω_ξελ: ’αντικόπτω, cut down mutually,
γλσΕλα'αντιλέγω_ξελ: ’αντιλέγω, speak against, gainsay, contradict,
γλσΕλα'αντιλογία_ξελ: ’αντιλογία, contradiction, controversy,
γλσΕλα'αντιλογίζομαι_ξελ: ’αντιλογίζομαι, count up,
γλσΕλα'αντιμέτωπος_ξελ: ’αντιμέτωπος, front to front, face to face,
γλσΕλα'αντιμηxανάομαι_ξελ: ’αντιμηχανάομαι, contrive against,
γλσΕλα'αντιπάρειμι_ξελ: ’αντιπάρειμι, ibo,
γλσΕλα'αντιπαραγγέλλω_ξελ: ’αντιπαραγγέλλω, give orders, command in turn., count: 560,
γλσΕλα'αντιπαρατάσσομαι_ξελ: ’αντιπαρατάσσομαι, stand in array against,
γλσΕλα'αντιπέμπω_ξελ: ’αντιπέμπω, send back an answer,
γλσΕλα'αντιπέρα_ξελ: ’αντιπέρα, the opposite coast,
γλσΕλα'αντιπέρας_ξελ: ’αντιπέρας, over against, on the other side,
γλσΕλα'αντιπληρόω_ξελ: ’αντιπληρόω, fill in turn,
γλσΕλα'αντιποιέω_ξελ: ’αντιποιέω, do in return,
γλσΕλα'αντιπορεύομαι_ξελ: ’αντιπορεύομαι, march to meet,
γλσΕλα'αντιπράσσω_ξελ: ’αντιπράσσω, act against, seek to counteract,
γλσΕλα'αντιπρόσωπος_ξελ: ’αντιπρόσωπος, with the face towards, facing,
γλσΕλα'αντιπροτείνω_ξελ: ’αντιπροτείνω, hold out in turn, count: 570,
γλσΕλα'αντιστασιώτης_ξελ: ’αντιστασιώτης, one of the opposite faction,
γλσΕλα'αντιστρατοπεδεύω_ξελ: ’αντιστρατοπεδεύω, encamp over against,
γλσΕλα'αντιτάσσω_ξελ: ’αντιτάσσω, set opposite to, range in battle against,
γλσΕλα'αντιτιμάω_ξελ: ’αντιτιμάω, honourin return,
γλσΕλα'αντιτιμωρέομαι_ξελ: ’αντιτιμωρέομαι, avenge oneself on,
γλσΕλα'αντιτυπής_ξελ: ’αντιτυπής, resisting, repellent,
γλσΕλα'αντόμνυμι_ξελ: ’αντόμνυμι, swear in turn, swear on the other part,
γλσΕλα'ανυπόδητος_ξελ: ’ανυπόδητος, unshod, barefoot,
γλσΕλα'ανυποδητέω_ξελ: ’ανυποδητέω, go barefoot,
γλσΕλα'ανώτατος_ξελ: ’ανώτατος, topmost, count: 580,
γλσΕλα'ανωφελής_ξελ: ’ανωφελής, unprofitable, useless,
γλσΕλα'απάγω_ξελ: ’απάγω, lead away, carry off,
γλσΕλα'απάτη_ξελ: ’απάτη, trick, fraud, deceit,
γλσΕλα'απάδω_ξελ: ’απ'άδω, sing out of tune,
γλσΕλα'απαγγέλλω_ξελ: ’απαγγέλλω, bring tidings, report,
γλσΕλα'απαγής_ξελ: ’απαγής, not firm,
γλσΕλα'απαίρω_ξελ: ’απαίρω, lift off,
γλσΕλα'απαιτέω_ξελ: ’απαιτέω, demand back, demand to have returned,
γλσΕλα'απαλλάσσω_ξελ: ’απαλλάσσω, set free, deliver from,
γλσΕλα'απαλλαξείω_ξελ: ’απαλλαξείω, wish to be delivered from, count: 590,
γλσΕλα'απαντάω_ξελ: ’απαντάω, move from,
γλσΕλα'απαντή_ξελ: ’απαντή,
γλσΕλα'απαντικρύ_ξελ: ’απαντικρύ, right opposite,
γλσΕλα'απαθέω_ξελ: ’απαθέω, to be free from,
γλσΕλα'απαθής_ξελ: ’απαθής, not suffering,
γλσΕλα'απαρασκεύαστος_ξελ: ’απαρασκεύαστος,
γλσΕλα'απατάω_ξελ: ’απατάω, cheat, deceive,
γλσΕλα'απέρxομαι_ξελ: ’απέρχομαι, go away, depart from,
γλσΕλα'απέσσουα_ξελ: ’απέσσουα, he is gone off,
γλσΕλα'απέxω_ξελ: ’απέχω, keep off or away from, count: 600,
γλσΕλα'απείργω_ξελ: ’απείργω, keep away from, debar from,
γλσΕλα'απείπον_ξελ: ’απε~ιπον, speak out, tell out, declare,
γλσΕλα'απειλέω_ξελ: ’απειλέω, keep away,
γλσΕλα'απειλέω_ξελ: ’απειλέω, hold out,
γλσΕλα'απειρόω_ξελ: ’απειρόω, multiply to infinity,
γλσΕλα'απελαύνω_ξελ: ’απελαύνω, drive away, expel from,
γλσΕλα'απεxθάνομαι_ξελ: ’απεχθάνομαι, to be hated, incur hatred,
γλσΕλα'απίων_ξελ: ’απίων, not fat,
γλσΕλα'απιστέω_ξελ: ’απιστέω, to be,
γλσΕλα'απιστία_ξελ: ’απιστία, unbelief, distrust, count: 610,
γλσΕλα'από_ξελ: ’από, ?pa,
γλσΕλα'απόφθεγμα_ξελ: ’απόφθεγμα, terse pointed saying, apophthegm,
γλσΕλα'απόγονος_ξελ: ’απόγονος, born,
γλσΕλα'απόκρισις_ξελ: ’απόκρισις, a separating,
γλσΕλα'απόλειψις_ξελ: ’απόλειψις, abandonment,
γλσΕλα'απόλλυμι_ξελ: ’απόλλυμι, destroy utterly, kill,
γλσΕλα'απόμισθος_ξελ: ’απόμισθος, away from,
γλσΕλα'απόρροια_ξελ: ’απόρροια, effluvia,
γλσΕλα'αποβάλλω_ξελ: ’αποβάλλω, throw off,
γλσΕλα'αποβαίνω_ξελ: ’αποβαίνω, step off from, count: 620,
γλσΕλα'αποβιβάζω_ξελ: ’αποβιβάζω, make to get off,
γλσΕλα'αποβλέπω_ξελ: ’αποβλέπω, look away from,
γλσΕλα'αποδέω_ξελ: ’αποδέω, bind fast, tie up,
γλσΕλα'αποδέω_ξελ: ’αποδέω, to be in want of, lack,
γλσΕλα'αποδείκνυμι_ξελ: ’αποδείκνυμι, point away from,
γλσΕλα'αποδημέω_ξελ: ’αποδημέω, to be away from home, be abroad,
γλσΕλα'αποδημία_ξελ: ’αποδημία, going,
γλσΕλα'αποδίδωμι_ξελ: ’αποδίδωμι, give up,
γλσΕλα'αποδιδράσκω_ξελ: ’αποδιδράσκω, run away, escape,
γλσΕλα'αποδικέω_ξελ: ’αποδικέω, defend oneself on trial, count: 630,
γλσΕλα'αποδικείν_ξελ: ’αποδικε~ιν, throw off,
γλσΕλα'αποδιώκω_ξελ: ’αποδιώκω, chase away,
γλσΕλα'αποφαίνω_ξελ: ’αποφαίνω, show forth, display,
γλσΕλα'αποφέρω_ξελ: ’αποφέρω, Bis Acc.,
γλσΕλα'αποφεύγω_ξελ: ’αποφεύγω, flee from, escape,
γλσΕλα'αποφυγή_ξελ: ’αποφυγή, escape,
γλσΕλα'απογιγνώσκω_ξελ: ’απογιγνώσκω, depart from a judgement, give up a design,
γλσΕλα'απογράφω_ξελ: ’απογράφω, write off, copy,
γλσΕλα'αποκάμνω_ξελ: ’αποκάμνω, grow quite weary, fail, flag utterly,
γλσΕλα'αποκαλέω_ξελ: ’αποκαλέω, recall, count: 640,
γλσΕλα'αποκηρύσσω_ξελ: ’αποκηρύσσω, offer,
γλσΕλα'αποκλείω_ξελ: ’αποκλείω, shut off from,
γλσΕλα'αποκλίνω_ξελ: ’αποκλίνω, turn off,
γλσΕλα'αποκναίω_ξελ: ’αποκναίω, scrape, rub off,
γλσΕλα'αποκόπτω_ξελ: ’αποκόπτω, cut off, hew off,
γλσΕλα'αποκοιμάομαι_ξελ: ’αποκοιμάομαι, sleep away from home,
γλσΕλα'αποκομίζω_ξελ: ’αποκομίζω, carry away, escort,
γλσΕλα'αποκοτταβίζω_ξελ: ’αποκοτταβίζω, dash out the last drops of wine,
γλσΕλα'αποκρίνω_ξελ: ’αποκρίνω, set apart,
γλσΕλα'αποκρούω_ξελ: ’αποκρούω, beat off, drive away, from, count: 650,
γλσΕλα'αποκτείνω_ξελ: ’αποκτείνω, kill, slay,
γλσΕλα'αποκωλύω_ξελ: ’αποκωλύω, hinder,
γλσΕλα'απολαμβάνω_ξελ: ’απολαμβάνω, take,
γλσΕλα'απολείβω_ξελ: ’απολείβω, let drip,
γλσΕλα'απολιμπάνω_ξελ: ’απολιμπάνω, to leave,
γλσΕλα'απολοφύρομαι_ξελ: ’απολοφύρομαι, bewail loudly,
γλσΕλα'απολογέομαι_ξελ: ’απολογέομαι, speak in defence, defend oneself,
γλσΕλα'απολογία_ξελ: ’απολογία, speech in defence,
γλσΕλα'απολογίζομαι_ξελ: ’απολογίζομαι, render an account,
γλσΕλα'απολούω_ξελ: ’απολούω, wash off, count: 660,
γλσΕλα'απολύω_ξελ: ’απολύω, loose from,
γλσΕλα'απολυτικός_ξελ: ’απολυτικός, disposed to acquit.,
γλσΕλα'απομάxομαι_ξελ: ’απομάχομαι, fight from,
γλσΕλα'απομετρέω_ξελ: ’απομετρέω, measure off,
γλσΕλα'απομισθόω_ξελ: ’απομισθόω, let out for hire,
γλσΕλα'απονενοημένως_ξελ: ’απονενοημένως, desperately,
γλσΕλα'απονοέομαι_ξελ: ’απονοέομαι, have lost all sense,
γλσΕλα'αποπέμπω_ξελ: ’αποπέμπω, send off,
γλσΕλα'αποπίπτω_ξελ: ’αποπίπτω, fall off from,
γλσΕλα'αποπλέω_ξελ: ’αποπλέω, sail away, sail off, count: 670,
γλσΕλα'αποπνίγω_ξελ: ’αποπνίγω, choke, throttle,
γλσΕλα'αποπορεύομαι_ξελ: ’αποπορεύομαι, depart,
γλσΕλα'αποθνήσκω_ξελ: ’αποθνήσκω, die,
γλσΕλα'αποθύω_ξελ: ’αποθύω, offer up,
γλσΕλα'απορέω_ξελ: ’απορέω,
γλσΕλα'απορέω_ξελ: ’απορέω, to be,
γλσΕλα'απορία_ξελ: ’απορία, being,
γλσΕλα'απορραίνω_ξελ: ’απορραίνω, spirt out, shed about,
γλσΕλα'απορρέω_ξελ: ’απορρέω, Cat. Cod.Astr.,
γλσΕλα'απορρίπτω_ξελ: ’απορρίπτω, throw away, put away, count: 680,
γλσΕλα'απορρόη_ξελ: ’απορρόη, a flowing off, stream,
γλσΕλα'αποσφάζω_ξελ: ’αποσφάζω, cut the throat of,
γλσΕλα'αποσημαίνω_ξελ: ’αποσημαίνω, announce by signs,
γλσΕλα'αποσκεδάννυμι_ξελ: ’αποσκεδάννυμι, scatter abroad, disperse,
γλσΕλα'αποσπάω_ξελ: ’αποσπάω, tear,
γλσΕλα'αποστάζω_ξελ: ’αποστάζω, let fall drop by drop, distil away,
γλσΕλα'αποσταυρόω_ξελ: ’αποσταυρόω, fence off with a palisade,
γλσΕλα'αποστέλλω_ξελ: ’αποστέλλω, send off,
γλσΕλα'αποστερέω_ξελ: ’αποστερέω, rob, despoil, defraud,
γλσΕλα'αποστρέφω_ξελ: ’αποστρέφω, turn back, count: 690,
γλσΕλα'αποσώζω_ξελ: ’αποσ'ώζω, save,
γλσΕλα'αποταφρεύω_ξελ: ’αποταφρεύω, fence off with a ditch,
γλσΕλα'αποτέμνω_ξελ: ’αποτέμνω, cut off, sever,
γλσΕλα'αποτείνω_ξελ: ’αποτείνω, stretch out, extend,
γλσΕλα'αποτείxισμα_ξελ: ’αποτείχισμα, lines of blockade,
γλσΕλα'αποτειxίζω_ξελ: ’αποτειχίζω, wall off,
γλσΕλα'αποτελέω_ξελ: ’αποτελέω, bring to an end, complete,
γλσΕλα'αποτίνω_ξελ: ’αποτίνω, repay,
γλσΕλα'αποτομεύς_ξελ: ’αποτομεύς,
γλσΕλα'αποτομή_ξελ: ’αποτομή, cutting off, count: 700,
γλσΕλα'αποτρέπω_ξελ: ’αποτρέπω, turn away from,
γλσΕλα'αποτρόπαιος_ξελ: ’αποτρόπαιος, averting evil,
γλσΕλα'αποτυγxάνω_ξελ: ’αποτυγχάνω, fail in hitting,
γλσΕλα'αποxέω_ξελ: ’αποχέω, pour out,
γλσΕλα'αποxώννυμι_ξελ: ’αποχώννυμι, bank up,
γλσΕλα'αποxώρησις_ξελ: ’αποχώρησις, retreat,
γλσΕλα'αποxωλεύω_ξελ: ’αποχωλεύω, make quite lame,
γλσΕλα'αποxωρέω_ξελ: ’αποχωρέω, go from,
γλσΕλα'αποψηφίζομαι_ξελ: ’αποψηφίζομαι, vote away from,
γλσΕλα'απράγμων_ξελ: ’απράγμων, free from business, count: 710,
γλσΕλα'απρακτέω_ξελ: ’απρακτέω, do nothing, to be idle,
γλσΕλα'απρόθυμος_ξελ: ’απρόθυμος, unready, backward,
γλσΕλα'απροφάσιστος_ξελ: ’απροφάσιστος, offering no excuse, unhesitating, ready,
γλσΕλα'απρονόητος_ξελ: ’απρονόητος, unpremeditated,
γλσΕλα'απροσδόκητος_ξελ: ’απροσδόκητος, unexpected, unlooked for,
γλσΕλα'απύλωτος_ξελ: ’απύλωτος, not secured by gates,
γλσΕλα'αθλέω_ξελ: ’αθλέω, having contended with,
γλσΕλα'αθρόος_ξελ: ’αθρόος, in crowds, heaps,
γλσΕλα'αθροίζω_ξελ: ’αθροίζω, gather together, collect, muster,
γλσΕλα'αθυμέω_ξελ: ’αθυμέω, to be disheartened, despond, count: 720,
γλσΕλα'αθυμία_ξελ: ’αθυμία, lack of spirit,
γλσΕλα'αθυμόω_ξελ: ’αθυμόω, dishearten,
γλσΕλα'αρά_ξελ: ’αρά, prayer,
γλσΕλα'αρά_ξελ: ’αρά, prayer,
γλσΕλα'αράομαι_ξελ: ’αράομαι, pray to,
γλσΕλα'αράζω_ξελ: ’αράζω, snarl, growl,
γλσΕλα'αρέσκω_ξελ: ’αρέσκω, make good, make amends,
γλσΕλα'αρεστής_ξελ: ’αρεστής,
γλσΕλα'αρεστός_ξελ: ’αρεστός, acceptable, pleasing,
γλσΕλα'αρετάω_ξελ: ’αρετάω, thrive, prosper, count: 730,
γλσΕλα'αρετή_ξελ: ’αρετή, goodness, excellence,
γλσΕλα'αργύρεος_ξελ: ’αργύρεος, of silver,
γλσΕλα'αργύριον_ξελ: ’αργύριον, small coin, piece of money,
γλσΕλα'αργυρόω_ξελ: ’αργυρόω, to cover with silver,
γλσΕλα'αργυρολογέω_ξελ: ’αργυρολογέω, levy money,
γλσΕλα'αργυρολογία_ξελ: ’αργυρολογία, a levying of money,
γλσΕλα'αρή_ξελ: ’αρή, bane, ruin,
γλσΕλα'αρίς_ξελ: ’αρίς, a carpenter's tool, an auger,
γλσΕλα'αρίς_ξελ: ’αρίς, bow-drill,
γλσΕλα'αριθμέω_ξελ: ’αριθμέω, number, count, reckon up, count: 740,
γλσΕλα'αριθμός_ξελ: ’αριθμός, number,
γλσΕλα'αριστάω_ξελ: ’αριστάω, take the,
γλσΕλα'αριστεία_ξελ: ’αριστεία, excellence, prowess,
γλσΕλα'αριστεία_ξελ: ’αριστε~ια, the prize of the best and bravest, the meed of valour,
γλσΕλα'αριστεία_ξελ: ’αριστε~ια, the meed of valour,
γλσΕλα'αριστείος_ξελ: ’αριστε~ιος, belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour,
γλσΕλα'αριστερός_ξελ: ’αριστερός, left, on the left,
γλσΕλα'αριστοκρατέομαι_ξελ: ’αριστοκρατέομαι, to be governed by the best-born, live under an aristocracy,
γλσΕλα'αριστοκρατία_ξελ: ’αριστοκρατία, rule of the best-born, aristocracy,
γλσΕλα'αριστοποιέω_ξελ: ’αριστοποιέω, prepare breakfast, count: 750,
γλσΕλα'αρκέω_ξελ: ’αρκέω, ward off, keep off,
γλσΕλα'αρνέομαι_ξελ: ’αρνέομαι, deny, disown,
γλσΕλα'αρόω_ξελ: ’αρόω, plough, till,
γλσΕλα'αρρωστέω_ξελ: ’αρρωστέω, to be unwell,
γλσΕλα'αρτάω_ξελ: ’αρτάω, fasten to,
γλσΕλα'αρτέομαι_ξελ: ’αρτέομαι, to be prepared, make ready,
γλσΕλα'αρτοκόπος_ξελ: ’αρτοκόπος, baker,
γλσΕλα'αρxαίος_ξελ: ’αρχα~ιος, from the beginning,
γλσΕλα'αρxαιόομαι_ξελ: ’αρχαιόομαι, become ancient,
γλσΕλα'αρxείον_ξελ: ’αρχε~ιον, town-hall, residence, count: 760,
γλσΕλα'αρxή_ξελ: ’αρχή, beginning, origin,
γλσΕλα'αρxήν_ξελ: ’αρχήν,
γλσΕλα'αρxηγέτης_ξελ: ’αρχηγέτης, first leader, author,
γλσΕλα'αρxηγετέω_ξελ: ’αρχηγετέω, make a beginning,
γλσΕλα'αρxηγός_ξελ: ’αρχηγός, beginning, originating,
γλσΕλα'αρxός_ξελ: ’αρχός, leader, chief,
γλσΕλα'αρxοντίς_ξελ: ’αρχοντίς,
γλσΕλα'ασάω_ξελ: ’ασάω, glut oneself, take a surfeit,
γλσΕλα'ασέβεια_ξελ: ’ασέβεια, ungodliness, impiety,
γλσΕλα'ασεβέω_ξελ: ’ασεβέω, to be impious, act profanely, commit sacrilege, count: 770,
γλσΕλα'ασεβής_ξελ: ’ασεβής, ungodly, unholy, profane, sacrilegious,
γλσΕλα'ασφάλεια_ξελ: ’ασφάλεια, security against stumbling,
γλσΕλα'ασφαλής_ξελ: ’ασφαλής, not liable to fall, immovable, steadfast,
γλσΕλα'ασφαλός_ξελ: ’ασφαλός, bird,
γλσΕλα'ασκέω_ξελ: ’ασκέω, work,
γλσΕλα'ασμενέω_ξελ: ’ασμενέω, wish for,
γλσΕλα'ασπάζομαι_ξελ: ’ασπάζομαι, welcome kindly, greet,
γλσΕλα'ασπίς_ξελ: ’ασπίς, shield,
γλσΕλα'ασθένεια_ξελ: ’ασθένεια, want of strength, weakness,
γλσΕλα'ασθενέω_ξελ: ’ασθενέω, to be weak, feeble, sickly, count: 780,
γλσΕλα'ασθενής_ξελ: ’ασθενής, without strength, weak,
γλσΕλα'ασθενόω_ξελ: ’ασθενόω, weaken,
γλσΕλα'αστή_ξελ: ’αστή,
γλσΕλα'αστραπή_ξελ: ’αστραπή, fiash of lightning, lightning,
γλσΕλα'αστυγείτων_ξελ: ’αστυγείτων, near,
γλσΕλα'ασύμφορος_ξελ: ’ασύμφορος, inconvenient, prejudicial,
γλσΕλα'ασύντακτος_ξελ: ’ασύντακτος, disorganized,
γλσΕλα'ασxολία_ξελ: ’ασχολία, occupation, business, engagement,
γλσΕλα'ατάρ_ξελ: ’ατάρ, but, nevertheless,
γλσΕλα'αταξία_ξελ: ’αταξία, indiscipline, count: 790,
γλσΕλα'ατέλεια_ξελ: ’ατέλεια, incompleteness, imperfection,
γλσΕλα'ατέλειος_ξελ: ’ατέλειος,
γλσΕλα'ατείxιστος_ξελ: ’ατείχιστος, unwalled, unfortified,
γλσΕλα'ατελής_ξελ: ’ατελής, without end,
γλσΕλα'ατιμάζω_ξελ: ’ατιμάζω, hold in no honour, esteem lightly,
γλσΕλα'ατιμία_ξελ: ’ατιμία, dishonour, disgrace,
γλσΕλα'ατιμόω_ξελ: ’ατιμόω, dishonour,
γλσΕλα'ατολμία_ξελ: ’ατολμία, want of daring, cowardice,
γλσΕλα'ατυxέω_ξελ: ’ατυχέω, to be unfortunate, fail, miscarry,
γλσΕλα'αxάριστος_ξελ: ’αχάριστος, ungracious, unpleasant, count: 800,
γλσΕλα'αxθεινός_ξελ: ’αχθεινός, burdensome, oppressive,
γλσΕλα'αxρείος_ξελ: ’αχρε~ιος, useless, unprofitable,
γλσΕλα'αxρειόω_ξελ: ’αχρειόω, render useless, disable, damage,
γλσΕλα'αίμα_ξελ: α‘~ιμα, blood,
γλσΕλα'αιμάς_ξελ: α‘ιμάς, gush, stream of blood,
γλσΕλα'αιρέω_ξελ: α‘ιρέω, take with the hand, grasp, seize,
γλσΕλα'αίξ_ξελ: α’ίξ, goat,
γλσΕλα'αίρω_ξελ: α’ίρω, to take up, raise, lift up,
γλσΕλα'αίσιος_ξελ: α’ίσιος, auspicious, opportune,
γλσΕλα'αίσθησις_ξελ: α’ίσθησις, sense-perception, sensation, count: 810,
γλσΕλα'αίτιος_ξελ: α’ίτιος, culpable, responsible,
γλσΕλα'αιδέομαι_ξελ: α’ιδέομαι, to be ashamed,
γλσΕλα'αιγιαλός_ξελ: α’ιγιαλός, sea-shore, beach,
γλσΕλα'αιονάω_ξελ: α’ιονάω, moisten, foment,
γλσΕλα'αιθρία_ξελ: α’ιθρία, in clear weather,
γλσΕλα'αιθριάω_ξελ: α’ιθριάω, expose to the air, cool,
γλσΕλα'αισθάνομαι_ξελ: α’ισθάνομαι, perceive, apprehend by the senses,
γλσΕλα'αισxρός_ξελ: α’ισχρός, causing shame, dishonouring, reproachful,
γλσΕλα'αισxροκέρδεια_ξελ: α’ισχροκέρδεια, sordid love of gain, base covetousness,
γλσΕλα'αισxύνη_ξελ: α’ισχύνη, shame, dishonour, count: 820,
γλσΕλα'αισxύνω_ξελ: α’ισχύνω, make ugly, disfigure,
γλσΕλα'αιτέω_ξελ: α’ιτέω, ask, beg,
γλσΕλα'αιτία_ξελ: α’ιτία, responsibility,
γλσΕλα'αιτιάομαι_ξελ: α’ιτιάομαι, accuse, censure,
γλσΕλα'αιτιάζομαι_ξελ: α’ιτιάζομαι, to be accused,
γλσΕλα'αιxμάλωτος_ξελ: α’ιχμάλωτος, taken by the spear, captive, prisoner,
γλσΕλα'αύ_ξελ: α‘~υ, bow wow,
γλσΕλα'αύλιον_ξελ: α’ύλιον, country-house, cottage,
γλσΕλα'αύλιος_ξελ: α’ύλιος, belonging to folds,
γλσΕλα'αύρα_ξελ: α’ύρα, breeze, count: 830,
γλσΕλα'αύτοπτος_ξελ: α’ύτοπτος, self-revealed,
γλσΕλα'αύτως_ξελ: α’ύτως, in this very manner, even so,
γλσΕλα'αύ_ξελ: α’~υ, again, anew, afresh, once more,
γλσΕλα'αύ_ξελ: α’~υ, bow wow,
γλσΕλα'αύθις_ξελ: α’~υθις, back, back again,
γλσΕλα'αυξάνω_ξελ: α’υξάνω, increase,
γλσΕλα'αυλέω_ξελ: α’υλέω, play on the flute,
γλσΕλα'αυλήτης_ξελ: α’υλήτης,
γλσΕλα'αυλητής_ξελ: α’υλητής, flute-player,
γλσΕλα'αυλητρίς_ξελ: α’υλητρίς, flute-girl, count: 840,
γλσΕλα'αυλίζομαι_ξελ: α’υλίζομαι, lie in the,
γλσΕλα'αυθαίρετος_ξελ: α’υθαίρετος, self-chosen, self-elected,
γλσΕλα'αυτίκα_ξελ: α’υτίκα, forthwith, at once, in a moment,
γλσΕλα'αυτόματος_ξελ: α’υτόματος, acting of one's own will, of oneself,
γλσΕλα'αυτόνομος_ξελ: α’υτόνομος, living under one's own laws, independent,
γλσΕλα'αυτόπτης_ξελ: α’υτόπτης, seeing oneself, eyewitness,
γλσΕλα'αυτόθεν_ξελ: α’υτόθεν, from the very spot,
γλσΕλα'αυτόθι_ξελ: α’υτόθι, on the spot,
γλσΕλα'αυτός_ξελ: α’υτός, self,
γλσΕλα'αυτόxειρ_ξελ: α’υτόχειρ, with one's own hand, creative, count: 850,
γλσΕλα'αυτόxθων_ξελ: α’υτόχθων, sprung from the land itself;,
γλσΕλα'αυτογνωμονέω_ξελ: α’υτογνωμονέω, act of one's own judgement,
γλσΕλα'αυτοκράτωρ_ξελ: α’υτοκράτωρ, one's own master:,
γλσΕλα'αυτοματέω_ξελ: α’υτοματέω,
γλσΕλα'αυτομολέω_ξελ: α’υτομολέω, desert,
γλσΕλα'αυτονομία_ξελ: α’υτονομία, freedom to use its own laws, independence,
γλσΕλα'αυτοπολίτης_ξελ: α’υτοπολίτης, citizen of a free state,
γλσΕλα'αυτοπτέω_ξελ: α’υτοπτέω, see with one's own eyes,
γλσΕλα'αυτοσxεδιάζω_ξελ: α’υτοσχεδιάζω, act,
γλσΕλα'αυτού_ξελ: α’υτο~υ, just there, count: 860,
γλσΕλα'αυτοxείριος_ξελ: α’υτοχείριος,
γλσΕλα'αυτοxειρία_ξελ: α’υτοχειρία, murder perpetrated by one's own hand,
γλσΕλα'βάδην_ξελ: βάδην, step by step,
γλσΕλα'βάλλω_ξελ: βάλλω, throw,
γλσΕλα'βάθος_ξελ: βάθος, depth,
γλσΕλα'βάραθρον_ξελ: βάραθρον, gulf, pit,
γλσΕλα'βάραθρος_ξελ: βάραθρος, one that ought to be thrown into the pit,
γλσΕλα'βάρβαρος_ξελ: βάρβαρος, barbarous,
γλσΕλα'βάρος_ξελ: βάρος, weight,
γλσΕλα'βάζω_ξελ: βάζω, speak, say, count: 870,
γλσΕλα'βάρις_ξελ: β~αρις, Et.Gud.,
γλσΕλα'βακτηρία_ξελ: βακτηρία, staff, cane,
γλσΕλα'βαλανάγρα_ξελ: βαλανάγρα, key,
γλσΕλα'βαθύς_ξελ: βαθύς, deep,
γλσΕλα'βαρβάρα_ξελ: βαρβάρα, plaster,
γλσΕλα'βαρβαρίζω_ξελ: βαρβαρίζω, behave,
γλσΕλα'βαρβαρικός_ξελ: βαρβαρικός, barbaric, non-Greek,
γλσΕλα'βαρβαρόομαι_ξελ: βαρβαρόομαι, to become barbarous,
γλσΕλα'βαρβαρόω_ξελ: βαρβαρόω, make barbarous,
γλσΕλα'βαρέω_ξελ: βαρέω, weigh down, depress, count: 880,
γλσΕλα'βαρύς_ξελ: βαρύς, heavy in weight,
γλσΕλα'βασίλεια_ξελ: βασίλεια, queen, princess,
γλσΕλα'βασίλειον_ξελ: βασίλειον, kingly dwelling, palace,
γλσΕλα'βασίλειος_ξελ: βασίλειος, royal,
γλσΕλα'βασιλεία_ξελ: βασιλεία, a kingdom, dominion,
γλσΕλα'βασιλεία_ξελ: βασιλεία, kingdom, dominion,
γλσΕλα'βασιλειάω_ξελ: βασιλειάω, aim at royalty,
γλσΕλα'βασιλεύς_ξελ: βασιλεύς, king, chief,
γλσΕλα'βασιλεύω_ξελ: βασιλεύω, to be king, rule, reign,
γλσΕλα'βασιλικός_ξελ: βασιλικός, royal, kingly, count: 890,
γλσΕλα'βέβαιος_ξελ: βέβαιος, firm, steady,
γλσΕλα'βέλος_ξελ: βέλος, missile,
γλσΕλα'βέλτιστος_ξελ: βέλτιστος, best, most excellent,
γλσΕλα'βεβαιόω_ξελ: βεβαιόω, confirm, establish, make good,
γλσΕλα'βελτίων_ξελ: βελτίων, better,
γλσΕλα'βία_ξελ: βία, bodily strength, force,
γλσΕλα'βίαιος_ξελ: βίαιος, forcible, violent,
γλσΕλα'βίος_ξελ: βίος, life,
γλσΕλα'βιάω_ξελ: βιάω, constrain,
γλσΕλα'βιάζω_ξελ: βιάζω, constrain, count: 900,
γλσΕλα'βιβρώσκω_ξελ: βιβρώσκω, eat, eat up,
γλσΕλα'βιός_ξελ: βιός, a bow,
γλσΕλα'βιός_ξελ: βιός, bow,
γλσΕλα'βιόω_ξελ: βιόω, live, pass one's life,
γλσΕλα'βιωτός_ξελ: βιωτός, to be lived, worth living,
γλσΕλα'βλάπτω_ξελ: βλάπτω, disable, hinder,
γλσΕλα'βλάψις_ξελ: βλάψις, harming, damage,
γλσΕλα'βλαβερός_ξελ: βλαβερός, harmful,
γλσΕλα'βλέπω_ξελ: βλέπω, see, have the power of sight,
γλσΕλα'βόα_ξελ: βόα, fish, count: 910,
γλσΕλα'βόειος_ξελ: βόειος, of an ox,
γλσΕλα'βόσκημα_ξελ: βόσκημα, that which is fed,
γλσΕλα'βοάω_ξελ: βοάω, cry aloud, shout,
γλσΕλα'βοείη_ξελ: βοείη, an ox-hide, ox-hide shield,
γλσΕλα'βοεύς_ξελ: βοεύς, rope of ox-hide,
γλσΕλα'βοή_ξελ: βοή, loud cry, shout,
γλσΕλα'βοήθεια_ξελ: βοήθεια, help, aid,
γλσΕλα'βοήθησις_ξελ: βοήθησις, aid, succour,
γλσΕλα'βοηθέω_ξελ: βοηθέω, come to aid, succour, assist, aid,
γλσΕλα'βοηθητέος_ξελ: βοηθητέος, one must help, count: 920,
γλσΕλα'βοηθός_ξελ: βοηθός, assisting, auxiliary,
γλσΕλα'βοιωτιάζω_ξελ: βοιωτιάζω, speak Boeotian,
γλσΕλα'βολέω_ξελ: βολέω, to be stricken,
γλσΕλα'βολή_ξελ: βολή, throw,
γλσΕλα'βοόω_ξελ: βοόω, change into an ox,
γλσΕλα'βούλομαι_ξελ: βούλομαι, will, wish, be willing,
γλσΕλα'βούς_ξελ: βο~υς, bullock, bull, ox,
γλσΕλα'βουκόλιον_ξελ: βουκόλιον, herd of cattle,
γλσΕλα'βουκολία_ξελ: βουκολία, herd of cattle,
γλσΕλα'βουλεία_ξελ: βουλεία, office of councillor, count: 930,
γλσΕλα'βουλεύς_ξελ: βουλεύς,
γλσΕλα'βουλεύω_ξελ: βουλεύω, take counsel, deliberate,
γλσΕλα'βουλευτήριον_ξελ: βουλευτήριον, council-chamber,
γλσΕλα'βουλευτήριος_ξελ: βουλευτήριος, giving advice,
γλσΕλα'βουλευτής_ξελ: βουλευτής, councillor, senator,
γλσΕλα'βουλευτός_ξελ: βουλευτός, devised, plotted,
γλσΕλα'βουλή_ξελ: βουλή, will, determination,
γλσΕλα'βουλητός_ξελ: βουλητός, that is,
γλσΕλα'βουθυτέω_ξελ: βουθυτέω, slay,
γλσΕλα'βραδύς_ξελ: βραδύς, slow, count: 940,
γλσΕλα'βραδυτής_ξελ: βραδυτής, slowness, sluggishness,
γλσΕλα'βραxύς_ξελ: βραχύς, short,
γλσΕλα'βρέxω_ξελ: βρέχω, Acut.(Sp.,
γλσΕλα'βρόντης_ξελ: βρόντης,
γλσΕλα'βροντάω_ξελ: βροντάω, thunder,
γλσΕλα'βροντάζω_ξελ: βροντάζω,
γλσΕλα'βροντή_ξελ: βροντή, thunder,
γλσΕλα'βωμός_ξελ: βωμός, raised platform, stand,
γλσΕλα'ξένη_ξελ: ξένη, foreign woman,
γλσΕλα'ξένιος_ξελ: ξένιος, belonging to friendship and hospitality, hospitable, count: 950,
γλσΕλα'ξένος_ξελ: ξένος, guest-friend,
γλσΕλα'ξένος_ξελ: ξένος, foreign,
γλσΕλα'ξεναγέω_ξελ: ξεναγέω, to be a leader of mercenaries,
γλσΕλα'ξεναγός_ξελ: ξεναγός, commander of mercenary troops,
γλσΕλα'ξενία_ξελ: ξενία, hospitality shown to a guest, entertainment,
γλσΕλα'ξενίζω_ξελ: ξενίζω, receive,
γλσΕλα'ξενικός_ξελ: ξενικός, of,
γλσΕλα'ξενόω_ξελ: ξενόω, make one's friend and guest, entertain,
γλσΕλα'ξενών_ξελ: ξενών, guest-chamber,
γλσΕλα'ξίφος_ξελ: ξίφος, sword, count: 960,
γλσΕλα'ξιφίδιον_ξελ: ξιφίδιον, dagger,
γλσΕλα'ξύλινος_ξελ: ξύλινος, of wood, wooden,
γλσΕλα'ξύλον_ξελ: ξύλον, Abh. Berl. Akad.,
γλσΕλα'ξυλόω_ξελ: ξυλόω, turn into wood :,
γλσΕλα'ξυλών_ξελ: ξυλών, place for wood,
γλσΕλα'ξυνωρίς_ξελ: ξυνωρίς,
γλσΕλα'δάκνω_ξελ: δάκνω, bite,
γλσΕλα'δάκρυον_ξελ: δάκρυον, tear,
γλσΕλα'δάπανος_ξελ: δάπανος,
γλσΕλα'δαιμόνιον_ξελ: δαιμόνιον, divine Power, Divinity, count: 970,
γλσΕλα'δαιμόνιος_ξελ: δαιμόνιος, of,
γλσΕλα'δαιμονάω_ξελ: δαιμονάω, to be under the power of a,
γλσΕλα'δακρύω_ξελ: δακρύω, weep, shed tears,
γλσΕλα'δανείζω_ξελ: δανείζω, put out money at usury, lend,
γλσΕλα'δαπάνη_ξελ: δαπάνη, cost, expenditure,
γλσΕλα'δαπάνημα_ξελ: δαπάνημα, cost, expense,
γλσΕλα'δαπανάω_ξελ: δαπανάω, spend,
γλσΕλα'δαπανηρός_ξελ: δαπανηρός, lavish, extravagant,
γλσΕλα'δαπανόω_ξελ: δαπανόω, expend,
γλσΕλα'δασμός_ξελ: δασμός, division of spoil, count: 980,
γλσΕλα'δαδούxος_ξελ: δ'αδο~υχος, a torch-bearer,
γλσΕλα'δέ_ξελ: δέ, but,
γλσΕλα'δέξις_ξελ: δέξις, reception,
γλσΕλα'δέησις_ξελ: δέησις, entreaty,
γλσΕλα'δέκα_ξελ: δέκα, ten,
γλσΕλα'δέκατος_ξελ: δέκατος, tenth,
γλσΕλα'δένδρον_ξελ: δένδρον, a tree,
γλσΕλα'δέομαι_ξελ: δέομαι, lack,
γλσΕλα'δέον_ξελ: δέον, that which is binding, needful, right,
γλσΕλα'δέρος_ξελ: δέρος, count: 990,
γλσΕλα'δέσποινα_ξελ: δέσποινα, mistress, lady of the house,
γλσΕλα'δέω_ξελ: δέω, bind, tie, fetter,
γλσΕλα'δέω_ξελ: δέω, lack, miss, stand in need of,
γλσΕλα'δέxομαι_ξελ: δέχομαι, take, accept, receive,
γλσΕλα'δεξαμενή_ξελ: δεξαμενή, receptacle,
γλσΕλα'δεξιά_ξελ: δεξιά, right hand,
γλσΕλα'δεξιάζω_ξελ: δεξιάζω, approve,
γλσΕλα'δεξιόομαι_ξελ: δεξιόομαι, greet with the right hand, welcome,
γλσΕλα'δεξιός_ξελ: δεξιός, on the right hand,
γλσΕλα'δείδω_ξελ: δείδω, to fear, count: 1,000,
γλσΕλα'δείκνυμι_ξελ: δείκνυμι, bring to light, show forth,
γλσΕλα'δείλη_ξελ: δείλη, afternoon,
γλσΕλα'δείλομαι_ξελ: δείλομαι, verge towards afternoon,
γλσΕλα'δείλομαι_ξελ: δείλομαι,
γλσΕλα'δεί_ξελ: δε~ι, there is need,
γλσΕλα'δείνα_ξελ: δε~ινα, such an one, so-and-so,
γλσΕλα'δείνος_ξελ: δε~ινος,
γλσΕλα'δείνος_ξελ: δε~ινος, different round vessels,
γλσΕλα'δείπνον_ξελ: δε~ιπνον, meal,
γλσΕλα'δείπνος_ξελ: δε~ιπνος, count: 1,010,
γλσΕλα'δειλός_ξελ: δειλός, cowardly,
γλσΕλα'δεινάζω_ξελ: δεινάζω, to be in straits,
γλσΕλα'δεινός_ξελ: δεινός, fearful, terrible;,
γλσΕλα'δεινόω_ξελ: δεινόω, make terrible: exaggerate,
γλσΕλα'δειπνέω_ξελ: δειπνέω, make a meal,
γλσΕλα'δειπνίζω_ξελ: δειπνίζω, entertain at dinner,
γλσΕλα'δειπνοποιέω_ξελ: δειπνοποιέω, prepare a dinner,
γλσΕλα'δειρή_ξελ: δειρή, neck, throat,
γλσΕλα'δεκάς_ξελ: δεκάς, company of ten,
γλσΕλα'δεκάτη_ξελ: δεκάτη, count: 1,020,
γλσΕλα'δεκάω_ξελ: δεκάω,
γλσΕλα'δεκάζω_ξελ: δεκάζω, bribe, corrupt,
γλσΕλα'δεκαρxία_ξελ: δεκαρχία, the government of ten,
γλσΕλα'δεκατεύω_ξελ: δεκατεύω, exact tithe from,
γλσΕλα'δεκατευτήριον_ξελ: δεκατευτήριον, office for collection of,
γλσΕλα'δενδράς_ξελ: δενδράς, wooded,
γλσΕλα'δενδρόω_ξελ: δενδρόω, turn into a tree,
γλσΕλα'δενδρών_ξελ: δενδρών, thicket,
γλσΕλα'δεράς_ξελ: δεράς,
γλσΕλα'δεσμώτης_ξελ: δεσμώτης, prisoner, captive, count: 1,030,
γλσΕλα'δεσμωτήριον_ξελ: δεσμωτήριον, prison,
γλσΕλα'δεσπότης_ξελ: δεσπότης, master, lord,
γλσΕλα'δεσποτέω_ξελ: δεσποτέω, to be despotically ruled,
γλσΕλα'δεύτερος_ξελ: δεύτερος, second,
γλσΕλα'δεύρο_ξελ: δε~υρο, hither,
γλσΕλα'δή_ξελ: δή, exactness,
γλσΕλα'δήλωσις_ξελ: δήλωσις, a pointing out, manifestation, explaining, shewing,
γλσΕλα'δήπου_ξελ: δήπου, perhaps, it may be,
γλσΕλα'δήλος_ξελ: δ~ηλος, visible, conspicuous,
γλσΕλα'δήμος_ξελ: δ~ημος, a country-district, country, land, count: 1,040,
γλσΕλα'δήτα_ξελ: δ~ητα, certainly, to be sure, of course,
γλσΕλα'δηιόω_ξελ: δηιόω, to cut down, slay,
γλσΕλα'δηλέομαι_ξελ: δηλέομαι, to hurt, do a mischief to,
γλσΕλα'δηλόω_ξελ: δηλόω, to make visible,
γλσΕλα'δημαγωγέω_ξελ: δημαγωγέω, to lead the people,
γλσΕλα'δημαγωγός_ξελ: δημαγωγός, a popular leader,
γλσΕλα'δημεύω_ξελ: δημεύω, to declare public property, to confiscate,
γλσΕλα'δημηγόρος_ξελ: δημηγόρος, a popular orator,
γλσΕλα'δημόομαι_ξελ: δημόομαι, to talk popularly,
γλσΕλα'δημός_ξελ: δημός, fat, count: 1,050,
γλσΕλα'δημόσιος_ξελ: δημόσιος, belonging to the people,
γλσΕλα'δημοκρατέομαι_ξελ: δημοκρατέομαι, to have a democratical constitution, live in a democracy,
γλσΕλα'δημοκρατία_ξελ: δημοκρατία, democracy, popular government,
γλσΕλα'δημοσιεύω_ξελ: δημοσιεύω, to confiscate,
γλσΕλα'δημοσιόω_ξελ: δημοσιόω, to confiscate,
γλσΕλα'δημοτικός_ξελ: δημοτικός, of,
γλσΕλα'δίδημι_ξελ: δίδημι, bind, fetter,
γλσΕλα'δίδωμι_ξελ: δίδωμι, A?r.,
γλσΕλα'δίειμι_ξελ: δίειμι, go to and fro, roam about,
γλσΕλα'δίεμαι_ξελ: δίεμαι, speed, count: 1,060,
γλσΕλα'δίκαιος_ξελ: δίκαιος, observant of custom,
γλσΕλα'δίκη_ξελ: δίκη, custom, usage,
γλσΕλα'δίκροτος_ξελ: δίκροτος, double-beating,
γλσΕλα'δίοδος_ξελ: δίοδος, way through, passage, pass,
γλσΕλα'δίς_ξελ: δίς, twice, doubly,
γλσΕλα'δίω_ξελ: δίω, put to flight,
γλσΕλα'δίωξις_ξελ: δίωξις, chase, pursuit,
γλσΕλα'δίxα_ξελ: δίχα, in two, asunder,
γλσΕλα'δίος_ξελ: δ~ιος, heavenly,
γλσΕλα'διά_ξελ: διά, through;, count: 1,070,
γλσΕλα'διάβασις_ξελ: διάβασις, crossing over, passage,
γλσΕλα'διάδοxος_ξελ: διάδοχος, succeeding,
γλσΕλα'διάφορος_ξελ: διάφορος, different, unlike,
γλσΕλα'διάγω_ξελ: διάγω, carry over,
γλσΕλα'διάκειμαι_ξελ: διάκειμαι, to be served at table,
γλσΕλα'διάκονος_ξελ: διάκονος, servant,
γλσΕλα'διάπλεως_ξελ: διάπλεως, brim-full,
γλσΕλα'διάζομαι_ξελ: διάζομαι, set the warp in the loom,
γλσΕλα'διαβάλλω_ξελ: διαβάλλω, throw,
γλσΕλα'διαβαίνω_ξελ: διαβαίνω, stride, walk, count: 1,080,
γλσΕλα'διαβατήρια_ξελ: διαβατήρια, offerings before crossing the border,
γλσΕλα'διαβιβάζω_ξελ: διαβιβάζω, carry over,
γλσΕλα'διαβολή_ξελ: διαβολή, false accusation, slander,
γλσΕλα'διαδίδωμι_ξελ: διαδίδωμι, pass on, hand over,
γλσΕλα'διαδικάζω_ξελ: διαδικάζω, give judgement,
γλσΕλα'διαδύνω_ξελ: διαδύνω, slip through,
γλσΕλα'διαφέρω_ξελ: διαφέρω, carry over,
γλσΕλα'διαφεύγω_ξελ: διαφεύγω, get away from, escape,
γλσΕλα'διαφίημι_ξελ: διαφίημι, dismiss, disband,
γλσΕλα'διαφορά_ξελ: διαφορά, moving hither and thither, count: 1,090,
γλσΕλα'διαφορέω_ξελ: διαφορέω, spread abroad, disperse,
γλσΕλα'διαφθείρω_ξελ: διαφθείρω, destroy utterly,
γλσΕλα'διαφυλάσσω_ξελ: διαφυλάσσω, watch closely, guard carefully,
γλσΕλα'διαγιγνώσκω_ξελ: διαγιγνώσκω, know one from the other, distinguish, discern,
γλσΕλα'διαγωνίζομαι_ξελ: διαγωνίζομαι, contend, struggle against,
γλσΕλα'διαίρω_ξελ: διαίρω, raise up, lift up,
γλσΕλα'διαιρέω_ξελ: διαιρέω, take apart, cleave in twain, divide,
γλσΕλα'διαιτάω_ξελ: διαιτάω, treat,
γλσΕλα'διακαρτερέω_ξελ: διακαρτερέω, endure to the end,
γλσΕλα'διακέομαι_ξελ: διακέομαι, repair, count: 1,100,
γλσΕλα'διακελεύομαι_ξελ: διακελεύομαι, exhort, give orders, direct,
γλσΕλα'διακινδυνεύω_ξελ: διακινδυνεύω, run all risks, make a desperate attempt,
γλσΕλα'διακόπτω_ξελ: διακόπτω, cut in two, cut through,
γλσΕλα'διακόσιοι_ξελ: διακόσιοι, two hundred,
γλσΕλα'διακομίζω_ξελ: διακομίζω, to carry over,
γλσΕλα'διακονέω_ξελ: διακονέω, minister, do service,
γλσΕλα'διακρίνω_ξελ: διακρίνω, separate one from another,
γλσΕλα'διακώλυσις_ξελ: διακώλυσις, hindering, preventing,
γλσΕλα'διακωλύω_ξελ: διακωλύω, hinder, prevent,
γλσΕλα'διαλέγω_ξελ: διαλέγω, pick out, count: 1,110,
γλσΕλα'διαλείπω_ξελ: διαλείπω, leave an interval between,
γλσΕλα'διαλλάσσω_ξελ: διαλλάσσω, interchange,
γλσΕλα'διαλλαγή_ξελ: διαλλαγή, interchange,
γλσΕλα'διαλογίζομαι_ξελ: διαλογίζομαι, balance accounts,
γλσΕλα'διαλύω_ξελ: διαλύω, loose one from another, part asunder,
γλσΕλα'διαμάxομαι_ξελ: διαμάχομαι, fight, contend,
γλσΕλα'διαμαρτύρομαι_ξελ: διαμαρτύρομαι, call gods and men to witness, protest solemnly,
γλσΕλα'διαμένω_ξελ: διαμένω, continue, persist,
γλσΕλα'διαμπάξ_ξελ: διαμπάξ, right through, through andthrough,
γλσΕλα'διανέμω_ξελ: διανέμω, in D., count: 1,120,
γλσΕλα'διανόημα_ξελ: διανόημα, thought, notion,
γλσΕλα'διανοέομαι_ξελ: διανοέομαι, to be minded, intend, purpose,
γλσΕλα'διανοέω_ξελ: διανοέω, have in mind,
γλσΕλα'διανυκτερεύω_ξελ: διανυκτερεύω, pass the night,
γλσΕλα'διαπαύω_ξελ: διαπαύω, bring to an end, conclude,
γλσΕλα'διαπέμπω_ξελ: διαπέμπω, send off in different directions,
γλσΕλα'διαπίπτω_ξελ: διαπίπτω, fall through,
γλσΕλα'διαπλέω_ξελ: διαπλέω, sail through,
γλσΕλα'διαπόντιος_ξελ: διαπόντιος, beyond sea,
γλσΕλα'διαπονέω_ξελ: διαπονέω, work out with labour, elaborate, count: 1,130,
γλσΕλα'διαπορεύω_ξελ: διαπορεύω, carry over, conduct through,
γλσΕλα'διαπράσσω_ξελ: διαπράσσω, pass over,
γλσΕλα'διαπρεσβεύομαι_ξελ: διαπρεσβεύομαι, send embassies,
γλσΕλα'διαπυνθάνομαι_ξελ: διαπυνθάνομαι, search out by questioning, findout,
γλσΕλα'διαπωλέω_ξελ: διαπωλέω, sell publicly,
γλσΕλα'διαθέω_ξελ: διαθέω, run about, run to and fro,
γλσΕλα'διαθροέω_ξελ: διαθροέω, spread a report, give out,
γλσΕλα'διαρκέω_ξελ: διαρκέω, suffice,
γλσΕλα'διαρπάζω_ξελ: διαρπάζω, tear in pieces,
γλσΕλα'διαρρίπτω_ξελ: διαρρίπτω, shoot through, count: 1,140,
γλσΕλα'διασκέπτομαι_ξελ: διασκέπτομαι,
γλσΕλα'διασκεδάννυμι_ξελ: διασκεδάννυμι, scatter abroad, scatter to the winds,
γλσΕλα'διασκευάζω_ξελ: διασκευάζω, get ready, set in order,
γλσΕλα'διασκηνάω_ξελ: διασκηνάω, to disperse and retire each to his quarters,
γλσΕλα'διασκηνέω_ξελ: διασκηνέω, separate and retire each to his billet,
γλσΕλα'διασκηνόω_ξελ: διασκηνόω, pitch like tents at intervals,
γλσΕλα'διασπάω_ξελ: διασπάω, tear asunder,
γλσΕλα'διασπείρω_ξελ: διασπείρω, scatter,
γλσΕλα'διασώζω_ξελ: διασ'ώζω, preserve through,
γλσΕλα'διατάσσω_ξελ: διατάσσω, appoint, count: 1,150,
γλσΕλα'διατελέω_ξελ: διατελέω, bring quite to an end, accomplish,
γλσΕλα'διατελής_ξελ: διατελής, continuous, incessant,
γλσΕλα'διατίθημι_ξελ: διατίθημι, arrange,
γλσΕλα'διατρέφω_ξελ: διατρέφω, breed up, support,
γλσΕλα'διατρίβω_ξελ: διατρίβω, rub hard,
γλσΕλα'διατριβή_ξελ: διατριβή, wearing away,
γλσΕλα'διαxέω_ξελ: διαχέω, pour different ways, scatter,
γλσΕλα'διαxειμάζω_ξελ: διαχειμάζω, pass the winter,
γλσΕλα'διαxειρίζω_ξελ: διαχειρίζω, have in hand, conduct, manage,
γλσΕλα'διαxειροτονέω_ξελ: διαχειροτονέω, choose between two, count: 1,160,
γλσΕλα'διαxειροτονία_ξελ: διαχειροτονία, choice between two,
γλσΕλα'διαψήφισις_ξελ: διαψήφισις, voting by ballot,
γλσΕλα'διαψηφίζομαι_ξελ: διαψηφίζομαι, to vote in order with ballots,
γλσΕλα'διαψηφίζω_ξελ: διαψηφίζω, put to the vote,
γλσΕλα'διαζάω_ξελ: διαζάω, live through, pass,
γλσΕλα'διαζέω_ξελ: διαζέω, boil through,
γλσΕλα'διδάσκω_ξελ: διδάσκω, instruct,
γλσΕλα'διδακτέον_ξελ: διδακτέον, one must teach,
γλσΕλα'διδακτέος_ξελ: διδακτέος, one must teach,
γλσΕλα'διέκπλοος_ξελ: διέκπλοος, passage, count: 1,170,
γλσΕλα'διέρxομαι_ξελ: διέρχομαι, go through, pass through,
γλσΕλα'διέxω_ξελ: διέχω, keep apart,
γλσΕλα'διεξέρxομαι_ξελ: διεξέρχομαι, go through, pass through,
γλσΕλα'διεκπλέω_ξελ: διεκπλέω, sail out through,
γλσΕλα'διελαύνω_ξελ: διελαύνω, drive through,
γλσΕλα'διήκω_ξελ: διήκω, extend,
γλσΕλα'διηγέομαι_ξελ: διηγέομαι, set out in detail, describe,
γλσΕλα'διημερεύω_ξελ: διημερεύω, pass the day,
γλσΕλα'διημερόω_ξελ: διημερόω, cultivate thoroughly,
γλσΕλα'διίημι_ξελ: διίημι, to drive, count: 1,180,
γλσΕλα'διίστημι_ξελ: διίστημι, to set apart, to place separately, separate,
γλσΕλα'δικάζω_ξελ: δικάζω, Bis Acc.,
γλσΕλα'δικαία_ξελ: δικαία,
γλσΕλα'δικαιόω_ξελ: δικαιόω, set right,
γλσΕλα'δικαιοσύνη_ξελ: δικαιοσύνη, righteousness, justice,
γλσΕλα'δικαστήριον_ξελ: δικαστήριον, court of justice,
γλσΕλα'δικαστής_ξελ: δικαστής, a judge,
γλσΕλα'δικείν_ξελ: δικε~ιν, throw, cast,
γλσΕλα'διμοιρία_ξελ: διμοιρία, double share,
γλσΕλα'διό_ξελ: διό, wherefore, on which account, count: 1,190,
γλσΕλα'διότι_ξελ: διότι, because, for the reason that, since,
γλσΕλα'διοίκησις_ξελ: διοίκησις, housekeeping:,
γλσΕλα'διοικέω_ξελ: διοικέω, keep house:,
γλσΕλα'διοικίζω_ξελ: διοικίζω, cause to live apart, disperse,
γλσΕλα'διομολογέω_ξελ: διομολογέω, make an agreement,
γλσΕλα'διορίζω_ξελ: διορίζω, draw a boundary through, delimit, separate,
γλσΕλα'διορύσσω_ξελ: διορύσσω, dig through,
γλσΕλα'διπλάσιος_ξελ: διπλάσιος, twofold, double,
γλσΕλα'διπλάζω_ξελ: διπλάζω, double,
γλσΕλα'διπλασίων_ξελ: διπλασίων, duplicate, count: 1,200,
γλσΕλα'διπλασιάζω_ξελ: διπλασιάζω, double,
γλσΕλα'διπλόος_ξελ: διπλόος, twofold, double,
γλσΕλα'διπλός_ξελ: διπλός,
γλσΕλα'διπλόω_ξελ: διπλόω, repeat,
γλσΕλα'δισμύριοι_ξελ: δισμύριοι, twenty thousand,
γλσΕλα'δισxίλιοι_ξελ: δισχίλιοι, two thousand,
γλσΕλα'διώκω_ξελ: διώκω, cause to run, set in quick motion,
γλσΕλα'διωβελία_ξελ: διωβελία, a daily allowance of two obols,
γλσΕλα'διωθέω_ξελ: διωθέω, push asunder, tear away,
γλσΕλα'διxάς_ξελ: διχάς, the half, middle, count: 1,210,
γλσΕλα'διxάω_ξελ: διχάω,
γλσΕλα'διxάζω_ξελ: διχάζω, divide in two,
γλσΕλα'διxή_ξελ: διχή, bisection,
γλσΕλα'δόξα_ξελ: δόξα, expectation,
γλσΕλα'δόξις_ξελ: δόξις,
γλσΕλα'δόγμα_ξελ: δόγμα, that which seems to one, opinion,
γλσΕλα'δόκιμος_ξελ: δόκιμος, acceptable:,
γλσΕλα'δόκος_ξελ: δόκος,
γλσΕλα'δόκωσις_ξελ: δόκωσις, furnishing with rafters, roofing,
γλσΕλα'δόλος_ξελ: δόλος, bait, count: 1,220,
γλσΕλα'δόλος_ξελ: δόλος,
γλσΕλα'δόρυ_ξελ: δόρυ, stem, tree,
γλσΕλα'δοξάζω_ξελ: δοξάζω, think, imagine,
γλσΕλα'δοξόομαι_ξελ: δοξόομαι, to have the character,
γλσΕλα'δοξόω_ξελ: δοξόω, have the character,
γλσΕλα'δοιάζω_ξελ: δοιάζω, consider in two ways, be in two minds:,
γλσΕλα'δοιή_ξελ: δοιή, doubt, perplexity,
γλσΕλα'δοκάζω_ξελ: δοκάζω, wait for,
γλσΕλα'δοκέω_ξελ: δοκέω, expect,
γλσΕλα'δοκεύς_ξελ: δοκεύς, count: 1,230,
γλσΕλα'δοκή_ξελ: δοκή, vision, fancy,
γλσΕλα'δοκιμασία_ξελ: δοκιμασία, examination, scrutiny:,
γλσΕλα'δοκός_ξελ: δοκός, bearing-beam, main beam,
γλσΕλα'δοκόω_ξελ: δοκόω, furnish with rafters,
γλσΕλα'δοκώ_ξελ: δοκώ,
γλσΕλα'δοριάλωτος_ξελ: δοριάλωτος, captive of the spear, taken in war,
γλσΕλα'δορύφορος_ξελ: δορύφορος, spear-bearing,
γλσΕλα'δορυφόρος_ξελ: δορυφόρος, spear-bearing,
γλσΕλα'δορυφορέω_ξελ: δορυφορέω, attend as a body-guard,
γλσΕλα'δοτέος_ξελ: δοτέος, to be given, count: 1,240,
γλσΕλα'δούλειος_ξελ: δούλειος, slavish, servile,
γλσΕλα'δούλη_ξελ: δούλη, female slave.
γλσΕλα'δούλος_ξελ: δο~υλος, born bondman,
γλσΕλα'δούλος_ξελ: δο~υλος,
γλσΕλα'δουλεία_ξελ: δουλεία, slavery, bondage,
γλσΕλα'δουλεύω_ξελ: δουλεύω, to be a slave,
γλσΕλα'δουλόω_ξελ: δουλόω, enslave,
γλσΕλα'δράγμα_ξελ: δράγμα, handful;,
γλσΕλα'δράω_ξελ: δράω, do, accomplish,
γλσΕλα'δράω_ξελ: δράω, count: 1,250,
γλσΕλα'δραπετεύω_ξελ: δραπετεύω, run away,
γλσΕλα'δραxμή_ξελ: δραχμή, as much as one can hold in the hand,
γλσΕλα'δρέπανον_ξελ: δρέπανον, pruning-knife,
γλσΕλα'δρεπάνη_ξελ: δρεπάνη, sickle, reaping-hook,
γλσΕλα'δρεπανηφόρος_ξελ: δρεπανηφόρος, bearing a scythe,
γλσΕλα'δρόμος_ξελ: δρόμος, course, race,
γλσΕλα'δρομικός_ξελ: δρομικός, good at running, swift,
γλσΕλα'δρομόω_ξελ: δρομόω, hasten,
γλσΕλα'δρύφακτος_ξελ: δρύφακτος, railing,
γλσΕλα'δρυφακτόω_ξελ: δρυφακτόω, fence, fortify, count: 1,260,
γλσΕλα'δύναμαι_ξελ: δύναμαι, to be able, strong enough,
γλσΕλα'δύναμις_ξελ: δύναμις, power, might,
γλσΕλα'δύο_ξελ: δύο, Acut.(Sp.,
γλσΕλα'δύσβατος_ξελ: δύσβατος, hard to traverse, impassable,
γλσΕλα'δύσελπις_ξελ: δύσελπις, hardly hoping, despondent,
γλσΕλα'δύσιππος_ξελ: δύσιππος, hard to ride in,
γλσΕλα'δύσμαxος_ξελ: δύσμαχος, hard to fightwith, unconquerable,
γλσΕλα'δύσνους_ξελ: δύσνους, ill-affected, disaffected,
γλσΕλα'δύω_ξελ: δύω, cause to sink, sink, plunge in,
γλσΕλα'δυνάτης_ξελ: δυνάτης, count: 1,270,
γλσΕλα'δυναστεία_ξελ: δυναστεία, power, lordship, domination,
γλσΕλα'δυνατέω_ξελ: δυνατέω, to be mighty,
γλσΕλα'δυνατός_ξελ: δυνατός, strong, mighty,
γλσΕλα'δυσέμβολος_ξελ: δυσέμβολος, hard to enter,
γλσΕλα'δυσμενής_ξελ: δυσμενής, hostile,
γλσΕλα'δυσμή_ξελ: δυσμή, setting,
γλσΕλα'δυσπάλαιστος_ξελ: δυσπάλαιστος, hard to wrestle with,
γλσΕλα'δυσπολιόρκητος_ξελ: δυσπολιόρκητος, hard to take by siege,
γλσΕλα'δυστύxημα_ξελ: δυστύχημα, piece of ill luck, failure, misfortune,
γλσΕλα'δυστυxέω_ξελ: δυστυχέω, to be unlucky, unfortunate, count: 1,280,
γλσΕλα'δυστυxία_ξελ: δυστυχία, ill luck, ill fortune,
γλσΕλα'δυσxεραίνω_ξελ: δυσχεραίνω, to be unable to endure,
γλσΕλα'δυσxερής_ξελ: δυσχερής, hard to take in hand,
γλσΕλα'δυσxωρία_ξελ: δυσχωρία, rough ground,
γλσΕλα'δώδεκα_ξελ: δώδεκα, twelve,
γλσΕλα'δώσων_ξελ: δώσων, always going to give, always promising,
γλσΕλα'δώρον_ξελ: δ~ωρον, gift, present, gift of honour,
γλσΕλα'δωδεκάς_ξελ: δωδεκάς, group of twelve,
γλσΕλα'δωρέομαι_ξελ: δωρέομαι, give, bestow
γλσΕλα'δωρέω_ξελ: δωρέω, give, present, count: 1,290,
γλσΕλα'έ_ξελ: ‘έ, sui.,
γλσΕλα'έβδομος_ξελ: ‘έβδομος, seventh,
γλσΕλα'έξ_ξελ: ‘έξ, six,
γλσΕλα'έδος_ξελ: ‘έδος, sitting-place,
γλσΕλα'έδρα_ξελ: ‘έδρα, sitting-place,
γλσΕλα'έκαστος_ξελ: ‘έκαστος, each,
γλσΕλα'έκατος_ξελ: ‘έκατος, far-shooting,
γλσΕλα'έκτη_ξελ: ‘έκτη, the sixth of a stater,
γλσΕλα'έκτος_ξελ: ‘έκτος, sixth,
γλσΕλα'έλη_ξελ: ‘έλη, count: 1,300,
γλσΕλα'έλη_ξελ: ‘έλη,
γλσΕλα'έλκος_ξελ: ‘έλκος, wound,
γλσΕλα'έλκω_ξελ: ‘έλκω, sulcus,
γλσΕλα'έλος_ξελ: ‘έλος, marsh-meadow,
γλσΕλα'ένδεκα_ξελ: ‘ένδεκα, eleven,
γλσΕλα'ένεκα_ξελ: ‘ένεκα, on account of,
γλσΕλα'ένος_ξελ: ‘ένος, belonging to the former of two periods,
γλσΕλα'ένος_ξελ: ‘ένος, belonging to the former of two periods, last year's,
γλσΕλα'έπομαι_ξελ: ‘έπομαι, follow,
γλσΕλα'έστιος_ξελ: ‘έστιος, of the, count: 1,310,
γλσΕλα'έτερος_ξελ: ‘έτερος, D Mort.,
γλσΕλα'έως_ξελ: ‘έως, until, till,
γλσΕλα'έωσπερ_ξελ: ‘έωσπερ, even until,
γλσΕλα'έζομαι_ξελ: ‘έζομαι, seat oneself, sit,
γλσΕλα'εαυτού_ξελ: ‘εαυτο~υ, Stadtrecht von Gortyn,
γλσΕλα'εβδομάζω_ξελ: ‘εβδομάζω, keep the Sabbath,
γλσΕλα'εβδομαίος_ξελ: ‘εβδομα~ιος, on the seventh day,
γλσΕλα'εβδομήκοντα_ξελ: ‘εβδομήκοντα, seventy,
γλσΕλα'εβδομηκοντάς_ξελ: ‘εβδομηκοντάς, group of seventy,
γλσΕλα'εξάμηνος_ξελ: ‘εξάμηνος, of, lasting six months, count: 1,320,
γλσΕλα'εξακισxίλιοι_ξελ: ‘εξακισχίλιοι, six thousand,
γλσΕλα'εξακόσιοι_ξελ: ‘εξακόσιοι, six hundred,
γλσΕλα'εξαμηνος_ξελ: ‘εξαμηνος, of, lasting six months,
γλσΕλα'εξήκοντα_ξελ: ‘εξήκοντα, sixty,
γλσΕλα'εξηκοντάς_ξελ: ‘εξηκοντάς, the number sixty,
γλσΕλα'εδράζω_ξελ: ‘εδράζω, cause to sit, place,
γλσΕλα'εκάστοτε_ξελ: ‘εκάστοτε, each time, on each occasion,
γλσΕλα'εκάτερος_ξελ: ‘εκάτερος, each of two, each singly,
γλσΕλα'εκασταxόθεν_ξελ: ‘εκασταχόθεν, from every side,
γλσΕλα'εκατέρωθεν_ξελ: ‘εκατέρωθεν, on each side, on either hand, count: 1,330,
γλσΕλα'εκατερέω_ξελ: ‘εκατερέω, kick the rump with one heel after another,
γλσΕλα'εκατόν_ξελ: ‘εκατόν, a hundred,
γλσΕλα'εκκαίδεκα_ξελ: ‘εκκαίδεκα, sixteen,
γλσΕλα'εκκαιδεκάς_ξελ: ‘εκκαιδεκάς, the number sixteen,
γλσΕλα'εκτέος_ξελ: ‘εκτέος, to be held,
γλσΕλα'εκτεύς_ξελ: ‘εκτεύς, the sixth part (sextarius) of the,
γλσΕλα'εκτός_ξελ: ‘εκτός, qualities,
γλσΕλα'εκών_ξελ: ‘εκών, v??mi,
γλσΕλα'ελκέω_ξελ: ‘ελκέω, drag about, tear asunder,
γλσΕλα'ελκόω_ξελ: ‘ελκόω, wound, lacerate, count: 1,340,
γλσΕλα'ενάς_ξελ: ‘ενάς, unit,
γλσΕλα'ενδεκάς_ξελ: ‘ενδεκάς, the number Eleven,
γλσΕλα'ενίζω_ξελ: ‘ενίζω, to be a partisan of the One,
γλσΕλα'εός_ξελ: ‘εός, his, her own,
γλσΕλα'εορτάζω_ξελ: ‘εορτάζω, keep festival,
γλσΕλα'εορτή_ξελ: ‘εορτή, feast, festival, holiday,
γλσΕλα'επτά_ξελ: ‘επτά, seven,
γλσΕλα'επτάς_ξελ: ‘επτάς, period of seven days,
γλσΕλα'επτακαίδεκα_ξελ: ‘επτακαίδεκα, seventeen,
γλσΕλα'επτακισxίλιοι_ξελ: ‘επτακισχίλιοι, seven thousand, count: 1,350,
γλσΕλα'επτακόσιοι_ξελ: ‘επτακόσιοι, seven hundred,
γλσΕλα'εσμός_ξελ: ‘εσμός, that which settles,
γλσΕλα'εσπέρα_ξελ: ‘εσπέρα, evening,
γλσΕλα'εστία_ξελ: ‘εστία, hearth of a house,
γλσΕλα'εστιάω_ξελ: ‘εστιάω, receive at one's hearth,
γλσΕλα'εταίρα_ξελ: ‘εταίρα, a companion,
γλσΕλα'εταίρος_ξελ: ‘ετα~ιρος, comrade, companion,
γλσΕλα'εταιρέω_ξελ: ‘εταιρέω, keep company with,
γλσΕλα'εταιρεία_ξελ: ‘εταιρεία, association, brotherhood,
γλσΕλα'εταιρίζω_ξελ: ‘εταιρίζω, to be, count: 1,360,
γλσΕλα'ετοίμος_ξελ: ‘ετο~ιμος, at hand, ready, prepared,
γλσΕλα'εώος_ξελ: ‘ε~'ωος, in or of the morning,
γλσΕλα'εωθινός_ξελ: ‘εωθινός, in the morning, early,
γλσΕλα'έαρ_ξελ: ’έαρ, spring,
γλσΕλα'έαρ_ξελ: ’έαρ, blood,
γλσΕλα'έξειμι_ξελ: ’έξειμι, sum,
γλσΕλα'έξεστι_ξελ: ’έξεστι, it is allowed, is possible,
γλσΕλα'έξοδος_ξελ: ’έξοδος, going out,
γλσΕλα'έξοδος_ξελ: ’έξοδος, promoting the passage,
γλσΕλα'έξοιδα_ξελ: ’έξοιδα, know thoroughly, know well, count: 1,370,
γλσΕλα'έξοισις_ξελ: ’έξοισις, bringing out, divulging,
γλσΕλα'έξω_ξελ: ’έξω, out,
γλσΕλα'έξωθεν_ξελ: ’έξωθεν, from without,
γλσΕλα'έδω_ξελ: ’έδω, eat,
γλσΕλα'έφεξις_ξελ: ’έφεξις, excuse, pretext,
γλσΕλα'έφοδος_ξελ: ’έφοδος, accessible,
γλσΕλα'έφοδος_ξελ: ’έφοδος, one who goes the rounds,
γλσΕλα'έφοδος_ξελ: ’έφοδος, approach,
γλσΕλα'έφορος_ξελ: ’έφορος, overseer, guardian, ruler,
γλσΕλα'έγκειμαι_ξελ: ’έγκειμαι, lie in, be wrapped in, count: 1,380,
γλσΕλα'έγκλημα_ξελ: ’έγκλημα, accusation, charge,
γλσΕλα'έγκτησις_ξελ: ’έγκτησις, tenure of land in a country,
γλσΕλα'έκδρομος_ξελ: ’έκδρομος, one that sallies out,
γλσΕλα'έκκλησις_ξελ: ’έκκλησις, appeal,
γλσΕλα'έκκλητος_ξελ: ’έκκλητος, selected to judge,
γλσΕλα'έκλειψις_ξελ: ’έκλειψις, abandonment,
γλσΕλα'έκπλεος_ξελ: ’έκπλεος, quite full,
γλσΕλα'έκπληξις_ξελ: ’έκπληξις, consternation,
γλσΕλα'έκπλοος_ξελ: ’έκπλοος, sailing out, leaving port,
γλσΕλα'έκπωμα_ξελ: ’έκπωμα, drinking-cup, beaker, count: 1,390,
γλσΕλα'έκσπονδος_ξελ: ’έκσπονδος, out of the treaty, excluded from it,
γλσΕλα'έλεγος_ξελ: ’έλεγος, song, melody,
γλσΕλα'έμβολον_ξελ: ’έμβολον, ram,
γλσΕλα'έμβολος_ξελ: ’έμβολος, anything pointed so as to be easily thrust in, a peg, stopper,
γλσΕλα'έμφρουρος_ξελ: ’έμφρουρος, on guard at a post,
γλσΕλα'έμπαλιν_ξελ: ’έμπαλιν, backwards, back,
γλσΕλα'έμπειρος_ξελ: ’έμπειρος, experienced,
γλσΕλα'έμποδος_ξελ: ’έμποδος,
γλσΕλα'έμπολις_ξελ: ’έμπολις, belonging to the city,
γλσΕλα'έμπορος_ξελ: ’έμπορος, one who goes on ship-board as a passenger, count: 1,400,
γλσΕλα'έμπροσθεν_ξελ: ’έμπροσθεν, before, in front,
γλσΕλα'ένδεια_ξελ: ’ένδεια, want, lack,
γλσΕλα'ένδηλος_ξελ: ’ένδηλος, visible, manifest, clear,
γλσΕλα'ένδον_ξελ: ’ένδον, within,
γλσΕλα'ένδοθεν_ξελ: ’ένδοθεν, from within,
γλσΕλα'ένειμι_ξελ: ’ένειμι, sum,
γλσΕλα'ένιοι_ξελ: ’ένιοι, some;,
γλσΕλα'έννομος_ξελ: ’έννομος, ordained by law, lawful, legal,
γλσΕλα'ένορκος_ξελ: ’ένορκος, having sworn, bound by oath,
γλσΕλα'ένος_ξελ: ’ένος, year, count: 1,410,
γλσΕλα'ένος_ξελ: ’ένος, the day after tomorrow,
γλσΕλα'ένοxος_ξελ: ’ένοχος, held in, bound by,
γλσΕλα'ένθα_ξελ: ’ένθα, there,
γλσΕλα'ένθαπερ_ξελ: ’ένθαπερ, there where, where,
γλσΕλα'ένθεν_ξελ: ’ένθεν, thence,
γλσΕλα'έντεα_ξελ: ’έντεα, fighting gear, arms, armour,
γλσΕλα'έντιμος_ξελ: ’έντιμος, in honour, honoured,
γλσΕλα'έντονος_ξελ: ’έντονος, sinewy,
γλσΕλα'έοικα_ξελ: ’έοικα, as,
γλσΕλα'έπαινος_ξελ: ’έπαινος, approval, praise, commendation, count: 1,420,
γλσΕλα'έπαλξις_ξελ: ’έπαλξις, means of defence,
γλσΕλα'έπειμι_ξελ: ’έπειμι, sum,
γλσΕλα'έπειμι_ξελ: ’έπειμι, ibo,
γλσΕλα'έπειτα_ξελ: ’έπειτα, thereupon, thereafter, then,
γλσΕλα'έποικος_ξελ: ’έποικος, settler, sojourner,
γλσΕλα'έπος_ξελ: ’έπος, v?cas,
γλσΕλα'έθνος_ξελ: ’έθνος, number of people living together, company, body of men,
γλσΕλα'έθος_ξελ: ’έθος, custom, habit,
γλσΕλα'έθω_ξελ: ’έθω, to be accustomed, to be wont,
γλσΕλα'έρα_ξελ: ’έρα, earth, count: 1,430,
γλσΕλα'έραμαι_ξελ: ’έραμαι, love,
γλσΕλα'έρδω_ξελ: ’έρδω, do,
γλσΕλα'έργνυμι_ξελ: ’έργνυμι, to confine,
γλσΕλα'έργον_ξελ: ’έργον, weorc,
γλσΕλα'έργω_ξελ: ’έργω, shut in,
γλσΕλα'έρομαι_ξελ: ’έρομαι, ask, inquire,
γλσΕλα'έρος_ξελ: ’έρος, love, desire,
γλσΕλα'έρος_ξελ: ’έρος, wool,
γλσΕλα'έρρω_ξελ: ’έρρω, go slowly :,
γλσΕλα'έρρω_ξελ: ’έρρω, count: 1,440,
γλσΕλα'έρυμα_ξελ: ’έρυμα, fence, guard,
γλσΕλα'έρως_ξελ: ’έρως, love,
γλσΕλα'έρxομαι_ξελ: ’έρχομαι, ibo,
γλσΕλα'έσθω_ξελ: ’έσθω, eat,
γλσΕλα'έστε_ξελ: ’έστε, up to the time that, until,
γλσΕλα'έσω_ξελ: ’έσω, to the interior,
γλσΕλα'έσxατος_ξελ: ’έσχατος, farthest, uttermost, extreme,
γλσΕλα'έτης_ξελ: ’έτης, clansmen,
γλσΕλα'έτι_ξελ: ’έτι, yet, still,
γλσΕλα'έτος_ξελ: ’έτος, year, count: 1,450,
γλσΕλα'έxης_ξελ: ’έχης,
γλσΕλα'έxις_ξελ: ’έχις, viper,
γλσΕλα'έxθιστος_ξελ: ’έχθιστος, most hateful,
γλσΕλα'έxθρα_ξελ: ’έχθρα, hatred, enmity,
γλσΕλα'έxθρη_ξελ: ’έχθρη, hatred, enmity,
γλσΕλα'έxθω_ξελ: ’έχθω, hate,
γλσΕλα'έxθω_ξελ: ’έχθω, except,
γλσΕλα'έxω_ξελ: ’έχω, check,
γλσΕλα'έxω_ξελ: ’έχω, bear, carry, bring,
γλσΕλα'εάν_ξελ: ’εάν, if haply, if, count: 1,460,
γλσΕλα'εάω_ξελ: ’εάω, suffer, permit,
γλσΕλα'εξ_ξελ: ’εξ,
γλσΕλα'εξάγγελος_ξελ: ’εξάγγελος, messenger who brings out news,
γλσΕλα'εξάγνυμι_ξελ: ’εξάγνυμι, break and tear away, rend,
γλσΕλα'εξάγω_ξελ: ’εξάγω, lead out, lead away,
γλσΕλα'εξάλλομαι_ξελ: ’εξάλλομαι, leap out of,
γλσΕλα'εξάρxω_ξελ: ’εξάρχω, begin, take the lead in, initiate,
γλσΕλα'εξάδω_ξελ: ’εξ'άδω, sing out, sing one's last song,
γλσΕλα'εξαγγέλλω_ξελ: ’εξαγγέλλω, tell out, proclaim, make known,
γλσΕλα'εξαίφνης_ξελ: ’εξαίφνης, on a sudden, count: 1,470,
γλσΕλα'εξαίρω_ξελ: ’εξαίρω, lift up, lift off the earth,
γλσΕλα'εξαίσιος_ξελ: ’εξαίσιος, beyond what is ordained,
γλσΕλα'εξαιρέω_ξελ: ’εξαιρέω, take out,
γλσΕλα'εξακοντίζω_ξελ: ’εξακοντίζω, dart,
γλσΕλα'εξακτέον_ξελ: ’εξακτέον, one must put out of the way, kill,
γλσΕλα'εξακτέος_ξελ: ’εξακτέος, one must march out,
γλσΕλα'εξακτέω_ξελ: ’εξακτέω, collect revenue,
γλσΕλα'εξαλείφω_ξελ: ’εξαλείφω, plaster,
γλσΕλα'εξαμαρτάνω_ξελ: ’εξαμαρτάνω, Acut. (Sp.,
γλσΕλα'εξανδραποδίζω_ξελ: ’εξανδραποδίζω, reduce to utter slavery, count: 1,480,
γλσΕλα'εξανίστημι_ξελ: ’εξανίστημι, raise up,
γλσΕλα'εξαπατάω_ξελ: ’εξαπατάω, deceive,
γλσΕλα'εξαπίναιος_ξελ: ’εξαπίναιος, sudden, unexpected.,
γλσΕλα'εξέρxομαι_ξελ: ’εξέρχομαι, go,
γλσΕλα'εξέτασις_ξελ: ’εξέτασις, close examination, scrutiny, test,
γλσΕλα'εξεγείρω_ξελ: ’εξεγείρω, awaken,
γλσΕλα'εξελαύνω_ξελ: ’εξελαύνω, drive out,
γλσΕλα'εξελίσσω_ξελ: ’εξελίσσω, unroll, unfold,
γλσΕλα'εξεργάζομαι_ξελ: ’εξεργάζομαι, work out, bring to completion,
γλσΕλα'εξετάζω_ξελ: ’εξετάζω, examine well, count: 1,490,
γλσΕλα'εξευρίσκω_ξελ: ’εξευρίσκω, find out, discover,
γλσΕλα'εξήκω_ξελ: ’εξήκω, to have reached,
γλσΕλα'εξηγέομαι_ξελ: ’εξηγέομαι, to be leader of,
γλσΕλα'εξίημι_ξελ: ’εξίημι, send out, let,
γλσΕλα'εξιδιόομαι_ξελ: ’εξιδιόομαι, to appropriate,
γλσΕλα'εξικνέομαι_ξελ: ’εξικνέομαι, reach, arrive at,
γλσΕλα'εξιόω_ξελ: ’εξιόω, clean from rust,
γλσΕλα'εξοδάω_ξελ: ’εξοδάω, sell,
γλσΕλα'εξοπλίζω_ξελ: ’εξοπλίζω, arm completely,
γλσΕλα'εξορμάω_ξελ: ’εξορμάω, send forth, send to war, count: 1,500,
γλσΕλα'εξορμέω_ξελ: ’εξορμέω, to be out of harbour, run to sea,
γλσΕλα'εξωθέω_ξελ: ’εξωθέω, thrust out, force out,
γλσΕλα'εφέζομαι_ξελ: ’εφέζομαι, sit upon,
γλσΕλα'εφεξής_ξελ: ’εφεξ~ης, in order, in a row, one after another,
γλσΕλα'εφήδομαι_ξελ: ’εφήδομαι, exult over,
γλσΕλα'εφίημι_ξελ: ’εφίημι, send to,
γλσΕλα'εφίστημι_ξελ: ’εφίστημι, set, place upon,
γλσΕλα'εφίζω_ξελ: ’εφίζω, set upon,
γλσΕλα'εφόδιον_ξελ: ’εφόδιον, supplies for travelling, money and provisions,
γλσΕλα'εφόδιος_ξελ: ’εφόδιος, for a journey, count: 1,510,
γλσΕλα'εφοδεύω_ξελ: ’εφοδεύω, go the rounds,
γλσΕλα'εφοδιάζω_ξελ: ’εφοδιάζω, furnish with supplies for a journey,
γλσΕλα'εφοράω_ξελ: ’εφοράω, oversee, observe,
γλσΕλα'εφορεύω_ξελ: ’εφορεύω, to be ephor,
γλσΕλα'εφορμάω_ξελ: ’εφορμάω, stir up, rouse against,
γλσΕλα'εφορμέω_ξελ: ’εφορμέω, lie moored at,
γλσΕλα'εφύω_ξελ: ’εφύω, rain upon,
γλσΕλα'εγείρω_ξελ: ’εγείρω, awaken, rouse,
γλσΕλα'εγγίγνομαι_ξελ: ’εγγίγνομαι, to be born in,
γλσΕλα'εγγύς_ξελ: ’εγγύς, near, nigh, at hand, count: 1,520,
γλσΕλα'εγγύτερος_ξελ: ’εγγύτερος, nearer,
γλσΕλα'εγγυάω_ξελ: ’εγγυάω, give,
γλσΕλα'εγγυητής_ξελ: ’εγγυητής, one who gives security, surety, guarantor,
γλσΕλα'εγγυητός_ξελ: ’εγγυητός, plighted, wedded,
γλσΕλα'εγκαλέω_ξελ: ’εγκαλέω, call in,
γλσΕλα'εγκαταλαμβάνω_ξελ: ’εγκαταλαμβάνω, catch in,
γλσΕλα'εγκαταλείπω_ξελ: ’εγκαταλείπω, leave behind,
γλσΕλα'εγκλείω_ξελ: ’εγκλείω, shut in, close,
γλσΕλα'εγκλίνω_ξελ: ’εγκλίνω, bend in,
γλσΕλα'εγκράτεια_ξελ: ’εγκράτεια, mastery over, count: 1,530,
γλσΕλα'εγκρατέω_ξελ: ’εγκρατέω, to be master of, exercise control over,
γλσΕλα'εγκρατής_ξελ: ’εγκρατής, in possession of power,
γλσΕλα'εγκρίνω_ξελ: ’εγκρίνω, reckon in,
γλσΕλα'εγώ_ξελ: ’εγώ, I at least, for my part, indeed, for myself,
γλσΕλα'εγώγε_ξελ: ’εγώγε,
γλσΕλα'εγxειρέω_ξελ: ’εγχειρέω, take,
γλσΕλα'εγxειρητικός_ξελ: ’εγχειρητικός, enterprising, adventurous,
γλσΕλα'εγxειρίδιος_ξελ: ’εγχειρίδιος, in the hand,
γλσΕλα'εγxειρίζω_ξελ: ’εγχειρίζω, put into one's hands, entrust,
γλσΕλα'εγxωρέω_ξελ: ’εγχωρέω, give room, count: 1,540,
γλσΕλα'εκ_ξελ: ’εκ, from out of,
γλσΕλα'εκβάλλω_ξελ: ’εκβάλλω, throw,
γλσΕλα'εκβάζω_ξελ: ’εκβάζω, speak out, declare,
γλσΕλα'εκβαίνω_ξελ: ’εκβαίνω, step out of,
γλσΕλα'εκβιβάζω_ξελ: ’εκβιβάζω, make to go or come out,
γλσΕλα'εκβοηθέω_ξελ: ’εκβοηθέω, march out to aid,
γλσΕλα'εκδρομή_ξελ: ’εκδρομή, a running out, sally, charge,
γλσΕλα'εκδύω_ξελ: ’εκδύω, take off, strip off,
γλσΕλα'εκεί_ξελ: ’εκε~ι, there, in that place,
γλσΕλα'εκείνος_ξελ: ’εκε~ινος, the person there, that person, count: 1,550,
γλσΕλα'εκείθεν_ξελ: ’εκε~ιθεν, from that place, thence,
γλσΕλα'εκείσε_ξελ: ’εκε~ισε, thither, to that place,
γλσΕλα'εκεxειρία_ξελ: ’εκεχειρία, cessation of hostilities, armistice, truce,
γλσΕλα'εκφέρω_ξελ: ’εκφέρω, carry out of,
γλσΕλα'εκφεύγω_ξελ: ’εκφεύγω, flee out,
γλσΕλα'εκγίγνομαι_ξελ: ’εκγίγνομαι, to be born of,
γλσΕλα'εκκαλέω_ξελ: ’εκκαλέω, call out,
γλσΕλα'εκκαθεύδω_ξελ: ’εκκαθεύδω, sleep out of one's quarters,
γλσΕλα'εκκλέπτω_ξελ: ’εκκλέπτω, steal and carry off,
γλσΕλα'εκκλησία_ξελ: ’εκκλησία, assembly duly summoned, count: 1,560,
γλσΕλα'εκκλησιάζω_ξελ: ’εκκλησιάζω, hold an assembly, debate therein,
γλσΕλα'εκκόπτω_ξελ: ’εκκόπτω, cut out, knock out,
γλσΕλα'εκκρούω_ξελ: ’εκκρούω, knock out,
γλσΕλα'εκλάμπω_ξελ: ’εκλάμπω, shine,
γλσΕλα'εκλέγω_ξελ: ’εκλέγω, pick,
γλσΕλα'εκλείπω_ξελ: ’εκλείπω, leave out, pass over,
γλσΕλα'εκλύω_ξελ: ’εκλύω, set free,
γλσΕλα'εκπέμπω_ξελ: ’εκπέμπω, send out,
γλσΕλα'εκπεράω_ξελ: ’εκπεράω, go out over, pass beyond,
γλσΕλα'εκπηδάω_ξελ: ’εκπηδάω, leap out, count: 1,570,
γλσΕλα'εκπίμπλημι_ξελ: ’εκπίμπλημι, fill up,
γλσΕλα'εκπίνω_ξελ: ’εκπίνω, drink out,
γλσΕλα'εκπίτνω_ξελ: ’εκπίτνω,
γλσΕλα'εκπλάσσω_ξελ: ’εκπλάσσω, model exactly,
γλσΕλα'εκπλέω_ξελ: ’εκπλέω, sail out,
γλσΕλα'εκπλήσσω_ξελ: ’εκπλήσσω, strike out of, drive away from, expel,
γλσΕλα'εκποδών_ξελ: ’εκποδών, away from the feet,
γλσΕλα'εκπολεμόω_ξελ: ’εκπολεμόω, make hostile, involve in war,
γλσΕλα'εκπολιορκέω_ξελ: ’εκπολιορκέω, force a besieged town to surrender, force to capitulate,
γλσΕλα'εκπονέω_ξελ: ’εκπονέω, work out, finish off, count: 1,580,
γλσΕλα'εκπορίζω_ξελ: ’εκπορίζω, invent, contrive,
γλσΕλα'εκθέω_ξελ: ’εκθέω, run out,
γλσΕλα'εκθεόω_ξελ: ’εκθεόω, to be made,
γλσΕλα'εκσπονδος_ξελ: ’εκσπονδος, out of the treaty, not a party thereto,
γλσΕλα'εκστρατεύω_ξελ: ’εκστρατεύω, march out,
γλσΕλα'εκτείνω_ξελ: ’εκτείνω, stretch out,
γλσΕλα'εκτειxίζω_ξελ: ’εκτειχίζω, fortify completely,
γλσΕλα'εκτός_ξελ: ’εκτός, without, outside,
γλσΕλα'εκτρέπω_ξελ: ’εκτρέπω, turn out of the course, turn aside,
γλσΕλα'εκτρέxω_ξελ: ’εκτρέχω, run out, count: 1,590,
γλσΕλα'εκτροπή_ξελ: ’εκτροπή, turning off,
γλσΕλα'εκxέω_ξελ: ’εκχέω, pour out,
γλσΕλα'ελάσσων_ξελ: ’ελάσσων, smaller, less,
γλσΕλα'ελάxιστος_ξελ: ’ελάχιστος, smallest, least,
γλσΕλα'ελαφρός_ξελ: ’ελαφρός, light in weight,
γλσΕλα'ελασσόω_ξελ: ’ελασσόω, make less,
γλσΕλα'ελαττονέω_ξελ: ’ελαττονέω, receive less,
γλσΕλα'ελαττονόω_ξελ: ’ελαττονόω, diminish,
γλσΕλα'ελαύνω_ξελ: ’ελαύνω, drive, set in motion,
γλσΕλα'ελέγxω_ξελ: ’ελέγχω, disgrace, put to shame, count: 1,600,
γλσΕλα'ελεάω_ξελ: ’ελεάω,
γλσΕλα'ελεέω_ξελ: ’ελεέω, to have pity on, show mercy to,
γλσΕλα'ελεύθερος_ξελ: ’ελεύθερος, free,
γλσΕλα'ελευθερία_ξελ: ’ελευθερία, freedom, liberty,
γλσΕλα'ελευθεριάζω_ξελ: ’ελευθεριάζω, speak,
γλσΕλα'ελευθερόω_ξελ: ’ελευθερόω, set free,
γλσΕλα'εληγός_ξελ: ’εληγός, oil-merchant,
γλσΕλα'ελλείπω_ξελ: ’ελλείπω, leave in,
γλσΕλα'ελλός_ξελ: ’ελλός, young deer,
γλσΕλα'ελπίς_ξελ: ’ελπίς, hope, expectation, count: 1,610,
γλσΕλα'ελπίζω_ξελ: ’ελπίζω, hope for,
γλσΕλα'ελύω_ξελ: ’ελύω, roll round,
γλσΕλα'εμαυτού_ξελ: ’εμαυτο~υ, of me, of myself,
γλσΕλα'εμβάλλω_ξελ: ’εμβάλλω, throw in,
γλσΕλα'εμβαίνω_ξελ: ’εμβαίνω, step in,
γλσΕλα'εμβιβάζω_ξελ: ’εμβιβάζω, set in,
γλσΕλα'εμβολάς_ξελ: ’εμβολάς, grafted,
γλσΕλα'εμβολεύς_ξελ: ’εμβολεύς, anything put in,
γλσΕλα'εμβολή_ξελ: ’εμβολή, putting in,
γλσΕλα'εμβροντάομαι_ξελ: ’εμβροντάομαι, to be stricken by lightning, count: 1,620,
γλσΕλα'εμβροντάω_ξελ: ’εμβροντάω, dumbfounder,
γλσΕλα'εμέω_ξελ: ’εμέω, vomit, throw up,
γλσΕλα'εμφαίνω_ξελ: ’εμφαίνω, exhibit, display in,
γλσΕλα'εμφανής_ξελ: ’εμφανής, showing in,
γλσΕλα'εμφράσσω_ξελ: ’εμφράσσω, bar a passage, stop up, block up,
γλσΕλα'εμφρουρέω_ξελ: ’εμφρουρέω, keep guard in,
γλσΕλα'εμμένω_ξελ: ’εμμένω, abide in,
γλσΕλα'εμμενής_ξελ: ’εμμενής, abiding in,
γλσΕλα'εμός_ξελ: ’εμός, mine,
γλσΕλα'εμπεδόω_ξελ: ’εμπεδόω, confirm, ratify, count: 1,630,
γλσΕλα'εμπειρέω_ξελ: ’εμπειρέω, to be experienced in, have knowledge of,
γλσΕλα'εμπειρία_ξελ: ’εμπειρία, experience,
γλσΕλα'εμπίμπρημι_ξελ: ’εμπίμπρημι, b,
γλσΕλα'εμπίπλημι_ξελ: ’εμπίπλημι, to fill quite full,
γλσΕλα'εμπίτνω_ξελ: ’εμπίτνω, fall upon,
γλσΕλα'εμπλέω_ξελ: ’εμπλέω, sail in,
γλσΕλα'εμπνέω_ξελ: ’εμπνέω, blow,
γλσΕλα'εμπόριον_ξελ: ’εμπόριον, trading-station, mart, factory,
γλσΕλα'εμπόριος_ξελ: ’εμπόριος,
γλσΕλα'εμποδέω_ξελ: ’εμποδέω, as if fettered, count: 1,640,
γλσΕλα'εμποδών_ξελ: ’εμποδών, before the feet, in the way, in one's path,
γλσΕλα'εμπολάω_ξελ: ’εμπολάω, get by barter,
γλσΕλα'εμπολέω_ξελ: ’εμπολέω, Erster Bericht,
γλσΕλα'εμπολεύς_ξελ: ’εμπολεύς, merchant, trafficker,
γλσΕλα'εμπολή_ξελ: ’εμπολή, merchandise,
γλσΕλα'εμπορία_ξελ: ’εμπορία, commerce,
γλσΕλα'εμπρήθω_ξελ: ’εμπρήθω, blow up, inflate,
γλσΕλα'εν_ξελ: ’εν, in, into.,
γλσΕλα'ενάγω_ξελ: ’ενάγω, lead in,
γλσΕλα'ενάλλομαι_ξελ: ’ενάλλομαι, leap in, count: 1,650,
γλσΕλα'εναντίον_ξελ: ’εναντίον,
γλσΕλα'εναντίος_ξελ: ’εναντίος, opposite,
γλσΕλα'εναντιόομαι_ξελ: ’εναντιόομαι, set oneself against, oppose, withstand,
γλσΕλα'εναπόλλυμαι_ξελ: ’εναπόλλυμαι, perish in,
γλσΕλα'ενδέω_ξελ: ’ενδέω, bind in, on,
γλσΕλα'ενδέω_ξελ: ’ενδέω, fall short,
γλσΕλα'ενδεής_ξελ: ’ενδεής, wanting,
γλσΕλα'ενδείκνυμι_ξελ: ’ενδείκνυμι, mark, point out,
γλσΕλα'ενδίδωμι_ξελ: ’ενδίδωμι, give in,
γλσΕλα'ενδύω_ξελ: ’ενδύω, go into, count: 1,660,
γλσΕλα'ενδυναστεύω_ξελ: ’ενδυναστεύω, to have power,
γλσΕλα'ενέδρα_ξελ: ’ενέδρα, sitting in,
γλσΕλα'ενεδράζω_ξελ: ’ενεδράζω, to be firmly established,
γλσΕλα'ενεδρεύω_ξελ: ’ενεδρεύω, lie in wait for, lay snares for,
γλσΕλα'ενενήκοντα_ξελ: ’ενενήκοντα, ninety,
γλσΕλα'ενενηκοστός_ξελ: ’ενενηκοστός, ninetieth,
γλσΕλα'ενεός_ξελ: ’ενεός, dumb, speechless,
γλσΕλα'ενεργής_ξελ: ’ενεργής, active, effective,
γλσΕλα'ενεργός_ξελ: ’ενεργός, at work, active, busy,
γλσΕλα'ενίημι_ξελ: ’ενίημι, send in, count: 1,670,
γλσΕλα'ενίοτε_ξελ: ’ενίοτε, at times, sometimes,
γλσΕλα'ενίστημι_ξελ: ’ενίστημι, put, place in,
γλσΕλα'ενίζω_ξελ: ’ενίζω, to set in,
γλσΕλα'ενιαυτός_ξελ: ’ενιαυτός, anniversary,
γλσΕλα'ενιδρόω_ξελ: ’ενιδρόω, sweat in, labour hard in,
γλσΕλα'εννέα_ξελ: ’εννέα, nine,
γλσΕλα'εννεάς_ξελ: ’εννεάς, body of nine,
γλσΕλα'εννεάζω_ξελ: ’εννεάζω, spend one's youth in,
γλσΕλα'εννοέω_ξελ: ’εννοέω, have in one's thoughts, consider, reflect,
γλσΕλα'ενοικέω_ξελ: ’ενοικέω, dwell in, count: 1,680,
γλσΕλα'ενθάδε_ξελ: ’ενθάδε, thither, hither,
γλσΕλα'ενθύμημα_ξελ: ’ενθύμημα, thought, piece of reasoning, argument,
γλσΕλα'ενθυμέομαι_ξελ: ’ενθυμέομαι, lay to heart, ponder,
γλσΕλα'ενστρατοπεδεύω_ξελ: ’ενστρατοπεδεύω, encamp in,
γλσΕλα'ενταύθα_ξελ: ’εντα~υθα, here, there,
γλσΕλα'εντειxίζω_ξελ: ’εντειχίζω, build,
γλσΕλα'εντεύθεν_ξελ: ’εντε~υθεν, hence,
γλσΕλα'εντίθημι_ξελ: ’εντίθημι, put in,
γλσΕλα'εντός_ξελ: ’εντός, within, inside,
γλσΕλα'εντός_ξελ: ’εντός, within, inside, count: 1,690,
γλσΕλα'εντρέπω_ξελ: ’εντρέπω, turn about,
γλσΕλα'εντρυφάω_ξελ: ’εντρυφάω, revel in, delight in,
γλσΕλα'εντυγxάνω_ξελ: ’εντυγχάνω, light upon, fall in with, meet with,
γλσΕλα'ενωμοτία_ξελ: ’ενωμοτία, band of sworn soldiers,
γλσΕλα'εοικότως_ξελ: ’εοικότως, similarly, like,
γλσΕλα'επάγω_ξελ: ’επάγω, bring on,
γλσΕλα'επάν_ξελ: ’επάν,
γλσΕλα'επάνειμι_ξελ: ’επάνειμι, ibo,
γλσΕλα'επαείδω_ξελ: ’επαείδω, sing to,
γλσΕλα'επαγγέλλω_ξελ: ’επαγγέλλω, tell, proclaim, announce, count: 1,700,
γλσΕλα'επαίρω_ξελ: ’επαίρω, lift up and set on,
γλσΕλα'επαίω_ξελ: ’επαίω, to give ear to,
γλσΕλα'επαινέω_ξελ: ’επαινέω, approve, applaud, commend,
γλσΕλα'επαινός_ξελ: ’επαινός, dread,
γλσΕλα'επαινός_ξελ: ’επαινός, awesome,
γλσΕλα'επαισxύνομαι_ξελ: ’επαισχύνομαι, to be ashamed at,
γλσΕλα'επαιτιάομαι_ξελ: ’επαιτιάομαι, bring a charge against, accuse,
γλσΕλα'επακολουθέω_ξελ: ’επακολουθέω, follow close upon, follow after, pursue,
γλσΕλα'επακτρίς_ξελ: ’επακτρίς, light vessel, skiff,
γλσΕλα'επανάγω_ξελ: ’επανάγω, bring up, count: 1,710,
γλσΕλα'επανάστασις_ξελ: ’επανάστασις, rising up,
γλσΕλα'επαναβαίνω_ξελ: ’επαναβαίνω, get up on, mount,
γλσΕλα'επαναφέρω_ξελ: ’επαναφέρω, throw back upon,
γλσΕλα'επαναπλέω_ξελ: ’επαναπλέω, put to sea against,
γλσΕλα'επαναστρέφω_ξελ: ’επαναστρέφω, turn back upon,
γλσΕλα'επαναxωρέω_ξελ: ’επαναχωρέω, retreat, return,
γλσΕλα'επανέρxομαι_ξελ: ’επανέρχομαι, go back, return,
γλσΕλα'επανίστημι_ξελ: ’επανίστημι, set up again,
γλσΕλα'επαύω_ξελ: ’επαύω, shout over,
γλσΕλα'επέξειμι_ξελ: ’επέξειμι, ibo, count: 1,720,
γλσΕλα'επέκεινα_ξελ: ’επέκεινα, on yonder side, beyond,
γλσΕλα'επέοικε_ξελ: ’επέοικε, to be like, to suit,
γλσΕλα'επέρομαι_ξελ: ’επέρομαι, to ask besides,
γλσΕλα'επέρxομαι_ξελ: ’επέρχομαι, come upon,
γλσΕλα'επεξέρxομαι_ξελ: ’επεξέρχομαι, march out, make a sally,
γλσΕλα'επεξελαύνω_ξελ: ’επεξελαύνω, send on to the attack,
γλσΕλα'επεί_ξελ: ’επεί, after that, since, when,
γλσΕλα'επείγω_ξελ: ’επείγω, press by weight,
γλσΕλα'επείπερ_ξελ: ’επείπερ, seeing that,
γλσΕλα'επείδον_ξελ: ’επε~ιδον, look upon, behold, see, count: 1,730,
γλσΕλα'επειδάν_ξελ: ’επειδάν, whenever,
γλσΕλα'επειλέω_ξελ: ’επειλέω, wind up,
γλσΕλα'επεισβαίνω_ξελ: ’επεισβαίνω, go into upon,
γλσΕλα'επεισφρέω_ξελ: ’επεισφρέω, bring in,
γλσΕλα'επεισπίπτω_ξελ: ’επεισπίπτω, fall,
γλσΕλα'επεισπλέω_ξελ: ’επεισπλέω, sail in after,
γλσΕλα'επεκτρέxω_ξελ: ’επεκτρέχω, sally out upon,
γλσΕλα'επελαύνω_ξελ: ’επελαύνω, drive upon,
γλσΕλα'επεμβάλλω_ξελ: ’επεμβάλλω, put on,
γλσΕλα'επερέομαι_ξελ: ’επερέομαι, count: 1,740,
γλσΕλα'επερωτάω_ξελ: ’επερωτάω, consult, inquire of,
γλσΕλα'επί_ξελ: ’επί, on, upon with gen., dat., and acc.,
γλσΕλα'επί_ξελ: ’επί, being upon,
γλσΕλα'επίκειμαι_ξελ: ’επίκειμαι, to be laid upon,
γλσΕλα'επίκουρος_ξελ: ’επίκουρος, helper, ally,
γλσΕλα'επίλεκτος_ξελ: ’επίλεκτος, chosen,
γλσΕλα'επίμαxος_ξελ: ’επίμαχος, that may easily be attacked,
γλσΕλα'επίπεδος_ξελ: ’επίπεδος, on the ground, on the ground-floor,
γλσΕλα'επίπλοος_ξελ: ’επίπλοος, sailing against, bearing down,
γλσΕλα'επίθετος_ξελ: ’επίθετος, additional, count: 1,750,
γλσΕλα'επίθυμον_ξελ: ’επίθυμον, a parasitic plant growing on thyme, Cuscuta Epithymum,
γλσΕλα'επίθυμος_ξελ: ’επίθυμος, desirous,
γλσΕλα'επίσκοπος_ξελ: ’επίσκοπος, one who watches over, overseer, guardian,
γλσΕλα'επίσκοπος_ξελ: ’επίσκοπος, hitting the mark, successful,
γλσΕλα'επίσταμαι_ξελ: ’επίσταμαι, know,
γλσΕλα'επίσxω_ξελ: ’επίσχω, hold,
γλσΕλα'επίτιμος_ξελ: ’επίτιμος, in possession of his rights and franchises,
γλσΕλα'επιβάλλω_ξελ: ’επιβάλλω, throw,
γλσΕλα'επιβάτης_ξελ: ’επιβάτης, one who mounts,
γλσΕλα'επιβαίνω_ξελ: ’επιβαίνω, go upon, count: 1,760,
γλσΕλα'επιβατός_ξελ: ’επιβατός, that can be climbed,
γλσΕλα'επιβοάω_ξελ: ’επιβοάω, call,
γλσΕλα'επιβοηθέω_ξελ: ’επιβοηθέω, come to aid, succour,
γλσΕλα'επιβολή_ξελ: ’επιβολή, throwing,
γλσΕλα'επιβουλεύω_ξελ: ’επιβουλεύω, plot, contrive against,
γλσΕλα'επιβουλή_ξελ: ’επιβουλή, plan formed against,
γλσΕλα'επιδέκατος_ξελ: ’επιδέκατος, one in ten,
γλσΕλα'επιδέω_ξελ: ’επιδέω, bind, fasten on,
γλσΕλα'επιδέω_ξελ: ’επιδέω, want,
γλσΕλα'επιδείκνυμι_ξελ: ’επιδείκνυμι, exhibit as a specimen, count: 1,770,
γλσΕλα'επιδημέω_ξελ: ’επιδημέω, to be at home, live at home,
γλσΕλα'επιδίδωμι_ξελ: ’επιδίδωμι, give besides,
γλσΕλα'επιδιαβαίνω_ξελ: ’επιδιαβαίνω, cross over after,
γλσΕλα'επιδιώκω_ξελ: ’επιδιώκω, pursue after,
γλσΕλα'επιέννυμι_ξελ: ’επιέννυμι, put on besides,
γλσΕλα'επιεικής_ξελ: ’επιεικής, fitting, meet, suitable,
γλσΕλα'επιφαίνω_ξελ: ’επιφαίνω, show forth, display,
γλσΕλα'επιφανής_ξελ: ’επιφανής, coming to light, coming suddenly into view, appearing,
γλσΕλα'επιφέρω_ξελ: ’επιφέρω, bring, put,
γλσΕλα'επιγαμία_ξελ: ’επιγαμία, additional marriage, count: 1,780,
γλσΕλα'επιγελάω_ξελ: ’επιγελάω, —laugh approvingly,
γλσΕλα'επιγίγνομαι_ξελ: ’επιγίγνομαι, to be born after, come,
γλσΕλα'επιγιγνώσκω_ξελ: ’επιγιγνώσκω, look upon, witness, observe,
γλσΕλα'επιγράφω_ξελ: ’επιγράφω, mark the surface, graze,
γλσΕλα'επικάμπτω_ξελ: ’επικάμπτω, bend into an angle,
γλσΕλα'επικαίριος_ξελ: ’επικαίριος, conveniently,
γλσΕλα'επικαλέω_ξελ: ’επικαλέω, summon,
γλσΕλα'επικαταμένω_ξελ: ’επικαταμένω, tarry longer,
γλσΕλα'επικελεύω_ξελ: ’επικελεύω, exhort, encourage, cheer on,
γλσΕλα'επικηρύσσω_ξελ: ’επικηρύσσω, proclaim, count: 1,790,
γλσΕλα'επικουρέω_ξελ: ’επικουρέω, to be an,
γλσΕλα'επικουρία_ξελ: ’επικουρία, aid,
γλσΕλα'επικρατέω_ξελ: ’επικρατέω, rule over,
γλσΕλα'επικτάομαι_ξελ: ’επικτάομαι, gain,
γλσΕλα'επικτείνω_ξελ: ’επικτείνω, kill besides,
γλσΕλα'επικυδής_ξελ: ’επικυδής, glorious, distinguished,
γλσΕλα'επιλαμβάνω_ξελ: ’επιλαμβάνω, take,
γλσΕλα'επιλανθάνομαι_ξελ: ’επιλανθάνομαι, to forget,
γλσΕλα'επιλείπω_ξελ: ’επιλείπω, leave behind,
γλσΕλα'επιληίς_ξελ: ’επιληίς, obtained as booty, count: 1,800,
γλσΕλα'επιλογίζομαι_ξελ: ’επιλογίζομαι, reckon over, conclude, consider,
γλσΕλα'επιμαρτύρομαι_ξελ: ’επιμαρτύρομαι, call to witness, appeal to,
γλσΕλα'επιμέλεια_ξελ: ’επιμέλεια, care bestowed upon,
γλσΕλα'επιμένω_ξελ: ’επιμένω, stay on, tarry,
γλσΕλα'επιμειξία_ξελ: ’επιμειξία, mixing with,
γλσΕλα'επιμελέομαι_ξελ: ’επιμελέομαι, take,
γλσΕλα'επιμελητέον_ξελ: ’επιμελητέον, one must take care of, pay attention,
γλσΕλα'επιμελητέος_ξελ: ’επιμελητέος, one must take care, pay attention,
γλσΕλα'επιμελητής_ξελ: ’επιμελητής, one who has charge of,
γλσΕλα'επιμιξία_ξελ: ’επιμιξία, a mixing with, count: 1,810,
γλσΕλα'επιμιμνήσκομαι_ξελ: ’επιμιμνήσκομαι, bethink oneself of, remember, think of,
γλσΕλα'επιορκέω_ξελ: ’επιορκέω, swear falsely, forswear oneself,
γλσΕλα'επιπεδάω_ξελ: ’επιπεδάω,
γλσΕλα'επιπίπτω_ξελ: ’επιπίπτω, fall upon,
γλσΕλα'επιπλέω_ξελ: ’επιπλέω, sail upon,
γλσΕλα'επιπονέω_ξελ: ’επιπονέω, toil on,
γλσΕλα'επιπορεύομαι_ξελ: ’επιπορεύομαι, travel,
γλσΕλα'επιθαλάσσιος_ξελ: ’επιθαλάσσιος, lying,
γλσΕλα'επιθαλασσίδιος_ξελ: ’επιθαλασσίδιος,
γλσΕλα'επιθέω_ξελ: ’επιθέω, run upon, at, count: 1,820,
γλσΕλα'επιθορυβέω_ξελ: ’επιθορυβέω, shout to,
γλσΕλα'επιθύμησις_ξελ: ’επιθύμησις, longing, desire,
γλσΕλα'επιθυμέω_ξελ: ’επιθυμέω, set one's heart upon,
γλσΕλα'επιρραίνω_ξελ: ’επιρραίνω, sprinkle upon,
γλσΕλα'επιρρώννυμι_ξελ: ’επιρρώννυμι, add strength to, strengthen,
γλσΕλα'επιρρώομαι_ξελ: ’επιρρώομαι, apply one's,
γλσΕλα'επισημαίνω_ξελ: ’επισημαίνω, mark,
γλσΕλα'επισιμόω_ξελ: ’επισιμόω, bend inwards,
γλσΕλα'επισιτίζομαι_ξελ: ’επισιτίζομαι, furnish oneself with food,
γλσΕλα'επισιτισμός_ξελ: ’επισιτισμός, furnishing oneself with provisions, foraging, count: 1,830,
γλσΕλα'επισκέπτομαι_ξελ: ’επισκέπτομαι, pass in review,
γλσΕλα'επισκευάζω_ξελ: ’επισκευάζω, get ready,
γλσΕλα'επισκοπέω_ξελ: ’επισκοπέω, look upon,
γλσΕλα'επισκοπή_ξελ: ’επισκοπή, watching over, visitation,
γλσΕλα'επισκώπτω_ξελ: ’επισκώπτω, laugh at, make fun of,
γλσΕλα'επισπάω_ξελ: ’επισπάω, draw,
γλσΕλα'επισπεύδω_ξελ: ’επισπεύδω, urge on, further,
γλσΕλα'επιστάτη_ξελ: ’επιστάτη,
γλσΕλα'επιστάτης_ξελ: ’επιστάτης, one who stands near,
γλσΕλα'επιστάζω_ξελ: ’επιστάζω, let fall in drops upon, count: 1,840,
γλσΕλα'επιστέλλω_ξελ: ’επιστέλλω, send to,
γλσΕλα'επιστολεύς_ξελ: ’επιστολεύς, secretary,
γλσΕλα'επιστολή_ξελ: ’επιστολή, anything sent by a messenger, message, order, commission,
γλσΕλα'επιστολιαφόρος_ξελ: ’επιστολιαφόρος, bearer of dispatches,
γλσΕλα'επιστρατεύω_ξελ: ’επιστρατεύω, march,
γλσΕλα'επιστρέφω_ξελ: ’επιστρέφω, turn about, turn round,
γλσΕλα'επιστρεφής_ξελ: ’επιστρεφής, turning one's eyes,
γλσΕλα'επιστροφεύς_ξελ: ’επιστροφεύς, turning on a pivot,
γλσΕλα'επιστροφή_ξελ: ’επιστροφή, turning about,
γλσΕλα'επιτάσσω_ξελ: ’επιτάσσω, put upon, count: 1,850,
γλσΕλα'επιτέρπομαι_ξελ: ’επιτέρπομαι, rejoice,
γλσΕλα'επιτείxισμα_ξελ: ’επιτείχισμα, fort,
γλσΕλα'επιτειxίζω_ξελ: ’επιτειχίζω, build a fort,
γλσΕλα'επιτειxισμός_ξελ: ’επιτειχισμός, against,
γλσΕλα'επιτελέω_ξελ: ’επιτελέω, complete, finish, accomplish,
γλσΕλα'επιτήδειος_ξελ: ’επιτήδειος, made for an end,
γλσΕλα'επιτηδειόομαι_ξελ: ’επιτηδειόομαι, to be made fit,
γλσΕλα'επιτηρέω_ξελ: ’επιτηρέω, look out,
γλσΕλα'επιτίθημι_ξελ: ’επιτίθημι, lay, put,
γλσΕλα'επιτρέπω_ξελ: ’επιτρέπω, to turn to, count: 1,860,
γλσΕλα'επιτρέxω_ξελ: ’επιτρέχω, —run upon,
γλσΕλα'επιτυγxάνω_ξελ: ’επιτυγχάνω, hit the mark,
γλσΕλα'επιτυxής_ξελ: ’επιτυχής, hitting the mark, successful,
γλσΕλα'επιxείρημα_ξελ: ’επιχείρημα, undertaking, attempt,
γλσΕλα'επιxειρέω_ξελ: ’επιχειρέω, put one's hand to,
γλσΕλα'επιxωρέω_ξελ: ’επιχωρέω, yield, give way,
γλσΕλα'επιζημιόω_ξελ: ’επιζημιόω, mulct,
γλσΕλα'εποίζω_ξελ: ’εποίζω, lament over,
γλσΕλα'εποικοδομέω_ξελ: ’εποικοδομέω, build up,
γλσΕλα'εποράω_ξελ: ’εποράω, count: 1,870,
γλσΕλα'επώxατο_ξελ: ’επώχατο, were kept shut,
γλσΕλα'εθέλω_ξελ: ’εθέλω, to be willing,
γλσΕλα'εθελοντής_ξελ: ’εθελοντής,
γλσΕλα'εθελούσιος_ξελ: ’εθελούσιος, voluntary,
γλσΕλα'εθίζω_ξελ: ’εθίζω, accustom,
γλσΕλα'εράω_ξελ: ’εράω, love,
γλσΕλα'εράω_ξελ: ’εράω, pour forth, vomit,
γλσΕλα'εραστής_ξελ: ’εραστής, lover,
γλσΕλα'εραστός_ξελ: ’εραστός, beloved, lovely,
γλσΕλα'ερέομαι_ξελ: ’ερέομαι, count: 1,880,
γλσΕλα'ερέσσω_ξελ: ’ερέσσω, row,
γλσΕλα'ερέτης_ξελ: ’ερέτης, rowers,
γλσΕλα'ερέω_ξελ: ’ερέω, ask, inquire,
γλσΕλα'ερέω_ξελ: ’ερέω, will say,
γλσΕλα'ερέω_ξελ: ’ερέω,
γλσΕλα'εργάτης_ξελ: ’εργάτης, workman, Hermes,
γλσΕλα'εργάζομαι_ξελ: ’εργάζομαι, work, labour,
γλσΕλα'εργαστήριον_ξελ: ’εργαστήριον, any place in which work is done : workshop, manufactory,
γλσΕλα'ερήμος_ξελ: ’ερ~ημος, desolate, lonely, solitary,
γλσΕλα'ερημάς_ξελ: ’ερημάς, count: 1,890,
γλσΕλα'ερημάζω_ξελ: ’ερημάζω, to be left lonely, go alone,
γλσΕλα'ερημία_ξελ: ’ερημία, a solitude, desert, wilderness,
γλσΕλα'ερημιάς_ξελ: ’ερημιάς, a solitary devotee,
γλσΕλα'ερημόω_ξελ: ’ερημόω, strip bare, desolate, lay waste,
γλσΕλα'εριουργέω_ξελ: ’εριουργέω, work in wool,
γλσΕλα'ερνόομαι_ξελ: ’ερνόομαι, shoot up,
γλσΕλα'ερρωμένος_ξελ: ’ερρωμένος, in good health,
γλσΕλα'ερώ_ξελ: ’ερ~ω, verbum,
γλσΕλα'ερωτάω_ξελ: ’ερωτάω, ask,
γλσΕλα'εσθίω_ξελ: ’εσθίω, eat, count: 1,900,
γλσΕλα'εσxατάω_ξελ: ’εσχατάω, to be at the edge,
γλσΕλα'εσxατιά_ξελ: ’εσχατιά, farthest part, edge, border,
γλσΕλα'ετάζω_ξελ: ’ετάζω, examine, test,
γλσΕλα'εxθέω_ξελ: ’εχθέω,
γλσΕλα'εxθίων_ξελ: ’εχθίων, more hateful,
γλσΕλα'εxθρός_ξελ: ’εχθρός, hated, hateful,
γλσΕλα'εxυρός_ξελ: ’εχυρός, strong, secure,
γλσΕλα'είς_ξελ: ε‘~ις, sem,
γλσΕλα'ειλέω_ξελ: ε‘ιλέω, sun,
γλσΕλα'ειρκτή_ξελ: ε‘ιρκτή, an inclosure, prison, count: 1,910,
γλσΕλα'είδομαι_ξελ: ε’ίδομαι, are visible, appear,
γλσΕλα'είκοσι_ξελ: ε’ίκοσι, twenty,
γλσΕλα'είκω_ξελ: ε’ίκω, to be like, seem likely,
γλσΕλα'είκω_ξελ: ε’ίκω, give way, retire,
γλσΕλα'είλω_ξελ: ε’ίλω, shut in,
γλσΕλα'είπερ_ξελ: ε’ίπερ, if really, if indeed,
γλσΕλα'είθε_ξελ: ε’ίθε, would that!,
γλσΕλα'είρω_ξελ: ε’ίρω, fasten together in rows, string,
γλσΕλα'είρω_ξελ: ε’ίρω, say, speak, tell,
γλσΕλα'είρω_ξελ: ε’ίρω, ask, count: 1,920,
γλσΕλα'είσειμι_ξελ: ε’ίσειμι, enter, go into,
γλσΕλα'είσοδος_ξελ: ε’ίσοδος, entrance,
γλσΕλα'είσπλοος_ξελ: ε’ίσπλοος, sailing in,
γλσΕλα'είσω_ξελ: ε’ίσω, to within, into :,
γλσΕλα'είτε_ξελ: ε’ίτε, sive..sive.., either..or.., whether..or..,
γλσΕλα'ει_ξελ: ε’ι, if,
γλσΕλα'ει_ξελ: ε’ι,
γλσΕλα'εία_ξελ: ε’~ια, on! up! away,
γλσΕλα'είδον_ξελ: ε’~ιδον, to see,
γλσΕλα'είδος_ξελ: ε’~ιδος, that which is seen: form, shape, count: 1,930,
γλσΕλα'είεν_ξελ: ε’~ιεν, well!,
γλσΕλα'είμι_ξελ: ε’~ιμι, to go,
γλσΕλα'είμι_ξελ: ε’~ιμι, ibo,
γλσΕλα'είπον_ξελ: ε’~ιπον, said,
γλσΕλα'είπος_ξελ: ε’~ιπος,
γλσΕλα'είτα_ξελ: ε’~ιτα, then, next,
γλσΕλα'ειάζω_ξελ: ε’ιάζω, cry,
γλσΕλα'ειδητός_ξελ: ε’ιδητός, knowable,
γλσΕλα'ειδοί_ξελ: ε’ιδοί, Idus,
γλσΕλα'εικάζω_ξελ: ε’ικάζω, represent by an image, count: 1,940,
γλσΕλα'εική_ξελ: ε’ικ~'η, without plan,
γλσΕλα'εικός_ξελ: ε’ικός, like truth,
γλσΕλα'εικότως_ξελ: ε’ικότως, suitably,
γλσΕλα'εικών_ξελ: ε’ικών, likeness, image,
γλσΕλα'ειμί_ξελ: ε’ιμί, sum,
γλσΕλα'ειρέω_ξελ: ε’ιρέω, say,
γλσΕλα'ειργμοφύλαξ_ξελ: ε’ιργμοφύλαξ, a gaoler,
γλσΕλα'ειρήνη_ξελ: ε’ιρήνη, peace,
γλσΕλα'ειρηνέω_ξελ: ε’ιρηνέω,
γλσΕλα'ειρηνικός_ξελ: ε’ιρηνικός, of, count: 1,950,
γλσΕλα'ειρηνοποιός_ξελ: ε’ιρηνοποιός, peace-maker,
γλσΕλα'εις_ξελ: ε’ις, into,
γλσΕλα'εισάγω_ξελ: ε’ισάγω, lead in,
γλσΕλα'εισαγγέλλω_ξελ: ε’ισαγγέλλω, go in and announce,
γλσΕλα'εισακούω_ξελ: ε’ισακούω, hearken,
γλσΕλα'εισβάλλω_ξελ: ε’ισβάλλω, throw into,
γλσΕλα'εισβαίνω_ξελ: ε’ισβαίνω, go on board,
γλσΕλα'εισβιβάζω_ξελ: ε’ισβιβάζω, put on board ship,
γλσΕλα'εισβολή_ξελ: ε’ισβολή, inroad, invasion,
γλσΕλα'εισδέxομαι_ξελ: ε’ισδέχομαι, take into, admit, count: 1,960,
γλσΕλα'εισέρxομαι_ξελ: ε’ισέρχομαι, go in,
γλσΕλα'εισφέρω_ξελ: ε’ισφέρω, carry in,
γλσΕλα'εισφορά_ξελ: ε’ισφορά, carrying,
γλσΕλα'εισήκω_ξελ: ε’ισήκω, to have come in,
γλσΕλα'εισηγέομαι_ξελ: ε’ισηγέομαι, lead in,
γλσΕλα'εισίημι_ξελ: ε’ισίημι, sendinto,
γλσΕλα'εισίζομαι_ξελ: ε’ισίζομαι, take one's station in,
γλσΕλα'εισοικειόω_ξελ: ε’ισοικειόω, bring in as a friend,
γλσΕλα'εισπέμπω_ξελ: ε’ισπέμπω, send in,
γλσΕλα'εισπίπτω_ξελ: ε’ισπίπτω, fall into, count: 1,970,
γλσΕλα'εισπλέω_ξελ: ε’ισπλέω, sail into, enter,
γλσΕλα'ειστίθημι_ξελ: ε’ιστίθημι, put into, place in,
γλσΕλα'εισωθέω_ξελ: ε’ισωθέω, thrust into,
γλσΕλα'ευραί_ξελ: ε‘υραί,
γλσΕλα'ευρίσκω_ξελ: ε‘υρίσκω, find,
γλσΕλα'εύβατος_ξελ: ε’ύβατος, accessible, passable,
γλσΕλα'εύδηλος_ξελ: ε’ύδηλος, quite clear, abundantly manifest,
γλσΕλα'εύδιος_ξελ: ε’ύδιος, calm, fine, clear,
γλσΕλα'εύφωνος_ξελ: ε’ύφωνος, sweet-voiced, musical,
γλσΕλα'εύιππος_ξελ: ε’ύιππος, delighting in horses, count: 1,980,
γλσΕλα'εύκλεια_ξελ: ε’ύκλεια, good repute, glory,
γλσΕλα'εύλυτος_ξελ: ε’ύλυτος, easy to untie,
γλσΕλα'εύνους_ξελ: ε’ύνους, well-minded, well-disposed, kindly, friendly,
γλσΕλα'εύοπλος_ξελ: ε’ύοπλος, well-armed, well-equipped,
γλσΕλα'εύορκος_ξελ: ε’ύορκος, keeping one's oath, faithful to one's oath,
γλσΕλα'εύπορος_ξελ: ε’ύπορος, easy to pass,
γλσΕλα'εύθυμος_ξελ: ε’ύθυμος, kind, generous,
γλσΕλα'εύθυνα_ξελ: ε’ύθυνα, setting straight, correction, chastisement,
γλσΕλα'εύριπος_ξελ: ε’ύριπος, any strait,
γλσΕλα'εύρωστος_ξελ: ε’ύρωστος, stout, strong, count: 1,990,
γλσΕλα'εύτακτος_ξελ: ε’ύτακτος, well-ordered, orderly,
γλσΕλα'εύxαρις_ξελ: ε’ύχαρις, charming, gracious,
γλσΕλα'εύxομαι_ξελ: ε’ύχομαι, pray,
γλσΕλα'εύ_ξελ: ε’~υ, well,
γλσΕλα'ευαγγέλιον_ξελ: ε’υαγγέλιον, reward of good tidings,
γλσΕλα'ευαγγελία_ξελ: ε’υαγγελία, good tidings,
γλσΕλα'ευαποτείxιστος_ξελ: ε’υαποτείχιστος, easy to wall off, blockade,
γλσΕλα'ευδαίμων_ξελ: ε’υδαίμων, blessed with a good genius,
γλσΕλα'ευδαιμονικός_ξελ: ε’υδαιμονικός, tending,
γλσΕλα'ευδία_ξελ: ε’υδία, fair weather, count: 2,000,
γλσΕλα'ευδιάβατος_ξελ: ε’υδιάβατος, easy to cross,
γλσΕλα'ευδιάω_ξελ: ε’υδιάω, to be fair,
γλσΕλα'ευδιάζω_ξελ: ε’υδιάζω, calm, still,
γλσΕλα'ευδόκιμος_ξελ: ε’υδόκιμος, in good repute, honoured, famous, glorious,
γλσΕλα'ευδοξέω_ξελ: ε’υδοξέω, to be in good repute, to be honoured, famous,
γλσΕλα'ευδοκιμέω_ξελ: ε’υδοκιμέω, to be of good repute, highly esteemed, popular,
γλσΕλα'ευεξάλειπτος_ξελ: ε’υεξάλειπτος, easy to wipe out,
γλσΕλα'ευειδής_ξελ: ε’υειδής, well-shaped, comely,
γλσΕλα'ευεργέτης_ξελ: ε’υεργέτης, benefactor,
γλσΕλα'ευεργεσία_ξελ: ε’υεργεσία, well-doing, count: 2,010,
γλσΕλα'ευεργετέω_ξελ: ε’υεργετέω, to be a benefactor,
γλσΕλα'ευετηρία_ξελ: ε’υετηρία, a good season,
γλσΕλα'ευφραίνω_ξελ: ε’υφραίνω, cheer, gladden,
γλσΕλα'ευγενής_ξελ: ε’υγενής, well-born,
γλσΕλα'ευήλατος_ξελ: ε’υήλατος, easy to drive,
γλσΕλα'ευήθης_ξελ: ε’υήθης, good-hearted, simple-minded, guileless,
γλσΕλα'ευημερία_ξελ: ε’υημερία, fine weather,
γλσΕλα'ευκατάλυτος_ξελ: ε’υκατάλυτος, easy to overthrow,
γλσΕλα'ευκαταφρόνητος_ξελ: ε’υκαταφρόνητος, easy to be despised, contemptible,
γλσΕλα'ευκατέργαστος_ξελ: ε’υκατέργαστος, easy to work, count: 2,020,
γλσΕλα'ευκλεής_ξελ: ε’υκλεής, of good report, famous,
γλσΕλα'ευκρινέω_ξελ: ε’υκρινέω, keep distinct, keep in good order,
γλσΕλα'ευμεγέθης_ξελ: ε’υμεγέθης, of good size, large,
γλσΕλα'ευμενέω_ξελ: ε’υμενέω, to be gracious,
γλσΕλα'ευμενής_ξελ: ε’υμενής, well-disposed, favourable, gracious, kindly,
γλσΕλα'ευμετάβολος_ξελ: ε’υμετάβολος, changeable,
γλσΕλα'ευμεταxείριστος_ξελ: ε’υμεταχείριστος, manageable,
γλσΕλα'ευνάω_ξελ: ε’υνάω, lay,
γλσΕλα'ευνάζω_ξελ: ε’υνάζω, lay,
γλσΕλα'ευνή_ξελ: ε’υνή, bed, count: 2,030,
γλσΕλα'ευνοικός_ξελ: ε’υνοικός, well-disposed, kindly, favourable,
γλσΕλα'ευνομία_ξελ: ε’υνομία, good order,
γλσΕλα'ευορκέω_ξελ: ε’υορκέω, swear truly, take a true oath,
γλσΕλα'ευπετής_ξελ: ε’υπετής, falling well,
γλσΕλα'ευπορέω_ξελ: ε’υπορέω, prosper, thrive,
γλσΕλα'ευπορία_ξελ: ε’υπορία, ease, facility,
γλσΕλα'ευπραξία_ξελ: ε’υπραξία, good conduct,
γλσΕλα'ευπρόσοδος_ξελ: ε’υπρόσοδος, accessible,
γλσΕλα'ευθαρσής_ξελ: ε’υθαρσής, of good courage, h. Mart.,
γλσΕλα'ευθέως_ξελ: ε’υθέως, count: 2,040,
γλσΕλα'ευθής_ξελ: ε’υθής, Righteous (Jashar,
γλσΕλα'ευθύνω_ξελ: ε’υθύνω, guide straight, direct,
γλσΕλα'ευθύς_ξελ: ε’υθύς, straight, direct,
γλσΕλα'ευθύς_ξελ: ε’υθύς, straight,
γλσΕλα'ευθυμέω_ξελ: ε’υθυμέω, to be of good cheer,
γλσΕλα'ευρυxωρία_ξελ: ε’υρυχωρία, open space, free room,
γλσΕλα'ευσεβέω_ξελ: ε’υσεβέω, live,
γλσΕλα'ευτρεπίζω_ξελ: ε’υτρεπίζω, make ready,
γλσΕλα'ευτύxημα_ξελ: ε’υτύχημα, piece of good luck, success,
γλσΕλα'ευτυxέω_ξελ: ε’υτυχέω, to be prosperous, fortunate, count: 2,050,
γλσΕλα'ευτυxής_ξελ: ε’υτυχής, successful, fortunate,
γλσΕλα'ευτυxία_ξελ: ε’υτυχία, good luck, success,
γλσΕλα'ευώνυμος_ξελ: ε’υώνυμος, of good name, honoured,
γλσΕλα'ευώνυμος_ξελ: ε’υώνυμος, spindle-tree, Euonymus europaeus,
γλσΕλα'ευxείρωτος_ξελ: ε’υχείρωτος, easy to master,
γλσΕλα'φάλαγξ_ξελ: φάλαγξ, line of battle, battle-array,
γλσΕλα'φάλαρα_ξελ: φάλαρα, bosses,
γλσΕλα'φάλαρον_ξελ: φάλαρον, boss,
γλσΕλα'φάλαρος_ξελ: φάλαρος, having a patch of white,
γλσΕλα'φάος_ξελ: φάος, light, count: 2,060,
γλσΕλα'φάραγξ_ξελ: φάραγξ, cleft, chasm,
γλσΕλα'φάσις_ξελ: φάσις, denunciation, information laid,
γλσΕλα'φάσις_ξελ: φάσις, utterance, expression,
γλσΕλα'φάσκω_ξελ: φάσκω, say, affirm, assert,
γλσΕλα'φαίνω_ξελ: φαίνω, A ren.,
γλσΕλα'φαιδρός_ξελ: φαιδρός, bright, beaming,
γλσΕλα'φαιός_ξελ: φαιός, grey,
γλσΕλα'φανάω_ξελ: φανάω,
γλσΕλα'φανερός_ξελ: φανερός, visible, manifest,
γλσΕλα'φανερόω_ξελ: φανερόω, make manifest, count: 2,070,
γλσΕλα'φατός_ξελ: φατός, spoken,
γλσΕλα'φατός_ξελ: φατός, slain, dead,
γλσΕλα'φαύλος_ξελ: φα~υλος, cheap, easy, slight, paltry,
γλσΕλα'φαυλότης_ξελ: φαυλότης, meanness, poorness, badness,
γλσΕλα'φέρω_ξελ: φέρω, fero,
γλσΕλα'φείδομαι_ξελ: φείδομαι, spare,
γλσΕλα'φεύγω_ξελ: φεύγω, flee, take flight,
γλσΕλα'φεύζω_ξελ: φεύζω, cry,
γλσΕλα'φήμις_ξελ: φ~ημις, speech, talk,
γλσΕλα'φημί_ξελ: φημί, Spir. Prooem., Eratosth.Prooem., count: 2,080,
γλσΕλα'φίλιος_ξελ: φίλιος, friendly,
γλσΕλα'φίλος_ξελ: φίλος, loved, beloved, dear,
γλσΕλα'φίλος_ξελ: φίλος, beloved, dear,
γλσΕλα'φίλτατος_ξελ: φίλτατος, one's nearest and dearest,
γλσΕλα'φίλων_ξελ: φίλων,
γλσΕλα'φίλος_ξελ: φ~ιλος,
γλσΕλα'φιλαίτερος_ξελ: φιλαίτερος,
γλσΕλα'φιλανθρωπία_ξελ: φιλανθρωπία, humanity, benevolence, kind-heartedness, humane feeling,
γλσΕλα'φιλαπόδημος_ξελ: φιλαπόδημος, fond of travelling,
γλσΕλα'φιλέω_ξελ: φιλέω, love, regard with affection, count: 2,090,
γλσΕλα'φιλία_ξελ: φιλία, affectionate regard, friendship,
γλσΕλα'φιλίτιον_ξελ: φιλίτιον, the common hall,
γλσΕλα'φιλιάζω_ξελ: φιλιάζω, to be a friend,
γλσΕλα'φιλικός_ξελ: φιλικός, friendly,
γλσΕλα'φιλιόω_ξελ: φιλιόω, make a friend of,
γλσΕλα'φιλόξενος_ξελ: φιλόξενος, loving strangers, hospitable,
γλσΕλα'φιλόπονος_ξελ: φιλόπονος, laborious, industrious,
γλσΕλα'φιλότιμος_ξελ: φιλότιμος, loving honour,
γλσΕλα'φιλόω_ξελ: φιλόω,
γλσΕλα'φιλοκίνδυνος_ξελ: φιλοκίνδυνος, fond of danger, adventurous, count: 2,100,
γλσΕλα'φιλονεικέω_ξελ: φιλονεικέω, to be fond of strife, engage in eager rivalry, be contentious,
γλσΕλα'φιλοτιμέομαι_ξελ: φιλοτιμέομαι, love,
γλσΕλα'φιλοτιμία_ξελ: φιλοτιμία, love of honour,
γλσΕλα'φλέψ_ξελ: φλέψ, blood-vessel,
γλσΕλα'φλεβάζω_ξελ: φλεβάζω,
γλσΕλα'φλόξ_ξελ: φλόξ, flame,
γλσΕλα'φλυαρέω_ξελ: φλυαρέω, talk nonsense, play the fool,
γλσΕλα'φόβος_ξελ: φόβος, panic flight,
γλσΕλα'φόρον_ξελ: φόρον, forum,
γλσΕλα'φόρος_ξελ: φόρος, that which is brought in, tribute, count: 2,110,
γλσΕλα'φόρος_ξελ: φόρος, that which is brought in by way of payment, tribute,
γλσΕλα'φοβέω_ξελ: φοβέω, put to flight,
γλσΕλα'φοβερός_ξελ: φοβερός, fearful,
γλσΕλα'φοίτης_ξελ: φοίτης,
γλσΕλα'φοίτησις_ξελ: φοίτησις, regular,
γλσΕλα'φοιτάω_ξελ: φοιτάω, go to and fro, backwards and forwards,
γλσΕλα'φοιτάζω_ξελ: φοιτάζω,
γλσΕλα'φορά_ξελ: φορά, an act,
γλσΕλα'φορέω_ξελ: φορέω, repeated,
γλσΕλα'φορός_ξελ: φορός, bearing:, count: 2,120,
γλσΕλα'φορτηγικός_ξελ: φορτηγικός, of,
γλσΕλα'φθάνω_ξελ: φθάνω, come,
γλσΕλα'φθάζω_ξελ: φθάζω,
γλσΕλα'φθείρω_ξελ: φθείρω, destroy,
γλσΕλα'φθόνος_ξελ: φθόνος, ill-will,
γλσΕλα'φθονέω_ξελ: φθονέω, bear ill-will,
γλσΕλα'φράζω_ξελ: φράζω, point out, show,
γλσΕλα'φρεάτιος_ξελ: φρεάτιος,
γλσΕλα'φρεατία_ξελ: φρεατία, tank, cistern,
γλσΕλα'φρεατίας_ξελ: φρεατίας, leading to a tank, count: 2,130,
γλσΕλα'φρόνημα_ξελ: φρόνημα, mind, spirit,
γλσΕλα'φρόνιμος_ξελ: φρόνιμος, in one's right mind, in one's senses,
γλσΕλα'φρονέω_ξελ: φρονέω, to be minded,
γλσΕλα'φρονητέον_ξελ: φρονητέον, one must think,
γλσΕλα'φρονητέος_ξελ: φρονητέος, one must think,
γλσΕλα'φροντίς_ξελ: φροντίς, thought, care, attention,
γλσΕλα'φρούριον_ξελ: φρούριον, fort, citadel,
γλσΕλα'φρουρά_ξελ: φρουρά, look-out, watch, guard,
γλσΕλα'φρουρέω_ξελ: φρουρέω, keep watch,
γλσΕλα'φρουρίς_ξελ: φρουρίς, guardship, count: 2,140,
γλσΕλα'φρουρός_ξελ: φρουρός, watcher, guard,
γλσΕλα'φύλαξ_ξελ: φύλαξ, watcher, guard, sentinel,
γλσΕλα'φύσις_ξελ: φύσις, origin,
γλσΕλα'φύω_ξελ: φύω, bring forth, produce, put forth,
γλσΕλα'φύζω_ξελ: φύζω,
γλσΕλα'φύλον_ξελ: φ~υλον, race, tribe,
γλσΕλα'φυγάς_ξελ: φυγάς, one who flees,
γλσΕλα'φυγαδεύω_ξελ: φυγαδεύω, banish,
γλσΕλα'φυγή_ξελ: φυγή, flight,
γλσΕλα'φυλάσσω_ξελ: φυλάσσω, keep watch and ward, keep guard, count: 2,150,
γλσΕλα'φυλάζω_ξελ: φυλάζω, form into tribes,
γλσΕλα'φυλακεύς_ξελ: φυλακεύς, watching,
γλσΕλα'φυλακή_ξελ: φυλακή, a watching,
γλσΕλα'φυλακός_ξελ: φυλακός,
γλσΕλα'φυλή_ξελ: φυλή, a race, tribe;,
γλσΕλα'φυράω_ξελ: φυράω, mixing,
γλσΕλα'φυσάω_ξελ: φυσάω, blow, puff,
γλσΕλα'φυσόομαι_ξελ: φυσόομαι, to be swollen,
γλσΕλα'φυτεύω_ξελ: φυτεύω, of the thing planted, plant,
γλσΕλα'φώς_ξελ: φώς, man, count: 2,160,
γλσΕλα'φώς_ξελ: φώς, man, wight;
γλσΕλα'φωνέω_ξελ: φωνέω, produce a sound,
γλσΕλα'φωνή_ξελ: φωνή, sound, tone,
γλσΕλα'γάμος_ξελ: γάμος, wedding,
γλσΕλα'γάρ_ξελ: γάρ, for,
γλσΕλα'γαμβρός_ξελ: γαμβρός, connexion by marriage,
γλσΕλα'γαμέω_ξελ: γαμέω, D Deor.,
γλσΕλα'γαθέω_ξελ: γαθέω, be delighted,
γλσΕλα'γαστήρ_ξελ: γαστήρ, paunch, belly,
γλσΕλα'γέφυρα_ξελ: γέφυρα, b, count: 2,170,
γλσΕλα'γέμω_ξελ: γέμω, to be full,
γλσΕλα'γένος_ξελ: γένος, race, stock, kin,
γλσΕλα'γέρας_ξελ: γέρας, gift of honour,
γλσΕλα'γέρων_ξελ: γέρων, old man,
γλσΕλα'γε_ξελ: γε, at least, at any rate,
γλσΕλα'γείτων_ξελ: γείτων, neighbour, borderer,
γλσΕλα'γεμίζω_ξελ: γεμίζω, fill full of, load, freight,
γλσΕλα'γεμόω_ξελ: γεμόω,
γλσΕλα'γενητός_ξελ: γενητός, originated,
γλσΕλα'γενναίος_ξελ: γεννα~ιος, true to one's birth, count: 2,180,
γλσΕλα'γενναιάζω_ξελ: γενναιάζω, to be brave,
γλσΕλα'γεραίρω_ξελ: γεραίρω, honour, reward,
γλσΕλα'γεραιός_ξελ: γεραιός, old,
γλσΕλα'γεωργέω_ξελ: γεωργέω, to be a husbandman, farmer,
γλσΕλα'γήλοφος_ξελ: γήλοφος, hill,
γλσΕλα'γή_ξελ: γ~η, earth,
γλσΕλα'γηθέω_ξελ: γηθέω, rejoice,
γλσΕλα'γίγνομαι_ξελ: γίγνομαι, come into a new state of being,
γλσΕλα'γιγνώσκω_ξελ: γιγνώσκω, come to know, perceive,
γλσΕλα'γλίσxρος_ξελ: γλίσχρος, sticky, count: 2,190,
γλσΕλα'γνώμη_ξελ: γνώμη, means of knowing,
γλσΕλα'γνώριμος_ξελ: γνώριμος, well-known,
γλσΕλα'γνωστός_ξελ: γνωστός, known,
γλσΕλα'γούν_ξελ: γο~υν, at least then,
γλσΕλα'γράφω_ξελ: γράφω, scratch, graze,
γλσΕλα'γράμμα_ξελ: γράμμα, that which is drawn,
γλσΕλα'γραφεύς_ξελ: γραφεύς, painter,
γλσΕλα'γραμματεύς_ξελ: γραμματεύς, secretary, registrar,
γλσΕλα'γραμματεύω_ξελ: γραμματεύω, to be secretary, hold his office,
γλσΕλα'γύμνασις_ξελ: γύμνασις, exercise, count: 2,200,
γλσΕλα'γυμνάς_ξελ: γυμνάς, naked,
γλσΕλα'γυμνάσιον_ξελ: γυμνάσιον, bodily exercises,
γλσΕλα'γυμνάζω_ξελ: γυμνάζω, train naked, train in gymnastic exercise,
γλσΕλα'γυμνασία_ξελ: γυμνασία, right to use,
γλσΕλα'γυμνής_ξελ: γυμνής, light-armed foot-soldier,
γλσΕλα'γυμνικός_ξελ: γυμνικός, of,
γλσΕλα'γυμνός_ξελ: γυμνός, naked, unclad,
γλσΕλα'γυμνόω_ξελ: γυμνόω, strip naked,
γλσΕλα'γυναικόω_ξελ: γυναικόω, make effeminate,
γλσΕλα'γυναικών_ξελ: γυναικών, count: 2,210,
γλσΕλα'γυναικωνίτις_ξελ: γυναικων~ιτις, women's apartments,
γλσΕλα'γυνή_ξελ: γυνή, woman,
γλσΕλα'ήβη_ξελ: ‘ήβη, youthful prime, youth,
γλσΕλα'ήδομαι_ξελ: ‘ήδομαι, sw?d-,
γλσΕλα'ήκιστος_ξελ: ‘ήκιστος, least,
γλσΕλα'ήκω_ξελ: ‘ήκω, to have come, be present,
γλσΕλα'ήλιος_ξελ: ‘ήλιος, sun,
γλσΕλα'ήμερος_ξελ: ‘ήμερος, tame,
γλσΕλα'ήμισυς_ξελ: ‘ήμισυς, half,
γλσΕλα'ήμων_ξελ: ‘ήμων, thrower, darter, count: 2,220,
γλσΕλα'ήσσων_ξελ: ‘ήσσων, inferior,
γλσΕλα'ήσυxος_ξελ: ‘ήσυχος, quiet,
γλσΕλα'ή_ξελ: ‘~η, where,
γλσΕλα'ήλιξ_ξελ: ‘~ηλιξ, of the same age,
γλσΕλα'ήσσα_ξελ: ‘~ησσα, defeat, discomfiture,
γλσΕλα'ή_ξελ: ‘~'η, which way, where, whither,
γλσΕλα'ήπερ_ξελ: ‘~'ηπερ, in the same way as,
γλσΕλα'ηβάω_ξελ: ‘ηβάω, attain,
γλσΕλα'ηβητικός_ξελ: ‘ηβητικός, youthful,
γλσΕλα'ηβός_ξελ: ‘ηβός, count: 2,230,
γλσΕλα'ηδέως_ξελ: ‘ηδέως,
γλσΕλα'ηδονή_ξελ: ‘ηδονή, enjoyment, pleasure,
γλσΕλα'ηδύς_ξελ: ‘ηδύς, pleasant,
γλσΕλα'ηγέομαι_ξελ: ‘ηγέομαι, go before, lead the way,
γλσΕλα'ηγεμονεύς_ξελ: ‘ηγεμονεύς, governor,
γλσΕλα'ηγεμονία_ξελ: ‘ηγεμονία, leading the way, going first,
γλσΕλα'ηγεμών_ξελ: ‘ηγεμών, one who leads,
γλσΕλα'ηγητέον_ξελ: ‘ηγητέον, one must lead,
γλσΕλα'ηλίκος_ξελ: ‘ηλίκος, as big as,
γλσΕλα'ηλιάω_ξελ: ‘ηλιάω, to be like the sun, count: 2,240,
γλσΕλα'ηλιάζομαι_ξελ: ‘ηλιάζομαι, sit in the court,
γλσΕλα'ηλιάζω_ξελ: ‘ηλιάζω, bake in the sun,
γλσΕλα'ηλικία_ξελ: ‘ηλικία, time of life, age,
γλσΕλα'ηλικιάζομαι_ξελ: ‘ηλικιάζομαι, assume this,
γλσΕλα'ηλικιώτης_ξελ: ‘ηλικιώτης, equal in age, comrade,
γλσΕλα'ηλιόομαι_ξελ: ‘ηλιόομαι, live in the sun, be exposed to the sun,
γλσΕλα'ηλιόω_ξελ: ‘ηλιόω,
γλσΕλα'ημέρα_ξελ: ‘ημέρα, day,
γλσΕλα'ημέτερος_ξελ: ‘ημέτερος, our,
γλσΕλα'ημερεύω_ξελ: ‘ημερεύω, spend the day, count: 2,250,
γλσΕλα'ημερόσκοπος_ξελ: ‘ημερόσκοπος, watching by day,
γλσΕλα'ημερόω_ξελ: ‘ημερόω, tame, make tame,
γλσΕλα'ημεροφύλαξ_ξελ: ‘ημεροφύλαξ,
γλσΕλα'ημεροφυλακέω_ξελ: ‘ημεροφυλακέω, to be a day-watcher,
γλσΕλα'ημεροσκόπος_ξελ: ‘ημεροσκόπος, watching by day,
γλσΕλα'ημός_ξελ: ‘ημός,
γλσΕλα'ηνίκα_ξελ: ‘ηνίκα, at the time when,
γλσΕλα'ηνίοxος_ξελ: ‘ηνίοχος, one who holds the reins, driver, charioteer,
γλσΕλα'ησσάομαι_ξελ: ‘ησσάομαι, to be less,
γλσΕλα'ησυxάω_ξελ: ‘ησυχάω, count: 2,260,
γλσΕλα'ησυxάζω_ξελ: ‘ησυχάζω, keep quiet, be at rest,
γλσΕλα'ησυxία_ξελ: ‘ησυχία, rest, quiet,
γλσΕλα'ησυxόομαι_ξελ: ‘ησυχόομαι, keep quiet, be at rest,
γλσΕλα'ή_ξελ: ’ή, or,
γλσΕλα'ή_ξελ: ’ή, hi,
γλσΕλα'ήδη_ξελ: ’ήδη, already, by this time,
γλσΕλα'ήδη_ξελ: ’ήδη,
γλσΕλα'ήν_ξελ: ’ήν, if;,
γλσΕλα'ήν_ξελ: ’ήν, see there!,
γλσΕλα'ήπειρος_ξελ: ’ήπειρος, terra firma, land, count: 2,270,
γλσΕλα'ήτε_ξελ: ’ήτε, or also,
γλσΕλα'ή_ξελ: ’~η, in truth, of a surety,
γλσΕλα'ή_ξελ: ’~η, sum,
γλσΕλα'ή_ξελ: ’~η,
γλσΕλα'ή_ξελ: ’~η, surely, doubtless,
γλσΕλα'ήδος_ξελ: ’~ηδος, delight, pleasure,
γλσΕλα'ήρι_ξελ: ’~ηρι, early,
γλσΕλα'ήρος_ξελ: ’~ηρος,
γλσΕλα'ήτε_ξελ: ’~ητε, surely, doubtless,
γλσΕλα'ήτε_ξελ: ’~ητε, count: 2,280,
γλσΕλα'ηιών_ξελ: ’ηιών, a sea-bank, shore, beach,
γλσΕλα'ημέν_ξελ: ’ημέν, both . .,
γλσΕλα'ημί_ξελ: ’ημί, say,
γλσΕλα'ηπειρωτικός_ξελ: ’ηπειρωτικός, continental,
γλσΕλα'ηρινός_ξελ: ’ηρινός, in spring,
γλσΕλα'ηώς_ξελ: ’ηώς, dawn,
γλσΕλα'ίημι_ξελ: ‘ίημι, Ja-c-io,
γλσΕλα'ίνα_ξελ: ‘ίνα, in that place, there,
γλσΕλα'ίππαρxος_ξελ: ‘ίππαρχος, ruling the horse,
γλσΕλα'ίππευσις_ξελ: ‘ίππευσις, riding, count: 2,290,
γλσΕλα'ίππος_ξελ: ‘ίππος, horse,
γλσΕλα'ίστημι_ξελ: ‘ίστημι, make to stand,
γλσΕλα'ιδρόω_ξελ: ‘ιδρόω, sweat, perspire,
γλσΕλα'ιέρεια_ξελ: ‘ιέρεια, a priestess,
γλσΕλα'ιερά_ξελ: ‘ιερά, serpent,
γλσΕλα'ιεράομαι_ξελ: ‘ιεράομαι, to be a priest,
γλσΕλα'ιεράζω_ξελ: ‘ιεράζω, serve as priest,
γλσΕλα'ιερεία_ξελ: ‘ιερεία, sacrifice, festival,
γλσΕλα'ιερεύς_ξελ: ‘ιερεύς, priest, sacrificer, diviner,
γλσΕλα'ιερή_ξελ: ‘ιερή, count: 2,300,
γλσΕλα'ιερόν_ξελ: ‘ιερόν, sacrifice, victim,
γλσΕλα'ιερός_ξελ: ‘ιερός, filled with,
γλσΕλα'ιερόσυλος_ξελ: ‘ιερόσυλος, temple-robber,
γλσΕλα'ιερόω_ξελ: ‘ιερόω, consecrate, dedicate,
γλσΕλα'ιεροσυλέω_ξελ: ‘ιεροσυλέω, rob a temple, commit sacrilege,
γλσΕλα'ικάνω_ξελ: ‘ικάνω, come,
γλσΕλα'ικανός_ξελ: ‘ικανός, sufficing, becoming, befitting,
γλσΕλα'ικανόω_ξελ: ‘ικανόω, make sufficient, qualify,
γλσΕλα'ικετεύω_ξελ: ‘ικετεύω, approach as a suppliant,
γλσΕλα'ιμάτιον_ξελ: ‘ιμάτιον, a piece of dress, count: 2,310,
γλσΕλα'ιππάρxης_ξελ: ‘ιππάρχης,
γλσΕλα'ιππάσιμος_ξελ: ‘ιππάσιμος, fit for horses, fit for riding,
γλσΕλα'ιππάζομαι_ξελ: ‘ιππάζομαι, drive horses, drive a chariot,
γλσΕλα'ιππαγρέται_ξελ: ‘ιππαγρέται, who chose,
γλσΕλα'ιππαρμοστής_ξελ: ‘ιππαρμοστής, commander of cavalry,
γλσΕλα'ιππαρxέω_ξελ: ‘ιππαρχέω, to be,
γλσΕλα'ιππεύς_ξελ: ‘ιππεύς, one who fights from a chariot,
γλσΕλα'ιππεύω_ξελ: ‘ιππεύω, to be a horseman,
γλσΕλα'ιππικός_ξελ: ‘ιππικός, of a horse,
γλσΕλα'ιππόδρομος_ξελ: ‘ιππόδρομος, chariot-road, count: 2,320,
γλσΕλα'ιππόκομος_ξελ: ‘ιππόκομος, decked with horse-hair,
γλσΕλα'ιππόομαι_ξελ: ‘ιππόομαι, have the concept,
γλσΕλα'ιπποδρόμος_ξελ: ‘ιπποδρόμος, a light horseman,
γλσΕλα'ιπποδρομία_ξελ: ‘ιπποδρομία, horse-race,
γλσΕλα'ιπποφόρβιον_ξελ: ‘ιπποφόρβιον, herd of horses,
γλσΕλα'ιπποφορβία_ξελ: ‘ιπποφορβία, horse-keeping,
γλσΕλα'ιπποκόμος_ξελ: ‘ιπποκόμος, groom, esquire, who attended the,
γλσΕλα'ιπποκομέω_ξελ: ‘ιπποκομέω, groom horses,
γλσΕλα'ιππομαxέω_ξελ: ‘ιππομαχέω, fight on horseback,
γλσΕλα'ιππομαxία_ξελ: ‘ιππομαχία, horse-fight, action of cavalry, count: 2,330,
γλσΕλα'ιπποτροφέω_ξελ: ‘ιπποτροφέω, breed,
γλσΕλα'ιππών_ξελ: ‘ιππών, place for horses,
γλσΕλα'ιστάω_ξελ: ‘ιστάω,
γλσΕλα'ιστίον_ξελ: ‘ιστίον, web, cloth, sheet,
γλσΕλα'ιστός_ξελ: ‘ιστός, anything set upright,
γλσΕλα'ία_ξελ: ’ία, one,
γλσΕλα'ία_ξελ: ’ία, violet,
γλσΕλα'ίδη_ξελ: ’ίδη, timber-tree,
γλσΕλα'ίδη_ξελ: ’ίδη, sheen of metal,
γλσΕλα'ίδιος_ξελ: ’ίδιος, one's own, pertaining to oneself, count: 2,340,
γλσΕλα'ίον_ξελ: ’ίον, violet, Viola odorata,
γλσΕλα'ίσος_ξελ: ’ίσος, equal,
γλσΕλα'ίσως_ξελ: ’ίσως, equally, in like manner,
γλσΕλα'ίσxω_ξελ: ’ίσχω, keep back, restrain,
γλσΕλα'ίτης_ξελ: ’ίτης,
γλσΕλα'ίτον_ξελ: ’ίτον, mushroom,
γλσΕλα'ίωσις_ξελ: ’ίωσις, refinement,
γλσΕλα'ίδος_ξελ: ’~ιδος, sweat,
γλσΕλα'ιά_ξελ: ’ιά, voice, cry,
γλσΕλα'ιά_ξελ: ’ιά, arrow, count: 2,350,
γλσΕλα'ιάζω_ξελ: ’ιάζω,
γλσΕλα'ιάζω_ξελ: ’ιάζω, cry aloud,
γλσΕλα'ιάζω_ξελ: ’ιάζω, to be of a violet colour,
γλσΕλα'ιατρείον_ξελ: ’ιατρε~ιον, surgery,
γλσΕλα'ιατρός_ξελ: ’ιατρός, one who heals, physician,
γλσΕλα'ιδέω_ξελ: ’ιδέω,
γλσΕλα'ιδίω_ξελ: ’ιδίω, sweat,
γλσΕλα'ιδιάζω_ξελ: ’ιδιάζω, to be alone,
γλσΕλα'ιδιόομαι_ξελ: ’ιδιόομαι, make one's own, appropriate,
γλσΕλα'ιδιώτης_ξελ: ’ιδιώτης, private person, individual, count: 2,360,
γλσΕλα'ιόομαι_ξελ: ’ιόομαι, become,
γλσΕλα'ιός_ξελ: ’ιός, arrow,
γλσΕλα'ιός_ξελ: ’ιός, poison,
γλσΕλα'ισάζω_ξελ: ’ισάζω, make equal, balance,
γλσΕλα'ισαίτερος_ξελ: ’ισαίτερος,
γλσΕλα'ισόπεδον_ξελ: ’ισόπεδον, level ground, a flat,
γλσΕλα'ισόπεδος_ξελ: ’ισόπεδος, of even surface, level,
γλσΕλα'ισόω_ξελ: ’ισόω, make equal,
γλσΕλα'ισομέτωπος_ξελ: ’ισομέτωπος, with equal forehead,
γλσΕλα'ισοτέλεια_ξελ: ’ισοτέλεια, condition of an, count: 2,370,
γλσΕλα'ισθμός_ξελ: ’ισθμός, ibo,
γλσΕλα'ισxύς_ξελ: ’ισχύς, strength,
γλσΕλα'ισxύω_ξελ: ’ισχύω, to be strong,
γλσΕλα'ισxυρός_ξελ: ’ισχυρός, strong,
γλσΕλα'ισxυρόω_ξελ: ’ισχυρόω, strengthen,
γλσΕλα'ιτός_ξελ: ’ιτός, ibo,
γλσΕλα'ιxθύα_ξελ: ’ιχθύα, dried skin of the fish,
γλσΕλα'ιxθύς_ξελ: ’ιχθύς, a fish,
γλσΕλα'ιxθυάω_ξελ: ’ιχθυάω, fish, angle,
γλσΕλα'καν_ξελ: κ’αν, and if, even if, although, count: 2,380,
γλσΕλα'κάκη_ξελ: κάκη, wickedness, vice,
γλσΕλα'κάλαμος_ξελ: κάλαμος, reed,
γλσΕλα'κάλη_ξελ: κάλη,
γλσΕλα'κάλλιον_ξελ: κάλλιον,
γλσΕλα'κάλλιον_ξελ: κάλλιον, board,
γλσΕλα'κάλλιστα_ξελ: κάλλιστα,
γλσΕλα'κάλλος_ξελ: κάλλος, beauty,
γλσΕλα'κάλως_ξελ: κάλως, a reefing rope, reef,
γλσΕλα'κάλως_ξελ: κάλως, reefing rope, reef,
γλσΕλα'κάμηλος_ξελ: κάμηλος, camel, Camelus bactrianus, count: 2,390,
γλσΕλα'κάμνω_ξελ: κάμνω, work,
γλσΕλα'κάος_ξελ: κάος, thatwhich burns,
γλσΕλα'κάθημαι_ξελ: κάθημαι, to be seated, sit,
γλσΕλα'κάθοδος_ξελ: κάθοδος, descent,
γλσΕλα'κάρανον_ξελ: κάρανον,
γλσΕλα'κάρανος_ξελ: κάρανος, a chief,
γλσΕλα'κάρηνον_ξελ: κάρηνον, head,
γλσΕλα'κάτειμι_ξελ: κάτειμι, ibo):—go, come down,
γλσΕλα'κάτοιδα_ξελ: κάτοιδα, know well, understand,
γλσΕλα'κάτος_ξελ: κάτος, following, count: 2,400,
γλσΕλα'κάτω_ξελ: κάτω, downwards,
γλσΕλα'κάλον_ξελ: κ~αλον, wood,
γλσΕλα'καί_ξελ: καί, and,
γλσΕλα'καί_ξελ: καί, and now,
γλσΕλα'καί_ξελ: καί, and so,
γλσΕλα'καί_ξελ: καί, and indeed, and further,
γλσΕλα'καίνω_ξελ: καίνω, kill, slay,
γλσΕλα'καίπερ_ξελ: καίπερ, even,
γλσΕλα'καίριος_ξελ: καίριος, in,
γλσΕλα'καίτοι_ξελ: καίτοι, and indeed, and further, count: 2,410,
γλσΕλα'καίω_ξελ: καίω, kindle,
γλσΕλα'καίρος_ξελ: κα~ιρος, the row of thrums,
γλσΕλα'καίρος_ξελ: κα~ιρος, row of thrums,
γλσΕλα'καινέω_ξελ: καινέω,
γλσΕλα'καινός_ξελ: καινός, new, fresh,
γλσΕλα'καινόω_ξελ: καινόω, make new, change,
γλσΕλα'καινουργέω_ξελ: καινουργέω, make new,
γλσΕλα'καιρός_ξελ: καιρός, due measure, proportion, fitness,
γλσΕλα'καιρόω_ξελ: καιρόω,
γλσΕλα'κακός_ξελ: κακός, bad, count: 2,420,
γλσΕλα'κακόω_ξελ: κακόω, maltreat, distress,
γλσΕλα'κακοπράγμων_ξελ: κακοπράγμων, doing evil, mischievous,
γλσΕλα'κακουργέω_ξελ: κακουργέω, do evil, work wickedness,
γλσΕλα'καλαμηφόρος_ξελ: καλαμηφόρος, carrying reeds,
γλσΕλα'καλαμηφορέω_ξελ: καλαμηφορέω, bring a corntoken,
γλσΕλα'καλαμόω_ξελ: καλαμόω, bind,
γλσΕλα'καλέω_ξελ: καλέω, call, summon,
γλσΕλα'καλλίας_ξελ: καλλίας, tame ape,
γλσΕλα'καλλιάζω_ξελ: καλλιάζω, to be a member of the,
γλσΕλα'καλλιερέω_ξελ: καλλιερέω, have favourable signs in a sacrifice, obtain good omens, count: 2,430,
γλσΕλα'καλλιόω_ξελ: καλλιόω, make more beautiful,
γλσΕλα'καλός_ξελ: καλός, beautiful, beauteous, fair,
γλσΕλα'καλός_ξελ: καλός, beautiful,
γλσΕλα'καπνός_ξελ: καπνός, smoke,
γλσΕλα'καθά_ξελ: καθά, according as, just as,
γλσΕλα'καθάλλομαι_ξελ: καθάλλομαι, leap down,
γλσΕλα'καθάπτω_ξελ: καθάπτω, fasten,
γλσΕλα'καθαίρεσις_ξελ: καθαίρεσις, pulling down, demolition,
γλσΕλα'καθαίρω_ξελ: καθαίρω, cleanse,
γλσΕλα'καθαιρέω_ξελ: καθαιρέω, take down, count: 2,440,
γλσΕλα'καθαρός_ξελ: καθαρός, physically clean, spotless,
γλσΕλα'καθέλκω_ξελ: καθέλκω, draw to the sea, launch,
γλσΕλα'καθέζομαι_ξελ: καθέζομαι, sit down, take one's seat,
γλσΕλα'καθεστώτα_ξελ: καθεστ~ωτα,
γλσΕλα'καθεύδω_ξελ: καθεύδω, lie down to sleep, sleep,
γλσΕλα'καθήκω_ξελ: καθήκω, come,
γλσΕλα'καθίημι_ξελ: καθίημι, let fall, drop, send down,
γλσΕλα'καθίστημι_ξελ: καθίστημι, set down,
γλσΕλα'καθίζω_ξελ: καθίζω, aB*,
γλσΕλα'καθιστάω_ξελ: καθιστάω, count: 2,450,
γλσΕλα'καθό_ξελ: καθό, in so far as, according as,
γλσΕλα'καθοράω_ξελ: καθοράω, look down,
γλσΕλα'καθυφίημι_ξελ: καθυφίημι, give up, surrender treacherously,
γλσΕλα'καρπέω_ξελ: καρπέω,
γλσΕλα'καρπός_ξελ: καρπός, fruit,
γλσΕλα'καρπός_ξελ: καρπός, wrist,
γλσΕλα'καρπόω_ξελ: καρπόω, bear fruit,
γλσΕλα'καρτερέω_ξελ: καρτερέω, to be steadfast, patient,
γλσΕλα'καρτερία_ξελ: καρτερία, patient endurance, perseverance,
γλσΕλα'καρτερός_ξελ: καρτερός, strong, staunch, count: 2,460,
γλσΕλα'καρτερόω_ξελ: καρτερόω, strengthen,
γλσΕλα'κατά_ξελ: κατά, downwards.,
γλσΕλα'κατά_ξελ: κατά,
γλσΕλα'κατάδηλος_ξελ: κατάδηλος, manifest, visible,
γλσΕλα'κατάδυσις_ξελ: κατάδυσις, dipping,
γλσΕλα'κατάγνυμι_ξελ: κατάγνυμι, Cat.Cod. Astr.,
γλσΕλα'κατάγω_ξελ: κατάγω, lead down,
γλσΕλα'κατάκειμαι_ξελ: κατάκειμαι, lie down,
γλσΕλα'κατάληψις_ξελ: κατάληψις, seizing,
γλσΕλα'κατάλογος_ξελ: κατάλογος, enrolment, register, catalogue, count: 2,470,
γλσΕλα'κατάλυσις_ξελ: κατάλυσις, dissolution, putting down,
γλσΕλα'κατάντης_ξελ: κατάντης, downhill, steep,
γλσΕλα'κατάπλοος_ξελ: κατάπλοος, sailing down, bearing down,
γλσΕλα'κατάσσω_ξελ: κατάσσω,
γλσΕλα'κατάστασις_ξελ: κατάστασις, settlement, establishment, institution,
γλσΕλα'κατάστρωμα_ξελ: κατάστρωμα, that which is spread upon,
γλσΕλα'κατάδω_ξελ: κατ'άδω, sing to,
γλσΕλα'καταβάλλω_ξελ: καταβάλλω, throw down, overthrow,
γλσΕλα'καταβαίνω_ξελ: καταβαίνω, go,
γλσΕλα'καταβιβάζω_ξελ: καταβιβάζω, make to go down, bring down, count: 2,480,
γλσΕλα'καταξέω_ξελ: καταξέω, polish smooth,
γλσΕλα'καταδακρύω_ξελ: καταδακρύω, bewail,
γλσΕλα'καταδαρθάνω_ξελ: καταδαρθάνω, fall asleep,
γλσΕλα'καταδέω_ξελ: καταδέω, bind on,
γλσΕλα'καταδέω_ξελ: καταδέω, lack, need,
γλσΕλα'καταδέxομαι_ξελ: καταδέχομαι, receive, admit,
γλσΕλα'καταδικάζω_ξελ: καταδικάζω, give judgement,
γλσΕλα'καταδιώκω_ξελ: καταδιώκω, follow hard upon, pursue closely,
γλσΕλα'καταδουλόω_ξελ: καταδουλόω, reduce to slavery, enslave,
γλσΕλα'καταδρομή_ξελ: καταδρομή, inroad, raid, count: 2,490,
γλσΕλα'καταδύω_ξελ: καταδύω, go down, sink, set,
γλσΕλα'καταφαίνω_ξελ: καταφαίνω, declare, make known,
γλσΕλα'καταφανής_ξελ: καταφανής, clearly seen, in sight,
γλσΕλα'καταφεύγω_ξελ: καταφεύγω, flee for refuge,
γλσΕλα'καταφρονέω_ξελ: καταφρονέω, look down upon, think slightly of,
γλσΕλα'καταφρονητικός_ξελ: καταφρονητικός, contemptuous, disdainful,
γλσΕλα'καταφυγή_ξελ: καταφυγή, place of refuge,
γλσΕλα'καταγελάω_ξελ: καταγελάω, laugh, jeer at,
γλσΕλα'καταγιγνώσκω_ξελ: καταγιγνώσκω, remark, observe,
γλσΕλα'καταγορεύω_ξελ: καταγορεύω, tell, announce, count: 2,500,
γλσΕλα'καταγωγεύς_ξελ: καταγωγεύς, cattle-drover,
γλσΕλα'καταγωγή_ξελ: καταγωγή, bringing down from,
γλσΕλα'καταισxύνω_ξελ: καταισχύνω, dishonour, put to shame,
γλσΕλα'καταιτιάομαι_ξελ: καταιτιάομαι, accuse, arraign,
γλσΕλα'κατακαίω_ξελ: κατακαίω, burn completely,
γλσΕλα'κατακαλύπτω_ξελ: κατακαλύπτω, cover up,
γλσΕλα'κατακλείω_ξελ: κατακλείω, shut in, enclose,
γλσΕλα'κατακλίνω_ξελ: κατακλίνω, lay down,
γλσΕλα'κατακόπτω_ξελ: κατακόπτω, cut down, fell,
γλσΕλα'κατακοιμίζω_ξελ: κατακοιμίζω, lull to sleep, count: 2,510,
γλσΕλα'κατακοντίζω_ξελ: κατακοντίζω, shoot down,
γλσΕλα'κατακρημνίζω_ξελ: κατακρημνίζω, throw down a precipice,
γλσΕλα'κατακρίνω_ξελ: κατακρίνω, give as sentence against,
γλσΕλα'κατακωλύω_ξελ: κατακωλύω, hinder from doing,
γλσΕλα'καταλαβή_ξελ: καταλαβή, grasping, comprehension,
γλσΕλα'καταλαμβάνω_ξελ: καταλαμβάνω, seize, lay hold of,
γλσΕλα'καταλέγω_ξελ: καταλέγω, lay down,
γλσΕλα'καταλέγω_ξελ: καταλέγω, recount, tell at length and in order,
γλσΕλα'καταλεύω_ξελ: καταλεύω, stone to death,
γλσΕλα'καταλεύω_ξελ: καταλεύω, count: 2,520,
γλσΕλα'καταλιμπάνω_ξελ: καταλιμπάνω,
γλσΕλα'καταλογίζομαι_ξελ: καταλογίζομαι, count up, reckon,
γλσΕλα'καταλύω_ξελ: καταλύω, put down, destroy,
γλσΕλα'καταμανθάνω_ξελ: καταμανθάνω, observe well, examine closely,
γλσΕλα'καταμένω_ξελ: καταμένω, stay,
γλσΕλα'καταμελέω_ξελ: καταμελέω, give no heed to,
γλσΕλα'καταμηνύω_ξελ: καταμηνύω, point out, make known,
γλσΕλα'καταναυμαxέω_ξελ: καταναυμαχέω, conquer in a sea-fight, beat at sea,
γλσΕλα'κατανοέω_ξελ: κατανοέω, observe well, understand, apprehend,
γλσΕλα'καταντάω_ξελ: καταντάω, come down to, arrive, count: 2,530,
γλσΕλα'καταντικρύ_ξελ: καταντικρύ, straight down from,
γλσΕλα'κατανύω_ξελ: κατανύω, bring to an end,
γλσΕλα'καταπατέω_ξελ: καταπατέω, trample under foot,
γλσΕλα'καταπαύω_ξελ: καταπαύω, put an end to, stop,
γλσΕλα'καταπέμπω_ξελ: καταπέμπω, send down,
γλσΕλα'καταπλάσσω_ξελ: καταπλάσσω, plaster over,
γλσΕλα'καταπλέω_ξελ: καταπλέω, to sail down,
γλσΕλα'καταπλήσσω_ξελ: καταπλήσσω, strike down,
γλσΕλα'καταπολεμέω_ξελ: καταπολεμέω, war down,
γλσΕλα'καταπράσσω_ξελ: καταπράσσω, accomplish, execute, count: 2,540,
γλσΕλα'καταθέω_ξελ: καταθέω, run down,
γλσΕλα'καταθυμέω_ξελ: καταθυμέω, to be cast down, lose heart,
γλσΕλα'καταρραθυμέω_ξελ: καταρρ'αθυμέω, to lose from carelessness,
γλσΕλα'καταρρέω_ξελ: καταρρέω, flow down,
γλσΕλα'κατασβέννυμι_ξελ: κατασβέννυμι, put out, quench,
γλσΕλα'κατασημαίνω_ξελ: κατασημαίνω, to seal up,
γλσΕλα'κατασιωπάω_ξελ: κατασιωπάω, keep silence,
γλσΕλα'κατασκάπτω_ξελ: κατασκάπτω, dig down,
γλσΕλα'κατασκευάζω_ξελ: κατασκευάζω, equip, furnish fully with . .,
γλσΕλα'κατασκευαστέος_ξελ: κατασκευαστέος, to be prepared, count: 2,550,
γλσΕλα'κατασκηνάω_ξελ: κατασκηνάω,
γλσΕλα'κατασκοπέω_ξελ: κατασκοπέω, view closely, spy out, reconnoitre,
γλσΕλα'κατασκοπή_ξελ: κατασκοπή, viewing closely, spying,
γλσΕλα'καταστάζω_ξελ: καταστάζω, shed, drip,
γλσΕλα'καταστασιάζω_ξελ: καταστασιάζω, overpower by forming a counter-party,
γλσΕλα'καταστρατοπεδεύω_ξελ: καταστρατοπεδεύω, encamp,
γλσΕλα'καταστρέφω_ξελ: καταστρέφω, turn down, trample on,
γλσΕλα'κατασxάζω_ξελ: κατασχάζω, slit, cut open,
γλσΕλα'κατατείνω_ξελ: κατατείνω, stretch, draw tight,
γλσΕλα'κατατίθημι_ξελ: κατατίθημι, place, put, lay down, count: 2,560,
γλσΕλα'κατατιτρώσκω_ξελ: κατατιτρώσκω, wound,
γλσΕλα'κατατοξεύω_ξελ: κατατοξεύω, strike down with arrows, shoot dead,
γλσΕλα'κατατρέxω_ξελ: κατατρέχω, run down,
γλσΕλα'κατατρίβω_ξελ: κατατρίβω, rub down,
γλσΕλα'καταψηφίζομαι_ξελ: καταψηφίζομαι, vote against,
γλσΕλα'καταψηφιστέος_ξελ: καταψηφιστέος, one must condemn,
γλσΕλα'κατέρxομαι_ξελ: κατέρχομαι, go down,
γλσΕλα'κατέxω_ξελ: κατέχω, hold fast,
γλσΕλα'κατείργω_ξελ: κατείργω, drive into, shut in,
γλσΕλα'κατείδον_ξελ: κατε~ιδον, look down, count: 2,570,
γλσΕλα'κατεπείγω_ξελ: κατεπείγω, press down,
γλσΕλα'κατεργάζομαι_ξελ: κατεργάζομαι, effect by labour, achieve,
γλσΕλα'κατήγορος_ξελ: κατήγορος, accuser,
γλσΕλα'κατηγορέω_ξελ: κατηγορέω, speak against,
γλσΕλα'κατηγορία_ξελ: κατηγορία, accusation,
γλσΕλα'κατηλογέω_ξελ: κατηλογέω, make of small account, neglect,
γλσΕλα'κατοικέω_ξελ: κατοικέω, settle in, colonize,
γλσΕλα'κατορθόω_ξελ: κατορθόω, set upright, erect,
γλσΕλα'καύμα_ξελ: κα~υμα, burning heat,
γλσΕλα'κέλης_ξελ: κέλης, courser, riding-horse, count: 2,580,
γλσΕλα'κέλλω_ξελ: κέλλω, drive on,
γλσΕλα'κέρας_ξελ: κέρας, A?r.,
γλσΕλα'κέρδος_ξελ: κέρδος, gain, profit,
γλσΕλα'κέω_ξελ: κέω,
γλσΕλα'κεφαλή_ξελ: κεφαλή, head,
γλσΕλα'κείρω_ξελ: κείρω, k????ti,
γλσΕλα'κείω_ξελ: κείω, to lie down,
γλσΕλα'κείω_ξελ: κείω, cleave,
γλσΕλα'κείω_ξελ: κείω, to cleave,
γλσΕλα'κείμαι_ξελ: κε~ιμαι, A?r., count: 2,590,
γλσΕλα'κελεύω_ξελ: κελεύω, urge, drive on,
γλσΕλα'κελευστής_ξελ: κελευστής, boatswain, who gives the time to the rowers,
γλσΕλα'κελευστός_ξελ: κελευστός, ordered, commanded,
γλσΕλα'κενός_ξελ: κενός, empty,
γλσΕλα'κενόω_ξελ: κενόω, empty,
γλσΕλα'κεντάω_ξελ: κεντάω,
γλσΕλα'κεντέω_ξελ: κεντέω, prick, goad, spur on,
γλσΕλα'κεντόω_ξελ: κεντόω,
γλσΕλα'κεράς_ξελ: κεράς,
γλσΕλα'κεράς_ξελ: κεράς, mixed, count: 2,600,
γλσΕλα'κεραμίς_ξελ: κεραμίς, roof-tile,
γλσΕλα'κερατίς_ξελ: κερατίς,
γλσΕλα'κεραυνός_ξελ: κεραυνός, thunderbolt,
γλσΕλα'κερδαίνω_ξελ: κερδαίνω, gain, derive profit,
γλσΕλα'κερδαλέος_ξελ: κερδαλέος, crafty, cunning,
γλσΕλα'κήδω_ξελ: κήδω, trouble, distress,
γλσΕλα'κήλη_ξελ: κήλη, tumour,
γλσΕλα'κήρυξις_ξελ: κήρυξις, proclaiming,
γλσΕλα'κήρυγμα_ξελ: κήρυγμα, that which is cried by a herald, proclamation,
γλσΕλα'κήρυξ_ξελ: κ~ηρυξ, herald, pursuivant, count: 2,610,
γλσΕλα'κηδάζω_ξελ: κηδάζω,
γλσΕλα'κηδεστής_ξελ: κηδεστής, connexion by marriage,
γλσΕλα'κηδεστία_ξελ: κηδεστία, connexion by marriage,
γλσΕλα'κηκίω_ξελ: κηκίω, gush, bubble forth,
γλσΕλα'κηλίς_ξελ: κηλίς, stain, spot, defilement,
γλσΕλα'κηρύσσω_ξελ: κηρύσσω, to be a herald, officiate as herald,
γλσΕλα'κίνδυνος_ξελ: κίνδυνος, danger, hazard, venture,
γλσΕλα'κίων_ξελ: κίων, pillar,
γλσΕλα'κινδυνεύω_ξελ: κινδυνεύω, to be daring, run risk,
γλσΕλα'κινέω_ξελ: κινέω, set in motion, count: 2,620,
γλσΕλα'κιόκρανον_ξελ: κιόκρανον, capital of a column,
γλσΕλα'κλαίω_ξελ: κλαίω, cry, wail, lament,
γλσΕλα'κλαυσίγελως_ξελ: κλαυσίγελως, smiles mingled with tears,
γλσΕλα'κλέπτης_ξελ: κλέπτης, thief,
γλσΕλα'κλέπτω_ξελ: κλέπτω, cl?pere,
γλσΕλα'κλείω_ξελ: κλείω, shut, close, bar,
γλσΕλα'κλήζω_ξελ: κλ'ήζω, make famous, celebrate in song,
γλσΕλα'κλήσις_ξελ: κλ~ησις, calling, call,
γλσΕλα'κλήσις_ξελ: κλ~ησις, closing,
γλσΕλα'κλίνω_ξελ: κλίνω, ?r?yati, count: 2,630,
γλσΕλα'κλίμαξ_ξελ: κλ~ιμαξ, ladder,
γλσΕλα'κλινοπετής_ξελ: κλινοπετής, bed-ridden,
γλσΕλα'κλοιός_ξελ: κλοιός, dog-collar,
γλσΕλα'κνέφας_ξελ: κνέφας, darkness,
γλσΕλα'κνεφάζω_ξελ: κνεφάζω, cloud over, obscure,
γλσΕλα'κνήμη_ξελ: κνήμη, part between knee and ankle, leg, shank,
γλσΕλα'κόλπος_ξελ: κόλπος, bosom, lap,
γλσΕλα'κόπτω_ξελ: κόπτω, cut, strike,
γλσΕλα'κόθορνος_ξελ: κόθορνος, buskin, high boot,
γλσΕλα'κόρη_ξελ: κόρη, girl, count: 2,640,
γλσΕλα'κόρις_ξελ: κόρις, bug, Cimex lectularius,
γλσΕλα'κόσμος_ξελ: κόσμος, order,
γλσΕλα'κοίλος_ξελ: κο~ιλος, hollow,
γλσΕλα'κοιμάω_ξελ: κοιμάω, lull, put to sleep,
γλσΕλα'κοινή_ξελ: κοιν~'η,
γλσΕλα'κοινός_ξελ: κοινός, common,
γλσΕλα'κοινότης_ξελ: κοινότης, sharing in common, community,
γλσΕλα'κοινόω_ξελ: κοινόω, communicate, impart,
γλσΕλα'κοινολογέομαι_ξελ: κοινολογέομαι, commune, take counsel with,
γλσΕλα'κοινών_ξελ: κοινών, partners, count: 2,650,
γλσΕλα'κοινωνέω_ξελ: κοινωνέω, have,
γλσΕλα'κοινωνός_ξελ: κοινωνός, companion, partner,
γλσΕλα'κολάζω_ξελ: κολάζω, check, chastise,
γλσΕλα'κολακεύω_ξελ: κολακεύω, to be a flatterer,
γλσΕλα'κολπόω_ξελ: κολπόω, form into a swelling fold,
γλσΕλα'κομίζω_ξελ: κομίζω, take care of, provide for,
γλσΕλα'κοπτή_ξελ: κοπτή,
γλσΕλα'κοπτόν_ξελ: κοπτόν,
γλσΕλα'κοπτός_ξελ: κοπτός, chopped small,
γλσΕλα'κορέννυμι_ξελ: κορέννυμι, satiate, fill, count: 2,660,
γλσΕλα'κορέω_ξελ: κορέω, sweep out,
γλσΕλα'κορέω_ξελ: κορέω,
γλσΕλα'κορύπτω_ξελ: κορύπτω, butt with the head,
γλσΕλα'κορυφή_ξελ: κορυφή, head, top,
γλσΕλα'κοσμέω_ξελ: κοσμέω, order, arrange,
γλσΕλα'κράνος_ξελ: κράνος, helmet,
γλσΕλα'κράνος_ξελ: κράνος, rod of cherry-wood,
γλσΕλα'κράς_ξελ: κράς, head,
γλσΕλα'κράσπεδον_ξελ: κράσπεδον, edge, border, skirt,
γλσΕλα'κράτιστος_ξελ: κράτιστος, strongest, mightiest, count: 2,670,
γλσΕλα'κράτος_ξελ: κράτος, strength, might,
γλσΕλα'κρανέινος_ξελ: κρανέινος, made of cornel-wood,
γλσΕλα'κρατέω_ξελ: κρατέω, to be strong, powerful,
γλσΕλα'κρατιστής_ξελ: κρατιστής,
γλσΕλα'κραυγάζω_ξελ: κραυγάζω, bay,
γλσΕλα'κραυγή_ξελ: κραυγή, crying, screaming, shouting,
γλσΕλα'κρείσσων_ξελ: κρείσσων, stronger, mightier,
γλσΕλα'κρεισσόω_ξελ: κρεισσόω,
γλσΕλα'κρήνη_ξελ: κρήνη, well, spring, fountain,
γλσΕλα'κρίνον_ξελ: κρίνον, white lily, Lilium candidum, count: 2,680,
γλσΕλα'κρίνω_ξελ: κρίνω, separate, put asunder, distinguish,
γλσΕλα'κρίσις_ξελ: κρίσις, separating, distinguishing,
γλσΕλα'κριθάω_ξελ: κριθάω, to be barley-fed, wax wanton,
γλσΕλα'κριτής_ξελ: κριτής, judge, umpire,
γλσΕλα'κριτός_ξελ: κριτός, separated, picked out, chosen,
γλσΕλα'κρύπτω_ξελ: κρύπτω, hide, cover,
γλσΕλα'κτάομαι_ξελ: κτάομαι, procure for oneself, get, acquire,
γλσΕλα'κτέομαι_ξελ: κτέομαι,
γλσΕλα'κτείνω_ξελ: κτείνω, kill, slay,
γλσΕλα'κτήμα_ξελ: κτ~ημα, anything gotten, piece of property, possession, count: 2,690,
γλσΕλα'κτήνος_ξελ: κτ~ηνος, flocks and herds,
γλσΕλα'κύκλος_ξελ: κύκλος, ring, circle,
γλσΕλα'κύκλωσις_ξελ: κύκλωσις, surrounding, enveloping,
γλσΕλα'κύριος_ξελ: κύριος, having power,
γλσΕλα'κύριος_ξελ: κύριος, a lord, master,
γλσΕλα'κύων_ξελ: κύων, dog, bitch,
γλσΕλα'κύρος_ξελ: κ~υρος, supreme power, authority,
γλσΕλα'κυβερνάω_ξελ: κυβερνάω, steer,
γλσΕλα'κυβερνήτης_ξελ: κυβερνήτης, steersman, pilot,
γλσΕλα'κυβεύω_ξελ: κυβεύω, play at dice, count: 2,700,
γλσΕλα'κυβευτής_ξελ: κυβευτής, dicer, gambler,
γλσΕλα'κυκλάζω_ξελ: κυκλάζω, go round about, surround,
γλσΕλα'κυκλέω_ξελ: κυκλέω, wheel along,
γλσΕλα'κυκλόω_ξελ: κυκλόω, encircle, surround,
γλσΕλα'κυκλοτερής_ξελ: κυκλοτερής, made round by turning,
γλσΕλα'κυλινδέω_ξελ: κυλινδέω,
γλσΕλα'κυνάς_ξελ: κυνάς, of a dog,
γλσΕλα'κυνάω_ξελ: κυνάω, play the Cynic,
γλσΕλα'κυνέη_ξελ: κυνέη, dog's skin,
γλσΕλα'κυρέω_ξελ: κυρέω, hit, light upon, count: 2,710,
γλσΕλα'κυρία_ξελ: κυρία, authority, power,
γλσΕλα'κυριάζω_ξελ: κυριάζω,
γλσΕλα'κυριόω_ξελ: κυριόω,
γλσΕλα'κώλυμα_ξελ: κώλυμα, hindrance,
γλσΕλα'κώμη_ξελ: κώμη, unwalled village,
γλσΕλα'κώνειον_ξελ: κώνειον, hemlock, Conium maculatum,
γλσΕλα'κώπη_ξελ: κώπη, handle,
γλσΕλα'κώμος_ξελ: κ~ωμος, revel, carousal, merry-making,
γλσΕλα'κωφός_ξελ: κωφός, blunt, dull, obtuse,
γλσΕλα'κωλύμη_ξελ: κωλύμη, hindering, count: 2,720,
γλσΕλα'κωλύω_ξελ: κωλύω, hinder, prevent,
γλσΕλα'κωμάζω_ξελ: κωμάζω, revel, make merry,
γλσΕλα'κωμαστής_ξελ: κωμαστής, reveller,
γλσΕλα'κωπάω_ξελ: κωπάω,
γλσΕλα'κωπέω_ξελ: κωπέω, furnish with oars,
γλσΕλα'κωπεύς_ξελ: κωπεύς, pieces of wood fit for making oars, spars,
γλσΕλα'λάφυρα_ξελ: λάφυρα, spoils,
γλσΕλα'λάπτω_ξελ: λάπτω, Epic. Alex.Adesp.,
γλσΕλα'λάθρη_ξελ: λάθρ'η, secretly, by stealth,
γλσΕλα'λάσιον_ξελ: λάσιον, a rough cloth, count: 2,730,
γλσΕλα'λάσιος_ξελ: λάσιος, shaggy, woolly,
γλσΕλα'λάω_ξελ: λάω, to behold, look upon,
γλσΕλα'λάω_ξελ: λάω, seize, hold,
γλσΕλα'λάζω_ξελ: λάζω,
γλσΕλα'λαβή_ξελ: λαβή, the part intended for grasping, a handle, haft,
γλσΕλα'λαφυροπώλης_ξελ: λαφυροπώλης, seller of booty, one who has bought up booty to retail,
γλσΕλα'λαγxάνω_ξελ: λαγχάνω, obtain by lot,
γλσΕλα'λαμβάνω_ξελ: λαμβάνω, a,
γλσΕλα'λαμπρός_ξελ: λαμπρός, bright, radiant,
γλσΕλα'λαμπρύνω_ξελ: λαμπρύνω, make bright, count: 2,740,
γλσΕλα'λαμπτήρ_ξελ: λαμπτήρ, stand,
γλσΕλα'λανθάνω_ξελ: λανθάνω, escape notice,
γλσΕλα'λέγος_ξελ: λέγος, lewd,
γλσΕλα'λέγω_ξελ: λέγω, lay,
γλσΕλα'λέγω_ξελ: λέγω, pick up,
γλσΕλα'λέγω_ξελ: λέγω, to say, speak,
γλσΕλα'λεηλατέω_ξελ: λεηλατέω, drive away booty,
γλσΕλα'λεία_ξελ: λεία, tool for smoothing stone,
γλσΕλα'λεία_ξελ: λεία, booty, plunder,
γλσΕλα'λείπω_ξελ: λείπω, leave, quit, count: 2,750,
γλσΕλα'λείος_ξελ: λε~ιος, smooth,
γλσΕλα'λειμών_ξελ: λειμών, any moist, grassy place, meadow,
γλσΕλα'λεύκασπις_ξελ: λεύκασπις, white-shielded,
γλσΕλα'λεύκος_ξελ: λε~υκος, a fish,
γλσΕλα'λευκός_ξελ: λευκός, light, bright, brilliant,
γλσΕλα'λευκός_ξελ: λευκός, light, bright, clear,
γλσΕλα'λευκόω_ξελ: λευκόω, whiten over,
γλσΕλα'λήγω_ξελ: λήγω, stay, abate,
γλσΕλα'λήθη_ξελ: λήθη, forgetting, forgetfulness,
γλσΕλα'ληίζομαι_ξελ: ληίζομαι, to seize as booty, to carry off as prey, count: 2,760,
γλσΕλα'ληιστής_ξελ: ληιστής,
γλσΕλα'ληιστός_ξελ: ληιστός, to be carried off as booty, to be won by force,
γλσΕλα'ληπτέος_ξελ: ληπτέος, to be taken,
γλσΕλα'ληστεία_ξελ: λ'ηστεία, robbery, piracy,
γλσΕλα'ληστήριον_ξελ: λ'ηστήριον, band of robbers,
γλσΕλα'ληστής_ξελ: λ'ηστής, robber, pirate,
γλσΕλα'λίαν_ξελ: λίαν, very, exceedingly,
γλσΕλα'λίμνη_ξελ: λίμνη, pool of standing water,
γλσΕλα'λίπτομαι_ξελ: λίπτομαι, to be eager,
γλσΕλα'λίθος_ξελ: λίθος, stone, count: 2,770,
γλσΕλα'λιάζω_ξελ: λιάζω,
γλσΕλα'λιάζω_ξελ: λιάζω, to be over-enthusiastic,
γλσΕλα'λιμήν_ξελ: λιμήν, harbour,
γλσΕλα'λιμός_ξελ: λιμός, Fr.anon.,
γλσΕλα'λιπάω_ξελ: λιπάω, to be sleek, radiant,
γλσΕλα'λιπάζω_ξελ: λιπάζω,
γλσΕλα'λιπαρέω_ξελ: λιπαρέω, persist, persevere, hold out,
γλσΕλα'λιπαρής_ξελ: λιπαρής, persisting,
γλσΕλα'λιπαρός_ξελ: λιπαρός, oily, shiny with oil,
γλσΕλα'λιποψυxέω_ξελ: λιποψυχέω, swoon, count: 2,780,
γλσΕλα'λιθάω_ξελ: λιθάω,
γλσΕλα'λιθάζω_ξελ: λιθάζω, fling stones,
γλσΕλα'λιθόλογος_ξελ: λιθόλογος, one who picks out stones for building,
γλσΕλα'λιθόω_ξελ: λιθόω, to be petrified,
γλσΕλα'λιθολόγος_ξελ: λιθολόγος, one who builds with stones picked out,
γλσΕλα'λιθολογέω_ξελ: λιθολογέω, build with unworked stones,
γλσΕλα'λιθοτομία_ξελ: λιθοτομία, stone-quarry,
γλσΕλα'λιτανεύω_ξελ: λιτανεύω, pray, entreat,
γλσΕλα'λόφη_ξελ: λόφη, crest,
γλσΕλα'λόφος_ξελ: λόφος, back of the neck, count: 2,790,
γλσΕλα'λόγος_ξελ: λόγος, computation, reckoning,
γλσΕλα'λόγxη_ξελ: λόγχη, spear-head,
γλσΕλα'λόγxη_ξελ: λόγχη, lot,
γλσΕλα'λόxος_ξελ: λόχος, an ambush,
γλσΕλα'λόxος_ξελ: λόχος, ambush,
γλσΕλα'λοφάω_ξελ: λοφάω, have a crest,
γλσΕλα'λοφόομαι_ξελ: λοφόομαι, to be raised up, grow into a ridge,
γλσΕλα'λογάω_ξελ: λογάω, to be fond of talking,
γλσΕλα'λογίζομαι_ξελ: λογίζομαι, count, reckon,
γλσΕλα'λογισμός_ξελ: λογισμός, counting, calculation, count: 2,800,
γλσΕλα'λογιστικός_ξελ: λογιστικός, skilled,
γλσΕλα'λογόω_ξελ: λογόω, introduce,
γλσΕλα'λογxάζω_ξελ: λογχάζω,
γλσΕλα'λοιδορέω_ξελ: λοιδορέω, abuse, revile,
γλσΕλα'λοιπάς_ξελ: λοιπάς, remainder,
γλσΕλα'λοιπάζω_ξελ: λοιπάζω, leave,
γλσΕλα'λοιπός_ξελ: λοιπός, remaining over,
γλσΕλα'λούω_ξελ: λούω, l[acaron]vo,
γλσΕλα'λοxάω_ξελ: λοχάω, lie in wait for, waylay,
γλσΕλα'λοxαγέω_ξελ: λοχαγέω, lead a, count: 2,810,
γλσΕλα'λοxαγός_ξελ: λοχαγός, leader of an armed band,
γλσΕλα'λοxέος_ξελ: λοχέος, an ambush,
γλσΕλα'λοxός_ξελ: λοχός,
γλσΕλα'λοxώ_ξελ: λοχώ,
γλσΕλα'λύπη_ξελ: λύπη, pain of body,
γλσΕλα'λύτρον_ξελ: λύτρον, price of release,
γλσΕλα'λύω_ξελ: λύω, luo,
γλσΕλα'λύxνος_ξελ: λύχνος, sno,
γλσΕλα'λυάω_ξελ: λυάω,
γλσΕλα'λυμαίνομαι_ξελ: λυμαίνομαι, cleanse from dirt, count: 2,820,
γλσΕλα'λυμαίνομαι_ξελ: λυμαίνομαι, outrage, maltreat,
γλσΕλα'λυπέω_ξελ: λυπέω, grieve, vex,
γλσΕλα'λυτρόω_ξελ: λυτρόω, release on receipt of a ransom, hold to ransom,
γλσΕλα'λωίων_ξελ: λωίων, more desirable, more agreeable,
γλσΕλα'μά_ξελ: μά, by,
γλσΕλα'μά_ξελ: μά,
γλσΕλα'μά_ξελ: μά,
γλσΕλα'μάκρα_ξελ: μάκρα, bath-tub,
γλσΕλα'μάκρος_ξελ: μάκρος, length,
γλσΕλα'μάκρος_ξελ: μάκρος, length, count: 2,830,
γλσΕλα'μάκρων_ξελ: μάκρων, longhead,
γλσΕλα'μάλα_ξελ: μάλα, very, exceedingly,
γλσΕλα'μάλη_ξελ: μάλη, arm-pit,
γλσΕλα'μάλιστα_ξελ: μάλιστα,
γλσΕλα'μάντις_ξελ: μάντις, diviner, seer, prophet,
γλσΕλα'μάομαι_ξελ: μάομαι,
γλσΕλα'μάθη_ξελ: μάθη,
γλσΕλα'μάθος_ξελ: μάθος, custom,
γλσΕλα'μάρτυρος_ξελ: μάρτυρος, witness.,
γλσΕλα'μάρτυς_ξελ: μάρτυς, witness, count: 2,840,
γλσΕλα'μάστιξ_ξελ: μάστιξ, whip, scourge,
γλσΕλα'μάτη_ξελ: μάτη, folly, fault,
γλσΕλα'μάτην_ξελ: μάτην, in vain,
γλσΕλα'μάτος_ξελ: μάτος, search,
γλσΕλα'μάxαιρα_ξελ: μάχαιρα, large knife,
γλσΕλα'μάxη_ξελ: μάχη, battle, combat,
γλσΕλα'μάxομαι_ξελ: μάχομαι, fight,
γλσΕλα'μά_ξελ: μ~α,
γλσΕλα'μά_ξελ: μ~α,
γλσΕλα'μάλλον_ξελ: μ~αλλον, count: 2,850,
γλσΕλα'μάλον_ξελ: μ~αλον, apple,
γλσΕλα'μαίνομαι_ξελ: μαίνομαι, rage, be furious,
γλσΕλα'μακάριος_ξελ: μακάριος, blessed, happy,
γλσΕλα'μακαρίζω_ξελ: μακαρίζω, bless, deem,
γλσΕλα'μακρός_ξελ: μακρός, long,
γλσΕλα'μακρολογέω_ξελ: μακρολογέω, speak at length, use many words,
γλσΕλα'μαλακία_ξελ: μαλακία, softness,
γλσΕλα'μαλακιάω_ξελ: μαλακιάω, become soft,
γλσΕλα'μαλακός_ξελ: μαλακός, soft,
γλσΕλα'μαλακόω_ξελ: μαλακόω, count: 2,860,
γλσΕλα'μαλέω_ξελ: μαλέω,
γλσΕλα'μαλίς_ξελ: μαλίς,
γλσΕλα'μαλλός_ξελ: μαλλός, flock of wool,
γλσΕλα'μαλός_ξελ: μαλός, white,
γλσΕλα'μαλός_ξελ: μαλός, white-tailed,
γλσΕλα'μανθάνω_ξελ: μανθάνω, learn,
γλσΕλα'μαντεία_ξελ: μαντεία, prophetic power, power of divination, h. Merc.,
γλσΕλα'μαντείος_ξελ: μαντε~ιος, oracular, prophetic,
γλσΕλα'μαρτύριον_ξελ: μαρτύριον, testimony, proof,
γλσΕλα'μαρτυρέω_ξελ: μαρτυρέω, bear witness, give evidence, count: 2,870,
γλσΕλα'μαστιγόω_ξελ: μαστιγόω, whip, flog,
γλσΕλα'ματάω_ξελ: ματάω, to be idle, dally,
γλσΕλα'ματέω_ξελ: ματέω,
γλσΕλα'μαxάω_ξελ: μαχάω, wish to fight,
γλσΕλα'μέδιμνος_ξελ: μέδιμνος, a medimnus,
γλσΕλα'μέγας_ξελ: μέγας, big,
γλσΕλα'μέγεθος_ξελ: μέγεθος, greatness, magnitude,
γλσΕλα'μέλας_ξελ: μέλας, black, dark,
γλσΕλα'μέλι_ξελ: μέλι, honey,
γλσΕλα'μέλισσα_ξελ: μέλισσα, madhu-lih-, count: 2,880,
γλσΕλα'μέλιττα_ξελ: μέλιττα,
γλσΕλα'μέλλησις_ξελ: μέλλησις, being about to do, threatening to do,
γλσΕλα'μέλλω_ξελ: μέλλω, to be destined,
γλσΕλα'μέλω_ξελ: μέλω, to be an object of care,
γλσΕλα'μέμφομαι_ξελ: μέμφομαι, blame, censure,
γλσΕλα'μέν_ξελ: μέν, indeed, of a truth,
γλσΕλα'μένος_ξελ: μένος, might, force,
γλσΕλα'μέντοι_ξελ: μέντοι, indeed, to be sure, however;,
γλσΕλα'μένω_ξελ: μένω, stay, wait,
γλσΕλα'μέθη_ξελ: μέθη, strong drink, count: 2,890,
γλσΕλα'μέρα_ξελ: μέρα,
γλσΕλα'μέρος_ξελ: μέρος, share, portion,
γλσΕλα'μέση_ξελ: μέση, mese,
γλσΕλα'μέσης_ξελ: μέσης, a wind between,
γλσΕλα'μέσος_ξελ: μέσος, b,
γλσΕλα'μέτειμι_ξελ: μέτειμι, sum), to be among,
γλσΕλα'μέτειμι_ξελ: μέτειμι, ibo,
γλσΕλα'μέτοικος_ξελ: μέτοικος, settler from abroad, alien resident in a foreign city, denizen,
γλσΕλα'μέτριος_ξελ: μέτριος, within measure, moderate,
γλσΕλα'μέτρον_ξελ: μέτρον, that by which anything is measured, count: 2,900,
γλσΕλα'μέτωπον_ξελ: μέτωπον, the space between the eyes,
γλσΕλα'μέxρι_ξελ: μέχρι, as far as,
γλσΕλα'μεγαλείος_ξελ: μεγαλε~ιος, magnificent, splendid,
γλσΕλα'μεγαλόφρων_ξελ: μεγαλόφρων, high-minded, generous,
γλσΕλα'μεγαλοφρονέω_ξελ: μεγαλοφρονέω, to be high-minded,
γλσΕλα'μεγαλοπράγμων_ξελ: μεγαλοπράγμων, disposed to do great deeds, forming great designs,
γλσΕλα'μεγαλοπρεπής_ξελ: μεγαλοπρεπής, befitting a great man, magnificent,
γλσΕλα'μεγαλοψυxία_ξελ: μεγαλοψυχία, greatness of soul, highmindedness, lordliness,
γλσΕλα'μεγαλύνω_ξελ: μεγαλύνω, make great,
γλσΕλα'μείης_ξελ: μείης, count: 2,910,
γλσΕλα'μείς_ξελ: μείς, Ars Prooem.,
γλσΕλα'μείων_ξελ: μείων, lesser, less,
γλσΕλα'μειόω_ξελ: μειόω, lessen, diminish,
γλσΕλα'μελανός_ξελ: μελανός, black pigment,
γλσΕλα'μελέτη_ξελ: μελέτη, care, attention,
γλσΕλα'μελετάω_ξελ: μελετάω, take thought,
γλσΕλα'μελίσσω_ξελ: μελίσσω,
γλσΕλα'μενετέον_ξελ: μενετέον, one must remain,
γλσΕλα'μενετέος_ξελ: μενετέος, one must remain,
γλσΕλα'μεθίημι_ξελ: μεθίημι, set loose, let go, count: 2,920,
γλσΕλα'μεθίστημι_ξελ: μεθίστημι, place in another way, change,
γλσΕλα'μεθό_ξελ: μεθό, after that.,
γλσΕλα'μεθορμίζω_ξελ: μεθορμίζω, remove from one anchorage to another,
γλσΕλα'μεθύσκω_ξελ: μεθύσκω, make drunk, intoxicate,
γλσΕλα'μεθύω_ξελ: μεθύω, to be drunken with wine,
γλσΕλα'μεσάζω_ξελ: μεσάζω, to be half-cooked,
γλσΕλα'μεσεύς_ξελ: μεσεύς,
γλσΕλα'μεσεύω_ξελ: μεσεύω, keep the middle,
γλσΕλα'μεσήμβριος_ξελ: μεσήμβριος,
γλσΕλα'μεσημβρία_ξελ: μεσημβρία, midday, count: 2,930,
γλσΕλα'μεσημβριάς_ξελ: μεσημβριάς,
γλσΕλα'μεσημβριάω_ξελ: μεσημβριάω,
γλσΕλα'μεσημβριάζω_ξελ: μεσημβριάζω, pass the noon,
γλσΕλα'μεσόγαιος_ξελ: μεσόγαιος, inland, in the heart of a country,
γλσΕλα'μεσόγεως_ξελ: μεσόγεως, the inland parts, interior,
γλσΕλα'μεσόω_ξελ: μεσόω, to be in,
γλσΕλα'μεστός_ξελ: μεστός, full,
γλσΕλα'μεστόω_ξελ: μεστόω, fill full of,
γλσΕλα'μετά_ξελ: μετά, mip,
γλσΕλα'μετάπεμπτος_ξελ: μετάπεμπτος, sent for, count: 2,940,
γλσΕλα'μετάστασις_ξελ: μετάστασις, removing, removal,
γλσΕλα'μεταβάλλω_ξελ: μεταβάλλω, throw into a different position, turn quickly,
γλσΕλα'μεταβιβάζω_ξελ: μεταβιβάζω, carry over, transfer,
γλσΕλα'μεταβολεύς_ξελ: μεταβολεύς, one who exchanges,
γλσΕλα'μεταβολή_ξελ: μεταβολή, change, changing,
γλσΕλα'μεταξύ_ξελ: μεταξύ, in the midst,
γλσΕλα'μεταδίδωμι_ξελ: μεταδίδωμι, give part of, give a share,
γλσΕλα'μεταδιώκω_ξελ: μεταδιώκω, follow closely after, pursue,
γλσΕλα'μεταγράφω_ξελ: μεταγράφω, copy, transcribe,
γλσΕλα'μεταίτιος_ξελ: μεταίτιος, being the joint cause of, accessory to, count: 2,950,
γλσΕλα'μεταιτέω_ξελ: μεταιτέω, demand one's share of,
γλσΕλα'μεταλαμβάνω_ξελ: μεταλαμβάνω, have,
γλσΕλα'μεταλλάσσω_ξελ: μεταλλάσσω, change, alter,
γλσΕλα'μεταλλαγή_ξελ: μεταλλαγή, change,
γλσΕλα'μεταμέλομαι_ξελ: μεταμέλομαι, feel repentance, regret,
γλσΕλα'μετανοέω_ξελ: μετανοέω, perceive afterwards,
γλσΕλα'μεταπέμπω_ξελ: μεταπέμπω, send after,
γλσΕλα'μεταπείθω_ξελ: μεταπείθω, change a man's persuasion,
γλσΕλα'μεταστρέφω_ξελ: μεταστρέφω, turn about, turn round,
γλσΕλα'μεταxωρέω_ξελ: μεταχωρέω, go to another place, remove, count: 2,960,
γλσΕλα'μετέxω_ξελ: μετέχω, partake of, share in,
γλσΕλα'μετόπωρον_ξελ: μετόπωρον, late autumn,
γλσΕλα'μετοικέω_ξελ: μετοικέω, change one's abode, remove to,
γλσΕλα'μετρέω_ξελ: μετρέω, measure,
γλσΕλα'μετριάω_ξελ: μετριάω,
γλσΕλα'μετριάζω_ξελ: μετριάζω, to be moderate, keep measure,
γλσΕλα'μετριόω_ξελ: μετριόω,
γλσΕλα'μή_ξελ: μή, m??,
γλσΕλα'μή_ξελ: μή,
γλσΕλα'μή_ξελ: μή, lest perchance, count: 2,970,
γλσΕλα'μήν_ξελ: μήν, verily, truly,
γλσΕλα'μήν_ξελ: μήν, month,
γλσΕλα'μήνη_ξελ: μήνη, moon,
γλσΕλα'μήποτε_ξελ: μήποτε, never, on no account,
γλσΕλα'μής_ξελ: μής,
γλσΕλα'μήτε_ξελ: μήτε, and not,
γλσΕλα'μήτηρ_ξελ: μήτηρ, mother,
γλσΕλα'μήτις_ξελ: μήτις, lest any one, lest anything; that no one, that nothing,
γλσΕλα'μήτις_ξελ: μήτις, do I,
γλσΕλα'μήκος_ξελ: μ~ηκος, length, count: 2,980,
γλσΕλα'μήλον_ξελ: μ~ηλον, apple,
γλσΕλα'μήνις_ξελ: μ~ηνις, wrath,
γλσΕλα'μήτις_ξελ: μ~ητις, wisdom, skill, craft,
γλσΕλα'μήτις_ξελ: μ~ητις, counsel,
γλσΕλα'μηδαμός_ξελ: μηδαμός, not even one,
γλσΕλα'μηδαμώς_ξελ: μηδαμ~ως,
γλσΕλα'μηδέ_ξελ: μηδέ, and not,
γλσΕλα'μηδέποτε_ξελ: μηδέποτε, never,
γλσΕλα'μηδέτερος_ξελ: μηδέτερος, neither of the two,
γλσΕλα'μηδείς_ξελ: μηδείς, not one, not even one, nobody, count: 2,990,
γλσΕλα'μηκέτι_ξελ: μηκέτι, no more, no longer, no further,
γλσΕλα'μηλίς_ξελ: μηλίς,
γλσΕλα'μηλίς_ξελ: μηλίς, a distemper of asses,
γλσΕλα'μηλίς_ξελ: μηλίς, yellow pigment,
γλσΕλα'μηνάς_ξελ: μηνάς, the moon,
γλσΕλα'μηνοειδής_ξελ: μηνοειδής, crescent-shaped,
γλσΕλα'μηνύω_ξελ: μηνύω, disclose what is secret, reveal,
γλσΕλα'μηρός_ξελ: μηρός, thigh,
γλσΕλα'μητρώιος_ξελ: μητρώιος, of a mother, maternal
γλσΕλα'μητρώος_ξελ: μητρ~'ωος, of a mother, count: 3,000,
γλσΕλα'μηxάνημα_ξελ: μηχάνημα, machine,
γλσΕλα'μηxανάομαι_ξελ: μηχανάομαι, make by art, construct, build,
γλσΕλα'μηxανεύς_ξελ: μηχανεύς, contriver,
γλσΕλα'μηxανή_ξελ: μηχανή, contrivance,
γλσΕλα'μηxανητικός_ξελ: μηχανητικός,
γλσΕλα'μηxανοποιέω_ξελ: μηχανοποιέω, use machines,
γλσΕλα'μηxανοποιός_ξελ: μηχανοποιός, maker of engines,
γλσΕλα'μίσος_ξελ: μ~ισος, hate, hatred,
γλσΕλα'μιαίφονος_ξελ: μιαίφονος, bloodthirsty, murderous,
γλσΕλα'μιαιφόνος_ξελ: μιαιφόνος, blood-stained, bloody, count: 3,010,
γλσΕλα'μιαιφονέω_ξελ: μιαιφονέω, commit murder,
γλσΕλα'μιαρία_ξελ: μιαρία, brutality,
γλσΕλα'μιξοβάρβαρος_ξελ: μιξοβάρβαρος, halfbarbarian half Greek,
γλσΕλα'μικρός_ξελ: μικρός, small, little,
γλσΕλα'μικρολογέομαι_ξελ: μικρολογέομαι, to be,
γλσΕλα'μικροπολίτης_ξελ: μικροπολίτης, citizen of a petty state,
γλσΕλα'μιμνήσκω_ξελ: μιμνήσκω, remind, put in mind,
γλσΕλα'μισέω_ξελ: μισέω, hate,
γλσΕλα'μισόδημος_ξελ: μισόδημος, hating the commons,
γλσΕλα'μισόxρηστος_ξελ: μισόχρηστος, hating the better sort, count: 3,020,
γλσΕλα'μισθόφορος_ξελ: μισθόφορος, serving for hire,
γλσΕλα'μισθός_ξελ: μισθός, hire,
γλσΕλα'μισθόω_ξελ: μισθόω, let out for hire, farm out,
γλσΕλα'μισθοδοτέω_ξελ: μισθοδοτέω, pay wages,
γλσΕλα'μισθοφόρος_ξελ: μισθοφόρος, receiving wages,
γλσΕλα'μισθοφορά_ξελ: μισθοφορά, receipt of wages,
γλσΕλα'μισθοφορέω_ξελ: μισθοφορέω, receive wages,
γλσΕλα'μνά_ξελ: μν~α, mina,
γλσΕλα'μνήμη_ξελ: μνήμη, remembrance, memory,
γλσΕλα'μνήμα_ξελ: μν~ημα, memorial, remembrance, record, count: 3,030,
γλσΕλα'μνημείον_ξελ: μνημε~ιον, memorial, remembrance, record,
γλσΕλα'μνημονεύω_ξελ: μνημονεύω, call to mind, remember, think of,
γλσΕλα'μνησικακέω_ξελ: μνησικακέω, remember past injuries, bear malice,
γλσΕλα'μνηστεύω_ξελ: μνηστεύω, court, seek in marriage,
γλσΕλα'μόλις_ξελ: μόλις, only just,
γλσΕλα'μόνος_ξελ: μόνος, alone, solitary,
γλσΕλα'μόρα_ξελ: μόρα, a division,
γλσΕλα'μόρον_ξελ: μόρον, black mulberry,
γλσΕλα'μόρος_ξελ: μόρος, fate, destiny,
γλσΕλα'μοίρα_ξελ: μο~ιρα, part, count: 3,040,
γλσΕλα'μοιράω_ξελ: μοιράω, share, divide, distribute,
γλσΕλα'μοιράζω_ξελ: μοιράζω,
γλσΕλα'μοιxάω_ξελ: μοιχάω, have dalliance with,
γλσΕλα'μοιxάζω_ξελ: μοιχάζω,
γλσΕλα'μονάζω_ξελ: μονάζω, to be alone,
γλσΕλα'μονή_ξελ: μονή, abiding, tarrying,
γλσΕλα'μονόκροτος_ξελ: μονόκροτος, with one squad of rowers,
γλσΕλα'μονόω_ξελ: μονόω, make single,
γλσΕλα'μοράζομαι_ξελ: μοράζομαι, to be composed, consist,
γλσΕλα'μορέω_ξελ: μορέω, make with pain and toil, count: 3,050,
γλσΕλα'μορμώ_ξελ: μορμώ, a hideous she-monster,
γλσΕλα'μοxθηρός_ξελ: μοχθηρός, suffering hardship, in sore distress, wretched,
γλσΕλα'μύρω_ξελ: μύρω, flow, trickle,
γλσΕλα'μύστης_ξελ: μύστης, one initiated,
γλσΕλα'μυρίος_ξελ: μυρίος, numberless, countless, infinite,
γλσΕλα'μυρίζω_ξελ: μυρίζω, rub with ointment,
γλσΕλα'μυριάομαι_ξελ: μυριάομαι,
γλσΕλα'μυριάς_ξελ: μυριάς, number of,
γλσΕλα'μυριόλεκτος_ξελ: μυριόλεκτος, said ten thousand times,
γλσΕλα'μυστήριον_ξελ: μυστήριον, mystery, count: 3,060,
γλσΕλα'μυστηριάζω_ξελ: μυστηριάζω, initio,
γλσΕλα'μωρόομαι_ξελ: μωρόομαι, become dull,
γλσΕλα'μωρός_ξελ: μωρός, dull, sluggish,
γλσΕλα'νάπη_ξελ: νάπη, woodland vale, dell, glen,
γλσΕλα'νάω_ξελ: νάω, flow,
γλσΕλα'ναί_ξελ: ναί, yea, verily,
γλσΕλα'ναός_ξελ: ναός, Ma.),
γλσΕλα'ναός_ξελ: ναός,
γλσΕλα'ναόω_ξελ: ναόω, bring into a temple,
γλσΕλα'ναύαρxος_ξελ: ναύαρχος, commander of a fleet, admiral, count: 3,070,
γλσΕλα'ναύκληρος_ξελ: ναύκληρος, shipowner and merchant,
γλσΕλα'ναύμαxος_ξελ: ναύμαχος, of,
γλσΕλα'ναύτης_ξελ: ναύτης, seaman, sailor,
γλσΕλα'ναύς_ξελ: να~υς, ship,
γλσΕλα'ναυάγιον_ξελ: ναυάγιον, piece of wreckage,
γλσΕλα'ναυάρxης_ξελ: ναυάρχης,
γλσΕλα'ναυαγέω_ξελ: ναυαγέω, suffer shipwreck,
γλσΕλα'ναυαγία_ξελ: ναυαγία, shipwreck,
γλσΕλα'ναυαγός_ξελ: ναυαγός, shipwrecked,
γλσΕλα'ναυαρxέω_ξελ: ναυαρχέω, command a fleet, count: 3,080,
γλσΕλα'ναυαρxία_ξελ: ναυαρχία, command of a fleet,
γλσΕλα'ναυκληρέω_ξελ: ναυκληρέω, to be a shipowner,
γλσΕλα'ναυκρατέω_ξελ: ναυκρατέω, have the command of the sea,
γλσΕλα'ναυμάxος_ξελ: ναυμάχος, fighting at sea,
γλσΕλα'ναυμαxέω_ξελ: ναυμαχέω, fight by sea,
γλσΕλα'ναυμαxία_ξελ: ναυμαχία, sea-fight,
γλσΕλα'ναυπηγέω_ξελ: ναυπηγέω, to be a shipbuilder, build ships,
γλσΕλα'ναυπηγήσιμος_ξελ: ναυπηγήσιμος, useful in shipbuilding,
γλσΕλα'ναυτικός_ξελ: ναυτικός, of,
γλσΕλα'νέα_ξελ: νέα, count: 3,090,
γλσΕλα'νέομαι_ξελ: νέομαι, go,
γλσΕλα'νέος_ξελ: νέος, young, youthful,
γλσΕλα'νέω_ξελ: νέω, swim,
γλσΕλα'νέω_ξελ: νέω, spin,
γλσΕλα'νέω_ξελ: νέω, heap, pile up,
γλσΕλα'νέω_ξελ: νέω, next year,
γλσΕλα'νέως_ξελ: νέως,
γλσΕλα'νεάνισκος_ξελ: νεάνισκος, youth, young man,
γλσΕλα'νεάω_ξελ: νεάω, plough up,
γλσΕλα'νεάζω_ξελ: νεάζω, to be young, count: 3,100,
γλσΕλα'νεανίσκος_ξελ: νεανίσκος, a youth,
γλσΕλα'νεκρός_ξελ: νεκρός, corpse,
γλσΕλα'νεκρόω_ξελ: νεκρόω, make dead, mortify,
γλσΕλα'νεκρών_ξελ: νεκρών, burial-place,
γλσΕλα'νεόω_ξελ: νεόω, renovate, change,
γλσΕλα'νεοδαμώδης_ξελ: νεοδαμώδης, lately made one of the people,
γλσΕλα'νεοσσιά_ξελ: νεοσσιά, nest of young birds,
γλσΕλα'νεών_ξελ: νεών,
γλσΕλα'νεώριον_ξελ: νεώριον, dockyard,
γλσΕλα'νεώς_ξελ: νεώς, a temple, count: 3,110,
γλσΕλα'νεώσοικος_ξελ: νεώσοικος, dock,
γλσΕλα'νεώτατος_ξελ: νεώτατος, youngest,
γλσΕλα'νεώτερος_ξελ: νεώτερος, younger,
γλσΕλα'νεωστί_ξελ: νεωστί, lately, just now,
γλσΕλα'νεωτερίζω_ξελ: νεωτερίζω, makeinnovations,
γλσΕλα'νή_ξελ: νή,
γλσΕλα'νή_ξελ: νή,
γλσΕλα'νήις_ξελ: ν~ηις, unknowing of, unpractised in,
γλσΕλα'νήσος_ξελ: ν~ησος, island,
γλσΕλα'νησιώτης_ξελ: νησιώτης, islander, count: 3,120,
γλσΕλα'νησύδριον_ξελ: νησύδριον,
γλσΕλα'νίφω_ξελ: νίφω, to snow,
γλσΕλα'νίκη_ξελ: νίκη, victory,
γλσΕλα'νίκη_ξελ: νίκη, contentious,
γλσΕλα'νίκος_ξελ: ν~ικος, for ever,
γλσΕλα'νικάω_ξελ: νικάω, conquer, prevail,
γλσΕλα'νικηφόρος_ξελ: νικηφόρος, bringing victory,
γλσΕλα'νικηφορέω_ξελ: νικηφορέω, carry off as a prize,
γλσΕλα'νικητήριος_ξελ: νικητήριος, belonging to a conqueror,
γλσΕλα'νόμιμος_ξελ: νόμιμος, conformable to custom, usage, count: 3,130,
γλσΕλα'νόμος_ξελ: νόμος, anything assigned, a usage, custom, law, ordinance,
γλσΕλα'νόμος_ξελ: νόμος, that which is in habitual practice, use,
γλσΕλα'νόος_ξελ: νόος, mind,
γλσΕλα'νόθος_ξελ: νόθος, bastard, baseborn,
γλσΕλα'νόσος_ξελ: νόσος, sickness, disease, plague,
γλσΕλα'νοέω_ξελ: νοέω, Excerpta e libris Herodiani,
γλσΕλα'νομάς_ξελ: νομάς, roaming about for pasture,
γλσΕλα'νομάζω_ξελ: νομάζω, graze,
γλσΕλα'νομεύς_ξελ: νομεύς, herdsman,
γλσΕλα'νομή_ξελ: νομή, pasturage, count: 3,140,
γλσΕλα'νομίζω_ξελ: νομίζω, use customarily, practise,
γλσΕλα'νομός_ξελ: νομός, place of pasturage,
γλσΕλα'νομός_ξελ: νομός, herbage,
γλσΕλα'νοθόω_ξελ: νοθόω, counterfeit,
γλσΕλα'νοσάζω_ξελ: νοσάζω, to be ill,
γλσΕλα'νοσέω_ξελ: νοσέω, to be sick, ail,
γλσΕλα'νουθετέω_ξελ: νουθετέω, put in mind,
γλσΕλα'νύξ_ξελ: νύξ, night,
γλσΕλα'νύκτωρ_ξελ: νύκτωρ, by night,
γλσΕλα'νύμφη_ξελ: νύμφη, young wife, bride, count: 3,150,
γλσΕλα'νύν_ξελ: ν~υν, now,
γλσΕλα'νύν_ξελ: ν~υν, now, even now,
γλσΕλα'νυκτερεύω_ξελ: νυκτερεύω, pass the night,
γλσΕλα'νυκτερίς_ξελ: νυκτερίς, bat,
γλσΕλα'νυκτερινός_ξελ: νυκτερινός, by night, nightly,


γλσΕλα'όδε_ξελ: ‘όδε, this,
γλσΕλα'όλοξ_ξελ: ‘όλοξ, whole, entire, complete,
γλσΕλα'όλος_ξελ: ‘όλος, whole, entire, complete in all its parts,
γλσΕλα'όμηρος_ξελ: ‘όμηρος, pledge, surety, hostage,
γλσΕλα'όμοιος_ξελ: ‘όμοιος, like, resembling, count: 3,160,
γλσΕλα'όμορος_ξελ: ‘όμορος, having the same borders with, marching with,
γλσΕλα'όμως_ξελ: ‘όμως, all the same, nevertheless, notwithstanding, still,
γλσΕλα'όμως_ξελ: ‘όμως, all the same, nevertheless,
γλσΕλα'όπη_ξελ: ‘όπη, by which,
γλσΕλα'όπλον_ξελ: ‘όπλον, tool, implement,
γλσΕλα'όποι_ξελ: ‘όποι, to which place, whither,
γλσΕλα'όπου_ξελ: ‘όπου, in some places,
γλσΕλα'όπως_ξελ: ‘όπως, as, in such manner as,
γλσΕλα'όπως_ξελ: ‘όπως, how,
γλσΕλα'όπως_ξελ: ‘όπως, in any way whatever, ever so little, count: 3,170,
γλσΕλα'όπως_ξελ: ‘όπως,
γλσΕλα'όπως_ξελ: ‘όπως, how ever,
γλσΕλα'όθεν_ξελ: ‘όθεν, whence,
γλσΕλα'όριον_ξελ: ‘όριον, boundary, limit,
γλσΕλα'όριος_ξελ: ‘όριος, of boundaries,
γλσΕλα'όρκος_ξελ: ‘όρκος, the object by which one swears,
γλσΕλα'όρος_ξελ: ‘όρος, boundary, landmark,
γλσΕλα'ός_ξελ: ‘ός, yas, y?, yad,
γλσΕλα'ός_ξελ: ‘ός, his, her,
γλσΕλα'όσγε_ξελ: ‘όσγε, who, count: 3,180,
γλσΕλα'όσιος_ξελ: ‘όσιος, hallowed,
γλσΕλα'όσος_ξελ: ‘όσος, as great as, how great,
γλσΕλα'όσπερ_ξελ: ‘όσπερ, the very man who, the very thing which,
γλσΕλα'όστε_ξελ: ‘όστε, who, which,
γλσΕλα'όστις_ξελ: ‘όστις, that,
γλσΕλα'όταν_ξελ: ‘όταν, whenever,
γλσΕλα'ότε_ξελ: ‘ότε, when, at the time when,
γλσΕλα'ότε_ξελ: ‘ότε, when, at the time when,
γλσΕλα'ότι_ξελ: ‘ότι, that,
γλσΕλα'ότι_ξελ: ‘ότι, that, count: 3,190,
γλσΕλα'ο_ξελ: ‘ο, the following,
γλσΕλα'οδάω_ξελ: ‘οδάω, export and sell,
γλσΕλα'οδός_ξελ: ‘οδός, way, road,
γλσΕλα'οδός_ξελ: ‘οδός, a way, path, track, road, highway,
γλσΕλα'οδόω_ξελ: ‘οδόω, lead by the right way,
γλσΕλα'οδοποιέω_ξελ: ‘οδοποιέω, make,
γλσΕλα'ολάω_ξελ: ‘ολάω,
γλσΕλα'ολκάς_ξελ: ‘ολκάς, ship which is towed,
γλσΕλα'ομαλής_ξελ: ‘ομαλής, level, even,
γλσΕλα'ομαλός_ξελ: ‘ομαλός, even, level, count: 3,200,
γλσΕλα'ομόδουλος_ξελ: ‘ομόδουλος, fellow-slave,
γλσΕλα'ομόλογος_ξελ: ‘ομόλογος, agreeing, of one mind,
γλσΕλα'ομός_ξελ: ‘ομός, one and the same, common, joint,
γλσΕλα'ομόσε_ξελ: ‘ομόσε, to one and the same place,
γλσΕλα'ομόω_ξελ: ‘ομόω, unite,
γλσΕλα'ομοφρονέω_ξελ: ‘ομοφρονέω, to be of the same mind, have the same thoughts,
γλσΕλα'ομογνώμων_ξελ: ‘ομογνώμων, of one mind, like-minded,
γλσΕλα'ομογνωμονέω_ξελ: ‘ομογνωμονέω, to be of one mind, agree,
γλσΕλα'ομοίος_ξελ: ‘ομο~ιος, similar,
γλσΕλα'ομοιάζω_ξελ: ‘ομοιάζω, to be like, count: 3,210,
γλσΕλα'ομοιόω_ξελ: ‘ομοιόω, make like,
γλσΕλα'ομολογέω_ξελ: ‘ομολογέω, to be,
γλσΕλα'ομολογουμένως_ξελ: ‘ομολογουμένως, conformably with,
γλσΕλα'ομονοέω_ξελ: ‘ομονοέω, to be of one mind, agree,
γλσΕλα'ομοθυμαδόν_ξελ: ‘ομοθυμαδόν, with one accord,
γλσΕλα'ομορέω_ξελ: ‘ομορέω, PLond ined.,
γλσΕλα'ομού_ξελ: ‘ομο~υ, at the same place, together,
γλσΕλα'ομώς_ξελ: ‘ομ~ως, equally, likewise, alike,
γλσΕλα'ομώς_ξελ: ‘ομ~ως,
γλσΕλα'οπλέω_ξελ: ‘οπλέω, make ready, count: 3,220,
γλσΕλα'οπλή_ξελ: ‘οπλή, hoof,
γλσΕλα'οπλίτης_ξελ: ‘οπλίτης, heavy-armed, armed,
γλσΕλα'οπλίζω_ξελ: ‘οπλίζω, make,
γλσΕλα'οπλιτικός_ξελ: ‘οπλιτικός, of,
γλσΕλα'οπόσος_ξελ: ‘οπόσος, as many, as many as . . ,
γλσΕλα'οπότε_ξελ: ‘οπότε, when,
γλσΕλα'οπότερος_ξελ: ‘οπότερος, which of two,
γλσΕλα'οποίος_ξελ: ‘οπο~ιος, of what sort,
γλσΕλα'οράω_ξελ: ‘οράω, Inscr. destombeaux des rois,
γλσΕλα'ορατός_ξελ: ‘ορατός, to be seen, visible, count: 3,230,
γλσΕλα'ορία_ξελ: ‘ορία, boundary,
γλσΕλα'ορίζω_ξελ: ‘ορίζω, divide,
γλσΕλα'ορκόω_ξελ: ‘ορκόω, make,
γλσΕλα'ορκωτής_ξελ: ‘ορκωτής, the officer who administers the oath,
γλσΕλα'ορκωτός_ξελ: ‘ορκωτός, bound by oath,
γλσΕλα'ορμάω_ξελ: ‘ορμάω, set in motion, urge on, cheer on,
γλσΕλα'ορμάζω_ξελ: ‘ορμάζω,
γλσΕλα'ορμέω_ξελ: ‘ορμέω, to be moored, lie at anchor,
γλσΕλα'ορμίζω_ξελ: ‘ορμίζω, bring to a safe anchorage, bring into harbour, moor, anchor,
γλσΕλα'οσία_ξελ: ‘οσία, divine law, count: 3,240,
γλσΕλα'οσιόω_ξελ: ‘οσιόω, make holy,
γλσΕλα'όφελος_ξελ: ’όφελος, furtherance, advantage, help,
γλσΕλα'όις_ξελ: ’όις, ram,
γλσΕλα'όκνος_ξελ: ’όκνος, shrinking, hesitation,
γλσΕλα'όμμα_ξελ: ’όμμα, eye,
γλσΕλα'όμνυμι_ξελ: ’όμνυμι, swear,
γλσΕλα'όνομα_ξελ: ’όνομα, name,
γλσΕλα'όνος_ξελ: ’όνος, ass,
γλσΕλα'όντα_ξελ: ’όντα, (sum), the things which actually exist, the present,
γλσΕλα'όντως_ξελ: ’όντως, (sum), really, actually, verily, count: 3,250,
γλσΕλα'όπισθεν_ξελ: ’όπισθεν, behind, at the back,
γλσΕλα'όργανον_ξελ: ’όργανον, instrument, implement, tool, for making,
γλσΕλα'όργανος_ξελ: ’όργανος, working, forming,
γλσΕλα'όρνυμι_ξελ: ’όρνυμι, ???ti,
γλσΕλα'όρομαι_ξελ: ’όρομαι, keep watch,
γλσΕλα'όρον_ξελ: ’όρον, implement for pressing grapes,
γλσΕλα'όρος_ξελ: ’όρος, mountain, hill,
γλσΕλα'όρθιος_ξελ: ’όρθιος, straight up, steep, uphill,
γλσΕλα'όρθρος_ξελ: ’όρθρος, the time just before,
γλσΕλα'όρυγμα_ξελ: ’όρυγμα, excavation, trench, ditch, moat, count: 3,260,
γλσΕλα'όxημα_ξελ: ’όχημα, anything that bears,
γλσΕλα'όxλος_ξελ: ’όχλος, crowd, throng,
γλσΕλα'όψιος_ξελ: ’όψιος, late,
γλσΕλα'οβελίσκος_ξελ: ’οβελίσκος, small spit, skewer,
γλσΕλα'οβολός_ξελ: ’οβολός, obol,
γλσΕλα'οξέως_ξελ: ’οξέως,
γλσΕλα'οξύς_ξελ: ’οξύς, sharp, keen,
γλσΕλα'οξυλαβέω_ξελ: ’οξυλαβέω, seize quickly : seize an opportunity,
γλσΕλα'οδύνη_ξελ: ’οδύνη, pain of body,
γλσΕλα'οδυνάω_ξελ: ’οδυνάω, cause, count: 3,270,
γλσΕλα'οφέλλω_ξελ: ’οφέλλω,
γλσΕλα'οφέλλω_ξελ: ’οφέλλω, increase, enlarge, strengthen,
γλσΕλα'οφέλλω_ξελ: ’οφέλλω, sweep,
γλσΕλα'οφείλω_ξελ: ’οφείλω, -IG,
γλσΕλα'οφελός_ξελ: ’οφελός,
γλσΕλα'οφθαλμιάω_ξελ: ’οφθαλμιάω, suffer from ophthalmia,
γλσΕλα'ογδοήκοντα_ξελ: ’ογδοήκοντα, eighty,
γλσΕλα'ογκηρός_ξελ: ’ογκηρός, bulky, swollen,
γλσΕλα'οκνέω_ξελ: ’οκνέω, shrink from,
γλσΕλα'οκτακισxίλιοι_ξελ: ’οκτακισχίλιοι, eight thousand, count: 3,280,
γλσΕλα'οκτακόσιοι_ξελ: ’οκτακόσιοι, eight hundred,
γλσΕλα'οκτώ_ξελ: ’οκτώ, eight,
γλσΕλα'οκτωκαίδεκα_ξελ: ’οκτωκαίδεκα, eighteen,
γλσΕλα'οκτωκαιδεκάς_ξελ: ’οκτωκαιδεκάς, the number eighteen,
γλσΕλα'ολίγος_ξελ: ’ολίγος, little, small,
γλσΕλα'ολίγωρος_ξελ: ’ολίγωρος, littlecaring, lightly-esteeming, contemptuous,
γλσΕλα'ολιγαρxία_ξελ: ’ολιγαρχία, oligarchy, government in the hands of a few families,
γλσΕλα'ολιγόω_ξελ: ’ολιγόω, lessen, diminish,
γλσΕλα'ονομάζω_ξελ: ’ονομάζω, speak of by name, call,
γλσΕλα'ονομαστός_ξελ: ’ονομαστός, named, to be named, count: 3,290,
γλσΕλα'οπίζω_ξελ: ’οπίζω, extract juice from,
γλσΕλα'οπισθοφύλαξ_ξελ: ’οπισθοφύλαξ, one who guards the rear :,
γλσΕλα'οπισθοφυλακέω_ξελ: ’οπισθοφυλακέω, guard the rear, form the rearguard,
γλσΕλα'οπώρα_ξελ: ’οπώρα, the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus,
γλσΕλα'οπωρεύς_ξελ: ’οπωρεύς,
γλσΕλα'ορέγω_ξελ: ’ορέγω, reach, stretch, stretch out,
γλσΕλα'ορεινός_ξελ: ’ορεινός, mountainous, hilly,
γλσΕλα'ορεύς_ξελ: ’ορεύς, mule,
γλσΕλα'ορεωκόμος_ξελ: ’ορεωκόμος, muleteer,
γλσΕλα'οργάω_ξελ: ’οργάω, to be getting ready to bear, growing ripe, count: 3,300,
γλσΕλα'οργάζω_ξελ: ’οργάζω, soften, knead, temper,
γλσΕλα'οργαίνω_ξελ: ’οργαίνω, make angry, enrage,
γλσΕλα'οργή_ξελ: ’οργή, natural impulse,
γλσΕλα'οργίζω_ξελ: ’οργίζω, make angry, provoke to anger, irritate,
γλσΕλα'ορίνω_ξελ: ’ορίνω, stir, raise,
γλσΕλα'ορνιθεύω_ξελ: ’ορνιθεύω, catch, snare birds,
γλσΕλα'ορός_ξελ: ’ορός,
γλσΕλα'ορός_ξελ: ’ορός, the watery,
γλσΕλα'οροφή_ξελ: ’οροφή, roof of a house,
γλσΕλα'ορθιάω_ξελ: ’ορθιάω, count: 3,310,
γλσΕλα'ορθιάζω_ξελ: ’ορθιάζω, speak in a high tone, speak loud,
γλσΕλα'ορθός_ξελ: ’ορθός, straight,
γλσΕλα'ορθόω_ξελ: ’ορθόω, set straight,
γλσΕλα'ορθρόω_ξελ: ’ορθρόω,
γλσΕλα'ορρωδέω_ξελ: ’ορρωδέω, dread, shrink from,
γλσΕλα'ορύσσω_ξελ: ’ορύσσω, dig,
γλσΕλα'οxλάζω_ξελ: ’οχλάζω, to be in a tumult,
γλσΕλα'οxλέω_ξελ: ’οχλέω, move, disturb,
γλσΕλα'οxύρωμα_ξελ: ’οχύρωμα, stronghold, fortress, prison,
γλσΕλα'οψέ_ξελ: ’οψέ, after a long time, at length, late, count: 3,320,
γλσΕλα'οψίζω_ξελ: ’οψίζω, do, go,
γλσΕλα'οψοποιέομαι_ξελ: ’οψοποιέομαι, to eat meat,
γλσΕλα'οψοποιέω_ξελ: ’οψοποιέω, dress food,
γλσΕλα'οψοποιός_ξελ: ’οψοποιός, one who cooks food, a cook,
γλσΕλα'οίος_ξελ: ο‘~ιος, such as, of what sort,
γλσΕλα'οίπερ_ξελ: ο‘~ιπερ, whither,
γλσΕλα'οίκαδε_ξελ: ο’ίκαδε, to one's house, home,
γλσΕλα'οίκημα_ξελ: ο’ίκημα, dwelling-place,
γλσΕλα'οίκησις_ξελ: ο’ίκησις, the act of dwelling,
γλσΕλα'οίκοι_ξελ: ο’ίκοι, at home, in the house, count: 3,330,
γλσΕλα'οίκοθεν_ξελ: ο’ίκοθεν, from one's house, from home,
γλσΕλα'οίμη_ξελ: ο’ίμη, way of song, song, lay,
γλσΕλα'οίομαι_ξελ: ο’ίομαι, forebode, presage,
γλσΕλα'οίxομαι_ξελ: ο’ίχομαι, go,
γλσΕλα'οίδα_ξελ: ο’~ιδα, to know,
γλσΕλα'οίδος_ξελ: ο’~ιδος, swelling, tumour,
γλσΕλα'οίκος_ξελ: ο’~ικος, house,
γλσΕλα'οίνον_ξελ: ο’~ινον,
γλσΕλα'οίνος_ξελ: ο’~ινος, wine,
γλσΕλα'οιάω_ξελ: ο’ιάω, count: 3,340,
γλσΕλα'οικέτης_ξελ: ο’ικέτης, household slave,
γλσΕλα'οικέω_ξελ: ο’ικέω, inhabit,
γλσΕλα'οικείος_ξελ: ο’ικε~ιος, in,
γλσΕλα'οικειόω_ξελ: ο’ικειόω, make,
γλσΕλα'οικεύς_ξελ: ο’ικεύς, inmate of one's house,
γλσΕλα'οικία_ξελ: ο’ικία, building, house, dwelling,
γλσΕλα'οικίον_ξελ: ο’ικίον, house, palace,
γλσΕλα'οικίζω_ξελ: ο’ικίζω, found as a colony,
γλσΕλα'οικόδομος_ξελ: ο’ικόδομος, builder, architect,
γλσΕλα'οικοδόμημα_ξελ: ο’ικοδόμημα, building, structure, count: 3,350,
γλσΕλα'οικοδόμος_ξελ: ο’ικοδόμος, a builder, an architect,
γλσΕλα'οικοδομέω_ξελ: ο’ικοδομέω, build a house,
γλσΕλα'οιμάω_ξελ: ο’ιμάω, swoop,
γλσΕλα'οιμώσσω_ξελ: ο’ιμώσσω,
γλσΕλα'οιμώζω_ξελ: ο’ιμώζω, wail aloud, lament,
γλσΕλα'οιμωγή_ξελ: ο’ιμωγή, wailing, lamentation,
γλσΕλα'οινόω_ξελ: ο’ινόω, intoxicate,
γλσΕλα'οινόxοος_ξελ: ο’ινόχοος, cupbearer,
γλσΕλα'οινοxόος_ξελ: ο’ινοχόος, a wine-pourer, cupbearer,
γλσΕλα'οινών_ξελ: ο’ινών, a wine-cellar, count: 3,360,
γλσΕλα'οινώνης_ξελ: ο’ινώνης, wine-merchant,
γλσΕλα'οιόομαι_ξελ: ο’ιόομαι, to be left alone, forsaken,
γλσΕλα'οισύινος_ξελ: ο’ισύινος, of osier, of wicker-work,
γλσΕλα'οιωνίζομαι_ξελ: ο’ιωνίζομαι, take omens from the flight and cries of birds,
γλσΕλα'ούτως_ξελ: ο‘ύτως, in this way,
γλσΕλα'ού_ξελ: ο‘~υ, where,
γλσΕλα'ού_ξελ: ο‘~υ, him, her,
γλσΕλα'ούπερ_ξελ: ο‘~υπερ,
γλσΕλα'ούτος_ξελ: ο‘~υτος, this,
γλσΕλα'ούκουν_ξελ: ο’ύκουν, certainly not, at any rate . . not, count: 3,370,
γλσΕλα'ούποτε_ξελ: ο’ύποτε, never.
γλσΕλα'ούπω_ξελ: ο’ύπω, not yet,
γλσΕλα'ούριον_ξελ: ο’ύριον, ward, watch,
γλσΕλα'ούριος_ξελ: ο’ύριος, with a fair wind,
γλσΕλα'ούριος_ξελ: ο’ύριος, of,
γλσΕλα'ούτε_ξελ: ο’ύτε, and not,
γλσΕλα'ούτι_ξελ: ο’ύτι, in no wise,
γλσΕλα'ούτι_ξελ: ο’ύτι, not, I suppose . . , surely you do not mean that,
γλσΕλα'ούτι_ξελ: ο’ύτι, not at all yet,
γλσΕλα'ούτις_ξελ: ο’ύτις, no one, count: 3,380,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, fact,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, no truly,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, assuredly not,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, no truly, nay verily,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, on the contrary . . not,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, surely not, verily not,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, since,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, not however,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, nevertheless, notwithstanding, yet, still,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, never yet ai any time, count: 3,390,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, for not,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, indeed,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, for surely not,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, no,—certainly not,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, for I don't suppose,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, for in no manner,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ, certainly not, in sooth not,
γλσΕλα'ου_ξελ: ο’υ,
γλσΕλα'ούν_ξελ: ο’~υν, certainly, in fact,
γλσΕλα'ούρον_ξελ: ο’~υρον, urine, count: 3,400,
γλσΕλα'ούρον_ξελ: ο’~υρον, limit, range,
γλσΕλα'ούρος_ξελ: ο’~υρος, fair wind,
γλσΕλα'ούρος_ξελ: ο’~υρος, watcher, guardian,
γλσΕλα'ούρος_ξελ: ο’~υρος, a boundary.,
γλσΕλα'ούρος_ξελ: ο’~υρος, urus, Bos primigenius,
γλσΕλα'ούς_ξελ: ο’~υς, Cultes Egyptiens,
γλσΕλα'ούσον_ξελ: ο’~υσον, ship's tackle, ropes,
γλσΕλα'ουδαμή_ξελ: ο’υδαμ~'η, nowhere, in no place,
γλσΕλα'ουδαμόθεν_ξελ: ο’υδαμόθεν, from no place, from no side,
γλσΕλα'ουδαμός_ξελ: ο’υδαμός, not any one, no one, count: 3,410,
γλσΕλα'ουδαμού_ξελ: ο’υδαμο~υ, nowhere,
γλσΕλα'ουδέ_ξελ: ο’υδέ, but not,
γλσΕλα'ουδέ_ξελ: ο’υδέ, and) in no wise,
γλσΕλα'ουδέ_ξελ: ο’υδέ, and not yet, not as yet,
γλσΕλα'ουδέποτε_ξελ: ο’υδέποτε, and not ever,
γλσΕλα'ουδέτερος_ξελ: ο’υδέτερος, not either, neither of the two,
γλσΕλα'ουδείς_ξελ: ο’υδείς, not one,
γλσΕλα'ουδεπώποτε_ξελ: ο’υδεπώποτε, and not yet ever, never yet at any time,
γλσΕλα'ουδός_ξελ: ο’υδός, threshold,
γλσΕλα'ουδός_ξελ: ο’υδός, way, count: 3,420,
γλσΕλα'ουκέτι_ξελ: ο’υκέτι, no more, no longer, no further,
γλσΕλα'ουκούν_ξελ: ο’υκο~υν, therefore, then, accordingly,
γλσΕλα'ουκούν_ξελ: ο’υκο~υν, ;,
γλσΕλα'ουρά_ξελ: ο’υρά, tail,
γλσΕλα'ουρέω_ξελ: ο’υρέω, make water,
γλσΕλα'ουρέω_ξελ: ο’υρέω, watch,
γλσΕλα'ουρεύς_ξελ: ο’υρεύς, a guard, warder,
γλσΕλα'ουρός_ξελ: ο’υρός, a trench,
γλσΕλα'ουρός_ξελ: ο’υρός, trench,
γλσΕλα'ουσία_ξελ: ο’υσία, sum, count: 3,430,
γλσΕλα'ουσιάζω_ξελ: ο’υσιάζω, make magically efficacious by applying an,
γλσΕλα'ουτάω_ξελ: ο’υτάω, wound, hurt, hit,
γλσΕλα'ουτάζω_ξελ: ο’υτάζω, to wound,
γλσΕλα'ουτίς_ξελ: ο’υτίς,
γλσΕλα'πάγκαλος_ξελ: πάγκαλος, all,
γλσΕλα'πάλα_ξελ: πάλα, nugget,
γλσΕλα'πάλαι_ξελ: πάλαι, long ago,
γλσΕλα'πάλη_ξελ: πάλη, wrestling,
γλσΕλα'πάλη_ξελ: πάλη, the finest meal,
γλσΕλα'πάλιν_ξελ: πάλιν, back, backwards, count: 3,440,
γλσΕλα'πάλλω_ξελ: πάλλω, poise, sway,
γλσΕλα'πάμφορος_ξελ: πάμφορος, all-bearing, all-productive,
γλσΕλα'πάμπαν_ξελ: πάμπαν, wholly, altogether,
γλσΕλα'πάντη_ξελ: πάντ'η, every way, on every side,
γλσΕλα'πάντοσε_ξελ: πάντοσε, every way, in all directions,
γλσΕλα'πάντως_ξελ: πάντως, in all ways,
γλσΕλα'πάνυ_ξελ: πάνυ, altogether,
γλσΕλα'πάομαι_ξελ: πάομαι, get, acquire,
γλσΕλα'πάθη_ξελ: πάθη, passive state,
γλσΕλα'πάθος_ξελ: πάθος, that which happens, count: 3,450,
γλσΕλα'πάρεξις_ξελ: πάρεξις, presenting,
γλσΕλα'πάρειμι_ξελ: πάρειμι, sum,
γλσΕλα'πάρειμι_ξελ: πάρειμι, ibo,
γλσΕλα'πάρημαι_ξελ: πάρημαι, to be seated beside,
γλσΕλα'πάροδος_ξελ: πάροδος,
γλσΕλα'πάροδος_ξελ: πάροδος, way by,
γλσΕλα'πάσσω_ξελ: πάσσω, sprinkle,
γλσΕλα'πάσxω_ξελ: πάσχω, have,
γλσΕλα'πάτριος_ξελ: πάτριος, of,
γλσΕλα'πάς_ξελ: π~ας, all, count: 3,460,
γλσΕλα'πάς_ξελ: π~ας,
γλσΕλα'πάς_ξελ: π~ας,
γλσΕλα'πάσις_ξελ: π~ασις, acquisition, possession,
γλσΕλα'παγκρατιαστής_ξελ: παγκρατιαστής, one who practises the,
γλσΕλα'παίδισκος_ξελ: παίδισκος, young boy,
γλσΕλα'παίω_ξελ: παίω, strike, smite,
γλσΕλα'παίω_ξελ: παίω, to eat,
γλσΕλα'παίζω_ξελ: παίζω, play like a child, sport,
γλσΕλα'παίς_ξελ: πα~ις, child,
γλσΕλα'παιανίζω_ξελ: παιανίζω, count: 3,470,
γλσΕλα'παιδάριον_ξελ: παιδάριον, little boy,
γλσΕλα'παιδεύω_ξελ: παιδεύω, bring up,
γλσΕλα'παιδίσκος_ξελ: παιδίσκος, a young boy,
γλσΕλα'παιδικός_ξελ: παιδικός, of a child,
γλσΕλα'παιγνιώδης_ξελ: παιγνιώδης, playfulness,
γλσΕλα'παλαίω_ξελ: παλαίω, wrestle,
γλσΕλα'παλαιός_ξελ: παλαιός, old in years,
γλσΕλα'παλαιόω_ξελ: παλαιόω, make old,
γλσΕλα'παλέω_ξελ: παλέω, to be disabled,
γλσΕλα'παλιναυτόμολος_ξελ: παλιναυτόμολος, deserting back again, double deserter, count: 3,480,
γλσΕλα'παλλακίς_ξελ: παλλακίς, concubine,
γλσΕλα'παλτάζω_ξελ: παλτάζω, throw a dart,
γλσΕλα'παλτός_ξελ: παλτός, brandished, hurled,
γλσΕλα'παμπληθής_ξελ: παμπληθής, in,
γλσΕλα'πανδημεί_ξελ: πανδημεί, with the whole people, in a mass,
γλσΕλα'πανήγυρις_ξελ: πανήγυρις, general,
γλσΕλα'πανσυδίη_ξελ: πανσυδί'η, with all speed,
γλσΕλα'παντάπασι_ξελ: παντάπασι, all in all, altogether, wholly,
γλσΕλα'πανταxόθεν_ξελ: πανταχόθεν, from all quarters, from every side,
γλσΕλα'πανταxού_ξελ: πανταχο~υ, everywhere, count: 3,490,
γλσΕλα'παντελής_ξελ: παντελής, all-complete, absolute,
γλσΕλα'παντοδαπής_ξελ: παντοδαπής,
γλσΕλα'παντοδαπός_ξελ: παντοδαπός, of every kind, of all sorts, manifold,
γλσΕλα'παρά_ξελ: παρά, beside,
γλσΕλα'παράβλημα_ξελ: παράβλημα, that which is thrown beside,
γλσΕλα'παράδεισος_ξελ: παράδεισος, enclosed park,
γλσΕλα'παράγω_ξελ: παράγω, lead by,
γλσΕλα'παράλειψις_ξελ: παράλειψις, neglect, disregard,
γλσΕλα'παράνομος_ξελ: παράνομος, lawless, violent,
γλσΕλα'παράπλοος_ξελ: παράπλοος, coasting voyage, count: 3,500,
γλσΕλα'παράπτω_ξελ: παράπτω, to fasten beside,
γλσΕλα'παράρρυμα_ξελ: παράρρυμα, anything drawn along,
γλσΕλα'παράρυμα_ξελ: παράρυμα,
γλσΕλα'παράσπονδος_ξελ: παράσπονδος, contrary to a compact,
γλσΕλα'παραβάλλω_ξελ: παραβάλλω, throw beside,
γλσΕλα'παραβαίνω_ξελ: παραβαίνω, go by the side of,
γλσΕλα'παραβοηθέω_ξελ: παραβοηθέω, come to aid,
γλσΕλα'παραξέω_ξελ: παραξέω, graze,
γλσΕλα'παραδείκνυμι_ξελ: παραδείκνυμι, exhibit side by side,
γλσΕλα'παραδίδωμι_ξελ: παραδίδωμι, give, hand over to another, transmit, count: 3,510,
γλσΕλα'παραείδω_ξελ: παραείδω, sing beside,
γλσΕλα'παραγγέλλω_ξελ: παραγγέλλω, pass on,
γλσΕλα'παραγγελία_ξελ: παραγγελία, command,
γλσΕλα'παραγίγνομαι_ξελ: παραγίγνομαι, to be beside, by,
γλσΕλα'παραγωγεύς_ξελ: παραγωγεύς, introducer,
γλσΕλα'παραγωγή_ξελ: παραγωγή, leading by,
γλσΕλα'παραινέω_ξελ: παραινέω, exhort, recommend, advise,
γλσΕλα'παραιρέω_ξελ: παραιρέω, take away from, withdraw, remove,
γλσΕλα'παρακαλέω_ξελ: παρακαλέω, call to,
γλσΕλα'παρακατατίθεμαι_ξελ: παρακατατίθεμαι, to deposit one's own property with, count: 3,520,
γλσΕλα'παρακελεύομαι_ξελ: παρακελεύομαι, recommend,
γλσΕλα'παρακινδυνεύω_ξελ: παρακινδυνεύω, make a venture,
γλσΕλα'παρακολουθέω_ξελ: παρακολουθέω, follow,
γλσΕλα'παρακομίζω_ξελ: παρακομίζω, escort, convoy,
γλσΕλα'παραλαμβάνω_ξελ: παραλαμβάνω, receive from,
γλσΕλα'παραλείφω_ξελ: παραλείφω, bedaub with ointment,
γλσΕλα'παραλείπω_ξελ: παραλείπω, leave on one side, leave remaining,
γλσΕλα'παραλλάσσω_ξελ: παραλλάσσω, cause to alternate,
γλσΕλα'παραμένω_ξελ: παραμένω, stay beside,
γλσΕλα'παραμυθέομαι_ξελ: παραμυθέομαι, encourage, exhort, count: 3,530,
γλσΕλα'παρανομέω_ξελ: παρανομέω, transgress the law, actunlawfully,
γλσΕλα'παραπέμπω_ξελ: παραπέμπω, send past,
γλσΕλα'παραπίπτω_ξελ: παραπίπτω, fall beside,
γλσΕλα'παραπλέω_ξελ: παραπλέω, sail by,
γλσΕλα'παραπλήσιος_ξελ: παραπλήσιος, coming alongside of,
γλσΕλα'παραπλησιάζω_ξελ: παραπλησιάζω, to be a neighbour,
γλσΕλα'παραπομπή_ξελ: παραπομπή, convoying,
γλσΕλα'παραθαλάσσιος_ξελ: παραθαλάσσιος, beside the sea,
γλσΕλα'παραθαρσύνω_ξελ: παραθαρσύνω, embolden, encourage,
γλσΕλα'παραθέω_ξελ: παραθέω, run beside, count: 3,540,
γλσΕλα'παραρρέω_ξελ: παραρρέω, flow beside, by,
γλσΕλα'παρασκευάζω_ξελ: παρασκευάζω, get ready, prepare,
γλσΕλα'παρασκευή_ξελ: παρασκευή, preparation,
γλσΕλα'παρασπάω_ξελ: παρασπάω, draw forcibly aside, wrest aside,
γλσΕλα'παραστάτης_ξελ: παραστάτης, one who stands by,
γλσΕλα'παραστατέω_ξελ: παραστατέω, stand by,
γλσΕλα'παρατάσσω_ξελ: παρατάσσω, place,
γλσΕλα'παρατρέπω_ξελ: παρατρέπω, turn aside, off,
γλσΕλα'παραxρήμα_ξελ: παραχρ~ημα, on the spot, forthwith,
γλσΕλα'παραxώννυμι_ξελ: παραχώννυμι, throw up beside, count: 3,550,
γλσΕλα'παραxωρέω_ξελ: παραχωρέω, go aside,
γλσΕλα'παρέξειμι_ξελ: παρέξειμι, ibo,
γλσΕλα'παρέπομαι_ξελ: παρέπομαι, accompany, attend,
γλσΕλα'παρέρxομαι_ξελ: παρέρχομαι, ibo,
γλσΕλα'παρέxω_ξελ: παρέχω, hand over,
γλσΕλα'παρέζομαι_ξελ: παρέζομαι, sit beside,
γλσΕλα'παρεξίημι_ξελ: παρεξίημι, allow to pass through,
γλσΕλα'παρεγγυάω_ξελ: παρεγγυάω, hand over,
γλσΕλα'παρείας_ξελ: παρείας, reddish-brown snake,
γλσΕλα'παρείης_ξελ: παρείης, a reddish-brown snake, count: 3,560,
γλσΕλα'παρειά_ξελ: παρειά, cheek,
γλσΕλα'παρελαύνω_ξελ: παρελαύνω, drive by,
γλσΕλα'παρετάζω_ξελ: παρετάζω, put beside and compare,
γλσΕλα'παρίημι_ξελ: παρίημι, let fall at the side, let fall,
γλσΕλα'παρίστημι_ξελ: παρίστημι, cause to stand, place beside,
γλσΕλα'παρίζω_ξελ: παρίζω, sit beside,
γλσΕλα'παρόμοιος_ξελ: παρόμοιος, closely resembling,
γλσΕλα'παρόω_ξελ: παρόω,
γλσΕλα'παροξύνω_ξελ: παροξύνω, urge, spur on, stimulate,
γλσΕλα'παροδέομαι_ξελ: παροδέομαι, count: 3,570,
γλσΕλα'παροίxομαι_ξελ: παροίχομαι, to have passed by,
γλσΕλα'παρολιγωρέω_ξελ: παρολιγωρέω, neglect, disregard.,
γλσΕλα'παρομοιόω_ξελ: παρομοιόω, compare, describe by a comparison,
γλσΕλα'παροράω_ξελ: παροράω, look at by the way, nolice, remark,
γλσΕλα'παρθένος_ξελ: παρθένος, maiden, girl,
γλσΕλα'παρθενών_ξελ: παρθενών, maidens' apartments,
γλσΕλα'παρών_ξελ: παρών, light ship,
γλσΕλα'παρωθέω_ξελ: παρωθέω, push sideways,
γλσΕλα'πασσυδιάζω_ξελ: πασσυδιάζω, assemble,
γλσΕλα'πατάσσω_ξελ: πατάσσω, beat, knock, count: 3,580,
γλσΕλα'πατέομαι_ξελ: πατέομαι, eat,
γλσΕλα'πατήρ_ξελ: πατήρ, pit?[snull ]u,
γλσΕλα'πατρίς_ξελ: πατρίς, of one's fathers,
γλσΕλα'πατρικός_ξελ: πατρικός, derived from one's fathers, hereditary,
γλσΕλα'πατρώιος_ξελ: πατρώιος, of one's fathers, ancestral,
γλσΕλα'πατρώος_ξελ: πατρ~'ωος, of,
γλσΕλα'παύω_ξελ: παύω, make to end,
γλσΕλα'παύσις_ξελ: πα~υσις, stopping, ceasing,
γλσΕλα'πέδιον_ξελ: πέδιον,
γλσΕλα'πέλαγος_ξελ: πέλαγος, the sea, count: 3,590,
γλσΕλα'πέλεκυς_ξελ: πέλεκυς, axe,
γλσΕλα'πέμπτος_ξελ: πέμπτος, fifth : with four others,
γλσΕλα'πέμπω_ξελ: πέμπω, send,
γλσΕλα'πένης_ξελ: πένης, one who works for his living, day-labourer, poor,
γλσΕλα'πένθος_ξελ: πένθος, grief, sorrow,
γλσΕλα'πένταθλον_ξελ: πένταθλον, contest of the five exercises,
γλσΕλα'πένταθλος_ξελ: πένταθλος, one who practises the,
γλσΕλα'πέντε_ξελ: πέντε, five,
γλσΕλα'πέρα_ξελ: πέρα, beyond, further,
γλσΕλα'πέρα_ξελ: πέρα, to a foreign city, count: 3,600,
γλσΕλα'πέραν_ξελ: πέραν, on the other side, across,
γλσΕλα'πέραθεν_ξελ: πέραθεν, from beyond, from the far side,
γλσΕλα'πέρυσι_ξελ: πέρυσι, a year ago, last year,
γλσΕλα'πέσος_ξελ: πέσος,
γλσΕλα'πέτρα_ξελ: πέτρα, rock,
γλσΕλα'πέτρος_ξελ: πέτρος, stone,
γλσΕλα'πέζα_ξελ: πέζα, instep,
γλσΕλα'πέζις_ξελ: πέζις, bullfist, Lycoperdon Bovista,
γλσΕλα'πεδάω_ξελ: πεδάω, bind with fetters,
γλσΕλα'πεδίον_ξελ: πεδίον, a plain, count: 3,610,
γλσΕλα'πεδίον_ξελ: πεδίον, plain,
γλσΕλα'πεδίζω_ξελ: πεδίζω, fetter,
γλσΕλα'πεδιάς_ξελ: πεδιάς, flat, level,
γλσΕλα'πεδιεύς_ξελ: πεδιεύς,
γλσΕλα'πεφοβημένως_ξελ: πεφοβημένως, timorously,
γλσΕλα'πείθω_ξελ: πείθω, persuade,
γλσΕλα'πείρω_ξελ: πείρω, pierce, run through,
γλσΕλα'πείρα_ξελ: πε~ιρα, trial, attempt,
γλσΕλα'πείσα_ξελ: πε~ισα, obedience,
γλσΕλα'πείσος_ξελ: πε~ισος, count: 3,620,
γλσΕλα'πεινάω_ξελ: πεινάω, to be hungry,
γλσΕλα'πεινέω_ξελ: πεινέω,
γλσΕλα'πειθαρxέω_ξελ: πειθαρχέω, obey one in authority,
γλσΕλα'πειθαρxία_ξελ: πειθαρχία, obedience to command,
γλσΕλα'πειρά_ξελ: πειρά, sharp point,
γλσΕλα'πειράω_ξελ: πειράω, attempt, endeavour, try,
γλσΕλα'πειράζω_ξελ: πειράζω, make proof,
γλσΕλα'πελάγιος_ξελ: πελάγιος, of the sea,
γλσΕλα'πελαγίζω_ξελ: πελαγίζω, form a sea,
γλσΕλα'πελεκάω_ξελ: πελεκάω, hew, count: 3,630,
γλσΕλα'πελταστής_ξελ: πελταστής, one who bears a light shield,
γλσΕλα'πελταστικός_ξελ: πελταστικός, skilled in the use of the,
γλσΕλα'πελτοφόρος_ξελ: πελτοφόρος, bearing a target,
γλσΕλα'πεμπάς_ξελ: πεμπάς, the number five,
γλσΕλα'πεμπάζω_ξελ: πεμπάζω, count on the five fingers,
γλσΕλα'πεμπτέος_ξελ: πεμπτέος, to be sent,
γλσΕλα'πεμπτός_ξελ: πεμπτός, sent,
γλσΕλα'πεμπτός_ξελ: πεμπτός, sent,
γλσΕλα'πενέστης_ξελ: πενέστης, labourer,
γλσΕλα'πενθέω_ξελ: πενθέω, bewail, lament, count: 3,640,
γλσΕλα'πενθήμερος_ξελ: πενθήμερος, of five days,
γλσΕλα'πεντάς_ξελ: πεντάς, group of five,
γλσΕλα'πεντακισxίλιοι_ξελ: πεντακισχίλιοι, five thousand,
γλσΕλα'πεντακόσιοι_ξελ: πεντακόσιοι, five hundred,
γλσΕλα'πεντεδραxμία_ξελ: πεντεδραχμία, sum of five,
γλσΕλα'πεντεκαίδεκα_ξελ: πεντεκαίδεκα, fifteen,
γλσΕλα'πεντήκοντα_ξελ: πεντήκοντα, fifty,
γλσΕλα'πεντηκοντάς_ξελ: πεντηκοντάς, body of fifty,
γλσΕλα'πεντηκοντήρ_ξελ: πεντηκοντήρ, commander of fifty men,
γλσΕλα'πεπονθέω_ξελ: πεπονθέω, to be affected, count: 3,650,
γλσΕλα'περάω_ξελ: περάω, drive right through,
γλσΕλα'περάω_ξελ: περάω, to carry beyond seas for the purpose of selling, to export for sale,
γλσΕλα'περαίνω_ξελ: περαίνω, bring to an end, finish, accomplish,
γλσΕλα'περί_ξελ: περί, round about, all round,
γλσΕλα'περίβλεπτος_ξελ: περίβλεπτος, looked at from all sides, admired of all observers,
γλσΕλα'περίειμι_ξελ: περίειμι, to be around,
γλσΕλα'περίοιδα_ξελ: περίοιδα, know well,
γλσΕλα'περίοικος_ξελ: περίοικος, dwelling round,
γλσΕλα'περίπλεος_ξελ: περίπλεος,
γλσΕλα'περίπλεως_ξελ: περίπλεως, quite full of, count: 3,660,
γλσΕλα'περίπλους_ξελ: περίπλους, sailing round,
γλσΕλα'περιάγω_ξελ: περιάγω, lead,
γλσΕλα'περιάδω_ξελ: περι'άδω, go about singing,
γλσΕλα'περιαγγέλλω_ξελ: περιαγγέλλω, announce by messages sent round,
γλσΕλα'περιαιρέω_ξελ: περιαιρέω, take away something that surrounds, strip off, remove,
γλσΕλα'περιβάλλω_ξελ: περιβάλλω, throw round, about,
γλσΕλα'περιβολή_ξελ: περιβολή, covering, garment,
γλσΕλα'περιέννυμι_ξελ: περιέννυμι, put round,
γλσΕλα'περιέπω_ξελ: περιέπω, treat, handle,
γλσΕλα'περιέργω_ξελ: περιέργω, enclose, encompass, count: 3,670,
γλσΕλα'περιέρxομαι_ξελ: περιέρχομαι, go round, go about,
γλσΕλα'περιέxω_ξελ: περιέχω, encompass, embrace, surround,
γλσΕλα'περιελαύνω_ξελ: περιελαύνω, drive round,
γλσΕλα'περιφαίνομαι_ξελ: περιφαίνομαι, to be visible all round,
γλσΕλα'περιφανής_ξελ: περιφανής, seen all round,
γλσΕλα'περιφλέγω_ξελ: περιφλέγω, burn, blaze all round,
γλσΕλα'περιφλεγής_ξελ: περιφλεγής, very burning,
γλσΕλα'περιγίγνομαι_ξελ: περιγίγνομαι, to be superior to,
γλσΕλα'περιγράφω_ξελ: περιγράφω, draw a line round,
γλσΕλα'περιίζομαι_ξελ: περιίζομαι, sit round about, count: 3,680,
γλσΕλα'περιλαμβάνω_ξελ: περιλαμβάνω, embrace,
γλσΕλα'περιμένω_ξελ: περιμένω, wait for, await,
γλσΕλα'περιοικέω_ξελ: περιοικέω, dwell round,
γλσΕλα'περιοικίς_ξελ: περιοικίς, dwelling,
γλσΕλα'περιοράω_ξελ: περιοράω, look round upon,
γλσΕλα'περιπέλομαι_ξελ: περιπέλομαι, move round, be round about,
γλσΕλα'περιπίμπλαμαι_ξελ: περιπίμπλαμαι, to be filled full of.,
γλσΕλα'περιπίπτω_ξελ: περιπίπτω, fall around,
γλσΕλα'περιπλέω_ξελ: περιπλέω, sail,
γλσΕλα'περισσός_ξελ: περισσός, beyond the regular number, count: 3,690,
γλσΕλα'περισταυρόω_ξελ: περισταυρόω, fence about with, palisade,
γλσΕλα'περιστρατοπεδεύομαι_ξελ: περιστρατοπεδεύομαι, to encamp about, invest,
γλσΕλα'περιστρατοπεδεύω_ξελ: περιστρατοπεδεύω, encamp about, invest, besiege,
γλσΕλα'περισώζω_ξελ: περισώζω, save alive,
γλσΕλα'περιτείxισμα_ξελ: περιτείχισμα, wall of circumvallation, blockading wall,
γλσΕλα'περιτειxίζω_ξελ: περιτειχίζω, wall all round,
γλσΕλα'περιτρέxω_ξελ: περιτρέχω, run round and round,
γλσΕλα'περιτυγxάνω_ξελ: περιτυγχάνω, happen to be about, at,
γλσΕλα'περιxέω_ξελ: περιχέω, pour, spread,
γλσΕλα'πετρόβολος_ξελ: πετρόβολος, throwing stones, count: 3,700,
γλσΕλα'πετρόω_ξελ: πετρόω, turn into stone, petrify,
γλσΕλα'πετροβόλος_ξελ: πετροβόλος, throwing stones,
γλσΕλα'πετροβολέω_ξελ: πετροβολέω, pelt with stones,
γλσΕλα'πεζικός_ξελ: πεζικός, on foot,
γλσΕλα'πεζός_ξελ: πεζός, on foot, walking,
γλσΕλα'πεζομαxέω_ξελ: πεζομαχέω, fight by land,
γλσΕλα'πη_ξελ: πη, somewhere, anywhere,
γλσΕλα'πή_ξελ: π~η, in what way? how?,
γλσΕλα'πήρος_ξελ: π~ηρος, loss of strength, dotage,
γλσΕλα'πηγάζω_ξελ: πηγάζω, spring, gush forth, count: 3,710,
γλσΕλα'πηγή_ξελ: πηγή, running water,
γλσΕλα'πηγός_ξελ: πηγός, well put together, solid, strong,
γλσΕλα'πηλός_ξελ: πηλός, clay, earth,
γλσΕλα'πηρός_ξελ: πηρός, disabled in a limb, maimed,
γλσΕλα'πίμπλημι_ξελ: πίμπλημι, fill,
γλσΕλα'πίνω_ξελ: πίνω, A?r.,
γλσΕλα'πίπτω_ξελ: πίπτω, Exc. ex libris Herodiani,
γλσΕλα'πίστις_ξελ: πίστις, trust,
γλσΕλα'πιέζω_ξελ: πιέζω, Ep..,
γλσΕλα'πινάω_ξελ: πινάω, to be dirty, count: 3,720,
γλσΕλα'πιπράσκω_ξελ: πιπράσκω, to sell,
γλσΕλα'πιθέω_ξελ: πιθέω, obey,
γλσΕλα'πιστεύω_ξελ: πιστεύω, trust, put faith in, rely on,
γλσΕλα'πιστόν_ξελ: πιστόν,
γλσΕλα'πιστός_ξελ: πιστός, liquid,
γλσΕλα'πιστός_ξελ: πιστός, to be trusted,
γλσΕλα'πιστότης_ξελ: πιστότης, good faith, honesty,
γλσΕλα'πιστόω_ξελ: πιστόω, make trustworthy,
γλσΕλα'πλάγιος_ξελ: πλάγιος, placed sideways, athwart,
γλσΕλα'πλάτανος_ξελ: πλάτανος, Platanus orientalis, plane, count: 3,730,
γλσΕλα'πλαγιόω_ξελ: πλαγιόω,
γλσΕλα'πλαίσιον_ξελ: πλαίσιον, oblong case,
γλσΕλα'πλανάω_ξελ: πλανάω, cause to wander,
γλσΕλα'πλατύς_ξελ: πλατύς, wide, broad,
γλσΕλα'πλέος_ξελ: πλέος, full.,
γλσΕλα'πλέθρον_ξελ: πλέθρον, measure of length of,
γλσΕλα'πλέω_ξελ: πλέω, sail, go by sea,
γλσΕλα'πλέως_ξελ: πλέως, full, filled,
γλσΕλα'πλείων_ξελ: πλείων, more,
γλσΕλα'πλείστος_ξελ: πλε~ιστος, most, greatest, largest, count: 3,740,
γλσΕλα'πλειονάζω_ξελ: πλειονάζω, have more than one meaning,
γλσΕλα'πλειών_ξελ: πλειών, a full period, a year,
γλσΕλα'πλειών_ξελ: πλειών, full time,
γλσΕλα'πλεονεξία_ξελ: πλεονεξία, greediness, assumption, arrogance,
γλσΕλα'πλεονεκτέω_ξελ: πλεονεκτέω, have,
γλσΕλα'πλήν_ξελ: πλήν, except, save,
γλσΕλα'πλήθω_ξελ: πλήθω, to be full,
γλσΕλα'πλήρης_ξελ: πλήρης, full of,
γλσΕλα'πλήρωμα_ξελ: πλήρωμα, that which fills, complement,
γλσΕλα'πλήσιος_ξελ: πλήσιος, near, close to, count: 3,750,
γλσΕλα'πλήσσω_ξελ: πλήσσω, struck with terror,
γλσΕλα'πλήθος_ξελ: πλ~ηθος, great number, multitude,
γλσΕλα'πληρόω_ξελ: πληρόω, make full,
γλσΕλα'πλησίος_ξελ: πλησίος, near, close to,
γλσΕλα'πλησιάζω_ξελ: πλησιάζω, bring near,
γλσΕλα'πλίνθος_ξελ: πλίνθος, brick,
γλσΕλα'πλόος_ξελ: πλόος, sailing, voyage,
γλσΕλα'πλοίον_ξελ: πλο~ιον, floating vessel,
γλσΕλα'πλοιάριον_ξελ: πλοιάριον, skiff, boat,
γλσΕλα'πλούσιος_ξελ: πλούσιος, wealthy, opulent, count: 3,760,
γλσΕλα'πλουσιάω_ξελ: πλουσιάω,
γλσΕλα'πνέω_ξελ: πνέω, blow,
γλσΕλα'πνεύμα_ξελ: πνε~υμα, blast, wind,
γλσΕλα'πόα_ξελ: πόα, grass,
γλσΕλα'πόλεμος_ξελ: πόλεμος, war,
γλσΕλα'πόλις_ξελ: πόλις, city,
γλσΕλα'πόνος_ξελ: πόνος, work,
γλσΕλα'πόθεν_ξελ: πόθεν, whence?,
γλσΕλα'πόρος_ξελ: πόρος, means of passing a river, ford, ferry,
γλσΕλα'πόρω_ξελ: πόρω, furnish, offer, give, count: 3,770,
γλσΕλα'πόσις_ξελ: πόσις, husband, spouse,
γλσΕλα'πόσις_ξελ: πόσις, drinking, drink, beverage,
γλσΕλα'πόσος_ξελ: πόσος, of what quantity?,
γλσΕλα'πότε_ξελ: πότε, when? at what time?,
γλσΕλα'πότερος_ξελ: πότερος, whether of the two?,
γλσΕλα'πότης_ξελ: πότης, a drinker, tippler, toper,
γλσΕλα'πότης_ξελ: πότης, drinker, tippler, toper,
γλσΕλα'πότιμος_ξελ: πότιμος, drinkable, fresh,
γλσΕλα'πότις_ξελ: πότις,
γλσΕλα'πότος_ξελ: πότος, drinking, a drinking-bout, carousal, count: 3,780,
γλσΕλα'πότος_ξελ: πότος, drinking-bout, carousal,
γλσΕλα'ποάζω_ξελ: ποάζω, weed,
γλσΕλα'ποίησις_ξελ: ποίησις, fabrication, creation, production,
γλσΕλα'ποίωσις_ξελ: ποίωσις, qualification,
γλσΕλα'ποι_ξελ: ποι, somewhither,
γλσΕλα'ποί_ξελ: πο~ι, whither?,
γλσΕλα'ποίος_ξελ: πο~ιος, of what kind?,
γλσΕλα'ποιέω_ξελ: ποιέω, make,
γλσΕλα'ποιός_ξελ: ποιός, of a certain nature, kind,
γλσΕλα'ποιός_ξελ: ποιός, of a certain nature, kind, count: 3,790,
γλσΕλα'ποιόω_ξελ: ποιόω, make of a certain quality,
γλσΕλα'πολέμαρxος_ξελ: πολέμαρχος, chieftain, war-lord,
γλσΕλα'πολέμιος_ξελ: πολέμιος, of,
γλσΕλα'πολέω_ξελ: πολέω, go about, range ouer, haunt,
γλσΕλα'πολεμάρxειος_ξελ: πολεμάρχειος, of,
γλσΕλα'πολεμάρxης_ξελ: πολεμάρχης,
γλσΕλα'πολεμαρxέω_ξελ: πολεμαρχέω, to be polemarch,
γλσΕλα'πολεμέω_ξελ: πολεμέω, to be at war,
γλσΕλα'πολεμίζω_ξελ: πολεμίζω, wage war, fight,
γλσΕλα'πολεμικός_ξελ: πολεμικός, of, count: 3,800,
γλσΕλα'πολεμόω_ξελ: πολεμόω, make hostile, make an enemy of,
γλσΕλα'πολεμοποιέω_ξελ: πολεμοποιέω, stir up war,
γλσΕλα'πολίτης_ξελ: πολίτης, citizen, freeman,
γλσΕλα'πολιορκέω_ξελ: πολιορκέω, besiege,
γλσΕλα'πολιορκία_ξελ: πολιορκία, siege of a city,
γλσΕλα'πολιτεία_ξελ: πολιτεία, condition and rights of a citizen, citizenship,
γλσΕλα'πολιτεύω_ξελ: πολιτεύω, to be a citizen,
γλσΕλα'πολιτικός_ξελ: πολιτικός, of, for,
γλσΕλα'πολλάκις_ξελ: πολλάκις, many times, often,
γλσΕλα'πολλαπλάσιος_ξελ: πολλαπλάσιος, many, count: 3,810,
γλσΕλα'πολλαπλασίων_ξελ: πολλαπλασίων,
γλσΕλα'πολλαπλασιάζω_ξελ: πολλαπλασιάζω, multiply,
γλσΕλα'πολλαπλασιόω_ξελ: πολλαπλασιόω, multiply,
γλσΕλα'πολλαxόσε_ξελ: πολλαχόσε, towards many sides, into many parts,
γλσΕλα'πολλαxού_ξελ: πολλαχο~υ, in many places,
γλσΕλα'πολύς_ξελ: πολύς, many,
γλσΕλα'πολυάνθρωπος_ξελ: πολυάνθρωπος, populous,
γλσΕλα'πολυανθρωπία_ξελ: πολυανθρωπία, large population, multitude of people,
γλσΕλα'πολυπραγμονέω_ξελ: πολυπραγμονέω, to be busy about many things,
γλσΕλα'πολυσιτία_ξελ: πολυσιτία, abundance of corn, count: 3,820,
γλσΕλα'πονέομαι_ξελ: πονέομαι, be engaged in toil, toil, labor, be busy
γλσΕλα'πονέω_ξελ: πονέω, work hard,
γλσΕλα'πονηρός_ξελ: πονηρός, oppressed by toils,
γλσΕλα'ποθέω_ξελ: ποθέω, long for, yearn after,
γλσΕλα'ποθεν_ξελ: ποθεν, from some place,
γλσΕλα'πορεία_ξελ: πορεία, mode of walking,
γλσΕλα'πορεύω_ξελ: πορεύω, make to go, carry, convey,
γλσΕλα'πορίζω_ξελ: πορίζω, carry, bring,
γλσΕλα'πορθέω_ξελ: πορθέω, destroy, ravage, plunder,
γλσΕλα'πορθμεία_ξελ: πορθμεία, ferrying across, count: 3,830,
γλσΕλα'πορθμείον_ξελ: πορθμε~ιον, place for crossing, passage, ferry,
γλσΕλα'ποσός_ξελ: ποσός, of a certain quantity,
γλσΕλα'ποσόω_ξελ: ποσόω, reckon the quantity of, count,
γλσΕλα'ποτάομαι_ξελ: ποτάομαι, fly hither and thither,
γλσΕλα'ποταμός_ξελ: ποταμός, river, stream,
γλσΕλα'ποτέ_ξελ: ποτέ, at some time,
γλσΕλα'ποτέ_ξελ: ποτέ, at some time, once, some day.
γλσΕλα'ποτή_ξελ: ποτή, flight,
γλσΕλα'ποτή_ξελ: ποτή, sample of wine,
γλσΕλα'ποτός_ξελ: ποτός, drunk, for drinking, count: 3,840,
γλσΕλα'πού_ξελ: πού, anywhere, somewhere,
γλσΕλα'πού_ξελ: πού, somewhere, anywhere; methinks, doubtless, perhaps.
γλσΕλα'πούς_ξελ: πούς, foot,
γλσΕλα'πού_ξελ: πο~υ, where?,
γλσΕλα'πράσσω_ξελ: πράσσω, pass through, pass over,
γλσΕλα'πράξις_ξελ: πρ~αξις, doing, transaction, business,
γλσΕλα'πράγμα_ξελ: πρ~αγμα, deed, act,
γλσΕλα'πρακτέος_ξελ: πρακτέος, to be done,
γλσΕλα'πρέπω_ξελ: πρέπω, to be clearly seen, to be conspicuous,
γλσΕλα'πρέσβα_ξελ: πρέσβα, august, honoured, count: 3,850,
γλσΕλα'πρέσβεα_ξελ: πρέσβεα,
γλσΕλα'πρέσβεια_ξελ: πρέσβεια,
γλσΕλα'πρέσβη_ξελ: πρέσβη,
γλσΕλα'πρέσβις_ξελ: πρέσβις, ambassador,
γλσΕλα'πρέσβις_ξελ: πρέσβις, age,
γλσΕλα'πρέσβος_ξελ: πρέσβος, object of reverence,
γλσΕλα'πρέσβυς_ξελ: πρέσβυς, old man,
γλσΕλα'πρεσβεία_ξελ: πρεσβεία, age, seniority,
γλσΕλα'πρεσβεία_ξελ: πρεσβεία, age, seniority, right of the elder,
γλσΕλα'πρεσβεύς_ξελ: πρεσβεύς, ambassador, count: 3,860,
γλσΕλα'πρεσβεύω_ξελ: πρεσβεύω, to be the elder,
γλσΕλα'πρεσβευτής_ξελ: πρεσβευτής, ambassador,
γλσΕλα'πρηστήρ_ξελ: πρηστήρ, hurricane,
γλσΕλα'πρίαμαι_ξελ: πρίαμαι, buy;,
γλσΕλα'πρίν_ξελ: πρίν, before, until.,
γλσΕλα'πρίω_ξελ: πρίω,
γλσΕλα'πρίω_ξελ: πρίω, saw,
γλσΕλα'πριόω_ξελ: πριόω,
γλσΕλα'πρό_ξελ: πρό, before, forth,
γλσΕλα'πρόβατον_ξελ: πρόβατον, cattle, count: 3,870,
γλσΕλα'πρόξενος_ξελ: πρόξενος, public,
γλσΕλα'πρόδηλος_ξελ: πρόδηλος, clear,
γλσΕλα'πρόδικος_ξελ: πρόδικος, judged first,
γλσΕλα'πρόδοτος_ξελ: πρόδοτος, betrayed, abandoned,
γλσΕλα'πρόειμι_ξελ: πρόειμι, ibo) go forward, advance,
γλσΕλα'πρόειμι_ξελ: πρόειμι, sum) to be before,
γλσΕλα'πρόφασις_ξελ: πρόφασις, motive,
γλσΕλα'πρόγονος_ξελ: πρόγονος, early-born,
γλσΕλα'πρόκειμαι_ξελ: πρόκειμαι, to be set before one,
γλσΕλα'πρόνοια_ξελ: πρόνοια, perceiving beforehand, foresight, foreknowledge, count: 3,880,
γλσΕλα'πρόοδος_ξελ: πρόοδος, going before,
γλσΕλα'πρόοδος_ξελ: πρόοδος, going on, advance,
γλσΕλα'πρόοιδα_ξελ: πρόοιδα, know beforehand,
γλσΕλα'πρόπλους_ξελ: πρόπλους, sailing before,
γλσΕλα'πρόθυμος_ξελ: πρόθυμος, ready, willing, eager,
γλσΕλα'πρός_ξελ: πρός, on the side of, in the direction of,
γλσΕλα'πρόσειμι_ξελ: πρόσειμι, sum,
γλσΕλα'πρόσκειμαι_ξελ: πρόσκειμαι, to be placed,
γλσΕλα'πρόσοδος_ξελ: πρόσοδος, going,
γλσΕλα'πρόσοιδα_ξελ: πρόσοιδα, know besides, count: 3,890,
γλσΕλα'πρόσθεν_ξελ: πρόσθεν, before,
γλσΕλα'πρόσω_ξελ: πρόσω, forwards, onwards,
γλσΕλα'πρόσωπον_ξελ: πρόσωπον, face, countenance,
γλσΕλα'πρόσωθεν_ξελ: πρόσωθεν, from afar,
γλσΕλα'πρότερος_ξελ: πρότερος, before, in front,
γλσΕλα'προάγω_ξελ: προάγω, lead forward,
γλσΕλα'προάστιον_ξελ: προάστιον, suburb,
γλσΕλα'προάστιος_ξελ: προάστιος, suburban,
γλσΕλα'προάδω_ξελ: προ'άδω, sing before, prelude,
γλσΕλα'προαγορεύω_ξελ: προαγορεύω, tell beforehand, count: 3,900,
γλσΕλα'προαιρέω_ξελ: προαιρέω, bring forth, produce from one's stores,
γλσΕλα'προαισθάνομαι_ξελ: προαισθάνομαι, perceive,
γλσΕλα'προαστιεύς_ξελ: προαστιεύς,
γλσΕλα'προβάλλω_ξελ: προβάλλω, throw,
γλσΕλα'προβαίνω_ξελ: προβαίνω, step forward, advance,
γλσΕλα'προβολεύς_ξελ: προβολεύς, producer, originator,
γλσΕλα'προβολή_ξελ: προβολή, putting forward,
γλσΕλα'προβουλεύω_ξελ: προβουλεύω, contrive,
γλσΕλα'προξενέω_ξελ: προξενέω, to be,
γλσΕλα'προξενία_ξελ: προξενία, relation of, count: 3,910,
γλσΕλα'προξενόομαι_ξελ: προξενόομαι, to be entertained before,
γλσΕλα'προδίδωμι_ξελ: προδίδωμι, give beforehand, pay in advance,
γλσΕλα'προδιαβαίνω_ξελ: προδιαβαίνω, cross before,
γλσΕλα'προδότης_ξελ: προδότης, betrayer, traitor,
γλσΕλα'προδοσία_ξελ: προδοσία, abandonment in need, betrayal,
γλσΕλα'προέρxομαι_ξελ: προέρχομαι, go forward, advance,
γλσΕλα'προέxω_ξελ: προέχω, hold before,
γλσΕλα'προείδον_ξελ: προε~ιδον, look forward,
γλσΕλα'προείπον_ξελ: προε~ιπον, foretell,
γλσΕλα'προερέω_ξελ: προερέω, say beforehand, count: 3,920,
γλσΕλα'προφάω_ξελ: προφάω, shine forth,
γλσΕλα'προφασίζομαι_ξελ: προφασίζομαι, allege by way,
γλσΕλα'προφυλάσσω_ξελ: προφυλάσσω, keep guard before,
γλσΕλα'προφυλακή_ξελ: προφυλακή, guard in front,
γλσΕλα'προγόνη_ξελ: προγόνη, abavia, privigna, Gloss.,
γλσΕλα'προήκης_ξελ: προήκης, pointed,
γλσΕλα'προήκω_ξελ: προήκω, to have gone before, be the first,
γλσΕλα'προηγορέω_ξελ: προηγορέω, to be spokesman for,
γλσΕλα'προίημι_ξελ: προίημι, to send before, send on,
γλσΕλα'προίστημι_ξελ: προίστημι, to set before, count: 3,930,
γλσΕλα'προκαλέω_ξελ: προκαλέω, call forth,
γλσΕλα'προκαταλαμβάνω_ξελ: προκαταλαμβάνω, seize beforehand, occupy in advance,
γλσΕλα'προκατέxω_ξελ: προκατέχω, hold,
γλσΕλα'προκόπτω_ξελ: προκόπτω, cut,
γλσΕλα'προκρίνω_ξελ: προκρίνω, choose before others, prefer, select,
γλσΕλα'προνομή_ξελ: προνομή, foraging,
γλσΕλα'προοφείλω_ξελ: προοφείλω, owe beforehand,
γλσΕλα'προοράω_ξελ: προοράω, see before one, look forward to,
γλσΕλα'προορμάω_ξελ: προορμάω, move forward, push on,
γλσΕλα'προορμέω_ξελ: προορμέω, sail from an anchorage, count: 3,940,
γλσΕλα'προπαρέxω_ξελ: προπαρέχω, offer before,
γλσΕλα'προπέμπω_ξελ: προπέμπω, send before, send forward,
γλσΕλα'προπετάννυμι_ξελ: προπετάννυμι, spread out before,
γλσΕλα'προπετής_ξελ: προπετής, falling,
γλσΕλα'προπίνω_ξελ: προπίνω, drink before,
γλσΕλα'προπονέω_ξελ: προπονέω, work,
γλσΕλα'προπυνθάνομαι_ξελ: προπυνθάνομαι, learn by inquiring before, hear beforehand,
γλσΕλα'προθέω_ξελ: προθέω, run before,
γλσΕλα'προθέω_ξελ: προθέω, do they,
γλσΕλα'προθυμέομαι_ξελ: προθυμέομαι, Ages.., count: 3,950,
γλσΕλα'προθυμία_ξελ: προθυμία, readiness, willingness, eagerness,
γλσΕλα'προθυμιάομαι_ξελ: προθυμιάομαι, fumigate before,
γλσΕλα'προσάγω_ξελ: προσάγω, bring to,
γλσΕλα'προσάδω_ξελ: προσ'άδω, sing to,
γλσΕλα'προσαιρέομαι_ξελ: προσαιρέομαι, choose and associate with,
γλσΕλα'προσακούω_ξελ: προσακούω, hear besides,
γλσΕλα'προσαπαγγέλλω_ξελ: προσαπαγγέλλω, announce besides,
γλσΕλα'προσαραρίσκω_ξελ: προσαραρίσκω, fit to,
γλσΕλα'προσβάλλω_ξελ: προσβάλλω, strike, dash against,
γλσΕλα'προσβαίνω_ξελ: προσβαίνω, put one's foot against, count: 3,960,
γλσΕλα'προσβοηθέω_ξελ: προσβοηθέω, come to aid,
γλσΕλα'προσβολή_ξελ: προσβολή, application,
γλσΕλα'προσδέω_ξελ: προσδέω, bind on,
γλσΕλα'προσδέω_ξελ: προσδέω, need besides,
γλσΕλα'προσδέxομαι_ξελ: προσδέχομαι, receive favourably, accept,
γλσΕλα'προσδοκάω_ξελ: προσδοκάω, expect,
γλσΕλα'προσδοκέω_ξελ: προσδοκέω, to be thought besides,
γλσΕλα'προσέρxομαι_ξελ: προσέρχομαι, come,
γλσΕλα'προσέτι_ξελ: προσέτι, over and above, besides,
γλσΕλα'προσέxω_ξελ: προσέχω, hold to, offer, count: 3,970,
γλσΕλα'προσείπον_ξελ: προσε~ιπον, speak to,
γλσΕλα'προσειλέω_ξελ: προσειλέω, press,
γλσΕλα'προσελαύνω_ξελ: προσελαύνω, drive,
γλσΕλα'προσερέω_ξελ: προσερέω, speak to, address, accost,
γλσΕλα'προσεργάζομαι_ξελ: προσεργάζομαι, work besides,
γλσΕλα'προσεύxομαι_ξελ: προσεύχομαι, offer prayers,
γλσΕλα'προσφέρω_ξελ: προσφέρω, bring to,
γλσΕλα'προσφιλής_ξελ: προσφιλής, dear, beloved,
γλσΕλα'προσφορέω_ξελ: προσφορέω, bring to, bring in,
γλσΕλα'προσγίγνομαι_ξελ: προσγίγνομαι, attach oneself to, count: 3,980,
γλσΕλα'προσγράφω_ξελ: προσγράφω, write besides, add in writing,
γλσΕλα'προσήκω_ξελ: προσήκω, to have come, be at hand, be present,
γλσΕλα'προσίημι_ξελ: προσίημι, let come to,
γλσΕλα'προσίζω_ξελ: προσίζω, come and sit near,
γλσΕλα'προσκαλέω_ξελ: προσκαλέω, call on, summon,
γλσΕλα'προσκαθέζομαι_ξελ: προσκαθέζομαι, sit down before,
γλσΕλα'προσκαρτερέω_ξελ: προσκαρτερέω, persist obstinately in,
γλσΕλα'προσκλάομαι_ξελ: προσκλάομαι, to be shattered,
γλσΕλα'προσκομίζω_ξελ: προσκομίζω, carry,
γλσΕλα'προσκυνέω_ξελ: προσκυνέω, make obeisance, count: 3,990,
γλσΕλα'προσλαμβάνω_ξελ: προσλαμβάνω, take,
γλσΕλα'προσμάxομαι_ξελ: προσμάχομαι, fight against,
γλσΕλα'προσμένω_ξελ: προσμένω, bide, wait,
γλσΕλα'προσμισθόω_ξελ: προσμισθόω, let out for hire besides,
γλσΕλα'προσομιλέω_ξελ: προσομιλέω, hold intercourse with, associate with,
γλσΕλα'προσπίτνω_ξελ: προσπίτνω, fall upon,
γλσΕλα'προσπλέω_ξελ: προσπλέω, sail towards,
γλσΕλα'προσπληρόω_ξελ: προσπληρόω, fill up,
γλσΕλα'προσποιέω_ξελ: προσποιέω, make over to, add,
γλσΕλα'προσπταίω_ξελ: προσπταίω, hurt by striking against, count: 4,000,
γλσΕλα'προσθέω_ξελ: προσθέω, run towards,
γλσΕλα'προσστάζω_ξελ: προσστάζω, drop on, shed over,
γλσΕλα'προστάσσω_ξελ: προστάσσω, place,
γλσΕλα'προστάτης_ξελ: προστάτης, one who stands before, front-rank man,
γλσΕλα'προστατέω_ξελ: προστατέω, ruleover, lord it over,
γλσΕλα'προστατεύω_ξελ: προστατεύω, to be leader,
γλσΕλα'προστίθημι_ξελ: προστίθημι, put to,
γλσΕλα'προστρέxω_ξελ: προστρέχω, run to,
γλσΕλα'προσxωρέω_ξελ: προσχωρέω, go to, approach,
γλσΕλα'προτάσσω_ξελ: προτάσσω, place, count: 4,010,
γλσΕλα'προταμιείον_ξελ: προταμιε~ιον, room before a storeroom,
γλσΕλα'προτείνω_ξελ: προτείνω, stretch out before, hold before,
γλσΕλα'προτεραίος_ξελ: προτερα~ιος, previous to,
γλσΕλα'προτερέω_ξελ: προτερέω, to be before, be in advance,
γλσΕλα'προτίθημι_ξελ: προτίθημι, set before, set out,
γλσΕλα'προτιμάω_ξελ: προτιμάω, honour,
γλσΕλα'προύργου_ξελ: προ’ύργου, serving for,
γλσΕλα'προxωρέω_ξελ: προχωρέω, go,
γλσΕλα'πρύτανις_ξελ: πρύτανις, ruler, lord,
γλσΕλα'πρυτανεύς_ξελ: πρυτανεύς, count: 4,020,
γλσΕλα'πρώτος_ξελ: πρ~ωτος, first,
γλσΕλα'πρώρα_ξελ: πρ~'ωρα, forepart of a ship, prow,
γλσΕλα'πρωί_ξελ: πρωί, early in the day, early, at morn,
γλσΕλα'πρωτεύς_ξελ: πρωτεύς, eyesalve,
γλσΕλα'πρωτεύω_ξελ: πρωτεύω, to be the first, hold first place,
γλσΕλα'πρωτόπλους_ξελ: πρωτόπλους, going to sea for the first time,
γλσΕλα'πρωτός_ξελ: πρωτός, destined,
γλσΕλα'πρωτοστάτης_ξελ: πρωτοστάτης, one who stands first,
γλσΕλα'πρωράζω_ξελ: πρ'ωράζω,
γλσΕλα'πρωρεύς_ξελ: πρ'ωρεύς, officer in command at the bow, count: 4,030,
γλσΕλα'πτηνός_ξελ: πτηνός, flying, winged,
γλσΕλα'πτίλον_ξελ: πτίλον, soft feathers,
γλσΕλα'πύλη_ξελ: πύλη, one wing of a pair of double gates,
γλσΕλα'πύλος_ξελ: πύλος, in the gateway,
γλσΕλα'πύθω_ξελ: πύθω, cause to rot,
γλσΕλα'πύργος_ξελ: πύργος, tower,
γλσΕλα'πύρ_ξελ: π~υρ, fire,
γλσΕλα'πυλίς_ξελ: πυλίς, little gate, postern,
γλσΕλα'πυλόω_ξελ: πυλόω, furnish with gates,
γλσΕλα'πυλών_ξελ: πυλών, gateway, count: 4,040,
γλσΕλα'πυνθάνομαι_ξελ: πυνθάνομαι, learn,
γλσΕλα'πυρά_ξελ: πυρά, watch-fires,
γλσΕλα'πυρά_ξελ: πυρά, funeral-pyre,
γλσΕλα'πυράζω_ξελ: πυράζω, singe,
γλσΕλα'πυρεύς_ξελ: πυρεύς, one who lights fire,
γλσΕλα'πυργόω_ξελ: πυργόω, gird,
γλσΕλα'πυρή_ξελ: πυρή, any place where fire is kindled,
γλσΕλα'πώποτε_ξελ: πώποτε, ever yet,
γλσΕλα'πω_ξελ: πω, up to this time, yet,
γλσΕλα'πω_ξελ: πω, up to this time, yet, count: 4,050,
γλσΕλα'πώ_ξελ: π~ω, where?,
γλσΕλα'πώ_ξελ: π~ω, drink!,
γλσΕλα'πώς_ξελ: π~ως, how?,
γλσΕλα'πώς_ξελ: π~ως, how? in what way,
γλσΕλα'πωλέω_ξελ: πωλέω, sell,
γλσΕλα'πως_ξελ: πως, in any way, at all, by any means,
γλσΕλα'πως_ξελ: πως, in any way, at all, by any means,
γλσΕλα'θάλαμος_ξελ: θάλαμος, an inner room,
γλσΕλα'θάλασσα_ξελ: θάλασσα, sea,
γλσΕλα'θάλπος_ξελ: θάλπος, warmth, heat, count: 4,060,
γλσΕλα'θάνατος_ξελ: θάνατος, death,
γλσΕλα'θάπτω_ξελ: θάπτω, honour with funeral rites,
γλσΕλα'θάρσος_ξελ: θάρσος, courage,
γλσΕλα'θάσσω_ξελ: θάσσω, sit, sit idle,
γλσΕλα'θάσσων_ξελ: θάσσων, quicker, swifter,
γλσΕλα'θαλασσοκράτωρ_ξελ: θαλασσοκράτωρ, master of the sea,
γλσΕλα'θαλασσοκρατέω_ξελ: θαλασσοκρατέω, to be master of the sea,
γλσΕλα'θαμίζω_ξελ: θαμίζω, come often,
γλσΕλα'θανατάω_ξελ: θανατάω, desire to die,
γλσΕλα'θανατήφορος_ξελ: θανατήφορος, death-bringing, count: 4,070,
γλσΕλα'θανατηφόρος_ξελ: θανατηφόρος, death-bringing, mortal,
γλσΕλα'θανατόω_ξελ: θανατόω, put to death,
γλσΕλα'θαρσαλέος_ξελ: θαρσαλέος, daring,
γλσΕλα'θαρσέω_ξελ: θαρσέω, to be of good courage,
γλσΕλα'θαυμάζω_ξελ: θαυμάζω, wonder, marvel,
γλσΕλα'θαυμαστής_ξελ: θαυμαστής, admirer,
γλσΕλα'θαυμαστός_ξελ: θαυμαστός, wonderful, marvellous,
γλσΕλα'θαυμαστόω_ξελ: θαυμαστόω, magnify,
γλσΕλα'θέα_ξελ: θέα, a seeing, looking at, view,
γλσΕλα'θέα_ξελ: θέα, seeing, looking at, count: 4,080,
γλσΕλα'θέατρον_ξελ: θέατρον, place for seeing,
γλσΕλα'θένω_ξελ: θένω,
γλσΕλα'θέρμα_ξελ: θέρμα,
γλσΕλα'θέρμη_ξελ: θέρμη, heat,
γλσΕλα'θέρμος_ξελ: θέρμος, a lupine,
γλσΕλα'θέρμος_ξελ: θέρμος, lupine, Lupinus albus,
γλσΕλα'θέρμω_ξελ: θέρμω, heat, make hot,
γλσΕλα'θέρος_ξελ: θέρος, summer,
γλσΕλα'θέω_ξελ: θέω, dh?vate,
γλσΕλα'θέω_ξελ: θέω, shine, gleam, count: 4,090,
γλσΕλα'θεά_ξελ: θεά, goddess,
γλσΕλα'θεάομαι_ξελ: θεάομαι, gaze at, behold,
γλσΕλα'θεάω_ξελ: θεάω,
γλσΕλα'θεαρός_ξελ: θεαρός,
γλσΕλα'θεία_ξελ: θεία, one's father's,
γλσΕλα'θείνω_ξελ: θείνω, strike,
γλσΕλα'θείος_ξελ: θε~ιος, of,
γλσΕλα'θείος_ξελ: θε~ιος, one's father's,
γλσΕλα'θειάζω_ξελ: θειάζω, to be inspired, frenzied,
γλσΕλα'θειόω_ξελ: θειόω, fumigate with brimstone, count: 4,100,
γλσΕλα'θεμέλιος_ξελ: θεμέλιος, of,
γλσΕλα'θεμελιόω_ξελ: θεμελιόω, to lay the foundation of, found firmly,
γλσΕλα'θεός_ξελ: θεός, God, the Deity,
γλσΕλα'θεράπαινα_ξελ: θεράπαινα, handmaid,
γλσΕλα'θεράπων_ξελ: θεράπων, An Ox.,
γλσΕλα'θεραπεία_ξελ: θεραπεία, service, attendance,
γλσΕλα'θεραπεύω_ξελ: θεραπεύω, to be an attendant, do service,
γλσΕλα'θεραπευτικός_ξελ: θεραπευτικός, inclined to serve,
γλσΕλα'θερίζω_ξελ: θερίζω, do summer-work, mow, reap,
γλσΕλα'θερμάζω_ξελ: θερμάζω, count: 4,110,
γλσΕλα'θερμός_ξελ: θερμός, hot,
γλσΕλα'θερμόω_ξελ: θερμόω,
γλσΕλα'θεσμοφοριάζω_ξελ: θεσμοφοριάζω, keep the Thesmophoria,
γλσΕλα'θεωρέω_ξελ: θεωρέω, to be a,
γλσΕλα'θεωρός_ξελ: θεωρός, envoy sent to consult an oracle,
γλσΕλα'θήρα_ξελ: θήρα, hunting of wild beasts, the chase,
γλσΕλα'θηράω_ξελ: θηράω, hunt, chase,
γλσΕλα'θηρευτικός_ξελ: θηρευτικός, of,
γλσΕλα'θηρίον_ξελ: θηρίον, wild animal,
γλσΕλα'θηριόω_ξελ: θηριόω, make into a wild beast, count: 4,120,
γλσΕλα'θνήσκω_ξελ: θνήσκω, to die, be dying,
γλσΕλα'θόρυβος_ξελ: θόρυβος, noise,
γλσΕλα'θορυβέω_ξελ: θορυβέω, make a noise, uproar,
γλσΕλα'θράσις_ξελ: θράσις,
γλσΕλα'θρασύνω_ξελ: θρασύνω, embolden, encourage,
γλσΕλα'θρασύς_ξελ: θρασύς, bold,
γλσΕλα'θρόνον_ξελ: θρόνον, flowers embroidered on cloth,
γλσΕλα'θρόνος_ξελ: θρόνος, seat, chair,
γλσΕλα'θρόος_ξελ: θρόος, noise,
γλσΕλα'θρύπτω_ξελ: θρύπτω, break in pieces, break small, count: 4,130,
γλσΕλα'θύα_ξελ: θύα,
γλσΕλα'θύον_ξελ: θύον, thyine-wood, citron-wood, Callitris quadrivalvis,
γλσΕλα'θύος_ξελ: θύος, burnt sacrifice,
γλσΕλα'θύρα_ξελ: θύρα, door,
γλσΕλα'θύσις_ξελ: θύσις, raging,
γλσΕλα'θύω_ξελ: θύω, offer by burning,
γλσΕλα'θύω_ξελ: θύω, rage, seethe,
γλσΕλα'θυάω_ξελ: θυάω, rut,
γλσΕλα'θυγάτηρ_ξελ: θυγάτηρ, daughter,
γλσΕλα'θυία_ξελ: θυία, odorous cedar, Juniperus foetidissima, count: 4,140,
γλσΕλα'θυόω_ξελ: θυόω, fill with sweet smells,
γλσΕλα'θυράζω_ξελ: θυράζω, thrust out of doors,
γλσΕλα'θυρωρός_ξελ: θυρωρός, door-keeper, porter,
γλσΕλα'θυσία_ξελ: θυσία, burnt-offering, sacrifice,
γλσΕλα'θυσιάς_ξελ: θυσιάς, frenzied,
γλσΕλα'θυσιάζω_ξελ: θυσιάζω, sacrifice,
γλσΕλα'θώραξ_ξελ: θώραξ, corslet,
γλσΕλα'ράπτης_ξελ: ‘ράπτης, one who stitches, clothes-mender,
γλσΕλα'ράδιος_ξελ: ‘ρ'άδιος, easy, ready,
γλσΕλα'ραίδιον_ξελ: ‘ραίδιον, count: 4,150,
γλσΕλα'ραίω_ξελ: ‘ραίω, break, shiver, shatter,
γλσΕλα'ραπτός_ξελ: ‘ραπτός, stitched, patched,
γλσΕλα'ραθυμέω_ξελ: ‘ρ'αθυμέω, to leave off work, to be remiss,
γλσΕλα'ρέω_ξελ: ‘ρέω, flow, run, stream, gush,
γλσΕλα'ρεύμα_ξελ: ‘ρε~υμα, that which flows, current, stream,
γλσΕλα'ρήγνυμι_ξελ: ‘ρήγνυμι, break asunder, rend, shatter,
γλσΕλα'ρήτωρ_ξελ: ‘ρήτωρ, public speaker,
γλσΕλα'ρήμα_ξελ: ‘ρ~ημα, that which is said,
γλσΕλα'ρητός_ξελ: ‘ρητός, stated, specified, covenanted,
γλσΕλα'ρίπτω_ξελ: ‘ρίπτω, throw, cast, hurl, count: 4,160,
γλσΕλα'ριγέω_ξελ: ‘ριγέω, shudder,
γλσΕλα'ριγόω_ξελ: ‘ριγόω, to be cold, shiver,
γλσΕλα'ριπτέω_ξελ: ‘ριπτέω,
γλσΕλα'ρόπαλον_ξελ: ‘ρόπαλον, club, cudgel,
γλσΕλα'ρόπτρον_ξελ: ‘ρόπτρον, the wood in a trap,
γλσΕλα'ρώμη_ξελ: ‘ρώμη, bodily strength, might,
γλσΕλα'ρώννυμι_ξελ: ‘ρώννυμι, strengthen,


γλσΕλα'σάλπιγξ_ξελ: σάλπιγξ, war-trumpet,
γλσΕλα'σαφής_ξελ: σαφής, clear, plain, distinct,
γλσΕλα'σαφηνίζω_ξελ: σαφηνίζω, make clear, count: 4,170,
γλσΕλα'σατράπης_ξελ: σατράπης, satrap,
γλσΕλα'σατραπεία_ξελ: σατραπεία, satrapy, office,
γλσΕλα'σατραπεύω_ξελ: σατραπεύω, to be a satrap, exercise the authority of one,
γλσΕλα'σέβομαι_ξελ: σέβομαι, feel awe,
γλσΕλα'σείω_ξελ: σείω, shake, move to and fro,
γλσΕλα'σεισμός_ξελ: σεισμός, shaking, shock,
γλσΕλα'σελήνη_ξελ: σελήνη, the moon,
γλσΕλα'σεμνός_ξελ: σεμνός, revered, august, holy,
γλσΕλα'σεύω_ξελ: σεύω, put in quick motion, drive,
γλσΕλα'σφάλλω_ξελ: σφάλλω, make to fall, overthrow, count: 4,180,
γλσΕλα'σφάζω_ξελ: σφάζω, slay, slaughter,
γλσΕλα'σφαγεύς_ξελ: σφαγεύς, slayer, butcher,
γλσΕλα'σφαγή_ξελ: σφαγή, slaughter,
γλσΕλα'σφαγιάζομαι_ξελ: σφαγιάζομαι, slay a victim, sacrifice,
γλσΕλα'σφαλερός_ξελ: σφαλερός, likely to make one stumble,
γλσΕλα'σφέτερος_ξελ: σφέτερος, their own, their,
γλσΕλα'σφείς_ξελ: σφε~ις, Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.,
γλσΕλα'σφενδονάω_ξελ: σφενδονάω, use the sling,
γλσΕλα'σφενδονέω_ξελ: σφενδονέω,
γλσΕλα'σφενδονήτης_ξελ: σφενδονήτης, slinger, count: 4,190,
γλσΕλα'σφετερίζω_ξελ: σφετερίζω, make one's own, appropriate, usurp,
γλσΕλα'σφήξ_ξελ: σφήξ, wasp,
γλσΕλα'σφηκός_ξελ: σφηκός,
γλσΕλα'σφόδρα_ξελ: σφόδρα, very much, exceedingly,
γλσΕλα'σφός_ξελ: σφός, their, their own, belonging to them,
γλσΕλα'σφοδρός_ξελ: σφοδρός, vehement, violent, excessive,
γλσΕλα'σφοδρότης_ξελ: σφοδρότης, vehemence, violence,
γλσΕλα'σφράγισμα_ξελ: σφράγισμα, impression of a signet-ring, seal,
γλσΕλα'σφραγίς_ξελ: σφραγίς, seal, signet,
γλσΕλα'σφυρόν_ξελ: σφυρόν, ankle, count: 4,200,
γλσΕλα'σήμερον_ξελ: σήμερον, to-day,
γλσΕλα'σής_ξελ: σής, moth,
γλσΕλα'σηκάζω_ξελ: σηκάζω, shut up in a pen,
γλσΕλα'σημαίνω_ξελ: σημαίνω, show by a sign, indicate, point out,
γλσΕλα'σημεία_ξελ: σημεία, military standard,
γλσΕλα'σημείον_ξελ: σημε~ιον, mark,
γλσΕλα'σημειόω_ξελ: σημειόω, mark,
γλσΕλα'σίδηρον_ξελ: σίδηρον,
γλσΕλα'σίδηρος_ξελ: σίδηρος, iron,
γλσΕλα'σίον_ξελ: σίον, water parsnip, Sium angustifolium, count: 4,210,
γλσΕλα'σίζω_ξελ: σίζω, hiss,
γλσΕλα'σίγμα_ξελ: σ~ιγμα, sal,
γλσΕλα'σίγμα_ξελ: σ~ιγμα, sigma,
γλσΕλα'σίγος_ξελ: σ~ιγος,
γλσΕλα'σίτος_ξελ: σ~ιτος, grain,
γλσΕλα'σιγάω_ξελ: σιγάω, keep silence,
γλσΕλα'σιγάζω_ξελ: σιγάζω, bid,
γλσΕλα'σιγή_ξελ: σιγή, silence,
γλσΕλα'σιμός_ξελ: σιμός, snub-nosed, flat-nosed,
γλσΕλα'σιταγωγός_ξελ: σιταγωγός, conveying corn, count: 4,220,
γλσΕλα'σιτέομαι_ξελ: σιτέομαι, to take food, eat,
γλσΕλα'σιτέω_ξελ: σιτέω, take food, eat,
γλσΕλα'σιτίον_ξελ: σιτίον, grain, corn,
γλσΕλα'σιτών_ξελ: σιτών, cornfield,
γλσΕλα'σιωπάω_ξελ: σιωπάω, keep silence,
γλσΕλα'σιωπή_ξελ: σιωπή, silence,
γλσΕλα'σκέλος_ξελ: σκέλος, leg,
γλσΕλα'σκέπτομαι_ξελ: σκέπτομαι, look,
γλσΕλα'σκέψις_ξελ: σκέψις, viewing, perception by the senses,
γλσΕλα'σκεδάννυμι_ξελ: σκεδάννυμι, scatter, disperse, count: 4,230,
γλσΕλα'σκεύος_ξελ: σκε~υος, vessel,
γλσΕλα'σκευή_ξελ: σκευή, equipment, attire, apparel,
γλσΕλα'σκευόφορος_ξελ: σκευόφορος, carrying,
γλσΕλα'σκευοφόρος_ξελ: σκευοφόρος, carrying,
γλσΕλα'σκευοφορέω_ξελ: σκευοφορέω, carry,
γλσΕλα'σκήνημα_ξελ: σκήνημα, camp,
γλσΕλα'σκήνωμα_ξελ: σκήνωμα, quarters,
γλσΕλα'σκήνος_ξελ: σκ~ηνος, hut, tent,
γλσΕλα'σκηνάω_ξελ: σκηνάω, banqueters,
γλσΕλα'σκηνέω_ξελ: σκηνέω, to be, count: 4,240,
γλσΕλα'σκηνή_ξελ: σκηνή, tent, booth,
γλσΕλα'σκηνόω_ξελ: σκηνόω, pitch tents, encamp,
γλσΕλα'σκηνοφύλαξ_ξελ: σκηνοφύλαξ, guard of tents, of a camp,
γλσΕλα'σκιά_ξελ: σκιά, shadow,
γλσΕλα'σκιάω_ξελ: σκιάω, overshadow, make shady,
γλσΕλα'σκιάζω_ξελ: σκιάζω, overshadow, shade, darken,
γλσΕλα'σκιερός_ξελ: σκιερός, shady, giving shade,
γλσΕλα'σκότος_ξελ: σκότος, darkness, gloom,
γλσΕλα'σκότος_ξελ: σκότος, darkness,
γλσΕλα'σκοπάω_ξελ: σκοπάω, count: 4,250,
γλσΕλα'σκοπέω_ξελ: σκοπέω, behold, contemplate,
γλσΕλα'σκοπή_ξελ: σκοπή, lookout-place, watchtower,
γλσΕλα'σκοπός_ξελ: σκοπός, one that watches, one that looks about,
γλσΕλα'σκοτάω_ξελ: σκοτάω, their sight is darkened,
γλσΕλα'σκοταίος_ξελ: σκοτα~ιος, in the dark,
γλσΕλα'σκοτόω_ξελ: σκοτόω, darken, blind,
γλσΕλα'σκυλεύω_ξελ: σκυλεύω, strip,
γλσΕλα'σκυθρωπός_ξελ: σκυθρωπός, of sad,
γλσΕλα'σκυτάλη_ξελ: σκυτάλη, staff, cudgel, club,
γλσΕλα'σκυτότομος_ξελ: σκυτότομος, leather-cutter, worker in leather, count: 4,260,
γλσΕλα'σκυτοτόμος_ξελ: σκυτοτόμος, a leather-cutter, a worker in leather,
γλσΕλα'σκυτοτομέω_ξελ: σκυτοτομέω, cut leather,
γλσΕλα'σμικρός_ξελ: σμικρός, small, unimportant,
γλσΕλα'σός_ξελ: σός, thy, thine,
γλσΕλα'σοφός_ξελ: σοφός, skilled in any handicraft,
γλσΕλα'σού_ξελ: σο~υ,
γλσΕλα'σού_ξελ: σο~υ, shoo! shoo!,
γλσΕλα'σπάνιος_ξελ: σπάνιος, rare, scarce, scanty,
γλσΕλα'σπάνις_ξελ: σπάνις, scarcity, dearth, lack,
γλσΕλα'σπάω_ξελ: σπάω, draw, count: 4,270,
γλσΕλα'σπανία_ξελ: σπανία,
γλσΕλα'σπανίζω_ξελ: σπανίζω, to be rare, scarce,
γλσΕλα'σπανοσιτία_ξελ: σπανοσιτία, lack of corn,
γλσΕλα'σπένδω_ξελ: σπένδω, make a drink-offering,
γλσΕλα'σπέρμα_ξελ: σπέρμα, seed,
γλσΕλα'σπείρω_ξελ: σπείρω, sow,
γλσΕλα'σπείρωσις_ξελ: σπείρωσις,
γλσΕλα'σπειράομαι_ξελ: σπειράομαι, to be coiled,
γλσΕλα'σπειρίον_ξελ: σπειρίον, light summer garment,
γλσΕλα'σπειρόω_ξελ: σπειρόω, to be coiled, count: 4,280,
γλσΕλα'σπεύδω_ξελ: σπεύδω, set going, urge on, hasten,
γλσΕλα'σπόριμος_ξελ: σπόριμος, sown, to be sown, fit for sowing,
γλσΕλα'σπονδή_ξελ: σπονδή, drink-offering,
γλσΕλα'σποράζω_ξελ: σποράζω, scatter, tear asunder,
γλσΕλα'σπορητός_ξελ: σπορητός, sown corn, growing corn,
γλσΕλα'σπουδάζω_ξελ: σπουδάζω, to be busy, eager,
γλσΕλα'σπουδαίος_ξελ: σπουδα~ιος, in haste, quick,
γλσΕλα'σπουδή_ξελ: σπουδή, haste, speed,
γλσΕλα'σθένος_ξελ: σθένος, strength, might,
γλσΕλα'σθένω_ξελ: σθένω, to have strength, count: 4,290,
γλσΕλα'στάδιον_ξελ: στάδιον, stade,
γλσΕλα'στάδιος_ξελ: στάδιος, standing fast and firm,
γλσΕλα'στάσις_ξελ: στάσις, placing, setting,
γλσΕλα'στάζω_ξελ: στάζω, drop, let fall,
γλσΕλα'σταδίη_ξελ: σταδίη,
γλσΕλα'σταδιεύς_ξελ: σταδιεύς,
γλσΕλα'στασιάζω_ξελ: στασιάζω, to be at variance,
γλσΕλα'στατήρ_ξελ: στατήρ, standard coin,
γλσΕλα'σταύρωμα_ξελ: σταύρωμα, palisade,
γλσΕλα'στέφανος_ξελ: στέφανος, that which surrounds, count: 4,300,
γλσΕλα'στέλλω_ξελ: στέλλω, make ready,
γλσΕλα'στένος_ξελ: στένος,
γλσΕλα'στένος_ξελ: στένος,
γλσΕλα'στένω_ξελ: στένω, moan, sigh, groan,
γλσΕλα'στέρομαι_ξελ: στέρομαι, to be without, lack, lose,
γλσΕλα'στεφανόω_ξελ: στεφανόω, to be put round in a circle,
γλσΕλα'στενάζω_ξελ: στενάζω, sigh deeply,
γλσΕλα'στενόπορος_ξελ: στενόπορος, with a narrow pass,
γλσΕλα'στενός_ξελ: στενός, narrow,
γλσΕλα'στενόω_ξελ: στενόω, straiten, confine, contract, count: 4,310,
γλσΕλα'στενοπορία_ξελ: στενοπορία, narrow way, defile,
γλσΕλα'στερέω_ξελ: στερέω, deprive, bereave, rob,
γλσΕλα'στήθος_ξελ: στ~ηθος, breast,
γλσΕλα'στιβάς_ξελ: στιβάς, bed of straw, rushes,
γλσΕλα'στιγματίας_ξελ: στιγματίας, one who bears tattoo-marks,
γλσΕλα'στιγματίης_ξελ: στιγματίης, one who bears tattoo-marks, a branded culprit, runaway slave,
γλσΕλα'στόλος_ξελ: στόλος, equipment,
γλσΕλα'στόμα_ξελ: στόμα, mouth,
γλσΕλα'στοά_ξελ: στοά, roofed colonnade, cloister,
γλσΕλα'στολή_ξελ: στολή, equipment, fitting out, count: 4,320,
γλσΕλα'στράπτω_ξελ: στράπτω, lighten, flash,
γλσΕλα'στράτευμα_ξελ: στράτευμα, expedition, campaign,
γλσΕλα'στράτιος_ξελ: στράτιος, of an army,
γλσΕλα'στρατεία_ξελ: στρατεία, expedition, campaign,
γλσΕλα'στρατεύσιμος_ξελ: στρατεύσιμος, fit for military service, serviceable,
γλσΕλα'στρατεύω_ξελ: στρατεύω, advance with an army,
γλσΕλα'στρατηγέω_ξελ: στρατηγέω, to be general,
γλσΕλα'στρατηγία_ξελ: στρατηγία, office of general, command,
γλσΕλα'στρατηγιάω_ξελ: στρατηγιάω, wish to be a general,
γλσΕλα'στρατηγός_ξελ: στρατηγός, leader, count: 4,330,
γλσΕλα'στρατία_ξελ: στρατία, an army,
γλσΕλα'στρατίωτις_ξελ: στρατίωτις, martial,
γλσΕλα'στρατιά_ξελ: στρατιά, army,
γλσΕλα'στρατιώτης_ξελ: στρατιώτης, soldier,
γλσΕλα'στρατιώτις_ξελ: στρατι~ωτις, the martial,
γλσΕλα'στρατόπεδον_ξελ: στρατόπεδον, camp, encampment,
γλσΕλα'στρατοπέδευσις_ξελ: στρατοπέδευσις, encamping,
γλσΕλα'στρατοπεδεία_ξελ: στρατοπεδεία, encampment,
γλσΕλα'στρατοπεδεύω_ξελ: στρατοπεδεύω, encamp, bivouac, take up a position,
γλσΕλα'στρέφω_ξελ: στρέφω, A?r., count: 4,340,
γλσΕλα'στρογγύλλω_ξελ: στρογγύλλω, round off, make round,
γλσΕλα'στρογγύλος_ξελ: στρογγύλος, round, spherical,
γλσΕλα'στύραξ_ξελ: στύραξ, storax,
γλσΕλα'στύραξ_ξελ: στύραξ, spike at the lower end of a spear-shaft,
γλσΕλα'σύ_ξελ: σύ, thou,
γλσΕλα'σύγκειμαι_ξελ: σύγκειμαι, lie together,
γλσΕλα'σύλλογος_ξελ: σύλλογος, assembly, concourse, meeting,
γλσΕλα'σύμβασις_ξελ: σύμβασις, bringing one foot up to the other,
γλσΕλα'σύμβουλος_ξελ: σύμβουλος, adviser, counsellor,
γλσΕλα'σύμφημι_ξελ: σύμφημι, assent, approve, count: 4,350,
γλσΕλα'σύμφορος_ξελ: σύμφορος, accompanying,
γλσΕλα'σύμμαxος_ξελ: σύμμαχος, fighting along with, leagued,
γλσΕλα'σύμπας_ξελ: σύμπας, all together, all at once,
γλσΕλα'σύν_ξελ: σύν, with.,
γλσΕλα'σύνεγγυς_ξελ: σύνεγγυς, near,
γλσΕλα'σύνειμι_ξελ: σύνειμι, sum,
γλσΕλα'σύνειμι_ξελ: σύνειμι, ibo) go,
γλσΕλα'σύνοδος_ξελ: σύνοδος,
γλσΕλα'σύνοδος_ξελ: σύνοδος, assembly, meeting,
γλσΕλα'σύνοιδα_ξελ: σύνοιδα, know, count: 4,360,
γλσΕλα'σύνθημα_ξελ: σύνθημα, anything agreed upon, preconcerted signal,
γλσΕλα'σύνταξις_ξελ: σύνταξις, putting together in order, arranging,
γλσΕλα'σύνταγμα_ξελ: σύνταγμα, that which is put together in order,
γλσΕλα'σύντομος_ξελ: σύντομος, cut short, abridged,
γλσΕλα'συγγένεια_ξελ: συγγένεια, kinship,
γλσΕλα'συγγενεύς_ξελ: συγγενεύς,
γλσΕλα'συγγενής_ξελ: συγγενής, congenital, inborn,
γλσΕλα'συγγίγνομαι_ξελ: συγγίγνομαι, to be born with,
γλσΕλα'συγγνώμη_ξελ: συγγνώμη, fellow-feeling, forbearance, lenient judgement, allowance,
γλσΕλα'συγγράφω_ξελ: συγγράφω, write, count: 4,370,
γλσΕλα'συγγραφεύς_ξελ: συγγραφεύς, one who collects and writes down historic facts, historian,
γλσΕλα'συγκαλέω_ξελ: συγκαλέω, call to council, convoke, convene,
γλσΕλα'συγκαθίστημι_ξελ: συγκαθίστημι, join in bringing back,
γλσΕλα'συγκαθίζω_ξελ: συγκαθίζω, make to sit together,
γλσΕλα'συγκλείω_ξελ: συγκλείω, shut,
γλσΕλα'συγκομιδή_ξελ: συγκομιδή, gathering in,
γλσΕλα'συγκροτέω_ξελ: συγκροτέω, strike together,
γλσΕλα'συγxέω_ξελ: συγχέω, pour together, commingle, confound,
γλσΕλα'συγxορευτής_ξελ: συγχορευτής, companion in the dance,
γλσΕλα'συγxώννυμι_ξελ: συγχώννυμι, heap with earth, cover with a mound, bank up, count: 4,380,
γλσΕλα'συγxωρέω_ξελ: συγχωρέω, come together, meet,
γλσΕλα'συκοφάντης_ξελ: συκοφάντης, common informer, voluntary denouncer,
γλσΕλα'συκοφαντέω_ξελ: συκοφαντέω, to be a,
γλσΕλα'συκοφαντία_ξελ: συκοφαντία, vexatious,
γλσΕλα'συκοφαντίας_ξελ: συκοφαντίας,
γλσΕλα'συκοφαντίης_ξελ: συκοφαντίης, the Sycophant-wind,
γλσΕλα'συκοφαντιά_ξελ: συκοφαντιά, false accusation, slander, calumny,
γλσΕλα'συλλαβή_ξελ: συλλαβή, conception, pregnancy,
γλσΕλα'συλλαμβάνω_ξελ: συλλαμβάνω, collect, gather together,
γλσΕλα'συλλέγω_ξελ: συλλέγω, bring together, collect, gather, count: 4,390,
γλσΕλα'συμβάλλω_ξελ: συμβάλλω, throw together, dash together,
γλσΕλα'συμβαίνω_ξελ: συμβαίνω, stand with the feet together,
γλσΕλα'συμβοηθέω_ξελ: συμβοηθέω, render joint aid, join in assisting,
γλσΕλα'συμβολέω_ξελ: συμβολέω, meet,
γλσΕλα'συμβολεύς_ξελ: συμβολεύς, twister,
γλσΕλα'συμβολή_ξελ: συμβολή, coming together, meeting, joining,
γλσΕλα'συμβούλομαι_ξελ: συμβούλομαι, will,
γλσΕλα'συμβουλεύω_ξελ: συμβουλεύω, advise, counsel,
γλσΕλα'συμφέρω_ξελ: συμφέρω, bring together, gather, collect,
γλσΕλα'συμφοιτάω_ξελ: συμφοιτάω, go regularly to, count: 4,400,
γλσΕλα'συμφοιτητής_ξελ: συμφοιτητής, schoolfellow,
γλσΕλα'συμφορά_ξελ: συμφορά, bringing together, collecting,
γλσΕλα'συμφοράζω_ξελ: συμφοράζω, bewail,
γλσΕλα'συμφορέω_ξελ: συμφορέω, bring together, collect, heap up,
γλσΕλα'συμφορεύς_ξελ: συμφορεύς, aide-de-camp,
γλσΕλα'συμφράσσω_ξελ: συμφράσσω, press,
γλσΕλα'συμφράζομαι_ξελ: συμφράζομαι, join in considering, take counsel with,
γλσΕλα'συμφυγάς_ξελ: συμφυγάς, fellow-exile,
γλσΕλα'συμμάxομαι_ξελ: συμμάχομαι, fight along with,
γλσΕλα'συμμαρτυρέω_ξελ: συμμαρτυρέω, bear witness with, count: 4,410,
γλσΕλα'συμμαxέω_ξελ: συμμαχέω, to be an ally, to be in alliance,
γλσΕλα'συμμαxία_ξελ: συμμαχία, alliance, offensive and defensive,
γλσΕλα'συμμαxίς_ξελ: συμμαχίς, allied,
γλσΕλα'συμμαxικός_ξελ: συμμαχικός, of,
γλσΕλα'συμμένω_ξελ: συμμένω, hold together, keep together,
γλσΕλα'συμμίγνυμι_ξελ: συμμίγνυμι, to mix together, commingle,
γλσΕλα'συμμορία_ξελ: συμμορία, taxation-group,
γλσΕλα'συμμοριάω_ξελ: συμμοριάω, to be in the same,
γλσΕλα'συμπάρειμι_ξελ: συμπάρειμι, sum) to be present also,
γλσΕλα'συμπάρειμι_ξελ: συμπάρειμι, ibo) march beside together, count: 4,420,
γλσΕλα'συμπαρακαλέω_ξελ: συμπαρακαλέω, call upon,
γλσΕλα'συμπαραλαμβάνω_ξελ: συμπαραλαμβάνω, take along with,
γλσΕλα'συμπαρατάσσομαι_ξελ: συμπαρατάσσομαι, to be set in array with,
γλσΕλα'συμπέμπω_ξελ: συμπέμπω, send,
γλσΕλα'συμπείρω_ξελ: συμπείρω, pierce through together,
γλσΕλα'συμπλέω_ξελ: συμπλέω, sail in company with,
γλσΕλα'συμπληρόω_ξελ: συμπληρόω, help to fill,
γλσΕλα'συμπολεμέω_ξελ: συμπολεμέω, join in war,
γλσΕλα'συμπολιτεύω_ξελ: συμπολιτεύω, live as fellow-citizens,
γλσΕλα'συμπονέω_ξελ: συμπονέω, toil, count: 4,430,
γλσΕλα'συμπράσσω_ξελ: συμπράσσω, join,
γλσΕλα'συμπροπέμπω_ξελ: συμπροπέμπω, join in escorting,
γλσΕλα'συμπροθυμέομαι_ξελ: συμπροθυμέομαι, have equal desire with, share in eagerness with,
γλσΕλα'συνάγω_ξελ: συνάγω, bring together, gather together,
γλσΕλα'συνάπτω_ξελ: συνάπτω, join together,
γλσΕλα'συνάρxω_ξελ: συνάρχω, rule jointly with,
γλσΕλα'συνάδω_ξελ: συν'άδω, sing with,
γλσΕλα'συναγορεύω_ξελ: συναγορεύω, advocate,
γλσΕλα'συναιρέω_ξελ: συναιρέω, grasp,
γλσΕλα'συνακολουθέω_ξελ: συνακολουθέω, follow along with, count: 4,440,
γλσΕλα'συνακούω_ξελ: συνακούω, hear along with,
γλσΕλα'συναλίζω_ξελ: συναλίζω, bring together, collect, assemble,
γλσΕλα'συναλίζω_ξελ: συναλίζω, eat salt with, eat at the same table with, Act. Ap.,
γλσΕλα'συναλλάσσω_ξελ: συναλλάσσω, bring into intercourse with, associate with,
γλσΕλα'συναλλαγή_ξελ: συναλλαγή, interchange,
γλσΕλα'συνανίστημι_ξελ: συνανίστημι, make to stand up,
γλσΕλα'συναπάγω_ξελ: συναπάγω, lead away with,
γλσΕλα'συναποθνήσκω_ξελ: συναποθνήσκω, die together with,
γλσΕλα'συναποστέλλω_ξελ: συναποστέλλω, dispatch together with,
γλσΕλα'συναπτός_ξελ: συναπτός, joined together, linked together, count: 4,450,
γλσΕλα'συναθροίζω_ξελ: συναθροίζω, gather together, assemble,
γλσΕλα'συναράσσω_ξελ: συναράσσω, dash together, dash in pieces, crush,
γλσΕλα'συναρέσκω_ξελ: συναρέσκω, please,
γλσΕλα'συναρπάζω_ξελ: συναρπάζω, snatch and carry away with,
γλσΕλα'συνασπιδόω_ξελ: συνασπιδόω, keep the shields close together, stand in close order,
γλσΕλα'συνδακρύω_ξελ: συνδακρύω, weep with,
γλσΕλα'συνδειπνέω_ξελ: συνδειπνέω, dine,
γλσΕλα'συνδιαβιβάζω_ξελ: συνδιαβιβάζω, carry through,
γλσΕλα'συνδοξάζω_ξελ: συνδοξάζω, join in approving,
γλσΕλα'συνδοκέω_ξελ: συνδοκέω, seem to one as to another, seem good also, count: 4,460,
γλσΕλα'συνέδριον_ξελ: συνέδριον, council,
γλσΕλα'συνέπομαι_ξελ: συνέπομαι, follow along with, accompany,
γλσΕλα'συνέρxομαι_ξελ: συνέρχομαι, ibo,
γλσΕλα'συνεξαίρω_ξελ: συνεξαίρω, assist in raising,
γλσΕλα'συνεξαιρέω_ξελ: συνεξαιρέω, take out together, help in removing,
γλσΕλα'συνεξέρxομαι_ξελ: συνεξέρχομαι, go,
γλσΕλα'συνεδριάζω_ξελ: συνεδριάζω,
γλσΕλα'συνεφίστημι_ξελ: συνεφίστημι, set as watchers,
γλσΕλα'συνείπον_ξελ: συνε~ιπον, speak with,
γλσΕλα'συνειλέω_ξελ: συνειλέω, crowd together, count: 4,470,
γλσΕλα'συνεισβάλλω_ξελ: συνεισβάλλω, make an inroad into,
γλσΕλα'συνεισπίπτω_ξελ: συνεισπίπτω, rush in along with,
γλσΕλα'συνεισπλέω_ξελ: συνεισπλέω, sail into together,
γλσΕλα'συνεκβάλλω_ξελ: συνεκβάλλω, cast out along with,
γλσΕλα'συνεκπέμπω_ξελ: συνεκπέμπω, send out,
γλσΕλα'συνεκτρέxω_ξελ: συνεκτρέχω, run out along with,
γλσΕλα'συνεμβάλλω_ξελ: συνεμβάλλω, help in applying,
γλσΕλα'συνεπαινέω_ξελ: συνεπαινέω, approve together, give joint assent, consent, approve,
γλσΕλα'συνεπίσταμαι_ξελ: συνεπίσταμαι, to be privy to,
γλσΕλα'συνεπιβουλεύω_ξελ: συνεπιβουλεύω, join in plotting, count: 4,480,
γλσΕλα'συνεθέλω_ξελ: συνεθέλω, have the same wish, consent,
γλσΕλα'συνευδαιμονέω_ξελ: συνευδαιμονέω, share in happiness,
γλσΕλα'συνεxής_ξελ: συνεχής, holding together,
γλσΕλα'συνίημι_ξελ: συνίημι, bring,
γλσΕλα'συνίστημι_ξελ: συνίστημι, BJ Prooem.,
γλσΕλα'συνίζω_ξελ: συνίζω, sit together, hold a sitting,
γλσΕλα'συνιστάω_ξελ: συνιστάω,
γλσΕλα'συννικάω_ξελ: συννικάω, have part in a victory,
γλσΕλα'συνοικέω_ξελ: συνοικέω, dwell,
γλσΕλα'συνομολογέω_ξελ: συνομολογέω, say the same thing with, agree with, count: 4,490,
γλσΕλα'συνορμίζω_ξελ: συνορμίζω, bring to anchor together,
γλσΕλα'συνουσία_ξελ: συνουσία, being with,
γλσΕλα'συνουσιάζω_ξελ: συνουσιάζω, keep company with,
γλσΕλα'συνθήκη_ξελ: συνθήκη, compounding,
γλσΕλα'συντάσσω_ξελ: συντάσσω, put in order together,
γλσΕλα'συνταράσσω_ξελ: συνταράσσω, throw into confusion,
γλσΕλα'συντειxίζω_ξελ: συντειχίζω, help to build a wall,
γλσΕλα'συντεκμαίρομαι_ξελ: συντεκμαίρομαι, conjecture from signs,
γλσΕλα'συντελέω_ξελ: συντελέω, bring to an end, complete,
γλσΕλα'συντίθημι_ξελ: συντίθημι, place, count: 4,500,
γλσΕλα'συντιτρώσκω_ξελ: συντιτρώσκω, wound,
γλσΕλα'συντρέxω_ξελ: συντρέχω, run together so as to meet,
γλσΕλα'συντρίβω_ξελ: συντρίβω, rub together,
γλσΕλα'συνωνέομαι_ξελ: συνωνέομαι, buy together, collect by purchase,
γλσΕλα'συρράσσω_ξελ: συρράσσω, dash together, fight with,
γλσΕλα'συρρέω_ξελ: συρρέω, flow together,
γλσΕλα'συσκευάζω_ξελ: συσκευάζω, make ready by putting together, pack up,
γλσΕλα'συσκηνέω_ξελ: συσκηνέω, live in the same tent with,
γλσΕλα'συσκηνία_ξελ: συσκηνία, messing together,
γλσΕλα'συσκηνόω_ξελ: συσκηνόω, count: 4,510,
γλσΕλα'συσπειράομαι_ξελ: συσπειράομαι, to be formed in close order,
γλσΕλα'συσπειράω_ξελ: συσπειράω, contract,
γλσΕλα'συσσίτησις_ξελ: συσσίτησις, a messing together, a public mess,
γλσΕλα'συσσίτιον_ξελ: συσσίτιον, common meal, public mess,
γλσΕλα'συσσιτία_ξελ: συσσιτία, messing together,
γλσΕλα'συστρατεία_ξελ: συστρατεία, common campaign,
γλσΕλα'συστρατεύω_ξελ: συστρατεύω, join,
γλσΕλα'συστρατιώτης_ξελ: συστρατιώτης, fellow-soldier,
γλσΕλα'συστρέφω_ξελ: συστρέφω, twist up, roll up,
γλσΕλα'συxνός_ξελ: συχνός, long, count: 4,520,
γλσΕλα'σώφρων_ξελ: σώφρων, of sound mind,
γλσΕλα'σώζω_ξελ: σώζω, to save, keep,
γλσΕλα'σώμα_ξελ: σ~ωμα, body,
γλσΕλα'σώς_ξελ: σ~ως, safe and sound, alive and well,
γλσΕλα'σώς_ξελ: σ~ως,
γλσΕλα'σωφρονέω_ξελ: σωφρονέω, to be sound of mind,
γλσΕλα'σωφρονίζω_ξελ: σωφρονίζω, recall,
γλσΕλα'σωμασκέω_ξελ: σωμασκέω, exercise the body, practise wrestling,
γλσΕλα'σωματόω_ξελ: σωματόω, make corporeal,
γλσΕλα'σωρός_ξελ: σωρός, heap, count: 4,530,
γλσΕλα'σωτήρ_ξελ: σωτήρ, saviour, deliverer,
γλσΕλα'σωτήριος_ξελ: σωτήριος, saving, delivering,
γλσΕλα'σωτηρία_ξελ: σωτηρία, deliverance, preservation,
γλσΕλα'σxάζω_ξελ: σχάζω, slit open so as to let something escape,
γλσΕλα'σxεδόν_ξελ: σχεδόν, near, hard by,
γλσΕλα'σxολάζω_ξελ: σχολάζω, to have leisure,
γλσΕλα'σxολαίος_ξελ: σχολα~ιος, leisurely, tardy,
γλσΕλα'σxολή_ξελ: σχολή, leisure, rest, ease,


γλσΕλα'τάξις_ξελ: τάξις, arranging, arrangement,
γλσΕλα'τάφρος_ξελ: τάφρος, ditch, trench, count: 4,540,
γλσΕλα'τάλαντον_ξελ: τάλαντον, balance,
γλσΕλα'τάμιας_ξελ: τάμιας, one who carves and distributes, dispenser, steward,
γλσΕλα'τάσσω_ξελ: τάσσω, draw up in order of battle, form, array, marshal,
γλσΕλα'τάxα_ξελ: τάχα, quickly, presently, forthwith,
γλσΕλα'τάxος_ξελ: τάχος, swiftness, speed,
γλσΕλα'ταξίαρxος_ξελ: ταξίαρχος, commander of a corps,
γλσΕλα'ταξιάρxης_ξελ: ταξιάρχης,
γλσΕλα'ταξιαρxέω_ξελ: ταξιαρχέω, to be a taxiarch, command the contingent,
γλσΕλα'ταφεύς_ξελ: ταφεύς, burier, grave-digger,
γλσΕλα'ταφή_ξελ: ταφή, burial, count: 4,550,
γλσΕλα'ταφρεύω_ξελ: ταφρεύω, make a ditch,
γλσΕλα'ταγέω_ξελ: ταγέω, to be ruler,
γλσΕλα'ταγεία_ξελ: ταγεία, office,
γλσΕλα'ταγεύω_ξελ: ταγεύω, to be,
γλσΕλα'ταγός_ξελ: ταγός, commander, ruler, chief,
γλσΕλα'ταινιόω_ξελ: ταινιόω, bind with a headband,
γλσΕλα'τακτός_ξελ: τακτός, ordered, prescribed,
γλσΕλα'ταλαντάω_ξελ: ταλαντάω,
γλσΕλα'ταμία_ξελ: ταμία, housekeeper, housewife,
γλσΕλα'ταμία_ξελ: ταμία, count: 4,560,
γλσΕλα'ταμίας_ξελ: ταμίας, one who carves and distributes, a dispenser,
γλσΕλα'ταπεινός_ξελ: ταπεινός, low,
γλσΕλα'ταπεινότης_ξελ: ταπεινότης, lowness,
γλσΕλα'ταπεινόω_ξελ: ταπεινόω, lower,
γλσΕλα'ταράσσω_ξελ: ταράσσω, stir, trouble,
γλσΕλα'ταραxή_ξελ: ταραχή, disorder,
γλσΕλα'ταυτάζω_ξελ: τα’υτάζω,
γλσΕλα'ταυτός_ξελ: τα’υτός, identical,
γλσΕλα'ταύτη_ξελ: ταύτ'η, in this way.,
γλσΕλα'ταxέως_ξελ: ταχέως, quickly, speedily, count: 4,570,
γλσΕλα'ταxύς_ξελ: ταχύς, swift, fleet,
γλσΕλα'τέγη_ξελ: τέγη,
γλσΕλα'τέγος_ξελ: τέγος, roof,
γλσΕλα'τέκτων_ξελ: τέκτων, worker in wood, carpenter, joiner,
γλσΕλα'τέλεσις_ξελ: τέλεσις, event, fulfilment,
γλσΕλα'τέλλω_ξελ: τέλλω, accomplish,
γλσΕλα'τέλος_ξελ: τέλος, coming to pass, performance, consummation,
γλσΕλα'τέμενος_ξελ: τέμενος, a piece of land cut off and assigned as an official domain,
γλσΕλα'τέμνω_ξελ: τέμνω, cut,
γλσΕλα'τέμνω_ξελ: τέμνω, ?-c?mati, count: 4,580,
γλσΕλα'τέος_ξελ: τέος, thing,
γλσΕλα'τέρπω_ξελ: τέρπω, delight, gladden, cheer,
γλσΕλα'τέσσαρες_ξελ: τέσσαρες, four,
γλσΕλα'τέταρτος_ξελ: τέταρτος, fourth,
γλσΕλα'τέτραxα_ξελ: τέτραχα, in four parts,
γλσΕλα'τέττιξ_ξελ: τέττιξ, cicala, Cicada plebeia,
γλσΕλα'τέως_ξελ: τέως, so long, in the meantime,
γλσΕλα'τέxνασμα_ξελ: τέχνασμα, anything made,
γλσΕλα'τέxνη_ξελ: τέχνη, art, skill, cunning of hand,
γλσΕλα'τε_ξελ: τε, both . . and, count: 4,590,
γλσΕλα'τείνω_ξελ: τείνω, stretch,
γλσΕλα'τείxισις_ξελ: τείχισις, the work of walling, wallbuilding,
γλσΕλα'τείxος_ξελ: τε~ιχος, wall,
γλσΕλα'τειxέω_ξελ: τειχέω, build walls,
γλσΕλα'τειxήρης_ξελ: τειχήρης, within walls, enclosed by walls,
γλσΕλα'τειxίζω_ξελ: τειχίζω, build a wall,
γλσΕλα'τειχομαxέω_ξελ: τειχομαχέω, fight the walls,
γλσΕλα'τειxύδριον_ξελ: τειχύδριον,
γλσΕλα'τεκμήριον_ξελ: τεκμήριον, sure sign,
γλσΕλα'τεκτονέω_ξελ: τεκτονέω, count: 4,600,
γλσΕλα'τελέω_ξελ: τελέω, fulfil, accomplish, execute, perform,
γλσΕλα'τελευτάω_ξελ: τελευτάω, bring to pass, accomplish,
γλσΕλα'τελευταίος_ξελ: τελευτα~ιος, last,
γλσΕλα'τελευτή_ξελ: τελευτή, completion, accomplishment,
γλσΕλα'τεός_ξελ: τεός, your,
γλσΕλα'τεθορυβημένως_ξελ: τεθορυβημένως, tumultuously, in a disorderly manner,
γλσΕλα'τεσσαράκοντα_ξελ: τεσσαράκοντα, forty,
γλσΕλα'τεταρτεύς_ξελ: τεταρτεύς,
γλσΕλα'τετράζω_ξελ: τετράζω, cackle like the,
γλσΕλα'τετρακισxίλιοι_ξελ: τετρακισχίλιοι, four thousand, count: 4,610,
γλσΕλα'τετρακόσιοι_ξελ: τετρακόσιοι, four hundred,
γλσΕλα'τετραμοιρία_ξελ: τετραμοιρία, a fourfold portion,
γλσΕλα'τετραxή_ξελ: τετραχ~'η,
γλσΕλα'τεύxω_ξελ: τεύχω, make ready, make,
γλσΕλα'τεύxος_ξελ: τε~υχος, tool, implement,
γλσΕλα'τεxνάζω_ξελ: τεχνάζω, employ art, contrive,
γλσΕλα'τεxνόω_ξελ: τεχνόω, instruct in an art,
γλσΕλα'τήκω_ξελ: τήκω, melt, melt down,
γλσΕλα'τή_ξελ: τ~'η, here, there,
γλσΕλα'τήδε_ξελ: τ~'ηδε, here, thus, count: 4,620,
γλσΕλα'τηλικούτος_ξελ: τηλικο~υτος,
γλσΕλα'τίκτω_ξελ: τίκτω, bring into the world, engender,
γλσΕλα'τίνω_ξελ: τίνω, pay a price,
γλσΕλα'τίθημι_ξελ: τίθημι, p,
γλσΕλα'τίς_ξελ: τίς, who? which?,
γλσΕλα'τίσις_ξελ: τίσις, apa-citis,
γλσΕλα'τίμος_ξελ: τ~ιμος,
γλσΕλα'τιμάω_ξελ: τιμάω, honour, revere, reverence,
γλσΕλα'τιμέω_ξελ: τιμέω,
γλσΕλα'τιμή_ξελ: τιμή, worship, esteem, honour, count: 4,630,
γλσΕλα'τιμόω_ξελ: τιμόω,
γλσΕλα'τιμωρέω_ξελ: τιμωρέω, to be an avenger, exact,
γλσΕλα'τιμωρία_ξελ: τιμωρία, retribution, vengeance,
γλσΕλα'τις_ξελ: τις, any one, any thing,
γλσΕλα'τις_ξελ: τις, anyone, anything,
γλσΕλα'τιτρώσκω_ξελ: τιτρώσκω, wound,
γλσΕλα'τόλμα_ξελ: τόλμα, courage, hardihood,
γλσΕλα'τόπος_ξελ: τόπος, place, region,
γλσΕλα'τότε_ξελ: τότε, at that time, then,
γλσΕλα'τοξεύω_ξελ: τοξεύω, shoot with the bow, count: 4,640,
γλσΕλα'τοξότης_ξελ: τοξότης, bowman, archer,
γλσΕλα'τοίνυν_ξελ: τοίνυν, therefore, accordingly,
γλσΕλα'τοι_ξελ: τοι, let me tell you, mark you, look you,
γλσΕλα'τοι_ξελ: τοι,
γλσΕλα'τοιγάρ_ξελ: τοιγάρ, therefore, accordingly, well then,
γλσΕλα'τοιόσδε_ξελ: τοιόσδε, such as this,
γλσΕλα'τοιούτος_ξελ: τοιο~υτος, such as this,
γλσΕλα'τολμάω_ξελ: τολμάω, Bodl. Quarterly Record,
γλσΕλα'τοπάζω_ξελ: τοπάζω, aim at, guess, divine,
γλσΕλα'τοσούτος_ξελ: τοσο~υτος, so large, so tall, count: 4,650,
γλσΕλα'τοτέ_ξελ: τοτέ, at times, now and then,
γλσΕλα'τοτέ_ξελ: τοτέ, at times, now and then,
γλσΕλα'τράxηλος_ξελ: τράχηλος, neck, throat,
γλσΕλα'τραπέω_ξελ: τραπέω, tread grapes,
γλσΕλα'τραύμα_ξελ: τρα~υμα, wound, hurt,
γλσΕλα'τραυματίζω_ξελ: τραυματίζω, to wound,
γλσΕλα'τρέφος_ξελ: τρέφος,
γλσΕλα'τρέφω_ξελ: τρέφω, thicken,
γλσΕλα'τρέπω_ξελ: τρέπω, Studien zum griech. Perf.,
γλσΕλα'τρέω_ξελ: τρέω, flee from fear, flee away, count: 4,660,
γλσΕλα'τρέxω_ξελ: τρέχω, run,
γλσΕλα'τρείς_ξελ: τρε~ις, three,
γλσΕλα'τρεισκαίδεκα_ξελ: τρεισκαίδεκα, thirteen,
γλσΕλα'τρία_ξελ: τρία, three,
γλσΕλα'τρίς_ξελ: τρίς, thrice, three times,
γλσΕλα'τρίτος_ξελ: τρίτος, third,
γλσΕλα'τρίζω_ξελ: τρίζω, utter a shrill cry,
γλσΕλα'τριάξω_ξελ: τριάξω, to vanquish,
γλσΕλα'τριάκοντα_ξελ: τριάκοντα, thirty,
γλσΕλα'τριάς_ξελ: τριάς, the number three, triad, count: 4,670,
γλσΕλα'τριάζω_ξελ: τριάζω, conquer, vanquish,
γλσΕλα'τριακόσιοι_ξελ: τριακόσιοι, three hundred,
γλσΕλα'τριακοντάς_ξελ: τριακοντάς, the number thirty,
γλσΕλα'τριακονταετής_ξελ: τριακονταετής, thirty years old,
γλσΕλα'τριακονταρxία_ξελ: τριακονταρχία, rule of thirty,
γλσΕλα'τριήραρxος_ξελ: τριήραρχος, captain of a trireme,
γλσΕλα'τριήρης_ξελ: τριήρης, a trireme,
γλσΕλα'τριηραρxέω_ξελ: τριηραρχέω, command a trireme,
γλσΕλα'τριμοιρία_ξελ: τριμοιρία, triple pay,
γλσΕλα'τρισxίλιοι_ξελ: τρισχίλιοι, Abh.Berl. Akad., count: 4,680,
γλσΕλα'τριτάω_ξελ: τριτάω, when three days old,
γλσΕλα'τριταίος_ξελ: τριτα~ιος, on the third day,
γλσΕλα'τριτεύς_ξελ: τριτεύς, third part of a,
γλσΕλα'τριώβολον_ξελ: τριώβολον, three-obol-piece, half-drachma,
γλσΕλα'τρόφιμος_ξελ: τρόφιμος, nourishing, nutritious,
γλσΕλα'τρόφις_ξελ: τρόφις, well-fed, stout, large,
γλσΕλα'τρόπαιον_ξελ: τρόπαιον, trophy,
γλσΕλα'τρόπος_ξελ: τρόπος, a turn, direction, course, way,
γλσΕλα'τρόπος_ξελ: τρόπος, turn, direction, way,
γλσΕλα'τροφεύς_ξελ: τροφεύς, one who brings up, foster-father, count: 4,690,
γλσΕλα'τροφή_ξελ: τροφή, nourishment, food,
γλσΕλα'τροπάομαι_ξελ: τροπάομαι,
γλσΕλα'τροπαία_ξελ: τροπαία, an alternating wind,
γλσΕλα'τροπαίος_ξελ: τροπα~ιος, of a turning,
γλσΕλα'τροπέω_ξελ: τροπέω, turn,
γλσΕλα'τροπή_ξελ: τροπή, turn, turning,
γλσΕλα'τροπός_ξελ: τροπός, twisted leathern thong,
γλσΕλα'τροπόω_ξελ: τροπόω, make to turn, put to flight,
γλσΕλα'τροπόω_ξελ: τροπόω, furnish the oar with its thong,
γλσΕλα'τροxάζω_ξελ: τροχάζω, run quickly, count: 4,700,
γλσΕλα'τρύxω_ξελ: τρύχω, wear out, waste, consume,
γλσΕλα'τρύxω_ξελ: τρύχω, to wear out, waste, consume,
γλσΕλα'τρυφάω_ξελ: τρυφάω, live softly, luxuriously, fare sumptuously,
γλσΕλα'τρυφή_ξελ: τρυφή, softness, delicacy, daintiness,
γλσΕλα'τύπτω_ξελ: τύπτω, beat, strike, smite,
γλσΕλα'τύραννος_ξελ: τύραννος, an absolute ruler,
γλσΕλα'τύρσις_ξελ: τύρσις, turris,
γλσΕλα'τύxη_ξελ: τύχη, act,
γλσΕλα'τύxος_ξελ: τύχος,
γλσΕλα'τυφλός_ξελ: τυφλός, blind, count: 4,710,
γλσΕλα'τυφλόω_ξελ: τυφλόω, blind, make blind,
γλσΕλα'τυγxάνω_ξελ: τυγχάνω, happen to be at,
γλσΕλα'τυραννεύω_ξελ: τυραννεύω, to be a monarch, absolute ruler,
γλσΕλα'τυραννίς_ξελ: τυραννίς, monarchy, sovereignty,
γλσΕλα'τυραννικός_ξελ: τυραννικός, of,
γλσΕλα'τώ_ξελ: τ~'ω, therefore, in this wise, then,


γλσΕλα'ύβρις_ξελ: ‘ύβρις, wanton violence,
γλσΕλα'ύδριος_ξελ: ‘ύδριος, of water,
γλσΕλα'ύδωρ_ξελ: ‘ύδωρ, water,
γλσΕλα'ύλη_ξελ: ‘ύλη, forest, woodland, count: 4,720,
γλσΕλα'ύπαρxος_ξελ: ‘ύπαρχος, subordinate commander, lieutenant,
γλσΕλα'ύποπτος_ξελ: ‘ύποπτος, viewed with suspicion,
γλσΕλα'ύπτιος_ξελ: ‘ύπτιος, laid on one's back,
γλσΕλα'ύστατος_ξελ: ‘ύστατος, last, hindmost.,
γλσΕλα'ύστερον_ξελ: ‘ύστερον, the afterbirth,
γλσΕλα'ύστερος_ξελ: ‘ύστερος, latter, last,
γλσΕλα'ύω_ξελ: ‘ύω, rain,
γλσΕλα'ύλις_ξελ: ‘~υλις, mud,
γλσΕλα'ύς_ξελ: ‘~υς, the wild swine,
γλσΕλα'ύς_ξελ: ‘~υς, whither, count: 4,730,
γλσΕλα'υβρίς_ξελ: ‘υβρίς, the great eagle owl, Strix bubo,
γλσΕλα'υβρίζω_ξελ: ‘υβρίζω, wax wanton, run riot,
γλσΕλα'υβριστικός_ξελ: ‘υβριστικός, given to wantonness, insolent, outrageous,
γλσΕλα'υδατόω_ξελ: ‘υδατόω, to be liquid, watery,
γλσΕλα'υδρία_ξελ: ‘υδρία, water-pot, pitcher,
γλσΕλα'υδριάς_ξελ: ‘υδριάς, of the water,
γλσΕλα'υφάπτω_ξελ: ‘υφάπτω, set on fire from underneath,
γλσΕλα'υφάω_ξελ: ‘υφάω,
γλσΕλα'υφάζω_ξελ: ‘υφάζω,
γλσΕλα'υφαιρέω_ξελ: ‘υφαιρέω, serze underneath, count: 4,740,
γλσΕλα'υφή_ξελ: ‘υφή, web,
γλσΕλα'υφηγέομαι_ξελ: ‘υφηγέομαι, go just before, guide, lead,
γλσΕλα'υφίημι_ξελ: ‘υφίημι, let down, lower,
γλσΕλα'υφίστημι_ξελ: ‘υφίστημι, place,
γλσΕλα'υφιστάω_ξελ: ‘υφιστάω,
γλσΕλα'υγιής_ξελ: ‘υγιής, healthy, sound,
γλσΕλα'υλάω_ξελ: ‘υλάω, bark, bay,
γλσΕλα'υμέτερος_ξελ: ‘υμέτερος, your, yours,
γλσΕλα'υμνέω_ξελ: ‘υμνέω, sing of,
γλσΕλα'υμός_ξελ: ‘υμός, your, count: 4,750,
γλσΕλα'υπάγω_ξελ: ‘υπάγω, lead,
γλσΕλα'υπάρxω_ξελ: ‘υπάρχω, begin, take the initiative,
γλσΕλα'υπαιδέομαι_ξελ: ‘υπαιδέομαι, show some respect for,
γλσΕλα'υπακούω_ξελ: ‘υπακούω, hearken, give ear,
γλσΕλα'υπακουός_ξελ: ‘υπακουός, obedient to,
γλσΕλα'υπαπειλέω_ξελ: ‘υπαπειλέω, hint threateningly,
γλσΕλα'υπαρxή_ξελ: ‘υπαρχή, beginning,
γλσΕλα'υπασπιστής_ξελ: ‘υπασπιστής, shield-bearer, armour-bearer, esquire,
γλσΕλα'υπέρ_ξελ: ‘υπέρ, upa?ri,
γλσΕλα'υπέρογκος_ξελ: ‘υπέρογκος, of excessive bulk, count: 4,760,
γλσΕλα'υπέρπολυς_ξελ: ‘υπέρπολυς, overmuch,
γλσΕλα'υπέρxομαι_ξελ: ‘υπέρχομαι, go,
γλσΕλα'υπέxω_ξελ: ‘υπέχω, hold under,
γλσΕλα'υπείκω_ξελ: ‘υπείκω, retire, withdraw, depart,
γλσΕλα'υπεναντίος_ξελ: ‘υπεναντίος, set over against, meeting,
γλσΕλα'υπεραπολογέομαι_ξελ: ‘υπεραπολογέομαι, speak for,
γλσΕλα'υπερβάλλω_ξελ: ‘υπερβάλλω, throw over,
γλσΕλα'υπερβαίνω_ξελ: ‘υπερβαίνω, step over, mount, scale,
γλσΕλα'υπερδέξιος_ξελ: ‘υπερδέξιος, lying above one on the right hand,
γλσΕλα'υπερέxω_ξελ: ‘υπερέχω, hold over, count: 4,770,
γλσΕλα'υπερεπαινέω_ξελ: ‘υπερεπαινέω, praise above measure,
γλσΕλα'υπερφιλέω_ξελ: ‘υπερφιλέω, love beyond measure,
γλσΕλα'υπερήδομαι_ξελ: ‘υπερήδομαι, rejoice beyond measure at,
γλσΕλα'υπερογκέω_ξελ: ‘υπερογκέω, become exceedingly large, swell,
γλσΕλα'υπερογκόομαι_ξελ: ‘υπερογκόομαι,
γλσΕλα'υπεροπτικός_ξελ: ‘υπεροπτικός, contemptuous, disdainful,
γλσΕλα'υπεροράω_ξελ: ‘υπεροράω, look over, look down upon,
γλσΕλα'υπερxαίρω_ξελ: ‘υπερχαίρω, rejoice exceedingly at,
γλσΕλα'υπήκοον_ξελ: ‘υπήκοον, horned cummin, Hypecoum procumbens,
γλσΕλα'υπήκοος_ξελ: ‘υπήκοος, hearkening, count: 4,780,
γλσΕλα'υπήκους_ξελ: ‘υπήκους, giving ear, listening to,
γλσΕλα'υπηρέτης_ξελ: ‘υπηρέτης, rower,
γλσΕλα'υπηρετέω_ξελ: ‘υπηρετέω, do service on board ship, as a rower,
γλσΕλα'υπηρετικός_ξελ: ‘υπηρετικός, menial,
γλσΕλα'υπισxνέομαι_ξελ: ‘υπισχνέομαι, take upon oneself,
γλσΕλα'υπό_ξελ: ‘υπό, ?pa,
γλσΕλα'υπόφορος_ξελ: ‘υπόφορος, subject to tribute,
γλσΕλα'υπόφθονος_ξελ: ‘υπόφθονος, somewhat jealous,
γλσΕλα'υπόλοιπος_ξελ: ‘υπόλοιπος, left over,
γλσΕλα'υπόμνυμαι_ξελ: ‘υπόμνυμαι, to make oath, count: 4,790,
γλσΕλα'υπόνομος_ξελ: ‘υπόνομος, undermined,
γλσΕλα'υπόσπονδος_ξελ: ‘υπόσπονδος, under a truce,
γλσΕλα'υπόψαμμος_ξελ: ‘υπόψαμμος, having sand under,
γλσΕλα'υποδέω_ξελ: ‘υποδέω, bind,
γλσΕλα'υποδέxομαι_ξελ: ‘υποδέχομαι, receive into one's house, welcome,
γλσΕλα'υποδείκνυμι_ξελ: ‘υποδείκνυμι, show, indicate,
γλσΕλα'υποδίδωμι_ξελ: ‘υποδίδωμι, give way,
γλσΕλα'υποφαίνω_ξελ: ‘υποφαίνω, bring to light from under,
γλσΕλα'υποφέρω_ξελ: ‘υποφέρω, carry away under,
γλσΕλα'υποφορά_ξελ: ‘υποφορά, carrying off below, purging, count: 4,800,
γλσΕλα'υποφθονέω_ξελ: ‘υποφθονέω, feel secret envy at,
γλσΕλα'υποκαθίζω_ξελ: ‘υποκαθίζω, place in ambush,
γλσΕλα'υποκαταβαίνω_ξελ: ‘υποκαταβαίνω, descend by degrees,
γλσΕλα'υπολαμβάνω_ξελ: ‘υπολαμβάνω, take up by getting under,
γλσΕλα'υπολείπω_ξελ: ‘υπολείπω, leave remaining,
γλσΕλα'υπομένω_ξελ: ‘υπομένω, stay behind,
γλσΕλα'υπομείων_ξελ: ‘υπομείων, inferior,
γλσΕλα'υπομιμνήσκω_ξελ: ‘υπομιμνήσκω, put,
γλσΕλα'υπονοέω_ξελ: ‘υπονοέω, suspect,
γλσΕλα'υποπίνω_ξελ: ‘υποπίνω, drink a little, drink moderately, count: 4,810,
γλσΕλα'υποπτεύω_ξελ: ‘υποπτεύω, to be suspicious,
γλσΕλα'υποθέω_ξελ: ‘υποθέω, make a secret attack,
γλσΕλα'υποστάζω_ξελ: ‘υποστάζω, drop slowly,
γλσΕλα'υποστρέφω_ξελ: ‘υποστρέφω, turn round about,
γλσΕλα'υποτέμνω_ξελ: ‘υποτέμνω, cut away under,
γλσΕλα'υποτελέω_ξελ: ‘υποτελέω, pay, discharge,
γλσΕλα'υποτίθημι_ξελ: ‘υποτίθημι, place under,
γλσΕλα'υπουργέω_ξελ: ‘υπουργέω, render service,
γλσΕλα'υποxείριος_ξελ: ‘υποχείριος, under the hand, in hand,
γλσΕλα'υποxωρέω_ξελ: ‘υποχωρέω, go back, retire, withdraw, count: 4,820,
γλσΕλα'υποζύγιον_ξελ: ‘υποζύγιον, beast for the yoke, beast of draught,
γλσΕλα'υποζυγέω_ξελ: ‘υποζυγέω, to be a,
γλσΕλα'υπτιάω_ξελ: ‘υπτιάω, lean backward,
γλσΕλα'υπτιάζω_ξελ: ‘υπτιάζω, lay oneself back, fall back,
γλσΕλα'υστέρα_ξελ: ‘υστέρα, womb,
γλσΕλα'υστεραίος_ξελ: ‘υστερα~ιος, following, next,
γλσΕλα'υστερέω_ξελ: ‘υστερέω, to be behind,
γλσΕλα'υψηλός_ξελ: ‘υψηλός, high, lofty,
γλσΕλα'υιός_ξελ: υ‘ιός, huihus,
γλσΕλα'υιόω_ξελ: υ‘ιόω, make into a son, count: 4,830,


γλσΕλα'ώρα_ξελ: ‘ώρα, s?ra.,
γλσΕλα'ώρα_ξελ: ‘ώρα, any period,
γλσΕλα'ώσπερ_ξελ: ‘ώσπερ, like as, even as,
γλσΕλα'ώστε_ξελ: ‘ώστε, as being, inasmuch as,
γλσΕλα'ώδε_ξελ: ‘~ωδε, in this wise, thus,
γλσΕλα'ως_ξελ: ‘ως, so, thus.,
γλσΕλα'ως_ξελ: ‘ως, as, how;
γλσΕλα'ωσαύτως_ξελ: ‘ωσαύτως, in like manner, just so,
γλσΕλα'ωσεί_ξελ: ‘ωσεί, as if, as though,
γλσΕλα'ώνιος_ξελ: ’ώνιος, to be bought, for sale, count: 4,840,
γλσΕλα'ώ_ξελ: ’~ω, O! oh!,
γλσΕλα'ώ_ξελ: ’~ω,
γλσΕλα'ώμος_ξελ: ’~ωμος, the shoulder with the upper arm,
γλσΕλα'ώσις_ξελ: ’~ωσις, thrusting, pushing,
γλσΕλα'ωφέλησις_ξελ: ’ωφέλησις, helping, aiding,
γλσΕλα'ωφελέω_ξελ: ’ωφελέω, help, aid, succour,
γλσΕλα'ωμός_ξελ: ’ωμός, raw, undressed,
γλσΕλα'ωμός_ξελ: ’ωμός, raw, crude,
γλσΕλα'ωνέομαι_ξελ: ’ωνέομαι, buy, purchase,
γλσΕλα'ωθέω_ξελ: ’ωθέω, thrust, push, count: 4,850,
γλσΕλα'ωρίζω_ξελ: ’ωρίζω,
γλσΕλα'xάλαζα_ξελ: χάλαζα, hail,
γλσΕλα'xάρις_ξελ: χάρις, grace,
γλσΕλα'xάριτος_ξελ: χάριτος, acceptable,
γλσΕλα'xάω_ξελ: χάω,
γλσΕλα'xάζομαι_ξελ: χάζομαι, give way, fall back, retire,
γλσΕλα'xαίρω_ξελ: χαίρω, rejoice, be glad,
γλσΕλα'xαλαζάω_ξελ: χαλαζάω, hail,
γλσΕλα'xαλέπτω_ξελ: χαλέπτω, oppress, crush,
γλσΕλα'xαλεπαίνω_ξελ: χαλεπαίνω, to be severe, sore, grievous, count: 4,860,
γλσΕλα'xαλεπός_ξελ: χαλεπός, difficult,
γλσΕλα'xαλινόω_ξελ: χαλινόω, to bridle,
γλσΕλα'xαλκεύς_ξελ: χαλκεύς, coppersmith,
γλσΕλα'xαλκότυπος_ξελ: χαλκότυπος, forging,
γλσΕλα'xαλκοτύπος_ξελ: χαλκοτύπος, a worker in copper, coppersmith,
γλσΕλα'xαλκοτυπέω_ξελ: χαλκοτυπέω, work in bronze,
γλσΕλα'xαμάομαι_ξελ: χαμάομαι,
γλσΕλα'xαμαί_ξελ: χαμαί, on the ground,
γλσΕλα'xαμόθεν_ξελ: χαμόθεν,
γλσΕλα'xαρά_ξελ: χαρά, joy, delight, count: 4,870,
γλσΕλα'xαράδρα_ξελ: χαράδρα, mountain-stream, torrent, which cuts itself,
γλσΕλα'xαράκωμα_ξελ: χαράκωμα, palisaded enclosure, entrenched camp.,
γλσΕλα'xαρίζομαι_ξελ: χαρίζομαι, to say,
γλσΕλα'xαρίζω_ξελ: χαρίζω, say,
γλσΕλα'xέω_ξελ: χέω, pour,
γλσΕλα'xείρ_ξελ: χείρ, b.,
γλσΕλα'xείρων_ξελ: χείρων, mcaner, inferior,
γλσΕλα'xειμάρρους_ξελ: χειμάρρους, winter-flowing, swollen by rain and melted snow,
γλσΕλα'xειμάω_ξελ: χειμάω,
γλσΕλα'xειμάζω_ξελ: χειμάζω, expose to the winter cold, count: 4,880,
γλσΕλα'xειμών_ξελ: χειμών, winter,
γλσΕλα'xειράς_ξελ: χειράς, chap, crack,
γλσΕλα'xειρίς_ξελ: χειρίς, a covering for the hand, glove,
γλσΕλα'xειρόω_ξελ: χειρόω,
γλσΕλα'xειρόω_ξελ: χειρόω, worst, master, subdue,
γλσΕλα'xειροτονέω_ξελ: χειροτονέω, stretch out the hand,
γλσΕλα'xελώνη_ξελ: χελώνη, tortoise,
γλσΕλα'xίλιοι_ξελ: χίλιοι, a thousand,
γλσΕλα'xίλιος_ξελ: χίλιος,
γλσΕλα'xίμαιρα_ξελ: χίμαιρα, she-goat, count: 4,890,
γλσΕλα'xίον_ξελ: χ~ιον, a Chian wine-jar,
γλσΕλα'xιάζω_ξελ: χιάζω, play the Chian,
γλσΕλα'xιλιάζω_ξελ: χιλιάζω, to be a thousand years old,
γλσΕλα'xιλιόομαι_ξελ: χιλιόομαι, to be fined a thousand drachmae,
γλσΕλα'xιόω_ξελ: χιόω, mark with a,
γλσΕλα'xιτών_ξελ: χιτών, garment worn next the skin, tunic.,
γλσΕλα'xιτώνη_ξελ: χιτώνη,
γλσΕλα'xιών_ξελ: χιών, snow,
γλσΕλα'xόω_ξελ: χόω, throw,
γλσΕλα'xορός_ξελ: χορός, dance, count: 4,900,
γλσΕλα'xράομαι_ξελ: χράομαι, consulting,
γλσΕλα'xράω_ξελ: χράω, fall upon, attack, assail,
γλσΕλα'xράω_ξελ: χράω, proclaim,
γλσΕλα'xραύω_ξελ: χραύω, scrape, graze, wound slightly,
γλσΕλα'xρέα_ξελ: χρέα,
γλσΕλα'xρέος_ξελ: χρέος, that which one needs must pay, obligation, debt,
γλσΕλα'xρεία_ξελ: χρεία, need, want,
γλσΕλα'xρεώ_ξελ: χρεώ, want, need;,
γλσΕλα'xρεών_ξελ: χρεών, that which must be,
γλσΕλα'xρή_ξελ: χρή, sum, count: 4,910,
γλσΕλα'xρήσιμος_ξελ: χρήσιμος, useful, serviceable,
γλσΕλα'xρή_ξελ: χρ~η, need, necessity,
γλσΕλα'xρή_ξελ: χρ~η, desires,
γλσΕλα'xρήμα_ξελ: χρ~ημα, need,
γλσΕλα'xρηματίζω_ξελ: χρηματίζω, negotiate, have dealings,
γλσΕλα'xρησμόλογος_ξελ: χρησμόλογος, uttering oracles,
γλσΕλα'xρησμός_ξελ: χρησμός, oracular response, oracle,
γλσΕλα'xρησμολόγος_ξελ: χρησμολόγος, uttering oracles, divining,
γλσΕλα'xρηστέον_ξελ: χρηστέον, one must use,
γλσΕλα'xρηστέος_ξελ: χρηστέος, one must use, count: 4,920,
γλσΕλα'xρηστηριάζω_ξελ: χρηστηριάζω, give oracles, prophesy,
γλσΕλα'xρόνος_ξελ: χρόνος, time,
γλσΕλα'xρονόω_ξελ: χρονόω, make temporal,
γλσΕλα'xρύσεος_ξελ: χρύσεος, golden,
γλσΕλα'xρυσείον_ξελ: χρυσε~ιον, gold-mine,
γλσΕλα'xρυσίον_ξελ: χρυσίον, a piece of gold,
γλσΕλα'xρυσός_ξελ: χρυσός, gold,
γλσΕλα'xρυσόω_ξελ: χρυσόω, make golden, gild,
γλσΕλα'xρυσών_ξελ: χρυσών, treasure,
γλσΕλα'xρώς_ξελ: χρώς, skin, count: 4,930,
γλσΕλα'xύτρα_ξελ: χύτρα, earthen pot, pipkin,
γλσΕλα'xώρα_ξελ: χώρα, space,
γλσΕλα'xώμα_ξελ: χ~ωμα, earth thrown up, bank, mound,
γλσΕλα'xώρος_ξελ: χ~ωρος, a definite space, piece of ground, place,
γλσΕλα'xώρος_ξελ: χ~ωρος, north-west wind,
γλσΕλα'xωλάω_ξελ: χωλάω,
γλσΕλα'xωλεύω_ξελ: χωλεύω, to be,
γλσΕλα'xωλός_ξελ: χωλός, lame,
γλσΕλα'xωράζω_ξελ: χωράζω, set up,
γλσΕλα'xωρέω_ξελ: χωρέω, make room for another, give way, withdraw, count: 4,940,
γλσΕλα'xωρίον_ξελ: χωρίον, place, spot, district,
γλσΕλα'xωρίς_ξελ: χωρίς, separately, apart,
γλσΕλα'xωρίτης_ξελ: χωρίτης, countryman, rustic, boor,
γλσΕλα'xωρίζω_ξελ: χωρίζω, separate, divide,
γλσΕλα'ψέγω_ξελ: ψέγω, blame, censure,
γλσΕλα'ψέγω_ξελ: ψέγω,
γλσΕλα'ψεύδω_ξελ: ψεύδω, cheat by lies, beguile,
γλσΕλα'ψεύδω_ξελ: ψεύδω, to cheat by lies, beguile,
γλσΕλα'ψήφισμα_ξελ: ψήφισμα, proposal passed by a majority of votes,
γλσΕλα'ψήxω_ξελ: ψήχω, rub down, curry, count: 4,950,
γλσΕλα'ψήφος_ξελ: ψ~ηφος, a small round worn stone, pebble,
γλσΕλα'ψηφίζω_ξελ: ψηφίζω, count, reckon,
γλσΕλα'ψηφόω_ξελ: ψηφόω, adorn with gems,
γλσΕλα'ψιλός_ξελ: ψιλός, bare,
γλσΕλα'ψιλόω_ξελ: ψιλόω, strip bare,
γλσΕλα'ψιλόω_ξελ: ψιλόω, to strip bare,
γλσΕλα'ψόφος_ξελ: ψόφος, noise,
γλσΕλα'ψύxρα_ξελ: ψύχρα, cold,
γλσΕλα'ψύxω_ξελ: ψύχω, Phdr..,
γλσΕλα'ψύxος_ξελ: ψ~υχος, cold, count: 4,960,
γλσΕλα'ψυxάζω_ξελ: ψυχάζω, refresh oneself in the shade,
γλσΕλα'ψυxή_ξελ: ψυχή, life,
γλσΕλα'ψυxόω_ξελ: ψυχόω, give soul to,
γλσΕλα'ψυxρός_ξελ: ψυχρός, cold,
γλσΕλα'ζάω_ξελ: ζάω, to live,
γλσΕλα'ζέω_ξελ: ζέω, boil, seethe,
γλσΕλα'ζεύγος_ξελ: ζε~υγος, yoke of beasts, pair,
γλσΕλα'ζηλέω_ξελ: ζηλέω, to be zealous for,
γλσΕλα'ζηλόω_ξελ: ζηλόω, vie with, emulate,
γλσΕλα'ζημία_ξελ: ζημία, loss, damage, count: 4,970,
γλσΕλα'ζημίωμα_ξελ: ζημίωμα, penalty, fine,
γλσΕλα'ζημιάζω_ξελ: ζημιάζω, damno,
γλσΕλα'ζημιόω_ξελ: ζημιόω, cause loss,
γλσΕλα'ζητέω_ξελ: ζητέω, seek, seek for,
γλσΕλα'ζώγραφος_ξελ: ζώγραφος, one who paints from life,
γλσΕλα'ζώς_ξελ: ζώς,
γλσΕλα'ζώω_ξελ: ζώω, live,
γλσΕλα'ζωγράφος_ξελ: ζωγράφος, one who paints from life,
γλσΕλα'ζωγραφέω_ξελ: ζωγραφέω, paint from life, paint,
γλσΕλα'ζωγρέω_ξελ: ζωγρέω, take, save alive, take captive, count: 4,980,
γλσΕλα'ζωγρέω_ξελ: ζωγρέω, revive, reanimate;
γλσΕλα'ζωός_ξελ: ζωός, alive, living,
[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/vocablist?works=Perseus%3Atext%3A1999.01.0205&sort=form&filt=100&filt_custom=&output=table&lang=greek]

ΚΥΡΟΥ_ΑΝΑΒΑΣΙΣ

INFO-RESOURCE#cptResource843#

_ADDRESS.WPG:
* http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.01.0201,

Word

Xenophon, Anabasis
Total word count            57,174
Unique word count          4,833
Vocabulary density          11.83
Words occurring only once  903
[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/vocablist?works=Perseus%3Atext%3A1999.01.0201&sort=form&filt=100&filt_custom=&output=table&lang=greek]

_word:
Xenophon, Anabasis
Word, Max.Freq., Min.Freq., This Word, Total, Key Term Score, Definition, Lexicon Entries
γλσΕλα'Ομηρος_ξαν: ‘Όμηρος, Homer ;,
γλσΕλα'Υλη_ξαν: ‘Ύλη, Hyle,
γλσΕλα'Ελληνίζω_ξαν: ‘Ελληνίζω, speak Greek,
γλσΕλα'Ελληνικός_ξαν: ‘Ελληνικός, Hellenic, Greek,
γλσΕλα'Ρώμη_ξαν: ‘Ρώμη, Roma, Rome,
γλσΕλα'Υλεύς_ξαν: ‘Υλεύς, Ringwood,
γλσΕλα'Αγριος_ξαν: ’Άγριος,
γλσΕλα'Ακρων_ξαν: ’Άκρων,
γλσΕλα'Εxετος_ξαν: ’Έχετος,
γλσΕλα'Ιδη_ξαν: ’Ίδη, Ida, count: 10,
γλσΕλα'Απις_ξαν: ’~Απις, Apis,
γλσΕλα'Ισος_ξαν: ’~Ισος,
γλσΕλα'Αξιός_ξαν: ’Αξιός,
γλσΕλα'Αμφότερος_ξαν: ’Αμφότερος,
γλσΕλα'Απις_ξαν: ’Απις, Apis,
γλσΕλα'Ελευθεραί_ξαν: ’Ελευθεραί,
γλσΕλα'Ερύμας_ξαν: ’Ερύμας,
γλσΕλα'Ιώ_ξαν: ’Ιώ, the moon,
γλσΕλα'Ορθία_ξαν: ’Ορθία,
γλσΕλα'Αιγιαλός_ξαν: Α’ιγιαλός, count: 20,
γλσΕλα'Αιήτης_ξαν: Α’ιήτης,
γλσΕλα'Βίας_ξαν: Βίας,
γλσΕλα'Βοιωτιάζω_ξαν: Βοιωτιάζω, to play the Boeotian, speak Boeotian, side with the Boeotians,
γλσΕλα'Βορέας_ξαν: Βορέας, north wind,
γλσΕλα'Δαρεικός_ξαν: Δαρεικός, dariku,
γλσΕλα'Δεύς_ξαν: Δεύς,
γλσΕλα'Δήλος_ξαν: Δ~ηλος, Delos,
γλσΕλα'Δίη_ξαν: Δίη,
γλσΕλα'Δίον_ξαν: Δίον,
γλσΕλα'Δία_ξαν: Δ~ια, count: 30,
γλσΕλα'Δίος_ξαν: Δ~ιος,
γλσΕλα'Δυναμένη_ξαν: Δυναμένη,
γλσΕλα'Εύρος_ξαν: Ε’~υρος, the East wind,
γλσΕλα'Φεραί_ξαν: Φεραί, Pherae,
γλσΕλα'Φοίνιξ_ξαν: Φο~ινιξ, a Phoenician, ,
γλσΕλα'Φυλάκη_ξαν: Φυλάκη,
γλσΕλα'Κόρα_ξαν: Κόρα,
γλσΕλα'Κοίλη_ξαν: Κοίλη, giblets of poultry,
γλσΕλα'Κράτης_ξαν: Κράτης,
γλσΕλα'Κύζικος_ξαν: Κύζικος, of, count: 40,
γλσΕλα'Κωπαίς_ξαν: Κωπαίς, of,
γλσΕλα'Λεύκος_ξαν: Λε~υκος,
γλσΕλα'Λωτοφάγοι_ξαν: Λωτοφάγοι, Lotus-eaters,
γλσΕλα'Μέγης_ξαν: Μέγης,
γλσΕλα'Μήδος_ξαν: Μ~ηδος, Mede, Median,
γλσΕλα'Μηδίς_ξαν: Μηδίς, Median woman,
γλσΕλα'Ναίς_ξαν: Ναίς,
γλσΕλα'Νικεύς_ξαν: Νικεύς,
γλσΕλα'Νότος_ξαν: Νότος, south wind,
γλσΕλα'Οίον_ξαν: Ο’~ιον, Oeum, count: 50,
γλσΕλα'Οιωνός_ξαν: Ο’ιωνός,
γλσΕλα'Πάν_ξαν: Πάν, Pan,
γλσΕλα'Πάρις_ξαν: Πάρις, Paris,
γλσΕλα'Πάρος_ξαν: Πάρος, Paros,
γλσΕλα'Περσικός_ξαν: Περσικός, slippers,
γλσΕλα'Περσιστί_ξαν: Περσιστί, in the Persian tongue,
γλσΕλα'Ποδής_ξαν: Ποδ~ης,
γλσΕλα'Ποίας_ξαν: Ποίας,
γλσΕλα'Πρωτεύς_ξαν: Πρωτεύς, Proteus,
γλσΕλα'Πρωτώ_ξαν: Πρωτώ, count: 60,
γλσΕλα'Πύλαι_ξαν: Πύλαι,
γλσΕλα'Πύλος_ξαν: Πύλος, Pylos, ,
γλσΕλα'Πύλων_ξαν: Πύλων,
γλσΕλα'Πύρις_ξαν: Πύρις,
γλσΕλα'Πυλεύς_ξαν: Πυλεύς, Janus Geminus,
γλσΕλα'Θαύμας_ξαν: Θαύμας,
γλσΕλα'Θήρα_ξαν: Θήρα, from Thera,
γλσΕλα'Θώραξ_ξαν: Θώραξ,
γλσΕλα'Σήσαμος_ξαν: Σήσαμος,
γλσΕλα'Σπάρτη_ξαν: Σπάρτη, from Sparta, count: 70,
γλσΕλα'Στρατίη_ξαν: Στρατίη,
γλσΕλα'Τάφος_ξαν: Τάφος, Taphos,
γλσΕλα'Τύxων_ξαν: Τύχων,
γλσΕλα'Xάρις_ξαν: Χάρις, Graces,
γλσΕλα'Xείρων_ξαν: Χείρων, Cheiron,
γλσΕλα'Xίμαιρα_ξαν: Χίμαιρα, Chimaera,
γλσΕλα'Xίος_ξαν: Χίος, Chios,
γλσΕλα'Xίος_ξαν: Χ~ιος, Chian, of,
γλσΕλα'Xίος_ξαν: Χ~ιος, of,
γλσΕλα'Xώρος_ξαν: Χ~ωρος, the North-west wind, count: 80,
γλσΕλα'Ζεύς_ξαν: Ζεύς, dya?s,
γλσΕλα'άλις_ξαν: ‘άλις, in crowds, in plenty, ,
γλσΕλα'άλλομαι_ξαν: ‘άλλομαι, sal-,
γλσΕλα'άλως_ξαν: ‘άλως, threshing-floor,
γλσΕλα'άμα_ξαν: ‘άμα, at once, at the same time,
γλσΕλα'άμα_ξαν: ‘άμα, at the same time,
γλσΕλα'άπαξ_ξαν: ‘άπαξ, once, once only, once for all,
γλσΕλα'άπας_ξαν: ‘άπας, s?-, ,
γλσΕλα'άπτω_ξαν: ‘άπτω, fasten, ,
γλσΕλα'άρμα_ξαν: ‘άρμα, chariot, , count: 90,
γλσΕλα'άτε_ξαν: ‘άτε, just as, as if, so as, ,
γλσΕλα'αγέομαι_ξαν: ‘αγέομαι, custom, prescription,
γλσΕλα'αλίς_ξαν: ‘αλίς,
γλσΕλα'αλίσκομαι_ξαν: ‘αλίσκομαι, to be taken, conquered, fall into an enemy's hand,
γλσΕλα'αλίζω_ξαν: ‘αλίζω, gather together, assemble,
γλσΕλα'αλίζω_ξαν: ‘αλίζω, salt,
γλσΕλα'αλιευτικός_ξαν: ‘αλιευτικός, of,
γλσΕλα'αλώσιμος_ξαν: ‘αλώσιμος, easy to take,
γλσΕλα'αμάξιτος_ξαν: ‘αμάξιτος, traversed by wagons,
γλσΕλα'αμαξεύς_ξαν: ‘αμαξεύς, wagoner, count: 100,
γλσΕλα'αμαξιαίος_ξαν: ‘αμαξια~ιος, large enough to load a wagon,
γλσΕλα'αμαξιτός_ξαν: ‘αμαξιτός, ibo,
γλσΕλα'αμαρτάνω_ξαν: ‘αμαρτάνω, Acut. (Sp.), ,
γλσΕλα'αμαρτέω_ξαν: ‘αμαρτέω, attend, accompany,
γλσΕλα'αμιλλάομαι_ξαν: ‘αμιλλάομαι, compete, vie, contend,
γλσΕλα'αμός_ξαν: ‘αμός, our, ours, ,
γλσΕλα'αμού_ξαν: ‘αμο~υ, somewhere,
γλσΕλα'απαλός_ξαν: ‘απαλός, soft to the touch, tender,
γλσΕλα'απλόος_ξαν: ‘απλόος, twofold,
γλσΕλα'απλός_ξαν: ‘απλός, count: 110,
γλσΕλα'απλόω_ξαν: ‘απλόω, make single, unfold, spread out,
γλσΕλα'αρμάμαξα_ξαν: ‘αρμάμαξα, covered carriage,
γλσΕλα'αρμή_ξαν: ‘αρμή, junction,
γλσΕλα'αρμοστής_ξαν: ‘αρμοστής, one who arranges,
γλσΕλα'αρμοστός_ξαν: ‘αρμοστός, joined, adapted, well-fitted,
γλσΕλα'αρπάγη_ξαν: ‘αρπάγη, a rake,
γλσΕλα'αρπάγη_ξαν: ‘αρπάγη, hook,
γλσΕλα'αρπάζω_ξαν: ‘αρπάζω, snatch away, carry off, ,
γλσΕλα'αρπαγεύς_ξαν: ‘αρπαγεύς,
γλσΕλα'αρπαγή_ξαν: ‘αρπαγή, seizure, robbery, rape, count: 120,
γλσΕλα'άβατος_ξαν: ’άβατος, untrodden,
γλσΕλα'άξιος_ξαν: ’άξιος, counterbalancing, ,
γλσΕλα'άξος_ξαν: ’άξος,
γλσΕλα'άξων_ξαν: ’άξων, axle,
γλσΕλα'άδειπνος_ξαν: ’άδειπνος, without the evening meal, supperless,
γλσΕλα'άδηλος_ξαν: ’άδηλος, unseen, invisible,
γλσΕλα'άδικος_ξαν: ’άδικος, wrongdoing, unrighteous, unjust,
γλσΕλα'άδολος_ξαν: ’άδολος, guileless, honest,
γλσΕλα'άφοδος_ξαν: ’άφοδος, going away, departure,
γλσΕλα'άφθονος_ξαν: ’άφθονος, without envy:, count: 130,
γλσΕλα'άφρα_ξαν: ’άφρα, plaster,
γλσΕλα'άφρων_ξαν: ’άφρων, senseless, ,
γλσΕλα'άγαμαι_ξαν: ’άγαμαι, wonder, ,
γλσΕλα'άγαν_ξαν: ’άγαν, very much,
γλσΕλα'άγε_ξαν: ’άγε, come on!, ,
γλσΕλα'άγγελος_ξαν: ’άγγελος, messenger, envoy, ,
γλσΕλα'άγη_ξαν: ’άγη, wonder, amazement,
γλσΕλα'άγη_ξαν: ’άγη,
γλσΕλα'άγκος_ξαν: ’άγκος, bend, hollow:,
γλσΕλα'άγκυρα_ξαν: ’άγκυρα, anchor, count: 140,
γλσΕλα'άγνυμι_ξαν: ’άγνυμι, break, shiver,
γλσΕλα'άγος_ξαν: ’άγος, any matter of religious awe,
γλσΕλα'άγος_ξαν: ’άγος, fragment,
γλσΕλα'άγρα_ξαν: ’άγρα, hunting, the chase,
γλσΕλα'άγριος_ξαν: ’άγριος, living in the fields, wild, savage., ,
γλσΕλα'άγω_ξαν: ’άγω, lead, carry, fetch, bring, ,
γλσΕλα'άγωνος_ξαν: ’άγωνος, without angle,
γλσΕλα'άγωνος_ξαν: ’άγωνος,
γλσΕλα'άκαυστος_ξαν: ’άκαυστος, unburnt,
γλσΕλα'άκος_ξαν: ’άκος, cure, remedy, , count: 150,
γλσΕλα'άκρα_ξαν: ’άκρα, highest,
γλσΕλα'άκρατος_ξαν: ’άκρατος, unmixed, neat,
γλσΕλα'άκριτος_ξαν: ’άκριτος, undistinguishable, confused,
γλσΕλα'άκρον_ξαν: ’άκρον, highest,
γλσΕλα'άκρος_ξαν: ’άκρος, at the farthest point, ,
γλσΕλα'άκρων_ξαν: ’άκρων,
γλσΕλα'άκυρος_ξαν: ’άκυρος, without authority,
γλσΕλα'άκων_ξαν: ’άκων, javelin, dart, ,
γλσΕλα'άκων_ξαν: ’άκων,
γλσΕλα'άλευρον_ξαν: ’άλευρον, wheat-meal, count: 160,
γλσΕλα'άλευρον_ξαν: ’άλευρον,
γλσΕλα'άλφιτον_ξαν: ’άλφιτον, barley-groats,
γλσΕλα'άλιθος_ξαν: ’άλιθος, without stones, not stony,
γλσΕλα'άλκιμος_ξαν: ’άλκιμος, stout, brave, ,
γλσΕλα'άλλη_ξαν: ’άλλ'η, in another place, elsewhere,
γλσΕλα'άλλοθεν_ξαν: ’άλλοθεν, from another place,
γλσΕλα'άλλος_ξαν: ’άλλος, y,
γλσΕλα'άλλος_ξαν: ’άλλος, other, another,
γλσΕλα'άλλοτε_ξαν: ’άλλοτε, at another time, ,
γλσΕλα'άλλου_ξαν: ’άλλου, count: 170,
γλσΕλα'άλλως_ξαν: ’άλλως, otherwise,
γλσΕλα'άλσος_ξαν: ’άλσος, grove, ,
γλσΕλα'άμαξα_ξαν: ’άμαξα, frame-work, 'ch?ssis',
γλσΕλα'άμετρος_ξαν: ’άμετρος, without,
γλσΕλα'άμφω_ξαν: ’άμφω, both, ,
γλσΕλα'άμπελος_ξαν: ’άμπελος, grape-vine, Vitis vinifera, ,
γλσΕλα'άν_ξαν: ’άν, he came, ,
γλσΕλα'άν_ξαν: ’άν,
γλσΕλα'άνα_ξαν: ’άνα, king, ,
γλσΕλα'άνα_ξαν: ’άνα, count: 180,
γλσΕλα'άναξ_ξαν: ’άναξ, lord, master, ,
γλσΕλα'άναγνος_ξαν: ’άναγνος, unclean, unholy, defiled,
γλσΕλα'άνανδρος_ξαν: ’άνανδρος, husbandless,
γλσΕλα'άνεμος_ξαν: ’άνεμος, wind, ,
γλσΕλα'άνευ_ξαν: ’άνευ, without, ,
γλσΕλα'άνη_ξαν: ’άνη, fulfilment,
γλσΕλα'άνοδος_ξαν: ’άνοδος, having no way,
γλσΕλα'άνοδος_ξαν: ’άνοδος, way up,
γλσΕλα'άνομος_ξαν: ’άνομος, lawless, impious,
γλσΕλα'άνοος_ξαν: ’άνοος, without understanding, silly, count: 190,
γλσΕλα'άνθη_ξαν: ’άνθη, full bloom,
γλσΕλα'άνθρωπος_ξαν: ’άνθρωπος, man, ,
γλσΕλα'άντα_ξαν: ’άντα, over against, face to face, ,
γλσΕλα'άντη_ξαν: ’άντη, prayer,
γλσΕλα'άντομαι_ξαν: ’άντομαι, meet, ,
γλσΕλα'άντρον_ξαν: ’άντρον, cave, ,
γλσΕλα'άνω_ξαν: ’άνω, accomplish, finish, ,
γλσΕλα'άνω_ξαν: ’άνω, upwards, ,
γλσΕλα'άνωθεν_ξαν: ’άνωθεν, from above, from on high,
γλσΕλα'άπαξις_ξαν: ’άπαξις, arrest, count: 200,
γλσΕλα'άπαις_ξαν: ’άπαις, childless,
γλσΕλα'άπειμι_ξαν: ’άπειμι, sum, ,
γλσΕλα'άπειμι_ξαν: ’άπειμι, ibo,
γλσΕλα'άπειρος_ξαν: ’άπειρος, without trial,
γλσΕλα'άπειρος_ξαν: ’άπειρος, boundless, infinite,
γλσΕλα'άπιον_ξαν: ’άπιον, pear,
γλσΕλα'άπιος_ξαν: ’άπιος, pear-tree, Pyrus communis,
γλσΕλα'άπιος_ξαν: ’άπιος, far away, far off, distant,
γλσΕλα'άπιστος_ξαν: ’άπιστος, not to be trusted, ,
γλσΕλα'άπλετος_ξαν: ’άπλετος, boundless, immense, count: 210,
γλσΕλα'άποικος_ξαν: ’άποικος, away from home, abroad,
γλσΕλα'άπορος_ξαν: ’άπορος, without passage, having no way in, out,
γλσΕλα'άθεος_ξαν: ’άθεος, without God, denying the gods,
γλσΕλα'άθεος_ξαν: ’άθεος, without vision,
γλσΕλα'άθυμος_ξαν: ’άθυμος, fainthearted, spiritless,
γλσΕλα'άρα_ξαν: ’άρα, i[rtilde],
γλσΕλα'άρα_ξαν: ’άρα,
γλσΕλα'άρδην_ξαν: ’άρδην, lifted up on high,
γλσΕλα'άρδω_ξαν: ’άρδω, water,
γλσΕλα'άριστον_ξαν: ’άριστον, morning meal, breakfast, count: 220,
γλσΕλα'άριστος_ξαν: ’άριστος, best, ,
γλσΕλα'άρκος_ξαν: ’άρκος, bear,
γλσΕλα'άρκος_ξαν: ’άρκος, defence,
γλσΕλα'άρκτος_ξαν: ’άρκτος, bear,
γλσΕλα'άρνειος_ξαν: ’άρνειος, of a lamb,
γλσΕλα'άρον_ξαν: ’άρον, cuckoo-pint, Arum italicum,
γλσΕλα'άρος_ξαν: ’άρος, use, profit, help,
γλσΕλα'άρτι_ξαν: ’άρτι, just, exactly,
γλσΕλα'άρτος_ξαν: ’άρτος, cake,
γλσΕλα'άρωμα_ξαν: ’άρωμα, aromatic herb, count: 230,
γλσΕλα'άρωμα_ξαν: ’άρωμα, arable land, corn-land,
γλσΕλα'άρxω_ξαν: ’άρχω, to be first, ,
γλσΕλα'άρxων_ξαν: ’άρχων, ruler, commander,
γλσΕλα'άσφαλτος_ξαν: ’άσφαλτος, asphalt, bitumen,
γλσΕλα'άσιτος_ξαν: ’άσιτος, without food, fasting,
γλσΕλα'άσκη_ξαν: ’άσκη,
γλσΕλα'άσμενος_ξαν: ’άσμενος, well-pleased, glad, ,
γλσΕλα'άταφος_ξαν: ’άταφος, unburied,
γλσΕλα'άτακτος_ξαν: ’άτακτος, not in battle-order,
γλσΕλα'άτιμος_ξαν: ’άτιμος, unhonoured, dishonoured, , count: 240,
γλσΕλα'άxθομαι_ξαν: ’άχθομαι, to be loaded,
γλσΕλα'άxρηστος_ξαν: ’άχρηστος, useless, unprofitable,
γλσΕλα'άxρι_ξαν: ’άχρι, to the uttermost,
γλσΕλα'άθλον_ξαν: ’~αθλον, prize of contest,
γλσΕλα'άρα_ξαν: ’~αρα, particle introducing a question,
γλσΕλα'άρα_ξαν: ’~αρα, anxiety,
γλσΕλα'αξία_ξαν: ’αξία, worth, value,
γλσΕλα'αξίνη_ξαν: ’αξίνη, axe-head,
γλσΕλα'αξίωμα_ξαν: ’αξίωμα, that of which one is thought worthy, an honour,
γλσΕλα'αξίωσις_ξαν: ’αξίωσις, thinking worthy, count: 250,
γλσΕλα'αξιάω_ξαν: ’αξιάω, Hoffmann Inscr.,
γλσΕλα'αξιόω_ξαν: ’αξιόω, think, deem worthy,
γλσΕλα'αξιοστράτηγος_ξαν: ’αξιοστράτηγος, worthy of being general,
γλσΕλα'αδεής_ξαν: ’αδεής, fearless,
γλσΕλα'αδεής_ξαν: ’αδεής, not in want,
γλσΕλα'αδελφός_ξαν: ’αδελφός, son of the same mother,
γλσΕλα'αδιάβατος_ξαν: ’αδιάβατος, not to be passed,
γλσΕλα'αδικέω_ξαν: ’αδικέω, to be,
γλσΕλα'αδικία_ξαν: ’αδικία, wrongdoing, injustice,
γλσΕλα'αδύνατος_ξαν: ’αδύνατος, unable, count: 260,
γλσΕλα'αδυνατόω_ξαν: ’αδυνατόω, debilitate,
γλσΕλα'αέκων_ξαν: ’αέκων, involuntary, constrained, ,
γλσΕλα'αεί_ξαν: ’αεί, ever, always, ,
γλσΕλα'αείδω_ξαν: ’αείδω, Il.Parv.., ,
γλσΕλα'αετός_ξαν: ’αετός, eagle,
γλσΕλα'αφαιρέω_ξαν: ’αφαιρέω, take away from, ,
γλσΕλα'αφανέω_ξαν: ’αφανέω, fail to put in an appearance,
γλσΕλα'αφανής_ξαν: ’αφανής, unseen,
γλσΕλα'αφανίζω_ξαν: ’αφανίζω, make unseen, hide,
γλσΕλα'αφειδής_ξαν: ’αφειδής, not sparing of, count: 270,
γλσΕλα'αφελής_ξαν: ’αφελής, without a stone, even, smooth,
γλσΕλα'αφεστήξω_ξαν: ’αφεστήξω, shall be absent, away from,
γλσΕλα'αφηγέομαι_ξαν: ’αφηγέομαι, lead the way from,
γλσΕλα'αφίημι_ξαν: ’αφίημι, send forth, discharge, ,
γλσΕλα'αφικνέομαι_ξαν: ’αφικνέομαι, arrive at, come to, reach:, ,
γλσΕλα'αφιππεύω_ξαν: ’αφιππεύω, ride off, away,
γλσΕλα'αφοράω_ξαν: ’αφοράω, look away from,
γλσΕλα'αφορίζω_ξαν: ’αφορίζω, mark off by boundaries,
γλσΕλα'αφθονία_ξαν: ’αφθονία, freedom from envy,
γλσΕλα'αφράζω_ξαν: ’αφράζω, count: 280,
γλσΕλα'αφρέω_ξαν: ’αφρέω, foam,
γλσΕλα'αφρός_ξαν: ’αφρός, foam,
γλσΕλα'αφροσύνη_ξαν: ’αφροσύνη, folly, thoughtlessness,
γλσΕλα'αφύλακτος_ξαν: ’αφύλακτος, unguarded, unwatched,
γλσΕλα'αφυλακτέω_ξαν: ’αφυλακτέω, bark out,
γλσΕλα'αφυλακτέω_ξαν: ’αφυλακτέω, to be off one's guard,
γλσΕλα'αγάλλω_ξαν: ’αγάλλω, glorify, exalt,
γλσΕλα'αγάω_ξαν: ’αγάω,
γλσΕλα'αγάζω_ξαν: ’αγάζω, exalt overmuch,
γλσΕλα'αγαπάω_ξαν: ’αγαπάω, greet with affection, , count: 290,
γλσΕλα'αγαπάζω_ξαν: ’αγαπάζω, treat with affection, receive with outward signs of love, ,
γλσΕλα'αγαθός_ξαν: ’αγαθός, good:, ,
γλσΕλα'αγαθόω_ξαν: ’αγαθόω, do good to,
γλσΕλα'αγαστός_ξαν: ’αγαστός, admirable,
γλσΕλα'αγένειος_ξαν: ’αγένειος, beardless, boyish,
γλσΕλα'αγείρω_ξαν: ’αγείρω, gather together, ,
γλσΕλα'αγγέλλω_ξαν: ’αγγέλλω, bear a message, ,
γλσΕλα'αγγείον_ξαν: ’αγγε~ιον, vessel,
γλσΕλα'αγγελία_ξαν: ’αγγελία, message, tidings,
γλσΕλα'αγή_ξαν: ’αγή, breakage:, count: 300,
γλσΕλα'αγή_ξαν: ’αγή,
γλσΕλα'αγκυλόω_ξαν: ’αγκυλόω, crook, bend,
γλσΕλα'αγνοέω_ξαν: ’αγνοέω, not to perceive,
γλσΕλα'αγνώμων_ξαν: ’αγνώμων, ill-judging, senseless,
γλσΕλα'αγνωμοσύνη_ξαν: ’αγνωμοσύνη, want of acquaintance with,
γλσΕλα'αγός_ξαν: ’αγός, leader, chief, ,
γλσΕλα'αγορά_ξαν: ’αγορά, assembly,
γλσΕλα'αγοράομαι_ξαν: ’αγοράομαι, meet in assembly, sit in debate,
γλσΕλα'αγοράζω_ξαν: ’αγοράζω, frequent the,
γλσΕλα'αγορανόμος_ξαν: ’αγορανόμος, clerk of the market, count: 310,
γλσΕλα'αγορανομέω_ξαν: ’αγορανομέω, to be,
γλσΕλα'αγορεύω_ξαν: ’αγορεύω, speak in the assembly, harangue,
γλσΕλα'αγρέω_ξαν: ’αγρέω, take, seize,
γλσΕλα'αγρεύω_ξαν: ’αγρεύω, take by hunting,
γλσΕλα'αγρία_ξαν: ’αγρία,
γλσΕλα'αγρίζω_ξαν: ’αγρίζω, inflame, irritate,
γλσΕλα'αγριάω_ξαν: ’αγριάω, to be savage,
γλσΕλα'αγριόω_ξαν: ’αγριόω, makewild,
γλσΕλα'αγρός_ξαν: ’αγρός, field, ,
γλσΕλα'αγρυπνέω_ξαν: ’αγρυπνέω, lie awake, pass sleepless nights, count: 320,
γλσΕλα'αγώγιμος_ξαν: ’αγώγιμος, capable of being carried,
γλσΕλα'αγών_ξαν: ’αγών, gathering, assembly, ,
γλσΕλα'αγωνίζομαι_ξαν: ’αγωνίζομαι, contend for a prize,
γλσΕλα'αγωνοθέτης_ξαν: ’αγωνοθέτης, judge of the contests, president of the games,
γλσΕλα'αίσθω_ξαν: ’αίσθω, to breathe out,
γλσΕλα'αιδής_ξαν: ’αιδής, unseen, annihilated,
γλσΕλα'ακαυστόω_ξαν: ’ακαυστόω, make fireproof,
γλσΕλα'ακέραιος_ξαν: ’ακέραιος, pure, unmixed,
γλσΕλα'ακέω_ξαν: ’ακέω,
γλσΕλα'ακέω_ξαν: ’ακέω, to be silent, count: 330,
γλσΕλα'ακή_ξαν: ’ακή, point,
γλσΕλα'ακή_ξαν: ’ακή, silence,
γλσΕλα'ακή_ξαν: ’ακή, healing,
γλσΕλα'ακήρυκτος_ξαν: ’ακήρυκτος, unannounced, unproclaimed,
γλσΕλα'ακίνδυνος_ξαν: ’ακίνδυνος, free from danger,
γλσΕλα'ακινάκης_ξαν: ’ακινάκης, short straight sword,
γλσΕλα'ακμάζω_ξαν: ’ακμάζω, to be in full bloom, at the prime,
γλσΕλα'ακμή_ξαν: ’ακμή, point, edge,
γλσΕλα'ακόλαστος_ξαν: ’ακόλαστος, undisciplined, unbridled,
γλσΕλα'ακόλουθος_ξαν: ’ακόλουθος, following, attending on, count: 340,
γλσΕλα'ακόντιον_ξαν: ’ακόντιον, javelin,
γλσΕλα'ακόντισις_ξαν: ’ακόντισις, throwing the javelin,
γλσΕλα'ακοή_ξαν: ’ακοή, hearing, sound heard,
γλσΕλα'ακολουθέω_ξαν: ’ακολουθέω, follow,
γλσΕλα'ακοντίζω_ξαν: ’ακοντίζω, hurl a javelin, ,
γλσΕλα'ακοντιστής_ξαν: ’ακοντιστής, darter, javelin-man,
γλσΕλα'ακούω_ξαν: ’ακούω, hear, ,
γλσΕλα'ακουή_ξαν: ’ακουή, hearing;,
γλσΕλα'ακρόπολις_ξαν: ’ακρόπολις, upper, ,
γλσΕλα'ακροβόλισις_ξαν: ’ακροβόλισις, skirmishing, count: 350,
γλσΕλα'ακροβολίζομαι_ξαν: ’ακροβολίζομαι, throw from afar, fight with missiles,
γλσΕλα'ακρωνυxία_ξαν: ’ακρωνυχία, tip of the nail,
γλσΕλα'ακτέα_ξαν: ’ακτέα, elder-tree, Sambucus nigra,
γλσΕλα'ακτή_ξαν: ’ακτή, headland, foreland, promontory,
γλσΕλα'ακτή_ξαν: ’ακτή, corn,
γλσΕλα'αλάομαι_ξαν: ’αλάομαι, wander, roam, ,
γλσΕλα'αλαλάζω_ξαν: ’αλαλάζω, raise the war-cry,
γλσΕλα'αλέξω_ξαν: ’αλέξω, ra?k[snull ]ati, ,
γλσΕλα'αλέτης_ξαν: ’αλέτης, grinder,
γλσΕλα'αλεείνω_ξαν: ’αλεείνω, avoid, shun, count: 360,
γλσΕλα'αλεεινός_ξαν: ’αλεεινός, lying open to the sun, warm, hot,
γλσΕλα'αλήθεια_ξαν: ’αλήθεια, truth,
γλσΕλα'αλήθω_ξαν: ’αλήθω,
γλσΕλα'αληθεύω_ξαν: ’αληθεύω, speak truth,
γλσΕλα'αληθής_ξαν: ’αληθής, unconcealed,
γλσΕλα'αληθινός_ξαν: ’αληθινός, agreeable to truth,
γλσΕλα'αλλά_ξαν: ’αλλά, otheruise, ,
γλσΕλα'αλλάς_ξαν: ’αλλ~ας, force-meat, sausage,
γλσΕλα'αλλήλων_ξαν: ’αλλήλων, of one another, to one another, one another,
γλσΕλα'αλλότριος_ξαν: ’αλλότριος, of, , count: 370,
γλσΕλα'αλλοτριάζω_ξαν: ’αλλοτριάζω, to be ill-disposed,
γλσΕλα'αλόγιστος_ξαν: ’αλόγιστος, inconsiderate, thought-less,
γλσΕλα'αλογιστέω_ξαν: ’αλογιστέω, lose one's senses, rave,
γλσΕλα'αλώπηξ_ξαν: ’αλώπηξ, fox, Canis vulpes,
γλσΕλα'αλωπέκειος_ξαν: ’αλωπέκειος, of a fox,
γλσΕλα'αμαxεί_ξαν: ’αμαχεί, without stroke of sword, without resistance,
γλσΕλα'αμαxητί_ξαν: ’αμαχητί, without battle, without stroke of sword,
γλσΕλα'αμέλεια_ξαν: ’αμέλεια, indifference, negligence,
γλσΕλα'αμείνων_ξαν: ’αμείνων, better:,
γλσΕλα'αμελέω_ξαν: ’αμελέω, —have no care for, be neglectful of, count: 380,
γλσΕλα'αμελής_ξαν: ’αμελής, careless, negligent,
γλσΕλα'αμελής_ξαν: ’αμελής, unmelodious,
γλσΕλα'αμφί_ξαν: ’αμφί, abhitas, ,
γλσΕλα'αμφιγνοέω_ξαν: ’αμφιγνοέω, to be doubtful,
γλσΕλα'αμφιλέγω_ξαν: ’αμφιλέγω, dispute about,
γλσΕλα'αμφότερος_ξαν: ’αμφότερος, either, ,
γλσΕλα'αμφορεύς_ξαν: ’αμφορεύς, jar,
γλσΕλα'αμφοτέρωθεν_ξαν: ’αμφοτέρωθεν, from, ,
γλσΕλα'αμήxανος_ξαν: ’αμήχανος, without means,
γλσΕλα'αμηxανάω_ξαν: ’αμηχανάω, to be, count: 390,
γλσΕλα'αμηxανέω_ξαν: ’αμηχανέω, to be at a loss for,
γλσΕλα'αμηxανής_ξαν: ’αμηχανής,
γλσΕλα'αμόω_ξαν: ’αμόω, hang,
γλσΕλα'αμπελών_ξαν: ’αμπελών, vineyard,
γλσΕλα'αμύνω_ξαν: ’αμύνω, keep off, ward off, ,
γλσΕλα'αμυγδάλινος_ξαν: ’αμυγδάλινος, of almonds,
γλσΕλα'ανά_ξαν: ’ανά, on board, ,
γλσΕλα'ανάβασις_ξαν: ’ανάβασις, going up, mounting,
γλσΕλα'ανάγκη_ξαν: ’ανάγκη, force, constraint, necessity,
γλσΕλα'ανάγω_ξαν: ’ανάγω, lead up, , count: 400,
γλσΕλα'ανάλωτος_ξαν: ’ανάλωτος, not to be taken, impregnable,
γλσΕλα'ανάπτω_ξαν: ’ανάπτω, make fast on,
γλσΕλα'ανάθημα_ξαν: ’ανάθημα, that which is set up:,
γλσΕλα'ανάριστος_ξαν: ’ανάριστος, dinnerless,
γλσΕλα'ανάσσω_ξαν: ’ανάσσω, to be lord, master, ,
γλσΕλα'ανάζω_ξαν: ’ανάζω,
γλσΕλα'αναβάλλω_ξαν: ’αναβάλλω, throw up, ,
γλσΕλα'αναβαίνω_ξαν: ’αναβαίνω, go up, mount, ,
γλσΕλα'αναβιβάζω_ξαν: ’αναβιβάζω, make to go up, cause to mount,
γλσΕλα'αναβοάω_ξαν: ’αναβοάω, cry, shout aloud, count: 410,
γλσΕλα'αναβολεύς_ξαν: ’αναβολεύς, groom who helps one to mount,
γλσΕλα'αναβολή_ξαν: ’αναβολή, that which is thrown up, mound of earth, bank,
γλσΕλα'αναξυρίδες_ξαν: ’αναξυρίδες, trousers,
γλσΕλα'αναφεύγω_ξαν: ’αναφεύγω, flee up,
γλσΕλα'αναγιγνώσκω_ξαν: ’αναγιγνώσκω, know well, know certainly,
γλσΕλα'αναγκάζω_ξαν: ’αναγκάζω, force, compel,
γλσΕλα'αναγκαίη_ξαν: ’αναγκαίη, necessity, constraint;,
γλσΕλα'αναγκαίον_ξαν: ’αναγκα~ιον, place of constraint, prison,
γλσΕλα'αναγκαίος_ξαν: ’αναγκα~ιος, of, with, ,
γλσΕλα'αναίρω_ξαν: ’αναίρω, raise, lift up, count: 420,
γλσΕλα'αναιρέω_ξαν: ’αναιρέω, take up, ,
γλσΕλα'ανακαίω_ξαν: ’ανακαίω, kindle, light up,
γλσΕλα'ανακαλέω_ξαν: ’ανακαλέω, call up,
γλσΕλα'ανακοινόω_ξαν: ’ανακοινόω, communicate, impart,
γλσΕλα'ανακομίζω_ξαν: ’ανακομίζω, carry up,
γλσΕλα'ανακράζω_ξαν: ’ανακράζω, cry out, lift up the voice, shout, ,
γλσΕλα'αναλάμπω_ξαν: ’αναλάμπω, flame up, take fire,
γλσΕλα'αναλάζομαι_ξαν: ’αναλάζομαι, take again,
γλσΕλα'αναλαλάζω_ξαν: ’αναλαλάζω, raise a war-cry,
γλσΕλα'αναλαμβάνω_ξαν: ’αναλαμβάνω, take up, take into one's hands, count: 430,
γλσΕλα'αναλίσκω_ξαν: ’αναλίσκω, use up, spend,
γλσΕλα'αναλόω_ξαν: ’αναλόω,
γλσΕλα'αναμένω_ξαν: ’αναμένω, wait for, await, ,
γλσΕλα'αναμίσγω_ξαν: ’αναμίσγω, have intercourse with,
γλσΕλα'αναμιμνήσκω_ξαν: ’αναμιμνήσκω, remind,
γλσΕλα'αναπαύω_ξαν: ’αναπαύω, make to cease, stop, ,
γλσΕλα'αναπείθω_ξαν: ’αναπείθω, persuade, convince,
γλσΕλα'αναπετάννυμι_ξαν: ’αναπετάννυμι, spread out, unfold,
γλσΕλα'αναπηδάω_ξαν: ’αναπηδάω, leap up, start up,
γλσΕλα'αναπνέω_ξαν: ’αναπνέω, take breath, , count: 440,
γλσΕλα'αναπνεύω_ξαν: ’αναπνεύω,
γλσΕλα'αναπράσσω_ξαν: ’αναπράσσω, exact, levy,
γλσΕλα'αναπτύσσω_ξαν: ’αναπτύσσω, unfold,
γλσΕλα'αναπυνθάνομαι_ξαν: ’αναπυνθάνομαι, inquire closely into,
γλσΕλα'αναθαρσέω_ξαν: ’αναθαρσέω, regain courage,
γλσΕλα'αναθορυβέω_ξαν: ’αναθορυβέω, cry out loudly,
γλσΕλα'αναρίθμητος_ξαν: ’αναρίθμητος, not to be counted, countless,
γλσΕλα'αναριθμέομαι_ξαν: ’αναριθμέομαι, reckon up, enumerate,
γλσΕλα'αναριστέω_ξαν: ’αναριστέω, take no breakfast,
γλσΕλα'αναρπάζω_ξαν: ’αναρπάζω, snatch up, , count: 450,
γλσΕλα'αναρxία_ξαν: ’αναρχία, lack of a leader,
γλσΕλα'ανασκευάζω_ξαν: ’ανασκευάζω, pack up the baggage,
γλσΕλα'ανασταυρόω_ξαν: ’ανασταυρόω, affix to a cross, crucify,
γλσΕλα'αναστέλλω_ξαν: ’αναστέλλω, send up, raise,
γλσΕλα'αναστρέφω_ξαν: ’αναστρέφω, turn upside down,
γλσΕλα'αναταράσσω_ξαν: ’αναταράσσω, stir up,
γλσΕλα'ανατέλλω_ξαν: ’ανατέλλω, make to rise up, ,
γλσΕλα'ανατείνω_ξαν: ’ανατείνω, lift up,
γλσΕλα'ανατεταμένον_ξαν: ’ανατεταμένον,
γλσΕλα'ανατίθημι_ξαν: ’ανατίθημι, lay upon, , count: 460,
γλσΕλα'ανατρέφω_ξαν: ’ανατρέφω, bring up, cherish, educate,
γλσΕλα'αναxάζω_ξαν: ’αναχάζω, make to recoil, force back,
γλσΕλα'αναxωρέω_ξαν: ’αναχωρέω, go back,
γλσΕλα'αναxωρίζω_ξαν: ’αναχωρίζω, make to go back,
γλσΕλα'αναζεύγνυμι_ξαν: ’αναζεύγνυμι, yoke,
γλσΕλα'ανδράποδον_ξαν: ’ανδράποδον, one taken in war and sold as a slave,
γλσΕλα'ανδραγαθία_ξαν: ’ανδραγαθία, bravery, manly virtue,
γλσΕλα'ανδρείος_ξαν: ’ανδρε~ιος, of,
γλσΕλα'ανδρειότης_ξαν: ’ανδρειότης,
γλσΕλα'ανδρίς_ξαν: ’ανδρίς, woman, count: 470,
γλσΕλα'ανδρίζω_ξαν: ’ανδρίζω, make a man of, make manly,
γλσΕλα'ανδρόω_ξαν: ’ανδρόω, change into a man,
γλσΕλα'ανδρών_ξαν: ’ανδρών, men's apartment,
γλσΕλα'ανέω_ξαν: ’ανέω,
γλσΕλα'ανέxω_ξαν: ’ανέχω, hold up, lift up, ,
γλσΕλα'ανεγείρω_ξαν: ’ανεγείρω, wake up, rouse, ,
γλσΕλα'ανειλέω_ξαν: ’ανειλέω, roll up,
γλσΕλα'ανειπείν_ξαν: ’ανειπε~ιν, to say aloud, announce, proclaim,
γλσΕλα'ανεπίληπτος_ξαν: ’ανεπίληπτος, not open to attack,
γλσΕλα'ανερεθίζω_ξαν: ’ανερεθίζω, provoke, stir up, excite, count: 480,
γλσΕλα'ανερωτάω_ξαν: ’ανερωτάω, question,
γλσΕλα'ανευρίσκω_ξαν: ’ανευρίσκω, find out, discover,
γλσΕλα'ανεψιός_ξαν: ’ανεψιός, first cousin, ,
γλσΕλα'ανήκεστος_ξαν: ’ανήκεστος, incurable, desperate, fatal,
γλσΕλα'ανήκοος_ξαν: ’ανήκοος, without hearing,
γλσΕλα'ανήκω_ξαν: ’ανήκω, to have come up to,
γλσΕλα'ανήρ_ξαν: ’ανήρ, nar-, ,
γλσΕλα'ανηκής_ξαν: ’ανηκής,
γλσΕλα'ανίημι_ξαν: ’ανίημι, send up, ,
γλσΕλα'ανίστημι_ξαν: ’ανίστημι, make to stand up, raise up, count: 490,
γλσΕλα'ανιάομαι_ξαν: ’ανιάομαι, cure again, repair,
γλσΕλα'ανιάω_ξαν: ’ανιάω, grieve, distress,
γλσΕλα'ανιάζω_ξαν: ’ανιάζω, grieve, distress,
γλσΕλα'ανιερόω_ξαν: ’ανιερόω, dedicate, devote,
γλσΕλα'ανιμάω_ξαν: ’ανιμάω, draw up, raise,
γλσΕλα'ανόδων_ξαν: ’ανόδων, toothless,
γλσΕλα'ανόητος_ξαν: ’ανόητος, not thought on, unheard of,
γλσΕλα'ανόμοιος_ξαν: ’ανόμοιος, unlike, dissimilar,
γλσΕλα'ανοίγνυμι_ξαν: ’ανοίγνυμι, open,
γλσΕλα'ανομία_ξαν: ’ανομία, lawlessness, lawless conduct, count: 500,
γλσΕλα'ανομοιόω_ξαν: ’ανομοιόω, make unlike,
γλσΕλα'ανθέμιον_ξαν: ’ανθέμιον, honeysuckle pattern,
γλσΕλα'ανθίστημι_ξαν: ’ανθίστημι, set against,
γλσΕλα'ανθιστάω_ξαν: ’ανθιστάω,
γλσΕλα'ανθρώπινος_ξαν: ’ανθρώπινος, of, from,
γλσΕλα'ανθρωπόομαι_ξαν: ’ανθρωπόομαι, to have the concept,
γλσΕλα'ανθρωπώ_ξαν: ’ανθρωπώ,
γλσΕλα'αντάω_ξαν: ’αντάω, come opposite to, meet face to face, meet with, ,
γλσΕλα'ανταγοράζω_ξαν: ’ανταγοράζω, buy with money received in payment,
γλσΕλα'αντακούω_ξαν: ’αντακούω, hear in turn, count: 510,
γλσΕλα'αντεπιμελέομαι_ξαν: ’αντεπιμελέομαι, attend,
γλσΕλα'αντί_ξαν: ’αντί, over against., ,
γλσΕλα'αντίον_ξαν: ’αντίον,
γλσΕλα'αντίον_ξαν: ’αντίον, loom,
γλσΕλα'αντίος_ξαν: ’αντίος, set against, ,
γλσΕλα'αντίπορος_ξαν: ’αντίπορος, on the opposite coast,
γλσΕλα'αντιάς_ξαν: ’αντιάς, tonsil,
γλσΕλα'αντιάω_ξαν: ’αντιάω, go for the purpose of meeting,
γλσΕλα'αντιάζω_ξαν: ’αντιάζω, meet face to face,
γλσΕλα'αντιδέω_ξαν: ’αντιδέω, fetter in turn, count: 520,
γλσΕλα'αντιδίδωμι_ξαν: ’αντιδίδωμι, give in return, repay,
γλσΕλα'αντιφυλάσσω_ξαν: ’αντιφυλάσσω, watch in turn,
γλσΕλα'αντικαθίστημι_ξαν: ’αντικαθίστημι, replace, substitute,
γλσΕλα'αντιλέγω_ξαν: ’αντιλέγω, speak against, gainsay, contradict,
γλσΕλα'αντιόομαι_ξαν: ’αντιόομαι, resist, oppose,
γλσΕλα'αντιπάρειμι_ξαν: ’αντιπάρειμι, ibo,
γλσΕλα'αντιπάσxω_ξαν: ’αντιπάσχω, suffer in turn,
γλσΕλα'αντιπαραθέω_ξαν: ’αντιπαραθέω, outflank,
γλσΕλα'αντιπαρασκευάζομαι_ξαν: ’αντιπαρασκευάζομαι, prepare oneself in turn, arm on both sides,
γλσΕλα'αντιπαρατάσσομαι_ξαν: ’αντιπαρατάσσομαι, stand in array against, count: 530,
γλσΕλα'αντιπέρα_ξαν: ’αντιπέρα, the opposite coast,
γλσΕλα'αντιπέρας_ξαν: ’αντιπέρας, over against, on the other side,
γλσΕλα'αντιποιέω_ξαν: ’αντιποιέω, do in return,
γλσΕλα'αντιπορείν_ξαν: ’αντιπορε~ιν, give instead,
γλσΕλα'αντιστασιάζω_ξαν: ’αντιστασιάζω, form a party against,
γλσΕλα'αντιστασιώτης_ξαν: ’αντιστασιώτης, one of the opposite faction,
γλσΕλα'αντιστοιxέω_ξαν: ’αντιστοιχέω, stand opposite in rows,
γλσΕλα'αντιστρατοπεδεύω_ξαν: ’αντιστρατοπεδεύω, encamp over against,
γλσΕλα'αντιτάσσω_ξαν: ’αντιτάσσω, set opposite to, range in battle against,
γλσΕλα'αντιτιμάω_ξαν: ’αντιτιμάω, honourin return, count: 540,
γλσΕλα'αντιτοξεύω_ξαν: ’αντιτοξεύω, shoot arrows in return,
γλσΕλα'αντρώδης_ξαν: ’αντρώδης, full of caves,
γλσΕλα'ανύω_ξαν: ’ανύω, effect, accomplish, ,
γλσΕλα'ανυστός_ξαν: ’ανυστός, to be accomplished, practicable,
γλσΕλα'ανώγαιον_ξαν: ’ανώγαιον, anything raised from the ground: the upper floor of a house,
γλσΕλα'ανώτατος_ξαν: ’ανώτατος, topmost,
γλσΕλα'ανώτερος_ξαν: ’ανώτερος, upper, higher,
γλσΕλα'ανωγή_ξαν: ’ανωγή, command, exhortation,
γλσΕλα'αοιδή_ξαν: ’αοιδή, song,
γλσΕλα'απάγω_ξαν: ’απάγω, lead away, carry off, , count: 550,
γλσΕλα'απάxθομαι_ξαν: ’απάχθομαι, to be grievous,
γλσΕλα'απάδω_ξαν: ’απ'άδω, sing out of tune,
γλσΕλα'απαγγέλλω_ξαν: ’απαγγέλλω, bring tidings, report, ,
γλσΕλα'απαγγελεύς_ξαν: ’απαγγελεύς,
γλσΕλα'απαγής_ξαν: ’απαγής, not firm,
γλσΕλα'απαγορεύω_ξαν: ’απαγορεύω, forbid,
γλσΕλα'απαγωγή_ξαν: ’απαγωγή, leading away,
γλσΕλα'απαίδευτος_ξαν: ’απαίδευτος, uneducated,
γλσΕλα'απαίτησις_ξαν: ’απαίτησις, demanding back,
γλσΕλα'απαιδευτέω_ξαν: ’απαιδευτέω, to be, count: 560,
γλσΕλα'απαιτέω_ξαν: ’απαιτέω, demand back, demand to have returned,
γλσΕλα'απαλλάσσω_ξαν: ’απαλλάσσω, set free, deliver from,
γλσΕλα'απαλλαξείω_ξαν: ’απαλλαξείω, wish to be delivered from,
γλσΕλα'απαμείβομαι_ξαν: ’απαμείβομαι, reply, answer,
γλσΕλα'απαντάω_ξαν: ’απαντάω, move from,
γλσΕλα'απαντή_ξαν: ’απαντή,
γλσΕλα'απαθέω_ξαν: ’απαθέω, to be free from,
γλσΕλα'απαθής_ξαν: ’απαθής, not suffering,
γλσΕλα'απαράσκευος_ξαν: ’απαράσκευος, without preparation, unprepared,
γλσΕλα'απαρασκεύαστος_ξαν: ’απαρασκεύαστος, count: 570,
γλσΕλα'απαυθημερίζω_ξαν: ’απαυθημερίζω, do on the same day;,
γλσΕλα'απέρxομαι_ξαν: ’απέρχομαι, go away, depart from,
γλσΕλα'απέxθομαι_ξαν: ’απέχθομαι, to be hated, incur hatred,
γλσΕλα'απέxω_ξαν: ’απέχω, keep off or away from, ,
γλσΕλα'απείρων_ξαν: ’απείρων, without experience, ignorant,
γλσΕλα'απείρων_ξαν: ’απείρων, boundless, endless, ,
γλσΕλα'απείπον_ξαν: ’απε~ιπον, speak out, tell out, declare,
γλσΕλα'απειλέω_ξαν: ’απειλέω, keep away,
γλσΕλα'απειλέω_ξαν: ’απειλέω, hold out,
γλσΕλα'απειλή_ξαν: ’απειλή, boastful promises, boasts, count: 580,
γλσΕλα'απειθέω_ξαν: ’απειθέω, to be disobedient, refuse compliance,
γλσΕλα'απειθής_ξαν: ’απειθής, disobedient,
γλσΕλα'απειρόω_ξαν: ’απειρόω, multiply to infinity,
γλσΕλα'απελαύνω_ξαν: ’απελαύνω, drive away, expel from,
γλσΕλα'απεοικώς_ξαν: ’απεοικώς, unreasonable,
γλσΕλα'απερύκω_ξαν: ’απερύκω, keep off,
γλσΕλα'απεxθάνομαι_ξαν: ’απεχθάνομαι, to be hated, incur hatred, ,
γλσΕλα'απίων_ξαν: ’απίων, not fat,
γλσΕλα'απιστέω_ξαν: ’απιστέω, to be,
γλσΕλα'απιστία_ξαν: ’απιστία, unbelief, distrust, count: 590,
γλσΕλα'απιτέον_ξαν: ’απιτέον, one must go away,
γλσΕλα'απιτέος_ξαν: ’απιτέος, ibo,
γλσΕλα'από_ξαν: ’από, ?pa, ,
γλσΕλα'απόφραξις_ξαν: ’απόφραξις, blocking up,
γλσΕλα'απόκειμαι_ξαν: ’απόκειμαι, to be laid away from,
γλσΕλα'απόκλεισις_ξαν: ’απόκλεισις, a shutting up,
γλσΕλα'απόλεκτος_ξαν: ’απόλεκτος, chosen, picked,
γλσΕλα'απόληψις_ξαν: ’απόληψις, intercepting, cutting off,
γλσΕλα'απόλλυμι_ξαν: ’απόλλυμι, destroy utterly, kill,
γλσΕλα'απόμαxος_ξαν: ’απόμαχος, unfit for service, disabled, count: 600,
γλσΕλα'απόπεμψις_ξαν: ’απόπεμψις, sending away, dispatching,
γλσΕλα'απόπλοος_ξαν: ’απόπλοος, sailing away,
γλσΕλα'απόπλοος_ξαν: ’απόπλοος, starting on a voyage,
γλσΕλα'απόρρητος_ξαν: ’απόρρητος, forbidden,
γλσΕλα'απότομος_ξαν: ’απότομος, cut off,
γλσΕλα'αποβάλλω_ξαν: ’αποβάλλω, throw off,
γλσΕλα'αποβαίνω_ξαν: ’αποβαίνω, step off from, ,
γλσΕλα'αποβιβάζω_ξαν: ’αποβιβάζω, make to get off,
γλσΕλα'αποβλέπω_ξαν: ’αποβλέπω, look away from,
γλσΕλα'αποδέρω_ξαν: ’αποδέρω, flay, skin completely, count: 610,
γλσΕλα'αποδέω_ξαν: ’αποδέω, bind fast, tie up,
γλσΕλα'αποδέω_ξαν: ’αποδέω, to be in want of, lack,
γλσΕλα'αποδέxομαι_ξαν: ’αποδέχομαι, accept,
γλσΕλα'αποδείκνυμι_ξαν: ’αποδείκνυμι, point away from,
γλσΕλα'αποδημέω_ξαν: ’αποδημέω, to be away from home, be abroad,
γλσΕλα'αποδίδωμι_ξαν: ’αποδίδωμι, give up, ,
γλσΕλα'αποδιδράσκω_ξαν: ’αποδιδράσκω, run away, escape,
γλσΕλα'αποδύω_ξαν: ’αποδύω, stripping,
γλσΕλα'αποφαίνω_ξαν: ’αποφαίνω, show forth, display,
γλσΕλα'αποφεύγω_ξαν: ’αποφεύγω, flee from, escape, count: 620,
γλσΕλα'απογιγνώσκω_ξαν: ’απογιγνώσκω, depart from a judgement, give up a design,
γλσΕλα'αποικέω_ξαν: ’αποικέω, go away from home,
γλσΕλα'αποικία_ξαν: ’αποικία, settlement far from home, colony,
γλσΕλα'αποκάμνω_ξαν: ’αποκάμνω, grow quite weary, fail, flag utterly,
γλσΕλα'αποκαίω_ξαν: ’αποκαίω, burn off,
γλσΕλα'αποκαλέω_ξαν: ’αποκαλέω, recall,
γλσΕλα'αποκλείω_ξαν: ’αποκλείω, shut off from,
γλσΕλα'αποκλίνω_ξαν: ’αποκλίνω, turn off,
γλσΕλα'αποκόπτω_ξαν: ’αποκόπτω, cut off, hew off,
γλσΕλα'αποκρίνω_ξαν: ’αποκρίνω, set apart, count: 630,
γλσΕλα'αποκρύπτω_ξαν: ’αποκρύπτω, hide from, keep hidden from,
γλσΕλα'αποκτείνω_ξαν: ’αποκτείνω, kill, slay,
γλσΕλα'αποκωλύω_ξαν: ’αποκωλύω, hinder,
γλσΕλα'απολαμβάνω_ξαν: ’απολαμβάνω, take,
γλσΕλα'απολιμπάνω_ξαν: ’απολιμπάνω, to leave,
γλσΕλα'απολογέομαι_ξαν: ’απολογέομαι, speak in defence, defend oneself,
γλσΕλα'απολούω_ξαν: ’απολούω, wash off,
γλσΕλα'απολύω_ξαν: ’απολύω, loose from,
γλσΕλα'απομάσσω_ξαν: ’απομάσσω, wipe off,
γλσΕλα'απομάxομαι_ξαν: ’απομάχομαι, fight from, count: 640,
γλσΕλα'απονοστέω_ξαν: ’απονοστέω, return, come home, ,
γλσΕλα'αποπέμπω_ξαν: ’αποπέμπω, send off, ,
γλσΕλα'αποπήγνυμι_ξαν: ’αποπήγνυμι, make to freeze, freeze,
γλσΕλα'αποπηδάω_ξαν: ’αποπηδάω, leap off,
γλσΕλα'αποπλάζω_ξαν: ’αποπλάζω, lead away from,
γλσΕλα'αποπλέω_ξαν: ’αποπλέω, sail away, sail off,
γλσΕλα'αποπορεύομαι_ξαν: ’αποπορεύομαι, depart,
γλσΕλα'αποθνήσκω_ξαν: ’αποθνήσκω, die,
γλσΕλα'αποθύω_ξαν: ’αποθύω, offer up,
γλσΕλα'απορέω_ξαν: ’απορέω, count: 650,
γλσΕλα'απορέω_ξαν: ’απορέω, to be,
γλσΕλα'απορία_ξαν: ’απορία, being,
γλσΕλα'απορραίνω_ξαν: ’απορραίνω, spirt out, shed about,
γλσΕλα'απορρέω_ξαν: ’απορρέω, Cat. Cod.Astr.,
γλσΕλα'απορρώξ_ξαν: ’απορρώξ, broken off, abrupt, sheer, precipitous,
γλσΕλα'αποσήπομαι_ξαν: ’αποσήπομαι, lose by rotting,
γλσΕλα'αποσκάπτω_ξαν: ’αποσκάπτω, cut off,
γλσΕλα'αποσκεδάννυμι_ξαν: ’αποσκεδάννυμι, scatter abroad, disperse,
γλσΕλα'αποσκηνέω_ξαν: ’αποσκηνέω, encamp apart,
γλσΕλα'αποσκηνόω_ξαν: ’αποσκηνόω, keep apart from, count: 660,
γλσΕλα'αποσπάω_ξαν: ’αποσπάω, tear,
γλσΕλα'αποστάζω_ξαν: ’αποστάζω, let fall drop by drop, distil away,
γλσΕλα'αποσταυρόω_ξαν: ’αποσταυρόω, fence off with a palisade,
γλσΕλα'αποστέλλω_ξαν: ’αποστέλλω, send off,
γλσΕλα'αποστερέω_ξαν: ’αποστερέω, rob, despoil, defraud,
γλσΕλα'αποστρατοπεδεύομαι_ξαν: ’αποστρατοπεδεύομαι, remove one's camp from, encamp away from,
γλσΕλα'αποστρέφω_ξαν: ’αποστρέφω, turn back,
γλσΕλα'αποστροφή_ξαν: ’αποστροφή, turning back,
γλσΕλα'αποσυλάω_ξαν: ’αποσυλάω, strip off spoils from,
γλσΕλα'αποσώζω_ξαν: ’αποσ'ώζω, save, count: 670,
γλσΕλα'αποσxάω_ξαν: ’αποσχάω,
γλσΕλα'αποσxάζω_ξαν: ’αποσχάζω, open,
γλσΕλα'αποταφρεύω_ξαν: ’αποταφρεύω, fence off with a ditch,
γλσΕλα'αποτέμνω_ξαν: ’αποτέμνω, cut off, sever,
γλσΕλα'αποτείνω_ξαν: ’αποτείνω, stretch out, extend,
γλσΕλα'αποτειxίζω_ξαν: ’αποτειχίζω, wall off,
γλσΕλα'αποτίνω_ξαν: ’αποτίνω, repay,
γλσΕλα'αποτίθημι_ξαν: ’αποτίθημι, put away, stow away, ,
γλσΕλα'αποτομάς_ξαν: ’αποτομάς, abrupt, sheer,
γλσΕλα'αποτομή_ξαν: ’αποτομή, cutting off, count: 680,
γλσΕλα'αποτρέπω_ξαν: ’αποτρέπω, turn away from, ,
γλσΕλα'αποτρέxω_ξαν: ’αποτρέχω, run off,
γλσΕλα'αποxέω_ξαν: ’αποχέω, pour out,
γλσΕλα'αποxώννυμι_ξαν: ’αποχώννυμι, bank up,
γλσΕλα'αποxωρέω_ξαν: ’αποχωρέω, go from,
γλσΕλα'αποψηφίζομαι_ξαν: ’αποψηφίζομαι, vote away from,
γλσΕλα'απρόθυμος_ξαν: ’απρόθυμος, unready, backward,
γλσΕλα'απροφάσιστος_ξαν: ’απροφάσιστος, offering no excuse, unhesitating, ready,
γλσΕλα'απροσδόκητος_ξαν: ’απροσδόκητος, unexpected, unlooked for,
γλσΕλα'αθρόος_ξαν: ’αθρόος, in crowds, heaps, count: 690,
γλσΕλα'αθροίζω_ξαν: ’αθροίζω, gather together, collect, muster,
γλσΕλα'αθυμέω_ξαν: ’αθυμέω, to be disheartened, despond,
γλσΕλα'αθυμητέον_ξαν: ’αθυμητέον, one must lose heart,
γλσΕλα'αθυμία_ξαν: ’αθυμία, lack of spirit,
γλσΕλα'αθυμόω_ξαν: ’αθυμόω, dishearten,
γλσΕλα'αρά_ξαν: ’αρά, prayer,
γλσΕλα'αρά_ξαν: ’αρά, prayer,
γλσΕλα'αράομαι_ξαν: ’αράομαι, pray to,
γλσΕλα'αράζω_ξαν: ’αράζω, snarl, growl,
γλσΕλα'αρατός_ξαν: ’αρατός, prayed against, accursed, count: 700,
γλσΕλα'αρέομαι_ξαν: ’αρέομαι,
γλσΕλα'αρέσκω_ξαν: ’αρέσκω, make good, make amends,
γλσΕλα'αρετάω_ξαν: ’αρετάω, thrive, prosper,
γλσΕλα'αρετή_ξαν: ’αρετή, goodness, excellence,
γλσΕλα'αργέω_ξαν: ’αργέω, to be unemployed, do nothing,
γλσΕλα'αργός_ξαν: ’αργός, shining, glistening,
γλσΕλα'αργός_ξαν: ’αργός, not working the ground,
γλσΕλα'αργύρεος_ξαν: ’αργύρεος, of silver, ,
γλσΕλα'αργύριον_ξαν: ’αργύριον, small coin, piece of money,
γλσΕλα'αργυρόπους_ξαν: ’αργυρόπους, with silver feet, count: 710,
γλσΕλα'αρή_ξαν: ’αρή, bane, ruin,
γλσΕλα'αρήγω_ξαν: ’αρήγω, aid, succour, ,
γλσΕλα'αρίς_ξαν: ’αρίς, a carpenter's tool, an auger,
γλσΕλα'αρίς_ξαν: ’αρίς, bow-drill,
γλσΕλα'αριθμός_ξαν: ’αριθμός, number, ,
γλσΕλα'αριστάω_ξαν: ’αριστάω, take the,
γλσΕλα'αριστερός_ξαν: ’αριστερός, left, on the left,
γλσΕλα'αριστοποιέω_ξαν: ’αριστοποιέω, prepare breakfast,
γλσΕλα'αρκέω_ξαν: ’αρκέω, ward off, keep off, ,
γλσΕλα'αρόω_ξαν: ’αρόω, plough, till, , count: 720,
γλσΕλα'αρτάω_ξαν: ’αρτάω, fasten to,
γλσΕλα'αρτοκόπος_ξαν: ’αρτοκόπος, baker,
γλσΕλα'αρxαίος_ξαν: ’αρχα~ιος, from the beginning,
γλσΕλα'αρxαιόομαι_ξαν: ’αρχαιόομαι, become ancient,
γλσΕλα'αρxέτας_ξαν: ’αρχέτας, leader, prince,
γλσΕλα'αρxέτης_ξαν: ’αρχέτης, a leader, prince,
γλσΕλα'αρxή_ξαν: ’αρχή, beginning, origin,
γλσΕλα'αρxήν_ξαν: ’αρχήν,
γλσΕλα'αρxηγός_ξαν: ’αρχηγός, beginning, originating,
γλσΕλα'αρxικός_ξαν: ’αρχικός, of, count: 730,
γλσΕλα'αρxός_ξαν: ’αρχός, leader, chief, ,
γλσΕλα'αρxοντίς_ξαν: ’αρχοντίς,
γλσΕλα'ασάω_ξαν: ’ασάω, glut oneself, take a surfeit,
γλσΕλα'ασέβεια_ξαν: ’ασέβεια, ungodliness, impiety,
γλσΕλα'ασεβέω_ξαν: ’ασεβέω, to be impious, act profanely, commit sacrilege,
γλσΕλα'ασεβής_ξαν: ’ασεβής, ungodly, unholy, profane, sacrilegious,
γλσΕλα'ασφάλεια_ξαν: ’ασφάλεια, security against stumbling,
γλσΕλα'ασφαλής_ξαν: ’ασφαλής, not liable to fall, immovable, steadfast, ,
γλσΕλα'ασφαλός_ξαν: ’ασφαλός, bird,
γλσΕλα'ασινής_ξαν: ’ασινής, unhurt, unharmed, count: 740,
γλσΕλα'ασιτέω_ξαν: ’ασιτέω, abstain from food, fast,
γλσΕλα'ασκέω_ξαν: ’ασκέω, work, ,
γλσΕλα'ασκός_ξαν: ’ασκός, skin, hide, ,
γλσΕλα'ασμενέω_ξαν: ’ασμενέω, wish for,
γλσΕλα'ασπάζομαι_ξαν: ’ασπάζομαι, welcome kindly, greet, ,
γλσΕλα'ασπίς_ξαν: ’ασπίς, shield, ,
γλσΕλα'ασθενέω_ξαν: ’ασθενέω, to be weak, feeble, sickly,
γλσΕλα'ασθενής_ξαν: ’ασθενής, without strength, weak,
γλσΕλα'ασθενόω_ξαν: ’ασθενόω, weaken,
γλσΕλα'ασταφίς_ξαν: ’ασταφίς, dried grapes, raisins, count: 750,
γλσΕλα'αστράπτω_ξαν: ’αστράπτω, lighten, hurl lightnings,
γλσΕλα'ασxολία_ξαν: ’ασχολία, occupation, business, engagement,
γλσΕλα'ατάρ_ξαν: ’ατάρ, but, nevertheless, ,
γλσΕλα'αταξία_ξαν: ’αταξία, indiscipline,
γλσΕλα'ατακτέω_ξαν: ’ατακτέω, to be undisciplined,
γλσΕλα'ατασθαλία_ξαν: ’ατασθαλία, presumptuous sin, recklessness, wickedness,
γλσΕλα'ατέλεια_ξαν: ’ατέλεια, incompleteness, imperfection,
γλσΕλα'ατέλειος_ξαν: ’ατέλειος,
γλσΕλα'ατιμάζω_ξαν: ’ατιμάζω, hold in no honour, esteem lightly, ,
γλσΕλα'ατιμόω_ξαν: ’ατιμόω, dishonour, count: 760,
γλσΕλα'ατμίζω_ξαν: ’ατμίζω, smoke,
γλσΕλα'ατριβής_ξαν: ’ατριβής, not rubbed,
γλσΕλα'αxάριστος_ξαν: ’αχάριστος, ungracious, unpleasant,
γλσΕλα'αxαριστέω_ξαν: ’αχαριστέω, show ingratitude,
γλσΕλα'αxθέω_ξαν: ’αχθέω, load,
γλσΕλα'αxρεία_ξαν: ’αχρεία, rubbish,
γλσΕλα'αxρείος_ξαν: ’αχρε~ιος, useless, unprofitable, ,
γλσΕλα'αxρειόω_ξαν: ’αχρειόω, render useless, disable, damage,
γλσΕλα'αxρηστέω_ξαν: ’αχρηστέω, to be useless,
γλσΕλα'αxρηστόω_ξαν: ’αχρηστόω, make useless, count: 770,
γλσΕλα'αψίνθιον_ξαν: ’αψίνθιον, wormwood, Artemisia Absinthium,
γλσΕλα'αίμα_ξαν: α‘~ιμα, blood, ,
γλσΕλα'αιμάς_ξαν: α‘ιμάς, gush, stream of blood,
γλσΕλα'αιρέω_ξαν: α‘ιρέω, take with the hand, grasp, seize, ,
γλσΕλα'αιρετέος_ξαν: α‘ιρετέος, to be chosen,
γλσΕλα'αιρετός_ξαν: α‘ιρετός, that may be taken,
γλσΕλα'αίξ_ξαν: α’ίξ, goat, ,
γλσΕλα'αίητος_ξαν: α’ίητος, terrible, mighty,
γλσΕλα'αίθω_ξαν: α’ίθω, light up, kindle,
γλσΕλα'αίρω_ξαν: α’ίρω, to take up, raise, lift up, count: 780,
γλσΕλα'αίσιος_ξαν: α’ίσιος, auspicious, opportune, ,
γλσΕλα'αίσθησις_ξαν: α’ίσθησις, sense-perception, sensation,
γλσΕλα'αίτιος_ξαν: α’ίτιος, culpable, responsible, ,
γλσΕλα'αιδέομαι_ξαν: α’ιδέομαι, to be ashamed, ,
γλσΕλα'αιδήμων_ξαν: α’ιδήμων, bashful, modest,
γλσΕλα'αιδοίον_ξαν: α’ιδο~ιον, privy parts, pudenda,
γλσΕλα'αιδοίος_ξαν: α’ιδο~ιος, having a claim to regard, reverence, ,
γλσΕλα'αιδώ_ξαν: α’ιδώ,
γλσΕλα'αιδώς_ξαν: α’ιδώς, reverence, awe, respect, ,
γλσΕλα'αιγιαλός_ξαν: α’ιγιαλός, sea-shore, beach, count: 790,
γλσΕλα'αικίζω_ξαν: α’ικίζω, maltreat,
γλσΕλα'αισιόομαι_ξαν: α’ισιόομαι, take as a good omen, think lucky,
γλσΕλα'αισθάνομαι_ξαν: α’ισθάνομαι, perceive, apprehend by the senses,
γλσΕλα'αισxρός_ξαν: α’ισχρός, causing shame, dishonouring, reproachful, ,
γλσΕλα'αισxύνη_ξαν: α’ισχύνη, shame, dishonour,
γλσΕλα'αισxύνω_ξαν: α’ισχύνω, make ugly, disfigure, ,
γλσΕλα'αιτέω_ξαν: α’ιτέω, ask, beg, ,
γλσΕλα'αιτία_ξαν: α’ιτία, responsibility,
γλσΕλα'αιτιάομαι_ξαν: α’ιτιάομαι, accuse, censure,
γλσΕλα'αιτιατός_ξαν: α’ιτιατός, produced by a cause, effected, count: 800,
γλσΕλα'αιxμάλωτος_ξαν: α’ιχμάλωτος, taken by the spear, captive, prisoner,
γλσΕλα'αύ_ξαν: α‘~υ, bow wow,
γλσΕλα'αύριον_ξαν: α’ύριον, to-morrow,
γλσΕλα'αύτως_ξαν: α’ύτως, in this very manner, even so,
γλσΕλα'αύxη_ξαν: α’ύχη, boasting, pride,
γλσΕλα'αύ_ξαν: α’~υ, again, anew, afresh, once more, ,
γλσΕλα'αύ_ξαν: α’~υ, bow wow,
γλσΕλα'αύθις_ξαν: α’~υθις, back, back again,
γλσΕλα'αυαίνω_ξαν: α’υαίνω, dry,
γλσΕλα'αυλέω_ξαν: α’υλέω, play on the flute, count: 810,
γλσΕλα'αυλίζομαι_ξαν: α’υλίζομαι, lie in the,
γλσΕλα'αυλός_ξαν: α’υλός, pipe, flute, clarionet, ,
γλσΕλα'αυλών_ξαν: α’υλών, hollow,
γλσΕλα'αυθαίρετος_ξαν: α’υθαίρετος, self-chosen, self-elected,
γλσΕλα'αυθήμερος_ξαν: α’υθήμερος, made,
γλσΕλα'αυστηρότης_ξαν: α’υστηρότης, harshness, roughness,
γλσΕλα'αυτίκα_ξαν: α’υτίκα, forthwith, at once, in a moment, ,
γλσΕλα'αυτόματος_ξαν: α’υτόματος, acting of one's own will, of oneself, ,
γλσΕλα'αυτόμολος_ξαν: α’υτόμολος, going of oneself, without bidding,
γλσΕλα'αυτόνομος_ξαν: α’υτόνομος, living under one's own laws, independent, count: 820,
γλσΕλα'αυτόθεν_ξαν: α’υτόθεν, from the very spot, ,
γλσΕλα'αυτόθι_ξαν: α’υτόθι, on the spot, ,
γλσΕλα'αυτός_ξαν: α’υτός, self, ,
γλσΕλα'αυτόσε_ξαν: α’υτόσε, thither, to the very place,
γλσΕλα'αυτοκέλευστος_ξαν: α’υτοκέλευστος, self-bidden,
γλσΕλα'αυτοκράτωρ_ξαν: α’υτοκράτωρ, one's own master:,
γλσΕλα'αυτοματέω_ξαν: α’υτοματέω,
γλσΕλα'αυτομολέω_ξαν: α’υτομολέω, desert,
γλσΕλα'αυτού_ξαν: α’υτο~υ, just there, ,
γλσΕλα'αυxέω_ξαν: α’υχέω, boast, plume oneself, count: 830,
γλσΕλα'αυxήν_ξαν: α’υχήν, neck, throat, ,
γλσΕλα'βάδην_ξαν: βάδην, step by step,
γλσΕλα'βάλανος_ξαν: βάλανος, acorn,
γλσΕλα'βάλλω_ξαν: βάλλω, throw, ,
γλσΕλα'βάπτω_ξαν: βάπτω, dip,
γλσΕλα'βάθος_ξαν: βάθος, depth,
γλσΕλα'βάρβαρος_ξαν: βάρβαρος, barbarous,
γλσΕλα'βάσιμος_ξαν: βάσιμος, passable, accessible,
γλσΕλα'βάτης_ξαν: βάτης, one that treads,
γλσΕλα'βάτον_ξαν: βάτον, blackberry, count: 840,
γλσΕλα'βάζω_ξαν: βάζω, speak, say, ,
γλσΕλα'βάρις_ξαν: β~αρις, Et.Gud.,
γλσΕλα'βαδίζω_ξαν: βαδίζω, walk,
γλσΕλα'βαίνω_ξαν: βαίνω, walk, step, ,
γλσΕλα'βακτηρία_ξαν: βακτηρία, staff, cane,
γλσΕλα'βαλανόω_ξαν: βαλανόω, fasten with a,
γλσΕλα'βαθύς_ξαν: βαθύς, deep, ,
γλσΕλα'βαρβάρα_ξαν: βαρβάρα, plaster,
γλσΕλα'βαρβαρικός_ξαν: βαρβαρικός, barbaric, non-Greek,
γλσΕλα'βαρβαρόομαι_ξαν: βαρβαρόομαι, to become barbarous, count: 850,
γλσΕλα'βαρβαρόω_ξαν: βαρβαρόω, make barbarous,
γλσΕλα'βαρύς_ξαν: βαρύς, heavy in weight, ,
γλσΕλα'βασίλεια_ξαν: βασίλεια, queen, princess, ,
γλσΕλα'βασίλειον_ξαν: βασίλειον, kingly dwelling, palace,
γλσΕλα'βασίλειος_ξαν: βασίλειος, royal,
γλσΕλα'βασιλεία_ξαν: βασιλεία, a kingdom, dominion,
γλσΕλα'βασιλεία_ξαν: βασιλεία, kingdom, dominion,
γλσΕλα'βασιλειάω_ξαν: βασιλειάω, aim at royalty,
γλσΕλα'βασιλεύς_ξαν: βασιλεύς, king, chief, ,
γλσΕλα'βασιλεύω_ξαν: βασιλεύω, to be king, rule, reign, , count: 860,
γλσΕλα'βασιλικός_ξαν: βασιλικός, royal, kingly,
γλσΕλα'βατός_ξαν: βατός, passable, accessible,
γλσΕλα'βέβαιος_ξαν: βέβαιος, firm, steady,
γλσΕλα'βέλος_ξαν: βέλος, missile, ,
γλσΕλα'βέλτιστος_ξαν: βέλτιστος, best, most excellent,
γλσΕλα'βεβαιόω_ξαν: βεβαιόω, confirm, establish, make good,
γλσΕλα'βελτίων_ξαν: βελτίων, better,
γλσΕλα'βελτιόω_ξαν: βελτιόω, improue,
γλσΕλα'βήμα_ξαν: β~ημα, step, pace,
γλσΕλα'βήμα_ξαν: β~ημα, count: 870,
γλσΕλα'βία_ξαν: βία, bodily strength, force,
γλσΕλα'βίαιος_ξαν: βίαιος, forcible, violent, ,
γλσΕλα'βίβλος_ξαν: βίβλος, the inner bark of the papyrus,
γλσΕλα'βίος_ξαν: βίος, life, ,
γλσΕλα'βίκος_ξαν: β~ικος, jar,
γλσΕλα'βιάω_ξαν: βιάω, constrain, ,
γλσΕλα'βιάζω_ξαν: βιάζω, constrain,
γλσΕλα'βιβρώσκω_ξαν: βιβρώσκω, eat, eat up,
γλσΕλα'βιός_ξαν: βιός, a bow,
γλσΕλα'βιός_ξαν: βιός, bow, , count: 880,
γλσΕλα'βιόω_ξαν: βιόω, live, pass one's life,
γλσΕλα'βιοτεύω_ξαν: βιοτεύω, live,
γλσΕλα'βλάβη_ξαν: βλάβη, harm, damage,
γλσΕλα'βλάβος_ξαν: βλάβος,
γλσΕλα'βλάπτω_ξαν: βλάπτω, disable, hinder, ,
γλσΕλα'βλακεύω_ξαν: βλακεύω, to be slack, lazy,
γλσΕλα'βλέπω_ξαν: βλέπω, see, have the power of sight,
γλσΕλα'βλώσκω_ξαν: βλώσκω, go or come,
γλσΕλα'βόα_ξαν: βόα, fish,
γλσΕλα'βόειος_ξαν: βόειος, of an ox, count: 890,
γλσΕλα'βόθρος_ξαν: βόθρος, hole, trench,
γλσΕλα'βόσκημα_ξαν: βόσκημα, that which is fed,
γλσΕλα'βοάω_ξαν: βοάω, cry aloud, shout, ,
γλσΕλα'βοείη_ξαν: βοείη, an ox-hide, ox-hide shield,
γλσΕλα'βοεικός_ξαν: βοεικός, of,
γλσΕλα'βοεύς_ξαν: βοεύς, rope of ox-hide,
γλσΕλα'βοή_ξαν: βοή, loud cry, shout,
γλσΕλα'βοήθεια_ξαν: βοήθεια, help, aid,
γλσΕλα'βοήθησις_ξαν: βοήθησις, aid, succour,
γλσΕλα'βοηθέω_ξαν: βοηθέω, come to aid, succour, assist, aid, count: 900,
γλσΕλα'βοηθός_ξαν: βοηθός, assisting, auxiliary,
γλσΕλα'βοιωτιάζω_ξαν: βοιωτιάζω, speak Boeotian,
γλσΕλα'βοόω_ξαν: βοόω, change into an ox,
γλσΕλα'βοθρόω_ξαν: βοθρόω, pitting,
γλσΕλα'βούλομαι_ξαν: βούλομαι, will, wish, be willing, ,
γλσΕλα'βούς_ξαν: βο~υς, bullock, bull, ox, ,
γλσΕλα'βουλεύς_ξαν: βουλεύς,
γλσΕλα'βουλεύω_ξαν: βουλεύω, take counsel, deliberate, ,
γλσΕλα'βουλή_ξαν: βουλή, will, determination,
γλσΕλα'βουλητός_ξαν: βουλητός, that is, count: 910,
γλσΕλα'βουλιμιάω_ξαν: βουλιμιάω, suffer from,
γλσΕλα'βουπόρος_ξαν: βουπόρος, ox-piercing,
γλσΕλα'βοών_ξαν: βοών, cow-house, byre,
γλσΕλα'βραδύς_ξαν: βραδύς, slow,
γλσΕλα'βραxύς_ξαν: βραχύς, short,
γλσΕλα'βρέxω_ξαν: βρέχω, Acut.(Sp.,
γλσΕλα'βρόντης_ξαν: βρόντης,
γλσΕλα'βροντάω_ξαν: βροντάω, thunder,
γλσΕλα'βροντάζω_ξαν: βροντάζω,
γλσΕλα'βροντή_ξαν: βροντή, thunder, count: 920,
γλσΕλα'βρωτός_ξαν: βρωτός, to be eaten,
γλσΕλα'βωμός_ξαν: βωμός, raised platform, stand, ,
γλσΕλα'ξένη_ξαν: ξένη, foreign woman,
γλσΕλα'ξένιος_ξαν: ξένιος, belonging to friendship and hospitality, hospitable, ,
γλσΕλα'ξένος_ξαν: ξένος, guest-friend,
γλσΕλα'ξένος_ξαν: ξένος, foreign,
γλσΕλα'ξέστης_ξαν: ξέστης, sextarius,
γλσΕλα'ξενία_ξαν: ξενία, hospitality shown to a guest, entertainment,
γλσΕλα'ξενίζω_ξαν: ξενίζω, receive,
γλσΕλα'ξενικός_ξαν: ξενικός, of, count: 930,
γλσΕλα'ξενόω_ξαν: ξενόω, make one's friend and guest, entertain,
γλσΕλα'ξενών_ξαν: ξενών, guest-chamber,
γλσΕλα'ξεστός_ξαν: ξεστός, hewn, shaved, planed, ,
γλσΕλα'ξηραίνω_ξαν: ξηραίνω, —parch, dry up,
γλσΕλα'ξηρός_ξαν: ξηρός, dry,
γλσΕλα'ξίφος_ξαν: ξίφος, sword, ,
γλσΕλα'ξόανον_ξαν: ξόανον, image carved,
γλσΕλα'ξύλινος_ξαν: ξύλινος, of wood, wooden,
γλσΕλα'ξύλον_ξαν: ξύλον, Abh. Berl. Akad., ,
γλσΕλα'ξυήλη_ξαν: ξυήλη, whittle, curved knife, count: 940,
γλσΕλα'ξυλίζομαι_ξαν: ξυλίζομαι, gather wood,
γλσΕλα'ξυλόω_ξαν: ξυλόω, turn into wood :,
γλσΕλα'ξυνός_ξαν: ξυνός, common, public, general, ,
γλσΕλα'δάκνω_ξαν: δάκνω, bite, ,
γλσΕλα'δάκτυλος_ξαν: δάκτυλος, -finger,
γλσΕλα'δάπεδον_ξαν: δάπεδον, level surface, ,
γλσΕλα'δάσμευσις_ξαν: δάσμευσις, dividing, distributing,
γλσΕλα'δάσος_ξαν: δάσος, thicket, copse,
γλσΕλα'δακρύω_ξαν: δακρύω, weep, shed tears,
γλσΕλα'δακτύλιος_ξαν: δακτύλιος, ring, signet, count: 950,
γλσΕλα'δαπάνη_ξαν: δαπάνη, cost, expenditure,
γλσΕλα'δαπανάω_ξαν: δαπανάω, spend,
γλσΕλα'δαπανόω_ξαν: δαπανόω, expend,
γλσΕλα'δασμός_ξαν: δασμός, division of spoil,
γλσΕλα'δασύς_ξαν: δασύς, with a shaggy surface,
γλσΕλα'δατέομαι_ξαν: δατέομαι, divide among themselves, ,
γλσΕλα'δαψιλής_ξαν: δαψιλής, abundant, plentiful,
γλσΕλα'δαψιλός_ξαν: δαψιλός,
γλσΕλα'δέ_ξαν: δέ, but, ,
γλσΕλα'δέξις_ξαν: δέξις, reception, count: 960,
γλσΕλα'δέησις_ξαν: δέησις, entreaty,
γλσΕλα'δέκα_ξαν: δέκα, ten, ,
γλσΕλα'δέκατος_ξαν: δέκατος, tenth, ,
γλσΕλα'δένδρον_ξαν: δένδρον, a tree,
γλσΕλα'δέομαι_ξαν: δέομαι, lack,
γλσΕλα'δέον_ξαν: δέον, that which is binding, needful, right,
γλσΕλα'δέρμα_ξαν: δέρμα, skin, hide, ,
γλσΕλα'δέσμη_ξαν: δέσμη, package, bundle,
γλσΕλα'δέω_ξαν: δέω, bind, tie, fetter, ,
γλσΕλα'δέω_ξαν: δέω, lack, miss, stand in need of, count: 970,
γλσΕλα'δέxομαι_ξαν: δέχομαι, take, accept, receive,
γλσΕλα'δεξιά_ξαν: δεξιά, right hand,
γλσΕλα'δεξιάζω_ξαν: δεξιάζω, approve,
γλσΕλα'δεξιόομαι_ξαν: δεξιόομαι, greet with the right hand, welcome,
γλσΕλα'δεξιός_ξαν: δεξιός, on the right hand, ,
γλσΕλα'δείδω_ξαν: δείδω, to fear, ,
γλσΕλα'δείκνυμι_ξαν: δείκνυμι, bring to light, show forth, ,
γλσΕλα'δείλη_ξαν: δείλη, afternoon,
γλσΕλα'δεί_ξαν: δε~ι, there is need, ,
γλσΕλα'δείνα_ξαν: δε~ινα, such an one, so-and-so, count: 980,
γλσΕλα'δείνος_ξαν: δε~ινος,
γλσΕλα'δείνος_ξαν: δε~ινος, different round vessels,
γλσΕλα'δείπνον_ξαν: δε~ιπνον, meal, ,
γλσΕλα'δείπνος_ξαν: δε~ιπνος,
γλσΕλα'δείσα_ξαν: δε~ισα, slime, filth,
γλσΕλα'δειλόομαι_ξαν: δειλόομαι, to be afraid,
γλσΕλα'δειλός_ξαν: δειλός, cowardly,
γλσΕλα'δεινάζω_ξαν: δεινάζω, to be in straits,
γλσΕλα'δεινός_ξαν: δεινός, fearful, terrible;, ,
γλσΕλα'δεινόω_ξαν: δεινόω, make terrible: exaggerate, count: 990,
γλσΕλα'δειπνέω_ξαν: δειπνέω, make a meal,
γλσΕλα'δειπνοποιέω_ξαν: δειπνοποιέω, prepare a dinner,
γλσΕλα'δεκάς_ξαν: δεκάς, company of ten,
γλσΕλα'δεκάτη_ξαν: δεκάτη,
γλσΕλα'δεκάω_ξαν: δεκάω,
γλσΕλα'δεκάζω_ξαν: δεκάζω, bribe, corrupt,
γλσΕλα'δεκατεύω_ξαν: δεκατεύω, exact tithe from,
γλσΕλα'δελφίς_ξαν: δελφίς, dolphin, ,
γλσΕλα'δενδράς_ξαν: δενδράς, wooded,
γλσΕλα'δενδρόω_ξαν: δενδρόω, turn into a tree, count: 1,000,
γλσΕλα'δενδρών_ξαν: δενδρών, thicket,
γλσΕλα'δερματόω_ξαν: δερματόω, to be turned into hide,
γλσΕλα'δεσμέω_ξαν: δεσμέω, undergo ankylosis,
γλσΕλα'δεσμεύω_ξαν: δεσμεύω, fetter, put in chains,
γλσΕλα'δεσμός_ξαν: δεσμός, band, bond, anything for tying and fastening, ,
γλσΕλα'δεσπότης_ξαν: δεσπότης, master, lord,
γλσΕλα'δεσποτέω_ξαν: δεσποτέω, to be despotically ruled,
γλσΕλα'δεύτερος_ξαν: δεύτερος, second, ,
γλσΕλα'δεύρο_ξαν: δε~υρο, hither, ,
γλσΕλα'δευτερέω_ξαν: δευτερέω, count: 1,010,
γλσΕλα'δευτερόω_ξαν: δευτερόω, do the second time: repeat,
γλσΕλα'δή_ξαν: δή, exactness,
γλσΕλα'δήπου_ξαν: δήπου, perhaps, it may be,
γλσΕλα'δήλος_ξαν: δ~ηλος, visible, conspicuous,
γλσΕλα'δηιόω_ξαν: δηιόω, to cut down, slay,
γλσΕλα'δηλέομαι_ξαν: δηλέομαι, to hurt, do a mischief to,
γλσΕλα'δηλόω_ξαν: δηλόω, to make visible,
γλσΕλα'δημαγωγέω_ξαν: δημαγωγέω, to lead the people,
γλσΕλα'δημόσιος_ξαν: δημόσιος, belonging to the people,
γλσΕλα'δίδημι_ξαν: δίδημι, bind, fetter, count: 1,020,
γλσΕλα'δίδωμι_ξαν: δίδωμι, A?r., ,
γλσΕλα'δίειμι_ξαν: δίειμι, go to and fro, roam about,
γλσΕλα'δίφρος_ξαν: δίφρος, chariot-board, ,
γλσΕλα'δίκαιος_ξαν: δίκαιος, observant of custom, ,
γλσΕλα'δίκη_ξαν: δίκη, custom, usage,
γλσΕλα'δίοδος_ξαν: δίοδος, way through, passage, pass,
γλσΕλα'δίπηxυς_ξαν: δίπηχυς, two cubits long, broad,
γλσΕλα'δίπλεθρος_ξαν: δίπλεθρος, two,
γλσΕλα'δίω_ξαν: δίω, put to flight,
γλσΕλα'δίωξις_ξαν: δίωξις, chase, pursuit, count: 1,030,
γλσΕλα'δίxα_ξαν: δίχα, in two, asunder, ,
γλσΕλα'δίος_ξαν: δ~ιος, heavenly, ,
γλσΕλα'διά_ξαν: διά, through;, ,
γλσΕλα'διάβασις_ξαν: διάβασις, crossing over, passage,
γλσΕλα'διάδοxος_ξαν: διάδοχος, succeeding,
γλσΕλα'διάφορος_ξαν: διάφορος, different, unlike,
γλσΕλα'διάγω_ξαν: διάγω, carry over,
γλσΕλα'διάκειμαι_ξαν: διάκειμαι, to be served at table,
γλσΕλα'διάνοια_ξαν: διάνοια, thought,
γλσΕλα'διάρριψις_ξαν: διάρριψις, scattering, count: 1,040,
γλσΕλα'διάζομαι_ξαν: διάζομαι, set the warp in the loom,
γλσΕλα'διαβάλλω_ξαν: διαβάλλω, throw,
γλσΕλα'διαβαίνω_ξαν: διαβαίνω, stride, walk, ,
γλσΕλα'διαβατέος_ξαν: διαβατέος, that must be crossed,
γλσΕλα'διαβατός_ξαν: διαβατός, to be crossed,
γλσΕλα'διαβιβάζω_ξαν: διαβιβάζω, carry over,
γλσΕλα'διαβολή_ξαν: διαβολή, false accusation, slander,
γλσΕλα'διαδέxομαι_ξαν: διαδέχομαι, receive one from another,
γλσΕλα'διαδίδωμι_ξαν: διαδίδωμι, pass on, hand over,
γλσΕλα'διαφαίνω_ξαν: διαφαίνω, show through, let, count: 1,050,
γλσΕλα'διαφανής_ξαν: διαφανής, translucent, transparent,
γλσΕλα'διαφέρω_ξαν: διαφέρω, carry over,
γλσΕλα'διαφερόντως_ξαν: διαφερόντως, differently from,
γλσΕλα'διαφεύγω_ξαν: διαφεύγω, get away from, escape,
γλσΕλα'διαφθείρω_ξαν: διαφθείρω, destroy utterly,
γλσΕλα'διαφύομαι_ξαν: διαφύομαι, germinate,
γλσΕλα'διαφύσσω_ξαν: διαφύσσω, draw continually,
γλσΕλα'διαφυγή_ξαν: διαφυγή, refuge, means of escape,
γλσΕλα'διαφυή_ξαν: διαφυή, natural break, joint, suture,
γλσΕλα'διαγελάω_ξαν: διαγελάω, laugh at, mock, count: 1,060,
γλσΕλα'διαγγέλλω_ξαν: διαγγέλλω, give notice by a messenger,
γλσΕλα'διαγίγνομαι_ξαν: διαγίγνομαι, go through, pass,
γλσΕλα'διαγωνίζομαι_ξαν: διαγωνίζομαι, contend, struggle against,
γλσΕλα'διαιθριάζω_ξαν: διαιθριάζω, become clear and fine,
γλσΕλα'διαιρέω_ξαν: διαιρέω, take apart, cleave in twain, divide,
γλσΕλα'διακέομαι_ξαν: διακέομαι, repair,
γλσΕλα'διακελεύομαι_ξαν: διακελεύομαι, exhort, give orders, direct,
γλσΕλα'διακινδυνεύω_ξαν: διακινδυνεύω, run all risks, make a desperate attempt,
γλσΕλα'διακλάω_ξαν: διακλάω, break in twain,
γλσΕλα'διακόπτω_ξαν: διακόπτω, cut in two, cut through, count: 1,070,
γλσΕλα'διακόσιοι_ξαν: διακόσιοι, two hundred,
γλσΕλα'διακονέω_ξαν: διακονέω, minister, do service,
γλσΕλα'διακρίνω_ξαν: διακρίνω, separate one from another, ,
γλσΕλα'διαλαγxάνω_ξαν: διαλαγχάνω, divide,
γλσΕλα'διαλαμβάνω_ξαν: διαλαμβάνω, take,
γλσΕλα'διαλέγω_ξαν: διαλέγω, pick out,
γλσΕλα'διαλείπω_ξαν: διαλείπω, leave an interval between,
γλσΕλα'διαμάxομαι_ξαν: διαμάχομαι, fight, contend,
γλσΕλα'διαμένω_ξαν: διαμένω, continue, persist,
γλσΕλα'διαμετρέω_ξαν: διαμετρέω, measure through, measure out, count: 1,080,
γλσΕλα'διαμπερές_ξαν: διαμπερές, through and through, right through,
γλσΕλα'διαμπερής_ξαν: διαμπερής, piercing,
γλσΕλα'διανέμω_ξαν: διανέμω, in D.,
γλσΕλα'διανοέομαι_ξαν: διανοέομαι, to be minded, intend, purpose,
γλσΕλα'διανοέω_ξαν: διανοέω, have in mind,
γλσΕλα'διαπέμπω_ξαν: διαπέμπω, send off in different directions,
γλσΕλα'διαπλέω_ξαν: διαπλέω, sail through,
γλσΕλα'διαπλόω_ξαν: διαπλόω, unfold,
γλσΕλα'διαπολεμέω_ξαν: διαπολεμέω, carry a war through,
γλσΕλα'διαπορέω_ξαν: διαπορέω, to be quite at a loss, to be in doubt, count: 1,090,
γλσΕλα'διαπορεύω_ξαν: διαπορεύω, carry over, conduct through,
γλσΕλα'διαπράσσω_ξαν: διαπράσσω, pass over,
γλσΕλα'διαθεάομαι_ξαν: διαθεάομαι, look through, look into, examine,
γλσΕλα'διαρπάζω_ξαν: διαρπάζω, tear in pieces,
γλσΕλα'διαρρέω_ξαν: διαρρέω, flow through,
γλσΕλα'διαρρίπτω_ξαν: διαρρίπτω, shoot through,
γλσΕλα'διασφενδονάω_ξαν: διασφενδονάω, scatter as by a sling,
γλσΕλα'διασημαίνω_ξαν: διασημαίνω, mark out, point out clearly,
γλσΕλα'διασκηνάω_ξαν: διασκηνάω, to disperse and retire each to his quarters,
γλσΕλα'διασκηνέω_ξαν: διασκηνέω, separate and retire each to his billet, count: 1,100,
γλσΕλα'διασκηνητέον_ξαν: διασκηνητέον, one must take up one's quarters,
γλσΕλα'διασκηνητέος_ξαν: διασκηνητέος, one must take up one's quarters,
γλσΕλα'διασκηνόω_ξαν: διασκηνόω, pitch like tents at intervals,
γλσΕλα'διασπάω_ξαν: διασπάω, tear asunder,
γλσΕλα'διασπείρω_ξαν: διασπείρω, scatter,
γλσΕλα'διαστάζω_ξαν: διαστάζω, leak,
γλσΕλα'διασώζω_ξαν: διασ'ώζω, preserve through,
γλσΕλα'διασxάζω_ξαν: διασχάζω, open a vein,
γλσΕλα'διατάσσω_ξαν: διατάσσω, appoint,
γλσΕλα'διατείνω_ξαν: διατείνω, stretch to the uttermost, count: 1,110,
γλσΕλα'διατελέω_ξαν: διατελέω, bring quite to an end, accomplish,
γλσΕλα'διατήκω_ξαν: διατήκω, melt, soften by heat,
γλσΕλα'διατίθημι_ξαν: διατίθημι, arrange,
γλσΕλα'διατρέφω_ξαν: διατρέφω, breed up, support,
γλσΕλα'διατρίβω_ξαν: διατρίβω, rub hard,
γλσΕλα'διατριβή_ξαν: διατριβή, wearing away,
γλσΕλα'διαxειμάζω_ξαν: διαχειμάζω, pass the winter,
γλσΕλα'διαxειρίζω_ξαν: διαχειρίζω, have in hand, conduct, manage,
γλσΕλα'διαxωρέω_ξαν: διαχωρέω, pass through,
γλσΕλα'διαζεύγνυμαι_ξαν: διαζεύγνυμαι, to be disjoined, separated, parted, count: 1,120,
γλσΕλα'διδάσκαλος_ξαν: διδάσκαλος, teacher, master,
γλσΕλα'διδάσκω_ξαν: διδάσκω, instruct, ,
γλσΕλα'διέρxομαι_ξαν: διέρχομαι, go through, pass through, ,
γλσΕλα'διέxω_ξαν: διέχω, keep apart,
γλσΕλα'διείργω_ξαν: διείργω, keep asunder, separate,
γλσΕλα'διελαύνω_ξαν: διελαύνω, drive through,
γλσΕλα'διφθέρα_ξαν: διφθέρα, prepared hide, piece of leather,
γλσΕλα'διφθέρινος_ξαν: διφθέρινος, of tanned leather,
γλσΕλα'διηγέομαι_ξαν: διηγέομαι, set out in detail, describe,
γλσΕλα'διίημι_ξαν: διίημι, to drive, count: 1,130,
γλσΕλα'διίστημι_ξαν: διίστημι, to set apart, to place separately, separate,
γλσΕλα'δικάζω_ξαν: δικάζω, Bis Acc., ,
γλσΕλα'δικαία_ξαν: δικαία,
γλσΕλα'δικαιότης_ξαν: δικαιότης,
γλσΕλα'δικαιόω_ξαν: δικαιόω, set right,
γλσΕλα'δικαιοσύνη_ξαν: δικαιοσύνη, righteousness, justice,
γλσΕλα'δικαστής_ξαν: δικαστής, a judge,
γλσΕλα'δικείν_ξαν: δικε~ιν, throw, cast,
γλσΕλα'διμοιρία_ξαν: διμοιρία, double share,
γλσΕλα'δινεύω_ξαν: δινεύω, whirl, spin round, count: 1,140,
γλσΕλα'διό_ξαν: διό, wherefore, on which account,
γλσΕλα'διότι_ξαν: διότι, because, for the reason that, since,
γλσΕλα'διοράω_ξαν: διοράω, see through, see clearly,
γλσΕλα'διορόω_ξαν: διορόω, turn into serum,
γλσΕλα'διορύσσω_ξαν: διορύσσω, dig through,
γλσΕλα'διπλάσιος_ξαν: διπλάσιος, twofold, double,
γλσΕλα'διπλάζω_ξαν: διπλάζω, double,
γλσΕλα'διπλασίων_ξαν: διπλασίων, duplicate,
γλσΕλα'διπλασιάζω_ξαν: διπλασιάζω, double,
γλσΕλα'διπλόος_ξαν: διπλόος, twofold, double, , count: 1,150,
γλσΕλα'διπλόω_ξαν: διπλόω, repeat,
γλσΕλα'δισxίλιοι_ξαν: δισχίλιοι, two thousand,
γλσΕλα'δισxιλιάς_ξαν: δισχιλιάς, number of twenty thousand,
γλσΕλα'διώκω_ξαν: διώκω, cause to run, set in quick motion, ,
γλσΕλα'διώρυξ_ξαν: δι~ωρυξ, trench, conduit, canal,
γλσΕλα'διωκτέος_ξαν: διωκτέος, to be pursued,
γλσΕλα'διωρυxή_ξαν: διωρυχή, digging,
γλσΕλα'διxάς_ξαν: διχάς, the half, middle,
γλσΕλα'διxάω_ξαν: διχάω,
γλσΕλα'διxάζω_ξαν: διχάζω, divide in two, count: 1,160,
γλσΕλα'διxή_ξαν: διχή, bisection,
γλσΕλα'διψάω_ξαν: διψάω, thirst, ,
γλσΕλα'δόξα_ξαν: δόξα, expectation, ,
γλσΕλα'δόξις_ξαν: δόξις,
γλσΕλα'δόγμα_ξαν: δόγμα, that which seems to one, opinion,
γλσΕλα'δόκος_ξαν: δόκος,
γλσΕλα'δόλιxος_ξαν: δόλιχος, the long course,
γλσΕλα'δόλιxος_ξαν: δόλιχος, the long course,
γλσΕλα'δόλος_ξαν: δόλος, bait, ,
γλσΕλα'δόλος_ξαν: δόλος, count: 1,170,
γλσΕλα'δόρυ_ξαν: δόρυ, stem, tree, ,
γλσΕλα'δοξάζω_ξαν: δοξάζω, think, imagine,
γλσΕλα'δοιή_ξαν: δοιή, doubt, perplexity,
γλσΕλα'δοκάζω_ξαν: δοκάζω, wait for,
γλσΕλα'δοκέω_ξαν: δοκέω, expect, ,
γλσΕλα'δοκεύς_ξαν: δοκεύς,
γλσΕλα'δοκή_ξαν: δοκή, vision, fancy,
γλσΕλα'δοκιμάζω_ξαν: δοκιμάζω, assay, test,
γλσΕλα'δοκός_ξαν: δοκός, bearing-beam, main beam,
γλσΕλα'δοκόω_ξαν: δοκόω, furnish with rafters, count: 1,180,
γλσΕλα'δοκώ_ξαν: δοκώ,
γλσΕλα'δολιxός_ξαν: δολιχός, long,
γλσΕλα'δοράτιον_ξαν: δοράτιον,
γλσΕλα'δορκάς_ξαν: δορκάς, an animal of the deer kind,
γλσΕλα'δορπηστός_ξαν: δορπηστός, supper-time, evening,
γλσΕλα'δορύφορος_ξαν: δορύφορος, spear-bearing,
γλσΕλα'δορυφόρος_ξαν: δορυφόρος, spear-bearing,
γλσΕλα'δορυφορέω_ξαν: δορυφορέω, attend as a body-guard,
γλσΕλα'δούλειος_ξαν: δούλειος, slavish, servile,
γλσΕλα'δούλος_ξαν: δο~υλος, born bondman, count: 1,190,
γλσΕλα'δούλος_ξαν: δο~υλος,
γλσΕλα'δούπος_ξαν: δο~υπος, any dead, heavy sound, thud, ,
γλσΕλα'δουλεία_ξαν: δουλεία, slavery, bondage,
γλσΕλα'δουλεύω_ξαν: δουλεύω, to be a slave,
γλσΕλα'δουλόω_ξαν: δουλόω, enslave,
γλσΕλα'δουπέω_ξαν: δουπέω, sound heavy,
γλσΕλα'δρέπανον_ξαν: δρέπανον, pruning-knife,
γλσΕλα'δρεπάνη_ξαν: δρεπάνη, sickle, reaping-hook,
γλσΕλα'δρεπανηφόρος_ξαν: δρεπανηφόρος, bearing a scythe,
γλσΕλα'δρόμος_ξαν: δρόμος, course, race, , count: 1,200,
γλσΕλα'δρομόω_ξαν: δρομόω, hasten,
γλσΕλα'δύη_ξαν: δύη, misery, anguish,
γλσΕλα'δύναμαι_ξαν: δύναμαι, to be able, strong enough, ,
γλσΕλα'δύναμις_ξαν: δύναμις, power, might, ,
γλσΕλα'δύο_ξαν: δύο, Acut.(Sp., ,
γλσΕλα'δύσβατος_ξαν: δύσβατος, hard to traverse, impassable,
γλσΕλα'δύσπορος_ξαν: δύσπορος, scarcely passable,
γλσΕλα'δύσxρηστος_ξαν: δύσχρηστος, hard to use, inconvenient,
γλσΕλα'δύω_ξαν: δύω, cause to sink, sink, plunge in,
γλσΕλα'δυάς_ξαν: δυάς, the number two, count: 1,210,
γλσΕλα'δυάω_ξαν: δυάω, plunge in misery,
γλσΕλα'δυνάστης_ξαν: δυνάστης, lord, master, ruler,
γλσΕλα'δυνάτης_ξαν: δυνάτης,
γλσΕλα'δυνατέω_ξαν: δυνατέω, to be mighty,
γλσΕλα'δυνατός_ξαν: δυνατός, strong, mighty,
γλσΕλα'δυσμή_ξαν: δυσμή, setting,
γλσΕλα'δυσπάριτος_ξαν: δυσπάριτος, hard to pass,
γλσΕλα'δυσπόρευτος_ξαν: δυσπόρευτος, hard to pass,
γλσΕλα'δυσπορία_ξαν: δυσπορία, difficulty of passing,
γλσΕλα'δυσxωρία_ξαν: δυσχωρία, rough ground, count: 1,220,
γλσΕλα'δώδεκα_ξαν: δώδεκα, twelve, ,
γλσΕλα'δώσων_ξαν: δώσων, always going to give, always promising,
γλσΕλα'δώμα_ξαν: δ~ωμα, house, ,
γλσΕλα'δώρον_ξαν: δ~ωρον, gift, present, gift of honour, ,
γλσΕλα'δωδεκάς_ξαν: δωδεκάς, group of twelve,
γλσΕλα'δωρέομαι_ξαν: δωρέομαι, give, bestow,
γλσΕλα'δωρέω_ξαν: δωρέω, give, present,
γλσΕλα'δωροδοκέω_ξαν: δωροδοκέω, accept as a present,
γλσΕλα'έ_ξαν: ‘έ, sui., ,
γλσΕλα'έβδομος_ξαν: ‘έβδομος, seventh, count: 1,230,
γλσΕλα'έξ_ξαν: ‘έξ, six, ,
γλσΕλα'έξις_ξαν: ‘έξις, having, being in possession of, possession,
γλσΕλα'έκαστος_ξαν: ‘έκαστος, each, ,
γλσΕλα'έκατος_ξαν: ‘έκατος, far-shooting,
γλσΕλα'έκτη_ξαν: ‘έκτη, the sixth of a stater,
γλσΕλα'έκτος_ξαν: ‘έκτος, sixth, ,
γλσΕλα'έλκω_ξαν: ‘έλκω, sulcus, ,
γλσΕλα'ένεκα_ξαν: ‘ένεκα, on account of, ,
γλσΕλα'ένος_ξαν: ‘ένος, belonging to the former of two periods,
γλσΕλα'ένος_ξαν: ‘ένος, belonging to the former of two periods, last year's, count: 1,240,
γλσΕλα'έπομαι_ξαν: ‘έπομαι, follow, ,
γλσΕλα'έσπερος_ξαν: ‘έσπερος, of, ,
γλσΕλα'έτερος_ξαν: ‘έτερος, D Mort., ,
γλσΕλα'έωθεν_ξαν: ‘έωθεν, from morn,
γλσΕλα'έως_ξαν: ‘έως, until, till,
γλσΕλα'έψω_ξαν: ‘έψω, Acut. (Sp.,
γλσΕλα'έζομαι_ξαν: ‘έζομαι, seat oneself, sit,
γλσΕλα'εαυτού_ξαν: ‘εαυτο~υ, Stadtrecht von Gortyn,
γλσΕλα'εβδομάζω_ξαν: ‘εβδομάζω, keep the Sabbath,
γλσΕλα'εβδομήκοντα_ξαν: ‘εβδομήκοντα, seventy, count: 1,250,
γλσΕλα'εβδομηκοντάς_ξαν: ‘εβδομηκοντάς, group of seventy,
γλσΕλα'εξακισxίλιοι_ξαν: ‘εξακισχίλιοι, six thousand,
γλσΕλα'εξακόσιοι_ξαν: ‘εξακόσιοι, six hundred,
γλσΕλα'εξήκοντα_ξαν: ‘εξήκοντα, sixty,
γλσΕλα'εξηκοντάς_ξαν: ‘εξηκοντάς, the number sixty,
γλσΕλα'εφθός_ξαν: ‘εφθός, boiled,
γλσΕλα'εφθόω_ξαν: ‘εφθόω, roast, boil,
γλσΕλα'εκάστοτε_ξαν: ‘εκάστοτε, each time, on each occasion,
γλσΕλα'εκάτερος_ξαν: ‘εκάτερος, each of two, each singly,
γλσΕλα'εκασταxόσε_ξαν: ‘εκασταχόσε, to each side, count: 1,260,
γλσΕλα'εκατέρωθεν_ξαν: ‘εκατέρωθεν, on each side, on either hand,
γλσΕλα'εκατέρωσε_ξαν: ‘εκατέρωσε, to either side, either way,
γλσΕλα'εκατερέω_ξαν: ‘εκατερέω, kick the rump with one heel after another,
γλσΕλα'εκατόν_ξαν: ‘εκατόν, a hundred, ,
γλσΕλα'εκταίος_ξαν: ‘εκτα~ιος, on the sixth day,
γλσΕλα'εκτεύς_ξαν: ‘εκτεύς, the sixth part (sextarius) of the,
γλσΕλα'εκτός_ξαν: ‘εκτός, qualities,
γλσΕλα'εκών_ξαν: ‘εκών, v??mi, ,
γλσΕλα'ενάς_ξαν: ‘ενάς, unit,
γλσΕλα'ενδέκατος_ξαν: ‘ενδέκατος, eleventh, count: 1,270,
γλσΕλα'ενίζω_ξαν: ‘ενίζω, to be a partisan of the One,
γλσΕλα'εός_ξαν: ‘εός, his, her own, ,
γλσΕλα'εορτάζω_ξαν: ‘εορτάζω, keep festival,
γλσΕλα'εορτή_ξαν: ‘εορτή, feast, festival, holiday,
γλσΕλα'επτά_ξαν: ‘επτά, seven, ,
γλσΕλα'επτάς_ξαν: ‘επτάς, period of seven days,
γλσΕλα'επτακαίδεκα_ξαν: ‘επτακαίδεκα, seventeen,
γλσΕλα'επτακόσιοι_ξαν: ‘επτακόσιοι, seven hundred,
γλσΕλα'ερμηνεύς_ξαν: ‘ερμηνεύς, interpreter,
γλσΕλα'ερμηνεύω_ξαν: ‘ερμηνεύω, interpret, count: 1,280,
γλσΕλα'εσπέρα_ξαν: ‘εσπέρα, evening,
γλσΕλα'εστιάω_ξαν: ‘εστιάω, receive at one's hearth,
γλσΕλα'εταίρα_ξαν: ‘εταίρα, a companion,
γλσΕλα'εταίρος_ξαν: ‘ετα~ιρος, comrade, companion, ,
γλσΕλα'εταιρέω_ξαν: ‘εταιρέω, keep company with,
γλσΕλα'ετοίμος_ξαν: ‘ετο~ιμος, at hand, ready, prepared, ,
γλσΕλα'ετοιμάζω_ξαν: ‘ετοιμάζω, get ready, prepare,
γλσΕλα'εψέω_ξαν: ‘εψέω,
γλσΕλα'εψητός_ξαν: ‘εψητός, boiled,
γλσΕλα'έξαρxος_ξαν: ’έξαρχος, leader, beginner, count: 1,290,
γλσΕλα'έξειμι_ξαν: ’έξειμι, sum,
γλσΕλα'έξεστι_ξαν: ’έξεστι, it is allowed, is possible,
γλσΕλα'έξοδος_ξαν: ’έξοδος, going out,
γλσΕλα'έξοδος_ξαν: ’έξοδος, promoting the passage,
γλσΕλα'έξοιδα_ξαν: ’έξοιδα, know thoroughly, know well,
γλσΕλα'έξω_ξαν: ’έξω, out, ,
γλσΕλα'έξωθεν_ξαν: ’έξωθεν, from without,
γλσΕλα'έδω_ξαν: ’έδω, eat,
γλσΕλα'έφεδρος_ξαν: ’έφεδρος, sitting,
γλσΕλα'έφοδος_ξαν: ’έφοδος, accessible, count: 1,300,
γλσΕλα'έφοδος_ξαν: ’έφοδος, one who goes the rounds,
γλσΕλα'έφοδος_ξαν: ’έφοδος, approach,
γλσΕλα'έφορος_ξαν: ’έφορος, overseer, guardian, ruler,
γλσΕλα'έγκειμαι_ξαν: ’έγκειμαι, lie in, be wrapped in, ,
γλσΕλα'έκβασις_ξαν: ’έκβασις, way out of,
γλσΕλα'έκγονος_ξαν: ’έκγονος, born of, sprung from, ,
γλσΕλα'έκπλεος_ξαν: ’έκπλεος, quite full,
γλσΕλα'έκπλευσις_ξαν: ’έκπλευσις,
γλσΕλα'έκπωμα_ξαν: ’έκπωμα, drinking-cup, beaker,
γλσΕλα'έλαφος_ξαν: ’έλαφος, deer, Cervus elaphus, , count: 1,310,
γλσΕλα'έλαιον_ξαν: ’έλαιον, olive-oil, ,
γλσΕλα'έλαιος_ξαν: ’έλαιος, wild olive,
γλσΕλα'έλεγος_ξαν: ’έλεγος, song, melody,
γλσΕλα'έμπαλιν_ξαν: ’έμπαλιν, backwards, back,
γλσΕλα'έμπειρος_ξαν: ’έμπειρος, experienced,
γλσΕλα'έμποδος_ξαν: ’έμποδος,
γλσΕλα'έμπορος_ξαν: ’έμπορος, one who goes on ship-board as a passenger,
γλσΕλα'έμπροσθεν_ξαν: ’έμπροσθεν, before, in front,
γλσΕλα'ένατος_ξαν: ’ένατος, ninth, ,
γλσΕλα'ένδεια_ξαν: ’ένδεια, want, lack, count: 1,320,
γλσΕλα'ένδηλος_ξαν: ’ένδηλος, visible, manifest, clear,
γλσΕλα'ένδημος_ξαν: ’ένδημος, dwelling in,
γλσΕλα'ένδοξος_ξαν: ’ένδοξος, held in esteem,
γλσΕλα'ένδον_ξαν: ’ένδον, within, ,
γλσΕλα'ένδοθεν_ξαν: ’ένδοθεν, from within, ,
γλσΕλα'ένειμι_ξαν: ’ένειμι, sum, ,
γλσΕλα'ένιοι_ξαν: ’ένιοι, some;,
γλσΕλα'έννοια_ξαν: ’έννοια, act of thinking, reflection, cogitation,
γλσΕλα'έννοος_ξαν: ’έννοος, thoughlful, shrewd, sensible,
γλσΕλα'έννους_ξαν: ’έννους, thoughtful, intelligent, sensible, count: 1,330,
γλσΕλα'ένος_ξαν: ’ένος, year,
γλσΕλα'ένος_ξαν: ’ένος, the day after tomorrow,
γλσΕλα'ένθα_ξαν: ’ένθα, there, ,
γλσΕλα'ένθαπερ_ξαν: ’ένθαπερ, there where, where,
γλσΕλα'ένθεν_ξαν: ’ένθεν, thence, ,
γλσΕλα'έντεα_ξαν: ’έντεα, fighting gear, arms, armour,
γλσΕλα'έντερον_ξαν: ’έντερον, piece of the guts,
γλσΕλα'έντιμος_ξαν: ’έντιμος, in honour, honoured,
γλσΕλα'έντονος_ξαν: ’έντονος, sinewy,
γλσΕλα'έοικα_ξαν: ’έοικα, as, , count: 1,340,
γλσΕλα'έπαινος_ξαν: ’έπαινος, approval, praise, commendation,
γλσΕλα'έπειμι_ξαν: ’έπειμι, sum, ,
γλσΕλα'έπειμι_ξαν: ’έπειμι, ibo, ,
γλσΕλα'έπειτα_ξαν: ’έπειτα, thereupon, thereafter, then, ,
γλσΕλα'έπος_ξαν: ’έπος, v?cas, ,
γλσΕλα'έθνος_ξαν: ’έθνος, number of people living together, company, body of men, ,
γλσΕλα'έθος_ξαν: ’έθος, custom, habit,
γλσΕλα'έθω_ξαν: ’έθω, to be accustomed, to be wont,
γλσΕλα'έραμαι_ξαν: ’έραμαι, love, ,
γλσΕλα'έρδω_ξαν: ’έρδω, do, , count: 1,350,
γλσΕλα'έργνυμι_ξαν: ’έργνυμι, to confine,
γλσΕλα'έργον_ξαν: ’έργον, weorc, ,
γλσΕλα'έργω_ξαν: ’έργω, shut in,
γλσΕλα'έρομαι_ξαν: ’έρομαι, ask, inquire, ,
γλσΕλα'έρος_ξαν: ’έρος, love, desire,
γλσΕλα'έρος_ξαν: ’έρος, wool,
γλσΕλα'έρυμα_ξαν: ’έρυμα, fence, guard,
γλσΕλα'έρως_ξαν: ’έρως, love, ,
γλσΕλα'έρxομαι_ξαν: ’έρχομαι, ibo, ,
γλσΕλα'έσθω_ξαν: ’έσθω, eat, count: 1,360,
γλσΕλα'έστε_ξαν: ’έστε, up to the time that, until,
γλσΕλα'έσωθεν_ξαν: ’έσωθεν, from within,
γλσΕλα'έσxατος_ξαν: ’έσχατος, farthest, uttermost, extreme, ,
γλσΕλα'έτης_ξαν: ’έτης, clansmen,
γλσΕλα'έτι_ξαν: ’έτι, yet, still, ,
γλσΕλα'έτος_ξαν: ’έτος, year, ,
γλσΕλα'έxης_ξαν: ’έχης,
γλσΕλα'έxις_ξαν: ’έχις, viper,
γλσΕλα'έxθιστος_ξαν: ’έχθιστος, most hateful, ,
γλσΕλα'έxθρα_ξαν: ’έχθρα, hatred, enmity, count: 1,370,
γλσΕλα'έxθρη_ξαν: ’έχθρη, hatred, enmity,
γλσΕλα'έxθω_ξαν: ’έχθω, hate,
γλσΕλα'έxθω_ξαν: ’έχθω, except,
γλσΕλα'έxω_ξαν: ’έχω, check,
γλσΕλα'έxω_ξαν: ’έχω, bear, carry, bring,
γλσΕλα'εάν_ξαν: ’εάν, if haply, if,
γλσΕλα'εάω_ξαν: ’εάω, suffer, permit, ,
γλσΕλα'εξ_ξαν: ’εξ,
γλσΕλα'εξάγνυμι_ξαν: ’εξάγνυμι, break and tear away, rend,
γλσΕλα'εξάγω_ξαν: ’εξάγω, lead out, lead away, , count: 1,380,
γλσΕλα'εξάλλομαι_ξαν: ’εξάλλομαι, leap out of,
γλσΕλα'εξάρxω_ξαν: ’εξάρχω, begin, take the lead in, initiate, ,
γλσΕλα'εξάδω_ξαν: ’εξ'άδω, sing out, sing one's last song,
γλσΕλα'εξαγγέλλω_ξαν: ’εξαγγέλλω, tell out, proclaim, make known,
γλσΕλα'εξαίφνης_ξαν: ’εξαίφνης, on a sudden,
γλσΕλα'εξαιρέω_ξαν: ’εξαιρέω, take out, ,
γλσΕλα'εξαιρετός_ξαν: ’εξαιρετός, removable,
γλσΕλα'εξαιρόομαι_ξαν: ’εξαιρόομαι, turn into darnel,
γλσΕλα'εξαιτέω_ξαν: ’εξαιτέω, demand,
γλσΕλα'εξακοντίζω_ξαν: ’εξακοντίζω, dart, count: 1,390,
γλσΕλα'εξαλαπάζω_ξαν: ’εξαλαπάζω, sack, storm,
γλσΕλα'εξαμαρτάνω_ξαν: ’εξαμαρτάνω, Acut. (Sp.,
γλσΕλα'εξανίστημι_ξαν: ’εξανίστημι, raise up,
γλσΕλα'εξαπάτη_ξαν: ’εξαπάτη, deceit,
γλσΕλα'εξαπατάω_ξαν: ’εξαπατάω, deceive, ,
γλσΕλα'εξαπίνης_ξαν: ’εξαπίνης, sudden,
γλσΕλα'εξαυλίζομαι_ξαν: ’εξαυλίζομαι, leave one's quarters,
γλσΕλα'εξέρπω_ξαν: ’εξέρπω, creep out of,
γλσΕλα'εξέρxομαι_ξαν: ’εξέρχομαι, go,
γλσΕλα'εξέτασις_ξαν: ’εξέτασις, close examination, scrutiny, test, count: 1,400,
γλσΕλα'εξείλλω_ξαν: ’εξείλλω, disentangle,
γλσΕλα'εξελαύνω_ξαν: ’εξελαύνω, drive out,
γλσΕλα'εξετάζω_ξαν: ’εξετάζω, examine well,
γλσΕλα'εξήκω_ξαν: ’εξήκω, to have reached,
γλσΕλα'εξηγέομαι_ξαν: ’εξηγέομαι, to be leader of,
γλσΕλα'εξίημι_ξαν: ’εξίημι, send out, let, ,
γλσΕλα'εξίστημι_ξαν: ’εξίστημι, displace,
γλσΕλα'εξικνέομαι_ξαν: ’εξικνέομαι, reach, arrive at, ,
γλσΕλα'εξιόω_ξαν: ’εξιόω, clean from rust,
γλσΕλα'εξοδάω_ξαν: ’εξοδάω, sell, count: 1,410,
γλσΕλα'εξοπλίζω_ξαν: ’εξοπλίζω, arm completely,
γλσΕλα'εξοπλισία_ξαν: ’εξοπλισία, muster of troops under arms, review,
γλσΕλα'εξορμάω_ξαν: ’εξορμάω, send forth, send to war,
γλσΕλα'εξορμέω_ξαν: ’εξορμέω, to be out of harbour, run to sea,
γλσΕλα'εξορμή_ξαν: ’εξορμή, going out, expedition,
γλσΕλα'εξουσία_ξαν: ’εξουσία, power, authority,
γλσΕλα'εξουσιάζω_ξαν: ’εξουσιάζω, exercise authority,
γλσΕλα'εφέπω_ξαν: ’εφέπω, ply, wield, ,
γλσΕλα'εφέζομαι_ξαν: ’εφέζομαι, sit upon, ,
γλσΕλα'εφίημι_ξαν: ’εφίημι, send to, , count: 1,420,
γλσΕλα'εφίστημι_ξαν: ’εφίστημι, set, place upon,
γλσΕλα'εφίζω_ξαν: ’εφίζω, set upon, ,
γλσΕλα'εφιστάω_ξαν: ’εφιστάω,
γλσΕλα'εφόδιον_ξαν: ’εφόδιον, supplies for travelling, money and provisions,
γλσΕλα'εφόδιος_ξαν: ’εφόδιος, for a journey,
γλσΕλα'εφοράω_ξαν: ’εφοράω, oversee, observe, ,
γλσΕλα'εφορεύω_ξαν: ’εφορεύω, to be ephor,
γλσΕλα'εφορμάω_ξαν: ’εφορμάω, stir up, rouse against,
γλσΕλα'εφορμέω_ξαν: ’εφορμέω, lie moored at,
γλσΕλα'εγείρω_ξαν: ’εγείρω, awaken, rouse, , count: 1,430,
γλσΕλα'εγγίγνομαι_ξαν: ’εγγίγνομαι, to be born in,
γλσΕλα'εγγύθεν_ξαν: ’εγγύθεν, from nigh at hand,
γλσΕλα'εγγύς_ξαν: ’εγγύς, near, nigh, at hand, ,
γλσΕλα'εγγύτερος_ξαν: ’εγγύτερος, nearer,
γλσΕλα'εγγυάω_ξαν: ’εγγυάω, give,
γλσΕλα'εγκαλέω_ξαν: ’εγκαλέω, call in,
γλσΕλα'εγκαλύπτω_ξαν: ’εγκαλύπτω, veil, wrap up,
γλσΕλα'εγκέφαλος_ξαν: ’εγκέφαλος, that which is within the head, the brain, ,
γλσΕλα'εγκέλευστος_ξαν: ’εγκέλευστος, urged on,
γλσΕλα'εγκρατέω_ξαν: ’εγκρατέω, to be master of, exercise control over, count: 1,440,
γλσΕλα'εγκρατής_ξαν: ’εγκρατής, in possession of power,
γλσΕλα'εγώ_ξαν: ’εγώ, I at least, for my part, indeed, for myself, ,
γλσΕλα'εγώγε_ξαν: ’εγώγε,
γλσΕλα'εγxαλινόω_ξαν: ’εγχαλινόω, put a bit in the mouth of,
γλσΕλα'εγxέω_ξαν: ’εγχέω, pour in,
γλσΕλα'εγxειρέω_ξαν: ’εγχειρέω, take,
γλσΕλα'εγxειρίδιος_ξαν: ’εγχειρίδιος, in the hand,
γλσΕλα'εγxειρίζω_ξαν: ’εγχειρίζω, put into one's hands, entrust,
γλσΕλα'εγxύνω_ξαν: ’εγχύνω,
γλσΕλα'εκ_ξαν: ’εκ, from out of, , count: 1,450,
γλσΕλα'εκβάλλω_ξαν: ’εκβάλλω, throw, ,
γλσΕλα'εκβάζω_ξαν: ’εκβάζω, speak out, declare,
γλσΕλα'εκβαίνω_ξαν: ’εκβαίνω, step out of,
γλσΕλα'εκβοηθέω_ξαν: ’εκβοηθέω, march out to aid,
γλσΕλα'εκδέρω_ξαν: ’εκδέρω, strip off the skin from,
γλσΕλα'εκδίδωμι_ξαν: ’εκδίδωμι, give up, ,
γλσΕλα'εκδύω_ξαν: ’εκδύω, take off, strip off,
γλσΕλα'εκεί_ξαν: ’εκε~ι, there, in that place,
γλσΕλα'εκείνος_ξαν: ’εκε~ινος, the person there, that person,
γλσΕλα'εκείθεν_ξαν: ’εκε~ιθεν, from that place, thence, count: 1,460,
γλσΕλα'εκείσε_ξαν: ’εκε~ισε, thither, to that place,
γλσΕλα'εκφαίνω_ξαν: ’εκφαίνω, bring to light, reveal, ,
γλσΕλα'εκφέρω_ξαν: ’εκφέρω, carry out of, ,
γλσΕλα'εκφεύγω_ξαν: ’εκφεύγω, flee out, ,
γλσΕλα'εκκαλύπτω_ξαν: ’εκκαλύπτω, uncover,
γλσΕλα'εκκλησία_ξαν: ’εκκλησία, assembly duly summoned,
γλσΕλα'εκκλησιάζω_ξαν: ’εκκλησιάζω, hold an assembly, debate therein,
γλσΕλα'εκκλίνω_ξαν: ’εκκλίνω, bend out of the regular line, bend outwards,
γλσΕλα'εκκόπτω_ξαν: ’εκκόπτω, cut out, knock out,
γλσΕλα'εκκομίζω_ξαν: ’εκκομίζω, carry, count: 1,470,
γλσΕλα'εκκυβιστάω_ξαν: ’εκκυβιστάω, tumble headlong out of,
γλσΕλα'εκκυμαίνω_ξαν: ’εκκυμαίνω, swerve, bulge from the straight line,
γλσΕλα'εκλέγω_ξαν: ’εκλέγω, pick,
γλσΕλα'εκλέπω_ξαν: ’εκλέπω, free from shell,
γλσΕλα'εκλείπω_ξαν: ’εκλείπω, leave out, pass over,
γλσΕλα'εκμηρύομαι_ξαν: ’εκμηρύομαι, wind off like a ball of thread,
γλσΕλα'εκνίζω_ξαν: ’εκνίζω, wash out, purge away,
γλσΕλα'εκπέμπω_ξαν: ’εκπέμπω, send out, ,
γλσΕλα'εκπεραίνω_ξαν: ’εκπεραίνω, finish off,
γλσΕλα'εκπηδάω_ξαν: ’εκπηδάω, leap out, count: 1,480,
γλσΕλα'εκπίμπλημι_ξαν: ’εκπίμπλημι, fill up,
γλσΕλα'εκπίνω_ξαν: ’εκπίνω, drink out,
γλσΕλα'εκπίτνω_ξαν: ’εκπίτνω,
γλσΕλα'εκπλάσσω_ξαν: ’εκπλάσσω, model exactly,
γλσΕλα'εκπλαγής_ξαν: ’εκπλαγής, panic-stricken,
γλσΕλα'εκπλέω_ξαν: ’εκπλέω, sail out,
γλσΕλα'εκπλήσσω_ξαν: ’εκπλήσσω, strike out of, drive away from, expel,
γλσΕλα'εκποδών_ξαν: ’εκποδών, away from the feet,
γλσΕλα'εκπορεύω_ξαν: ’εκπορεύω, make to go out, fetch out,
γλσΕλα'εκπορίζω_ξαν: ’εκπορίζω, invent, contrive, count: 1,490,
γλσΕλα'εκθέω_ξαν: ’εκθέω, run out,
γλσΕλα'εκθλίβω_ξαν: ’εκθλίβω, squeeze out,
γλσΕλα'εκρέω_ξαν: ’εκρέω, flow out,
γλσΕλα'εκτάσσω_ξαν: ’εκτάσσω, draw out in battle-order,
γλσΕλα'εκτείνω_ξαν: ’εκτείνω, stretch out,
γλσΕλα'εκτοξεύω_ξαν: ’εκτοξεύω, shoot out, shoot away,
γλσΕλα'εκτρέφω_ξαν: ’εκτρέφω, bring up from childhood, rear up,
γλσΕλα'εκτρέπω_ξαν: ’εκτρέπω, turn out of the course, turn aside,
γλσΕλα'εκτρέxω_ξαν: ’εκτρέχω, run out,
γλσΕλα'ελάφειος_ξαν: ’ελάφειος, of a stag, count: 1,500,
γλσΕλα'ελάσσων_ξαν: ’ελάσσων, smaller, less,
γλσΕλα'ελάxιστος_ξαν: ’ελάχιστος, smallest, least,
γλσΕλα'ελαφρός_ξαν: ’ελαφρός, light in weight, ,
γλσΕλα'ελαφρόω_ξαν: ’ελαφρόω,
γλσΕλα'ελαία_ξαν: ’ελαία, olive-tree,
γλσΕλα'ελαιάω_ξαν: ’ελαιάω,
γλσΕλα'ελαιόω_ξαν: ’ελαιόω, oil,
γλσΕλα'ελασσόω_ξαν: ’ελασσόω, make less,
γλσΕλα'ελαύνω_ξαν: ’ελαύνω, drive, set in motion, ,
γλσΕλα'ελέγxω_ξαν: ’ελέγχω, disgrace, put to shame, , count: 1,510,
γλσΕλα'ελελίζω_ξαν: ’ελελίζω, whirl round, ,
γλσΕλα'ελελίζω_ξαν: ’ελελίζω, cry,
γλσΕλα'ελεύθερος_ξαν: ’ελεύθερος, free, ,
γλσΕλα'ελευθέρια_ξαν: ’ελευθέρια, festival of Liberty,
γλσΕλα'ελευθέριος_ξαν: ’ελευθέριος, speaking,
γλσΕλα'ελευθερία_ξαν: ’ελευθερία, freedom, liberty,
γλσΕλα'ελευθεριάζω_ξαν: ’ελευθεριάζω, speak,
γλσΕλα'ελευθερόω_ξαν: ’ελευθερόω, set free,
γλσΕλα'ελλός_ξαν: ’ελλός, young deer,
γλσΕλα'ελπίς_ξαν: ’ελπίς, hope, expectation, , count: 1,520,
γλσΕλα'ελπίζω_ξαν: ’ελπίζω, hope for,
γλσΕλα'ελύω_ξαν: ’ελύω, roll round,
γλσΕλα'εμαυτού_ξαν: ’εμαυτο~υ, of me, of myself,
γλσΕλα'εμβάλλω_ξαν: ’εμβάλλω, throw in, ,
γλσΕλα'εμβαίνω_ξαν: ’εμβαίνω, step in, ,
γλσΕλα'εμβιβάζω_ξαν: ’εμβιβάζω, set in,
γλσΕλα'εμβολή_ξαν: ’εμβολή, putting in,
γλσΕλα'εμέω_ξαν: ’εμέω, vomit, throw up,
γλσΕλα'εμφαίνω_ξαν: ’εμφαίνω, exhibit, display in,
γλσΕλα'εμφανής_ξαν: ’εμφανής, showing in, count: 1,530,
γλσΕλα'εμμένω_ξαν: ’εμμένω, abide in,
γλσΕλα'εμός_ξαν: ’εμός, mine, ,
γλσΕλα'εμπεδέω_ξαν: ’εμπεδέω,
γλσΕλα'εμπεδόω_ξαν: ’εμπεδόω, confirm, ratify,
γλσΕλα'εμπειράζω_ξαν: ’εμπειράζω, to make an attempt on,
γλσΕλα'εμπειρέω_ξαν: ’εμπειρέω, to be experienced in, have knowledge of,
γλσΕλα'εμπίμπρημι_ξαν: ’εμπίμπρημι, b,
γλσΕλα'εμπίπλημι_ξαν: ’εμπίπλημι, to fill quite full,
γλσΕλα'εμπίτνω_ξαν: ’εμπίτνω, fall upon,
γλσΕλα'εμπόδιος_ξαν: ’εμπόδιος, at one's feet, count: 1,540,
γλσΕλα'εμπόριον_ξαν: ’εμπόριον, trading-station, mart, factory,
γλσΕλα'εμπόριος_ξαν: ’εμπόριος,
γλσΕλα'εμποδέω_ξαν: ’εμποδέω, as if fettered,
γλσΕλα'εμποδίζω_ξαν: ’εμποδίζω, put the feet in bonds,
γλσΕλα'εμποδών_ξαν: ’εμποδών, before the feet, in the way, in one's path,
γλσΕλα'εμποιέω_ξαν: ’εμποιέω, make in,
γλσΕλα'εμπολάω_ξαν: ’εμπολάω, get by barter,
γλσΕλα'εμπολέω_ξαν: ’εμπολέω, Erster Bericht,
γλσΕλα'εμπρήθω_ξαν: ’εμπρήθω, blow up, inflate,
γλσΕλα'εν_ξαν: ’εν, in, into., , count: 1,550,
γλσΕλα'ενάπτω_ξαν: ’ενάπτω, bind on,
γλσΕλα'εναγκυλάω_ξαν: ’εναγκυλάω, fit thongs,
γλσΕλα'εναντίον_ξαν: ’εναντίον,
γλσΕλα'εναντίος_ξαν: ’εναντίος, opposite, ,
γλσΕλα'εναντιόομαι_ξαν: ’εναντιόομαι, set oneself against, oppose, withstand,
γλσΕλα'εναυλίζω_ξαν: ’εναυλίζω, to dwell,
γλσΕλα'ενδέω_ξαν: ’ενδέω, bind in, on,
γλσΕλα'ενδέω_ξαν: ’ενδέω, fall short,
γλσΕλα'ενδείκνυμι_ξαν: ’ενδείκνυμι, mark, point out, ,
γλσΕλα'ενδημέω_ξαν: ’ενδημέω, live at, count: 1,560,
γλσΕλα'ενδίδωμι_ξαν: ’ενδίδωμι, give in,
γλσΕλα'ενδίφριος_ξαν: ’ενδίφριος, sitting on the same seat,
γλσΕλα'ενδύω_ξαν: ’ενδύω, go into,
γλσΕλα'ενέδρα_ξαν: ’ενέδρα, sitting in,
γλσΕλα'ενέxυρον_ξαν: ’ενέχυρον, pledge, security,
γλσΕλα'ενέxω_ξαν: ’ενέχω, hold,
γλσΕλα'ενεδράζω_ξαν: ’ενεδράζω, to be firmly established,
γλσΕλα'ενεδρεύω_ξαν: ’ενεδρεύω, lie in wait for, lay snares for,
γλσΕλα'ενείδον_ξαν: ’ενε~ιδον, see,
γλσΕλα'ενενήκοντα_ξαν: ’ενενήκοντα, ninety, count: 1,570,
γλσΕλα'ενεός_ξαν: ’ενεός, dumb, speechless,
γλσΕλα'ενετός_ξαν: ’ενετός, inserted,
γλσΕλα'ενεxυράζω_ξαν: ’ενεχυράζω, take a pledge from,
γλσΕλα'ενίημι_ξαν: ’ενίημι, send in, ,
γλσΕλα'ενίοτε_ξαν: ’ενίοτε, at times, sometimes,
γλσΕλα'ενίζω_ξαν: ’ενίζω, to set in,
γλσΕλα'ενιαυτός_ξαν: ’ενιαυτός, anniversary, ,
γλσΕλα'ενιδρόω_ξαν: ’ενιδρόω, sweat in, labour hard in,
γλσΕλα'εννέα_ξαν: ’εννέα, nine, ,
γλσΕλα'εννεάς_ξαν: ’εννεάς, body of nine, count: 1,580,
γλσΕλα'εννεάζω_ξαν: ’εννεάζω, spend one's youth in,
γλσΕλα'εννοέω_ξαν: ’εννοέω, have in one's thoughts, consider, reflect,
γλσΕλα'ενόπλιος_ξαν: ’ενόπλιος, 'martial' rhythm,
γλσΕλα'ενοικέω_ξαν: ’ενοικέω, dwell in,
γλσΕλα'ενοράω_ξαν: ’ενοράω, see, remark, observe,
γλσΕλα'ενοxλέω_ξαν: ’ενοχλέω, trouble, annoy,
γλσΕλα'ενθάδε_ξαν: ’ενθάδε, thither, hither, ,
γλσΕλα'ενθένδε_ξαν: ’ενθένδε, hence,
γλσΕλα'ενθύμημα_ξαν: ’ενθύμημα, thought, piece of reasoning, argument,
γλσΕλα'ενθυμέομαι_ξαν: ’ενθυμέομαι, lay to heart, ponder, count: 1,590,
γλσΕλα'ενθωρακίζω_ξαν: ’ενθωρακίζω, arm,
γλσΕλα'ενστρατοπεδεύω_ξαν: ’ενστρατοπεδεύω, encamp in,
γλσΕλα'ενσxίζω_ξαν: ’ενσχίζω, split,
γλσΕλα'ενταύθα_ξαν: ’εντα~υθα, here, there,
γλσΕλα'εντέλλω_ξαν: ’εντέλλω, enjoin, command,
γλσΕλα'εντείνω_ξαν: ’εντείνω, stretch,
γλσΕλα'εντελέω_ξαν: ’εντελέω,
γλσΕλα'εντελής_ξαν: ’εντελής, complete, full,
γλσΕλα'εντεύθεν_ξαν: ’εντε~υθεν, hence,
γλσΕλα'εντίθημι_ξαν: ’εντίθημι, put in, , count: 1,600,
γλσΕλα'εντιμάω_ξαν: ’εντιμάω, value in,
γλσΕλα'εντιμόομαι_ξαν: ’εντιμόομαι, to be held in honour,
γλσΕλα'εντός_ξαν: ’εντός, within, inside,
γλσΕλα'εντός_ξαν: ’εντός, within, inside,
γλσΕλα'εντοίxιος_ξαν: ’εντοίχιος, on the walls,
γλσΕλα'εντυγxάνω_ξαν: ’εντυγχάνω, light upon, fall in with, meet with,
γλσΕλα'ενωμοτάρxης_ξαν: ’ενωμοτάρχης, leader of an,
γλσΕλα'ενωμοτία_ξαν: ’ενωμοτία, band of sworn soldiers,
γλσΕλα'εοικότως_ξαν: ’εοικότως, similarly, like,
γλσΕλα'επάγνυμι_ξαν: ’επάγνυμι, break, count: 1,610,
γλσΕλα'επάγω_ξαν: ’επάγω, bring on, ,
γλσΕλα'επάν_ξαν: ’επάν,
γλσΕλα'επαείδω_ξαν: ’επαείδω, sing to,
γλσΕλα'επαγγέλλω_ξαν: ’επαγγέλλω, tell, proclaim, announce, ,
γλσΕλα'επαίρω_ξαν: ’επαίρω, lift up and set on,
γλσΕλα'επαίω_ξαν: ’επαίω, to give ear to,
γλσΕλα'επαινέω_ξαν: ’επαινέω, approve, applaud, commend, ,
γλσΕλα'επακολουθέω_ξαν: ’επακολουθέω, follow close upon, follow after, pursue,
γλσΕλα'επακούω_ξαν: ’επακούω, hear, ,
γλσΕλα'επαναxωρέω_ξαν: ’επαναχωρέω, retreat, return, count: 1,620,
γλσΕλα'επανέρxομαι_ξαν: ’επανέρχομαι, go back, return,
γλσΕλα'επαπειλέω_ξαν: ’επαπειλέω, hold out as a threat to,
γλσΕλα'επαύω_ξαν: ’επαύω, shout over,
γλσΕλα'επέκεινα_ξαν: ’επέκεινα, on yonder side, beyond,
γλσΕλα'επέρομαι_ξαν: ’επέρομαι, to ask besides,
γλσΕλα'επέρxομαι_ξαν: ’επέρχομαι, come upon, ,
γλσΕλα'επεξέρxομαι_ξαν: ’επεξέρχομαι, march out, make a sally,
γλσΕλα'επεγείρω_ξαν: ’επεγείρω, awaken, rouse up,
γλσΕλα'επεγγελάω_ξαν: ’επεγγελάω, —laugh at, exult over,
γλσΕλα'επεί_ξαν: ’επεί, after that, since, when, , count: 1,630,
γλσΕλα'επείπερ_ξαν: ’επείπερ, seeing that,
γλσΕλα'επείσειμι_ξαν: ’επείσειμι, ibo,
γλσΕλα'επείδον_ξαν: ’επε~ιδον, look upon, behold, see,
γλσΕλα'επειδάν_ξαν: ’επειδάν, whenever,
γλσΕλα'επειλέω_ξαν: ’επειλέω, wind up,
γλσΕλα'επεύxομαι_ξαν: ’επεύχομαι, pray, ,
γλσΕλα'επήκοος_ξαν: ’επήκοος, listening, giving ear to,
γλσΕλα'επήν_ξαν: ’επήν, when, after.,
γλσΕλα'επί_ξαν: ’επί, on, upon with gen., dat., and acc., ,
γλσΕλα'επί_ξαν: ’επί, being upon, count: 1,640,
γλσΕλα'επίκειμαι_ξαν: ’επίκειμαι, to be laid upon, ,
γλσΕλα'επίλεκτος_ξαν: ’επίλεκτος, chosen,
γλσΕλα'επίμαxος_ξαν: ’επίμαχος, that may easily be attacked,
γλσΕλα'επίορκος_ξαν: ’επίορκος, sworn falsely,
γλσΕλα'επίπονος_ξαν: ’επίπονος, painful,
γλσΕλα'επίθεσις_ξαν: ’επίθεσις, setting on its base,
γλσΕλα'επίθυμον_ξαν: ’επίθυμον, a parasitic plant growing on thyme, Cuscuta Epithymum,
γλσΕλα'επίθυμος_ξαν: ’επίθυμος, desirous,
γλσΕλα'επίρρυτος_ξαν: ’επίρρυτος, running,
γλσΕλα'επίσκοπος_ξαν: ’επίσκοπος, one who watches over, overseer, guardian, , count: 1,650,
γλσΕλα'επίσκοπος_ξαν: ’επίσκοπος, hitting the mark, successful,
γλσΕλα'επίσταμαι_ξαν: ’επίσταμαι, know, ,
γλσΕλα'επίστασις_ξαν: ’επίστασις, stopping, stoppage,
γλσΕλα'επίστημος_ξαν: ’επίστημος, knowing,
γλσΕλα'επίxαρις_ξαν: ’επίχαρις, pleasing, charming,
γλσΕλα'επιάομαι_ξαν: ’επιάομαι, cure,
γλσΕλα'επιβάλλω_ξαν: ’επιβάλλω, throw, ,
γλσΕλα'επιβοηθέω_ξαν: ’επιβοηθέω, come to aid, succour,
γλσΕλα'επιβουλεύω_ξαν: ’επιβουλεύω, plot, contrive against,
γλσΕλα'επιβουλή_ξαν: ’επιβουλή, plan formed against, count: 1,660,
γλσΕλα'επιδέω_ξαν: ’επιδέω, bind, fasten on,
γλσΕλα'επιδέω_ξαν: ’επιδέω, want,
γλσΕλα'επιδείκνυμι_ξαν: ’επιδείκνυμι, exhibit as a specimen,
γλσΕλα'επιδίδωμι_ξαν: ’επιδίδωμι, give besides, ,
γλσΕλα'επιδιώκω_ξαν: ’επιδιώκω, pursue after,
γλσΕλα'επιέννυμι_ξαν: ’επιέννυμι, put on besides, ,
γλσΕλα'επιφαίνω_ξαν: ’επιφαίνω, show forth, display,
γλσΕλα'επιφέρω_ξαν: ’επιφέρω, bring, put, ,
γλσΕλα'επιφορέω_ξαν: ’επιφορέω, put, pile upon,
γλσΕλα'επιγίγνομαι_ξαν: ’επιγίγνομαι, to be born after, come, count: 1,670,
γλσΕλα'επιγράφω_ξαν: ’επιγράφω, mark the surface, graze,
γλσΕλα'επικάμπτω_ξαν: ’επικάμπτω, bend into an angle,
γλσΕλα'επικαίριος_ξαν: ’επικαίριος, conveniently,
γλσΕλα'επικαταρριπτέω_ξαν: ’επικαταρριπτέω, throw down,
γλσΕλα'επικίνδυνος_ξαν: ’επικίνδυνος, in danger, insecure,
γλσΕλα'επικούρημα_ξαν: ’επικούρημα, protection,
γλσΕλα'επικουρέω_ξαν: ’επικουρέω, to be an,
γλσΕλα'επικράτεια_ξαν: ’επικράτεια, mastery,
γλσΕλα'επικρατέω_ξαν: ’επικρατέω, rule over, ,
γλσΕλα'επικρύπτω_ξαν: ’επικρύπτω, throw a, count: 1,680,
γλσΕλα'επικύπτω_ξαν: ’επικύπτω, bend oneself over, stoop over, bow down,
γλσΕλα'επικυρόω_ξαν: ’επικυρόω, confirm, sanction, ratify,
γλσΕλα'επιλαμβάνω_ξαν: ’επιλαμβάνω, take,
γλσΕλα'επιλανθάνομαι_ξαν: ’επιλανθάνομαι, to forget,
γλσΕλα'επιλέγω_ξαν: ’επιλέγω, say in connexion with,
γλσΕλα'επιλέκτης_ξαν: ’επιλέκτης, collector,
γλσΕλα'επιλείπω_ξαν: ’επιλείπω, leave behind,
γλσΕλα'επιμαρτύρομαι_ξαν: ’επιμαρτύρομαι, call to witness, appeal to,
γλσΕλα'επιμέλεια_ξαν: ’επιμέλεια, care bestowed upon,
γλσΕλα'επιμένω_ξαν: ’επιμένω, stay on, tarry, count: 1,690,
γλσΕλα'επιμελέομαι_ξαν: ’επιμελέομαι, take,
γλσΕλα'επιμελής_ξαν: ’επιμελής, careful,
γλσΕλα'επιμίγνυμι_ξαν: ’επιμίγνυμι, to add to by mixing, mix with,
γλσΕλα'επινοέω_ξαν: ’επινοέω, think on,
γλσΕλα'επιορκέω_ξαν: ’επιορκέω, swear falsely, forswear oneself,
γλσΕλα'επιορκία_ξαν: ’επιορκία, false swearing, perjury,
γλσΕλα'επιπάρειμι_ξαν: ’επιπάρειμι, sum,
γλσΕλα'επιπάρειμι_ξαν: ’επιπάρειμι, ibo,
γλσΕλα'επιπίπτω_ξαν: ’επιπίπτω, fall upon,
γλσΕλα'επιθαλάσσιος_ξαν: ’επιθαλάσσιος, lying, count: 1,700,
γλσΕλα'επιθέω_ξαν: ’επιθέω, run upon, at,
γλσΕλα'επιθυμέω_ξαν: ’επιθυμέω, set one's heart upon,
γλσΕλα'επιθυμία_ξαν: ’επιθυμία, desire, yearning,
γλσΕλα'επιθυμιάω_ξαν: ’επιθυμιάω, offer incense,
γλσΕλα'επιρριπτέω_ξαν: ’επιρριπτέω, throw oneself,
γλσΕλα'επισάττω_ξαν: ’επισάττω, pile a load upon,
γλσΕλα'επισφάζω_ξαν: ’επισφάζω, slaughter over,
γλσΕλα'επισιτίζομαι_ξαν: ’επισιτίζομαι, furnish oneself with food,
γλσΕλα'επισιτισμός_ξαν: ’επισιτισμός, furnishing oneself with provisions, foraging,
γλσΕλα'επισκέπτομαι_ξαν: ’επισκέπτομαι, pass in review, count: 1,710,
γλσΕλα'επισκευάζω_ξαν: ’επισκευάζω, get ready,
γλσΕλα'επισκοπέω_ξαν: ’επισκοπέω, look upon,
γλσΕλα'επισκοπή_ξαν: ’επισκοπή, watching over, visitation,
γλσΕλα'επισπάω_ξαν: ’επισπάω, draw,
γλσΕλα'επιστάτη_ξαν: ’επιστάτη,
γλσΕλα'επιστάτης_ξαν: ’επιστάτης, one who stands near,
γλσΕλα'επιστάζω_ξαν: ’επιστάζω, let fall in drops upon,
γλσΕλα'επιστατέω_ξαν: ’επιστατέω, to be an,
γλσΕλα'επιστέλλω_ξαν: ’επιστέλλω, send to,
γλσΕλα'επιστήμη_ξαν: ’επιστήμη, acquaintance with, count: 1,720,
γλσΕλα'επιστήμων_ξαν: ’επιστήμων, knowing, wise, prudent,
γλσΕλα'επιστημόω_ξαν: ’επιστημόω, make wise,
γλσΕλα'επιστολεύς_ξαν: ’επιστολεύς, secretary,
γλσΕλα'επιστολή_ξαν: ’επιστολή, anything sent by a messenger, message, order, commission,
γλσΕλα'επιστρατεία_ξαν: ’επιστρατεία, march,
γλσΕλα'επιστρατεύω_ξαν: ’επιστρατεύω, march,
γλσΕλα'επιτάσσω_ξαν: ’επιτάσσω, put upon,
γλσΕλα'επιτελέω_ξαν: ’επιτελέω, complete, finish, accomplish,
γλσΕλα'επιτήδειος_ξαν: ’επιτήδειος, made for an end,
γλσΕλα'επιτηδειόομαι_ξαν: ’επιτηδειόομαι, to be made fit, count: 1,730,
γλσΕλα'επιτίθημι_ξαν: ’επιτίθημι, lay, put, ,
γλσΕλα'επιτρέπω_ξαν: ’επιτρέπω, to turn to, ,
γλσΕλα'επιτρέxω_ξαν: ’επιτρέχω, —run upon,
γλσΕλα'επιτυγxάνω_ξαν: ’επιτυγχάνω, hit the mark,
γλσΕλα'επιxέω_ξαν: ’επιχέω, pour over, ,
γλσΕλα'επιxειρέω_ξαν: ’επιχειρέω, put one's hand to,
γλσΕλα'επιxωρέω_ξαν: ’επιχωρέω, yield, give way,
γλσΕλα'επιψηφίζω_ξαν: ’επιψηφίζω, put to the vote,
γλσΕλα'επόμνυμι_ξαν: ’επόμνυμι, swear after, swear in accordance, ,
γλσΕλα'εποίζω_ξαν: ’εποίζω, lament over, count: 1,740,
γλσΕλα'εποικοδομέω_ξαν: ’εποικοδομέω, build up,
γλσΕλα'εποράω_ξαν: ’εποράω,
γλσΕλα'επορέομαι_ξαν: ’επορέομαι,
γλσΕλα'επώxατο_ξαν: ’επώχατο, were kept shut,
γλσΕλα'εθέλω_ξαν: ’εθέλω, to be willing, ,
γλσΕλα'εθελοντής_ξαν: ’εθελοντής,
γλσΕλα'εθελοντί_ξαν: ’εθελοντί,
γλσΕλα'εθελούσιος_ξαν: ’εθελούσιος, voluntary,
γλσΕλα'εράω_ξαν: ’εράω, love,
γλσΕλα'εράω_ξαν: ’εράω, pour forth, vomit, count: 1,750,
γλσΕλα'ερέομαι_ξαν: ’ερέομαι,
γλσΕλα'ερέω_ξαν: ’ερέω, ask, inquire, ,
γλσΕλα'ερέω_ξαν: ’ερέω, will say,
γλσΕλα'ερέω_ξαν: ’ερέω,
γλσΕλα'εργάζομαι_ξαν: ’εργάζομαι, work, labour, ,
γλσΕλα'ερήμος_ξαν: ’ερ~ημος, desolate, lonely, solitary, ,
γλσΕλα'ερημάς_ξαν: ’ερημάς,
γλσΕλα'ερημάζω_ξαν: ’ερημάζω, to be left lonely, go alone,
γλσΕλα'ερημία_ξαν: ’ερημία, a solitude, desert, wilderness,
γλσΕλα'ερημιάς_ξαν: ’ερημιάς, a solitary devotee, count: 1,760,
γλσΕλα'ερημόω_ξαν: ’ερημόω, strip bare, desolate, lay waste,
γλσΕλα'ερίφειος_ξαν: ’ερίφειος, of a kid,
γλσΕλα'ερίζω_ξαν: ’ερίζω, strive, wrangle, quarrel, ,
γλσΕλα'ερρωμένος_ξαν: ’ερρωμένος, in good health,
γλσΕλα'ερύκω_ξαν: ’ερύκω, keep in, curb, restrain, ,
γλσΕλα'ερυμνός_ξαν: ’ερυμνός, fenced, fortified, strong,
γλσΕλα'ερώ_ξαν: ’ερ~ω, verbum,
γλσΕλα'ερωτάω_ξαν: ’ερωτάω, ask,
γλσΕλα'εσθής_ξαν: ’εσθής, clothing, raiment,
γλσΕλα'εσθίω_ξαν: ’εσθίω, eat, count: 1,770,
γλσΕλα'εσxατάω_ξαν: ’εσχατάω, to be at the edge,
γλσΕλα'ετάζω_ξαν: ’ετάζω, examine, test,
γλσΕλα'εxέτης_ξαν: ’εχέτης, man of substance,
γλσΕλα'εxθέω_ξαν: ’εχθέω,
γλσΕλα'εxθρός_ξαν: ’εχθρός, hated, hateful, ,
γλσΕλα'εxυρός_ξαν: ’εχυρός, strong, secure,
γλσΕλα'εxυρόω_ξαν: ’εχυρόω, make secure, fortify,
γλσΕλα'είς_ξαν: ε‘~ις, sem, ,
γλσΕλα'είδομαι_ξαν: ε’ίδομαι, are visible, appear, ,
γλσΕλα'είκοσι_ξαν: ε’ίκοσι, twenty, , count: 1,780,
γλσΕλα'είπερ_ξαν: ε’ίπερ, if really, if indeed, ,
γλσΕλα'είθε_ξαν: ε’ίθε, would that!,
γλσΕλα'είσειμι_ξαν: ε’ίσειμι, enter, go into,
γλσΕλα'είσοδος_ξαν: ε’ίσοδος, entrance,
γλσΕλα'είσω_ξαν: ε’ίσω, to within, into :, ,
γλσΕλα'είτε_ξαν: ε’ίτε, sive..sive.., either..or.., whether..or.., ,
γλσΕλα'ει_ξαν: ε’ι, if, ,
γλσΕλα'ει_ξαν: ε’ι,
γλσΕλα'εία_ξαν: ε’~ια, on! up! away,
γλσΕλα'είδον_ξαν: ε’~ιδον, to see, count: 1,790,
γλσΕλα'είδος_ξαν: ε’~ιδος, that which is seen: form, shape, ,
γλσΕλα'είεν_ξαν: ε’~ιεν, well!,
γλσΕλα'είμι_ξαν: ε’~ιμι, to go,
γλσΕλα'είμι_ξαν: ε’~ιμι, ibo, ,
γλσΕλα'είπον_ξαν: ε’~ιπον, said, ,
γλσΕλα'είπος_ξαν: ε’~ιπος,
γλσΕλα'είτα_ξαν: ε’~ιτα, then, next,
γλσΕλα'ειάζω_ξαν: ε’ιάζω, cry,
γλσΕλα'ειδητός_ξαν: ε’ιδητός, knowable,
γλσΕλα'ειδοί_ξαν: ε’ιδοί, Idus, count: 1,800,
γλσΕλα'εικάζω_ξαν: ε’ικάζω, represent by an image,
γλσΕλα'εικαστής_ξαν: ε’ικαστής, one who conjectures, diviner,
γλσΕλα'εικαστός_ξαν: ε’ικαστός, comparable, similar,
γλσΕλα'εικός_ξαν: ε’ικός, like truth,
γλσΕλα'εικότως_ξαν: ε’ικότως, suitably,
γλσΕλα'εικών_ξαν: ε’ικών, likeness, image,
γλσΕλα'ειμί_ξαν: ε’ιμί, sum, ,
γλσΕλα'ειρέω_ξαν: ε’ιρέω, say,
γλσΕλα'ειρήνη_ξαν: ε’ιρήνη, peace,
γλσΕλα'ειρηνέω_ξαν: ε’ιρηνέω, count: 1,810,
γλσΕλα'εις_ξαν: ε’ις, into, ,
γλσΕλα'εισάγω_ξαν: ε’ισάγω, lead in,
γλσΕλα'εισακοντίζω_ξαν: ε’ισακοντίζω, throw,
γλσΕλα'εισβάλλω_ξαν: ε’ισβάλλω, throw into,
γλσΕλα'εισβαίνω_ξαν: ε’ισβαίνω, go on board,
γλσΕλα'εισβιβάζω_ξαν: ε’ισβιβάζω, put on board ship,
γλσΕλα'εισβολή_ξαν: ε’ισβολή, inroad, invasion,
γλσΕλα'εισδύνω_ξαν: ε’ισδύνω, get,
γλσΕλα'εισέρxομαι_ξαν: ε’ισέρχομαι, go in,
γλσΕλα'εισελαύνω_ξαν: ε’ισελαύνω, drive in, count: 1,820,
γλσΕλα'εισφέρω_ξαν: ε’ισφέρω, carry in,
γλσΕλα'εισφορέω_ξαν: ε’ισφορέω,
γλσΕλα'εισηγέομαι_ξαν: ε’ισηγέομαι, lead in,
γλσΕλα'εισίημι_ξαν: ε’ισίημι, sendinto,
γλσΕλα'εισπηδάω_ξαν: ε’ισπηδάω, leap in,
γλσΕλα'εισπίπτω_ξαν: ε’ισπίπτω, fall into,
γλσΕλα'εισπλέω_ξαν: ε’ισπλέω, sail into, enter,
γλσΕλα'εισθέω_ξαν: ε’ισθέω, run into,
γλσΕλα'ειστρέxω_ξαν: ε’ιστρέχω, run in,
γλσΕλα'εισωθέω_ξαν: ε’ισωθέω, thrust into, count: 1,830,
γλσΕλα'εύρημα_ξαν: ε‘ύρημα, invention, discovery, thing discovered not by chance but by thought,
γλσΕλα'ευραί_ξαν: ε‘υραί,
γλσΕλα'ευρίσκω_ξαν: ε‘υρίσκω, find, ,
γλσΕλα'εύδηλος_ξαν: ε’ύδηλος, quite clear, abundantly manifest,
γλσΕλα'εύελπις_ξαν: ε’ύελπις, hopeful, cheerful,
γλσΕλα'εύκλεια_ξαν: ε’ύκλεια, good repute, glory,
γλσΕλα'εύνοια_ξαν: ε’ύνοια, goodwill, favour,
γλσΕλα'εύνους_ξαν: ε’ύνους, well-minded, well-disposed, kindly, friendly,
γλσΕλα'εύοδος_ξαν: ε’ύοδος, easy to pass,
γλσΕλα'εύοπλος_ξαν: ε’ύοπλος, well-armed, well-equipped, count: 1,840,
γλσΕλα'εύπορος_ξαν: ε’ύπορος, easy to pass,
γλσΕλα'εύπρακτος_ξαν: ε’ύπρακτος, easy to be done,
γλσΕλα'εύθυμος_ξαν: ε’ύθυμος, kind, generous, ,
γλσΕλα'εύτακτος_ξαν: ε’ύτακτος, well-ordered, orderly,
γλσΕλα'εύxομαι_ξαν: ε’ύχομαι, pray, ,
γλσΕλα'εύζωνος_ξαν: ε’ύζωνος, well-girdled,
γλσΕλα'εύ_ξαν: ε’~υ, well, ,
γλσΕλα'εύρος_ξαν: ε’~υρος, breadth, width,
γλσΕλα'εύxος_ξαν: ε’~υχος, thing prayed for, object of prayer, ,
γλσΕλα'ευδαίμων_ξαν: ε’υδαίμων, blessed with a good genius, count: 1,850,
γλσΕλα'ευδαιμονέω_ξαν: ε’υδαιμονέω, to be prosperous, well off,
γλσΕλα'ευδαιμονία_ξαν: ε’υδαιμονία, prosperity, good fortune, opulence,
γλσΕλα'ευδαιμονίζω_ξαν: ε’υδαιμονίζω, call,
γλσΕλα'ευδία_ξαν: ε’υδία, fair weather,
γλσΕλα'ευδιάω_ξαν: ε’υδιάω, to be fair,
γλσΕλα'ευδιάζω_ξαν: ε’υδιάζω, calm, still,
γλσΕλα'ευειδής_ξαν: ε’υειδής, well-shaped, comely, ,
γλσΕλα'ευεπίθετος_ξαν: ε’υεπίθετος, easy to set upon,
γλσΕλα'ευεργέτης_ξαν: ε’υεργέτης, benefactor,
γλσΕλα'ευεργεσία_ξαν: ε’υεργεσία, well-doing, count: 1,860,
γλσΕλα'ευεργετέω_ξαν: ε’υεργετέω, to be a benefactor,
γλσΕλα'ευήθεια_ξαν: ε’υήθεια, goodness of heart, guilelessness,
γλσΕλα'ευήθης_ξαν: ε’υήθης, good-hearted, simple-minded, guileless,
γλσΕλα'ευκλεής_ξαν: ε’υκλεής, of good report, famous, ,
γλσΕλα'ευμενής_ξαν: ε’υμενής, well-disposed, favourable, gracious, kindly,
γλσΕλα'ευμεταxείριστος_ξαν: ε’υμεταχείριστος, manageable,
γλσΕλα'ευνάω_ξαν: ε’υνάω, lay,
γλσΕλα'ευνοικός_ξαν: ε’υνοικός, well-disposed, kindly, favourable,
γλσΕλα'ευπετής_ξαν: ε’υπετής, falling well,
γλσΕλα'ευπορέω_ξαν: ε’υπορέω, prosper, thrive, count: 1,870,
γλσΕλα'ευπορία_ξαν: ε’υπορία, ease, facility,
γλσΕλα'ευπρεπέω_ξαν: ε’υπρεπέω, to be seemly, acceptable,
γλσΕλα'ευπρεπής_ξαν: ε’υπρεπής, well-looking, comely,
γλσΕλα'ευπρόσοδος_ξαν: ε’υπρόσοδος, accessible,
γλσΕλα'ευθύς_ξαν: ε’υθύς, straight, direct, ,
γλσΕλα'ευθύς_ξαν: ε’υθύς, straight,
γλσΕλα'ευθύωρος_ξαν: ε’υθύωρος, in a straight direction,
γλσΕλα'ευθυμέω_ξαν: ε’υθυμέω, to be of good cheer,
γλσΕλα'ευρύς_ξαν: ε’υρύς, wide, broad, ,
γλσΕλα'ευταξία_ξαν: ε’υταξία, good arrangement, count: 1,880,
γλσΕλα'ευτύxημα_ξαν: ε’υτύχημα, piece of good luck, success,
γλσΕλα'ευτυxέω_ξαν: ε’υτυχέω, to be prosperous, fortunate,
γλσΕλα'ευώδης_ξαν: ε’υώδης, sweetsmelling, fragrant, ,
γλσΕλα'ευώνυμος_ξαν: ε’υώνυμος, of good name, honoured,
γλσΕλα'ευώνυμος_ξαν: ε’υώνυμος, spindle-tree, Euonymus europaeus,
γλσΕλα'ευωδέω_ξαν: ε’υωδέω, to be fragrant,
γλσΕλα'ευωxέω_ξαν: ε’υωχέω, entertain sumptuously,
γλσΕλα'ευωxία_ξαν: ε’υωχία, good cheer, feasting,
γλσΕλα'ευωxιάζω_ξαν: ε’υωχιάζω,
γλσΕλα'ευxή_ξαν: ε’υχή, prayer, count: 1,890,
γλσΕλα'φάγων_ξαν: φάγων, glutton,
γλσΕλα'φάλαγξ_ξαν: φάλαγξ, line of battle, battle-array,
γλσΕλα'φάνης_ξαν: φάνης,
γλσΕλα'φάος_ξαν: φάος, light, ,
γλσΕλα'φάρμακον_ξαν: φάρμακον, drug, ,
γλσΕλα'φάρμακος_ξαν: φάρμακος, poisoner, sorcerer, magician,
γλσΕλα'φάσις_ξαν: φάσις, denunciation, information laid,
γλσΕλα'φάσις_ξαν: φάσις, utterance, expression,
γλσΕλα'φάσκω_ξαν: φάσκω, say, affirm, assert,
γλσΕλα'φαίνω_ξαν: φαίνω, A ren., , count: 1,900,
γλσΕλα'φαιδρός_ξαν: φαιδρός, bright, beaming,
γλσΕλα'φαιός_ξαν: φαιός, grey,
γλσΕλα'φανάω_ξαν: φανάω,
γλσΕλα'φανερός_ξαν: φανερός, visible, manifest,
γλσΕλα'φανερόω_ξαν: φανερόω, make manifest,
γλσΕλα'φανός_ξαν: φανός, light, bright,
γλσΕλα'φανός_ξαν: φανός, torch,
γλσΕλα'φαρέτρα_ξαν: φαρέτρα, quiver,
γλσΕλα'φαρμακός_ξαν: φαρμακός, a poisoner, sorcerer, magician,
γλσΕλα'φαρμακός_ξαν: φαρμακός, one sacrificed, count: 1,910,
γλσΕλα'φαρμακοποσία_ξαν: φαρμακοποσία, drinking of medicine,
γλσΕλα'φατός_ξαν: φατός, spoken,
γλσΕλα'φατός_ξαν: φατός, slain, dead,
γλσΕλα'φαύλος_ξαν: φα~υλος, cheap, easy, slight, paltry,
γλσΕλα'φέρω_ξαν: φέρω, fero, ,
γλσΕλα'φεύγω_ξαν: φεύγω, flee, take flight, ,
γλσΕλα'φήμις_ξαν: φ~ημις, speech, talk,
γλσΕλα'φημί_ξαν: φημί, Spir. Prooem., Eratosth.Prooem.,
γλσΕλα'φίλιος_ξαν: φίλιος, friendly,
γλσΕλα'φίλιππος_ξαν: φίλιππος, fond of horses, horse-loving, count: 1,920,
γλσΕλα'φίλος_ξαν: φίλος, loved, beloved, dear, ,
γλσΕλα'φίλος_ξαν: φίλος, beloved, dear,
γλσΕλα'φίλτερος_ξαν: φίλτερος,
γλσΕλα'φίλων_ξαν: φίλων,
γλσΕλα'φίλος_ξαν: φ~ιλος,
γλσΕλα'φιάλη_ξαν: φιάλη, bowl,
γλσΕλα'φιάλλω_ξαν: φιάλλω, undertake, take in hand, set about,
γλσΕλα'φιλέω_ξαν: φιλέω, love, regard with affection, ,
γλσΕλα'φιλία_ξαν: φιλία, affectionate regard, friendship,
γλσΕλα'φιλιάζω_ξαν: φιλιάζω, to be a friend, count: 1,930,
γλσΕλα'φιλικός_ξαν: φιλικός, friendly,
γλσΕλα'φιλόθηρος_ξαν: φιλόθηρος, fond of hunting,
γλσΕλα'φιλόσοφος_ξαν: φιλόσοφος, lover of wisdom,
γλσΕλα'φιλόω_ξαν: φιλόω,
γλσΕλα'φιλοφρονέομαι_ξαν: φιλοφρονέομαι, treat,
γλσΕλα'φιλοκερδέω_ξαν: φιλοκερδέω, to be greedy of gain,
γλσΕλα'φιλοκίνδυνος_ξαν: φιλοκίνδυνος, fond of danger, adventurous,
γλσΕλα'φιλομαθής_ξαν: φιλομαθής, fond of learning, eager after knowledge,
γλσΕλα'φιλονεικία_ξαν: φιλονεικία, love of strife, eager rivalry, contentiousness, party-spirit,
γλσΕλα'φιλονικία_ξαν: φιλονικία, love of victory, rivalry, contentiousness, count: 1,940,
γλσΕλα'φιλοπόλεμος_ξαν: φιλοπόλεμος, fond of war, warlike,
γλσΕλα'φιλοστρατιώτης_ξαν: φιλοστρατιώτης, the soldier's friend,
γλσΕλα'φιλοτιμέομαι_ξαν: φιλοτιμέομαι, love,
γλσΕλα'φλυαρέω_ξαν: φλυαρέω, talk nonsense, play the fool,
γλσΕλα'φλυαρία_ξαν: φλυαρία, nonsense, foolery,
γλσΕλα'φόβη_ξαν: φόβη, lock,
γλσΕλα'φόβος_ξαν: φόβος, panic flight, ,
γλσΕλα'φόρον_ξαν: φόρον, forum,
γλσΕλα'φόρος_ξαν: φόρος, that which is brought in, tribute,
γλσΕλα'φόρος_ξαν: φόρος, that which is brought in by way of payment, tribute, count: 1,950,
γλσΕλα'φοβέω_ξαν: φοβέω, put to flight,
γλσΕλα'φοβερός_ξαν: φοβερός, fearful,
γλσΕλα'φοίνιξ_ξαν: φο~ινιξ, Phoenician,
γλσΕλα'φοινίκεος_ξαν: φοινίκεος, purple-red, crimson,
γλσΕλα'φοινίκη_ξαν: φοινίκη, Phoenicia,
γλσΕλα'φοινικιστής_ξαν: φοινικιστής, dyer of purple,
γλσΕλα'φοινικών_ξαν: φοινικών, palm-grove,
γλσΕλα'φορέω_ξαν: φορέω, repeated, ,
γλσΕλα'φορός_ξαν: φορός, bearing:,
γλσΕλα'φορτίον_ξαν: φορτίον, load, burden, freight, count: 1,960,
γλσΕλα'φθάνω_ξαν: φθάνω, come,
γλσΕλα'φθάζω_ξαν: φθάζω,
γλσΕλα'φθέγγομαι_ξαν: φθέγγομαι, utter a sound, ,
γλσΕλα'φθείρω_ξαν: φθείρω, destroy, ,
γλσΕλα'φθόνος_ξαν: φθόνος, ill-will,
γλσΕλα'φθονέω_ξαν: φθονέω, bear ill-will, ,
γλσΕλα'φράζω_ξαν: φράζω, point out, show, ,
γλσΕλα'φρέαρ_ξαν: φρέαρ, an artificial well,
γλσΕλα'φρόνημα_ξαν: φρόνημα, mind, spirit,
γλσΕλα'φρόνιμος_ξαν: φρόνιμος, in one's right mind, in one's senses, count: 1,970,
γλσΕλα'φρόνις_ξαν: φρόνις, prudence, wisdom,
γλσΕλα'φρονέω_ξαν: φρονέω, to be minded, ,
γλσΕλα'φροντίζω_ξαν: φροντίζω, consider, reflect, take thought,
γλσΕλα'φρούραρxος_ξαν: φρούραρχος, commander of a watch,
γλσΕλα'φρούριον_ξαν: φρούριον, fort, citadel,
γλσΕλα'φρουραρxέω_ξαν: φρουραρχέω, to be commandant of a garrison,
γλσΕλα'φρουρέω_ξαν: φρουρέω, keep watch,
γλσΕλα'φρουρός_ξαν: φρουρός, watcher, guard,
γλσΕλα'φρύγανον_ξαν: φρύγανον, dry stick,
γλσΕλα'φύλαξ_ξαν: φύλαξ, watcher, guard, sentinel, count: 1,980,
γλσΕλα'φύλαξις_ξαν: φύλαξις, watching, guarding,
γλσΕλα'φύω_ξαν: φύω, bring forth, produce, put forth, ,
γλσΕλα'φυγάς_ξαν: φυγάς, one who flees,
γλσΕλα'φυγή_ξαν: φυγή, flight,
γλσΕλα'φυλάσσω_ξαν: φυλάσσω, keep watch and ward, keep guard, ,
γλσΕλα'φυλάζω_ξαν: φυλάζω, form into tribes,
γλσΕλα'φυλακεύς_ξαν: φυλακεύς, watching,
γλσΕλα'φυλακή_ξαν: φυλακή, a watching,
γλσΕλα'φυσάω_ξαν: φυσάω, blow, puff,
γλσΕλα'φυτεύω_ξαν: φυτεύω, of the thing planted, plant, , count: 1,990,
γλσΕλα'φώς_ξαν: φώς, man,
γλσΕλα'φώς_ξαν: φώς, man, wight;,
γλσΕλα'φωνέω_ξαν: φωνέω, produce a sound, ,
γλσΕλα'φωνή_ξαν: φωνή, sound, tone,
γλσΕλα'γάμος_ξαν: γάμος, wedding, ,
γλσΕλα'γάρ_ξαν: γάρ, for, ,
γλσΕλα'γαλήνη_ξαν: γαλήνη, stillness of the sea, calm,
γλσΕλα'γαληνής_ξαν: γαληνής,
γλσΕλα'γαμέω_ξαν: γαμέω, D Deor., ,
γλσΕλα'γαστήρ_ξαν: γαστήρ, paunch, belly, , count: 2,000,
γλσΕλα'γαυλικός_ξαν: γαυλικός, of,
γλσΕλα'γέφυρα_ξαν: γέφυρα, b, ,
γλσΕλα'γέλοιος_ξαν: γέλοιος, mirth-provoking, amusing,
γλσΕλα'γέλως_ξαν: γέλως, laughter, ,
γλσΕλα'γέμω_ξαν: γέμω, to be full,
γλσΕλα'γένος_ξαν: γένος, race, stock, kin, ,
γλσΕλα'γέρρον_ξαν: γέρρον, anything made of wicker-work,
γλσΕλα'γέρων_ξαν: γέρων, old man, ,
γλσΕλα'γε_ξαν: γε, at least, at any rate,
γλσΕλα'γεφυρόω_ξαν: γεφυρόω, dam up, , count: 2,010,
γλσΕλα'γείτων_ξαν: γείτων, neighbour, borderer, ,
γλσΕλα'γελάω_ξαν: γελάω, laugh, ,
γλσΕλα'γελωτοποιέω_ξαν: γελωτοποιέω, to create, make laughter,
γλσΕλα'γελωτοποιός_ξαν: γελωτοποιός, exciting laughter, ridiculous,
γλσΕλα'γεμόω_ξαν: γεμόω,
γλσΕλα'γενεά_ξαν: γενεά, race, family,
γλσΕλα'γενειάω_ξαν: γενειάω, grow a beard, get a beard,
γλσΕλα'γενειάζω_ξαν: γενειάζω, get a beard, come to man's estate,
γλσΕλα'γενητός_ξαν: γενητός, originated,
γλσΕλα'γενναιότης_ξαν: γενναιότης, the character of a, count: 2,020,
γλσΕλα'γεραιός_ξαν: γεραιός, old, ,
γλσΕλα'γερόντιον_ξαν: γερόντιον, little old man,
γλσΕλα'γεροντία_ξαν: γεροντία,
γλσΕλα'γεροντίας_ξαν: γεροντίας, father's father,
γλσΕλα'γεροντιάω_ξαν: γεροντιάω, grow old,
γλσΕλα'γερουσία_ξαν: γερουσία, Council of Elders, senate,
γλσΕλα'γερροφόροι_ξαν: γερροφόροι, troops that used wicker shields,
γλσΕλα'γεύω_ξαν: γεύω, give a taste,
γλσΕλα'γεώδης_ξαν: γεώδης, earth-like, earthy,
γλσΕλα'γήινος_ξαν: γήινος, of earth, count: 2,030,
γλσΕλα'γήλοφος_ξαν: γήλοφος, hill,
γλσΕλα'γή_ξαν: γ~η, earth,
γλσΕλα'γήρας_ξαν: γ~ηρας, old age,
γλσΕλα'γήρας_ξαν: γ~ηρας, old age,
γλσΕλα'γηράσκω_ξαν: γηράσκω, grow old,
γλσΕλα'γίγνομαι_ξαν: γίγνομαι, come into a new state of being,
γλσΕλα'γιγνώσκω_ξαν: γιγνώσκω, come to know, perceive,
γλσΕλα'γνώμη_ξαν: γνώμη, means of knowing,
γλσΕλα'γόνυ_ξαν: γόνυ, knee, ,
γλσΕλα'γοητεύω_ξαν: γοητεύω, bewitch, beguile, count: 2,040,
γλσΕλα'γονάω_ξαν: γονάω,
γλσΕλα'γονεύς_ξαν: γονεύς, begetter, father,
γλσΕλα'γονή_ξαν: γονή, offspring,
γλσΕλα'γούν_ξαν: γο~υν, at least then,
γλσΕλα'γράφος_ξαν: γράφος,
γλσΕλα'γράφω_ξαν: γράφω, scratch, graze, ,
γλσΕλα'γράμμα_ξαν: γράμμα, that which is drawn,
γλσΕλα'γραφεύς_ξαν: γραφεύς, painter,
γλσΕλα'γραίδιον_ξαν: γραίδιον, an old hag, old woman,
γλσΕλα'γυμνάζω_ξαν: γυμνάζω, train naked, train in gymnastic exercise, count: 2,050,
γλσΕλα'γυμνής_ξαν: γυμνής, light-armed foot-soldier,
γλσΕλα'γυμνήτης_ξαν: γυμνήτης, naked,
γλσΕλα'γυμνικός_ξαν: γυμνικός, of,
γλσΕλα'γυμνός_ξαν: γυμνός, naked, unclad, ,
γλσΕλα'γυμνόω_ξαν: γυμνόω, strip naked,
γλσΕλα'γυναικόω_ξαν: γυναικόω, make effeminate,
γλσΕλα'γυναικών_ξαν: γυναικών,
γλσΕλα'γυναικωνίτις_ξαν: γυναικων~ιτις, women's apartments,
γλσΕλα'γυνή_ξαν: γυνή, woman,


γλσΕλα'ήδομαι_ξαν: ‘ήδομαι, sw?d-, count: 2,060,
γλσΕλα'ήγησις_ξαν: ‘ήγησις, command,
γλσΕλα'ήκιστος_ξαν: ‘ήκιστος, least,
γλσΕλα'ήκω_ξαν: ‘ήκω, to have come, be present,
γλσΕλα'ήλιος_ξαν: ‘ήλιος, sun,
γλσΕλα'ήμερος_ξαν: ‘ήμερος, tame,
γλσΕλα'ήμισυς_ξαν: ‘ήμισυς, half, ,
γλσΕλα'ήμων_ξαν: ‘ήμων, thrower, darter,
γλσΕλα'ήσσων_ξαν: ‘ήσσων, inferior,
γλσΕλα'ήσυxος_ξαν: ‘ήσυχος, quiet,
γλσΕλα'ή_ξαν: ‘~η, where, count: 2,070,
γλσΕλα'ήλος_ξαν: ‘~ηλος, nail-head, stud,
γλσΕλα'ή_ξαν: ‘~'η, which way, where, whither,
γλσΕλα'ήπερ_ξαν: ‘~'ηπερ, in the same way as,
γλσΕλα'ηβάσκω_ξαν: ‘ηβάσκω, come to puberty,
γλσΕλα'ηδέως_ξαν: ‘ηδέως,
γλσΕλα'ηδονή_ξαν: ‘ηδονή, enjoyment, pleasure,
γλσΕλα'ηδύοινος_ξαν: ‘ηδύοινος, producing sweet wine,
γλσΕλα'ηδύς_ξαν: ‘ηδύς, pleasant,
γλσΕλα'ηγέομαι_ξαν: ‘ηγέομαι, go before, lead the way,
γλσΕλα'ηγεμόνιος_ξαν: ‘ηγεμόνιος, guiding, count: 2,080,
γλσΕλα'ηγεμόσυνα_ξαν: ‘ηγεμόσυνα, thank-offerings for safe-conduct,
γλσΕλα'ηγεμονέω_ξαν: ‘ηγεμονέω, have authority,
γλσΕλα'ηγεμονεύς_ξαν: ‘ηγεμονεύς, governor,
γλσΕλα'ηγεμονία_ξαν: ‘ηγεμονία, leading the way, going first,
γλσΕλα'ηγεμονίς_ξαν: ‘ηγεμονίς, imperial,
γλσΕλα'ηγεμών_ξαν: ‘ηγεμών, one who leads,
γλσΕλα'ηγός_ξαν: ‘ηγός,
γλσΕλα'ηλιάω_ξαν: ‘ηλιάω, to be like the sun,
γλσΕλα'ηλιάζομαι_ξαν: ‘ηλιάζομαι, sit in the court,
γλσΕλα'ηλιάζω_ξαν: ‘ηλιάζω, bake in the sun, count: 2,090,
γλσΕλα'ηλικία_ξαν: ‘ηλικία, time of life, age,
γλσΕλα'ηλικιάζομαι_ξαν: ‘ηλικιάζομαι, assume this,
γλσΕλα'ηλικιώτης_ξαν: ‘ηλικιώτης, equal in age, comrade,
γλσΕλα'ηλιόομαι_ξαν: ‘ηλιόομαι, live in the sun, be exposed to the sun,
γλσΕλα'ηλιόω_ξαν: ‘ηλιόω,
γλσΕλα'ημέρα_ξαν: ‘ημέρα, day,
γλσΕλα'ημέτερος_ξαν: ‘ημέτερος, our,
γλσΕλα'ημερόω_ξαν: ‘ημερόω, tame, make tame,
γλσΕλα'ημίβρωτος_ξαν: ‘ημίβρωτος, half-eaten,
γλσΕλα'ημίονος_ξαν: ‘ημίονος, half-ass, , count: 2,100,
γλσΕλα'ημίπλεθρον_ξαν: ‘ημίπλεθρον, half,
γλσΕλα'ημίσεια_ξαν: ‘ημίσεια,
γλσΕλα'ημιδαρεικόν_ξαν: ‘ημιδαρεικόν, half-daric,
γλσΕλα'ημιδεής_ξαν: ‘ημιδεής, wanting half, half-full,
γλσΕλα'ημιόλιος_ξαν: ‘ημιόλιος, containing one and a half, half as much,
γλσΕλα'ημιονικός_ξαν: ‘ημιονικός, only fit for mules,
γλσΕλα'ημιωβέλιον_ξαν: ‘ημιωβέλιον, half-obol,
γλσΕλα'ημός_ξαν: ‘ημός,
γλσΕλα'ηνίκα_ξαν: ‘ηνίκα, at the time when,
γλσΕλα'ηνίοxος_ξαν: ‘ηνίοχος, one who holds the reins, driver, charioteer, count: 2,110,
γλσΕλα'ηνιόxη_ξαν: ‘ηνιόχη,
γλσΕλα'ηνιοxέω_ξαν: ‘ηνιοχέω, hold the reins,
γλσΕλα'ησσάομαι_ξαν: ‘ησσάομαι, to be less,
γλσΕλα'ησυxάω_ξαν: ‘ησυχάω,
γλσΕλα'ησυxάζω_ξαν: ‘ησυχάζω, keep quiet, be at rest,
γλσΕλα'ησυxία_ξαν: ‘ησυχία, rest, quiet,
γλσΕλα'ησυxόομαι_ξαν: ‘ησυχόομαι, keep quiet, be at rest,
γλσΕλα'ή_ξαν: ’ή, or, ,
γλσΕλα'ή_ξαν: ’ή, hi,
γλσΕλα'ήδη_ξαν: ’ήδη, already, by this time, , count: 2,120,
γλσΕλα'ήδη_ξαν: ’ήδη,
γλσΕλα'ήλεκτρον_ξαν: ’ήλεκτρον, amber,
γλσΕλα'ήν_ξαν: ’ήν, if;,
γλσΕλα'ήν_ξαν: ’ήν, see there!,
γλσΕλα'ήνπερ_ξαν: ’ήνπερ,
γλσΕλα'ήπειρος_ξαν: ’ήπειρος, terra firma, land,
γλσΕλα'ήτε_ξαν: ’ήτε, or also,
γλσΕλα'ή_ξαν: ’~η, in truth, of a surety, ,
γλσΕλα'ή_ξαν: ’~η, sum,
γλσΕλα'ή_ξαν: ’~η, count: 2,130,
γλσΕλα'ή_ξαν: ’~η, surely, doubtless,
γλσΕλα'ήδος_ξαν: ’~ηδος, delight, pleasure,
γλσΕλα'ήρος_ξαν: ’~ηρος,
γλσΕλα'ήτε_ξαν: ’~ητε, surely, doubtless,
γλσΕλα'ήτε_ξαν: ’~ητε,
γλσΕλα'ήτρον_ξαν: ’~ητρον, abdomen,
γλσΕλα'ηλεκτρόομαι_ξαν: ’ηλεκτρόομαι, become electrum,
γλσΕλα'ηλίβατος_ξαν: ’ηλίβατος, high, steep,
γλσΕλα'ηλίθιος_ξαν: ’ηλίθιος, idle, vain,
γλσΕλα'ηλιθιάζω_ξαν: ’ηλιθιάζω, speak, count: 2,140,
γλσΕλα'ηλιθιόω_ξαν: ’ηλιθιόω, make foolish, distract,
γλσΕλα'ημέν_ξαν: ’ημέν, both . .,
γλσΕλα'ημελημένως_ξαν: ’ημελημένως, in a state of neglect,
γλσΕλα'ημί_ξαν: ’ημί, say,
γλσΕλα'ηώς_ξαν: ’ηώς, dawn,


γλσΕλα'ίημι_ξαν: ‘ίημι, Ja-c-io, ,
γλσΕλα'ίνα_ξαν: ‘ίνα, in that place, there, ,
γλσΕλα'ίππαρxος_ξαν: ‘ίππαρχος, ruling the horse,
γλσΕλα'ίππειος_ξαν: ‘ίππειος, of a horse, ,
γλσΕλα'ίππευσις_ξαν: ‘ίππευσις, riding, count: 2,150,
γλσΕλα'ίππος_ξαν: ‘ίππος, horse, ,
γλσΕλα'ίστημι_ξαν: ‘ίστημι, make to stand,
γλσΕλα'ιδρόω_ξαν: ‘ιδρόω, sweat, perspire,
γλσΕλα'ιέρεια_ξαν: ‘ιέρεια, a priestess,
γλσΕλα'ιερά_ξαν: ‘ιερά, serpent,
γλσΕλα'ιεράομαι_ξαν: ‘ιεράομαι, to be a priest,
γλσΕλα'ιεράζω_ξαν: ‘ιεράζω, serve as priest,
γλσΕλα'ιερεία_ξαν: ‘ιερεία, sacrifice, festival,
γλσΕλα'ιερείον_ξαν: ‘ιερε~ιον, victim, animal for sacrifice,
γλσΕλα'ιερεύς_ξαν: ‘ιερεύς, priest, sacrificer, diviner, , count: 2,160,
γλσΕλα'ιερή_ξαν: ‘ιερή,
γλσΕλα'ιερόν_ξαν: ‘ιερόν, sacrifice, victim,
γλσΕλα'ιερός_ξαν: ‘ιερός, filled with,
γλσΕλα'ιερόω_ξαν: ‘ιερόω, consecrate, dedicate,
γλσΕλα'ικάνω_ξαν: ‘ικάνω, come, ,
γλσΕλα'ικανός_ξαν: ‘ικανός, sufficing, becoming, befitting,
γλσΕλα'ικανόω_ξαν: ‘ικανόω, make sufficient, qualify,
γλσΕλα'ικέτης_ξαν: ‘ικέτης, one who comes to seek aid,
γλσΕλα'ικετεύω_ξαν: ‘ικετεύω, approach as a suppliant, ,
γλσΕλα'ιμάς_ξαν: ‘ιμάς, leathern strap, count: 2,170,
γλσΕλα'ιμάτιον_ξαν: ‘ιμάτιον, a piece of dress,
γλσΕλα'ιματίζω_ξαν: ‘ιματίζω, furnish with clothing,
γλσΕλα'ιππασία_ξαν: ‘ιππασία, riding, horse-exercise,
γλσΕλα'ιππεία_ξαν: ‘ιππεία, riding,
γλσΕλα'ιππεύς_ξαν: ‘ιππεύς, one who fights from a chariot,
γλσΕλα'ιππικός_ξαν: ‘ιππικός, of a horse,
γλσΕλα'ιππόδρομος_ξαν: ‘ιππόδρομος, chariot-road,
γλσΕλα'ιππόομαι_ξαν: ‘ιππόομαι, have the concept,
γλσΕλα'ιπποδρόμος_ξαν: ‘ιπποδρόμος, a light horseman,
γλσΕλα'ιππών_ξαν: ‘ιππών, place for horses, count: 2,180,
γλσΕλα'ιστάω_ξαν: ‘ιστάω,
γλσΕλα'ιστίον_ξαν: ‘ιστίον, web, cloth, sheet, ,
γλσΕλα'ίδη_ξαν: ’ίδη, timber-tree,
γλσΕλα'ίδη_ξαν: ’ίδη, sheen of metal,
γλσΕλα'ίδιος_ξαν: ’ίδιος, one's own, pertaining to oneself,
γλσΕλα'ίλαος_ξαν: ’ίλαος, propitious, gracious,
γλσΕλα'ίλη_ξαν: ’ίλη, band, troop,
γλσΕλα'ίσος_ξαν: ’ίσος, equal,
γλσΕλα'ίσως_ξαν: ’ίσως, equally, in like manner,
γλσΕλα'ίσxω_ξαν: ’ίσχω, keep back, restrain, , count: 2,190,
γλσΕλα'ίτυς_ξαν: ’ίτυς, felloe,
γλσΕλα'ίωσις_ξαν: ’ίωσις, refinement,
γλσΕλα'ίxνιον_ξαν: ’ίχνιον, track, footprint,
γλσΕλα'ίxνος_ξαν: ’ίχνος, track, footstep, ,
γλσΕλα'ίδος_ξαν: ’~ιδος, sweat,
γλσΕλα'ιάομαι_ξαν: ’ιάομαι, j, ,
γλσΕλα'ιάζω_ξαν: ’ιάζω,
γλσΕλα'ιάζω_ξαν: ’ιάζω, cry aloud,
γλσΕλα'ιάζω_ξαν: ’ιάζω, to be of a violet colour,
γλσΕλα'ιατρός_ξαν: ’ιατρός, one who heals, physician, count: 2,200,
γλσΕλα'ιδέ_ξαν: ’ιδέ, and,
γλσΕλα'ιδέ_ξαν: ’ιδέ, lo, behold,
γλσΕλα'ιδέω_ξαν: ’ιδέω,
γλσΕλα'ιδίω_ξαν: ’ιδίω, sweat,
γλσΕλα'ιδιάζω_ξαν: ’ιδιάζω, to be alone,
γλσΕλα'ιδιότης_ξαν: ’ιδιότης, peculiar nature, property, specific character,
γλσΕλα'ιδιώτης_ξαν: ’ιδιώτης, private person, individual,
γλσΕλα'ιδιωτίζω_ξαν: ’ιδιωτίζω, pronounce in the local manner,
γλσΕλα'ιδιωτικός_ξαν: ’ιδιωτικός, of,
γλσΕλα'ιόομαι_ξαν: ’ιόομαι, become, count: 2,210,
γλσΕλα'ισάζω_ξαν: ’ισάζω, make equal, balance,
γλσΕλα'ισόπλευρος_ξαν: ’ισόπλευρος, with equal sides,
γλσΕλα'ισόω_ξαν: ’ισόω, make equal,
γλσΕλα'ισοxειλής_ξαν: ’ισοχειλής, level with the brim,
γλσΕλα'ισxύς_ξαν: ’ισχύς, strength,
γλσΕλα'ισxυρός_ξαν: ’ισχυρός, strong,
γλσΕλα'ισxυρόω_ξαν: ’ισχυρόω, strengthen,
γλσΕλα'ιτέον_ξαν: ’ιτέον, ibo) one must go,
γλσΕλα'ιτέος_ξαν: ’ιτέος, (ibo),
γλσΕλα'ιxθύα_ξαν: ’ιχθύα, dried skin of the fish, count: 2,220,
γλσΕλα'ιxθύς_ξαν: ’ιχθύς, a fish, ,
γλσΕλα'ιxθυάω_ξαν: ’ιχθυάω, fish, angle,
γλσΕλα'καν_ξαν: κ’αν, and if, even if, although,
γλσΕλα'κάκη_ξαν: κάκη, wickedness, vice,
γλσΕλα'κάκουργος_ξαν: κάκουργος, doing ill, mischievous, knavish,
γλσΕλα'κάκωσις_ξαν: κάκωσις, ill-treatment,
γλσΕλα'κάλαις_ξαν: κάλαις, a precious stone of a greenish blue,
γλσΕλα'κάλαμος_ξαν: κάλαμος, reed,
γλσΕλα'κάλη_ξαν: κάλη,
γλσΕλα'κάλλιον_ξαν: κάλλιον, count: 2,230,
γλσΕλα'κάλλιον_ξαν: κάλλιον, board,
γλσΕλα'κάλλιστα_ξαν: κάλλιστα,
γλσΕλα'κάλλος_ξαν: κάλλος, beauty,
γλσΕλα'κάλως_ξαν: κάλως, a reefing rope, reef,
γλσΕλα'κάλως_ξαν: κάλως, reefing rope, reef,
γλσΕλα'κάμνω_ξαν: κάμνω, work, ,
γλσΕλα'κάνδυς_ξαν: κάνδυς, Median double,
γλσΕλα'κάπρος_ξαν: κάπρος, boar, ,
γλσΕλα'κάθημαι_ξαν: κάθημαι, to be seated, sit, ,
γλσΕλα'κάρα_ξαν: κάρα, head, count: 2,240,
γλσΕλα'κάρα_ξαν: κάρα, tame goat,
γλσΕλα'κάρφη_ξαν: κάρφη, hay,
γλσΕλα'κάρυον_ξαν: κάρυον, nut,
γλσΕλα'κάτειμι_ξαν: κάτειμι, ibo):—go, come down,
γλσΕλα'κάτος_ξαν: κάτος, following,
γλσΕλα'κάτω_ξαν: κάτω, downwards, ,
γλσΕλα'κάλον_ξαν: κ~αλον, wood,
γλσΕλα'καί_ξαν: καί, and,
γλσΕλα'καί_ξαν: καί, and now,
γλσΕλα'καί_ξαν: καί, and so, count: 2,250,
γλσΕλα'καί_ξαν: καί, and indeed, and further,
γλσΕλα'καίνω_ξαν: καίνω, kill, slay,
γλσΕλα'καίπερ_ξαν: καίπερ, even,
γλσΕλα'καίτοι_ξαν: καίτοι, and indeed, and further,
γλσΕλα'καίω_ξαν: καίω, kindle, ,
γλσΕλα'καίρος_ξαν: κα~ιρος, the row of thrums,
γλσΕλα'καίρος_ξαν: κα~ιρος, row of thrums,
γλσΕλα'καινέω_ξαν: καινέω,
γλσΕλα'καινόω_ξαν: καινόω, make new, change,
γλσΕλα'καιρός_ξαν: καιρός, due measure, proportion, fitness, count: 2,260,
γλσΕλα'καιρόω_ξαν: καιρόω,
γλσΕλα'κακόνοια_ξαν: κακόνοια, ill-will, malice,
γλσΕλα'κακόνους_ξαν: κακόνους, ill-disposed, disaffected,
γλσΕλα'κακός_ξαν: κακός, bad, ,
γλσΕλα'κακόω_ξαν: κακόω, maltreat, distress,
γλσΕλα'κακούργος_ξαν: κακο~υργος, doing ill, mischievous, knavish, villanous,
γλσΕλα'κακουργέω_ξαν: κακουργέω, do evil, work wickedness,
γλσΕλα'καλάμη_ξαν: καλάμη, stalk,
γλσΕλα'καλαμεύς_ξαν: καλαμεύς, angler,
γλσΕλα'καλαμόω_ξαν: καλαμόω, bind, count: 2,270,
γλσΕλα'καλέω_ξαν: καλέω, call, summon, ,
γλσΕλα'καλινδέομαι_ξαν: καλινδέομαι, roll about, wallow,
γλσΕλα'καλλιερέω_ξαν: καλλιερέω, have favourable signs in a sacrifice, obtain good omens,
γλσΕλα'καλλωπισμός_ξαν: καλλωπισμός, adorning oneself, making a display,
γλσΕλα'καλός_ξαν: καλός, beautiful, beauteous, fair, ,
γλσΕλα'καλός_ξαν: καλός, beautiful,
γλσΕλα'καπηλεία_ξαν: καπηλεία, retail trade,
γλσΕλα'καπηλείον_ξαν: καπηλε~ιον, shop of a,
γλσΕλα'καπίθη_ξαν: καπίθη, a Persian measure containing two,
γλσΕλα'καπνός_ξαν: καπνός, smoke, , count: 2,280,
γλσΕλα'καθά_ξαν: καθά, according as, just as,
γλσΕλα'καθάπτω_ξαν: καθάπτω, fasten,
γλσΕλα'καθαίρω_ξαν: καθαίρω, cleanse,
γλσΕλα'καθαρμός_ξαν: καθαρμός, cleansing, purification,
γλσΕλα'καθέλκω_ξαν: καθέλκω, draw to the sea, launch,
γλσΕλα'καθέζομαι_ξαν: καθέζομαι, sit down, take one's seat, ,
γλσΕλα'καθεύδω_ξαν: καθεύδω, lie down to sleep, sleep,
γλσΕλα'καθήκω_ξαν: καθήκω, come,
γλσΕλα'καθηδυπαθέω_ξαν: καθηδυπαθέω, squander in luxury,
γλσΕλα'καθηγέομαι_ξαν: καθηγέομαι, act as guide, lead the way, count: 2,290,
γλσΕλα'καθίημι_ξαν: καθίημι, let fall, drop, send down,
γλσΕλα'καθίστημι_ξαν: καθίστημι, set down,
γλσΕλα'καθίζω_ξαν: καθίζω, aB*, ,
γλσΕλα'καθιστάω_ξαν: καθιστάω,
γλσΕλα'καθό_ξαν: καθό, in so far as, according as,
γλσΕλα'καθοράω_ξαν: καθοράω, look down, ,
γλσΕλα'καρβάτιναι_ξαν: καρβάτιναι, shoes of undressed leather, brogues,
γλσΕλα'καρβάτινος_ξαν: καρβάτινος, made of hide,
γλσΕλα'καρδία_ξαν: καρδία, heart,
γλσΕλα'καρδιάω_ξαν: καρδιάω, count: 2,300,
γλσΕλα'καρπαία_ξαν: καρπαία, mimic dance,
γλσΕλα'καρπέω_ξαν: καρπέω,
γλσΕλα'καρπός_ξαν: καρπός, fruit, ,
γλσΕλα'καρπός_ξαν: καρπός, wrist,
γλσΕλα'καρπόω_ξαν: καρπόω, bear fruit,
γλσΕλα'καρύα_ξαν: καρύα, nut-bearing tree,
γλσΕλα'κατά_ξαν: κατά, downwards., ,
γλσΕλα'κατά_ξαν: κατά,
γλσΕλα'κατάβασις_ξαν: κατάβασις, way down, descent,
γλσΕλα'κατάδυσις_ξαν: κατάδυσις, dipping, count: 2,310,
γλσΕλα'κατάγειος_ξαν: κατάγειος, under the earth, subterranean,
γλσΕλα'κατάγελος_ξαν: κατάγελος, rich in herds,
γλσΕλα'κατάγελως_ξαν: κατάγελως, derision,
γλσΕλα'κατάγνυμι_ξαν: κατάγνυμι, Cat.Cod. Astr.,
γλσΕλα'κατάγω_ξαν: κατάγω, lead down, ,
γλσΕλα'κατάκαυσις_ξαν: κατάκαυσις, burning,
γλσΕλα'κατάκειμαι_ξαν: κατάκειμαι, lie down, ,
γλσΕλα'κατάστασις_ξαν: κατάστασις, settlement, establishment, institution,
γλσΕλα'καταβαίνω_ξαν: καταβαίνω, go, ,
γλσΕλα'καταδαπανάω_ξαν: καταδαπανάω, squander, count: 2,320,
γλσΕλα'καταδειλιάω_ξαν: καταδειλιάω, show cowardice,
γλσΕλα'καταδικάζω_ξαν: καταδικάζω, give judgement,
γλσΕλα'καταδιώκω_ξαν: καταδιώκω, follow hard upon, pursue closely,
γλσΕλα'καταδοξάζω_ξαν: καταδοξάζω, form a wrong opinion,
γλσΕλα'καταδύνω_ξαν: καταδύνω,
γλσΕλα'καταδύω_ξαν: καταδύω, go down, sink, set,
γλσΕλα'καταφαίνω_ξαν: καταφαίνω, declare, make known,
γλσΕλα'καταφανής_ξαν: καταφανής, clearly seen, in sight,
γλσΕλα'καταφεύγω_ξαν: καταφεύγω, flee for refuge,
γλσΕλα'καταφρονέω_ξαν: καταφρονέω, look down upon, think slightly of, count: 2,330,
γλσΕλα'καταγελάω_ξαν: καταγελάω, laugh, jeer at,
γλσΕλα'καταγγέλλω_ξαν: καταγγέλλω, announce, proclaim, declare,
γλσΕλα'καταισxύνω_ξαν: καταισχύνω, dishonour, put to shame, ,
γλσΕλα'κατακαίω_ξαν: κατακαίω, burn completely,
γλσΕλα'κατακλείω_ξαν: κατακλείω, shut in, enclose,
γλσΕλα'κατακόπτω_ξαν: κατακόπτω, cut down, fell,
γλσΕλα'κατακοντίζω_ξαν: κατακοντίζω, shoot down,
γλσΕλα'κατακτείνω_ξαν: κατακτείνω, kill, slay,
γλσΕλα'κατακωλύω_ξαν: κατακωλύω, hinder from doing,
γλσΕλα'καταλαμβάνω_ξαν: καταλαμβάνω, seize, lay hold of, count: 2,340,
γλσΕλα'καταλέγω_ξαν: καταλέγω, lay down,
γλσΕλα'καταλέγω_ξαν: καταλέγω, recount, tell at length and in order,
γλσΕλα'καταλεύω_ξαν: καταλεύω, stone to death,
γλσΕλα'καταλεύω_ξαν: καταλεύω,
γλσΕλα'καταλήγω_ξαν: καταλήγω, leave off, stop,
γλσΕλα'καταλιμπάνω_ξαν: καταλιμπάνω,
γλσΕλα'καταλλάσσω_ξαν: καταλλάσσω, change,
γλσΕλα'καταλογίζομαι_ξαν: καταλογίζομαι, count up, reckon,
γλσΕλα'καταλύω_ξαν: καταλύω, put down, destroy,
γλσΕλα'καταμανθάνω_ξαν: καταμανθάνω, observe well, examine closely, count: 2,350,
γλσΕλα'καταμένω_ξαν: καταμένω, stay,
γλσΕλα'καταμελέω_ξαν: καταμελέω, give no heed to,
γλσΕλα'καταμερίζω_ξαν: καταμερίζω, cut in pieces,
γλσΕλα'καταμίγνυμι_ξαν: καταμίγνυμι, to mix up, mingle the ingredients,
γλσΕλα'κατανοέω_ξαν: κατανοέω, observe well, understand, apprehend,
γλσΕλα'καταπέμπω_ξαν: καταπέμπω, send down,
γλσΕλα'καταπετρόω_ξαν: καταπετρόω, stone to death,
γλσΕλα'καταπηδάω_ξαν: καταπηδάω, leap down,
γλσΕλα'καταπίπτω_ξαν: καταπίπτω, fall, drop,
γλσΕλα'καταπλήσσω_ξαν: καταπλήσσω, strike down, count: 2,360,
γλσΕλα'καταπολεμέω_ξαν: καταπολεμέω, war down,
γλσΕλα'καταπράσσω_ξαν: καταπράσσω, accomplish, execute,
γλσΕλα'καταθέω_ξαν: καταθέω, run down,
γλσΕλα'καταθεάομαι_ξαν: καταθεάομαι, look down upon, watch from above,
γλσΕλα'καταθύω_ξαν: καταθύω, sacrifice,
γλσΕλα'καταράομαι_ξαν: καταράομαι, call down curses upon,
γλσΕλα'καταρόω_ξαν: καταρόω, plough up,
γλσΕλα'κατασβέννυμι_ξαν: κατασβέννυμι, put out, quench,
γλσΕλα'κατασφάζω_ξαν: κατασφάζω, slaughter, murder,
γλσΕλα'κατασκευάζω_ξαν: κατασκευάζω, equip, furnish fully with . ., count: 2,370,
γλσΕλα'κατασκηνάω_ξαν: κατασκηνάω,
γλσΕλα'κατασκηνόω_ξαν: κατασκηνόω, take up one's quarters, encamp,
γλσΕλα'κατασκοπέω_ξαν: κατασκοπέω, view closely, spy out, reconnoitre,
γλσΕλα'κατασκοπή_ξαν: κατασκοπή, viewing closely, spying,
γλσΕλα'κατασπάω_ξαν: κατασπάω, draw, pull down,
γλσΕλα'καταστρατοπεδεύω_ξαν: καταστρατοπεδεύω, encamp,
γλσΕλα'καταστρέφω_ξαν: καταστρέφω, turn down, trample on,
γλσΕλα'κατασxίζω_ξαν: κατασχίζω, cleave asunder, split, slit,
γλσΕλα'κατατέμνω_ξαν: κατατέμνω, cut in pieces, cut up,
γλσΕλα'κατατείνω_ξαν: κατατείνω, stretch, draw tight, count: 2,380,
γλσΕλα'κατατίθημι_ξαν: κατατίθημι, place, put, lay down, ,
γλσΕλα'κατατιτρώσκω_ξαν: κατατιτρώσκω, wound,
γλσΕλα'κατατρέxω_ξαν: κατατρέχω, run down,
γλσΕλα'καταυλίζομαι_ξαν: καταυλίζομαι, to be under shelter of a hall, house, tent,
γλσΕλα'καταxωρίζω_ξαν: καταχωρίζω, place in position,
γλσΕλα'κατέρxομαι_ξαν: κατέρχομαι, go down,
γλσΕλα'κατέxω_ξαν: κατέχω, hold fast, ,
γλσΕλα'κατεάσσω_ξαν: κατεάσσω, break,
γλσΕλα'κατείδον_ξαν: κατε~ιδον, look down,
γλσΕλα'κατεργάζομαι_ξαν: κατεργάζομαι, effect by labour, achieve, count: 2,390,
γλσΕλα'κατεσθίω_ξαν: κατεσθίω, eat up, devour,
γλσΕλα'κατηγορέω_ξαν: κατηγορέω, speak against,
γλσΕλα'κατηγορία_ξαν: κατηγορία, accusation,
γλσΕλα'κατηρεμίζω_ξαν: κατηρεμίζω, calm, appease,
γλσΕλα'κατοικέω_ξαν: κατοικέω, settle in, colonize,
γλσΕλα'κατοικίζω_ξαν: κατοικίζω, settle, establish,
γλσΕλα'κατορύσσω_ξαν: κατορύσσω, bury, sink in the earth,
γλσΕλα'καύσιμος_ξαν: καύσιμος, combustible,
γλσΕλα'καύμα_ξαν: κα~υμα, burning heat,
γλσΕλα'κέγxρος_ξαν: κέγχρος, millet, Panicum miliaceum, count: 2,400,
γλσΕλα'κέλλω_ξαν: κέλλω, drive on,
γλσΕλα'κέρας_ξαν: κέρας, A?r., ,
γλσΕλα'κέρδος_ξαν: κέρδος, gain, profit, ,
γλσΕλα'κέω_ξαν: κέω,
γλσΕλα'κεφαλαλγής_ξαν: κεφαλαλγής, suffering from headache,
γλσΕλα'κεφαλή_ξαν: κεφαλή, head,
γλσΕλα'κείμαι_ξαν: κε~ιμαι, A?r., ,
γλσΕλα'κελεύω_ξαν: κελεύω, urge, drive on, ,
γλσΕλα'κενός_ξαν: κενός, empty,
γλσΕλα'κενόω_ξαν: κενόω, empty, count: 2,410,
γλσΕλα'κενοτάφιον_ξαν: κενοτάφιον, empty tomb, cenotaph,
γλσΕλα'κενοταφέω_ξαν: κενοταφέω, honour with an empty tomb,
γλσΕλα'κεντάω_ξαν: κεντάω,
γλσΕλα'κεντέω_ξαν: κεντέω, prick, goad, spur on, ,
γλσΕλα'κεντόω_ξαν: κεντόω,
γλσΕλα'κεράμιον_ξαν: κεράμιον, earthenware vessel, jar,
γλσΕλα'κεράννυμι_ξαν: κεράννυμι, mix, mingle,
γλσΕλα'κεράς_ξαν: κεράς,
γλσΕλα'κεράς_ξαν: κεράς, mixed,
γλσΕλα'κεράτινος_ξαν: κεράτινος, made of horn, count: 2,420,
γλσΕλα'κεράω_ξαν: κεράω,
γλσΕλα'κεράω_ξαν: κεράω, make horned,
γλσΕλα'κεραμεούς_ξαν: κεραμεο~υς, of clay,
γλσΕλα'κερατίνης_ξαν: κερατίνης, the fallacy called the Horns,
γλσΕλα'κερατίς_ξαν: κερατίς,
γλσΕλα'κερατόω_ξαν: κερατόω, harden into horn,
γλσΕλα'κερατών_ξαν: κερατών, made of horns,
γλσΕλα'κερδαίνω_ξαν: κερδαίνω, gain, derive profit,
γλσΕλα'κερδαλέος_ξαν: κερδαλέος, crafty, cunning, ,
γλσΕλα'κήδω_ξαν: κήδω, trouble, distress, count: 2,430,
γλσΕλα'κήλη_ξαν: κήλη, tumour,
γλσΕλα'κήρυξ_ξαν: κ~ηρυξ, herald, pursuivant,
γλσΕλα'κηδεμών_ξαν: κηδεμών, one that has charge of,
γλσΕλα'κηκίω_ξαν: κηκίω, gush, bubble forth,
γλσΕλα'κηρίον_ξαν: κηρίον, honeycomb,
γλσΕλα'κηρίων_ξαν: κηρίων, wax light, waxen torch,
γλσΕλα'κηρίζω_ξαν: κηρίζω, have a waxy appearance,
γλσΕλα'κηριάζω_ξαν: κηριάζω, spawn,
γλσΕλα'κηρύκειον_ξαν: κηρύκειον, herald's wand,
γλσΕλα'κηρύκειος_ξαν: κηρύκειος, of a herald, count: 2,440,
γλσΕλα'κηρύσσω_ξαν: κηρύσσω, to be a herald, officiate as herald,
γλσΕλα'κίνδυνος_ξαν: κίνδυνος, danger, hazard, venture,
γλσΕλα'κιβώτιον_ξαν: κιβώτιον, box,
γλσΕλα'κινδυνεύω_ξαν: κινδυνεύω, to be daring, run risk,
γλσΕλα'κινέω_ξαν: κινέω, set in motion, ,
γλσΕλα'κισσός_ξαν: κισσός, ivy, Hedera Helix,
γλσΕλα'κισσόω_ξαν: κισσόω, wreathe with ivy,
γλσΕλα'κιττώ_ξαν: κιττώ, cassia,
γλσΕλα'κλέπτω_ξαν: κλέπτω, cl?pere, ,
γλσΕλα'κλείω_ξαν: κλείω, shut, close, bar, count: 2,450,
γλσΕλα'κλείθρον_ξαν: κλε~ιθρον, bar,
γλσΕλα'κλήζω_ξαν: κλ'ήζω, make famous, celebrate in song,
γλσΕλα'κλίνη_ξαν: κλίνη, that on which one lies, couch,
γλσΕλα'κλίνω_ξαν: κλίνω, ?r?yati, ,
γλσΕλα'κλίμαξ_ξαν: κλ~ιμαξ, ladder, ,
γλσΕλα'κλοπεύς_ξαν: κλοπεύς, thief,
γλσΕλα'κλοπή_ξαν: κλοπή, theft,
γλσΕλα'κλώψ_ξαν: κλώψ, thief,
γλσΕλα'κλωπεύω_ξαν: κλωπεύω, to steal,
γλσΕλα'κνέφας_ξαν: κνέφας, darkness, count: 2,460,
γλσΕλα'κνεφάζω_ξαν: κνεφάζω, cloud over, obscure,
γλσΕλα'κνημίς_ξαν: κνημίς, greave, legging,
γλσΕλα'κόγxη_ξαν: κόγχη, mussel,
γλσΕλα'κόπος_ξαν: κόπος, striking, beating,
γλσΕλα'κόπρος_ξαν: κόπρος, excrement, ordure,
γλσΕλα'κόπτω_ξαν: κόπτω, cut, strike,
γλσΕλα'κόρη_ξαν: κόρη, girl,
γλσΕλα'κόσμιος_ξαν: κόσμιος, well-ordered, regular, moderate,
γλσΕλα'κόσμος_ξαν: κόσμος, order, ,
γλσΕλα'κογxυλιάτης_ξαν: κογχυλιάτης, full of shells, count: 2,470,
γλσΕλα'κογxυλιατός_ξαν: κογχυλιατός,
γλσΕλα'κοίλος_ξαν: κο~ιλος, hollow, ,
γλσΕλα'κοιμάω_ξαν: κοιμάω, lull, put to sleep,
γλσΕλα'κοινή_ξαν: κοιν~'η,
γλσΕλα'κοινός_ξαν: κοινός, common,
γλσΕλα'κοινόω_ξαν: κοινόω, communicate, impart,
γλσΕλα'κοινωνέω_ξαν: κοινωνέω, have,
γλσΕλα'κοινωνός_ξαν: κοινωνός, companion, partner,
γλσΕλα'κολάζω_ξαν: κολάζω, check, chastise,
γλσΕλα'κολωνός_ξαν: κολωνός, hill, count: 2,480,
γλσΕλα'κομίζω_ξαν: κομίζω, take care of, provide for, ,
γλσΕλα'κομιδή_ξαν: κομιδή, attendance, care,
γλσΕλα'κονιατός_ξαν: κονιατός, plastered,
γλσΕλα'κονιορτός_ξαν: κονιορτός, dust raised,
γλσΕλα'κορύπτω_ξαν: κορύπτω, butt with the head,
γλσΕλα'κορυφή_ξαν: κορυφή, head, top,
γλσΕλα'κοσμέω_ξαν: κοσμέω, order, arrange, ,
γλσΕλα'κούφος_ξαν: κο~υφος, light, nimble, ,
γλσΕλα'κράνος_ξαν: κράνος, helmet,
γλσΕλα'κράνος_ξαν: κράνος, rod of cherry-wood, count: 2,490,
γλσΕλα'κράς_ξαν: κράς, head,
γλσΕλα'κράτιστος_ξαν: κράτιστος, strongest, mightiest,
γλσΕλα'κράτος_ξαν: κράτος, strength, might, ,
γλσΕλα'κράζω_ξαν: κράζω, croak,
γλσΕλα'κραίνω_ξαν: κραίνω, ?-y, ,
γλσΕλα'κρατέω_ξαν: κρατέω, to be strong, powerful, ,
γλσΕλα'κρατήρ_ξαν: κρατήρ, mixing vessel,
γλσΕλα'κρατιστής_ξαν: κρατιστής,
γλσΕλα'κρατύς_ξαν: κρατύς, strong, mighty,
γλσΕλα'κραυγάζω_ξαν: κραυγάζω, bay, count: 2,500,
γλσΕλα'κραυγή_ξαν: κραυγή, crying, screaming, shouting,
γλσΕλα'κρέας_ξαν: κρέας, flesh, meat, ,
γλσΕλα'κρέων_ξαν: κρέων, royal, king,
γλσΕλα'κρείσσων_ξαν: κρείσσων, stronger, mightier,
γλσΕλα'κρείων_ξαν: κρείων, ruler, lord, master,
γλσΕλα'κρεισσόω_ξαν: κρεισσόω,
γλσΕλα'κρεμάννυμι_ξαν: κρεμάννυμι, hramjan, ,
γλσΕλα'κρεμάω_ξαν: κρεμάω,
γλσΕλα'κρήνη_ξαν: κρήνη, well, spring, fountain,
γλσΕλα'κρηπίς_ξαν: κρηπίς, man's high boot, count: 2,510,
γλσΕλα'κρίνον_ξαν: κρίνον, white lily, Lilium candidum,
γλσΕλα'κρίνω_ξαν: κρίνω, separate, put asunder, distinguish, ,
γλσΕλα'κρίθινος_ξαν: κρίθινος, made of,
γλσΕλα'κρίσις_ξαν: κρίσις, separating, distinguishing,
γλσΕλα'κριός_ξαν: κριός, ram, ,
γλσΕλα'κριθάω_ξαν: κριθάω, to be barley-fed, wax wanton,
γλσΕλα'κριθή_ξαν: κριθή, barleycorns, barley,
γλσΕλα'κρόμμυον_ξαν: κρόμμυον, onion, Allium Cepa,
γλσΕλα'κρότος_ξαν: κρότος, rattling noise,
γλσΕλα'κρούω_ξαν: κρούω, strike, smite, count: 2,520,
γλσΕλα'κρύπτω_ξαν: κρύπτω, hide, cover, ,
γλσΕλα'κρώβυλος_ξαν: κρώβυλος, roll,
γλσΕλα'κρωβύλος_ξαν: κρωβύλος, a roll,
γλσΕλα'κτάομαι_ξαν: κτάομαι, procure for oneself, get, acquire, ,
γλσΕλα'κτέομαι_ξαν: κτέομαι,
γλσΕλα'κτείνω_ξαν: κτείνω, kill, slay, ,
γλσΕλα'κτήμα_ξαν: κτ~ημα, anything gotten, piece of property, possession,
γλσΕλα'κτήνος_ξαν: κτ~ηνος, flocks and herds,
γλσΕλα'κτήσις_ξαν: κτ~ησις, acquisition,
γλσΕλα'κύκλος_ξαν: κύκλος, ring, circle, , count: 2,530,
γλσΕλα'κύκλωσις_ξαν: κύκλωσις, surrounding, enveloping,
γλσΕλα'κύριος_ξαν: κύριος, having power,
γλσΕλα'κύριος_ξαν: κύριος, a lord, master,
γλσΕλα'κύων_ξαν: κύων, dog, bitch, ,
γλσΕλα'κυβερνήτης_ξαν: κυβερνήτης, steersman, pilot,
γλσΕλα'κυκλάζω_ξαν: κυκλάζω, go round about, surround,
γλσΕλα'κυκλέω_ξαν: κυκλέω, wheel along,
γλσΕλα'κυκλόω_ξαν: κυκλόω, encircle, surround,
γλσΕλα'κυλίνδω_ξαν: κυλίνδω, roll, ,
γλσΕλα'κυλινδέω_ξαν: κυλινδέω, count: 2,540,
γλσΕλα'κυνάς_ξαν: κυνάς, of a dog,
γλσΕλα'κυνάω_ξαν: κυνάω, play the Cynic,
γλσΕλα'κυνέη_ξαν: κυνέη, dog's skin,
γλσΕλα'κυπαρίσσινος_ξαν: κυπαρίσσινος, of cypress-wood, ,
γλσΕλα'κυρέω_ξαν: κυρέω, hit, light upon, ,
γλσΕλα'κυρίζω_ξαν: κυρίζω,
γλσΕλα'κυριόω_ξαν: κυριόω,
γλσΕλα'κώμαρxος_ξαν: κώμαρχος, leader of a,
γλσΕλα'κώμη_ξαν: κώμη, unwalled village,
γλσΕλα'κώπη_ξαν: κώπη, handle, count: 2,550,
γλσΕλα'κώμος_ξαν: κ~ωμος, revel, carousal, merry-making,
γλσΕλα'κωλύω_ξαν: κωλύω, hinder, prevent,
γλσΕλα'κωμάρxης_ξαν: κωμάρχης, head man of a village,
γλσΕλα'κωμάζω_ξαν: κωμάζω, revel, make merry,
γλσΕλα'κωμαρxέω_ξαν: κωμαρχέω, to be,
γλσΕλα'κωμήτης_ξαν: κωμήτης, villager, countryman,
γλσΕλα'κωπάω_ξαν: κωπάω,
γλσΕλα'λάκκος_ξαν: λάκκος, pond,
γλσΕλα'λάμπω_ξαν: λάμπω, give light, shine, ,
γλσΕλα'λάπτω_ξαν: λάπτω, Epic. Alex.Adesp., count: 2,560,
γλσΕλα'λάθρη_ξαν: λάθρ'η, secretly, by stealth,
γλσΕλα'λάσιον_ξαν: λάσιον, a rough cloth,
γλσΕλα'λάσιος_ξαν: λάσιος, shaggy, woolly,
γλσΕλα'λάxη_ξαν: λάχη, ashare,
γλσΕλα'λάxος_ξαν: λάχος, allotted portion,
γλσΕλα'λάζω_ξαν: λάζω,
γλσΕλα'λαβή_ξαν: λαβή, the part intended for grasping, a handle, haft,
γλσΕλα'λαφυροπώλης_ξαν: λαφυροπώλης, seller of booty, one who has bought up booty to retail,
γλσΕλα'λαφυροπωλέω_ξαν: λαφυροπωλέω, sell booty,
γλσΕλα'λαγώς_ξαν: λαγ~ως, a hare, count: 2,570,
γλσΕλα'λαγxάνω_ξαν: λαγχάνω, obtain by lot, ,
γλσΕλα'λακκόω_ξαν: λακκόω, hollow out,
γλσΕλα'λακτίζω_ξαν: λακτίζω, kick with the heel, ,
γλσΕλα'λαμβάνω_ξαν: λαμβάνω, a, ,
γλσΕλα'λαμπρός_ξαν: λαμπρός, bright, radiant, ,
γλσΕλα'λαμπρότης_ξαν: λαμπρότης, brilliancy, splendour,
γλσΕλα'λανθάνω_ξαν: λανθάνω, escape notice,
γλσΕλα'λασιών_ξαν: λασιών, thicket,
γλσΕλα'λαxή_ξαν: λαχή, allotment,
γλσΕλα'λέγος_ξαν: λέγος, lewd, count: 2,580,
γλσΕλα'λέγω_ξαν: λέγω, lay,
γλσΕλα'λέγω_ξαν: λέγω, pick up,
γλσΕλα'λέγω_ξαν: λέγω, to say, speak,
γλσΕλα'λέκτης_ξαν: λέκτης, speaker,
γλσΕλα'λεία_ξαν: λεία, tool for smoothing stone,
γλσΕλα'λεία_ξαν: λεία, booty, plunder,
γλσΕλα'λείπω_ξαν: λείπω, leave, quit, ,
γλσΕλα'λείων_ξαν: λείων,
γλσΕλα'λείος_ξαν: λε~ιος, smooth,
γλσΕλα'λειμών_ξαν: λειμών, any moist, grassy place, meadow, , count: 2,590,
γλσΕλα'λειόω_ξαν: λειόω, make smooth,
γλσΕλα'λεκτέος_ξαν: λεκτέος, to be said,
γλσΕλα'λεύκη_ξαν: λεύκη, leprosy,
γλσΕλα'λεύκος_ξαν: λε~υκος, a fish,
γλσΕλα'λευκόν_ξαν: λευκόν, white,
γλσΕλα'λευκός_ξαν: λευκός, light, bright, brilliant, ,
γλσΕλα'λευκός_ξαν: λευκός, light, bright, clear,
γλσΕλα'λευκόω_ξαν: λευκόω, whiten over,
γλσΕλα'λευκοθώραξ_ξαν: λευκοθώραξ, with white cuirass,
γλσΕλα'λήγω_ξαν: λήγω, stay, abate, , count: 2,600,
γλσΕλα'λήθη_ξαν: λήθη, forgetting, forgetfulness,
γλσΕλα'λήξις_ξαν: λ~ηξις, determination,
γλσΕλα'λήξις_ξαν: λ~ηξις, cessation,
γλσΕλα'λήρος_ξαν: λ~ηρος, trash, trumpery,
γλσΕλα'λήρος_ξαν: λ~ηρος, gold ornament,
γλσΕλα'ληίζομαι_ξαν: ληίζομαι, to seize as booty, to carry off as prey,
γλσΕλα'ληιστής_ξαν: ληιστής,
γλσΕλα'ληιστός_ξαν: ληιστός, to be carried off as booty, to be won by force,
γλσΕλα'ληρός_ξαν: ληρός, a poor trinket,
γλσΕλα'ληστεία_ξαν: λ'ηστεία, robbery, piracy, count: 2,610,
γλσΕλα'ληστής_ξαν: λ'ηστής, robber, pirate,
γλσΕλα'λίαν_ξαν: λίαν, very, exceedingly,
γλσΕλα'λίνεος_ξαν: λίνεος, of flax, linen,
γλσΕλα'λίνον_ξαν: λίνον, anything made of flax,
γλσΕλα'λίνος_ξαν: λίνος, the Bands,
γλσΕλα'λίπος_ξαν: λίπος, animal fat, lard, tallow,
γλσΕλα'λίθινος_ξαν: λίθινος, made of stone,
γλσΕλα'λίθος_ξαν: λίθος, stone, ,
γλσΕλα'λιάζω_ξαν: λιάζω,
γλσΕλα'λιάζω_ξαν: λιάζω, to be over-enthusiastic, count: 2,620,
γλσΕλα'λιμήν_ξαν: λιμήν, harbour,
γλσΕλα'λιμός_ξαν: λιμός, Fr.anon., ,
γλσΕλα'λιπάω_ξαν: λιπάω, to be sleek, radiant,
γλσΕλα'λιπάζω_ξαν: λιπάζω,
γλσΕλα'λιθάω_ξαν: λιθάω,
γλσΕλα'λιθάζω_ξαν: λιθάζω, fling stones,
γλσΕλα'λιθόω_ξαν: λιθόω, to be petrified,
γλσΕλα'λόφος_ξαν: λόφος, back of the neck, ,
γλσΕλα'λόγος_ξαν: λόγος, computation, reckoning, ,
γλσΕλα'λόγxη_ξαν: λόγχη, spear-head, count: 2,630,
γλσΕλα'λόγxη_ξαν: λόγχη, lot,
γλσΕλα'λόxος_ξαν: λόχος, an ambush, ,
γλσΕλα'λόxος_ξαν: λόχος, ambush,
γλσΕλα'λοφάω_ξαν: λοφάω, have a crest,
γλσΕλα'λοφόομαι_ξαν: λοφόομαι, to be raised up, grow into a ridge,
γλσΕλα'λογάω_ξαν: λογάω, to be fond of talking,
γλσΕλα'λογίζομαι_ξαν: λογίζομαι, count, reckon,
γλσΕλα'λογόω_ξαν: λογόω, introduce,
γλσΕλα'λογxάζω_ξαν: λογχάζω,
γλσΕλα'λοιδορέω_ξαν: λοιδορέω, abuse, revile, count: 2,640,
γλσΕλα'λοιπάς_ξαν: λοιπάς, remainder,
γλσΕλα'λοιπάζω_ξαν: λοιπάζω, leave,
γλσΕλα'λοιπός_ξαν: λοιπός, remaining over,
γλσΕλα'λοxάω_ξαν: λοχάω, lie in wait for, waylay,
γλσΕλα'λοxαγέω_ξαν: λοχαγέω, lead a,
γλσΕλα'λοxαγία_ξαν: λοχαγία, rank,
γλσΕλα'λοxαγός_ξαν: λοχαγός, leader of an armed band,
γλσΕλα'λοxέος_ξαν: λοχέος, an ambush,
γλσΕλα'λοxίτης_ξαν: λοχίτης, one of the same,
γλσΕλα'λοxός_ξαν: λοχός, count: 2,650,
γλσΕλα'λοxώ_ξαν: λοχώ,
γλσΕλα'λύα_ξαν: λύα, civil strife,
γλσΕλα'λύη_ξαν: λύη, dissolution, separation,
γλσΕλα'λύπη_ξαν: λύπη, pain of body,
γλσΕλα'λύσσα_ξαν: λύσσα, rage, fury,
γλσΕλα'λύω_ξαν: λύω, luo, ,
γλσΕλα'λυάω_ξαν: λυάω,
γλσΕλα'λυμαίνομαι_ξαν: λυμαίνομαι, cleanse from dirt,
γλσΕλα'λυμαίνομαι_ξαν: λυμαίνομαι, outrage, maltreat,
γλσΕλα'λυπέω_ξαν: λυπέω, grieve, vex, count: 2,660,
γλσΕλα'λυπηρός_ξαν: λυπηρός, painful, distressing,
γλσΕλα'λυσσάω_ξαν: λυσσάω, to be raging,
γλσΕλα'λώος_ξαν: λ~'ωος,
γλσΕλα'λωφάω_ξαν: λωφάω, rest, give over,
γλσΕλα'λωφέω_ξαν: λωφέω,
γλσΕλα'λωίων_ξαν: λωίων, more desirable, more agreeable,
γλσΕλα'λωτοφάγοι_ξαν: λωτοφάγοι, Lotus-eaters,
γλσΕλα'μά_ξαν: μά, by, ,
γλσΕλα'μά_ξαν: μά,
γλσΕλα'μά_ξαν: μά, count: 2,670,
γλσΕλα'μάγαδις_ξαν: μάγαδις, magadis,
γλσΕλα'μάκρα_ξαν: μάκρα, bath-tub,
γλσΕλα'μάκρος_ξαν: μάκρος, length,
γλσΕλα'μάκρος_ξαν: μάκρος, length,
γλσΕλα'μάλα_ξαν: μάλα, very, exceedingly, ,
γλσΕλα'μάλη_ξαν: μάλη, arm-pit,
γλσΕλα'μάλιστα_ξαν: μάλιστα,
γλσΕλα'μάντις_ξαν: μάντις, diviner, seer, prophet, ,
γλσΕλα'μάομαι_ξαν: μάομαι,
γλσΕλα'μάθη_ξαν: μάθη, count: 2,680,
γλσΕλα'μάρσιπος_ξαν: μάρσιπος, a bag, pouch,
γλσΕλα'μάρτυς_ξαν: μάρτυς, witness,
γλσΕλα'μάστιξ_ξαν: μάστιξ, whip, scourge, ,
γλσΕλα'μάταιος_ξαν: μάταιος, vain, empty, idle,
γλσΕλα'μάxαιρα_ξαν: μάχαιρα, large knife, ,
γλσΕλα'μάxη_ξαν: μάχη, battle, combat,
γλσΕλα'μάxιμος_ξαν: μάχιμος, fit for battle, warlike,
γλσΕλα'μάxομαι_ξαν: μάχομαι, fight,
γλσΕλα'μά_ξαν: μ~α,
γλσΕλα'μά_ξαν: μ~α, count: 2,690,
γλσΕλα'μάλλον_ξαν: μ~αλλον,
γλσΕλα'μάλον_ξαν: μ~αλον, apple,
γλσΕλα'μαγάς_ξαν: μαγάς, bridge of the cithara,
γλσΕλα'μαίνομαι_ξαν: μαίνομαι, rage, be furious, ,
γλσΕλα'μακαρίζω_ξαν: μακαρίζω, bless, deem, ,
γλσΕλα'μακαριστός_ξαν: μακαριστός, deemed,
γλσΕλα'μακράν_ξαν: μακράν, far,
γλσΕλα'μακρός_ξαν: μακρός, long, ,
γλσΕλα'μαλακίζομαι_ξαν: μαλακίζομαι, to be softened,
γλσΕλα'μαλίς_ξαν: μαλίς, count: 2,700,
γλσΕλα'μαλλός_ξαν: μαλλός, flock of wool,
γλσΕλα'μαλός_ξαν: μαλός, white,
γλσΕλα'μαλός_ξαν: μαλός, white-tailed,
γλσΕλα'μανθάνω_ξαν: μανθάνω, learn, ,
γλσΕλα'μαντεία_ξαν: μαντεία, prophetic power, power of divination, h. Merc.,
γλσΕλα'μαντείος_ξαν: μαντε~ιος, oracular, prophetic,
γλσΕλα'μαντευτός_ξαν: μαντευτός, foretold by an oracle,
γλσΕλα'μαρτύριον_ξαν: μαρτύριον, testimony, proof,
γλσΕλα'μαρτυρέω_ξαν: μαρτυρέω, bear witness, give evidence,
γλσΕλα'μαστάζω_ξαν: μαστάζω, chew, eat, count: 2,710,
γλσΕλα'μαστεύω_ξαν: μαστεύω, seek, search after,
γλσΕλα'μαστιγόω_ξαν: μαστιγόω, whip, flog,
γλσΕλα'μαστός_ξαν: μαστός, b,
γλσΕλα'ματαιάζω_ξαν: ματαιάζω,
γλσΕλα'ματαιόω_ξαν: ματαιόω, bring to naught,
γλσΕλα'μαxάω_ξαν: μαχάω, wish to fight,
γλσΕλα'μαxαίριον_ξαν: μαχαίριον, surgeon's,
γλσΕλα'μέδιμνος_ξαν: μέδιμνος, a medimnus,
γλσΕλα'μέγας_ξαν: μέγας, big, ,
γλσΕλα'μέγεθος_ξαν: μέγεθος, greatness, magnitude, count: 2,720,
γλσΕλα'μέλας_ξαν: μέλας, black, dark, ,
γλσΕλα'μέλη_ξαν: μέλη,
γλσΕλα'μέλινος_ξαν: μέλινος,
γλσΕλα'μέλινος_ξαν: μέλινος, ashen,
γλσΕλα'μέλλησις_ξαν: μέλλησις, being about to do, threatening to do,
γλσΕλα'μέλλω_ξαν: μέλλω, to be destined, ,
γλσΕλα'μέλος_ξαν: μέλος, limb, ,
γλσΕλα'μέλω_ξαν: μέλω, to be an object of care, ,
γλσΕλα'μέμφομαι_ξαν: μέμφομαι, blame, censure,
γλσΕλα'μέν_ξαν: μέν, indeed, of a truth, , count: 2,730,
γλσΕλα'μέντοι_ξαν: μέντοι, indeed, to be sure, however;,
γλσΕλα'μένω_ξαν: μένω, stay, wait, ,
γλσΕλα'μέθη_ξαν: μέθη, strong drink,
γλσΕλα'μέρος_ξαν: μέρος, share, portion,
γλσΕλα'μέση_ξαν: μέση, mese,
γλσΕλα'μέσης_ξαν: μέσης, a wind between,
γλσΕλα'μέσος_ξαν: μέσος, b, ,
γλσΕλα'μέτειμι_ξαν: μέτειμι, sum), to be among,
γλσΕλα'μέτειμι_ξαν: μέτειμι, ibo,
γλσΕλα'μέτριος_ξαν: μέτριος, within measure, moderate, count: 2,740,
γλσΕλα'μέτρον_ξαν: μέτρον, that by which anything is measured, ,
γλσΕλα'μέxρι_ξαν: μέχρι, as far as,
γλσΕλα'μεγάλως_ξαν: μεγάλως,
γλσΕλα'μεγαληγορέω_ξαν: μεγαληγορέω, talk big, boast,
γλσΕλα'μεγαλοπρεπής_ξαν: μεγαλοπρεπής, befitting a great man, magnificent,
γλσΕλα'μείς_ξαν: μείς, Ars Prooem., ,
γλσΕλα'μείωμα_ξαν: μείωμα, curtailment,
γλσΕλα'μείων_ξαν: μείων, lesser, less, ,
γλσΕλα'μείον_ξαν: με~ιον, less.,
γλσΕλα'μείον_ξαν: με~ιον, lamb, count: 2,750,
γλσΕλα'μείον_ξαν: με~ιον,
γλσΕλα'μειλίxιος_ξαν: μειλίχιος, gentle, soothing, ,
γλσΕλα'μειόω_ξαν: μειόω, lessen, diminish,
γλσΕλα'μειράκιον_ξαν: μειράκιον, lad, stripling,
γλσΕλα'μελάνια_ξαν: μελάνια, festival of Dionysus,
γλσΕλα'μελάνιον_ξαν: μελάνιον, ink, PMag. Par.,
γλσΕλα'μελανία_ξαν: μελανία, blackness,
γλσΕλα'μελέτη_ξαν: μελέτη, care, attention,
γλσΕλα'μελετάω_ξαν: μελετάω, take thought,
γλσΕλα'μελετηρός_ξαν: μελετηρός, practising diligently, count: 2,760,
γλσΕλα'μελίνη_ξαν: μελίνη, Italian millet, Setaria italica,
γλσΕλα'μεθίημι_ξαν: μεθίημι, set loose, let go,
γλσΕλα'μεθίστημι_ξαν: μεθίστημι, place in another way, change,
γλσΕλα'μεθό_ξαν: μεθό, after that.,
γλσΕλα'μεθύω_ξαν: μεθύω, to be drunken with wine, ,
γλσΕλα'μερίζω_ξαν: μερίζω, divide, distribute,
γλσΕλα'μεσάζω_ξαν: μεσάζω, to be half-cooked,
γλσΕλα'μεσεύς_ξαν: μεσεύς,
γλσΕλα'μεσήμβριος_ξαν: μεσήμβριος,
γλσΕλα'μεσημβρία_ξαν: μεσημβρία, midday, count: 2,770,
γλσΕλα'μεσημβριάω_ξαν: μεσημβριάω,
γλσΕλα'μεσημβριάζω_ξαν: μεσημβριάζω, pass the noon,
γλσΕλα'μεσόγαιος_ξαν: μεσόγαιος, inland, in the heart of a country,
γλσΕλα'μεσόγεως_ξαν: μεσόγεως, the inland parts, interior,
γλσΕλα'μεσόω_ξαν: μεσόω, to be in,
γλσΕλα'μεστός_ξαν: μεστός, full,
γλσΕλα'μεστόω_ξαν: μεστόω, fill full of,
γλσΕλα'μετά_ξαν: μετά, mip, ,
γλσΕλα'μετάμελος_ξαν: μετάμελος, repentance, regret,
γλσΕλα'μετάπεμπτος_ξαν: μετάπεμπτος, sent for, count: 2,780,
γλσΕλα'μεταβάλλω_ξαν: μεταβάλλω, throw into a different position, turn quickly,
γλσΕλα'μεταξύ_ξαν: μεταξύ, in the midst,
γλσΕλα'μεταδίδωμι_ξαν: μεταδίδωμι, give part of, give a share,
γλσΕλα'μεταγιγνώσκω_ξαν: μεταγιγνώσκω, find out after,
γλσΕλα'μεταμέλομαι_ξαν: μεταμέλομαι, feel repentance, regret,
γλσΕλα'μεταπέμπω_ξαν: μεταπέμπω, send after,
γλσΕλα'μεταxωρέω_ξαν: μεταχωρέω, go to another place, remove,
γλσΕλα'μετέωρος_ξαν: μετέωρος, raised from off the ground,
γλσΕλα'μετέxω_ξαν: μετέχω, partake of, share in,
γλσΕλα'μετρέω_ξαν: μετρέω, measure, count: 2,790,
γλσΕλα'μετριόω_ξαν: μετριόω,
γλσΕλα'μή_ξαν: μή, m??,
γλσΕλα'μή_ξαν: μή,
γλσΕλα'μή_ξαν: μή, lest perchance,
γλσΕλα'μήν_ξαν: μήν, verily, truly,
γλσΕλα'μήν_ξαν: μήν, month, ,
γλσΕλα'μήνη_ξαν: μήνη, moon,
γλσΕλα'μήνυσις_ξαν: μήνυσις, laying of information,
γλσΕλα'μήποτε_ξαν: μήποτε, never, on no account, ,
γλσΕλα'μήπω_ξαν: μήπω, not yet, count: 2,800,
γλσΕλα'μής_ξαν: μής,
γλσΕλα'μήτε_ξαν: μήτε, and not, ,
γλσΕλα'μήτηρ_ξαν: μήτηρ, mother,
γλσΕλα'μήτις_ξαν: μήτις, lest any one, lest anything; that no one, that nothing,
γλσΕλα'μήτις_ξαν: μήτις, do I,
γλσΕλα'μήκος_ξαν: μ~ηκος, length,
γλσΕλα'μήλον_ξαν: μ~ηλον, apple,
γλσΕλα'μήνις_ξαν: μ~ηνις, wrath,
γλσΕλα'μήρα_ξαν: μ~ηρα,
γλσΕλα'μήτις_ξαν: μ~ητις, wisdom, skill, craft, count: 2,810,
γλσΕλα'μήτις_ξαν: μ~ητις, counsel,
γλσΕλα'μηδαμή_ξαν: μηδαμ~'η,
γλσΕλα'μηδαμός_ξαν: μηδαμός, not even one,
γλσΕλα'μηδαμώς_ξαν: μηδαμ~ως,
γλσΕλα'μηδέ_ξαν: μηδέ, and not, ,
γλσΕλα'μηδέποτε_ξαν: μηδέποτε, never,
γλσΕλα'μηδέτερος_ξαν: μηδέτερος, neither of the two,
γλσΕλα'μηδείς_ξαν: μηδείς, not one, not even one, nobody,
γλσΕλα'μηκέτι_ξαν: μηκέτι, no more, no longer, no further, ,
γλσΕλα'μηλίς_ξαν: μηλίς, count: 2,820,
γλσΕλα'μηλίς_ξαν: μηλίς, a distemper of asses,
γλσΕλα'μηλίς_ξαν: μηλίς, yellow pigment,
γλσΕλα'μηνάς_ξαν: μηνάς, the moon,
γλσΕλα'μηνοειδής_ξαν: μηνοειδής, crescent-shaped,
γλσΕλα'μηνύω_ξαν: μηνύω, disclose what is secret, reveal,
γλσΕλα'μηρός_ξαν: μηρός, thigh,
γλσΕλα'μητρίς_ξαν: μητρίς, one's mother country,
γλσΕλα'μητρόπολις_ξαν: μητρόπολις, mother-state,
γλσΕλα'μηxανάομαι_ξαν: μηχανάομαι, make by art, construct, build,
γλσΕλα'μηxανεύς_ξαν: μηχανεύς, contriver, count: 2,830,
γλσΕλα'μηxανή_ξαν: μηχανή, contrivance,
γλσΕλα'μίσος_ξαν: μ~ισος, hate, hatred,
γλσΕλα'μικρός_ξαν: μικρός, small, little, ,
γλσΕλα'μιμέομαι_ξαν: μιμέομαι, imitate, represent, portray,
γλσΕλα'μιμνήσκω_ξαν: μιμνήσκω, remind, put in mind,
γλσΕλα'μισέω_ξαν: μισέω, hate, ,
γλσΕλα'μισθόφορος_ξαν: μισθόφορος, serving for hire,
γλσΕλα'μισθός_ξαν: μισθός, hire, ,
γλσΕλα'μισθόω_ξαν: μισθόω, let out for hire, farm out,
γλσΕλα'μισθοδότης_ξαν: μισθοδότης, paymaster, count: 2,840,
γλσΕλα'μισθοδοσία_ξαν: μισθοδοσία, payment of wages,
γλσΕλα'μισθοδοτέω_ξαν: μισθοδοτέω, pay wages,
γλσΕλα'μισθοφόρος_ξαν: μισθοφόρος, receiving wages,
γλσΕλα'μισθοφορά_ξαν: μισθοφορά, receipt of wages,
γλσΕλα'μισθοφορέω_ξαν: μισθοφορέω, receive wages,
γλσΕλα'μνά_ξαν: μν~α, mina,
γλσΕλα'μνήμη_ξαν: μνήμη, remembrance, memory,
γλσΕλα'μνημονεύω_ξαν: μνημονεύω, call to mind, remember, think of,
γλσΕλα'μνημονικός_ξαν: μνημονικός, of,
γλσΕλα'μνησικακέω_ξαν: μνησικακέω, remember past injuries, bear malice, count: 2,850,
γλσΕλα'μόλις_ξαν: μόλις, only just,
γλσΕλα'μόλυβδος_ξαν: μόλυβδος, lead,
γλσΕλα'μόνος_ξαν: μόνος, alone, solitary,
γλσΕλα'μόσσυν_ξαν: μόσσυν, wooden house,
γλσΕλα'μόσxειος_ξαν: μόσχειος, of a calf,
γλσΕλα'μολυβδίς_ξαν: μολυβδίς, leaden weight,
γλσΕλα'μονάς_ξαν: μονάς, solitary,
γλσΕλα'μονάζω_ξαν: μονάζω, to be alone,
γλσΕλα'μοναρxία_ξαν: μοναρχία, monarchy, government by a single ruler,
γλσΕλα'μοναxή_ξαν: μοναχή, count: 2,860,
γλσΕλα'μοναxός_ξαν: μοναχός, unique,
γλσΕλα'μονή_ξαν: μονή, abiding, tarrying,
γλσΕλα'μονόξυλος_ξαν: μονόξυλος, made from a solid trunk,
γλσΕλα'μονόω_ξαν: μονόω, make single,
γλσΕλα'μοσxεία_ξαν: μοσχεία, planting of a sucker,
γλσΕλα'μοxλός_ξαν: μοχλός, bar, lever, crowbar,
γλσΕλα'μοxθέω_ξαν: μοχθέω, to be weary,
γλσΕλα'μύρον_ξαν: μύρον, sweet oil, unguent, perfume,
γλσΕλα'μύρω_ξαν: μύρω, flow, trickle,
γλσΕλα'μύζω_ξαν: μύζω, make the sound, count: 2,870,
γλσΕλα'μύζω_ξαν: μύζω, to murmur with closed lips, to mutter, moan,
γλσΕλα'μύρος_ξαν: μ~υρος,
γλσΕλα'μυρίος_ξαν: μυρίος, numberless, countless, infinite, ,
γλσΕλα'μυρίζω_ξαν: μυρίζω, rub with ointment,
γλσΕλα'μυριάς_ξαν: μυριάς, number of,
γλσΕλα'μυxός_ξαν: μυχός, innermost part, nook, corner, ,
γλσΕλα'μώμαι_ξαν: μ~ωμαι, seek after, covet,
γλσΕλα'μωρός_ξαν: μωρός, dull, sluggish,
γλσΕλα'νάπη_ξαν: νάπη, woodland vale, dell, glen,
γλσΕλα'νάπος_ξαν: νάπος, grove, count: 2,880,
γλσΕλα'νάω_ξαν: νάω, flow, ,
γλσΕλα'ναί_ξαν: ναί, yea, verily, ,
γλσΕλα'ναός_ξαν: ναός, Ma.),
γλσΕλα'ναός_ξαν: ναός,
γλσΕλα'ναύαρxος_ξαν: ναύαρχος, commander of a fleet, admiral,
γλσΕλα'ναύκληρος_ξαν: ναύκληρος, shipowner and merchant,
γλσΕλα'ναύλον_ξαν: να~υλον,
γλσΕλα'ναύλος_ξαν: να~υλος, passage-money, fare,
γλσΕλα'ναύς_ξαν: να~υς, ship, ,
γλσΕλα'ναυάρxης_ξαν: ναυάρχης, count: 2,890,
γλσΕλα'ναυαρxέω_ξαν: ναυαρχέω, command a fleet,
γλσΕλα'ναυκληρέω_ξαν: ναυκληρέω, to be a shipowner,
γλσΕλα'ναυπηγήσιμος_ξαν: ναυπηγήσιμος, useful in shipbuilding,
γλσΕλα'ναυσίπορος_ξαν: ναυσίπορος, traversed by ships, navigable,
γλσΕλα'ναυσιπόρος_ξαν: ναυσιπόρος, passing in a ship, seafaring,
γλσΕλα'ναυτικός_ξαν: ναυτικός, of,
γλσΕλα'νέα_ξαν: νέα,
γλσΕλα'νέμω_ξαν: νέμω, deal out, dispense, ,
γλσΕλα'νέος_ξαν: νέος, young, youthful, ,
γλσΕλα'νέω_ξαν: νέω, swim, , count: 2,900,
γλσΕλα'νέω_ξαν: νέω, spin,
γλσΕλα'νέω_ξαν: νέω, heap, pile up,
γλσΕλα'νέω_ξαν: νέω, next year,
γλσΕλα'νεάνισκος_ξαν: νεάνισκος, youth, young man,
γλσΕλα'νεάω_ξαν: νεάω, plough up,
γλσΕλα'νεάζω_ξαν: νεάζω, to be young,
γλσΕλα'νεανίσκος_ξαν: νεανίσκος, a youth,
γλσΕλα'νεφέλη_ξαν: νεφέλη, cloud, mass of clouds,
γλσΕλα'νειός_ξαν: νειός, fallow-land,
γλσΕλα'νεκρός_ξαν: νεκρός, corpse, , count: 2,910,
γλσΕλα'νεκρόω_ξαν: νεκρόω, make dead, mortify,
γλσΕλα'νεκρών_ξαν: νεκρών, burial-place,
γλσΕλα'νεόδαρτος_ξαν: νεόδαρτος, newly stripped off,
γλσΕλα'νεόω_ξαν: νεόω, renovate, change,
γλσΕλα'νεύω_ξαν: νεύω, incline in any direction, ,
γλσΕλα'νεύμα_ξαν: νε~υμα, nod, sign,
γλσΕλα'νεύρον_ξαν: νε~υρον, sinew, tendon,
γλσΕλα'νευρά_ξαν: νευρά, string,
γλσΕλα'νευράς_ξαν: νευράς,
γλσΕλα'νευρή_ξαν: νευρή, bow-string., count: 2,920,
γλσΕλα'νεώκορος_ξαν: νεώκορος, Aus Lydien,
γλσΕλα'νεών_ξαν: νεών,
γλσΕλα'νεώριον_ξαν: νεώριον, dockyard,
γλσΕλα'νεώς_ξαν: νεώς, a temple,
γλσΕλα'νεώτατος_ξαν: νεώτατος, youngest,
γλσΕλα'νεώτερος_ξαν: νεώτερος, younger,
γλσΕλα'νεωκόρος_ξαν: νεωκόρος, the custodian of a temple,
γλσΕλα'νεωρέω_ξαν: νεωρέω, to be overseer of a dockyard,
γλσΕλα'νεωστί_ξαν: νεωστί, lately, just now,
γλσΕλα'νή_ξαν: νή, count: 2,930,
γλσΕλα'νή_ξαν: νή,
γλσΕλα'νήφω_ξαν: νήφω, to be sober, drink no wine,
γλσΕλα'νήσος_ξαν: ν~ησος, island,
γλσΕλα'νίκη_ξαν: νίκη, victory,
γλσΕλα'νίκη_ξαν: νίκη, contentious,
γλσΕλα'νίκος_ξαν: ν~ικος, for ever,
γλσΕλα'νικάω_ξαν: νικάω, conquer, prevail, ,
γλσΕλα'νόμιμος_ξαν: νόμιμος, conformable to custom, usage,
γλσΕλα'νόμος_ξαν: νόμος, anything assigned, a usage, custom, law, ordinance,
γλσΕλα'νόμος_ξαν: νόμος, that which is in habitual practice, use, count: 2,940,
γλσΕλα'νόος_ξαν: νόος, mind, ,
γλσΕλα'νόθος_ξαν: νόθος, bastard, baseborn, ,
γλσΕλα'νόσος_ξαν: νόσος, sickness, disease, plague, ,
γλσΕλα'νότος_ξαν: νότος, south wind,
γλσΕλα'νοέω_ξαν: νοέω, Excerpta e libris Herodiani, ,
γλσΕλα'νομάζω_ξαν: νομάζω, graze,
γλσΕλα'νομεύς_ξαν: νομεύς, herdsman,
γλσΕλα'νομή_ξαν: νομή, pasturage,
γλσΕλα'νομίζω_ξαν: νομίζω, use customarily, practise,
γλσΕλα'νομός_ξαν: νομός, place of pasturage, count: 2,950,
γλσΕλα'νομός_ξαν: νομός, herbage,
γλσΕλα'νοόω_ξαν: νοόω, convert into pure Intelligence,
γλσΕλα'νοσάζω_ξαν: νοσάζω, to be ill,
γλσΕλα'νοσέω_ξαν: νοσέω, to be sick, ail,
γλσΕλα'νουμηνία_ξαν: νουμηνία, new moon : the first of the month,
γλσΕλα'νύξ_ξαν: νύξ, night, ,
γλσΕλα'νύκτωρ_ξαν: νύκτωρ, by night,
γλσΕλα'νύν_ξαν: ν~υν, now,
γλσΕλα'νύν_ξαν: ν~υν, now, even now, ,
γλσΕλα'νυκτερεύω_ξαν: νυκτερεύω, pass the night, count: 2,960,
γλσΕλα'νυκτοφύλαξ_ξαν: νυκτοφύλαξ, night-watchman, guard,
γλσΕλα'νυκτοφυλακέω_ξαν: νυκτοφυλακέω, guard, watch by night,
γλσΕλα'νυκτοφυλακή_ξαν: νυκτοφυλακή,
γλσΕλα'νυνί_ξαν: νυνί, now, at this moment,
γλσΕλα'νώτον_ξαν: ν~ωτον, back, ,
γλσΕλα'όδε_ξαν: ‘όδε, this, ,
γλσΕλα'όλοξ_ξαν: ‘όλοξ, whole, entire, complete,
γλσΕλα'όλος_ξαν: ‘όλος, whole, entire, complete in all its parts,
γλσΕλα'όμηρος_ξαν: ‘όμηρος, pledge, surety, hostage,
γλσΕλα'όμοιος_ξαν: ‘όμοιος, like, resembling, count: 2,970,
γλσΕλα'όμως_ξαν: ‘όμως, all the same, nevertheless, notwithstanding, still,
γλσΕλα'όμως_ξαν: ‘όμως, all the same, nevertheless,
γλσΕλα'όπη_ξαν: ‘όπη, by which,
γλσΕλα'όπλισις_ξαν: ‘όπλισις, preparing for war, equipment, accoutrement, arming,
γλσΕλα'όπλον_ξαν: ‘όπλον, tool, implement, ,
γλσΕλα'όποι_ξαν: ‘όποι, to which place, whither,
γλσΕλα'όπου_ξαν: ‘όπου, in some places,
γλσΕλα'όπως_ξαν: ‘όπως, as, in such manner as,
γλσΕλα'όπως_ξαν: ‘όπως, how, ,
γλσΕλα'όπως_ξαν: ‘όπως, in any way whatever, ever so little, count: 2,980,
γλσΕλα'όπως_ξαν: ‘όπως,
γλσΕλα'όπως_ξαν: ‘όπως, how ever,
γλσΕλα'όθεν_ξαν: ‘όθεν, whence, ,
γλσΕλα'όριον_ξαν: ‘όριον, boundary, limit,
γλσΕλα'όριος_ξαν: ‘όριος, of boundaries,
γλσΕλα'όρκος_ξαν: ‘όρκος, the object by which one swears, ,
γλσΕλα'όρος_ξαν: ‘όρος, boundary, landmark,
γλσΕλα'ός_ξαν: ‘ός, yas, y?, yad, ,
γλσΕλα'ός_ξαν: ‘ός, his, her, ,
γλσΕλα'όσιος_ξαν: ‘όσιος, hallowed, count: 2,990,
γλσΕλα'όσος_ξαν: ‘όσος, as great as, how great, ,
γλσΕλα'όσπερ_ξαν: ‘όσπερ, the very man who, the very thing which, ,
γλσΕλα'όστε_ξαν: ‘όστε, who, which, ,
γλσΕλα'όστις_ξαν: ‘όστις, that, ,
γλσΕλα'όταν_ξαν: ‘όταν, whenever, ,
γλσΕλα'ότε_ξαν: ‘ότε, when, at the time when,
γλσΕλα'ότε_ξαν: ‘ότε, when, at the time when, ,
γλσΕλα'ότι_ξαν: ‘ότι, that, ,
γλσΕλα'ότι_ξαν: ‘ότι, that,
γλσΕλα'ο_ξαν: ‘ο, the following, , count: 3,000,
γλσΕλα'οδάω_ξαν: ‘οδάω, export and sell,
γλσΕλα'οδεύω_ξαν: ‘οδεύω, go, travel,
γλσΕλα'οδός_ξαν: ‘οδός, way, road, ,
γλσΕλα'οδός_ξαν: ‘οδός, a way, path, track, road, highway,
γλσΕλα'οδόω_ξαν: ‘οδόω, lead by the right way,
γλσΕλα'οδοιπορέω_ξαν: ‘οδοιπορέω, walk,
γλσΕλα'οδοποιέω_ξαν: ‘οδοποιέω, make,
γλσΕλα'ολάω_ξαν: ‘ολάω,
γλσΕλα'ολκάς_ξαν: ‘ολκάς, ship which is towed,
γλσΕλα'ολόομαι_ξαν: ‘ολόομαι, to be constituted a whole, count: 3,010,
γλσΕλα'ολοίτροxος_ξαν: ‘ολοίτροχος, volvo,
γλσΕλα'ολοκαυτέω_ξαν: ‘ολοκαυτέω, bring a burnt-offering, offer whole,
γλσΕλα'ομαλεύς_ξαν: ‘ομαλεύς, leveller,
γλσΕλα'ομαλής_ξαν: ‘ομαλής, level, even,
γλσΕλα'ομαλός_ξαν: ‘ομαλός, even, level, ,
γλσΕλα'ομηρέω_ξαν: ‘ομηρέω, meet,
γλσΕλα'ομίxλη_ξαν: ‘ομίχλη, a mist, fog,
γλσΕλα'ομιλέω_ξαν: ‘ομιλέω, to be in company with, consort with, ,
γλσΕλα'ομόλογος_ξαν: ‘ομόλογος, agreeing, of one mind,
γλσΕλα'ομός_ξαν: ‘ομός, one and the same, common, joint, count: 3,020,
γλσΕλα'ομόσε_ξαν: ‘ομόσε, to one and the same place,
γλσΕλα'ομόω_ξαν: ‘ομόω, unite,
γλσΕλα'ομοίος_ξαν: ‘ομο~ιος, similar,
γλσΕλα'ομοιάζω_ξαν: ‘ομοιάζω, to be like,
γλσΕλα'ομοιόω_ξαν: ‘ομοιόω, make like,
γλσΕλα'ομολογέω_ξαν: ‘ομολογέω, to be,
γλσΕλα'ομολογουμένως_ξαν: ‘ομολογουμένως, conformably with,
γλσΕλα'ομομήτριος_ξαν: ‘ομομήτριος, born of the same mother,
γλσΕλα'ομοτράπεζος_ξαν: ‘ομοτράπεζος, eating at the same table with,
γλσΕλα'ομού_ξαν: ‘ομο~υ, at the same place, together, count: 3,030,
γλσΕλα'ομώς_ξαν: ‘ομ~ως, equally, likewise, alike,
γλσΕλα'ομώς_ξαν: ‘ομ~ως,
γλσΕλα'οπλέω_ξαν: ‘οπλέω, make ready,
γλσΕλα'οπλή_ξαν: ‘οπλή, hoof,
γλσΕλα'οπλίτης_ξαν: ‘οπλίτης, heavy-armed, armed,
γλσΕλα'οπλίζω_ξαν: ‘οπλίζω, make,
γλσΕλα'οπλιτεύω_ξαν: ‘οπλιτεύω, serve as a man-at-arms,
γλσΕλα'οπλιτικός_ξαν: ‘οπλιτικός, of,
γλσΕλα'οπλομαxία_ξαν: ‘οπλομαχία, fighting with heavy arms, the art of using them,
γλσΕλα'οπόθεν_ξαν: ‘οπόθεν, whence, from what place, count: 3,040,
γλσΕλα'οπόσος_ξαν: ‘οπόσος, as many, as many as . . , ,
γλσΕλα'οπόταν_ξαν: ‘οπόταν, whensoever,
γλσΕλα'οπότε_ξαν: ‘οπότε, when, ,
γλσΕλα'οπότερος_ξαν: ‘οπότερος, which of two,
γλσΕλα'οποίος_ξαν: ‘οπο~ιος, of what sort, ,
γλσΕλα'οράω_ξαν: ‘οράω, Inscr. destombeaux des rois, ,
γλσΕλα'ορατός_ξαν: ‘ορατός, to be seen, visible,
γλσΕλα'ορία_ξαν: ‘ορία, boundary,
γλσΕλα'ορίζω_ξαν: ‘ορίζω, divide,
γλσΕλα'ορίζων_ξαν: ‘ορίζων, separating circle, count: 3,050,
γλσΕλα'ορκόω_ξαν: ‘ορκόω, make,
γλσΕλα'ορμάω_ξαν: ‘ορμάω, set in motion, urge on, cheer on, ,
γλσΕλα'ορμάζω_ξαν: ‘ορμάζω,
γλσΕλα'ορμέω_ξαν: ‘ορμέω, to be moored, lie at anchor,
γλσΕλα'ορμή_ξαν: ‘ορμή, rapid motion forwards, onrush, onset, assault,
γλσΕλα'ορμίζω_ξαν: ‘ορμίζω, bring to a safe anchorage, bring into harbour, moor, anchor,
γλσΕλα'οσιόω_ξαν: ‘οσιόω, make holy,
γλσΕλα'όξος_ξαν: ’όξος, poor wine, 'vin ordinaire',
γλσΕλα'όφελος_ξαν: ’όφελος, furtherance, advantage, help,
γλσΕλα'όγδοος_ξαν: ’όγδοος, eighth, count: 3,060,
γλσΕλα'όις_ξαν: ’όις, ram,
γλσΕλα'όκνος_ξαν: ’όκνος, shrinking, hesitation,
γλσΕλα'όλεθρος_ξαν: ’όλεθρος, ruin, destruction, death, ,
γλσΕλα'όμμα_ξαν: ’όμμα, eye, ,
γλσΕλα'όμνυμι_ξαν: ’όμνυμι, swear, ,
γλσΕλα'όναρ_ξαν: ’όναρ, dream, vision in sleep, ,
γλσΕλα'όνειρος_ξαν: ’όνειρος, Les graffites grecs du Memnonion d'Abydos, ,
γλσΕλα'όνομα_ξαν: ’όνομα, name,
γλσΕλα'όνομαι_ξαν: ’όνομαι, blame, find fault with, treat scornfully,
γλσΕλα'όνος_ξαν: ’όνος, ass, , count: 3,070,
γλσΕλα'όντα_ξαν: ’όντα, (sum), the things which actually exist, the present,
γλσΕλα'όπισθεν_ξαν: ’όπισθεν, behind, at the back,
γλσΕλα'όργυια_ξαν: ’όργυια, the length of the outstretched arms,
γλσΕλα'όρνεον_ξαν: ’όρνεον, bird,
γλσΕλα'όρνις_ξαν: ’όρνις, ara, ,
γλσΕλα'όρνυμι_ξαν: ’όρνυμι, ???ti,
γλσΕλα'όροφος_ξαν: ’όροφος, reed used for thatching houses,
γλσΕλα'όρομαι_ξαν: ’όρομαι, keep watch,
γλσΕλα'όρος_ξαν: ’όρος, mountain, hill, ,
γλσΕλα'όρθιος_ξαν: ’όρθιος, straight up, steep, uphill, , count: 3,080,
γλσΕλα'όρθρος_ξαν: ’όρθρος, the time just before,
γλσΕλα'όρxησις_ξαν: ’όρχησις, dancing, the dance,
γλσΕλα'όσπριον_ξαν: ’όσπριον, pulse,
γλσΕλα'όxημα_ξαν: ’όχημα, anything that bears,
γλσΕλα'όxλος_ξαν: ’όχλος, crowd, throng,
γλσΕλα'όxθη_ξαν: ’όχθη, any height,
γλσΕλα'όψις_ξαν: ’όψις, aspect, appearance, ,
γλσΕλα'οβελίσκος_ξαν: ’οβελίσκος, small spit, skewer,
γλσΕλα'οβολός_ξαν: ’οβολός, obol,
γλσΕλα'οξύς_ξαν: ’οξύς, sharp, keen, , count: 3,090,
γλσΕλα'οφείλω_ξαν: ’οφείλω, -IG, ,
γλσΕλα'οφειλέω_ξαν: ’οφειλέω, to be due,
γλσΕλα'οφελός_ξαν: ’οφελός,
γλσΕλα'οφλισκάνω_ξαν: ’οφλισκάνω, become a debtor,
γλσΕλα'οφθαλμός_ξαν: ’οφθαλμός, eye, ,
γλσΕλα'ογδοήκοντα_ξαν: ’ογδοήκοντα, eighty,
γλσΕλα'οιστός_ξαν: ’οιστός, an arrow, ,
γλσΕλα'οκέλλω_ξαν: ’οκέλλω, run,
γλσΕλα'οκλάζω_ξαν: ’οκλάζω, crouch down with bent hams, squat,
γλσΕλα'οκνέω_ξαν: ’οκνέω, shrink from, count: 3,100,
γλσΕλα'οκνηρός_ξαν: ’οκνηρός, shrinking, timid,
γλσΕλα'οκτακισxίλιοι_ξαν: ’οκτακισχίλιοι, eight thousand,
γλσΕλα'οκτακόσιοι_ξαν: ’οκτακόσιοι, eight hundred,
γλσΕλα'οκτώ_ξαν: ’οκτώ, eight, ,
γλσΕλα'οκτωκαίδεκα_ξαν: ’οκτωκαίδεκα, eighteen,
γλσΕλα'οκτωκαιδεκάς_ξαν: ’οκτωκαιδεκάς, the number eighteen,
γλσΕλα'ολίγος_ξαν: ’ολίγος, little, small, ,
γλσΕλα'ολιγόω_ξαν: ’ολιγόω, lessen, diminish,
γλσΕλα'ολισθάνω_ξαν: ’ολισθάνω, slip, fall upon a slippery path,
γλσΕλα'ολισθήεις_ξαν: ’ολισθήεις, slippery, count: 3,110,
γλσΕλα'ολισθηρός_ξαν: ’ολισθηρός, slippery,
γλσΕλα'ομφαλός_ξαν: ’ομφαλός, navel, ,
γλσΕλα'ονή_ξαν: ’ονή, help,
γλσΕλα'ονίνημι_ξαν: ’ονίνημι, D Mort.,
γλσΕλα'ονομάζω_ξαν: ’ονομάζω, speak of by name, call,
γλσΕλα'ονομαστί_ξαν: ’ονομαστί, by name,
γλσΕλα'οπίσω_ξαν: ’οπίσω, backwards, ,
γλσΕλα'οπίζω_ξαν: ’οπίζω, extract juice from,
γλσΕλα'οπισθοφύλαξ_ξαν: ’οπισθοφύλαξ, one who guards the rear :,
γλσΕλα'οπισθοφυλακέω_ξαν: ’οπισθοφυλακέω, guard the rear, form the rearguard, count: 3,120,
γλσΕλα'οπισθοφυλακία_ξαν: ’οπισθοφυλακία, the command of the rear,
γλσΕλα'οπτάω_ξαν: ’οπτάω, roast, broil, ,
γλσΕλα'οπτός_ξαν: ’οπτός, roasted, broiled,
γλσΕλα'οπτός_ξαν: ’οπτός, visible,
γλσΕλα'ορέγω_ξαν: ’ορέγω, reach, stretch, stretch out,
γλσΕλα'ορεινός_ξαν: ’ορεινός, mountainous, hilly,
γλσΕλα'ορεύς_ξαν: ’ορεύς, mule,
γλσΕλα'ορφανός_ξαν: ’ορφανός, orphan, without parents, fatherless, ,
γλσΕλα'οργάω_ξαν: ’οργάω, to be getting ready to bear, growing ripe,
γλσΕλα'οργάζω_ξαν: ’οργάζω, soften, knead, temper, count: 3,130,
γλσΕλα'οργή_ξαν: ’οργή, natural impulse,
γλσΕλα'οργίζω_ξαν: ’οργίζω, make angry, provoke to anger, irritate,
γλσΕλα'ορνίθειος_ξαν: ’ορνίθειος, of,
γλσΕλα'ορνιθεία_ξαν: ’ορνιθεία, observation of the flight,
γλσΕλα'ορός_ξαν: ’ορός,
γλσΕλα'ορός_ξαν: ’ορός, the watery,
γλσΕλα'οροφόω_ξαν: ’οροφόω, cover with a roof,
γλσΕλα'ορθιάω_ξαν: ’ορθιάω,
γλσΕλα'ορθιάζω_ξαν: ’ορθιάζω, speak in a high tone, speak loud,
γλσΕλα'ορθός_ξαν: ’ορθός, straight, , count: 3,140,
γλσΕλα'ορθόω_ξαν: ’ορθόω, set straight, ,
γλσΕλα'ορύκτης_ξαν: ’ορύκτης, digger,
γλσΕλα'ορύσσω_ξαν: ’ορύσσω, dig,
γλσΕλα'ορυκτή_ξαν: ’ορυκτή,
γλσΕλα'ορυκτός_ξαν: ’ορυκτός, dug, formed by digging,
γλσΕλα'ορxέομαι_ξαν: ’ορχέομαι, dance,
γλσΕλα'ορxηστρίς_ξαν: ’ορχηστρίς, dancing girl,
γλσΕλα'οσφραίνομαι_ξαν: ’οσφραίνομαι, catch scent of, smell,
γλσΕλα'οxάομαι_ξαν: ’οχάομαι, leap,
γλσΕλα'οxέω_ξαν: ’οχέω, hold fast, , count: 3,150,
γλσΕλα'οxετός_ξαν: ’οχετός, means for carrying water, water-pipe,
γλσΕλα'οxεύς_ξαν: ’οχεύς, anything used for holding,
γλσΕλα'οxή_ξαν: ’οχή, prop, support,
γλσΕλα'οxλάζω_ξαν: ’οχλάζω, to be in a tumult,
γλσΕλα'οxλέω_ξαν: ’οχλέω, move, disturb,
γλσΕλα'οxυρός_ξαν: ’οχυρός, firm, lasting, stout,
γλσΕλα'οxυρόω_ξαν: ’οχυρόω, fortify,
γλσΕλα'οψέ_ξαν: ’οψέ, after a long time, at length, late, ,
γλσΕλα'οψίζω_ξαν: ’οψίζω, do, go,
γλσΕλα'οίος_ξαν: ο‘~ιος, such as, of what sort, count: 3,160,
γλσΕλα'οίπερ_ξαν: ο‘~ιπερ, whither,
γλσΕλα'οίκαδε_ξαν: ο’ίκαδε, to one's house, home, ,
γλσΕλα'οίκημα_ξαν: ο’ίκημα, dwelling-place,
γλσΕλα'οίκησις_ξαν: ο’ίκησις, the act of dwelling,
γλσΕλα'οίκοι_ξαν: ο’ίκοι, at home, in the house,
γλσΕλα'οίκοθεν_ξαν: ο’ίκοθεν, from one's house, from home,
γλσΕλα'οίμη_ξαν: ο’ίμη, way of song, song, lay,
γλσΕλα'οίομαι_ξαν: ο’ίομαι, forebode, presage,
γλσΕλα'οίxομαι_ξαν: ο’ίχομαι, go, ,
γλσΕλα'οίδα_ξαν: ο’~ιδα, to know, , count: 3,170,
γλσΕλα'οίδος_ξαν: ο’~ιδος, swelling, tumour,
γλσΕλα'οίκος_ξαν: ο’~ικος, house, ,
γλσΕλα'οίνον_ξαν: ο’~ινον,
γλσΕλα'οίνος_ξαν: ο’~ινος, wine, ,
γλσΕλα'οίος_ξαν: ο’~ιος, alone, lonely, ,
γλσΕλα'οίος_ξαν: ο’~ιος, alone,
γλσΕλα'οίσις_ξαν: ο’~ισις, moving,
γλσΕλα'οιάω_ξαν: ο’ιάω,
γλσΕλα'οιήτης_ξαν: ο’ιήτης,
γλσΕλα'οικέτης_ξαν: ο’ικέτης, household slave, count: 3,180,
γλσΕλα'οικέω_ξαν: ο’ικέω, inhabit, ,
γλσΕλα'οικείω_ξαν: ο’ικείω,
γλσΕλα'οικείος_ξαν: ο’ικε~ιος, in,
γλσΕλα'οικειόω_ξαν: ο’ικειόω, make,
γλσΕλα'οικεύς_ξαν: ο’ικεύς, inmate of one's house,
γλσΕλα'οικία_ξαν: ο’ικία, building, house, dwelling,
γλσΕλα'οικίον_ξαν: ο’ικίον, house, palace,
γλσΕλα'οικίζω_ξαν: ο’ικίζω, found as a colony,
γλσΕλα'οικόνομος_ξαν: ο’ικόνομος, one who manages a household,
γλσΕλα'οικοδομέω_ξαν: ο’ικοδομέω, build a house, count: 3,190,
γλσΕλα'οικονόμος_ξαν: ο’ικονόμος, one who manages a household,
γλσΕλα'οικουμένη_ξαν: ο’ικουμένη, inhabited region,
γλσΕλα'οικτείρω_ξαν: ο’ικτείρω, to pity, feel pity for, have pity upon,
γλσΕλα'οιμάω_ξαν: ο’ιμάω, swoop,
γλσΕλα'οινόω_ξαν: ο’ινόω, intoxicate,
γλσΕλα'οινόxοος_ξαν: ο’ινόχοος, cupbearer,
γλσΕλα'οινοxόος_ξαν: ο’ινοχόος, a wine-pourer, cupbearer,
γλσΕλα'οινοxοέω_ξαν: ο’ινοχοέω, to pour out wine for drinking,
γλσΕλα'οιόομαι_ξαν: ο’ιόομαι, to be left alone, forsaken,
γλσΕλα'οιστός_ξαν: ο’ιστός, that can be borne, endurable, count: 3,200,
γλσΕλα'οιωνός_ξαν: ο’ιωνός, a large bird, bird of prey, ,
γλσΕλα'οιxέομαι_ξαν: ο’ιχέομαι,
γλσΕλα'ούτως_ξαν: ο‘ύτως, in this way,
γλσΕλα'ού_ξαν: ο‘~υ, where,
γλσΕλα'ού_ξαν: ο‘~υ, him, her,
γλσΕλα'ούπερ_ξαν: ο‘~υπερ,
γλσΕλα'ούτος_ξαν: ο‘~υτος, this, ,
γλσΕλα'ούκουν_ξαν: ο’ύκουν, certainly not, at any rate . . not,
γλσΕλα'ούποτε_ξαν: ο’ύποτε, never.,
γλσΕλα'ούπω_ξαν: ο’ύπω, not yet, , count: 3,210,
γλσΕλα'ούτε_ξαν: ο’ύτε, and not, ,
γλσΕλα'ούτι_ξαν: ο’ύτι, in no wise,
γλσΕλα'ούτι_ξαν: ο’ύτι, not, I suppose . . , surely you do not mean that,
γλσΕλα'ούτι_ξαν: ο’ύτι, not at all yet,
γλσΕλα'ούτις_ξαν: ο’ύτις, no one, ,
γλσΕλα'ούτοι_ξαν: ο’ύτοι, indeed not, ,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, fact,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, no truly,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, assuredly not,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, no truly, nay verily, count: 3,220,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, on the contrary . . not,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, surely not, verily not,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, since,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, not however,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, nevertheless, notwithstanding, yet, still,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, never yet ai any time,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, for not,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, indeed,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, for surely not,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, no,—certainly not, count: 3,230,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, for I don't suppose,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, for in no manner,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ, certainly not, in sooth not,
γλσΕλα'ου_ξαν: ο’υ,
γλσΕλα'ούν_ξαν: ο’~υν, certainly, in fact, ,
γλσΕλα'ούς_ξαν: ο’~υς, Cultes Egyptiens,
γλσΕλα'ούσον_ξαν: ο’~υσον, ship's tackle, ropes,
γλσΕλα'ουδαμή_ξαν: ο’υδαμ~'η, nowhere, in no place,
γλσΕλα'ουδαμόθεν_ξαν: ο’υδαμόθεν, from no place, from no side,
γλσΕλα'ουδαμός_ξαν: ο’υδαμός, not any one, no one, count: 3,240,
γλσΕλα'ουδαμοί_ξαν: ο’υδαμο~ι, to no place, no-whither,
γλσΕλα'ουδαμού_ξαν: ο’υδαμο~υ, nowhere,
γλσΕλα'ουδέ_ξαν: ο’υδέ, but not,
γλσΕλα'ουδέ_ξαν: ο’υδέ, and) in no wise,
γλσΕλα'ουδέ_ξαν: ο’υδέ, and not yet, not as yet, ,
γλσΕλα'ουδέποτε_ξαν: ο’υδέποτε, and not ever,
γλσΕλα'ουδέπω_ξαν: ο’υδέπω, and not yet, not as yet,
γλσΕλα'ουδείς_ξαν: ο’υδείς, not one, ,
γλσΕλα'ουδός_ξαν: ο’υδός, threshold,
γλσΕλα'ουδός_ξαν: ο’υδός, way, count: 3,250,
γλσΕλα'ουκέτι_ξαν: ο’υκέτι, no more, no longer, no further, ,
γλσΕλα'ουκούν_ξαν: ο’υκο~υν, therefore, then, accordingly,
γλσΕλα'ουκούν_ξαν: ο’υκο~υν, ;,
γλσΕλα'ουρά_ξαν: ο’υρά, tail,
γλσΕλα'ουραγός_ξαν: ο’υραγός, leader of the rearguard,
γλσΕλα'ουρανός_ξαν: ο’υρανός, heaven, ,
γλσΕλα'ουρανόω_ξαν: ο’υρανόω, remove to heaven, deify,
γλσΕλα'ουρεύς_ξαν: ο’υρεύς, a guard, warder,
γλσΕλα'ουτάω_ξαν: ο’υτάω, wound, hurt, hit,
γλσΕλα'ουτάζω_ξαν: ο’υτάζω, to wound, count: 3,260,
γλσΕλα'ουτίς_ξαν: ο’υτίς,
γλσΕλα'πάλα_ξαν: πάλα, nugget,
γλσΕλα'πάλαι_ξαν: πάλαι, long ago, ,
γλσΕλα'πάλη_ξαν: πάλη, wrestling,
γλσΕλα'πάλη_ξαν: πάλη, the finest meal,
γλσΕλα'πάλιν_ξαν: πάλιν, back, backwards, ,
γλσΕλα'πάλλω_ξαν: πάλλω, poise, sway, ,
γλσΕλα'πάνουργος_ξαν: πάνουργος, ready to do anything, wicked, knavish,
γλσΕλα'πάντη_ξαν: πάντ'η, every way, on every side,
γλσΕλα'πάντοθεν_ξαν: πάντοθεν, from all quarters, from every side, , count: 3,270,
γλσΕλα'πάντοσε_ξαν: πάντοσε, every way, in all directions,
γλσΕλα'πάντως_ξαν: πάντως, in all ways, ,
γλσΕλα'πάνυ_ξαν: πάνυ, altogether,
γλσΕλα'πάομαι_ξαν: πάομαι, get, acquire,
γλσΕλα'πάθη_ξαν: πάθη, passive state,
γλσΕλα'πάθημα_ξαν: πάθημα, that which befalls one, suffering, misfortune,
γλσΕλα'πάθος_ξαν: πάθος, that which happens,
γλσΕλα'πάρεξις_ξαν: πάρεξις, presenting,
γλσΕλα'πάρειμι_ξαν: πάρειμι, sum, ,
γλσΕλα'πάρειμι_ξαν: πάρειμι, ibo, , count: 3,280,
γλσΕλα'πάρημαι_ξαν: πάρημαι, to be seated beside,
γλσΕλα'πάροδος_ξαν: πάροδος,
γλσΕλα'πάροδος_ξαν: πάροδος, way by,
γλσΕλα'πάσσω_ξαν: πάσσω, sprinkle,
γλσΕλα'πάσxω_ξαν: πάσχω, have, ,
γλσΕλα'πάτριος_ξαν: πάτριος, of,
γλσΕλα'πάxος_ξαν: πάχος, thickness, ,
γλσΕλα'πάς_ξαν: π~ας, all, ,
γλσΕλα'πάς_ξαν: π~ας,
γλσΕλα'πάς_ξαν: π~ας, count: 3,290,
γλσΕλα'πάσις_ξαν: π~ασις, acquisition, possession,
γλσΕλα'παγκράτιον_ξαν: παγκράτιον, all-in' contest in boxing and wrestling,
γλσΕλα'παγxάλεπος_ξαν: παγχάλεπος, very difficult, impracticable,
γλσΕλα'παίδιον_ξαν: παίδιον, little,
γλσΕλα'παίω_ξαν: παίω, strike, smite,
γλσΕλα'παίω_ξαν: παίω, to eat,
γλσΕλα'παίζω_ξαν: παίζω, play like a child, sport, ,
γλσΕλα'παίς_ξαν: πα~ις, child, ,
γλσΕλα'παιανίζω_ξαν: παιανίζω,
γλσΕλα'παιδεία_ξαν: παιδεία, rearing of a child, count: 3,300,
γλσΕλα'παιδεραστέω_ξαν: παιδεραστέω, to be a lover of boys,
γλσΕλα'παιδεραστής_ξαν: παιδεραστής, lover of boys,
γλσΕλα'παιδεύω_ξαν: παιδεύω, bring up,
γλσΕλα'παιδία_ξαν: παιδία, childhood,
γλσΕλα'παιδίον_ξαν: παιδίον, a little,
γλσΕλα'παιδίσκη_ξαν: παιδίσκη, young girl, maiden,
γλσΕλα'παιδιή_ξαν: παιδιή, childish play, sport, game, pastime,
γλσΕλα'παιδικός_ξαν: παιδικός, of a child,
γλσΕλα'παλαίω_ξαν: παλαίω, wrestle, ,
γλσΕλα'παλαιός_ξαν: παλαιός, old in years, , count: 3,310,
γλσΕλα'παλαιόω_ξαν: παλαιόω, make old,
γλσΕλα'παλέω_ξαν: παλέω, to be disabled,
γλσΕλα'παλλακίς_ξαν: παλλακίς, concubine,
γλσΕλα'παλτάζω_ξαν: παλτάζω, throw a dart,
γλσΕλα'παλτός_ξαν: παλτός, brandished, hurled,
γλσΕλα'παμπληθεί_ξαν: παμπληθεί, with the whole multitude, Ev. Luc.,
γλσΕλα'παμπληθής_ξαν: παμπληθής, in,
γλσΕλα'παμπόνηρος_ξαν: παμπόνηρος, thoroughly depraved,
γλσΕλα'πανούργος_ξαν: πανο~υργος, ready to do anything wicked, knavish, villanous,
γλσΕλα'πανουργία_ξαν: πανουργία, knavery, count: 3,320,
γλσΕλα'παντάπασι_ξαν: παντάπασι, all in all, altogether, wholly,
γλσΕλα'πανταxού_ξαν: πανταχο~υ, everywhere,
γλσΕλα'παντελής_ξαν: παντελής, all-complete, absolute,
γλσΕλα'παντοδαπής_ξαν: παντοδαπής,
γλσΕλα'παντοδαπός_ξαν: παντοδαπός, of every kind, of all sorts, manifold,
γλσΕλα'παντοίος_ξαν: παντο~ιος, of all sorts, ,
γλσΕλα'παντοιάς_ξαν: παντοιάς, manifold universe,
γλσΕλα'παρά_ξαν: παρά, beside, ,
γλσΕλα'παράδεισος_ξαν: παράδεισος, enclosed park,
γλσΕλα'παράγγελσις_ξαν: παράγγελσις, transmission of orders, count: 3,330,
γλσΕλα'παράγω_ξαν: παράγω, lead by,
γλσΕλα'παράκειμαι_ξαν: παράκειμαι, lie beside, ,
γλσΕλα'παραβαίνω_ξαν: παραβαίνω, go by the side of,
γλσΕλα'παραβοηθέω_ξαν: παραβοηθέω, come to aid,
γλσΕλα'παραξέω_ξαν: παραξέω, graze,
γλσΕλα'παραδέω_ξαν: παραδέω, fasten to,
γλσΕλα'παραδίδωμι_ξαν: παραδίδωμι, give, hand over to another, transmit,
γλσΕλα'παραείδω_ξαν: παραείδω, sing beside,
γλσΕλα'παραγγέλλω_ξαν: παραγγέλλω, pass on,
γλσΕλα'παραγγελεύς_ξαν: παραγγελεύς, informer, accuser, count: 3,340,
γλσΕλα'παραγίγνομαι_ξαν: παραγίγνομαι, to be beside, by,
γλσΕλα'παραγωγή_ξαν: παραγωγή, leading by,
γλσΕλα'παραινέω_ξαν: παραινέω, exhort, recommend, advise,
γλσΕλα'παραιτέομαι_ξαν: παραιτέομαι, beg of,
γλσΕλα'παρακαλέω_ξαν: παρακαλέω, call to,
γλσΕλα'παρακαταθήκη_ξαν: παρακαταθήκη, deposit,
γλσΕλα'παρακέλευσις_ξαν: παρακέλευσις, cheering on, exhorting,
γλσΕλα'παρακελεύομαι_ξαν: παρακελεύομαι, recommend,
γλσΕλα'παρακολουθέω_ξαν: παρακολουθέω, follow,
γλσΕλα'παραλαμβάνω_ξαν: παραλαμβάνω, receive from, count: 3,350,
γλσΕλα'παραλείπω_ξαν: παραλείπω, leave on one side, leave remaining,
γλσΕλα'παραλύω_ξαν: παραλύω, loose and take off, detach,
γλσΕλα'παραλυπέω_ξαν: παραλυπέω, grieve,
γλσΕλα'παραμένω_ξαν: παραμένω, stay beside, ,
γλσΕλα'παραμείβω_ξαν: παραμείβω, change,
γλσΕλα'παραμελέω_ξαν: παραμελέω, disregard, pay no heed to,
γλσΕλα'παραμηρίδιος_ξαν: παραμηρίδιος, along the thighs,
γλσΕλα'παραπέμπω_ξαν: παραπέμπω, send past,
γλσΕλα'παραπλέω_ξαν: παραπλέω, sail by,
γλσΕλα'παραπλήσιος_ξαν: παραπλήσιος, coming alongside of, count: 3,360,
γλσΕλα'παραπλησιάζω_ξαν: παραπλησιάζω, to be a neighbour,
γλσΕλα'παραθαρσύνω_ξαν: παραθαρσύνω, embolden, encourage,
γλσΕλα'παραθέω_ξαν: παραθέω, run beside,
γλσΕλα'παραρρέω_ξαν: παραρρέω, flow beside, by,
γλσΕλα'παρασάγγης_ξαν: παρασάγγης, parasang,
γλσΕλα'παρασκευάζω_ξαν: παρασκευάζω, get ready, prepare,
γλσΕλα'παρασκευή_ξαν: παρασκευή, preparation,
γλσΕλα'παρασκηνάω_ξαν: παρασκηνάω, pitch one's tent beside,
γλσΕλα'παρατάσσω_ξαν: παρατάσσω, place,
γλσΕλα'παρατείνω_ξαν: παρατείνω, stretch out along, beside, count: 3,370,
γλσΕλα'παρατίθημι_ξαν: παρατίθημι, place beside,
γλσΕλα'παρατρέxω_ξαν: παρατρέχω, run by,
γλσΕλα'παραxρήμα_ξαν: παραχρ~ημα, on the spot, forthwith,
γλσΕλα'παραxώννυμι_ξαν: παραχώννυμι, throw up beside,
γλσΕλα'παρέξειμι_ξαν: παρέξειμι, ibo,
γλσΕλα'παρέρxομαι_ξαν: παρέρχομαι, ibo,
γλσΕλα'παρέxω_ξαν: παρέχω, hand over, ,
γλσΕλα'παρέζομαι_ξαν: παρέζομαι, sit beside,
γλσΕλα'παρεγγύη_ξαν: παρεγγύη, command,
γλσΕλα'παρεγγυάω_ξαν: παρεγγυάω, hand over, count: 3,380,
γλσΕλα'παρείας_ξαν: παρείας, reddish-brown snake,
γλσΕλα'παρείης_ξαν: παρείης, a reddish-brown snake,
γλσΕλα'παρειά_ξαν: παρειά, cheek,
γλσΕλα'παρελαύνω_ξαν: παρελαύνω, drive by,
γλσΕλα'παρηίς_ξαν: παρηίς,
γλσΕλα'παρίημι_ξαν: παρίημι, let fall at the side, let fall, ,
γλσΕλα'παρίστημι_ξαν: παρίστημι, cause to stand, place beside,
γλσΕλα'παρίζω_ξαν: παρίζω, sit beside,
γλσΕλα'παρόω_ξαν: παρόω,
γλσΕλα'παροδέομαι_ξαν: παροδέομαι, count: 3,390,
γλσΕλα'παροίxομαι_ξαν: παροίχομαι, to have passed by, ,
γλσΕλα'παροινέω_ξαν: παροινέω, behave ill at wine, play drunken tricks,
γλσΕλα'παρθένος_ξαν: παρθένος, maiden, girl, ,
γλσΕλα'παρών_ξαν: παρών, light ship,
γλσΕλα'πατάσσω_ξαν: πατάσσω, beat, knock,
γλσΕλα'πατέομαι_ξαν: πατέομαι, eat,
γλσΕλα'πατήρ_ξαν: πατήρ, pit?[snull ]u, ,
γλσΕλα'πατρίς_ξαν: πατρίς, of one's fathers, ,
γλσΕλα'πατριάζω_ξαν: πατριάζω, take after one's father,
γλσΕλα'πατρώιος_ξαν: πατρώιος, of one's fathers, ancestral, count: 3,400,
γλσΕλα'πατρώος_ξαν: πατρ~'ωος, of,
γλσΕλα'παύω_ξαν: παύω, make to end, ,
γλσΕλα'παύλα_ξαν: πα~υλα, rest, pause,
γλσΕλα'παxύς_ξαν: παχύς, thick, stout,
γλσΕλα'πέδη_ξαν: πέδη, fetter,
γλσΕλα'πέδιον_ξαν: πέδιον,
γλσΕλα'πέλτη_ξαν: πέλτη, small light shield,
γλσΕλα'πέλτης_ξαν: πέλτης, the Nile-fish,
γλσΕλα'πέλτον_ξαν: πέλτον, platform for a sarcophagus,
γλσΕλα'πέμπτος_ξαν: πέμπτος, fifth : with four others, , count: 3,410,
γλσΕλα'πέμπω_ξαν: πέμπω, send, ,
γλσΕλα'πένης_ξαν: πένης, one who works for his living, day-labourer, poor,
γλσΕλα'πένομαι_ξαν: πένομαι, toil, work,
γλσΕλα'πέντε_ξαν: πέντε, five, ,
γλσΕλα'πέρα_ξαν: πέρα, beyond, further,
γλσΕλα'πέρα_ξαν: πέρα, to a foreign city,
γλσΕλα'πέραν_ξαν: πέραν, on the other side, across,
γλσΕλα'πέρδιξ_ξαν: πέρδιξ, partridge,
γλσΕλα'πέριξ_ξαν: πέριξ, round about, all round,
γλσΕλα'πέρνημι_ξαν: πέρνημι, export for sale, count: 3,420,
γλσΕλα'πέταλον_ξαν: πέταλον, leaf, ,
γλσΕλα'πέταλος_ξαν: πέταλος, broad, flat,
γλσΕλα'πέτομαι_ξαν: πέτομαι, fly,
γλσΕλα'πέτρα_ξαν: πέτρα, rock,
γλσΕλα'πέτρος_ξαν: πέτρος, stone, ,
γλσΕλα'πέζα_ξαν: πέζα, instep,
γλσΕλα'πέζις_ξαν: πέζις, bullfist, Lycoperdon Bovista,
γλσΕλα'πεδάω_ξαν: πεδάω, bind with fetters, ,
γλσΕλα'πεδίον_ξαν: πεδίον, a plain, ,
γλσΕλα'πεδίον_ξαν: πεδίον, plain, count: 3,430,
γλσΕλα'πεδίζω_ξαν: πεδίζω, fetter,
γλσΕλα'πεδιάς_ξαν: πεδιάς, flat, level,
γλσΕλα'πεδιεύς_ξαν: πεδιεύς,
γλσΕλα'πεδινός_ξαν: πεδινός, flat, level,
γλσΕλα'πεφυλαγμένως_ξαν: πεφυλαγμένως, with due caution,
γλσΕλα'πείθω_ξαν: πείθω, persuade, ,
γλσΕλα'πείρω_ξαν: πείρω, pierce, run through,
γλσΕλα'πείρα_ξαν: πε~ιρα, trial, attempt,
γλσΕλα'πείσα_ξαν: πε~ισα, obedience,
γλσΕλα'πείσις_ξαν: πε~ισις, affection, susceptibility, count: 3,440,
γλσΕλα'πεινάω_ξαν: πεινάω, to be hungry,
γλσΕλα'πειθαρxέω_ξαν: πειθαρχέω, obey one in authority,
γλσΕλα'πειρά_ξαν: πειρά, sharp point,
γλσΕλα'πειράω_ξαν: πειράω, attempt, endeavour, try, ,
γλσΕλα'πειράζω_ξαν: πειράζω, make proof,
γλσΕλα'πειρατής_ξαν: πειρατής, brigand,
γλσΕλα'πειστέον_ξαν: πειστέον, one must persuade,
γλσΕλα'πειστέος_ξαν: πειστέος, one must persuade,
γλσΕλα'πελάω_ξαν: πελάω,
γλσΕλα'πελάζω_ξαν: πελάζω, approach, draw near, , count: 3,450,
γλσΕλα'πελτάζω_ξαν: πελτάζω, serve as a,
γλσΕλα'πελταστής_ξαν: πελταστής, one who bears a light shield,
γλσΕλα'πελταστικός_ξαν: πελταστικός, skilled in the use of the,
γλσΕλα'πεμπάζω_ξαν: πεμπάζω, count on the five fingers,
γλσΕλα'πεμπταίος_ξαν: πεμπτα~ιος, on the fifth day, ,
γλσΕλα'πεμπτός_ξαν: πεμπτός, sent,
γλσΕλα'πεμπτός_ξαν: πεμπτός, sent,
γλσΕλα'πενία_ξαν: πενία, poverty, need,
γλσΕλα'πεντακόσιοι_ξαν: πεντακόσιοι, five hundred,
γλσΕλα'πεντεκαίδεκα_ξαν: πεντεκαίδεκα, fifteen, count: 3,460,
γλσΕλα'πεντήκοντα_ξαν: πεντήκοντα, fifty, ,
γλσΕλα'πεντηκόντορος_ξαν: πεντηκόντορος, a ship of burden with fifty oars,
γλσΕλα'πεντηκοντάς_ξαν: πεντηκοντάς, body of fifty,
γλσΕλα'πεντηκοντήρ_ξαν: πεντηκοντήρ, commander of fifty men,
γλσΕλα'πεντηκοστύς_ξαν: πεντηκοστύς, body of fifty,
γλσΕλα'περάω_ξαν: περάω, drive right through, ,
γλσΕλα'περάω_ξαν: περάω, to carry beyond seas for the purpose of selling, to export for sale,
γλσΕλα'περαίνω_ξαν: περαίνω, bring to an end, finish, accomplish,
γλσΕλα'περαιόω_ξαν: περαιόω, carry over,
γλσΕλα'περί_ξαν: περί, round about, all round, , count: 3,470,
γλσΕλα'περίειμι_ξαν: περίειμι, to be around, ,
γλσΕλα'περίφοβος_ξαν: περίφοβος, in great fear,
γλσΕλα'περίοδος_ξαν: περίοδος, one who goes the rounds, patrol,
γλσΕλα'περίοδος_ξαν: περίοδος, going round, marching round, flank march,
γλσΕλα'περίοιδα_ξαν: περίοιδα, know well,
γλσΕλα'περίοικος_ξαν: περίοικος, dwelling round,
γλσΕλα'περίπατος_ξαν: περίπατος, walking about, walk,
γλσΕλα'περιβάλλω_ξαν: περιβάλλω, throw round, about, ,
γλσΕλα'περιέλκω_ξαν: περιέλκω, drag round, drag about,
γλσΕλα'περιέxω_ξαν: περιέχω, encompass, embrace, surround, count: 3,480,
γλσΕλα'περιείλω_ξαν: περιείλω, wrap round,
γλσΕλα'περιειλέω_ξαν: περιειλέω,
γλσΕλα'περιφανής_ξαν: περιφανής, seen all round,
γλσΕλα'περιφέρω_ξαν: περιφέρω, carry round,
γλσΕλα'περιγίγνομαι_ξαν: περιγίγνομαι, to be superior to,
γλσΕλα'περιίστημι_ξαν: περιίστημι, place round,
γλσΕλα'περιίζομαι_ξαν: περιίζομαι, sit round about,
γλσΕλα'περικυκλόω_ξαν: περικυκλόω, encircle, encompass,
γλσΕλα'περιλαμβάνω_ξαν: περιλαμβάνω, embrace,
γλσΕλα'περιμένω_ξαν: περιμένω, wait for, await, count: 3,490,
γλσΕλα'περιοικέω_ξαν: περιοικέω, dwell round,
γλσΕλα'περιοράω_ξαν: περιοράω, look round upon,
γλσΕλα'περιπήγνυμι_ξαν: περιπήγνυμι, fix round, fence round,
γλσΕλα'περιπίπτω_ξαν: περιπίπτω, fall around,
γλσΕλα'περιπλέω_ξαν: περιπλέω, sail,
γλσΕλα'περιποιέω_ξαν: περιποιέω, cause to remain over and above, keep safe, preserve,
γλσΕλα'περιπτύσσω_ξαν: περιπτύσσω, enfold, enshroud,
γλσΕλα'περιρρέω_ξαν: περιρρέω, flow round,
γλσΕλα'περισσεύω_ξαν: περισσεύω, to be over and above,
γλσΕλα'περισσός_ξαν: περισσός, beyond the regular number, count: 3,500,
γλσΕλα'περισταυρόω_ξαν: περισταυρόω, fence about with, palisade,
γλσΕλα'περιστερά_ξαν: περιστερά, common pigeon,
γλσΕλα'περιτρέxω_ξαν: περιτρέχω, run round and round,
γλσΕλα'περιτυγxάνω_ξαν: περιτυγχάνω, happen to be about, at,
γλσΕλα'περυσινός_ξαν: περυσινός, of last year, last year's,
γλσΕλα'πετράς_ξαν: πετράς, fourth day,
γλσΕλα'πετρόω_ξαν: πετρόω, turn into stone, petrify,
γλσΕλα'πετροβολία_ξαν: πετροβολία, stoning,
γλσΕλα'πετρών_ξαν: πετρών, rocky,
γλσΕλα'πεζεύω_ξαν: πεζεύω, go, count: 3,510,
γλσΕλα'πεζός_ξαν: πεζός, on foot, walking, ,
γλσΕλα'πήγνυμι_ξαν: πήγνυμι, A?r.,
γλσΕλα'πη_ξαν: πη, somewhere, anywhere,
γλσΕλα'πή_ξαν: π~η, in what way? how?,
γλσΕλα'πήρος_ξαν: π~ηρος, loss of strength, dotage,
γλσΕλα'πήxυς_ξαν: π~ηχυς, forearm,
γλσΕλα'πηδάλιον_ξαν: πηδάλιον, steering-paddle, rudder, ,
γλσΕλα'πηγάς_ξαν: πηγάς, hoar-frost, rime,
γλσΕλα'πηγάζω_ξαν: πηγάζω, spring, gush forth,
γλσΕλα'πηγή_ξαν: πηγή, running water, count: 3,520,
γλσΕλα'πηγός_ξαν: πηγός, well put together, solid, strong,
γλσΕλα'πηλόομαι_ξαν: πηλόομαι, to wallow in mire,
γλσΕλα'πηλός_ξαν: πηλός, clay, earth,
γλσΕλα'πηλόω_ξαν: πηλόω, coat,
γλσΕλα'πηρός_ξαν: πηρός, disabled in a limb, maimed,
γλσΕλα'πίκρα_ξαν: πίκρα, antidote,
γλσΕλα'πίμπλημι_ξαν: πίμπλημι, fill, ,
γλσΕλα'πίνος_ξαν: πίνος, dirt, filth,
γλσΕλα'πίνω_ξαν: πίνω, A?r., ,
γλσΕλα'πίπτω_ξαν: πίπτω, Exc. ex libris Herodiani, , count: 3,530,
γλσΕλα'πίστις_ξαν: πίστις, trust,
γλσΕλα'πίτυς_ξαν: πίτυς, pine,
γλσΕλα'πίων_ξαν: πίων, fat, ,
γλσΕλα'πίνον_ξαν: π~ινον, liquor made from barley, beer,
γλσΕλα'πίον_ξαν: π~ιον, fat, rich milk,
γλσΕλα'πίος_ξαν: π~ιος, unctuous,
γλσΕλα'πιάζω_ξαν: πιάζω,
γλσΕλα'πιέζω_ξαν: πιέζω, Ep.., ,
γλσΕλα'πικράζω_ξαν: πικράζω, taste bitter,
γλσΕλα'πικρός_ξαν: πικρός, pointed, sharp, keen, , count: 3,540,
γλσΕλα'πικρόω_ξαν: πικρόω, make bitter,
γλσΕλα'πιμπλάω_ξαν: πιμπλάω,
γλσΕλα'πινάω_ξαν: πινάω, to be dirty,
γλσΕλα'πιπίσκω_ξαν: πιπίσκω, give to drink,
γλσΕλα'πιπράσκω_ξαν: πιπράσκω, to sell,
γλσΕλα'πιστεύω_ξαν: πιστεύω, trust, put faith in, rely on,
γλσΕλα'πιστόν_ξαν: πιστόν,
γλσΕλα'πιστός_ξαν: πιστός, liquid,
γλσΕλα'πιστός_ξαν: πιστός, to be trusted, ,
γλσΕλα'πιστότης_ξαν: πιστότης, good faith, honesty, count: 3,550,
γλσΕλα'πιστόω_ξαν: πιστόω, make trustworthy,
γλσΕλα'πλάγιος_ξαν: πλάγιος, placed sideways, athwart,
γλσΕλα'πλάσσω_ξαν: πλάσσω, form, mould,
γλσΕλα'πλάτος_ξαν: πλάτος, breadth, width,
γλσΕλα'πλάτος_ξαν: πλάτος,
γλσΕλα'πλαγιάζω_ξαν: πλαγιάζω, turn sideways,
γλσΕλα'πλαίσιον_ξαν: πλαίσιον, oblong case,
γλσΕλα'πλαισιόω_ξαν: πλαισιόω, enclose in aframe,
γλσΕλα'πλανάω_ξαν: πλανάω, cause to wander,
γλσΕλα'πλατός_ξαν: πλατός, approachable, count: 3,560,
γλσΕλα'πλατύς_ξαν: πλατύς, wide, broad, ,
γλσΕλα'πλέκω_ξαν: πλέκω, plait, twine, ,
γλσΕλα'πλέος_ξαν: πλέος, full.,
γλσΕλα'πλέθρον_ξαν: πλέθρον, measure of length of,
γλσΕλα'πλέω_ξαν: πλέω, sail, go by sea, ,
γλσΕλα'πλέως_ξαν: πλέως, full, filled,
γλσΕλα'πλείων_ξαν: πλείων, more,
γλσΕλα'πλείστος_ξαν: πλε~ιστος, most, greatest, largest, ,
γλσΕλα'πλειονάζω_ξαν: πλειονάζω, have more than one meaning,
γλσΕλα'πλειών_ξαν: πλειών, a full period, a year, count: 3,570,
γλσΕλα'πλειών_ξαν: πλειών, full time,
γλσΕλα'πλεονάζω_ξαν: πλεονάζω, to be more,
γλσΕλα'πλεονεκτέω_ξαν: πλεονεκτέω, have,
γλσΕλα'πλεθριαίος_ξαν: πλεθρια~ιος, of the size of a,
γλσΕλα'πλευρά_ξαν: πλευρά, rib,
γλσΕλα'πλευρόν_ξαν: πλευρόν, rib,
γλσΕλα'πλήξ_ξαν: πλήξ,
γλσΕλα'πλήν_ξαν: πλήν, except, save,
γλσΕλα'πλήθω_ξαν: πλήθω, to be full, ,
γλσΕλα'πλήρης_ξαν: πλήρης, full of, count: 3,580,
γλσΕλα'πλήσιος_ξαν: πλήσιος, near, close to,
γλσΕλα'πλήσσω_ξαν: πλήσσω, struck with terror,
γλσΕλα'πλήθος_ξαν: πλ~ηθος, great number, multitude, ,
γλσΕλα'πληγάς_ξαν: πληγάς,
γλσΕλα'πληγή_ξαν: πληγή, blow, stroke,
γλσΕλα'πλησίασις_ξαν: πλησίασις,
γλσΕλα'πλησίος_ξαν: πλησίος, near, close to,
γλσΕλα'πλησιάζω_ξαν: πλησιάζω, bring near,
γλσΕλα'πλίνθινος_ξαν: πλίνθινος, made,
γλσΕλα'πλίνθος_ξαν: πλίνθος, brick, count: 3,590,
γλσΕλα'πλόος_ξαν: πλόος, sailing, voyage, ,
γλσΕλα'πλοίον_ξαν: πλο~ιον, floating vessel,
γλσΕλα'πλούσιος_ξαν: πλούσιος, wealthy, opulent,
γλσΕλα'πλούτος_ξαν: πλο~υτος,
γλσΕλα'πλουτέω_ξαν: πλουτέω, to be rich, wealthy,
γλσΕλα'πλουτίζω_ξαν: πλουτίζω, make wealthy, enrich,
γλσΕλα'πνέω_ξαν: πνέω, blow, ,
γλσΕλα'πνεύμα_ξαν: πνε~υμα, blast, wind,
γλσΕλα'πνίγω_ξαν: πνίγω, choke, throttle, strangle,
γλσΕλα'πνύξ_ξαν: πνύξ, the Pnyx, count: 3,600,
γλσΕλα'πόα_ξαν: πόα, grass,
γλσΕλα'πόλεμος_ξαν: πόλεμος, war, ,
γλσΕλα'πόλις_ξαν: πόλις, city, ,
γλσΕλα'πόλισμα_ξαν: πόλισμα, buildings of a city, town,
γλσΕλα'πόνος_ξαν: πόνος, work, ,
γλσΕλα'πόθεν_ξαν: πόθεν, whence?, ,
γλσΕλα'πόθος_ξαν: πόθος, longing, yearning, regret, ,
γλσΕλα'πόρος_ξαν: πόρος, means of passing a river, ford, ferry, ,
γλσΕλα'πόρω_ξαν: πόρω, furnish, offer, give,
γλσΕλα'πόσις_ξαν: πόσις, husband, spouse, , count: 3,610,
γλσΕλα'πόσις_ξαν: πόσις, drinking, drink, beverage,
γλσΕλα'πόσος_ξαν: πόσος, of what quantity?,
γλσΕλα'πότε_ξαν: πότε, when? at what time?,
γλσΕλα'πότερος_ξαν: πότερος, whether of the two?,
γλσΕλα'πότης_ξαν: πότης, a drinker, tippler, toper,
γλσΕλα'πότης_ξαν: πότης, drinker, tippler, toper,
γλσΕλα'πότος_ξαν: πότος, drinking, a drinking-bout, carousal,
γλσΕλα'πότος_ξαν: πότος, drinking-bout, carousal,
γλσΕλα'ποδαπός_ξαν: ποδαπός, from what country?,
γλσΕλα'ποδήρης_ξαν: ποδήρης, reaching to the feet, count: 3,620,
γλσΕλα'ποδίς_ξαν: ποδίς, shoe.,
γλσΕλα'ποδίζω_ξαν: ποδίζω, bind,
γλσΕλα'ποδόω_ξαν: ποδόω, tighten,
γλσΕλα'ποίησις_ξαν: ποίησις, fabrication, creation, production,
γλσΕλα'ποι_ξαν: ποι, somewhither,
γλσΕλα'ποί_ξαν: πο~ι, whither?,
γλσΕλα'ποίος_ξαν: πο~ιος, of what kind?, ,
γλσΕλα'ποιέω_ξαν: ποιέω, make,
γλσΕλα'ποιητέος_ξαν: ποιητέος, to be made,
γλσΕλα'ποιητής_ξαν: ποιητής, maker, count: 3,630,
γλσΕλα'ποιητός_ξαν: ποιητός, made, ,
γλσΕλα'ποικίλλω_ξαν: ποικίλλω, work in various colours, work in embroidery, ,
γλσΕλα'ποικίλος_ξαν: ποικίλος, many-coloured, spotted, pied, dappled, ,
γλσΕλα'ποικιλεύς_ξαν: ποικιλεύς,
γλσΕλα'ποικιλόω_ξαν: ποικιλόω, embroider,
γλσΕλα'ποιός_ξαν: ποιός, of a certain nature, kind,
γλσΕλα'ποιός_ξαν: ποιός, of a certain nature, kind,
γλσΕλα'ποιόω_ξαν: ποιόω, make of a certain quality,
γλσΕλα'πολέμιος_ξαν: πολέμιος, of,
γλσΕλα'πολέω_ξαν: πολέω, go about, range ouer, haunt, count: 3,640,
γλσΕλα'πολεμέω_ξαν: πολεμέω, to be at war,
γλσΕλα'πολεμίζω_ξαν: πολεμίζω, wage war, fight, ,
γλσΕλα'πολεμικός_ξαν: πολεμικός, of,
γλσΕλα'πολεμόω_ξαν: πολεμόω, make hostile, make an enemy of,
γλσΕλα'πολίτης_ξαν: πολίτης, citizen, freeman,
γλσΕλα'πολίζω_ξαν: πολίζω, build a city,
γλσΕλα'πολιορκέω_ξαν: πολιορκέω, besiege,
γλσΕλα'πολιτεύω_ξαν: πολιτεύω, to be a citizen,
γλσΕλα'πολλάκις_ξαν: πολλάκις, many times, often,
γλσΕλα'πολλαπλάσιος_ξαν: πολλαπλάσιος, many, count: 3,650,
γλσΕλα'πολλαπλασίων_ξαν: πολλαπλασίων,
γλσΕλα'πολλαπλασιάζω_ξαν: πολλαπλασιάζω, multiply,
γλσΕλα'πολλαπλασιόω_ξαν: πολλαπλασιόω, multiply,
γλσΕλα'πολλαxή_ξαν: πολλαχ~η, in many places,
γλσΕλα'πολλαxού_ξαν: πολλαχο~υ, in many places,
γλσΕλα'πολύς_ξαν: πολύς, many, ,
γλσΕλα'πολυάνθρωπος_ξαν: πολυάνθρωπος, populous,
γλσΕλα'πολυαρxία_ξαν: πολυαρχία, command,
γλσΕλα'πολυπράγμων_ξαν: πολυπράγμων, busy about many things,
γλσΕλα'πολυπραγμονέω_ξαν: πολυπραγμονέω, to be busy about many things, count: 3,660,
γλσΕλα'πολυτελέω_ξαν: πολυτελέω, to be extravagant,
γλσΕλα'πολυτελής_ξαν: πολυτελής, very expensive, costly,
γλσΕλα'πομπεύς_ξαν: πομπεύς, one who attends,
γλσΕλα'πομπή_ξαν: πομπή, conduct, escort,
γλσΕλα'πονέομαι_ξαν: πονέομαι, be engaged in toil, toil, labor, be busy,
γλσΕλα'πονέω_ξαν: πονέω, work hard,
γλσΕλα'πονηρός_ξαν: πονηρός, oppressed by toils,
γλσΕλα'ποθέω_ξαν: ποθέω, long for, yearn after, ,
γλσΕλα'ποθεν_ξαν: ποθεν, from some place,
γλσΕλα'πορεία_ξαν: πορεία, mode of walking, count: 3,670,
γλσΕλα'πορείον_ξαν: πορε~ιον, means of conveyance, carriage,
γλσΕλα'πορεύω_ξαν: πορεύω, make to go, carry, convey,
γλσΕλα'πορευτέος_ξαν: πορευτέος, to be traversed,
γλσΕλα'πορφύρεος_ξαν: πορφύρεος, heaving, surging, ,
γλσΕλα'πορίζω_ξαν: πορίζω, carry, bring,
γλσΕλα'πορόω_ξαν: πορόω, furnish with pores,
γλσΕλα'πορθέω_ξαν: πορθέω, destroy, ravage, plunder, ,
γλσΕλα'ποσός_ξαν: ποσός, of a certain quantity,
γλσΕλα'ποταμός_ξαν: ποταμός, river, stream, ,
γλσΕλα'ποτέ_ξαν: ποτέ, at some time, count: 3,680,
γλσΕλα'ποτέ_ξαν: ποτέ, at some time, once, some day.,
γλσΕλα'ποτέρως_ξαν: ποτέρως, in which of two ways?,
γλσΕλα'ποτή_ξαν: ποτή, flight,
γλσΕλα'ποτή_ξαν: ποτή, sample of wine,
γλσΕλα'ποτήριον_ξαν: ποτήριον, drinking-cup, wine-cup,
γλσΕλα'ποτός_ξαν: ποτός, drunk, for drinking,
γλσΕλα'πού_ξαν: πού, anywhere, somewhere,
γλσΕλα'πού_ξαν: πού, somewhere, anywhere; methinks, doubtless, perhaps.,
γλσΕλα'πούς_ξαν: πούς, foot, ,
γλσΕλα'πού_ξαν: πο~υ, where?, count: 3,690,
γλσΕλα'πράσσω_ξαν: πράσσω, pass through, pass over,
γλσΕλα'πράξις_ξαν: πρ~αξις, doing, transaction, business,
γλσΕλα'πράγμα_ξαν: πρ~αγμα, deed, act,
γλσΕλα'πράος_ξαν: πρ~αος, G?tt. Nachr.,
γλσΕλα'πραγματεύομαι_ξαν: πραγματεύομαι, busy oneself, take trouble,
γλσΕλα'πρανής_ξαν: πρανής, with the face downwards, lying on the front, falling forwards,
γλσΕλα'πρανόω_ξαν: πρανόω,
γλσΕλα'πρέπω_ξαν: πρέπω, to be clearly seen, to be conspicuous, ,
γλσΕλα'πρέσβεια_ξαν: πρέσβεια,
γλσΕλα'πρέσβις_ξαν: πρέσβις, ambassador, count: 3,700,
γλσΕλα'πρέσβις_ξαν: πρέσβις, age,
γλσΕλα'πρέσβυς_ξαν: πρέσβυς, old man, ,
γλσΕλα'πρεσβεία_ξαν: πρεσβεία, age, seniority,
γλσΕλα'πρεσβεία_ξαν: πρεσβεία, age, seniority, right of the elder,
γλσΕλα'πρεσβείον_ξαν: πρεσβε~ιον, gift of honour,
γλσΕλα'πρεσβεύς_ξαν: πρεσβεύς, ambassador,
γλσΕλα'πρεσβεύω_ξαν: πρεσβεύω, to be the elder,
γλσΕλα'πρεσβύτης_ξαν: πρεσβύτης, age, seniority,
γλσΕλα'πρεσβύτης_ξαν: πρεσβύτης, A?r.,
γλσΕλα'πρηνής_ξαν: πρηνής, with the face downwards, head-foremost, count: 3,710,
γλσΕλα'πρίαμαι_ξαν: πρίαμαι, buy;,
γλσΕλα'πρίν_ξαν: πρίν, before, until., ,
γλσΕλα'πρό_ξαν: πρό, before, forth, ,
γλσΕλα'πρόβατον_ξαν: πρόβατον, cattle, ,
γλσΕλα'πρόξενος_ξαν: πρόξενος, public,
γλσΕλα'πρόειμι_ξαν: πρόειμι, ibo) go forward, advance,
γλσΕλα'πρόειμι_ξαν: πρόειμι, sum) to be before,
γλσΕλα'πρόφασις_ξαν: πρόφασις, motive, ,
γλσΕλα'πρόφυλαξ_ξαν: πρόφυλαξ, advanced guard,
γλσΕλα'πρόγονος_ξαν: πρόγονος, early-born, , count: 3,720,
γλσΕλα'πρόκειμαι_ξαν: πρόκειμαι, to be set before one,
γλσΕλα'πρόνοια_ξαν: πρόνοια, perceiving beforehand, foresight, foreknowledge,
γλσΕλα'πρόπινον_ξαν: πρόπινον, inner cuticle,
γλσΕλα'πρόθυμος_ξαν: πρόθυμος, ready, willing, eager,
γλσΕλα'πρός_ξαν: πρός, on the side of, in the direction of, ,
γλσΕλα'πρόσειμι_ξαν: πρόσειμι, sum,
γλσΕλα'πρόσοδος_ξαν: πρόσοδος, going,
γλσΕλα'πρόσοιδα_ξαν: πρόσοιδα, know besides,
γλσΕλα'πρόσθεν_ξαν: πρόσθεν, before,
γλσΕλα'πρόσσω_ξαν: πρόσσω, count: 3,730,
γλσΕλα'πρόσω_ξαν: πρόσω, forwards, onwards,
γλσΕλα'πρόσωπον_ξαν: πρόσωπον, face, countenance, ,
γλσΕλα'πρόσxωρος_ξαν: πρόσχωρος, lying near, neighbouring,
γλσΕλα'πρότερος_ξαν: πρότερος, before, in front, ,
γλσΕλα'προάγω_ξαν: προάγω, lead forward,
γλσΕλα'προαγορεύω_ξαν: προαγορεύω, tell beforehand,
γλσΕλα'προαιρέω_ξαν: προαιρέω, bring forth, produce from one's stores,
γλσΕλα'προαισθάνομαι_ξαν: προαισθάνομαι, perceive,
γλσΕλα'προαποτρέπομαι_ξαν: προαποτρέπομαι, turn aside before, leave off,
γλσΕλα'προβάλλω_ξαν: προβάλλω, throw, count: 3,740,
γλσΕλα'προβαίνω_ξαν: προβαίνω, step forward, advance, ,
γλσΕλα'προβατών_ξαν: προβατών,
γλσΕλα'προβουλεύω_ξαν: προβουλεύω, contrive,
γλσΕλα'προξενέω_ξαν: προξενέω, to be,
γλσΕλα'προδίδωμι_ξαν: προδίδωμι, give beforehand, pay in advance,
γλσΕλα'προδότης_ξαν: προδότης, betrayer, traitor,
γλσΕλα'προδρομή_ξαν: προδρομή, running forward,
γλσΕλα'προέρxομαι_ξαν: προέρχομαι, go forward, advance,
γλσΕλα'προέxω_ξαν: προέχω, hold before,
γλσΕλα'προείδον_ξαν: προε~ιδον, look forward, count: 3,750,
γλσΕλα'προείπον_ξαν: προε~ιπον, foretell,
γλσΕλα'προελαύνω_ξαν: προελαύνω, ride on,
γλσΕλα'προερέω_ξαν: προερέω, say beforehand,
γλσΕλα'προεργάζομαι_ξαν: προεργάζομαι, work beforehand,
γλσΕλα'προφάω_ξαν: προφάω, shine forth,
γλσΕλα'προφαίνω_ξαν: προφαίνω, bring to light, show forth, manifest, ,
γλσΕλα'προφασίζομαι_ξαν: προφασίζομαι, allege by way,
γλσΕλα'προφύλαξ_ξαν: προφύλαξ, an advanced guard,
γλσΕλα'προφυλακή_ξαν: προφυλακή, guard in front,
γλσΕλα'προγόνη_ξαν: προγόνη, abavia, privigna, Gloss., count: 3,760,
γλσΕλα'προηγέομαι_ξαν: προηγέομαι, go first and lead the way,
γλσΕλα'προηγορέω_ξαν: προηγορέω, to be spokesman for,
γλσΕλα'προίημι_ξαν: προίημι, to send before, send on,
γλσΕλα'προίστημι_ξαν: προίστημι, to set before,
γλσΕλα'προκαλέω_ξαν: προκαλέω, call forth,
γλσΕλα'προκαλύπτω_ξαν: προκαλύπτω, hang before,
γλσΕλα'προκατακαίω_ξαν: προκατακαίω, burn before,
γλσΕλα'προκαταλαμβάνω_ξαν: προκαταλαμβάνω, seize beforehand, occupy in advance,
γλσΕλα'προκινδυνεύω_ξαν: προκινδυνεύω, run risk before,
γλσΕλα'προκρίνω_ξαν: προκρίνω, choose before others, prefer, select, count: 3,770,
γλσΕλα'προλέγω_ξαν: προλέγω, pick out, choose, prefer, ,
γλσΕλα'προλέγω_ξαν: προλέγω, to foretell, announce beforehand,
γλσΕλα'προμαxεών_ξαν: προμαχεών, breastwork, battlement,
γλσΕλα'προμετωπίδιος_ξαν: προμετωπίδιος, before,
γλσΕλα'προμνάομαι_ξαν: προμνάομαι, woo,
γλσΕλα'προνοέω_ξαν: προνοέω, perceive before, foresee,
γλσΕλα'προνομή_ξαν: προνομή, foraging,
γλσΕλα'προπέμπω_ξαν: προπέμπω, send before, send forward,
γλσΕλα'προπίνω_ξαν: προπίνω, drink before,
γλσΕλα'προπονέω_ξαν: προπονέω, work, count: 3,780,
γλσΕλα'προθέω_ξαν: προθέω, run before,
γλσΕλα'προθέω_ξαν: προθέω, do they,
γλσΕλα'προθυμέομαι_ξαν: προθυμέομαι, Ages..,
γλσΕλα'προθυμία_ξαν: προθυμία, readiness, willingness, eagerness,
γλσΕλα'προσάγω_ξαν: προσάγω, bring to, ,
γλσΕλα'προσάσσω_ξαν: προσάσσω, stored up,
γλσΕλα'προσάδω_ξαν: προσ'άδω, sing to,
γλσΕλα'προσαιρέομαι_ξαν: προσαιρέομαι, choose and associate with,
γλσΕλα'προσαιτέω_ξαν: προσαιτέω, ask besides,
γλσΕλα'προσακούω_ξαν: προσακούω, hear besides, count: 3,790,
γλσΕλα'προσαναλίσκω_ξαν: προσαναλίσκω, lavish,
γλσΕλα'προσανείπον_ξαν: προσανε~ιπον, declare, publish, order besides,
γλσΕλα'προσβάλλω_ξαν: προσβάλλω, strike, dash against, ,
γλσΕλα'προσβαίνω_ξαν: προσβαίνω, put one's foot against,
γλσΕλα'προσβατός_ξαν: προσβατός, accessible,
γλσΕλα'προσβολή_ξαν: προσβολή, application,
γλσΕλα'προσδανείζω_ξαν: προσδανείζω, lend besides,
γλσΕλα'προσδέω_ξαν: προσδέω, bind on,
γλσΕλα'προσδέω_ξαν: προσδέω, need besides,
γλσΕλα'προσδίδωμι_ξαν: προσδίδωμι, give, count: 3,800,
γλσΕλα'προσδοκάω_ξαν: προσδοκάω, expect,
γλσΕλα'προσδοκέω_ξαν: προσδοκέω, to be thought besides,
γλσΕλα'προσέρxομαι_ξαν: προσέρχομαι, come,
γλσΕλα'προσέxω_ξαν: προσέχω, hold to, offer,
γλσΕλα'προσελαύνω_ξαν: προσελαύνω, drive,
γλσΕλα'προσερέω_ξαν: προσερέω, speak to, address, accost,
γλσΕλα'προσεύxομαι_ξαν: προσεύχομαι, offer prayers,
γλσΕλα'προσφέρω_ξαν: προσφέρω, bring to,
γλσΕλα'προσγίγνομαι_ξαν: προσγίγνομαι, attach oneself to,
γλσΕλα'προσήκω_ξαν: προσήκω, to have come, be at hand, be present, count: 3,810,
γλσΕλα'προσίημι_ξαν: προσίημι, let come to,
γλσΕλα'προσίζω_ξαν: προσίζω, come and sit near,
γλσΕλα'προσκαλέω_ξαν: προσκαλέω, call on, summon,
γλσΕλα'προσκτάομαι_ξαν: προσκτάομαι, gain, get,
γλσΕλα'προσκυνέω_ξαν: προσκυνέω, make obeisance,
γλσΕλα'προσλαμβάνω_ξαν: προσλαμβάνω, take,
γλσΕλα'προσμένω_ξαν: προσμένω, bide, wait,
γλσΕλα'προσμείγνυμι_ξαν: προσμείγνυμι, make to reach,
γλσΕλα'προσόμνυμι_ξαν: προσόμνυμι, swear besides,
γλσΕλα'προσομολογέω_ξαν: προσομολογέω, concede, count: 3,820,
γλσΕλα'προσπερονάω_ξαν: προσπερονάω, fasten,
γλσΕλα'προσπίτνω_ξαν: προσπίτνω, fall upon,
γλσΕλα'προσποιέω_ξαν: προσποιέω, make over to, add,
γλσΕλα'προσπολεμέω_ξαν: προσπολεμέω, carry on war against,
γλσΕλα'προσπολεμόομαι_ξαν: προσπολεμόομαι, make one's enemy besides, go to war with besides,
γλσΕλα'προσθέω_ξαν: προσθέω, run towards,
γλσΕλα'προσστάζω_ξαν: προσστάζω, drop on, shed over,
γλσΕλα'προστάσσω_ξαν: προστάσσω, place,
γλσΕλα'προστάτης_ξαν: προστάτης, one who stands before, front-rank man,
γλσΕλα'προστατέω_ξαν: προστατέω, ruleover, lord it over, count: 3,830,
γλσΕλα'προστατεύω_ξαν: προστατεύω, to be leader,
γλσΕλα'προστελέω_ξαν: προστελέω, pay besides,
γλσΕλα'προστερνίδιον_ξαν: προστερνίδιον, covering,
γλσΕλα'προστίθημι_ξαν: προστίθημι, put to, ,
γλσΕλα'προστρέxω_ξαν: προστρέχω, run to,
γλσΕλα'προσωτέρω_ξαν: προσωτέρω, further on,
γλσΕλα'προσxωρέω_ξαν: προσχωρέω, go to, approach,
γλσΕλα'προτελέω_ξαν: προτελέω, pay,
γλσΕλα'προτεραίος_ξαν: προτερα~ιος, previous to,
γλσΕλα'προτερέω_ξαν: προτερέω, to be before, be in advance, count: 3,840,
γλσΕλα'προτιμάω_ξαν: προτιμάω, honour,
γλσΕλα'προτρέxω_ξαν: προτρέχω, run forward,
γλσΕλα'προxωρέω_ξαν: προχωρέω, go,
γλσΕλα'πρύμνα_ξαν: πρύμνα, stern, poop,
γλσΕλα'πρυμνός_ξαν: πρυμνός, hindmost, undermost, end-most,
γλσΕλα'πρώτος_ξαν: πρ~ωτος, first, ,
γλσΕλα'πρώρα_ξαν: πρ~'ωρα, forepart of a ship, prow,
γλσΕλα'πρωί_ξαν: πρωί, early in the day, early, at morn,
γλσΕλα'πρωτεύς_ξαν: πρωτεύς, eyesalve,
γλσΕλα'πρωτεύω_ξαν: πρωτεύω, to be the first, hold first place, count: 3,850,
γλσΕλα'πρωτός_ξαν: πρωτός, destined,
γλσΕλα'πρωράζω_ξαν: πρ'ωράζω,
γλσΕλα'πρωρεύς_ξαν: πρ'ωρεύς, officer in command at the bow,
γλσΕλα'πτάρνυμαι_ξαν: πτάρνυμαι, to sneeze,
γλσΕλα'πτέρυξ_ξαν: πτέρυξ, wing, ,
γλσΕλα'πτερυγόω_ξαν: πτερυγόω, fly,
γλσΕλα'πύξ_ξαν: πύξ, with the fist, ,
γλσΕλα'πύξ_ξαν: πύξ,
γλσΕλα'πύκτης_ξαν: πύκτης, boxer,
γλσΕλα'πύλη_ξαν: πύλη, one wing of a pair of double gates, count: 3,860,
γλσΕλα'πύλος_ξαν: πύλος, in the gateway,
γλσΕλα'πύθω_ξαν: πύθω, cause to rot,
γλσΕλα'πύργος_ξαν: πύργος, tower, ,
γλσΕλα'πύρινον_ξαν: πύρινον,
γλσΕλα'πύρινος_ξαν: πύρινος, of fire, fiery,
γλσΕλα'πύρινος_ξαν: πύρινος, of wheat, wheaten,
γλσΕλα'πύρριxος_ξαν: πύρριχος, red,
γλσΕλα'πύρ_ξαν: π~υρ, fire, ,
γλσΕλα'πυγμή_ξαν: πυγμή, fist,
γλσΕλα'πυκνάζω_ξαν: πυκνάζω, to be frequent, count: 3,870,
γλσΕλα'πυκνός_ξαν: πυκνός, close, compact.,
γλσΕλα'πυκνός_ξαν: πυκνός,
γλσΕλα'πυκνόω_ξαν: πυκνόω, make close,
γλσΕλα'πυκτή_ξαν: πυκτή, tablets, diptych,
γλσΕλα'πυλόω_ξαν: πυλόω, furnish with gates,
γλσΕλα'πυλών_ξαν: πυλών, gateway,
γλσΕλα'πυνθάνομαι_ξαν: πυνθάνομαι, learn, ,
γλσΕλα'πυρά_ξαν: πυρά, watch-fires,
γλσΕλα'πυρά_ξαν: πυρά, funeral-pyre,
γλσΕλα'πυράζω_ξαν: πυράζω, singe, count: 3,880,
γλσΕλα'πυραμίς_ξαν: πυραμίς, pyramid,
γλσΕλα'πυρέσσω_ξαν: πυρέσσω, to be feverish, fall ill of a fever,
γλσΕλα'πυρεύς_ξαν: πυρεύς, one who lights fire,
γλσΕλα'πυργομαxέω_ξαν: πυργομαχέω, assault a tower,
γλσΕλα'πυρή_ξαν: πυρή, any place where fire is kindled,
γλσΕλα'πυρός_ξαν: πυρός, wheat, Triticum vulgare,
γλσΕλα'πυρόω_ξαν: πυρόω, burn with fire, burn up,
γλσΕλα'πυρρίxη_ξαν: πυρρίχη, war-dance,
γλσΕλα'πυρσεύω_ξαν: πυρσεύω, light up, kindle,
γλσΕλα'πώλη_ξαν: πώλη, count: 3,890,
γλσΕλα'πώλης_ξαν: πώλης, seller, dealer,
γλσΕλα'πώποτε_ξαν: πώποτε, ever yet,
γλσΕλα'πω_ξαν: πω, up to this time, yet,
γλσΕλα'πω_ξαν: πω, up to this time, yet,
γλσΕλα'πώ_ξαν: π~ω, where?,
γλσΕλα'πώ_ξαν: π~ω, drink!,
γλσΕλα'πώλος_ξαν: π~ωλος, foal, ,
γλσΕλα'πώμα_ξαν: π~ωμα, lid, cover,
γλσΕλα'πώμα_ξαν: π~ωμα, drink, draught,
γλσΕλα'πώς_ξαν: π~ως, how?, count: 3,900,
γλσΕλα'πώς_ξαν: π~ως, how? in what way,
γλσΕλα'πωλέω_ξαν: πωλέω, sell,
γλσΕλα'πωμάζω_ξαν: πωμάζω, furnish with a lid,
γλσΕλα'πως_ξαν: πως, in any way, at all, by any means,
γλσΕλα'πως_ξαν: πως, in any way, at all, by any means,
γλσΕλα'θάλασσα_ξαν: θάλασσα, sea, ,
γλσΕλα'θάλπος_ξαν: θάλπος, warmth, heat,
γλσΕλα'θάνατος_ξαν: θάνατος, death, ,
γλσΕλα'θάπτω_ξαν: θάπτω, honour with funeral rites,
γλσΕλα'θάρσος_ξαν: θάρσος, courage, , count: 3,910,
γλσΕλα'θάσσω_ξαν: θάσσω, sit, sit idle,
γλσΕλα'θάσσων_ξαν: θάσσων, quicker, swifter,
γλσΕλα'θαμινός_ξαν: θαμινός, crowded, close-set,
γλσΕλα'θανατάω_ξαν: θανατάω, desire to die,
γλσΕλα'θανατόω_ξαν: θανατόω, put to death,
γλσΕλα'θαρσαλέος_ξαν: θαρσαλέος, daring, ,
γλσΕλα'θαρσέω_ξαν: θαρσέω, to be of good courage, ,
γλσΕλα'θαρσύνω_ξαν: θαρσύνω, encourage, embolden,
γλσΕλα'θαύμα_ξαν: θα~υμα, wonder, marvel, ,
γλσΕλα'θαυμάσιος_ξαν: θαυμάσιος, wonderful, marvellous, count: 3,920,
γλσΕλα'θαυμάζω_ξαν: θαυμάζω, wonder, marvel, ,
γλσΕλα'θαυμαστός_ξαν: θαυμαστός, wonderful, marvellous,
γλσΕλα'θέα_ξαν: θέα, a seeing, looking at, view,
γλσΕλα'θέα_ξαν: θέα, seeing, looking at,
γλσΕλα'θέαμα_ξαν: θέαμα, sight, spectacle,
γλσΕλα'θέραψ_ξαν: θέραψ,
γλσΕλα'θέω_ξαν: θέω, dh?vate,
γλσΕλα'θέω_ξαν: θέω, shine, gleam,
γλσΕλα'θεά_ξαν: θεά, goddess, ,
γλσΕλα'θεάομαι_ξαν: θεάομαι, gaze at, behold, count: 3,930,
γλσΕλα'θεάω_ξαν: θεάω,
γλσΕλα'θείος_ξαν: θε~ιος, of, ,
γλσΕλα'θείος_ξαν: θε~ιος, one's father's,
γλσΕλα'θεός_ξαν: θεός, God, the Deity, ,
γλσΕλα'θεοσέβεια_ξαν: θεοσέβεια, service,
γλσΕλα'θεοσεβέω_ξαν: θεοσεβέω, serve God,
γλσΕλα'θεράπων_ξαν: θεράπων, An Ox., ,
γλσΕλα'θεραπεύω_ξαν: θεραπεύω, to be an attendant, do service, ,
γλσΕλα'θερίζω_ξαν: θερίζω, do summer-work, mow, reap,
γλσΕλα'θερμασία_ξαν: θερμασία, warmth, heat, count: 3,940,
γλσΕλα'θεωρέω_ξαν: θεωρέω, to be a,
γλσΕλα'θήρα_ξαν: θήρα, hunting of wild beasts, the chase,
γλσΕλα'θηράω_ξαν: θηράω, hunt, chase,
γλσΕλα'θηρεύω_ξαν: θηρεύω, hunt, ,
γλσΕλα'θηρίον_ξαν: θηρίον, wild animal,
γλσΕλα'θηριόω_ξαν: θηριόω, make into a wild beast,
γλσΕλα'θησαυρός_ξαν: θησαυρός, store, treasure,
γλσΕλα'θνήσκω_ξαν: θνήσκω, to die, be dying,
γλσΕλα'θνητός_ξαν: θνητός, liable to death, mortal,
γλσΕλα'θόρυβος_ξαν: θόρυβος, noise, count: 3,950,
γλσΕλα'θορυβέω_ξαν: θορυβέω, make a noise, uproar,
γλσΕλα'θράσις_ξαν: θράσις,
γλσΕλα'θρασύς_ξαν: θρασύς, bold, ,
γλσΕλα'θρίξ_ξαν: θρίξ, hair,
γλσΕλα'θρόνον_ξαν: θρόνον, flowers embroidered on cloth,
γλσΕλα'θρόνος_ξαν: θρόνος, seat, chair, ,
γλσΕλα'θύα_ξαν: θύα,
γλσΕλα'θύλακος_ξαν: θύλακος, sack,
γλσΕλα'θύμον_ξαν: θύμον, Cretan thyme, Thymbra capitata,
γλσΕλα'θύμος_ξαν: θύμος, count: 3,960,
γλσΕλα'θύμος_ξαν: θύμος, warty excrescence,
γλσΕλα'θύον_ξαν: θύον, thyine-wood, citron-wood, Callitris quadrivalvis,
γλσΕλα'θύος_ξαν: θύος, burnt sacrifice,
γλσΕλα'θύρα_ξαν: θύρα, door,
γλσΕλα'θύρετρα_ξαν: θύρετρα, door, ,
γλσΕλα'θύω_ξαν: θύω, offer by burning, ,
γλσΕλα'θύω_ξαν: θύω, rage, seethe, ,
γλσΕλα'θύμα_ξαν: θ~υμα, victim, sacrifice,
γλσΕλα'θυάω_ξαν: θυάω, rut,
γλσΕλα'θυγάτηρ_ξαν: θυγάτηρ, daughter, , count: 3,970,
γλσΕλα'θυία_ξαν: θυία, odorous cedar, Juniperus foetidissima,
γλσΕλα'θυμός_ξαν: θυμός, soul, spirit, ,
γλσΕλα'θυμόω_ξαν: θυμόω, make angry, provoke,
γλσΕλα'θυμοειδής_ξαν: θυμοειδής, high-spirited,
γλσΕλα'θυόω_ξαν: θυόω, fill with sweet smells,
γλσΕλα'θυράζω_ξαν: θυράζω, thrust out of doors,
γλσΕλα'θυσία_ξαν: θυσία, burnt-offering, sacrifice,
γλσΕλα'θυσιάς_ξαν: θυσιάς, frenzied,
γλσΕλα'θυσιάζω_ξαν: θυσιάζω, sacrifice,
γλσΕλα'θώραξ_ξαν: θώραξ, corslet, count: 3,980,
γλσΕλα'θωρακίζω_ξαν: θωρακίζω, arm with a breastplate,


γλσΕλα'ράδιος_ξαν: ‘ρ'άδιος, easy, ready,
γλσΕλα'ραίδιον_ξαν: ‘ραίδιον,
γλσΕλα'ραίω_ξαν: ‘ραίω, break, shiver, shatter, ,
γλσΕλα'ραθυμέω_ξαν: ‘ρ'αθυμέω, to leave off work, to be remiss,
γλσΕλα'ραθυμία_ξαν: ‘ρ'αθυμία, easiness of temper, a taking things easily,
γλσΕλα'ραστώνη_ξαν: ‘ρ'αστώνη, easiness of doing,
γλσΕλα'ραστωνέω_ξαν: ‘ρ'αστωνέω, grow easy, become less painful,
γλσΕλα'ρέω_ξαν: ‘ρέω, flow, run, stream, gush, ,
γλσΕλα'ρήτρα_ξαν: ‘ρήτρα, verbal agreement, bargain, covenant, count: 3,990,
γλσΕλα'ρίπτω_ξαν: ‘ρίπτω, throw, cast, hurl, ,
γλσΕλα'ρίς_ξαν: ‘ρίς, nose,
γλσΕλα'ρίγος_ξαν: ‘ρ~ιγος, frost, cold,
γλσΕλα'ριγέω_ξαν: ‘ριγέω, shudder, ,
γλσΕλα'ριπτέω_ξαν: ‘ριπτέω,
γλσΕλα'ροφέω_ξαν: ‘ροφέω, sup greedily up, gulp down,
γλσΕλα'ρύμα_ξαν: ‘ρύμα, anything that flows, stream,
γλσΕλα'ρύμα_ξαν: ‘ρ~υμα, that which is drawn,
γλσΕλα'ρύμα_ξαν: ‘ρ~υμα, defence, protection,
γλσΕλα'ρυθμός_ξαν: ‘ρυθμός, any regular recurring motion, count: 4,000,
γλσΕλα'ρυθμόω_ξαν: ‘ρυθμόω, shape,
γλσΕλα'ρώμη_ξαν: ‘ρώμη, bodily strength, might,
γλσΕλα'ρώννυμι_ξαν: ‘ρώννυμι, strengthen,
γλσΕλα'σάγαρις_ξαν: σάγαρις, a single edged axe,
γλσΕλα'σάκος_ξαν: σάκος,
γλσΕλα'σάκος_ξαν: σάκος, shield,
γλσΕλα'σάλπιγξ_ξαν: σάλπιγξ, war-trumpet,
γλσΕλα'σαφής_ξαν: σαφής, clear, plain, distinct,
γλσΕλα'σακίζω_ξαν: σακίζω,
γλσΕλα'σακκίον_ξαν: σακκίον, small bag, count: 4,010,
γλσΕλα'σαλπίζω_ξαν: σαλπίζω, sound the trumpet,
γλσΕλα'σαλπιγκτής_ξαν: σαλπιγκτής, trumpeter,
γλσΕλα'σαλπικτής_ξαν: σαλπικτής,
γλσΕλα'σατράπης_ξαν: σατράπης, satrap,
γλσΕλα'σατραπεύω_ξαν: σατραπεύω, to be a satrap, exercise the authority of one,
γλσΕλα'σεύω_ξαν: σεύω, put in quick motion, drive,
γλσΕλα'σφάγιον_ξαν: σφάγιον, victim, offering,
γλσΕλα'σφάγιος_ξαν: σφάγιος, slaying, slaughtering,
γλσΕλα'σφάλλω_ξαν: σφάλλω, make to fall, overthrow, ,
γλσΕλα'σφάζω_ξαν: σφάζω, slay, slaughter, , count: 4,020,
γλσΕλα'σφαγιάζομαι_ξαν: σφαγιάζομαι, slay a victim, sacrifice,
γλσΕλα'σφαιροειδής_ξαν: σφαιροειδής, globular, spherical,
γλσΕλα'σφείς_ξαν: σφε~ις, Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.,
γλσΕλα'σφενδόνη_ξαν: σφενδόνη, sling,
γλσΕλα'σφενδονάω_ξαν: σφενδονάω, use the sling,
γλσΕλα'σφενδονέω_ξαν: σφενδονέω,
γλσΕλα'σφενδονήτης_ξαν: σφενδονήτης, slinger,
γλσΕλα'σφόδρα_ξαν: σφόδρα, very much, exceedingly,
γλσΕλα'σφός_ξαν: σφός, their, their own, belonging to them, ,
γλσΕλα'σφοδρός_ξαν: σφοδρός, vehement, violent, excessive, count: 4,030,
γλσΕλα'σήμερον_ξαν: σήμερον, to-day,
γλσΕλα'σής_ξαν: σής, moth,
γλσΕλα'σήσαμον_ξαν: σήσαμον, seed,
γλσΕλα'σήσαμος_ξαν: σήσαμος,
γλσΕλα'σημαίνω_ξαν: σημαίνω, show by a sign, indicate, point out,
γλσΕλα'σημεία_ξαν: σημεία, military standard,
γλσΕλα'σημείον_ξαν: σημε~ιον, mark,
γλσΕλα'σημειόω_ξαν: σημειόω, mark,
γλσΕλα'σησάμη_ξαν: σησάμη, sesame, Sesamum indicum,
γλσΕλα'σησάμινος_ξαν: σησάμινος, made of sesame, count: 4,040,
γλσΕλα'σησαμή_ξαν: σησαμ~η, a sesame pudding,
γλσΕλα'σησαμή_ξαν: σησαμ~η, a mixture of sesame-seeds, roasted and pounded with honey,
γλσΕλα'σίγλα_ξαν: σίγλα, ear-ring,
γλσΕλα'σίγλος_ξαν: σίγλος, shekel,
γλσΕλα'σίνομαι_ξαν: σίνομαι, harm, hurt, do,
γλσΕλα'σίον_ξαν: σίον, water parsnip, Sium angustifolium,
γλσΕλα'σίζω_ξαν: σίζω, hiss,
γλσΕλα'σίγος_ξαν: σ~ιγος,
γλσΕλα'σίτος_ξαν: σ~ιτος, grain,
γλσΕλα'σιδήρεος_ξαν: σιδήρεος, made of iron, count: 4,050,
γλσΕλα'σιδηρεία_ξαν: σιδηρεία, working in iron,
γλσΕλα'σιδηρεύς_ξαν: σιδηρεύς, worker in iron, smith,
γλσΕλα'σιγάω_ξαν: σιγάω, keep silence, ,
γλσΕλα'σιγάζω_ξαν: σιγάζω, bid,
γλσΕλα'σιγή_ξαν: σιγή, silence,
γλσΕλα'σιταγωγός_ξαν: σιταγωγός, conveying corn,
γλσΕλα'σιτέομαι_ξαν: σιτέομαι, to take food, eat,
γλσΕλα'σιτέω_ξαν: σιτέω, take food, eat,
γλσΕλα'σιτευτός_ξαν: σιτευτός, fed up, fatted,
γλσΕλα'σιτηρέσιον_ξαν: σιτηρέσιον, provision-money, count: 4,060,
γλσΕλα'σιτίον_ξαν: σιτίον, grain, corn,
γλσΕλα'σιτών_ξαν: σιτών, cornfield,
γλσΕλα'σιωπάω_ξαν: σιωπάω, keep silence, ,
γλσΕλα'σκέλος_ξαν: σκέλος, leg, ,
γλσΕλα'σκέπτομαι_ξαν: σκέπτομαι, look,
γλσΕλα'σκεδάννυμι_ξαν: σκεδάννυμι, scatter, disperse,
γλσΕλα'σκεπτέος_ξαν: σκεπτέος, one must reflect,
γλσΕλα'σκεύος_ξαν: σκε~υος, vessel,
γλσΕλα'σκευάζω_ξαν: σκευάζω, prepare, make ready,
γλσΕλα'σκευή_ξαν: σκευή, equipment, attire, apparel, count: 4,070,
γλσΕλα'σκευόφορος_ξαν: σκευόφορος, carrying,
γλσΕλα'σκευόω_ξαν: σκευόω,
γλσΕλα'σκευοφόρος_ξαν: σκευοφόρος, carrying,
γλσΕλα'σκευοφορέω_ξαν: σκευοφορέω, carry,
γλσΕλα'σκήνωμα_ξαν: σκήνωμα, quarters,
γλσΕλα'σκήνος_ξαν: σκ~ηνος, hut, tent,
γλσΕλα'σκηνάω_ξαν: σκηνάω, banqueters,
γλσΕλα'σκηνέω_ξαν: σκηνέω, to be,
γλσΕλα'σκηνή_ξαν: σκηνή, tent, booth,
γλσΕλα'σκηνόω_ξαν: σκηνόω, pitch tents, encamp, count: 4,080,
γλσΕλα'σκηπτός_ξαν: σκηπτός, thunderbolt,
γλσΕλα'σκηπτούxος_ξαν: σκηπτο~υχος, bearing a staff, baton,
γλσΕλα'σκίμπους_ξαν: σκίμπους, small couch, pallet,
γλσΕλα'σκληρός_ξαν: σκληρός, hard,
γλσΕλα'σκληρός_ξαν: σκληρός, hard,
γλσΕλα'σκληρόω_ξαν: σκληρόω, harden,
γλσΕλα'σκόλοψ_ξαν: σκόλοψ, anything pointed,
γλσΕλα'σκόροδον_ξαν: σκόροδον, garlic, Allium sativum,
γλσΕλα'σκότος_ξαν: σκότος, darkness, gloom, ,
γλσΕλα'σκότος_ξαν: σκότος, darkness, count: 4,090,
γλσΕλα'σκοπάω_ξαν: σκοπάω,
γλσΕλα'σκοπέω_ξαν: σκοπέω, behold, contemplate,
γλσΕλα'σκοπή_ξαν: σκοπή, lookout-place, watchtower,
γλσΕλα'σκοπός_ξαν: σκοπός, one that watches, one that looks about, ,
γλσΕλα'σκοροδόω_ξαν: σκοροδόω,
γλσΕλα'σκοτάω_ξαν: σκοτάω, their sight is darkened,
γλσΕλα'σκοταίος_ξαν: σκοτα~ιος, in the dark,
γλσΕλα'σκοτόω_ξαν: σκοτόω, darken, blind,
γλσΕλα'σκύλλω_ξαν: σκύλλω, torn,
γλσΕλα'σκύταλον_ξαν: σκύταλον, cudgel, club, count: 4,100,
γλσΕλα'σκύτινος_ξαν: σκύτινος, leathern, made of leather,
γλσΕλα'σκυλάω_ξαν: σκυλάω,
γλσΕλα'σκυλεύω_ξαν: σκυλεύω, strip,
γλσΕλα'σκυλόω_ξαν: σκυλόω, veil, cover,
γλσΕλα'σκυταλόω_ξαν: σκυταλόω, cudgel,
γλσΕλα'σμήνη_ξαν: σμήνη,
γλσΕλα'σμήνος_ξαν: σμ~ηνος, beehive,
γλσΕλα'σμικρός_ξαν: σμικρός, small, unimportant, ,
γλσΕλα'σός_ξαν: σός, thy, thine, ,
γλσΕλα'σοφία_ξαν: σοφία, cleverness, count: 4,110,
γλσΕλα'σοφός_ξαν: σοφός, skilled in any handicraft,
γλσΕλα'σού_ξαν: σο~υ,
γλσΕλα'σού_ξαν: σο~υ, shoo! shoo!,
γλσΕλα'σπάνιος_ξαν: σπάνιος, rare, scarce, scanty,
γλσΕλα'σπάνις_ξαν: σπάνις, scarcity, dearth, lack,
γλσΕλα'σπάρτη_ξαν: σπάρτη, rope,
γλσΕλα'σπάρτον_ξαν: σπάρτον, rope, cable,
γλσΕλα'σπάω_ξαν: σπάω, draw, ,
γλσΕλα'σπανία_ξαν: σπανία,
γλσΕλα'σπανίζω_ξαν: σπανίζω, to be rare, scarce, count: 4,120,
γλσΕλα'σπαρτός_ξαν: σπαρτός, sown, grown from seed, cultivated,
γλσΕλα'σπένδω_ξαν: σπένδω, make a drink-offering, ,
γλσΕλα'σπείρω_ξαν: σπείρω, sow,
γλσΕλα'σπείρος_ξαν: σπε~ιρος, coats,
γλσΕλα'σπειράομαι_ξαν: σπειράομαι, to be coiled,
γλσΕλα'σπεύδω_ξαν: σπεύδω, set going, urge on, hasten, ,
γλσΕλα'σπολάς_ξαν: σπολάς, leathern garment, jerkin,
γλσΕλα'σπονδή_ξαν: σπονδή, drink-offering,
γλσΕλα'σπουδάζω_ξαν: σπουδάζω, to be busy, eager,
γλσΕλα'σπουδαιολογέω_ξαν: σπουδαιολογέω, speak seriously, talk on serious subjects, count: 4,130,
γλσΕλα'σπουδή_ξαν: σπουδή, haste, speed,
γλσΕλα'στάδιον_ξαν: στάδιον, stade,
γλσΕλα'στάδιος_ξαν: στάδιος, standing fast and firm, ,
γλσΕλα'στάθμη_ξαν: στάθμη, carpenter's line,
γλσΕλα'στάσις_ξαν: στάσις, placing, setting,
γλσΕλα'στάζω_ξαν: στάζω, drop, let fall, ,
γλσΕλα'σταδίη_ξαν: σταδίη,
γλσΕλα'σταδιεύς_ξαν: σταδιεύς,
γλσΕλα'σταθμάω_ξαν: σταθμάω, measure by rule,
γλσΕλα'σταθμόν_ξαν: σταθμόν, weight, count: 4,140,
γλσΕλα'σταθμόομαι_ξαν: σταθμόομαι, form an estimate, judge,
γλσΕλα'σταθμός_ξαν: σταθμός, standing-place, ,
γλσΕλα'σταθμόω_ξαν: σταθμόω, to form an estimate, to judge,
γλσΕλα'στασιάζω_ξαν: στασιάζω, to be at variance,
γλσΕλα'σταύρωμα_ξαν: σταύρωμα, palisade,
γλσΕλα'σταυρός_ξαν: σταυρός, upright pale,
γλσΕλα'σταυρόω_ξαν: σταυρόω, fence with pales,
γλσΕλα'στέαρ_ξαν: στέαρ, hard fat, suet,
γλσΕλα'στέφανος_ξαν: στέφανος, that which surrounds, ,
γλσΕλα'στέγασμα_ξαν: στέγασμα, anything which covers, count: 4,150,
γλσΕλα'στέγη_ξαν: στέγη, roof,
γλσΕλα'στέλλω_ξαν: στέλλω, make ready, ,
γλσΕλα'στένος_ξαν: στένος,
γλσΕλα'στένος_ξαν: στένος,
γλσΕλα'στένω_ξαν: στένω, moan, sigh, groan,
γλσΕλα'στέργω_ξαν: στέργω, love, feel affection,
γλσΕλα'στέρνον_ξαν: στέρνον, breast, chest, ,
γλσΕλα'στέρομαι_ξαν: στέρομαι, to be without, lack, lose,
γλσΕλα'στεφανόω_ξαν: στεφανόω, to be put round in a circle, ,
γλσΕλα'στεγάζω_ξαν: στεγάζω, cover, count: 4,160,
γλσΕλα'στεγνός_ξαν: στεγνός, watertight, waterproof,
γλσΕλα'στεγνόω_ξαν: στεγνόω, close,
γλσΕλα'στείβω_ξαν: στείβω, tread,
γλσΕλα'στενάζω_ξαν: στενάζω, sigh deeply,
γλσΕλα'στενός_ξαν: στενός, narrow,
γλσΕλα'στενόω_ξαν: στενόω, straiten, confine, contract,
γλσΕλα'στενοxωρία_ξαν: στενοχωρία, narrowness of space, a confined space,
γλσΕλα'στερέω_ξαν: στερέω, deprive, bereave, rob, ,
γλσΕλα'στερρός_ξαν: στερρός, stiff, firm, solid,
γλσΕλα'στερρός_ξαν: στερρός, barren, count: 4,170,
γλσΕλα'στήλη_ξαν: στήλη, block of stone,
γλσΕλα'στίβος_ξαν: στίβος, trodden way, track, path,
γλσΕλα'στίζω_ξαν: στίζω, tattoo,
γλσΕλα'στίφος_ξαν: στ~ιφος, body of men in close array,
γλσΕλα'στιβάζω_ξαν: στιβάζω, tread upon,
γλσΕλα'στλεγγίς_ξαν: στλεγγίς, scraper,
γλσΕλα'στόλος_ξαν: στόλος, equipment,
γλσΕλα'στόμα_ξαν: στόμα, mouth, ,
γλσΕλα'στολάς_ξαν: στολάς, moving in close array,
γλσΕλα'στολή_ξαν: στολή, equipment, fitting out, count: 4,180,
γλσΕλα'στράπτω_ξαν: στράπτω, lighten, flash,
γλσΕλα'στράτευμα_ξαν: στράτευμα, expedition, campaign,
γλσΕλα'στράτιος_ξαν: στράτιος, of an army,
γλσΕλα'στρατεία_ξαν: στρατεία, expedition, campaign,
γλσΕλα'στρατεύω_ξαν: στρατεύω, advance with an army,
γλσΕλα'στρατήγιον_ξαν: στρατήγιον, general's tent,
γλσΕλα'στρατηγέω_ξαν: στρατηγέω, to be general,
γλσΕλα'στρατηγία_ξαν: στρατηγία, office of general, command,
γλσΕλα'στρατηγιάω_ξαν: στρατηγιάω, wish to be a general,
γλσΕλα'στρατηγός_ξαν: στρατηγός, leader, count: 4,190,
γλσΕλα'στρατία_ξαν: στρατία, an army,
γλσΕλα'στρατιά_ξαν: στρατιά, army,
γλσΕλα'στρατιώτης_ξαν: στρατιώτης, soldier,
γλσΕλα'στρατόπεδον_ξαν: στρατόπεδον, camp, encampment,
γλσΕλα'στρατός_ξαν: στρατός, army, host., ,
γλσΕλα'στρατόω_ξαν: στρατόω, to be on a campaign, in the field,
γλσΕλα'στρατοπεδεύω_ξαν: στρατοπεδεύω, encamp, bivouac, take up a position,
γλσΕλα'στρέφω_ξαν: στρέφω, A?r., ,
γλσΕλα'στρεπτός_ξαν: στρεπτός, easily twisted, pliant,
γλσΕλα'στρουθός_ξαν: στρουθός, sparrow, Fringilla domestica, count: 4,200,
γλσΕλα'στρωματόδεσμον_ξαν: στρωματόδεσμον, a leathern,
γλσΕλα'στυγνός_ξαν: στυγνός, hated, abhorred,
γλσΕλα'σύ_ξαν: σύ, thou, ,
γλσΕλα'σύειος_ξαν: σύειος, of swine,
γλσΕλα'σύγκειμαι_ξαν: σύγκειμαι, lie together,
γλσΕλα'σύμβουλος_ξαν: σύμβουλος, adviser, counsellor,
γλσΕλα'σύμφημι_ξαν: σύμφημι, assent, approve,
γλσΕλα'σύμφορος_ξαν: σύμφορος, accompanying,
γλσΕλα'σύμμαxος_ξαν: σύμμαχος, fighting along with, leagued,
γλσΕλα'σύμπας_ξαν: σύμπας, all together, all at once, , count: 4,210,
γλσΕλα'σύμπλεος_ξαν: σύμπλεος, quite full,
γλσΕλα'σύμπρεσβυς_ξαν: σύμπρεσβυς,
γλσΕλα'σύν_ξαν: σύν, with., ,
γλσΕλα'σύνδειπνον_ξαν: σύνδειπνον, common meal,
γλσΕλα'σύνδειπνος_ξαν: σύνδειπνος, companion at table,
γλσΕλα'σύνδυο_ξαν: σύνδυο, two together, two and two, in pairs,
γλσΕλα'σύνειμι_ξαν: σύνειμι, sum,
γλσΕλα'σύνειμι_ξαν: σύνειμι, ibo) go, ,
γλσΕλα'σύνοδος_ξαν: σύνοδος,
γλσΕλα'σύνοδος_ξαν: σύνοδος, assembly, meeting, count: 4,220,
γλσΕλα'σύνοιδα_ξαν: σύνοιδα, know,
γλσΕλα'σύνθημα_ξαν: σύνθημα, anything agreed upon, preconcerted signal,
γλσΕλα'σύντομος_ξαν: σύντομος, cut short, abridged,
γλσΕλα'σύσκηνος_ξαν: σύσκηνος, one who lives in the same tent, messmate, comrade,
γλσΕλα'σύκον_ξαν: σ~υκον, fruit of the,
γλσΕλα'συγγένεια_ξαν: συγγένεια, kinship,
γλσΕλα'συγγενεύς_ξαν: συγγενεύς,
γλσΕλα'συγγενής_ξαν: συγγενής, congenital, inborn,
γλσΕλα'συγγίγνομαι_ξαν: συγγίγνομαι, to be born with,
γλσΕλα'συγκάμπτω_ξαν: συγκάμπτω, bend, count: 4,230,
γλσΕλα'συγκαλέω_ξαν: συγκαλέω, call to council, convoke, convene,
γλσΕλα'συγκατακαίω_ξαν: συγκατακαίω, burn along with,
γλσΕλα'συγκατασκεδάννυμαι_ξαν: συγκατασκεδάννυμαι, to pour over at the same time,
γλσΕλα'συγκαταστρέφω_ξαν: συγκαταστρέφω, bring to an end together,
γλσΕλα'συγκλείω_ξαν: συγκλείω, shut,
γλσΕλα'συγκομίζω_ξαν: συγκομίζω, carry,
γλσΕλα'συγκύπτης_ξαν: συγκύπτης, rafters,
γλσΕλα'συγκύπτω_ξαν: συγκύπτω, bend forwards, stoop and lay heads together,
γλσΕλα'συγxωρέω_ξαν: συγχωρέω, come together, meet,
γλσΕλα'συκάς_ξαν: συκάς, count: 4,240,
γλσΕλα'συκάζω_ξαν: συκάζω, gather,
γλσΕλα'συκή_ξαν: συκ~η, the fig-tree,
γλσΕλα'συλλαβή_ξαν: συλλαβή, conception, pregnancy,
γλσΕλα'συλλαμβάνω_ξαν: συλλαμβάνω, collect, gather together,
γλσΕλα'συλλέγω_ξαν: συλλέγω, bring together, collect, gather,
γλσΕλα'συλλογή_ξαν: συλλογή, gathering, collecting,
γλσΕλα'συμβάλλω_ξαν: συμβάλλω, throw together, dash together, ,
γλσΕλα'συμβαίνω_ξαν: συμβαίνω, stand with the feet together,
γλσΕλα'συμβοάω_ξαν: συμβοάω, cry aloud,
γλσΕλα'συμβοηθέω_ξαν: συμβοηθέω, render joint aid, join in assisting, count: 4,250,
γλσΕλα'συμβολέω_ξαν: συμβολέω, meet,
γλσΕλα'συμβολεύς_ξαν: συμβολεύς, twister,
γλσΕλα'συμβολή_ξαν: συμβολή, coming together, meeting, joining,
γλσΕλα'συμβουλεύω_ξαν: συμβουλεύω, advise, counsel,
γλσΕλα'συμβουλή_ξαν: συμβουλή, counsel,
γλσΕλα'συμφέρω_ξαν: συμφέρω, bring together, gather, collect,
γλσΕλα'συμμάxομαι_ξαν: συμμάχομαι, fight along with,
γλσΕλα'συμμανθάνω_ξαν: συμμανθάνω, learn along with, share in the knowledge,
γλσΕλα'συμμαxέω_ξαν: συμμαχέω, to be an ally, to be in alliance,
γλσΕλα'συμμαxία_ξαν: συμμαχία, alliance, offensive and defensive, count: 4,260,
γλσΕλα'συμμίγνυμι_ξαν: συμμίγνυμι, to mix together, commingle,
γλσΕλα'συμπαρασκευάζω_ξαν: συμπαρασκευάζω, assist in getting ready,
γλσΕλα'συμπαρέxω_ξαν: συμπαρέχω, assist in,
γλσΕλα'συμπέμπω_ξαν: συμπέμπω, send,
γλσΕλα'συμπίτνω_ξαν: συμπίτνω, fall,
γλσΕλα'συμπλέω_ξαν: συμπλέω, sail in company with,
γλσΕλα'συμποδίζω_ξαν: συμποδίζω, tie the feet together, bind hand and foot,
γλσΕλα'συμπολεμέω_ξαν: συμπολεμέω, join in war,
γλσΕλα'συμπορεύομαι_ξαν: συμπορεύομαι, come, go,
γλσΕλα'συμποσίαρxος_ξαν: συμποσίαρχος, president of a drinking-party, toastmaster, count: 4,270,
γλσΕλα'συμπράσσω_ξαν: συμπράσσω, join,
γλσΕλα'συμπροθυμέομαι_ξαν: συμπροθυμέομαι, have equal desire with, share in eagerness with,
γλσΕλα'συνάγω_ξαν: συνάγω, bring together, gather together, ,
γλσΕλα'συνάπτω_ξαν: συνάπτω, join together,
γλσΕλα'συνάδω_ξαν: συν'άδω, sing with,
γλσΕλα'συναδικέω_ξαν: συναδικέω, join in wrong,
γλσΕλα'συναγείρω_ξαν: συναγείρω, gather together, assemble,
γλσΕλα'συναινέω_ξαν: συναινέω, consent,
γλσΕλα'συναιρέω_ξαν: συναιρέω, grasp,
γλσΕλα'συνακολουθέω_ξαν: συνακολουθέω, follow along with, count: 4,280,
γλσΕλα'συνακούω_ξαν: συνακούω, hear along with,
γλσΕλα'συναλίζω_ξαν: συναλίζω, bring together, collect, assemble,
γλσΕλα'συναλίζω_ξαν: συναλίζω, eat salt with, eat at the same table with, Act. Ap.,
γλσΕλα'συναλλάσσω_ξαν: συναλλάσσω, bring into intercourse with, associate with,
γλσΕλα'συναναβαίνω_ξαν: συναναβαίνω, go up with,
γλσΕλα'συναναπράσσω_ξαν: συναναπράσσω, join in exacting payment,
γλσΕλα'συνανίστημι_ξαν: συνανίστημι, make to stand up,
γλσΕλα'συναντάω_ξαν: συναντάω, meet face to face,
γλσΕλα'συναντή_ξαν: συναντή,
γλσΕλα'συναπολαμβάνω_ξαν: συναπολαμβάνω, receive in common, count: 4,290,
γλσΕλα'συναθροίζω_ξαν: συναθροίζω, gather together, assemble,
γλσΕλα'συνδειπνέω_ξαν: συνδειπνέω, dine,
γλσΕλα'συνδιαβαίνω_ξαν: συνδιαβαίνω, go through,
γλσΕλα'συνδιαπράσσω_ξαν: συνδιαπράσσω, accomplish together,
γλσΕλα'συνδοκέω_ξαν: συνδοκέω, seem to one as to another, seem good also,
γλσΕλα'συνέπομαι_ξαν: συνέπομαι, follow along with, accompany,
γλσΕλα'συνέρxομαι_ξαν: συνέρχομαι, ibo,
γλσΕλα'συνεξέρxομαι_ξαν: συνεξέρχομαι, go,
γλσΕλα'συνεφέπομαι_ξαν: συνεφέπομαι, to follow together,
γλσΕλα'συνείπον_ξαν: συνε~ιπον, speak with, count: 4,300,
γλσΕλα'συνεισέρxομαι_ξαν: συνεισέρχομαι, enter along with,
γλσΕλα'συνεισπίπτω_ξαν: συνεισπίπτω, rush in along with,
γλσΕλα'συνεκβαίνω_ξαν: συνεκβαίνω, go out together,
γλσΕλα'συνεκβιβάζω_ξαν: συνεκβιβάζω, help in bringing out,
γλσΕλα'συνεκκόπτω_ξαν: συνεκκόπτω, help to cut away,
γλσΕλα'συνεκπίνω_ξαν: συνεκπίνω, drink off together,
γλσΕλα'συνεκπορίζω_ξαν: συνεκπορίζω, help in procuring,
γλσΕλα'συνεπαινέω_ξαν: συνεπαινέω, approve together, give joint assent, consent, approve,
γλσΕλα'συνεπεύxομαι_ξαν: συνεπεύχομαι, join in prayer,
γλσΕλα'συνεπιμελέομαι_ξαν: συνεπιμελέομαι, join in taking care of, count: 4,310,
γλσΕλα'συνεπισπάω_ξαν: συνεπισπάω, draw on together,
γλσΕλα'συνεπισπεύδω_ξαν: συνεπισπεύδω, to join in forcing onward,
γλσΕλα'συνεπιτρίβω_ξαν: συνεπιτρίβω, destroy at once,
γλσΕλα'συνεπόμνυμι_ξαν: συνεπόμνυμι, swear to in addition,
γλσΕλα'συνεθέλω_ξαν: συνεθέλω, have the same wish, consent,
γλσΕλα'συνεργής_ξαν: συνεργής, working with, co-operating,
γλσΕλα'συνεργός_ξαν: συνεργός, working together, joining,
γλσΕλα'συνήδομαι_ξαν: συνήδομαι, rejoice together,
γλσΕλα'συνίημι_ξαν: συνίημι, bring, ,
γλσΕλα'συνίστημι_ξαν: συνίστημι, BJ Prooem., count: 4,320,
γλσΕλα'συνιστάω_ξαν: συνιστάω,
γλσΕλα'συνόxωκα_ξαν: συνόχωκα, to be,
γλσΕλα'συνολολύζω_ξαν: συνολολύζω, raise a loud cry together,
γλσΕλα'συνομολογέω_ξαν: συνομολογέω, say the same thing with, agree with,
γλσΕλα'συνοράω_ξαν: συνοράω, to be able to see, have within the range of one's vision,
γλσΕλα'συνουσία_ξαν: συνουσία, being with,
γλσΕλα'συνουσιάζω_ξαν: συνουσιάζω, keep company with,
γλσΕλα'συνθέω_ξαν: συνθέω, run together with,
γλσΕλα'συνθεάομαι_ξαν: συνθεάομαι, view,
γλσΕλα'συνθεάζω_ξαν: συνθεάζω, join in divine frenzy, count: 4,330,
γλσΕλα'συνθηράω_ξαν: συνθηράω, hunt together, join in the chase,
γλσΕλα'συντάσσω_ξαν: συντάσσω, put in order together,
γλσΕλα'συντίθημι_ξαν: συντίθημι, place, ,
γλσΕλα'συντράπεζος_ξαν: συντράπεζος, messmate,
γλσΕλα'συντρέxω_ξαν: συντρέχω, run together so as to meet,
γλσΕλα'συντρίβω_ξαν: συντρίβω, rub together,
γλσΕλα'συντυγxάνω_ξαν: συντυγχάνω, meet with, fall in with,
γλσΕλα'συνωφελέω_ξαν: συνωφελέω, join in aiding,
γλσΕλα'συρρέω_ξαν: συρρέω, flow together,
γλσΕλα'συσκευάζω_ξαν: συσκευάζω, make ready by putting together, pack up, count: 4,340,
γλσΕλα'συσκηνέω_ξαν: συσκηνέω, live in the same tent with,
γλσΕλα'συσκηνόω_ξαν: συσκηνόω,
γλσΕλα'συσπάω_ξαν: συσπάω, draw together, contract,
γλσΕλα'συσπειράομαι_ξαν: συσπειράομαι, to be formed in close order,
γλσΕλα'συσπουδάζω_ξαν: συσπουδάζω, make haste together, join in zealous exertion,
γλσΕλα'συστράτηγος_ξαν: συστράτηγος, fellow-general,
γλσΕλα'συστρατεύω_ξαν: συστρατεύω, join,
γλσΕλα'συστρατηγέω_ξαν: συστρατηγέω, to be a fellow-general,
γλσΕλα'συστρατιώτης_ξαν: συστρατιώτης, fellow-soldier,
γλσΕλα'συστρατοπεδεύομαι_ξαν: συστρατοπεδεύομαι, encamp along with, count: 4,350,
γλσΕλα'συxνάζω_ξαν: συχνάζω, to be frequent, do,
γλσΕλα'συxνός_ξαν: συχνός, long,
γλσΕλα'σώζω_ξαν: σώζω, to save, keep,
γλσΕλα'σώμα_ξαν: σ~ωμα, body, ,
γλσΕλα'σώς_ξαν: σ~ως, safe and sound, alive and well, ,
γλσΕλα'σώς_ξαν: σ~ως,
γλσΕλα'σωφρόσυνος_ξαν: σωφρόσυνος,
γλσΕλα'σωφρονέω_ξαν: σωφρονέω, to be sound of mind,
γλσΕλα'σωφρονίζω_ξαν: σωφρονίζω, recall,
γλσΕλα'σωφροσύνη_ξαν: σωφροσύνη, soundness of mind, prudence, discretion, count: 4,360,
γλσΕλα'σωματόω_ξαν: σωματόω, make corporeal,
γλσΕλα'σωτήρ_ξαν: σωτήρ, saviour, deliverer,
γλσΕλα'σωτήριος_ξαν: σωτήριος, saving, delivering,
γλσΕλα'σωτηρία_ξαν: σωτηρία, deliverance, preservation,
γλσΕλα'σxάζω_ξαν: σχάζω, slit open so as to let something escape,
γλσΕλα'σxέδιος_ξαν: σχέδιος, near,
γλσΕλα'σxέτλιος_ξαν: σχέτλιος, able to hold out, unwearying, unflinching,
γλσΕλα'σxεδία_ξαν: σχεδία, raft, float,
γλσΕλα'σxεδιάζω_ξαν: σχεδιάζω, do,
γλσΕλα'σxεδόν_ξαν: σχεδόν, near, hard by, , count: 4,370,
γλσΕλα'σxήμα_ξαν: σχ~ημα, form, shape, figure,
γλσΕλα'σxίζα_ξαν: σχίζα, piece of wood cut off, lath, splinter,
γλσΕλα'σxίζω_ξαν: σχίζω, split, cleave, ,
γλσΕλα'σxολάζω_ξαν: σχολάζω, to have leisure,
γλσΕλα'σxολαίος_ξαν: σχολα~ιος, leisurely, tardy,
γλσΕλα'σxολή_ξαν: σχολή, leisure, rest, ease,
γλσΕλα'τάξις_ξαν: τάξις, arranging, arrangement,
γλσΕλα'τάφος_ξαν: τάφος, funeral-rites, ,
γλσΕλα'τάφος_ξαν: τάφος, astonishment, amazement,
γλσΕλα'τάφρος_ξαν: τάφρος, ditch, trench, count: 4,380,
γλσΕλα'τάλαντον_ξαν: τάλαντον, balance,
γλσΕλα'τάπις_ξαν: τάπις,
γλσΕλα'τάραxος_ξαν: τάραχος,
γλσΕλα'τάσσω_ξαν: τάσσω, draw up in order of battle, form, array, marshal,
γλσΕλα'τάxα_ξαν: τάχα, quickly, presently, forthwith, ,
γλσΕλα'τάxος_ξαν: τάχος, swiftness, speed, ,
γλσΕλα'ταξίαρxος_ξαν: ταξίαρχος, commander of a corps,
γλσΕλα'ταξιάρxης_ξαν: ταξιάρχης,
γλσΕλα'ταξιαρxέω_ξαν: ταξιαρχέω, to be a taxiarch, command the contingent,
γλσΕλα'ταλαντάω_ξαν: ταλαντάω, count: 4,390,
γλσΕλα'ταμιεύω_ξαν: ταμιεύω, to be treasurer, paymaster, controller,
γλσΕλα'ταπεινός_ξαν: ταπεινός, low,
γλσΕλα'ταπεινόω_ξαν: ταπεινόω, lower,
γλσΕλα'ταράσσω_ξαν: ταράσσω, stir, trouble, ,
γλσΕλα'ταριxεύω_ξαν: ταριχεύω, preserve the body by artificial means, embalm,
γλσΕλα'ταυτάζω_ξαν: τα’υτάζω,
γλσΕλα'ταυτός_ξαν: τα’υτός, identical,
γλσΕλα'ταύτη_ξαν: ταύτ'η, in this way.,
γλσΕλα'ταύρος_ξαν: τα~υρος, bull, ,
γλσΕλα'ταxέως_ξαν: ταχέως, quickly, speedily, count: 4,400,
γλσΕλα'ταxύς_ξαν: ταχύς, swift, fleet, ,
γλσΕλα'τέκνον_ξαν: τέκνον, child, ,
γλσΕλα'τέλεσις_ξαν: τέλεσις, event, fulfilment,
γλσΕλα'τέλλω_ξαν: τέλλω, accomplish,
γλσΕλα'τέλος_ξαν: τέλος, coming to pass, performance, consummation, ,
γλσΕλα'τέμαxος_ξαν: τέμαχος, slice of fish,
γλσΕλα'τέμνω_ξαν: τέμνω, cut,
γλσΕλα'τέμνω_ξαν: τέμνω, ?-c?mati,
γλσΕλα'τέναγος_ξαν: τέναγος, shoal-water, shallows, lagoon,
γλσΕλα'τέος_ξαν: τέος, thing, count: 4,410,
γλσΕλα'τέθριππος_ξαν: τέθριππος, with four horses yoked abreast,
γλσΕλα'τέσσαρες_ξαν: τέσσαρες, four, ,
γλσΕλα'τέταρτος_ξαν: τέταρτος, fourth, ,
γλσΕλα'τέως_ξαν: τέως, so long, in the meantime,
γλσΕλα'τέxνη_ξαν: τέχνη, art, skill, cunning of hand,
γλσΕλα'τε_ξαν: τε, both . . and,
γλσΕλα'τείνω_ξαν: τείνω, stretch, ,
γλσΕλα'τείxος_ξαν: τε~ιχος, wall, ,
γλσΕλα'τειxέω_ξαν: τειχέω, build walls,
γλσΕλα'τειxίζω_ξαν: τειχίζω, build a wall, , count: 4,420,
γλσΕλα'τεκμαίρομαι_ξαν: τεκμαίρομαι, assign, ordain,
γλσΕλα'τεκμήριον_ξαν: τεκμήριον, sure sign,
γλσΕλα'τεκνόω_ξαν: τεκνόω, furnish,
γλσΕλα'τελέθω_ξαν: τελέθω, come into being, ,
γλσΕλα'τελέω_ξαν: τελέω, fulfil, accomplish, execute, perform, ,
γλσΕλα'τελευτάω_ξαν: τελευτάω, bring to pass, accomplish, ,
γλσΕλα'τελευταίος_ξαν: τελευτα~ιος, last,
γλσΕλα'τελευτή_ξαν: τελευτή, completion, accomplishment,
γλσΕλα'τεός_ξαν: τεός, your, ,
γλσΕλα'τερμίνθινος_ξαν: τερμίνθινος, of the terebinth-tree, count: 4,430,
γλσΕλα'τεσσαράκοντα_ξαν: τεσσαράκοντα, forty, ,
γλσΕλα'τεταρτεύς_ξαν: τεταρτεύς,
γλσΕλα'τετράζω_ξαν: τετράζω, cackle like the,
γλσΕλα'τετρακισxίλιοι_ξαν: τετρακισχίλιοι, four thousand,
γλσΕλα'τετρακόσιοι_ξαν: τετρακόσιοι, four hundred,
γλσΕλα'τετραμοιρία_ξαν: τετραμοιρία, a fourfold portion,
γλσΕλα'τετραπλόος_ξαν: τετραπλόος, fourfold,
γλσΕλα'τεύxω_ξαν: τεύχω, make ready, make, ,
γλσΕλα'τεύxος_ξαν: τε~υχος, tool, implement,
γλσΕλα'τεxνάομαι_ξαν: τεχνάομαι, make by art, execute skilfully, count: 4,440,
γλσΕλα'τεxνάζω_ξαν: τεχνάζω, employ art, contrive,
γλσΕλα'τεxνικός_ξαν: τεχνικός, artistic, skilful, workmanlike,
γλσΕλα'τήκω_ξαν: τήκω, melt, melt down,
γλσΕλα'τή_ξαν: τ~'η, here, there,
γλσΕλα'τήδε_ξαν: τ~'ηδε, here, thus,
γλσΕλα'τηνικαύτα_ξαν: τηνικα~υτα, at that time, then,
γλσΕλα'τίμιος_ξαν: τίμιος, valued, ,
γλσΕλα'τίνω_ξαν: τίνω, pay a price, ,
γλσΕλα'τίθημι_ξαν: τίθημι, p, ,
γλσΕλα'τίς_ξαν: τίς, who? which?, , count: 4,450,
γλσΕλα'τίσις_ξαν: τίσις, apa-citis,
γλσΕλα'τιάρα_ξαν: τιάρα, tiara,
γλσΕλα'τιαροειδής_ξαν: τιαροειδής, like,
γλσΕλα'τιμάω_ξαν: τιμάω, honour, revere, reverence, ,
γλσΕλα'τιμέω_ξαν: τιμέω,
γλσΕλα'τιμή_ξαν: τιμή, worship, esteem, honour,
γλσΕλα'τιμιάζω_ξαν: τιμιάζω, become dear, go up in price,
γλσΕλα'τιμόω_ξαν: τιμόω,
γλσΕλα'τιμωρέω_ξαν: τιμωρέω, to be an avenger, exact,
γλσΕλα'τιμωρία_ξαν: τιμωρία, retribution, vengeance, count: 4,460,
γλσΕλα'τις_ξαν: τις, any one, any thing,
γλσΕλα'τις_ξαν: τις, anyone, anything,
γλσΕλα'τιτρώσκω_ξαν: τιτρώσκω, wound, ,
γλσΕλα'τλήμων_ξαν: τλήμων, patient, steadfast, stout-hearted,
γλσΕλα'τόξευμα_ξαν: τόξευμα, arrow,
γλσΕλα'τόξον_ξαν: τόξον, bow, ,
γλσΕλα'τόλμα_ξαν: τόλμα, courage, hardihood,
γλσΕλα'τόλμησις_ξαν: τόλμησις, a reckless act,
γλσΕλα'τόπος_ξαν: τόπος, place, region,
γλσΕλα'τότε_ξαν: τότε, at that time, then, , count: 4,470,
γλσΕλα'τοξεύω_ξαν: τοξεύω, shoot with the bow, ,
γλσΕλα'τοξικός_ξαν: τοξικός, of,
γλσΕλα'τοξόομαι_ξαν: τοξόομαι, become arched,
γλσΕλα'τοξότης_ξαν: τοξότης, bowman, archer,
γλσΕλα'τοίνυν_ξαν: τοίνυν, therefore, accordingly,
γλσΕλα'τοι_ξαν: τοι, let me tell you, mark you, look you,
γλσΕλα'τοι_ξαν: τοι,
γλσΕλα'τοίxος_ξαν: το~ιχος, wall of a house, ,
γλσΕλα'τοιγάρ_ξαν: τοιγάρ, therefore, accordingly, well then,
γλσΕλα'τοιόσδε_ξαν: τοιόσδε, such as this, , count: 4,480,
γλσΕλα'τοιούτος_ξαν: τοιο~υτος, such as this, ,
γλσΕλα'τολμάω_ξαν: τολμάω, Bodl. Quarterly Record, ,
γλσΕλα'τοπάζω_ξαν: τοπάζω, aim at, guess, divine,
γλσΕλα'τοσόσδε_ξαν: τοσόσδε, sufficient,
γλσΕλα'τοσούτος_ξαν: τοσο~υτος, so large, so tall, ,
γλσΕλα'τοτέ_ξαν: τοτέ, at times, now and then,
γλσΕλα'τοτέ_ξαν: τοτέ, at times, now and then, ,
γλσΕλα'τουτώ_ξαν: τουτ~ω, from here, from there,
γλσΕλα'τράγημα_ξαν: τράγημα, dried fruits,
γλσΕλα'τράπεζα_ξαν: τράπεζα, table, , count: 4,490,
γλσΕλα'τράxηλος_ξαν: τράχηλος, neck, throat,
γλσΕλα'τραπέω_ξαν: τραπέω, tread grapes,
γλσΕλα'τραύμα_ξαν: τρα~υμα, wound, hurt,
γλσΕλα'τραxύς_ξαν: τραχύς, jagged,
γλσΕλα'τρέφω_ξαν: τρέφω, thicken, ,
γλσΕλα'τρέπω_ξαν: τρέπω, Studien zum griech. Perf., ,
γλσΕλα'τρέω_ξαν: τρέω, flee from fear, flee away, ,
γλσΕλα'τρέxω_ξαν: τρέχω, run, ,
γλσΕλα'τρέψις_ξαν: τρέψις, turning,
γλσΕλα'τρείς_ξαν: τρε~ις, three, , count: 4,500,
γλσΕλα'τρεισκαίδεκα_ξαν: τρεισκαίδεκα, thirteen,
γλσΕλα'τρία_ξαν: τρία, three,
γλσΕλα'τρίβω_ξαν: τρίβω, rub,
γλσΕλα'τρίπηxυς_ξαν: τρίπηχυς, three cubits long,
γλσΕλα'τρίπλεθρος_ξαν: τρίπλεθρος, three,
γλσΕλα'τρίπους_ξαν: τρίπους, three-footed, of,
γλσΕλα'τρίς_ξαν: τρίς, thrice, three times, ,
γλσΕλα'τρίτος_ξαν: τρίτος, third, ,
γλσΕλα'τρίxα_ξαν: τρίχα, in three parts, ,
γλσΕλα'τρίxινος_ξαν: τρίχινος, of hair, count: 4,510,
γλσΕλα'τρίζω_ξαν: τρίζω, utter a shrill cry,
γλσΕλα'τριάξω_ξαν: τριάξω, to vanquish,
γλσΕλα'τριάκοντα_ξαν: τριάκοντα, thirty,
γλσΕλα'τριάς_ξαν: τριάς, the number three, triad,
γλσΕλα'τριάζω_ξαν: τριάζω, conquer, vanquish,
γλσΕλα'τριακόντορος_ξαν: τριακόντορος, thirty-oared ship,
γλσΕλα'τριακόσιοι_ξαν: τριακόσιοι, three hundred,
γλσΕλα'τριακοντάς_ξαν: τριακοντάς, the number thirty,
γλσΕλα'τριβή_ξαν: τριβή, rubbing:,
γλσΕλα'τριήρης_ξαν: τριήρης, a trireme, count: 4,520,
γλσΕλα'τριηρίτης_ξαν: τριηρίτης, one who goes in a trireme,
γλσΕλα'τριπλάσιος_ξαν: τριπλάσιος, thrice as many, thrice as much, thrice as great as,
γλσΕλα'τριπλασιάζω_ξαν: τριπλασιάζω, to triple, take three times,
γλσΕλα'τρισάσμενος_ξαν: τρισάσμενος, thrice-pleased, most willing,
γλσΕλα'τρισμύριοι_ξαν: τρισμύριοι, thrice ten thousand,
γλσΕλα'τρισxίλιοι_ξαν: τρισχίλιοι, Abh.Berl. Akad.,
γλσΕλα'τριτάω_ξαν: τριτάω, when three days old,
γλσΕλα'τριταίος_ξαν: τριτα~ιος, on the third day,
γλσΕλα'τριτεύς_ξαν: τριτεύς, third part of a,
γλσΕλα'τριτώ_ξαν: τριτώ, count: 4,530,
γλσΕλα'τριxάς_ξαν: τριχάς, the song-thrush, Turdus musicus,
γλσΕλα'τριxή_ξαν: τριχ~η, in three ways, triply,
γλσΕλα'τριxοίνικος_ξαν: τριχοίνικος, holding,
γλσΕλα'τρόπαιον_ξαν: τρόπαιον, trophy,
γλσΕλα'τρόπις_ξαν: τρόπις, ship's keel,
γλσΕλα'τρόπος_ξαν: τρόπος, a turn, direction, course, way,
γλσΕλα'τρόπος_ξαν: τρόπος, turn, direction, way,
γλσΕλα'τροφή_ξαν: τροφή, nourishment, food,
γλσΕλα'τροπάομαι_ξαν: τροπάομαι,
γλσΕλα'τροπαία_ξαν: τροπαία, an alternating wind, count: 4,540,
γλσΕλα'τροπαίος_ξαν: τροπα~ιος, of a turning,
γλσΕλα'τροπέω_ξαν: τροπέω, turn,
γλσΕλα'τροπή_ξαν: τροπή, turn, turning,
γλσΕλα'τροπός_ξαν: τροπός, twisted leathern thong,
γλσΕλα'τροπόω_ξαν: τροπόω, make to turn, put to flight,
γλσΕλα'τροπόω_ξαν: τροπόω, furnish the oar with its thong,
γλσΕλα'τροxάζω_ξαν: τροχάζω, run quickly,
γλσΕλα'τρυπάω_ξαν: τρυπάω, bore, pierce through,
γλσΕλα'τρώκτης_ξαν: τρώκτης, gnawer, mibbler,
γλσΕλα'τρωκτός_ξαν: τρωκτός, to be gnawed, count: 4,550,
γλσΕλα'τρωτός_ξαν: τρωτός, vulnerable,
γλσΕλα'τύρσις_ξαν: τύρσις, turris,
γλσΕλα'τύxη_ξαν: τύχη, act,
γλσΕλα'τύxος_ξαν: τύχος,
γλσΕλα'τυγxάνω_ξαν: τυγχάνω, happen to be at, ,
γλσΕλα'τυρός_ξαν: τυρός, cheese,
γλσΕλα'τυxόν_ξαν: τυχόν,
γλσΕλα'τώ_ξαν: τ~'ω, therefore, in this wise, then,
γλσΕλα'ύβρις_ξαν: ‘ύβρις, wanton violence, ,
γλσΕλα'ύβριστος_ξαν: ‘ύβριστος, wanton, insolent, outrageous, count: 4,560,
γλσΕλα'ύδωρ_ξαν: ‘ύδωρ, water,
γλσΕλα'ύλη_ξαν: ‘ύλη, forest, woodland,
γλσΕλα'ύπαρξις_ξαν: ‘ύπαρξις, existence, reality,
γλσΕλα'ύπαρxος_ξαν: ‘ύπαρχος, subordinate commander, lieutenant,
γλσΕλα'ύπειμι_ξαν: ‘ύπειμι, sum) to be under,
γλσΕλα'ύπερθεν_ξαν: ‘ύπερθεν, from above,
γλσΕλα'ύπνον_ξαν: ‘ύπνον, lichen,
γλσΕλα'ύπνος_ξαν: ‘ύπνος, sleep, slumber, ,
γλσΕλα'ύποxος_ξαν: ‘ύποχος, subject, under control,
γλσΕλα'ύστερον_ξαν: ‘ύστερον, the afterbirth, count: 4,570,
γλσΕλα'ύστερος_ξαν: ‘ύστερος, latter, last, ,
γλσΕλα'ύψος_ξαν: ‘ύψος, height,
γλσΕλα'ύλις_ξαν: ‘~υλις, mud,
γλσΕλα'ύς_ξαν: ‘~υς, the wild swine, ,
γλσΕλα'ύς_ξαν: ‘~υς, whither,
γλσΕλα'υβρίς_ξαν: ‘υβρίς, the great eagle owl, Strix bubo,
γλσΕλα'υβρίζω_ξαν: ‘υβρίζω, wax wanton, run riot, ,
γλσΕλα'υδατίς_ξαν: ‘υδατίς, watery vesicle, hydatid,
γλσΕλα'υδρόφορος_ξαν: ‘υδρόφορος, carrying water,
γλσΕλα'υδροφόρος_ξαν: ‘υδροφόρος, carrying water, count: 4,580,
γλσΕλα'υδροφορέω_ξαν: ‘υδροφορέω, carry water,
γλσΕλα'υφάω_ξαν: ‘υφάω,
γλσΕλα'υφάζω_ξαν: ‘υφάζω,
γλσΕλα'υφειμένως_ξαν: ‘υφειμένως, in a subdued tone,
γλσΕλα'υφή_ξαν: ‘υφή, web,
γλσΕλα'υφηγέομαι_ξαν: ‘υφηγέομαι, go just before, guide, lead,
γλσΕλα'υφίημι_ξαν: ‘υφίημι, let down, lower,
γλσΕλα'υφίστημι_ξαν: ‘υφίστημι, place,
γλσΕλα'υφιστάω_ξαν: ‘υφιστάω,
γλσΕλα'υφοράω_ξαν: ‘υφοράω, look at from below, eye stealthily, view with suspicion, count: 4,590,
γλσΕλα'υγιαίνω_ξαν: ‘υγιαίνω, to be sound, healthy,
γλσΕλα'υγιαίνω_ξαν: ‘υγιαίνω, to be sound, healthy,
γλσΕλα'υγρότης_ξαν: ‘υγρότης, wetness, moisture,
γλσΕλα'υιδούς_ξαν: ‘υιδο~υς, a grandson,
γλσΕλα'υλάω_ξαν: ‘υλάω, bark, bay,
γλσΕλα'υμέτερος_ξαν: ‘υμέτερος, your, yours, ,
γλσΕλα'υμός_ξαν: ‘υμός, your, ,
γλσΕλα'υπάγω_ξαν: ‘υπάγω, lead,
γλσΕλα'υπάρxω_ξαν: ‘υπάρχω, begin, take the initiative, ,
γλσΕλα'υπαίθριος_ξαν: ‘υπαίθριος, under the sky, in the open air, count: 4,600,
γλσΕλα'υπαίτιος_ξαν: ‘υπαίτιος, under accusation, called to account,
γλσΕλα'υπακούω_ξαν: ‘υπακούω, hearken, give ear, ,
γλσΕλα'υπαναxωρέω_ξαν: ‘υπαναχωρέω, go back gradually, retire slowly,
γλσΕλα'υπαντάω_ξαν: ‘υπαντάω, come,
γλσΕλα'υπαντιάζω_ξαν: ‘υπαντιάζω, come,
γλσΕλα'υπαρxή_ξαν: ‘υπαρχή, beginning,
γλσΕλα'υπασπιστής_ξαν: ‘υπασπιστής, shield-bearer, armour-bearer, esquire,
γλσΕλα'υπέρ_ξαν: ‘υπέρ, upa?ri, ,
γλσΕλα'υπέρxομαι_ξαν: ‘υπέρχομαι, go,
γλσΕλα'υπέxω_ξαν: ‘υπέχω, hold under, , count: 4,610,
γλσΕλα'υπείκω_ξαν: ‘υπείκω, retire, withdraw, depart,
γλσΕλα'υπεράλλομαι_ξαν: ‘υπεράλλομαι, spring,
γλσΕλα'υπερανατείνομαι_ξαν: ‘υπερανατείνομαι, stretch oneself upward excessively,
γλσΕλα'υπερβάλλω_ξαν: ‘υπερβάλλω, throw over, ,
γλσΕλα'υπερβαίνω_ξαν: ‘υπερβαίνω, step over, mount, scale, ,
γλσΕλα'υπερβολή_ξαν: ‘υπερβολή, a throwing beyond,
γλσΕλα'υπερδέξιος_ξαν: ‘υπερδέξιος, lying above one on the right hand,
γλσΕλα'υπερέρxομαι_ξαν: ‘υπερέρχομαι, pass over, cross,
γλσΕλα'υπερέxω_ξαν: ‘υπερέχω, hold over,
γλσΕλα'υπερκάθημαι_ξαν: ‘υπερκάθημαι, to be posted over, count: 4,620,
γλσΕλα'υπερόριος_ξαν: ‘υπερόριος, over the boundaries, abroad,
γλσΕλα'υπερορία_ξαν: ‘υπερορία,
γλσΕλα'υπερτίθημι_ξαν: ‘υπερτίθημι, set higher, erect,
γλσΕλα'υπερύψηλος_ξαν: ‘υπερύψηλος, exceeding high,
γλσΕλα'υπήκοον_ξαν: ‘υπήκοον, horned cummin, Hypecoum procumbens,
γλσΕλα'υπήκοος_ξαν: ‘υπήκοος, hearkening,
γλσΕλα'υπήκους_ξαν: ‘υπήκους, giving ear, listening to,
γλσΕλα'υπηρέτης_ξαν: ‘υπηρέτης, rower,
γλσΕλα'υπηρετέω_ξαν: ‘υπηρετέω, do service on board ship, as a rower,
γλσΕλα'υπισxνέομαι_ξαν: ‘υπισχνέομαι, take upon oneself, count: 4,630,
γλσΕλα'υπνάω_ξαν: ‘υπνάω, to sleep,
γλσΕλα'υπνόω_ξαν: ‘υπνόω, put to sleep, ,
γλσΕλα'υπό_ξαν: ‘υπό, ?pa, ,
γλσΕλα'υπόδημα_ξαν: ‘υπόδημα, sole bound under the foot with straps, sandal,
γλσΕλα'υπόμνημα_ξαν: ‘υπόμνημα, reminder, memorial,
γλσΕλα'υπόπεμπτος_ξαν: ‘υπόπεμπτος, sent covertly,
γλσΕλα'υπόστη_ξαν: ‘υπόστη,
γλσΕλα'υπόψιος_ξαν: ‘υπόψιος, viewed from beneath,
γλσΕλα'υποδέω_ξαν: ‘υποδέω, bind,
γλσΕλα'υποδέxομαι_ξαν: ‘υποδέχομαι, receive into one's house, welcome, count: 4,640,
γλσΕλα'υποδεής_ξαν: ‘υποδεής, somewhat deficient, inferior;,
γλσΕλα'υποδεής_ξαν: ‘υποδεής, somewhat fearful,
γλσΕλα'υποδείκνυμι_ξαν: ‘υποδείκνυμι, show, indicate,
γλσΕλα'υποφαίνω_ξαν: ‘υποφαίνω, bring to light from under,
γλσΕλα'υποφείδομαι_ξαν: ‘υποφείδομαι, spare a little,
γλσΕλα'υποκαταβαίνω_ξαν: ‘υποκαταβαίνω, descend by degrees,
γλσΕλα'υπολαμβάνω_ξαν: ‘υπολαμβάνω, take up by getting under,
γλσΕλα'υπολείπω_ξαν: ‘υπολείπω, leave remaining,
γλσΕλα'υπολόxαγος_ξαν: ‘υπολόχαγος, under,
γλσΕλα'υπολύω_ξαν: ‘υπολύω, loosen beneath, count: 4,650,
γλσΕλα'υπομαλακίζομαι_ξαν: ‘υπομαλακίζομαι, grow cowardly by degrees,
γλσΕλα'υπομένω_ξαν: ‘υπομένω, stay behind, ,
γλσΕλα'υποπέμπω_ξαν: ‘υποπέμπω, send under, to,
γλσΕλα'υποπίνω_ξαν: ‘υποπίνω, drink a little, drink moderately,
γλσΕλα'υποπτάω_ξαν: ‘υποπτάω, roast a little,
γλσΕλα'υποπτεύω_ξαν: ‘υποπτεύω, to be suspicious,
γλσΕλα'υποστάζω_ξαν: ‘υποστάζω, drop slowly,
γλσΕλα'υποστράτηγος_ξαν: ‘υποστράτηγος, subordinate commander,
γλσΕλα'υποστρατηγέω_ξαν: ‘υποστρατηγέω, serve as subordinate commander,
γλσΕλα'υποστρέφω_ξαν: ‘υποστρέφω, turn round about, count: 4,660,
γλσΕλα'υποσxάζω_ξαν: ‘υποσχάζω, trip up,
γλσΕλα'υπουργός_ξαν: ‘υπουργός, rendering service, serviceable, conducive to,
γλσΕλα'υποxείριος_ξαν: ‘υποχείριος, under the hand, in hand,
γλσΕλα'υποxή_ξαν: ‘υποχή, a round fishing-net,
γλσΕλα'υποxωρέω_ξαν: ‘υποχωρέω, go back, retire, withdraw, ,
γλσΕλα'υποψία_ξαν: ‘υποψία, suspicion, ill-feeling,
γλσΕλα'υποζύγιον_ξαν: ‘υποζύγιον, beast for the yoke, beast of draught,
γλσΕλα'υποζυγέω_ξαν: ‘υποζυγέω, to be a,
γλσΕλα'υστέρα_ξαν: ‘υστέρα, womb,
γλσΕλα'υστεραίος_ξαν: ‘υστερα~ιος, following, next, count: 4,670,
γλσΕλα'υστερέω_ξαν: ‘υστερέω, to be behind,
γλσΕλα'υστερίζω_ξαν: ‘υστερίζω, come after, come later,
γλσΕλα'υψηλός_ξαν: ‘υψηλός, high, lofty, ,
γλσΕλα'υιός_ξαν: υ‘ιός, huihus, ,
γλσΕλα'υιόω_ξαν: υ‘ιόω, make into a son,
γλσΕλα'ώρα_ξαν: ‘ώρα, s?ra.,
γλσΕλα'ώρα_ξαν: ‘ώρα, any period,
γλσΕλα'ώσπερ_ξαν: ‘ώσπερ, like as, even as, ,
γλσΕλα'ώστε_ξαν: ‘ώστε, as being, inasmuch as, ,
γλσΕλα'ώδε_ξαν: ‘~ωδε, in this wise, thus, , count: 4,680,
γλσΕλα'ωραίος_ξαν: ‘ωρα~ιος, produced at the right season,
γλσΕλα'ως_ξαν: ‘ως, so, thus., ,
γλσΕλα'ως_ξαν: ‘ως, as, how;,
γλσΕλα'ωσαύτως_ξαν: ‘ωσαύτως, in like manner, just so,
γλσΕλα'ώνιος_ξαν: ’ώνιος, to be bought, for sale,
γλσΕλα'ώ_ξαν: ’~ω, O! oh!, ,
γλσΕλα'ώ_ξαν: ’~ω,
γλσΕλα'ώμος_ξαν: ’~ωμος, the shoulder with the upper arm, ,
γλσΕλα'ώσις_ξαν: ’~ωσις, thrusting, pushing,
γλσΕλα'ωφέλιμος_ξαν: ’ωφέλιμος, helping, aiding, useful, serviceable, beneficial, count: 4,690,
γλσΕλα'ωφελέω_ξαν: ’ωφελέω, help, aid, succour,
γλσΕλα'ωμός_ξαν: ’ωμός, raw, undressed,
γλσΕλα'ωμός_ξαν: ’ωμός, raw, crude,
γλσΕλα'ωμοβόειος_ξαν: ’ωμοβόειος, of raw, untanned ox-hide,
γλσΕλα'ωνέομαι_ξαν: ’ωνέομαι, buy, purchase,
γλσΕλα'ωθέω_ξαν: ’ωθέω, thrust, push, ,
γλσΕλα'ωθισμός_ξαν: ’ωθισμός, thrusting, pushing,
γλσΕλα'ωτειλή_ξαν: ’ωτειλή, wound,
γλσΕλα'ωτίς_ξαν: ’ωτίς, bustard, Otis tarda,
γλσΕλα'ωδή_ξαν: ’'ωδή, song, lay, ode, count: 4,700,
γλσΕλα'xάλκεος_ξαν: χάλκεος, of copper, ,
γλσΕλα'xάλκωμα_ξαν: χάλκωμα, anything made of bronze,
γλσΕλα'xάρις_ξαν: χάρις, grace, ,
γλσΕλα'xάριτος_ξαν: χάριτος, acceptable,
γλσΕλα'xάω_ξαν: χάω,
γλσΕλα'xαίρω_ξαν: χαίρω, rejoice, be glad, ,
γλσΕλα'xαλέπτω_ξαν: χαλέπτω, oppress, crush,
γλσΕλα'xαλεπαίνω_ξαν: χαλεπαίνω, to be severe, sore, grievous,
γλσΕλα'xαλεπός_ξαν: χαλεπός, difficult, ,
γλσΕλα'xαλινόω_ξαν: χαλινόω, to bridle, count: 4,710,
γλσΕλα'xαλκάς_ξαν: χαλκάς,
γλσΕλα'xαλκός_ξαν: χαλκός, copper, ,
γλσΕλα'xαλκούς_ξαν: χαλκο~υς, copper coin,
γλσΕλα'xαράδρα_ξαν: χαράδρα, mountain-stream, torrent, which cuts itself,
γλσΕλα'xαράκωμα_ξαν: χαράκωμα, palisaded enclosure, entrenched camp.,
γλσΕλα'xαρίεις_ξαν: χαρίεις, graceful, beautiful, ,
γλσΕλα'xαρίζομαι_ξαν: χαρίζομαι, to say, ,
γλσΕλα'xαρίζω_ξαν: χαρίζω, say,
γλσΕλα'xέω_ξαν: χέω, pour, ,
γλσΕλα'xείρ_ξαν: χείρ, b., , count: 4,720,
γλσΕλα'xείρων_ξαν: χείρων, mcaner, inferior, ,
γλσΕλα'xειμάω_ξαν: χειμάω,
γλσΕλα'xειμάζω_ξαν: χειμάζω, expose to the winter cold,
γλσΕλα'xειμών_ξαν: χειμών, winter, ,
γλσΕλα'xειράς_ξαν: χειράς, chap, crack,
γλσΕλα'xειρίς_ξαν: χειρίς, a covering for the hand, glove,
γλσΕλα'xειρόω_ξαν: χειρόω,
γλσΕλα'xειρόω_ξαν: χειρόω, worst, master, subdue,
γλσΕλα'xειροπληθής_ξαν: χειροπληθής, filling the hand, as large as can be held in the hand,
γλσΕλα'xειροποίητος_ξαν: χειροποίητος, made by hand, artificial, count: 4,730,
γλσΕλα'xήν_ξαν: χήν, wild goose, Anser cinereus,
γλσΕλα'xηλή_ξαν: χηλή, horse's hoof,
γλσΕλα'xίλιοι_ξαν: χίλιοι, a thousand,
γλσΕλα'xίλιος_ξαν: χίλιος,
γλσΕλα'xίμαιρα_ξαν: χίμαιρα, she-goat,
γλσΕλα'xίον_ξαν: χ~ιον, a Chian wine-jar,
γλσΕλα'xιάζω_ξαν: χιάζω, play the Chian,
γλσΕλα'xιλιάς_ξαν: χιλιάς, a thousand,
γλσΕλα'xιλιάζω_ξαν: χιλιάζω, to be a thousand years old,
γλσΕλα'xιλιόομαι_ξαν: χιλιόομαι, to be fined a thousand drachmae, count: 4,740,
γλσΕλα'xιλός_ξαν: χιλός, green fodder for cattle,
γλσΕλα'xιλόω_ξαν: χιλόω, to feed,
γλσΕλα'xιμαιράς_ξαν: χιμαιράς,
γλσΕλα'xιόω_ξαν: χιόω, mark with a,
γλσΕλα'xιτών_ξαν: χιτών, garment worn next the skin, tunic.,
γλσΕλα'xιτώνη_ξαν: χιτώνη,
γλσΕλα'xιτωνίσκος_ξαν: χιτωνίσκος, a short frock,
γλσΕλα'xιών_ξαν: χιών, snow, ,
γλσΕλα'xλαμύς_ξαν: χλαμύς, short mantle,
γλσΕλα'xόρτος_ξαν: χόρτος, enclosed place, , count: 4,750,
γλσΕλα'xόω_ξαν: χόω, throw,
γλσΕλα'xοίρειος_ξαν: χοίρειος, of a swine,
γλσΕλα'xοίνιξ_ξαν: χο~ινιξ, choenix,
γλσΕλα'xοίρος_ξαν: χο~ιρος, young pig, porker,
γλσΕλα'xοινίκη_ξαν: χοινίκη,
γλσΕλα'xορεύω_ξαν: χορεύω, dance a round,
γλσΕλα'xορός_ξαν: χορός, dance, ,
γλσΕλα'xθές_ξαν: χθές, NT,
γλσΕλα'xράομαι_ξαν: χράομαι, consulting,
γλσΕλα'xράω_ξαν: χράω, fall upon, attack, assail, count: 4,760,
γλσΕλα'xράω_ξαν: χράω, proclaim, ,
γλσΕλα'xραύω_ξαν: χραύω, scrape, graze, wound slightly,
γλσΕλα'xρή_ξαν: χρή, sum, ,
γλσΕλα'xρήσιμος_ξαν: χρήσιμος, useful, serviceable,
γλσΕλα'xρήζω_ξαν: χρ'ήζω, want, lack, have need of,
γλσΕλα'xρήζω_ξαν: χρ'ήζω, deliver an oracle, foretell,
γλσΕλα'xρή_ξαν: χρ~η, need, necessity,
γλσΕλα'xρή_ξαν: χρ~η, desires,
γλσΕλα'xρήμα_ξαν: χρ~ημα, need, ,
γλσΕλα'xρηματιστικός_ξαν: χρηματιστικός, of, count: 4,770,
γλσΕλα'xρηστός_ξαν: χρηστός, useful, good of its kind, serviceable,
γλσΕλα'xρίω_ξαν: χρίω, touch the surface of a body slightly, ,
γλσΕλα'xρίμα_ξαν: χρ~ιμα, unguent, oil,
γλσΕλα'xρόνος_ξαν: χρόνος, time, ,
γλσΕλα'xρονόω_ξαν: χρονόω, make temporal,
γλσΕλα'xρύσεος_ξαν: χρύσεος, golden, ,
γλσΕλα'xρυσίον_ξαν: χρυσίον, a piece of gold,
γλσΕλα'xρυσός_ξαν: χρυσός, gold, ,
γλσΕλα'xρυσόω_ξαν: χρυσόω, make golden, gild,
γλσΕλα'xρυσοxάλινος_ξαν: χρυσοχάλινος, with goldstudded bridle, count: 4,780,
γλσΕλα'xώρα_ξαν: χώρα, space,
γλσΕλα'xώρος_ξαν: χ~ωρος, a definite space, piece of ground, place, ,
γλσΕλα'xώρος_ξαν: χ~ωρος, north-west wind,
γλσΕλα'xωράζω_ξαν: χωράζω, set up,
γλσΕλα'xωρέω_ξαν: χωρέω, make room for another, give way, withdraw, ,
γλσΕλα'xωρίον_ξαν: χωρίον, place, spot, district,
γλσΕλα'xωρίς_ξαν: χωρίς, separately, apart, ,
γλσΕλα'xωρίζω_ξαν: χωρίζω, separate, divide,


γλσΕλα'ψέγω_ξαν: ψέγω, blame, censure,
γλσΕλα'ψέγω_ξαν: ψέγω, count: 4,790,
γλσΕλα'ψέλιον_ξαν: ψέλιον, armlet,
γλσΕλα'ψεύδω_ξαν: ψεύδω, cheat by lies, beguile,
γλσΕλα'ψεύδω_ξαν: ψεύδω, to cheat by lies, beguile,
γλσΕλα'ψεύδις_ξαν: ψε~υδις, deceitful,
γλσΕλα'ψεύδος_ξαν: ψε~υδος, falsehood, lie, ,
γλσΕλα'ψευδενέδρα_ξαν: ψευδενέδρα, feigned ambuscade,
γλσΕλα'ψευδής_ξαν: ψευδής, lying, false, untrue, ,
γλσΕλα'ψήφος_ξαν: ψ~ηφος, a small round worn stone, pebble,
γλσΕλα'ψηφίζω_ξαν: ψηφίζω, count, reckon,
γλσΕλα'ψηφόω_ξαν: ψηφόω, adorn with gems, count: 4,800,
γλσΕλα'ψιλεύς_ξαν: ψιλεύς,
γλσΕλα'ψιλός_ξαν: ψιλός, bare,
γλσΕλα'ψιλόω_ξαν: ψιλόω, strip bare,
γλσΕλα'ψιλόω_ξαν: ψιλόω, to strip bare,
γλσΕλα'ψόφος_ξαν: ψόφος, noise,
γλσΕλα'ψοφέω_ξαν: ψοφέω, sound, make a noise,
γλσΕλα'ψύxω_ξαν: ψύχω, Phdr..,
γλσΕλα'ψύxος_ξαν: ψ~υχος, cold,
γλσΕλα'ψυxάζω_ξαν: ψυχάζω, refresh oneself in the shade,
γλσΕλα'ψυxή_ξαν: ψυχή, life, count: 4,810,
γλσΕλα'ψυxόω_ξαν: ψυχόω, give soul to,
γλσΕλα'ζάω_ξαν: ζάω, to live,
γλσΕλα'ζέω_ξαν: ζέω, boil, seethe, ,
γλσΕλα'ζειά_ξαν: ζειά, one-seeded wheat, Triticum monococcum,
γλσΕλα'ζειρά_ξαν: ζειρά, a wide upper garment,
γλσΕλα'ζεύγνυμι_ξαν: ζεύγνυμι, yoke, put to, ,
γλσΕλα'ζεύγος_ξαν: ζε~υγος, yoke of beasts, pair,
γλσΕλα'ζευγηλάτης_ξαν: ζευγηλάτης, the driver of a yoke of oxen, teamster,
γλσΕλα'ζευγηλατέω_ξαν: ζευγηλατέω, drive a yoke of oxen,
γλσΕλα'ζηλόω_ξαν: ζηλόω, vie with, emulate, count: 4,820,
γλσΕλα'ζηλωτός_ξαν: ζηλωτός, enviable,
γλσΕλα'ζημιόω_ξαν: ζημιόω, cause loss,
γλσΕλα'ζητέω_ξαν: ζητέω, seek, seek for,
γλσΕλα'ζυμίτης_ξαν: ζυμίτης, leavened,
γλσΕλα'ζώνη_ξαν: ζώνη, belt, girdle,
γλσΕλα'ζώς_ξαν: ζώς,
γλσΕλα'ζώω_ξαν: ζώω, live, ,
γλσΕλα'ζώσις_ξαν: ζ~ωσις, girding on, cincture,
γλσΕλα'ζωγρέω_ξαν: ζωγρέω, take, save alive, take captive,
γλσΕλα'ζωγρέω_ξαν: ζωγρέω, revive, reanimate;, count: 4,830,
γλσΕλα'ζωή_ξαν: ζωή, living,
γλσΕλα'ζωός_ξαν: ζωός, alive, living, ,
γλσΕλα'ζωόω_ξαν: ζωόω, impregnate,

{Bce0428..Bce0347} ΠΛΑΤΟΝΑΣ (Human7)

name::
* McsEngl.conceptHuman7,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΛΑΤΟΝΑΣ,
* McsEngl.{human.Bce0428..Bce0347}-ΠΛΑΤΟΝΑΣ,
* McsEngl.plato@cptHuman,
* McsElln.ΠΛΑΤΟΝΑΣ@cptHuman,
* McsElln.ΠΛΑΤΩΝΑΣ@cptHuman,
* McsElln.ΠΛΑΤΩΝ@cptHuman,
* McsElln.Πλάτων@cptHuman, {2012-10-08}
* McsElln.Πλάτωνας@cptHuman, {2012-10-08}

plato'DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΛΑΤΟΝΑΣ είναι αρχαιος “ελληνας#cptCore100.1#” “ιδεαλιστης#cptCore444.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

"ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ ΔΙΔΑΣΚΕ ΕΠΙ 40 ΧΡΟΝΙΑ, ΣΤΟ ΑΛΣΟΣ ΤΟΥ ΗΡΩΑ ΑΚΑΔΗΜΟΥ, ΕΝΑΝ ΑΡΙΘΜΟ ΠΟΛΥ ΕΚΛΕΚΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ". [223]
"ΑΠΟΦΑΣΙΣΕ ΝΑ ΑΦΙΕΡΩΣΕΙ ΤΗ ΖΩΗ ΤΟΥ ΣΤΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ, ΘΕΤΟΝΤΑΣ ΣΚΟΠΟ ΤΟΥ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΤΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ ΣΕ ΜΙΑ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΖΩΗ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΣ ΤΙΣ ΑΡΧΕΣ ΜΙΑΣ ΤΕΛΕΙΑΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑΣ".
[#na194#Bernal, 1965, 220]

plato'GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

plato'CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* ΑΘΗΝΑ#cptCore661#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

plato'PRODUCT#cptEconomy541.101#

_ADDRESS.WPG:
* http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/anthology/contents.html?author_id=12,

_SPECIFIC:
ΑΛΚΙΒΙΑΔΗΣ:
ΑΝΤΕΡΑΣΤΑΙ:
ΑΠΟΛΟΓΙΑ ΣΩΚΡΑΤΟΥΣ:
ΓΟΡΓΙΑΣ:
ΕΥΘΥΔΗΜΟΣ:
ΕΥΘΦΡΩΝ:
ΘΕΑΓΗΣ:
ΘΕΑΙΤΗΤΟΣ:
ΙΠΠΑΡΧΟΣ:
ΙΩΝ:
ΚΡΑΤΥΛΟΣ:
ΚΡΙΤΙΑΣ:
ΚΡΙΤΩΝ:
ΛΑΧΗΣ-ΜΕΝΩΝ:
ΠΑΡΜΕΝΙΔΗΣ:
ΠΟΛΙΤΕΙΑ:
ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ:
ΠΡΩΤΑΓΟΡΑΣ:
ΣΟΦΙΣΤΗΣ:
ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ:
ΤΙΜΑΙΟΣ:
ΦΑΙΔΡΟΣ:
ΦΑΙΔΩΝ:
ΦΙΛΗΒΟΣ:

plato'WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#,

plato'view

“One of the penalties for refusing to participate in politics, is that you end up being governed by your inferiors.” – Plato.

plato'OTHER-VIEW#cptCore505#

idealism#cptCore444#

{Bce0405..Bce0330} ΕΦΟΡΟΣ-Ο-ΚΥΜΑΙΟΣ (Human276)

_CREATED: {2001-12-01}

name::
* McsEngl.conceptHuman276,
* McsElln.άνθρωπος.ΕΦΟΡΟΣ-Ο-ΚΥΜΑΙΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0405..Bce0330}-ΕΦΟΡΟΣ-Ο-ΚΥΜΑΙΟΣ,
* McsElln.ΕΦΟΡΟΣ-Ο-ΚΥΜΑΙΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΕΦΟΡΟΣ@cptHuman,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Μαθητής του Ισοκράτη. Έγραψε γενική ιστορία, που αρχίζει με την κάθοδο των Ηρακλειδών και φτάνει μέχρι το 341 πχ. Ο Εφορος ήταν βασική πηγή του ΔΙΟΔΩΡΟΥ ΤΟΥ ΣΙΚΕΛΙΩΤΗ, ο οποίος έζησε τον 1ο αι. πχ. και έγραψε παγκόσμια ιστορία, όπως θα λέγαμε με σύγχρονη ορολογία. Ο Έφορος έγραψε και άλλα ποικίλα έργα, όπως ήταν η τάση της εποχής του.
[Σούλης Ε.Μ., ΘΟΥΚΥΔΙΔΗ ΙΣΤΟΡΙΑ (τα Σικελικά), Αθήνα: ΟΕΔΒ, έκδ η 1992, 10]

{Bce0384..Bce0322} Aristotelis-ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ-Ο-ΣΤΑΓΕΙΡΙΤΗΣ (Human8)

name::
* McsEngl.conceptHuman8,
* McsEngl.human.Aristotelis-ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ-Ο-ΣΤΑΓΕΙΡΙΤΗΣ,
* McsEngl.{human.Bce0384..Bce0322}-Aristotelis-ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ-Ο-ΣΤΑΓΕΙΡΙΤΗΣ,
* McsEngl.human.Aristotel@cptHuman,
* McsEngl.aristotel@cptHuman,
* McsEngl.aristotle@cptHuman,
* McsEngl.aristotelis@cptHuman,
* McsElln.ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ@cptHuman,
* McsElln.Αριστοτέλης@cptHuman, {2012-10-08}

aristotelis'DEFINITION#cptCore546.183#

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ Ο ΣΤΑΓΕΙΡΙΤΗΣ είναι “έλληνας#cptCore100.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Ορθολογιστής, ο πιο συνεπής φιλόσοφος.
Θεμελίωσε τη μαθηματική λογική.
Ο πρώτος φυσικός της αρχαίας ελλάδας

aristotelis'GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

aristotelis'EVOLUTION#cptCore546.171#

{time.Bce367 :
Ο ΚΗΔΕΜΟΝΑΣ ΤΟΥ (ΕΙΧΑΝ ΠΕΘΑΝΕΙ ΟΙ ΓΟΝΕΙΣ ΤΟΥ, ΤΟ ΓΕΝΟΣ ΑΣΚΛΗΠΙΑΔΩΝ ΠΡΟΞΕΝΟΣ, ΤΟΝ ΣΤΕΛΝΕΙ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ ΝΑ ΦΟΙΤΗΣΕΙ ΣΤΗ ΠΛΑΤΩΝΙΚΗ ΑΚΑΔΗΜΙΑ, ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΤΑΡΝΕΑ, ΜΙΑ ΑΙΟΛΙΚΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΜΙΚΡΑΣΙΑΣ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΑΠΟ ΛΕΣΒΟ. ΗΤΑΝ ΤΟΤΕ 17 ΧΡΟΝΩΝ. [17]
ΠΑΡΕΜΕΙΝΕ ΜΑΘΗΤΗΣ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΑ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΘΑΝΑΤΟ ΤΟΥ ΔΑΣΚΑΛΟΥ, ΤΟ -348. [19] ΤΟΤΕ ΠΡΟΤΙΜΗΘΗΚΕ ΝΑ ΑΝΑΛΑΒΕΙ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ Ο ΣΠΕΥΣΙΠΟΣ ΓΥΙΟΣ ΤΗΣ ΑΔΕΛΦΗΣ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΑ.
[#na222#ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ, 1989, 24]

{time.Bce348 to (342 :
ΦΕΥΓΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΘΗΝΑ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟΝ ΞΕΝΟΚΡΑΤΗ ΚΑΙ ΕΓΚΑΘΙΣΤΑΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΣΣΟ ΤΗΣ ΜΙΚΡΑΣ ΑΣΙΑΣ, ΚΟΝΤΑ ΣΤΗΝ ΤΡΟΙΑ ΚΙ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΣΒΟ ΠΟΥ ΚΥΒΕΡΝΙΟΤΑΝ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΠΛΑΝΩΝΙΚΟΥΣ ΦΙΛΟΣΟΦΟΥΣ ΕΡΑΣΤΟ ΚΑΙ ΚΟΡΙΣΚΟ. [25]
ΑΠΟ ΤΟ -345 ΜΕΧΡΟ ΤΟ -342 ΠΗΓΕ ΣΤΗ ΛΕΣΒΟ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΗΚΕ ΣΤΗ ΜΥΤΙΛΗΝΗ, ΠΡΟΣΚΑΛΕΣΜΕΝΟΣ ΙΣΩΣ ΑΠΟ ΤΟ ΘΕΟΦΡΑΣΤΟ. [28]
ΤΟ -342 ΑΠΟΔΕΧΕΤΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΑ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ Ν'ΑΝΑΛΑΒΕΙ ΤΗ ΔΙΑΠΕΔΑΓΩΓΗΣΗ ΤΟΥ ΓΥΙΟΥ-ΤΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ.
[#na222#ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ, 1989, 28]

{time.Bce335 to (323 :
Ο ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΓΥΡΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΕΛΛΑ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ ΚΑΙ ΙΔΡΥΣΕ ΔΙΚΗ-ΤΟΥ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ. ΣΑΝ ΧΩΡΟ ΔΙΑΛΕΞΕ ΤΟ ΛΥΚΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ (ΓΥΜΝΑΣΤΗΡΙΟ) ΠΡΟΣ ΤΙΜΗ ΤΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΠΟΛΛΩΝΟΣ, ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΟ ΛΥΚΑΒΗΤΟ ΚΑΙ ΤΟΝ ΙΛΙΣΟ ΚΟΝΤΑ ΣΤΗΝ ΠΥΛΗ ΤΟΥ ΔΙΟΧΑΡΟΥΣ. ΕΚΕΙ ΥΠΥΡΧΕ ΑΛΣΟΣ ΙΕΡΟ ΤΟΥ ΑΠΟΛΛΩΝΟΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΜΟΥΣΩΝ. ΕΠΕΙΔΗ ΗΤΑΝ ΜΕΤΟΙΚΟΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΙ ΚΤΗΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ ΚΑΙ ΓΙΑΥΤΟ ΝΟΙΚΙΑΣΕ ΤΑ ΚΤΗΜΑΤΑ. [36]
Ο ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΤΟΥ ΕΙΧΕ ΔΩΣΕΙ 800 ΤΑΛΑΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΧΟΛΗ ΤΟΥ, ΕΝΩ ΣΤΟΝ ΞΕΝΟΚΡΑΤΗ (ΠΟΥ ΑΝΕΛΑΒΕ ΤΗΝ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΜΕΤΑ ΤΟ ΘΑΝΑΤΟ ΤΟΥ ΣΠΕΥΣΙΠΟΥ ΤΟ -339) 500.
[#na222#ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ, 1989, 37]

aristotelis'Bekker_number

Bekker numbers
Bekker numbers, the standard form of reference to works in the Corpus Aristotelicum, are based on the page numbers used in the Prussian Academy of Sciences edition of the complete works of Aristotle (Aristotelis Opera edidit Academia Regia Borussica, Berlin, 1831-1870). They take their name from the editor of that edition, the classical philologist August Immanuel Bekker (1785-1871).
Bekker numbers take the format of up to four digits, a letter for column 'a' or 'b', then the line number. For example, the beginning of Aristotle's Nicomachean Ethics is 1094a1, which corresponds to page 1094 of Bekker's edition of the Greek text of Aristotle's works, first column, line 1.
All modern editions or translations of Aristotle intended for scholarly readers use Bekker numbers, in addition to or instead of page numbers. Contemporary scholars writing on Aristotle use the Bekker number so that the author's citations can be checked by readers without having to use the same edition or translation that the author used.
While Bekker numbers are the dominant method used to refer to the works of Aristotle, Catholic or Thomist scholars often use the medieval method of reference by book, chapter, and sentence, albeit generally in addition to Bekker numbers.
Stephanus pagination is the comparable system for referring to the works of Plato.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Corpus_Aristotelicum]

aristotelis'ECONOMICS

_ADDRESS.WPG:
* http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.01.0047,

aristotelis'PRODUCT#cptEconomy541.101#

_ADDRESS.WPG:
* http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/anthology/contents.html?author_id=4,

_PRODUCT:
* economics

_ΠΡΟΪΟΝ:
* ΑΘΗΝΑΙΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ:
* ΜΙΚΡΑ ΦΥΣΙΚΑ:
* ΠΕΡΙ ΨΥΧΗΣ:
* ΠΟΙΗΤΙΚΗ (334) στην Αθήνα.
ΠΟΛΙΤΙΚΑ:
ΡΗΤΟΡΙΚΗ:

aristotelis'ORGANON

DEZG: organon-8,

_DEFINITION:
The Organon is the name given by Aristotle's followers, the Peripatetics, to the standard collection of six of his works on logic. The works are Categories, Prior Analytics, De Interpretatione, Posterior Analytics, Sophistical Refutations, and Topics.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Organon]

aristotelis'INFO-RESOURCE#cptResource843#

_ADDRESS.WPG:
* https://www.youtube.com/watch?v=RKtq7fNJV7s, {2016}
* http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0004:entry=aristotle&highlight=aristotelis,
* http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/anthology/contents.html?author_id=4,

aristotelis'WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

aristotelis'OTHER-VIEW#cptCore505#

Aristotle (384-322 BCE.)

Life. Aristotle was born in 384 BCE. at Stagirus, a Greek colony and seaport on the coast of Thrace. His father Nichomachus was court physician to King Amyntas of Macedonia, and from this began Aristotle's long association with the Macedonian Court, which considerably influenced his life. While he was still a boy his father died. At age 17 his guardian, Proxenus, sent him to Athens, the intellectual center of the world, to complete his education. He joined the Academy and studied under Plato, attending his lectures for a period of twenty years. In the later years of his association with Plato and the Academy he began to lecture on his own account, especially on the subject of rhetoric. At the death of Plato in 347, the pre-eminent ability of Aristotle would seem to have designated him to succeed to the leadership of the Academy. But his divergence from Plato's teaching was too great to make this possible, and Plato's nephew Speusippus was chosen instead. At the invitation of his friend Hermeas, ruler of Atarneus and Assos in Mysia, Aristotle left for his court. He stayed three year and, while there, married Pythias, the niece of the King. In later life he was married a second time to a woman named Herpyllis, who bore him a son, Nichomachus. At the end of three years Hermeas was overtaken by the Persians, and Aristotle went to Mytilene. At the invitation of Philip of Macedonia he became the tutor of his 13 year old son Alexander (later world conqueror); he did this for the next five years. Both Philip and Alexander appear to have paid Aristotle high honor, and there were stories that Aristotle was supplied by the Macedonian court, not only with funds for teaching, but also with thousands of slaves to collect specimens for his studies in natural science. These stories are probably false and certainly exaggerated.
Upon the death of Philip, Alexander succeeded to the kingship and prepared for his subsequent conquests. Aristotle's work being finished, he returned to Athens, which he had not visited since the death of Plato. He found the Platonic school flourishing under Xenocrates, and Platonism the dominant philosophy of Athens. He thus set up his own school at a place called the Lyceum. When teaching at the Lyceum, Aristotle had a habit of walking about as he discoursed. It was in connection with this that his followers became known in later years as the peripatetics, meaning "to walk about." For the next thirteen years he devoted his energies to his teaching and composing his philosophical treatises. He is said to have given two kinds of lectures: the more detailed discussions in the morning for an inner circle of advanced students, and the popular discourses in the evening for the general body of lovers of knowledge. At the sudden death of Alexander in 323 BCE., the pro-Macedonian government in Athens was overthrown, and a general reaction occurred against anything Macedonian. A charge of impiety was trumped up against him. To escape prosecution he fled to Chalcis in Euboea so that (Aristotle says) "The Athenians might not have another opportunity of sinning against philosophy as they had already done in the person of Socrates." In the first year of his residence at Chalcis he complained of a stomach illness and died in 322 BCE.
Writings. It is reported that Aristotle's writings were held by his student Theophrastus, who had succeeded Aristotle in leadership of the Peripatetic School. Theophrastus's library passed to his pupil Neleus. To protect the books from theft, Neleus's heirs concealed them in a vault, where they were damaged somewhat by dampness, moths and worms. In this hiding place they were discovered about 100 BCE by Apellicon, a rich book lover, and brought to Athens. They were later taken to Rome after the capture of Athens by Sulla in 86 BCE. In Rome they soon attracted the attention of scholars, and the new edition of them gave fresh impetus to the study of Aristotle and of philosophy in general. This collection is the basis of the works of Aristotle that we have today. Strangely, the list of Aristotle's works given by Diogenes Laertius does not contain any of these treatises. It is possible that Diogenes' list is that of forgeries compiled at a time when the real works were lost to sight.
The works of Aristotle fall under three headings: (1) dialogues and other works of a popular character; (2) collections of facts and material from scientific treatment; and (3) systematic works. Among his writings of a popular nature the only one which we possess of any consequence is the interesting tract On the Polity of the Athenians. The works on the second group include 200 titles, most in fragments, collected by Aristotle's school and used as research. Some may have been done at the time of Aristotle's successor Theophrastus. Included in this group are constitutions of 158 Greek states. The systematic treatises of the third group are marked by a plainness of style, with none of the golden flow of language which the ancients praised in Aristotle. This may be due to the fact that these works were not, in most cases, published by Aristotle himself or during his lifetime, but were edited after his death from unfinished manuscripts. Until Werner Jaeger (1912) it was assumed that Aristotle's writings presented a systematic account of his views. Jaeger argues for an early, middle and late period (genetic approach), where the early period follows Plato's theory of forms and soul, the middle rejects Plato, and the later period (which includes most of his treatises) is more empirically oriented. Aristotle's systematic treatises may be grouped in several division: Logic Categories (10 classifications of terms) On Interpretation (propositions, truth, modality) Prior Analytics (syllogistic logic) Posterior Analytics (scientific method and syllogism) Topics (rules for effective arguments and debate) On Sophistical Refutations (informal fallacies) Physical works Physics (explains change, motion, void, time) On the Heavens (structure of heaven, earth, elements) On Generation (through combining material constituents) Meteorologics (origin of comets, weather, disasters) Psychological works On the Soul (explains faculties, senses, mind, imagination) On Memory, Reminiscence, Dreams, and Prophesying Works on natural history History of Animals (physical/mental qualities, habits) On the parts of Animals On the Movement of Animals On the Progression of Animals On the Generation of Animals Minor treatises Problems Philosophical works Metaphysics (substance, cause, form, potentiality) Nicomachean Ethics (soul, happiness, virtue, friendship) Eudemain Ethics Magna Moralia Politics (best states, utopias, constitutions, revolutions) Rhetoric (elements of forensic and political debate) Poetics (tragedy, epic poetry) Logic. Aristotle's writings on the general subject of logic were grouped by the later Peripatetics under the name Organon, or instrument. From their perspective, logic and reasoning was the chief preparatory instrument of scientific investigation. Aristotle himself, however, uses the term "logic" as equivalent to verbal reasoning. The Categories of Aristotle are classifications of individual words (as opposed to propositions), and include the following ten: substance, quantity, quality, relation, place, time, situation, condition, action, passion. They seem to be arranged according to the order of the questions we would ask in gaining knowledge of an object. For example, we ask, first, what a thing is, then how great it is, next of what kind it is. Substance is always regarded as the most important of these. Substances are further divided into first and second: first substances are individual objects; second substances are the species in which first substances or individuals inhere.
Notions when isolated do not in themselves express either truth or falsehood: it is only with the combination of ideas in a proposition that truth and falsity are possible. The elements of such a proposition are the noun substantive and the verb. The combination of words gives rise to rational speech and thought, conveys a meaning both in its parts and as a whole. Such thought may take many forms, but logic considers only demonstrative forms which express truth and falsehood. The truth or falsity of propositions is determined by their agreement or disagreement with the facts they represent. Thus propositions are either affirmative or negative, each of which again may be either universal or particular or undesignated. A definition, for Aristotle is a statement of the essential character of a subject, and involves both the genus and the difference. To get at a true definition we must find out those qualities within the genus which taken separately are wider than the subject to be defined, but taken together are precisely equal to it. For example, "prime" "odd" and "number" are each wider than "triplet" (i.e., a collection of any three items, such as three rocks); but taken together they are just equal to it. The genus definition must be formed so that no species is left out. Having determined the genus and species, we must next find the points of similarity in the species separately and then consider the common characteristics of different species. Definitions may be imperfect by (1) being obscure, (2) by being too wide, or (3) by not stating the essential and fundamental attributes. Obscurity may arise from the use of equivocal expressions, of metaphorical phrases, or of eccentric words. The heart of Aristotle's logic is the syllogism, the classic example of which is as follows: All men are mortal; Socrates is a man; therefore, Socrates is mortal. The syllogistic form of logical argumentation dominated logic for 2,000 years.
Metaphysics. Aristotle's editors gave the name "Metaphysics" to his works on first philosophy, either because they went beyond or followed after his physical investigations. Aristotle begins by sketching the history of philosophy. For Aristotle, philosophy arose historically after basic necessities were secured. It grew out of a feeling of curiosity and wonder, to which religious myth gave only provisional satisfaction. The earliest speculators (i.e. Thales, Anaximenes, Anaximander) were philosophers of nature. The Pythagoreans succeeded these with mathematical abstractions. The level of pure thought was reached partly in the Eleatic philosophers (such as Parmenides) and Anaxagoras, but more completely in the work of Socrates. Socrates' contribution was the expression of general conceptions in the form of definitions, which he arrived at by induction and analogy. For Aristotle, the subject of metaphysics deals with the first principles of scientific knowledge and the ultimate conditions of all existence. More specifically, it deals with existence in its most fundamental state (i.e. being as being), and the essential attributes of existence. This can be contrasted with mathematics which deals with existence in terms of lines or angles, and not existence as it is in itself. In its universal character, metaphysics superficially resembles dialectics and sophistry. However, it differs from dialectics which is tentative, and it differs from sophistry which is a pretence of knowledge without the reality.
The axioms of science fall under the consideration of the metaphysician insofar as they are properties of all existence. Aristotle argues that there are a handful of universal truths. Against the followers of Heraclitus and Protagoras, Aristotle defends both the laws of contradiction, and that of excluded middle. He does this by showing that their denial is suicidal. Carried out to its logical consequences, the denial of these laws would lead to the sameness of all facts and all assertions. It would also result in an indifference in conduct. As the science of being as being, the leading question of Aristotle's metaphysics is, What is meant by the real or true substance? Plato tried to solve the same question by positing a universal and invariable element of knowledge and existence -- the forms -- as the only real permanent besides the changing phenomena of the senses. Aristotle attacks Plato's theory of the forms on three different grounds.
First, Aristotle argues, forms are powerless to explain changes of things and a thing's ultimate extinction. Forms are not causes of movement and alteration in the physical objects of sensation. Second, forms are equally incompetent to explain how we arrive at knowledge of particular things. For, to have knowledge of a particular object, it must be knowledge of the substance which is in that things. However, the forms place knowledge outside of particular things. Further, to suppose that we know particular things better by adding on their general conceptions of their forms, is about as absurd as to imagine that we can count numbers better by multiplying them. Finally, if forms were needed to explain our knowledge of particular objects, then forms must be used to explain our knowledge of objects of art; however, Platonists do not recognize such forms. The third ground of attack is that the forms simply cannot explain the existence of particular objects. Plato contends that forms do not exist in the particular objects which partake in the forms. However, that substance of a particular thing cannot be separated from the thing itself. Further, aside from the jargon of "participation," Plato does not explain the relation between forms and particular things. In reality, it is merely metaphorical to describe the forms as patterns of things; for, what is a genus to one object is a species to a higher class, the same idea will have to be both a form and a particular thing at the same time. Finally, on Plato's account of the forms, we must imagine an intermediate link between the form and the particular object, and so on ad infinitum: there must always be a "third man" between the individual man and the form of man.
For Aristotle, the form is not something outside the object, but rather in the varied phenomena of sense. Real substance, or true being, is not the abstract form, but rather the concrete individual thing. Unfortunately, Aristotle's theory of substance is not altogether consistent with itself. In the Categories the notion of substance tends to be nominalistic (i.e., substance is a concept we apply to things). In the Metaphysics, though, it frequently inclines towards realism (i.e., substance has a real existence in itself). We are also struck by the apparent contradiction in his claims that science deals with universal concepts, and substance is declared to be an individual. In any case, substance is for him a merging of matter into form. The term "matter" is used by Aristotle in four overlapping senses. First, it is the underlying structure of changes, particularly changes of growth and of decay. Secondly, it is the potential which has implicitly the capacity to develop into reality. Thirdly, it is a kind of stuff without specific qualities and so is indeterminate and contingent. Fourthly, it is identical with form when it takes on a form in its actualized and final phase.
The development of potentiality to actuality is one of the most important aspects of Aristotle's philosophy. It was intended to solve the difficulties which earlier thinkers had raised with reference to the beginnings of existence and the relations of the one and many. The actual vs. potential state of things is explained in terms of the causes which act on things. There are four causes: Material cause, or the elements out of which an object is created; Efficient cause, or the means by which it is created; Formal cause, or the expression of what it is; Final cause, or the end for which it is. Take, for example, a bronze statue. Its material cause is the bronze itself. Its efficient cause is the sculptor, insofar has he forces the bronze into shape. The formal cause is the idea of the completed statue. The final cause is the idea of the statue as it prompts the sculptor to act on the bronze. The final cause tends to be the same as the formal cause, and both of these can be subsumed by the efficient cause. Of the four, it is the formal and final which is the most important, and which most truly gives the explanation of an object. The final end (purpose, or teleology) of a thing is realized in the full perfection of the object itself, not in our conception of it. Final cause is thus internal to the nature of the object itself, and not something we subjectively impose on it.
God to Aristotle is the first of all substances, the necessary first source of movement who is himself unmoved. God is a being with everlasting life, and perfect blessedness, engaged in never-ending contemplation.
Philosophy of Nature. Aristotle sees the universe as a scale lying between the two extremes: form without matter is on one end, and matter without form is on the other end. The passage of matter into form must be shown in its various stages in the world of nature. To do this is the object of Aristotle's physics, or philosophy of nature. It is important to keep in mind that the passage from form to matter within nature is a movement towards ends or purposes. Everything in nature has its end and function, and nothing is without its purpose. Everywhere we find evidences of design and rational plan. No doctrine of physics can ignore the fundamental notions of motion, space, and time. Motion is the passage of matter into form, and it is of four kinds: (1) motion which affects the substance of a thing, particularly its beginning and its ending; (2) motion which brings about changes in quality; (3) motion which brings about changes in quantity, by increasing it and decreasing it; and (4) motion which brings about locomotion, or change of place. Of these the last is the most fundamental and important.
Aristotle rejects the definition of space as the void. Empty space is an impossibility. Hence, too, he disagrees with the view of Plato and the Pythagoreans that the elements are composed of geometrical figures. Space is defined as the limit of the surrounding body towards what is surrounded. Time is defined as the measure of motion in regard to what is earlier and later. it thus depends for its existence upon motion. If there where no change in the universe, there would be no time. Since it is the measuring or counting of motion, it also depends for its existence on a counting mind. If there were no mind to count, there could be no time. As to the infinite divisibility of space and time, and the paradoxes proposed by Zeno, Aristotle argues that space and time are potentially divisible ad infinitum, but are not actually so divided.
After these preliminaries, Aristotle passes to the main subject of physics, the scale of being. The first thing to notice about this scale is that it is a scale of values. What is higher on the scale of being is of more worth, because the principle of form is more advanced in it. Species on this scale are eternally fixed in their place, and cannot evolve over time. The higher items on the scale are also more organized. Further, the lower items are inorganic and the higher are organic. The principle which gives internal organization to the higher or organic items on the scale of being is life, or what he calls the soul of the organism. Even the human soul is nothing but the organization of the body. Plants are the lowest forms of life on the scale, and their souls contain a nutritive element by which it preserves itself. Animals are above plants on the scale, and their souls contain an appetitive feature which allows them to have sensations, desires, and thus gives them the ability to move. The scale of being proceeds from animals to humans. The human soul shares the nutritive element with plants, and the appetitive element with animals, but also has a rational element which is distinctively our own. The details of the appetitive and rational aspects of the soul are described in the following two sections.
The Soul and Psychology. Soul is defined by Aristotle as the perfect expression or realization of a natural body. From this definition it follows that there is a close connection between psychological states, and physiological processes. Body and soul are unified in the same way that wax and an impression stamped on it are unified. Metaphysicians before Aristotle discussed the soul abstractly without any regard to the bodily environment; this, Aristotle believes, was a mistake. At the same time, Aristotle regards the soul or mind not as the product of the physiological conditions of the body, but as the truth of the body -- the substance in which only the bodily conditions gain their real meaning.
The soul manifests its activity in certain "faculties" or "parts" which correspond with the stages of biological development, and are the faculties of nutrition (peculiar to plants), that of movement (peculiar to animals), and that of reason (peculiar to humans). These faculties resemble mathematical figures in which the higher includes the lower, and must be understood not as like actual physical parts, but like such aspects as convex and concave which we distinguish in the same line. The mind remains throughout a unity: and it is absurd to speak of it, as Plato did, as desiring with one part and feeling anger with another. Sense perception is a faculty of receiving the forms of outward objects independently of the matter of which they are composed, just as the wax takes on the figure of the seal without the gold or other metal of which the seal is composed. As the subject of impression, perception involves a movement and a kind of qualitative change; but perception is not merely a passive or receptive affection. It in turn acts, and, distinguishing between the qualities of outward things, becomes "a movement of the soul through the medium of the body."
The objects of the senses may be either (1) special, (such as color is the special object of sight, and sound of hearing), (2) common, or apprehended by several senses in combination (such as motion or figure), or (3) incidental or inferential (such as when from the immediate sensation of white we come to know a person or object which is white). There are five special senses. Of these, touch is the must rudimentary, hearing the most instructive, and sight the most ennobling. The organ in these senses never acts directly , but is affected by some medium such as air. Even touch, which seems to act by actual contact, probably involves some vehicle of communication. For Aristotle, the heart is the common or central sense organ. It recognizes the common qualities which are involved in all particular objects of sensation. It is, first, the sense which brings us a consciousness of sensation. Secondly, in one act before the mind, it holds up the objects of our knowledge and enables us to distinguish between the reports of different senses.
Aristotle defines the imagination as "the movement which results upon an actual sensation." In other words, it is the process by which an impression of the senses is pictured and retained before the mind, and is accordingly the basis of memory. The representative pictures which it provides form the materials of reason. Illusions and dreams are both alike due to an excitement in the organ of sense similar to that which would be caused by the actual presence of the sensible phenomenon. Memory is defined as the permanent possession of the sensuous picture as a copy which represents the object of which it is a picture. Recollection, or the calling back to mind the residue of memory, depends on the laws which regulate the association of our ideas. We trace the associations by starting with the thought of the object present to us, then considering what is similar, contrary or contiguous.
Reason is the source of the first principles of knowledge. Reason is opposed to the sense insofar as sensations are restricted and individual, and thought is free and universal. Also, while the senses deals with the concrete and material aspect of phenomena, reason deals with the abstract and ideal aspects. But while reason is in itself the source of general ideas, it is so only potentially. For, it arrives at them only by a process of development in which it gradually clothes sense in thought, and unifies and interprets sense-presentations. This work of reason in thinking beings suggests the question: How can immaterial thought come to receive material things? It is only possible in virtue of some community between thought and things. Aristotle recognizes an active reason which makes objects of thought. This is distinguished from passive reason which receives, combines and compares the objects of thought. Active reason makes the world intelligible, and bestows on the materials of knowledge those ideas or categories which make them accessible to thought. This is just as the sun communicates to material objects that light, without which color would be invisible, and sight would have no object. Hence reason is the constant support of an intelligible world. While assigning reason to the soul of humans, Aristotle describes it as coming from without, and almost seems to identify it with God as the eternal and omnipresent thinker. Even in humans, in short, reason realizes something of the essential characteristic of absolute thought -- the unity of thought as subject with thought as object.

Ethics. Ethics, as viewed by Aristotle, is an attempt to find out our chief end or highest good: an end which he maintains is really final. Though many ends of life are only means to further ends, our aspirations and desires must have some final object or pursuit. Such a chief end is universally called happiness. But people mean such different things by the expression that he finds it necessary to discuss the nature of it for himself. For starters, happiness must be based on human nature, and must begin from the facts of personal experience. Thus, happiness cannot be found in any abstract or ideal notion, like Plato's self-existing good. It must be something practical an human. It must then be found in the work and life which is unique to humans. But this is neither the vegetative life we share with plants nor the sensitive existence which we share with animals. It follows therefore that true happiness lies in the active life of a rational being or in a perfect realization and outworking of the true soul and self, continued throughout a lifetime.
Aristotle expands his notion of happiness through an analysis of the human soul which structures and animates a living human organism. The parts of the soul are divided as follows:
Calculative -- Intellectual Virtue Rational Appetitive -- Moral Virtue Irrational Vegetative -- Nutritional Virtue
The human soul has an irrational element which is shared with the animals, and a rational element which is distinctly human. The most primitive irrational element is the vegetative faculty which is responsible for nutrition and growth. An organism which does this well may be said to have a nutritional virtue. The second tier of the soul is the appetitive faculty which is responsible for our emotions and desires (such as joy, grief, hope and fear). This faculty is both rational and irrational. It is irrational since even animals experience desires. However, it is also rational since humans have the distinct ability to control these desires with the help of reason. The human ability to properly control these desires is called moral virtue, and is the focus of morality. Aristotle notes that there is a purely rational part of the soul, the calculative, which is responsible for the human ability to contemplate, reason logically, and formulate scientific principles. The mastery of these abilities is called intellectual virtue.

Aristotle continues by making several general points about the nature of moral virtues (i.e. desire-regulating virtues). First, he argues that the ability to regulate our desires is not instinctive, but learned and is the outcome of both teaching and practice. Second, he notes that if we regulate our desires either too much or too little, then we create problems. As an analogy, Aristotle comments that, either "excess or deficiency of gymnastic exercise is fatal to strength." Third, he argues that desire-regulating virtues are character traits, and are not to be understood as either emotions or mental faculties.
The core of Aristotle's account of moral virtue is his doctrine of the mean. According to this doctrine, moral virtues are desire-regulating character traits which are at a mean between more extreme character traits (or vices). For example, in response to the natural emotion of fear, we should develop the virtuous character trait of courage. If we develop an excessive character trait by curbing fear too much, then we are said to be rash, which is a vice. If, on the other extreme, we develop a deficient character trait by curbing fear too little, then we are said to be cowardly, which is also a vice. The virtue of courage, then, lies at the mean between the excessive extreme of rashness, and the deficient extreme of cowardice. Aristotle is quick to point out that the virtuous mean is not a strict mathematical mean between two extremes. For example, if eating 100 apples is too many, and eating zero apples is too little, this does not imply that we should eat 50 apples, which is the mathematical mean. Instead, the mean is rationally determined, based on the relative merits of the situation. That is, it is "as a prudent man would determine it." He concludes that it is difficult to live the virtuous life primarily because it is often difficult to find the mean between the extremes.
Most moral virtues, and not just courage, are to be understood as falling at the mean between two accompanying vices. His list may be represented by the following table:
Vice of Deficiency Virtuous Mean Vice of Excess Cowardice Courage Rashness Insensibility Temperance Intemperance Illiberality Liberality Prodigality Pettiness Munificence Vulgarity Humble-mindedness High-mindedness Vaingloriness Want of Ambition Right Ambition Over-ambition Spiritlessness Good Temper Irascibility Surliness Friendly Civility Obsequiousness Ironical Depreciation Sincerity Boastfulness Boorishness Wittiness Buffoonery Shamelessness Modesty Bashfulness Callousness Just Resentment Spitefulness

The prominent virtue of this list is high-mindedness, which, as being a kind of ideal self-respect, is regarded as the crown of all the other virtues, depending on them for its existence, and itself in turn tending to intensify their force. The list seems to be more a deduction from the formula than a statement of the facts on which the formula itself depends, and Aristotle accordingly finds language frequently inadequate to express the states of excess or defect which his theory involves (for example in dealing with the virtue of ambition). Throughout the list he insists on the "autonomy of will" as indispensable to virtue: courage for instance is only really worthy of the name when done from a love of honor and duty: munificence again becomes vulgarity when it is not exercised from a love of what is right and beautiful, but for displaying wealth.
Justice is used both in a general and in a special sense. In its general sense it is equivalent to the observance of law. As such it is the same thing as virtue, differing only insofar as virtue exercises the disposition simply in the abstract, and justice applies it in dealings with people. Particular justice displays itself in two forms. First, distributive justice hands out honors and rewards according to the merits of the recipients. Second, corrective justice takes no account of the position of the parties concerned, but simply secures equality between the two by taking away from the advantage of the one and adding it to the disadvantage of the other. Strictly speaking, distributive and corrective justice are more than mere retaliation and reciprocity. However, in concrete situations of civil life, retaliation and reciprocity is an adequate formula since such circumstances involve money, depending on a relation between producer and consumer. Since absolute justice is abstract in nature, in the real world it must be supplemented with equity, which corrects and modifies the laws of justice where it falls short. Thus, morality requires a standard which will not only regulate the inadequacies of absolute justice but be also an idea of moral progress.
This idea of morality is given by the faculty of moral insight. The truly good person is at the same time a person of perfect insight, and a person of perfect insight is also perfectly good. Our idea of the ultimate end of moral action is developed through habitual experience, and this gradually frames itself out of particular perceptions. It is the job of reason to apprehend and organize these particular perceptions. However, moral action is never the result of a mere act of the understanding, nor is it the result of a simple desire which views objects merely as things which produce pain or pleasure. We start with a rational conception of what is advantageous, but this conception is in itself powerless without the natural impulse which will give it strength. The will or purpose implied by morality is thus either reason stimulated to act by desire, or desire guided and controlled by understanding. These factors then motivate the willful action. Freedom of the will is a factor with both virtuous choices and vicious choices. Actions are involuntary only when another person forces our action, or if we are ignorant of important details in actions. Actions are voluntary when the originating cause of action (either virtuous or vicious) lies in ourselves.
Moral weakness of the will results in someone does what is wrong, knowing that it is right, and yet follows his desire against reason. For Aristotle, this condition is not a myth, as Socrates supposed it was. The problem is a matter of conflicting moral principles. Moral action may be represented as a syllogism in which a general principle of morality forms the first (i.e. major) premise, while the particular application is the second (i.e. minor) premise. The conclusion, though, which is arrived at through speculation, is not always carried out in practice. The moral syllogism is not simply a matter of logic, but involves psychological drives and desires. Desires can lead to a minor premise being applied to one rather than another of two major premises existing in the agent's mind. Animals, on the other hand, cannot be called weak willed or incontinent since such a conflict of principles is not possible with them.
Pleasure is not to be identified with Good. Pleasure is found in the consciousness of free spontaneous action. It is an invisible experience, like vision, and is always present when a perfect organ acts upon a perfect object. Pleasures accordingly differ in kind, varying along with the different value of the functions of which they are the expression. They are determined ultimately by the judgment of "the good person." Our chief end is the perfect development of our true nature; it thus must be particularly found in the realization of our highest faculty, that is, reason. It is this in fact which constitutes our personality, and we would not be pursuing our own life, but the life of some lower being, if we followed any other aim. Self-love accordingly may be said to be the highest law of morals, because while such self-love may be understood as the selfishness which gratifies a person's lower nature, it may also be, and is rightly, the love of that higher and rational nature which constitutes each person's true self. Such a life of thought is further recommended as that which is most pleasant, most self-sufficient, most continuous, and most consonant with our purpose. It is also that which is most akin to the life of God: for God cannot be conceived as practising the ordinary moral virtues and must therefore find his happiness in contemplation.
Friendship is an indispensable aid in framing for ourselves the higher moral life; if not itself a virtue, it is at least associated with virtue, and it proves itself of service in almost all conditions of our existence. Such results, however, are to be derived not from the worldly friendships of utility or pleasure, but only from those which are founded on virtue. The true friend is in fact a second self, and the true moral value of friendship lies in the fact that the friend presents to us a mirror of good actions, and so intensifies our consciousness and our appreciation of life.
Politics. Aristotle does not regard politics as a separate science from ethics, but as the completion, and almost a verification of it. The moral ideal in political administration is only a different aspect of that which also applies to individual happiness. Humans are by nature social beings, and the possession of rational speech (logos) in itself leads us to social union. The state is a development from the family through the village community, an offshoot of the family. Formed originally for the satisfaction of natural wants, it exists afterwards for moral ends and for the promotion of the higher life. The state in fact is no mere local union for the prevention of wrong doing, and the convenience of exchange. It is also no mere institution for the protection of goods and property. It is a genuine moral organization for advancing the development of humans.
The family, which is chronologically prior to the state, involves a series of relations between husband and wife, parent and child, master and slave. Aristotle regards the slave as a piece of live property having no existence except in relation to his master. Slavery is a natural institution because there is a ruling and a subject class among people related to each other as soul to body; however, we must distinguish between those who are slaves by nature, and those who have become slaves merely by war and conquest. Household management involves the acquisition of riches, but must be distinguished from money-making for its own sake. Wealth is everything whose value can be measured by money; but it is the use rather than the possession of commodities which constitutes riches.
Financial exchange first involved bartering. However, with the difficulties of transmission between countries widely separated from each other, money as a currency arose. At first it was merely a specific amount of weighted or measured metal. Afterwards it received a stamp to mark the amount. Demand is the real standard of value. Currency, therefore, is merely a convention which represents the demand; it stands between the producer and the recipient and secures fairness. Usury is an unnatural and reprehensible use of money.
The communal ownership of wives and property as sketched by Plato in the Republic rests on a false conception of political society. For, the state is not a homogeneous unity, as Plato believed, but rather is made up of dissimilar elements. The classification of constitutions is based on the fact that government may be exercised either for the good of the governed or of the governing, and may be either concentrated in one person or shared by a few or by the many. There are thus three true forms of government: monarchy, aristocracy, and constitutional republic. The perverted forms of these are tyranny, oligarchy and democracy. The difference between the last two is not that democracy is a government of the many, and oligarchy of the few; instead, democracy is the state of the poor, and oligarchy of the rich. Considered in the abstract, these six states stand in the following order of preference: monarchy, aristocracy, constitutional republic, democracy, oligarchy, tyranny. But though with a perfect person monarchy would be the highest form of government, the absence of such people puts it practically out of consideration. Similarly, true aristocracy is hardly ever found in its uncorrupted form. It is in the constitution that the good person and the good citizen coincide. Ideal preferences aside, then, the constitutional republic is regarded as the best attainable form of government, especially as it secures that predominance of a large middle class, which is the chief basis of permanence in any state. With the spread of population, democracy is likely to become the general form of government.
Which is the best state is a question that cannot be directly answered. Different races are suited for different forms of government, and the question which meets the politician is not so much what is abstractly the best state, but what is the best state under existing circumstances. Generally, however, the best state will enable anyone to act in the best and live in the happiest manner. To serve this end the ideal state should be neither too great nor too small, but simply self-sufficient. It should occupy a favorable position towards land and sea and consist of citizens gifted with the spirit of the northern nations, and the intelligence of the Asiatic nations. It should further take particular care to exclude from government all those engaged in trade and commerce; "the best state will not make the "working man" a citizen; it should provide support religious worship; it should secure morality through the educational influences of law and early training. Law, for Aristotle, is the outward expression of the moral ideal without the bias of human feeling. It is thus no mere agreement or convention, but a moral force coextensive with all virtue. Since it is universal in its character, it requires modification and adaptation to particular circumstances through equity.
Education should be guided by legislation to make it correspond with the results of psychological analysis, and follow the gradual development of the bodily and mental faculties. Children should during their earliest years be carefully protected from all injurious associations, and be introduced to such amusements as will prepare them for the serious duties of life. Their literary education should begin in their seventh year, and continue to their twenty-first year. This period is divided into two courses of training, one from age seven to puberty, and the other from puberty to age twenty-one. Such education should not be left to private enterprise, but should be undertaken by the state. There are four main branches of education: reading and writing, Gymnastics, music, and painting. They should not be studied to achieve a specific aim, but in the liberal spirit which creates true freemen. Thus, for example, gymnastics should not be pursued by itself exclusively, or it will result in a harsh savage type of character. Painting must not be studied merely to prevent people from being cheated in pictures, but to make them attend to physical beauty. Music must not be studied merely for amusement, but for the moral influence which it exerts on the feelings. Indeed all true education is, as Plato saw, a training of our sympathies so that we may love and hate in a right manner.
Art. Art is defined by Aristotle as the realization in external form of a true idea, and is traced back to that natural love of imitation which characterizes humans, and to the pleasure which we feel in recognizing likenesses. Art however is not limited to mere copying. It idealizes nature and completes its deficiencies: it seeks to grasp the universal type in the individual phenomenon. The distinction therefore between poetic art and history is not that the one uses meter, and the other does not. The distinction is that while history is limited to what has actually happened, poetry depicts things in their universal character. And, therefore, "poetry is more philosophical and more elevated than history." Such imitation may represent people either as better or as worse than people usually are, or it may neither go beyond nor fall below the average standard. Comedy is the imitation of the worse examples of humanity, understood however not in the sense of absolute badness, but only in so far as what is low and ignoble enters into what is laughable and comic.
Tragedy, on the other hand, is the representation of a serious or meaningful, rounded or finished, and more or less extended or far-reaching action -- a representation which is effected by action and not mere narration. It is fitted by portraying events which excite fear and pity in the mind of the observer to purify or purge these feelings and extend and regulate their sympathy. It is thus a homeopathic curing of the passions. Insofar as art in general universalizes particular events, tragedy, in depicting passionate and critical situations, takes the observer outside the selfish and individual standpoint, and views them in connection with the general lot of human beings. This is similar to Aristotle's explanation of the use of orgiastic music in the worship of Bacchas and other deities: it affords an outlet for religious fervor and thus steadies one's religious sentiments. IEP
© 1996

αριστοτέλης.ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ

[Αριστοτέλους, Κατηγορίες 4. 1 b 25 - 2 a 10, μτφρ. Δημ. Λυπουρλής, περιοδικό Φιλόλογος.]

Κάθε λέξη ή έκφραση που λέγεται δίχως σύνδεση με μιαν άλλη δηλώνει ή ουσία ή ποσό ή ποιόν ή σχέση ή τόπο ή χρόνο ή στάση ή κατάσταση ή ενέργεια ή πάθημα. Ας το πούμε διαγραμματικά: παραδείγματα για την ουσία είναι: " άνθρωπος", " άλογο" · για το ποσό: " δύο πήχεις", " τρεις πήχεις"· για το ποιόν: "άσπρο", "γραμματικό"· για τη σχέση: "διπλάσιο", "μισό", "μεγαλύτερο"· για τον τόπο: "στο Λύκειο", "στην αγορά"· για τον χρόνο: "χτες", "πέρυσι"· για τη στάση: "βρίσκεται", "κάθεται"· για την κατάσταση: "φοράει παπούτσια", "είναι οπλισμένος"· για την ενέργεια: "κόβει", "καίει"· για το πάθημα: "είναι κομμένος", "είναι καμμένος". Τίποτε από όλα αυτά δεν λέγεται μόνο του σε μια καταφατική πρόταση· η καταφατική πρόταση προκύπτει με τη σύνδεση των λέξεων αυτών μεταξύ τους: μια καταφατική πρόταση πρέπει ή να αληθεύει ή να ψεύδεται, από τις λέξεις όμως ή τις εκφράσεις που λέγονται δίχως σύνδεση (π.χ. "άνθρωπος", "άσπρο", "τρέχει", "νικάει") καμιά δεν είναι από μόνη της αληθής ή ψευδής.
[file:///D|/DATA1/EDUCATION/NOTEBOOK_SOFT/LOGISMIKO/03.Filosofika_keimena_G/html/arist/educ_content/keim/keim1.htm]

αριστοτέλης.ΠΟΛΙΤΙΚΑ

name::
* McsEngl.Aristotle.Politics@cptHuman@cptHuman,
* McsElln.Αριστοτέλης.Πολιτικά@cptHuman@cptHuman, {2012-10-08}

_ADDRESS.WPG:
* http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.01.0057,
* http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/translation/contents.html?author_id=4#toc002,

Notation

_greek_language.gr:
ΑΡΙΣΤ Πολ 1252a1
Σελίδες και γραμμές.

Word

Aristotle, Politics
Total word count    65,568,
Unique word count    4,420,
Vocabulary density    14.834,
Words occurring only once  932,

Word, Max.Freq., Min.Freq., ThisWord, Total, KeyTermScore, Definition,
γλσΕλα'Ηβη@ΑρΠλ: ‘Ήβη, Hebe
γλσΕλα'Υλη@ΑρΠλ: ‘Ύλη, Hyle
γλσΕλα'Εστία@ΑρΠλ: ‘Εστία, Vesta
γλσΕλα'Εστιάς@ΑρΠλ: ‘Εστιάς, Vestal virgins,
γλσΕλα'Υλεύς@ΑρΠλ: ‘Υλεύς, Ringwood,
γλσΕλα'Αγριος@ΑρΠλ: ’Άγριος,
γλσΕλα'Αργος@ΑρΠλ: ’Άργος, Argus
γλσΕλα'Αργος@ΑρΠλ: ’Άργος, Argos
γλσΕλα'Ιδη@ΑρΠλ: ’Ίδη, Ida
γλσΕλα'Ισxυς@ΑρΠλ: ’Ίσχυς, count: 10,
γλσΕλα'Απις@ΑρΠλ: ’~Απις, Apis
γλσΕλα'Ισος@ΑρΠλ: ’~Ισος,
γλσΕλα'Αξιός@ΑρΠλ: ’Αξιός,
γλσΕλα'Αφροδίσιος@ΑρΠλ: ’Αφροδίσιος, belonging to the goddess of love,
γλσΕλα'Αφροδισίας@ΑρΠλ: ’Αφροδισίας, sacred to Aphrodite
γλσΕλα'Αφροδισιάς@ΑρΠλ: ’Αφροδισιάς, sacred to Aphrodite,
γλσΕλα'Αφροδισιάζω@ΑρΠλ: ’Αφροδισιάζω, have sexual intercourse
γλσΕλα'Αγάθων@ΑρΠλ: ’Αγάθων,
γλσΕλα'Αμφότερος@ΑρΠλ: ’Αμφότερος,
γλσΕλα'Απις@ΑρΠλ: ’Απις, Apis,, count: 20,
γλσΕλα'Ελευθεραί@ΑρΠλ: ’Ελευθεραί,
γλσΕλα'Βάκxειος@ΑρΠλ: Βάκχειος, of
γλσΕλα'Βακxεία@ΑρΠλ: Βακχεία, Bacchic frenzy, revelry,
γλσΕλα'Βακxείον@ΑρΠλ: Βακχε~ιον, Bacchic revelry,
γλσΕλα'Βακxευτικός@ΑρΠλ: Βακχευτικός, disposed to Bacchic revels,
γλσΕλα'Βίας@ΑρΠλ: Βίας,
γλσΕλα'Βορέας@ΑρΠλ: Βορέας, north wind
γλσΕλα'Δεύς@ΑρΠλ: Δεύς,
γλσΕλα'Δήλος@ΑρΠλ: Δ~ηλος, Delos,
γλσΕλα'Δίη@ΑρΠλ: Δίη, count: 30,
γλσΕλα'Δίον@ΑρΠλ: Δίον,
γλσΕλα'Δία@ΑρΠλ: Δ~ια,
γλσΕλα'Δίος@ΑρΠλ: Δ~ιος,
γλσΕλα'Δωριστί@ΑρΠλ: Δωριστί, in Dorian fashion
γλσΕλα'Είλως@ΑρΠλ: Ε‘ίλως, serfs
γλσΕλα'Ειλωτεία@ΑρΠλ: Ε‘ιλωτεία, the system of serfdom
γλσΕλα'Εύρος@ΑρΠλ: Ε’~υρος, the East wind
γλσΕλα'Φάσις@ΑρΠλ: Φ~ασις, the river Phasis
γλσΕλα'Φρυγιστί@ΑρΠλ: Φρυγιστί, in the Phrygian mode
γλσΕλα'Φυλάκη@ΑρΠλ: Φυλάκη, count: 40,
γλσΕλα'Κώς@ΑρΠλ: Κ~ως, to Cos
γλσΕλα'Λυδιστί@ΑρΠλ: Λυδιστί, after the Lydian fashion
γλσΕλα'Μάκαρ@ΑρΠλ: Μάκαρ,
γλσΕλα'Μέγης@ΑρΠλ: Μέγης,
γλσΕλα'Μεγιστώ@ΑρΠλ: Μεγιστώ,
γλσΕλα'Μήδος@ΑρΠλ: Μ~ηδος, Mede, Median
γλσΕλα'Μηδίς@ΑρΠλ: Μηδίς, Median woman
γλσΕλα'Μόριος@ΑρΠλ: Μόριος,
γλσΕλα'Νικεύς@ΑρΠλ: Νικεύς,
γλσΕλα'Νότος@ΑρΠλ: Νότος, south wind, count: 50,
γλσΕλα'Οίον@ΑρΠλ: Ο’~ιον, Oeum,
γλσΕλα'Πάν@ΑρΠλ: Πάν, Pan
γλσΕλα'Πάρις@ΑρΠλ: Πάρις, Paris
γλσΕλα'Πάρος@ΑρΠλ: Πάρος, Paros,
γλσΕλα'Ποδής@ΑρΠλ: Ποδ~ης,
γλσΕλα'Ποίας@ΑρΠλ: Ποίας,
γλσΕλα'Πολίτης@ΑρΠλ: Πολίτης,
γλσΕλα'Πρύτανις@ΑρΠλ: Πρύτανις,
γλσΕλα'Πρωτεύς@ΑρΠλ: Πρωτεύς, Proteus
γλσΕλα'Πρωτώ@ΑρΠλ: Πρωτώ, count: 60,
γλσΕλα'Πύλαι@ΑρΠλ: Πύλαι,
γλσΕλα'Πύλος@ΑρΠλ: Πύλος, Pylos
γλσΕλα'Πύλων@ΑρΠλ: Πύλων,
γλσΕλα'Πυθόxρηστος@ΑρΠλ: Πυθόχρηστος, delivered by the Pythian god
γλσΕλα'Θήρα@ΑρΠλ: Θήρα, from Thera,
γλσΕλα'Τάφος@ΑρΠλ: Τάφος, Taphos
γλσΕλα'Τρίτων@ΑρΠλ: Τρίτων, Triton,
γλσΕλα'Τριτώ@ΑρΠλ: Τριτώ,
γλσΕλα'Τύxων@ΑρΠλ: Τύχων,
γλσΕλα'Xάρις@ΑρΠλ: Χάρις, Graces, count: 70,
γλσΕλα'Xείρων@ΑρΠλ: Χείρων, Cheiron,
γλσΕλα'Ζέφυρος@ΑρΠλ: Ζέφυρος, westerly wind
γλσΕλα'Ζεύς@ΑρΠλ: Ζεύς, dya?s,


γλσΕλα'άμα@ΑρΠλ: ‘άμα, at once, at the same time,
γλσΕλα'άμα@ΑρΠλ: ‘άμα, at the same time
γλσΕλα'άπαξ@ΑρΠλ: ‘άπαξ, once, once only, once for all,
γλσΕλα'άπας@ΑρΠλ: ‘άπας, s?-,
γλσΕλα'άπτω@ΑρΠλ: ‘άπτω, fasten
γλσΕλα'άτε@ΑρΠλ: ‘άτε, just as, as if, so as,
γλσΕλα'άτερος@ΑρΠλ: ‘άτερος, s?, count: 80,
γλσΕλα'αγέομαι@ΑρΠλ: ‘αγέομαι, custom, prescription
γλσΕλα'αλίειος@ΑρΠλ: ‘αλίειος, fisher's
γλσΕλα'αλίσκομαι@ΑρΠλ: ‘αλίσκομαι, to be taken, conquered, fall into an enemy's hand
γλσΕλα'αλίζω@ΑρΠλ: ‘αλίζω, gather together, assemble
γλσΕλα'αλίζω@ΑρΠλ: ‘αλίζω, salt
γλσΕλα'αλιεία@ΑρΠλ: ‘αλιεία, fishing
γλσΕλα'αλιεύς@ΑρΠλ: ‘αλιεύς, one who has to do with the sea
γλσΕλα'αλιευτικός@ΑρΠλ: ‘αλιευτικός, of
γλσΕλα'αμάρτημα@ΑρΠλ: ‘αμάρτημα, failure, fault,
γλσΕλα'αμαρτάνω@ΑρΠλ: ‘αμαρτάνω, Acut. (Sp.), count: 90,
γλσΕλα'αμαρτέω@ΑρΠλ: ‘αμαρτέω, attend, accompany,
γλσΕλα'αμαρτία@ΑρΠλ: ‘αμαρτία, a failure, fault,
γλσΕλα'αμός@ΑρΠλ: ‘αμός, our, ours
γλσΕλα'απαλότης@ΑρΠλ: ‘απαλότης, softness, tenderness,
γλσΕλα'απλόος@ΑρΠλ: ‘απλόος, twofold,
γλσΕλα'απλός@ΑρΠλ: ‘απλός,
γλσΕλα'απλόω@ΑρΠλ: ‘απλόω, make single, unfold, spread out,
γλσΕλα'απλώς@ΑρΠλ: ‘απλ~ως, singly, in one way,
γλσΕλα'απτός@ΑρΠλ: ‘απτός, tangible,
γλσΕλα'αρμόζω@ΑρΠλ: ‘αρμόζω, fit together, join,, count: 100,
γλσΕλα'αρμονία@ΑρΠλ: ‘αρμονία, means of joining, fastening,
γλσΕλα'άξιος@ΑρΠλ: ’άξιος, counterbalancing,
γλσΕλα'άδεια@ΑρΠλ: ’άδεια, freedom from fear
γλσΕλα'άδεια@ΑρΠλ: ’άδεια, abundance, plenty
γλσΕλα'άδηλος@ΑρΠλ: ’άδηλος, unseen, invisible
γλσΕλα'άδικος@ΑρΠλ: ’άδικος, wrongdoing, unrighteous, unjust
γλσΕλα'άφθονος@ΑρΠλ: ’άφθονος, without envy:
γλσΕλα'άφρουρος@ΑρΠλ: ’άφρουρος, off one's guard,
γλσΕλα'άφρων@ΑρΠλ: ’άφρων, senseless,
γλσΕλα'άγαλμα@ΑρΠλ: ’άγαλμα, glory, delight, honour,, count: 110,
γλσΕλα'άγαμαι@ΑρΠλ: ’άγαμαι, wonder,
γλσΕλα'άγαν@ΑρΠλ: ’άγαν, very much,
γλσΕλα'άγη@ΑρΠλ: ’άγη, wonder, amazement,
γλσΕλα'άγη@ΑρΠλ: ’άγη,
γλσΕλα'άγνυμι@ΑρΠλ: ’άγνυμι, break, shiver
γλσΕλα'άγος@ΑρΠλ: ’άγος, any matter of religious awe
γλσΕλα'άγος@ΑρΠλ: ’άγος, fragment
γλσΕλα'άγρα@ΑρΠλ: ’άγρα, hunting, the chase
γλσΕλα'άγραφος@ΑρΠλ: ’άγραφος, unwritten
γλσΕλα'άγριος@ΑρΠλ: ’άγριος, living in the fields, wild, savage., count: 120,
γλσΕλα'άγρυπνος@ΑρΠλ: ’άγρυπνος, wakeful
γλσΕλα'άγω@ΑρΠλ: ’άγω, lead, carry, fetch, bring
γλσΕλα'άγωνος@ΑρΠλ: ’άγωνος, without angle
γλσΕλα'άγωνος@ΑρΠλ: ’άγωνος,
γλσΕλα'άκαρπος@ΑρΠλ: ’άκαρπος, without fruit, barren
γλσΕλα'άκος@ΑρΠλ: ’άκος, cure, remedy
γλσΕλα'άκουσις@ΑρΠλ: ’άκουσις, hearing
γλσΕλα'άκουσμα@ΑρΠλ: ’άκουσμα, thing heard
γλσΕλα'άκρα@ΑρΠλ: ’άκρα, highest
γλσΕλα'άκρατος@ΑρΠλ: ’άκρατος, unmixed, neat, count: 130,
γλσΕλα'άκρον@ΑρΠλ: ’άκρον, highest
γλσΕλα'άκρος@ΑρΠλ: ’άκρος, at the farthest point
γλσΕλα'άκρων@ΑρΠλ: ’άκρων,
γλσΕλα'άκυρος@ΑρΠλ: ’άκυρος, without authority
γλσΕλα'άκων@ΑρΠλ: ’άκων, javelin, dart
γλσΕλα'άκων@ΑρΠλ: ’άκων,
γλσΕλα'άλκη@ΑρΠλ: ’άλκη, elk
γλσΕλα'άλλη@ΑρΠλ: ’άλλ'η, in another place, elsewhere
γλσΕλα'άλλος@ΑρΠλ: ’άλλος, y
γλσΕλα'άλλος@ΑρΠλ: ’άλλος, other, another, count: 140,
γλσΕλα'άλλου@ΑρΠλ: ’άλλου,
γλσΕλα'άλλως@ΑρΠλ: ’άλλως, otherwise,
γλσΕλα'άλογος@ΑρΠλ: ’άλογος, without
γλσΕλα'άλοxος@ΑρΠλ: ’άλοχος, partner of one's bed, wife,
γλσΕλα'άμβλωσις@ΑρΠλ: ’άμβλωσις, abortion,
γλσΕλα'άμφω@ΑρΠλ: ’άμφω, both,
γλσΕλα'άμισθος@ΑρΠλ: ’άμισθος, without hire
γλσΕλα'άμπελος@ΑρΠλ: ’άμπελος, grape-vine, Vitis vinifera
γλσΕλα'άν@ΑρΠλ: ’άν, he came,
γλσΕλα'άν@ΑρΠλ: ’άν, count: 150,
γλσΕλα'άνα@ΑρΠλ: ’άνα, king,
γλσΕλα'άνα@ΑρΠλ: ’άνα,
γλσΕλα'άναξ@ΑρΠλ: ’άναξ, lord, master,
γλσΕλα'άνανδρος@ΑρΠλ: ’άνανδρος, husbandless,
γλσΕλα'άνειμι@ΑρΠλ: ’άνειμι, go up,
γλσΕλα'άνεσις@ΑρΠλ: ’άνεσις, loosening, relaxing,
γλσΕλα'άνευ@ΑρΠλ: ’άνευ, without,
γλσΕλα'άνη@ΑρΠλ: ’άνη, fulfilment,
γλσΕλα'άνισος@ΑρΠλ: ’άνισος, unequal, uneven,
γλσΕλα'άνοια@ΑρΠλ: ’άνοια, the character of an, count: 160,
γλσΕλα'άνοος@ΑρΠλ: ’άνοος, without understanding, silly,
γλσΕλα'άνοπλος@ΑρΠλ: ’άνοπλος, without the
γλσΕλα'άνθρωπος@ΑρΠλ: ’άνθρωπος, man,
γλσΕλα'άντα@ΑρΠλ: ’άντα, over against, face to face,
γλσΕλα'άντη@ΑρΠλ: ’άντη, prayer
γλσΕλα'άντομαι@ΑρΠλ: ’άντομαι, meet,
γλσΕλα'άνω@ΑρΠλ: ’άνω, accomplish, finish,
γλσΕλα'άνω@ΑρΠλ: ’άνω, upwards,
γλσΕλα'άοινος@ΑρΠλ: ’άοινος, without wine,
γλσΕλα'άπαις@ΑρΠλ: ’άπαις, childless,, count: 170,
γλσΕλα'άπειμι@ΑρΠλ: ’άπειμι, sum
γλσΕλα'άπειρος@ΑρΠλ: ’άπειρος, without trial
γλσΕλα'άπειρος@ΑρΠλ: ’άπειρος, boundless, infinite,
γλσΕλα'άπιος@ΑρΠλ: ’άπιος, far away, far off, distant,
γλσΕλα'άπληστος@ΑρΠλ: ’άπληστος, insatiate, greedy,
γλσΕλα'άποικος@ΑρΠλ: ’άποικος, away from home, abroad,
γλσΕλα'άπολις@ΑρΠλ: ’άπολις, without city, state
γλσΕλα'άποπτος@ΑρΠλ: ’άποπτος, seen
γλσΕλα'άπορος@ΑρΠλ: ’άπορος, without passage, having no way in, out,
γλσΕλα'άπωθεν@ΑρΠλ: ’άπωθεν, from afar, count: 180,
γλσΕλα'άθλητος@ΑρΠλ: ’άθλητος,
γλσΕλα'άθυμος@ΑρΠλ: ’άθυμος, fainthearted, spiritless
γλσΕλα'άρα@ΑρΠλ: ’άρα, i[rtilde]
γλσΕλα'άρα@ΑρΠλ: ’άρα,
γλσΕλα'άργυρος@ΑρΠλ: ’άργυρος, white metal,
γλσΕλα'άριστον@ΑρΠλ: ’άριστον, morning meal, breakfast,
γλσΕλα'άριστος@ΑρΠλ: ’άριστος, best
γλσΕλα'άρκιον@ΑρΠλ: ’άρκιον, burdock, Arctium Lappa,
γλσΕλα'άρκιος@ΑρΠλ: ’άρκιος, to be relied on, sure, certain,
γλσΕλα'άρκιος@ΑρΠλ: ’άρκιος, count: 190,
γλσΕλα'άρνυμαι@ΑρΠλ: ’άρνυμαι, win, gain,
γλσΕλα'άρον@ΑρΠλ: ’άρον, cuckoo-pint, Arum italicum,
γλσΕλα'άρος@ΑρΠλ: ’άρος, use, profit, help,
γλσΕλα'άρουρα@ΑρΠλ: ’άρουρα, a ro u ra i
γλσΕλα'άρσην@ΑρΠλ: ’άρσην, NT,
γλσΕλα'άρτι@ΑρΠλ: ’άρτι, just, exactly,
γλσΕλα'άρτιος@ΑρΠλ: ’άρτιος, complete, perfect of its kind, suitable, exactly fitled,
γλσΕλα'άρxω@ΑρΠλ: ’άρχω, to be first,
γλσΕλα'άρxων@ΑρΠλ: ’άρχων, ruler, commander,
γλσΕλα'άσκεπτος@ΑρΠλ: ’άσκεπτος, inconsiderate, unreflecting,, count: 200,
γλσΕλα'άσκησις@ΑρΠλ: ’άσκησις, exercise, practice, training,
γλσΕλα'άσμενος@ΑρΠλ: ’άσμενος, well-pleased, glad,
γλσΕλα'άστυ@ΑρΠλ: ’άστυ, town,
γλσΕλα'άσxολος@ΑρΠλ: ’άσχολος, without leisure, engaged, busy,
γλσΕλα'άτακτος@ΑρΠλ: ’άτακτος, not in battle-order,
γλσΕλα'άτεxνος@ΑρΠλ: ’άτεχνος, without art, unskilful,
γλσΕλα'άτιμος@ΑρΠλ: ’άτιμος, unhonoured, dishonoured,
γλσΕλα'άτοπος@ΑρΠλ: ’άτοπος, out of place, out of the way:
γλσΕλα'άττα@ΑρΠλ: ’άττα,
γλσΕλα'άττα@ΑρΠλ: ’άττα, father,, count: 210,
γλσΕλα'άxολος@ΑρΠλ: ’άχολος, lacking gall,
γλσΕλα'άxρηστος@ΑρΠλ: ’άχρηστος, useless, unprofitable,
γλσΕλα'άψυxος@ΑρΠλ: ’άψυχος, lifeless, inanimate,
γλσΕλα'άζυξ@ΑρΠλ: ’άζυξ, unyoked, unpaired
γλσΕλα'άθλον@ΑρΠλ: ’~αθλον, prize of contest
γλσΕλα'άθλος@ΑρΠλ: ’~αθλος, contest
γλσΕλα'άρα@ΑρΠλ: ’~αρα, particle introducing a question
γλσΕλα'άρα@ΑρΠλ: ’~αρα, anxiety
γλσΕλα'αβελτερία@ΑρΠλ: ’αβελτερία, silliness, fatuity,
γλσΕλα'αβλαβής@ΑρΠλ: ’αβλαβής, without harm,, count: 220,
γλσΕλα'αξία@ΑρΠλ: ’αξία, worth, value,
γλσΕλα'αξίωμα@ΑρΠλ: ’αξίωμα, that of which one is thought worthy, an honour,
γλσΕλα'αξίωσις@ΑρΠλ: ’αξίωσις, thinking worthy,
γλσΕλα'αξιάω@ΑρΠλ: ’αξιάω, Hoffmann Inscr.
γλσΕλα'αξιόλογος@ΑρΠλ: ’αξιόλογος, worthy of mention, remarkable,
γλσΕλα'αξιόω@ΑρΠλ: ’αξιόω, think, deem worthy,
γλσΕλα'αδελφή@ΑρΠλ: ’αδελφή, sister
γλσΕλα'αδελφός@ΑρΠλ: ’αδελφός, son of the same mother
γλσΕλα'αδηλέω@ΑρΠλ: ’αδηλέω, to be in the dark about
γλσΕλα'αδηλόω@ΑρΠλ: ’αδηλόω, render invisible, count: 230,
γλσΕλα'αδίκημα@ΑρΠλ: ’αδίκημα, wrong done
γλσΕλα'αδίκιον@ΑρΠλ: ’αδίκιον, malversation
γλσΕλα'αδιάφθορος@ΑρΠλ: ’αδιάφθορος, not affected by decay
γλσΕλα'αδιαίρετος@ΑρΠλ: ’αδιαίρετος, undivided
γλσΕλα'αδικέω@ΑρΠλ: ’αδικέω, to be
γλσΕλα'αδικητής@ΑρΠλ: ’αδικητής, wronger, injurer
γλσΕλα'αδικία@ΑρΠλ: ’αδικία, wrongdoing, injustice
γλσΕλα'αδορυφόρητος@ΑρΠλ: ’αδορυφόρητος, without body-guard
γλσΕλα'αδουλία@ΑρΠλ: ’αδουλία, being without slaves
γλσΕλα'αδύνατος@ΑρΠλ: ’αδύνατος, unable, count: 240,
γλσΕλα'αδυναμία@ΑρΠλ: ’αδυναμία, want of strength, debility
γλσΕλα'αδυνατέω@ΑρΠλ: ’αδυνατέω, to be
γλσΕλα'αδυνατόω@ΑρΠλ: ’αδυνατόω, debilitate
γλσΕλα'αέκων@ΑρΠλ: ’αέκων, involuntary, constrained
γλσΕλα'αεί@ΑρΠλ: ’αεί, ever, always
γλσΕλα'αείδω@ΑρΠλ: ’αείδω, Il.Parv..
γλσΕλα'αειδής@ΑρΠλ: ’αειδής, formless
γλσΕλα'αεκούσιος@ΑρΠλ: ’αεκούσιος, against the will, constrained
γλσΕλα'αφαιρέω@ΑρΠλ: ’αφαιρέω, take away from
γλσΕλα'αφειδής@ΑρΠλ: ’αφειδής, not sparing of,, count: 250,
γλσΕλα'αφελής@ΑρΠλ: ’αφελής, without a stone, even, smooth,
γλσΕλα'αφεστήξω@ΑρΠλ: ’αφεστήξω, shall be absent, away from,
γλσΕλα'αφετέος@ΑρΠλ: ’αφετέος, one must dismiss
γλσΕλα'αφίημι@ΑρΠλ: ’αφίημι, send forth, discharge,
γλσΕλα'αφικνέομαι@ΑρΠλ: ’αφικνέομαι, arrive at, come to, reach:
γλσΕλα'αφομοιόω@ΑρΠλ: ’αφομοιόω, make like,
γλσΕλα'αφοράω@ΑρΠλ: ’αφοράω, look away from
γλσΕλα'αφορίζω@ΑρΠλ: ’αφορίζω, mark off by boundaries,
γλσΕλα'αφορμάω@ΑρΠλ: ’αφορμάω, make to start from
γλσΕλα'αφορμή@ΑρΠλ: ’αφορμή, starting-point,, count: 260,
γλσΕλα'αφθονία@ΑρΠλ: ’αφθονία, freedom from envy
γλσΕλα'αφρήτωρ@ΑρΠλ: ’αφρήτωρ, without brotherhood
γλσΕλα'αφρόνη@ΑρΠλ: ’αφρόνη,
γλσΕλα'αφροδισιάζω@ΑρΠλ: ’αφροδισιάζω, to indulge lust
γλσΕλα'αφροσύνη@ΑρΠλ: ’αφροσύνη, folly, thoughtlessness,
γλσΕλα'αγάομαι@ΑρΠλ: ’αγάομαι, admiring,
γλσΕλα'αγάω@ΑρΠλ: ’αγάω,
γλσΕλα'αγάζω@ΑρΠλ: ’αγάζω, exalt overmuch,
γλσΕλα'αγαλματοποιέω@ΑρΠλ: ’αγαλματοποιέω, make statues,
γλσΕλα'αγαλματοποιός@ΑρΠλ: ’αγαλματοποιός, sculptor,, count: 270,
γλσΕλα'αγανακτέω@ΑρΠλ: ’αγανακτέω, feel a violent irritation,
γλσΕλα'αγαπάω@ΑρΠλ: ’αγαπάω, greet with affection
γλσΕλα'αγαπάζω@ΑρΠλ: ’αγαπάζω, treat with affection, receive with outward signs of love,
γλσΕλα'αγαπητός@ΑρΠλ: ’αγαπητός, that wherewith one must be content
γλσΕλα'αγαθός@ΑρΠλ: ’αγαθός, good:
γλσΕλα'αγαθόω@ΑρΠλ: ’αγαθόω, do good to
γλσΕλα'αγένεια@ΑρΠλ: ’αγένεια, low birth
γλσΕλα'αγένειος@ΑρΠλ: ’αγένειος, beardless, boyish
γλσΕλα'αγελαίος@ΑρΠλ: ’αγελα~ιος, belonging to a herd
γλσΕλα'αγεννής@ΑρΠλ: ’αγεννής, low-born, count: 280,
γλσΕλα'αγή@ΑρΠλ: ’αγή, breakage:
γλσΕλα'αγή@ΑρΠλ: ’αγή,
γλσΕλα'αγνοέω@ΑρΠλ: ’αγνοέω, not to perceive
γλσΕλα'αγνώς@ΑρΠλ: ’αγνώς, unknown
γλσΕλα'αγός@ΑρΠλ: ’αγός, leader, chief
γλσΕλα'αγορά@ΑρΠλ: ’αγορά, assembly
γλσΕλα'αγοράομαι@ΑρΠλ: ’αγοράομαι, meet in assembly, sit in debate
γλσΕλα'αγοράζω@ΑρΠλ: ’αγοράζω, frequent the
γλσΕλα'αγοραίος@ΑρΠλ: ’αγορα~ιος, in, of
γλσΕλα'αγορανόμος@ΑρΠλ: ’αγορανόμος, clerk of the market, count: 290,
γλσΕλα'αγορανομέω@ΑρΠλ: ’αγορανομέω, to be
γλσΕλα'αγορανομία@ΑρΠλ: ’αγορανομία, office of
γλσΕλα'αγορανομικός@ΑρΠλ: ’αγορανομικός, of
γλσΕλα'αγραφής@ΑρΠλ: ’αγραφής,
γλσΕλα'αγρέω@ΑρΠλ: ’αγρέω, take, seize
γλσΕλα'αγρία@ΑρΠλ: ’αγρία,
γλσΕλα'αγρίζω@ΑρΠλ: ’αγρίζω, inflame, irritate
γλσΕλα'αγριάω@ΑρΠλ: ’αγριάω, to be savage
γλσΕλα'αγριόω@ΑρΠλ: ’αγριόω, makewild
γλσΕλα'αγρόνομος@ΑρΠλ: ’αγρόνομος, haunting the country, rural, wild, count: 300,
γλσΕλα'αγρός@ΑρΠλ: ’αγρός, field
γλσΕλα'αγρονόμος@ΑρΠλ: ’αγρονόμος, haunting the country
γλσΕλα'αγών@ΑρΠλ: ’αγών, gathering, assembly
γλσΕλα'αγωγεύς@ΑρΠλ: ’αγωγεύς, haulier
γλσΕλα'αγωγή@ΑρΠλ: ’αγωγή, carrying away
γλσΕλα'αγωνία@ΑρΠλ: ’αγωνία, contest, struggle for victory
γλσΕλα'αγωνίζομαι@ΑρΠλ: ’αγωνίζομαι, contend for a prize
γλσΕλα'αγωνιάω@ΑρΠλ: ’αγωνιάω, contend eagerly, struggle
γλσΕλα'αγωνιστής@ΑρΠλ: ’αγωνιστής, combatant
γλσΕλα'αήσσητος@ΑρΠλ: ’αήσσητος, unconquered, not beaten, count: 310,
γλσΕλα'αίδιος@ΑρΠλ: ’αίδιος, everlasting, eternal
γλσΕλα'αιδής@ΑρΠλ: ’αιδής, unseen, annihilated
γλσΕλα'ακαρπέω@ΑρΠλ: ’ακαρπέω, bear no fruit
γλσΕλα'ακέομαι@ΑρΠλ: ’ακέομαι, heal, cure
γλσΕλα'ακέω@ΑρΠλ: ’ακέω,
γλσΕλα'ακέω@ΑρΠλ: ’ακέω, to be silent
γλσΕλα'ακερδής@ΑρΠλ: ’ακερδής, bringing no gain, unprofitable
γλσΕλα'ακίνδυνος@ΑρΠλ: ’ακίνδυνος, free from danger
γλσΕλα'ακίνητος@ΑρΠλ: ’ακίνητος, unmoved, motionless
γλσΕλα'ακμάζω@ΑρΠλ: ’ακμάζω, to be in full bloom, at the prime, count: 320,
γλσΕλα'ακμή@ΑρΠλ: ’ακμή, point, edge
γλσΕλα'ακμής@ΑρΠλ: ’ακμής, untiring, unwearied
γλσΕλα'ακόλαστος@ΑρΠλ: ’ακόλαστος, undisciplined, unbridled
γλσΕλα'ακόλουθος@ΑρΠλ: ’ακόλουθος, following, attending on
γλσΕλα'ακοή@ΑρΠλ: ’ακοή, hearing, sound heard
γλσΕλα'ακοινωνησία@ΑρΠλ: ’ακοινωνησία, non-existence of community
γλσΕλα'ακολασία@ΑρΠλ: ’ακολασία, licentiousness, intemperance
γλσΕλα'ακολούθησις@ΑρΠλ: ’ακολούθησις, following
γλσΕλα'ακολουθέω@ΑρΠλ: ’ακολουθέω, follow
γλσΕλα'ακοσμία@ΑρΠλ: ’ακοσμία, disorder, count: 330,
γλσΕλα'ακούσιος@ΑρΠλ: ’ακούσιος,
γλσΕλα'ακούω@ΑρΠλ: ’ακούω, hear
γλσΕλα'ακουάζομαι@ΑρΠλ: ’ακουάζομαι, hear, listen to
γλσΕλα'ακουή@ΑρΠλ: ’ακουή, hearing;
γλσΕλα'ακουσία@ΑρΠλ: ’ακουσία, involuntary action
γλσΕλα'ακρασία@ΑρΠλ: ’ακρασία, bad mixture, ill temperature
γλσΕλα'ακρασία@ΑρΠλ: ’ακρασία,
γλσΕλα'ακρατέω@ΑρΠλ: ’ακρατέω, to be
γλσΕλα'ακρατής@ΑρΠλ: ’ακρατής, powerless, impotent
γλσΕλα'ακρίβεια@ΑρΠλ: ’ακρίβεια, exactness, precision, count: 340,
γλσΕλα'ακριβής@ΑρΠλ: ’ακριβής, exact, accurate, precise
γλσΕλα'ακριβόω@ΑρΠλ: ’ακριβόω, make exact
γλσΕλα'ακριβολογέομαι@ΑρΠλ: ’ακριβολογέομαι, to be exact
γλσΕλα'ακριβολογία@ΑρΠλ: ’ακριβολογία, exactness, precision
γλσΕλα'ακριβώς@ΑρΠλ: ’ακριβ~ως,
γλσΕλα'ακρόασις@ΑρΠλ: ’ακρόασις, hearing, hearkening
γλσΕλα'ακρόπολις@ΑρΠλ: ’ακρόπολις, upper
γλσΕλα'ακροάομαι@ΑρΠλ: ’ακροάομαι, hearken, listen to
γλσΕλα'ακροάζομαι@ΑρΠλ: ’ακροάζομαι,
γλσΕλα'ακροατής@ΑρΠλ: ’ακροατής, hearer, count: 350,
γλσΕλα'ακτέα@ΑρΠλ: ’ακτέα, elder-tree, Sambucus nigra
γλσΕλα'ακτέον@ΑρΠλ: ’ακτέον, one must lead
γλσΕλα'ακτέος@ΑρΠλ: ’ακτέος, one must lead
γλσΕλα'ακτή@ΑρΠλ: ’ακτή, headland, foreland, promontory
γλσΕλα'ακτή@ΑρΠλ: ’ακτή, corn
γλσΕλα'αλάομαι@ΑρΠλ: ’αλάομαι, wander, roam
γλσΕλα'αλεεινός@ΑρΠλ: ’αλεεινός, lying open to the sun, warm, hot
γλσΕλα'αλήθεια@ΑρΠλ: ’αλήθεια, truth
γλσΕλα'αλήθω@ΑρΠλ: ’αλήθω,
γλσΕλα'αληθής@ΑρΠλ: ’αληθής, unconcealed, count: 360,
γλσΕλα'αληθινός@ΑρΠλ: ’αληθινός, agreeable to truth
γλσΕλα'αλκή@ΑρΠλ: ’αλκή, strength
γλσΕλα'αλλά@ΑρΠλ: ’αλλά, otheruise
γλσΕλα'αλλάσσω@ΑρΠλ: ’αλλάσσω, make other than it is, change, alter
γλσΕλα'αλλάς@ΑρΠλ: ’αλλ~ας, force-meat, sausage
γλσΕλα'αλλαγή@ΑρΠλ: ’αλλαγή, change
γλσΕλα'αλλήλων@ΑρΠλ: ’αλλήλων, of one another, to one another, one another
γλσΕλα'αλλότριος@ΑρΠλ: ’αλλότριος, of
γλσΕλα'αλλοτριάζω@ΑρΠλ: ’αλλοτριάζω, to be ill-disposed
γλσΕλα'αλλοτριότης@ΑρΠλ: ’αλλοτριότης, derivativeness,, count: 370,
γλσΕλα'αλλοτριόω@ΑρΠλ: ’αλλοτριόω, estrange from
γλσΕλα'αλογέω@ΑρΠλ: ’αλογέω, pay no regard to
γλσΕλα'αλογόομαι@ΑρΠλ: ’αλογόομαι, to be rendered irrational,
γλσΕλα'αμβλίσκω@ΑρΠλ: ’αμβλίσκω, cause to miscarry,
γλσΕλα'αμείνων@ΑρΠλ: ’αμείνων, better:
γλσΕλα'αμελέω@ΑρΠλ: ’αμελέω, —have no care for, be neglectful of,
γλσΕλα'αμφιδέξιος@ΑρΠλ: ’αμφιδέξιος, ambidextrous
γλσΕλα'αμφισβήτημα@ΑρΠλ: ’αμφισβήτημα, point in dispute, question,
γλσΕλα'αμφισβήτησις@ΑρΠλ: ’αμφισβήτησις, dispute, controversy,
γλσΕλα'αμφισβητέω@ΑρΠλ: ’αμφισβητέω, go asunder, stand apart:, count: 380,
γλσΕλα'αμφισβητήσιμος@ΑρΠλ: ’αμφισβητήσιμος, disputable,
γλσΕλα'αμφότερος@ΑρΠλ: ’αμφότερος, either,
γλσΕλα'αμφοτέρως@ΑρΠλ: ’αμφοτέρως, in both ways,
γλσΕλα'αμνημονέω@ΑρΠλ: ’αμνημονέω, to be unmindful,
γλσΕλα'αμπελών@ΑρΠλ: ’αμπελών, vineyard,
γλσΕλα'αμύνω@ΑρΠλ: ’αμύνω, keep off, ward off,
γλσΕλα'αμύθητος@ΑρΠλ: ’αμύθητος, unspeakable, unspeakably many
γλσΕλα'ανά@ΑρΠλ: ’ανά, on board
γλσΕλα'ανάξιος@ΑρΠλ: ’ανάξιος, unworthy, not deemed
γλσΕλα'ανάξιος@ΑρΠλ: ’ανάξιος, kingly, royal,, count: 390,
γλσΕλα'ανάδαστος@ΑρΠλ: ’ανάδαστος, divided anew, redistributed,
γλσΕλα'ανάγκη@ΑρΠλ: ’ανάγκη, force, constraint, necessity,
γλσΕλα'ανάγω@ΑρΠλ: ’ανάγω, lead up
γλσΕλα'ανάλογος@ΑρΠλ: ’ανάλογος, according to a due
γλσΕλα'ανάλωμα@ΑρΠλ: ’ανάλωμα, expense, cost,
γλσΕλα'ανάπαλιν@ΑρΠλ: ’ανάπαλιν, back again,
γλσΕλα'ανάπαυσις@ΑρΠλ: ’ανάπαυσις, repose, rest,
γλσΕλα'ανάθημα@ΑρΠλ: ’ανάθημα, that which is set up:
γλσΕλα'ανάσσω@ΑρΠλ: ’ανάσσω, to be lord, master,
γλσΕλα'ανάζω@ΑρΠλ: ’ανάζω, count: 400,
γλσΕλα'αναξέω@ΑρΠλ: ’αναξέω, hew smooth, polish,
γλσΕλα'αναφέρω@ΑρΠλ: ’αναφέρω, bring, carry up,
γλσΕλα'αναγής@ΑρΠλ: ’αναγής, wretch,
γλσΕλα'αναγκάζω@ΑρΠλ: ’αναγκάζω, force, compel,
γλσΕλα'αναγκαίη@ΑρΠλ: ’αναγκαίη, necessity, constraint;
γλσΕλα'αναγκαίον@ΑρΠλ: ’αναγκα~ιον, place of constraint, prison,
γλσΕλα'αναγκαίος@ΑρΠλ: ’αναγκα~ιος, of, with,
γλσΕλα'αναγκοφαγία@ΑρΠλ: ’αναγκοφαγία, strict diet,
γλσΕλα'αναγράφω@ΑρΠλ: ’αναγράφω, engrave and set up publicly,
γλσΕλα'αναγραφεύς@ΑρΠλ: ’αναγραφεύς, recorder,, count: 410,
γλσΕλα'αναγραφή@ΑρΠλ: ’αναγραφή, inscribing, registering,
γλσΕλα'αναίρεσις@ΑρΠλ: ’αναίρεσις, taking up
γλσΕλα'αναίρω@ΑρΠλ: ’αναίρω, raise, lift up,
γλσΕλα'αναίσθητος@ΑρΠλ: ’αναίσθητος, without sense
γλσΕλα'αναιρέω@ΑρΠλ: ’αναιρέω, take up,
γλσΕλα'ανακρεμάννυμι@ΑρΠλ: ’ανακρεμάννυμι, hang up on
γλσΕλα'αναλάζομαι@ΑρΠλ: ’αναλάζομαι, take again,
γλσΕλα'αναλαμβάνω@ΑρΠλ: ’αναλαμβάνω, take up, take into one's hands,
γλσΕλα'αναλίσκω@ΑρΠλ: ’αναλίσκω, use up, spend,
γλσΕλα'αναλόω@ΑρΠλ: ’αναλόω, count: 420,
γλσΕλα'αναλογία@ΑρΠλ: ’αναλογία, mathematical proportion,
γλσΕλα'αναλογίζομαι@ΑρΠλ: ’αναλογίζομαι, reckon up, sum up,
γλσΕλα'αναμάρτητος@ΑρΠλ: ’αναμάρτητος, making no mistake, unerring,
γλσΕλα'αναμφισβήτητος@ΑρΠλ: ’αναμφισβήτητος, undisputed, indisputable,
γλσΕλα'αναμίσγω@ΑρΠλ: ’αναμίσγω, have intercourse with,
γλσΕλα'αναπαύω@ΑρΠλ: ’αναπαύω, make to cease, stop
γλσΕλα'αναπείθω@ΑρΠλ: ’αναπείθω, persuade, convince,
γλσΕλα'αναπλήρωσις@ΑρΠλ: ’αναπλήρωσις, filling up, means of filling up,
γλσΕλα'αναπληρόω@ΑρΠλ: ’αναπληρόω, fill up
γλσΕλα'αναρxία@ΑρΠλ: ’αναρχία, lack of a leader,, count: 430,
γλσΕλα'αναστρέφω@ΑρΠλ: ’αναστρέφω, turn upside down,
γλσΕλα'ανατίθημι@ΑρΠλ: ’ανατίθημι, lay upon,
γλσΕλα'ανατολή@ΑρΠλ: ’ανατολή, rising
γλσΕλα'ανατρέπω@ΑρΠλ: ’ανατρέπω, overturn, upset,
γλσΕλα'ανδράποδον@ΑρΠλ: ’ανδράποδον, one taken in war and sold as a slave,
γλσΕλα'ανδραγαθία@ΑρΠλ: ’ανδραγαθία, bravery, manly virtue,
γλσΕλα'ανδραποδώδης@ΑρΠλ: ’ανδραποδώδης, slavish, servile, abject,
γλσΕλα'ανδραποδωδία@ΑρΠλ: ’ανδραποδωδία, servility,
γλσΕλα'ανδρεία@ΑρΠλ: ’ανδρεία, may
γλσΕλα'ανδρεία@ΑρΠλ: ’ανδρε~ια, count: 440,
γλσΕλα'ανδρείος@ΑρΠλ: ’ανδρε~ιος, of
γλσΕλα'ανδρειόω@ΑρΠλ: ’ανδρειόω, fill with courage,
γλσΕλα'ανδρίς@ΑρΠλ: ’ανδρίς, woman,
γλσΕλα'ανδριάς@ΑρΠλ: ’ανδριάς, image of a man, statue,
γλσΕλα'ανδριαντοποιός@ΑρΠλ: ’ανδριαντοποιός, sculptor,
γλσΕλα'ανδρόω@ΑρΠλ: ’ανδρόω, change into a man,
γλσΕλα'ανδρώδης@ΑρΠλ: ’ανδρώδης, manly,
γλσΕλα'ανδρών@ΑρΠλ: ’ανδρών, men's apartment
γλσΕλα'ανέγκλητος@ΑρΠλ: ’ανέγκλητος, without reproach, blameless,
γλσΕλα'ανέστιος@ΑρΠλ: ’ανέστιος, without hearth and home, homeless,, count: 450,
γλσΕλα'ανέω@ΑρΠλ: ’ανέω,
γλσΕλα'ανέxω@ΑρΠλ: ’ανέχω, hold up, lift up,
γλσΕλα'ανεξαπάτητος@ΑρΠλ: ’ανεξαπάτητος, infallible, not to be deceived,
γλσΕλα'ανειλέω@ΑρΠλ: ’ανειλέω, roll up
γλσΕλα'ανελεύθερος@ΑρΠλ: ’ανελεύθερος, not free,
γλσΕλα'ανελευθέριος@ΑρΠλ: ’ανελευθέριος, inEN
γλσΕλα'ανελευθερία@ΑρΠλ: ’ανελευθερία, illiberality of mind, servility,
γλσΕλα'ανεμπόδιστος@ΑρΠλ: ’ανεμπόδιστος, unhindered,
γλσΕλα'ανεπιτήδειος@ΑρΠλ: ’ανεπιτήδειος, unserviceable, unfit,
γλσΕλα'ανεστραμμένως@ΑρΠλ: ’ανεστραμμένως, inversely,, count: 460,
γλσΕλα'ανεύθυνος@ΑρΠλ: ’ανεύθυνος, not accountable, irresponsible,
γλσΕλα'ανεψιός@ΑρΠλ: ’ανεψιός, first cousin,
γλσΕλα'ανήδυντος@ΑρΠλ: ’ανήδυντος, not sweetened
γλσΕλα'ανήρ@ΑρΠλ: ’ανήρ, nar-
γλσΕλα'ανηγέομαι@ΑρΠλ: ’ανηγέομαι, relate, rehearse,
γλσΕλα'ανίημι@ΑρΠλ: ’ανίημι, send up
γλσΕλα'ανιάομαι@ΑρΠλ: ’ανιάομαι, cure again, repair,
γλσΕλα'ανιάω@ΑρΠλ: ’ανιάω, grieve, distress,
γλσΕλα'ανιάζω@ΑρΠλ: ’ανιάζω, grieve, distress,
γλσΕλα'ανιερόω@ΑρΠλ: ’ανιερόω, dedicate, devote,, count: 470,
γλσΕλα'ανισάζω@ΑρΠλ: ’ανισάζω, equalize,
γλσΕλα'ανισότης@ΑρΠλ: ’ανισότης, inequality,
γλσΕλα'ανισόω@ΑρΠλ: ’ανισόω, equalize, balance,
γλσΕλα'ανόητος@ΑρΠλ: ’ανόητος, not thought on, unheard of,
γλσΕλα'ανόμοιος@ΑρΠλ: ’ανόμοιος, unlike, dissimilar,
γλσΕλα'ανόνητος@ΑρΠλ: ’ανόνητος, unprofitable,
γλσΕλα'ανόσιος@ΑρΠλ: ’ανόσιος, unholy, profane,
γλσΕλα'ανομάλωσις@ΑρΠλ: ’ανομάλωσις, restoration of equality, equalization,
γλσΕλα'ανομαλίζω@ΑρΠλ: ’ανομαλίζω, restore to equality, equalize,
γλσΕλα'ανομοιότης@ΑρΠλ: ’ανομοιότης, unlikeness, dissimilarity,, count: 480,
γλσΕλα'ανομοιόω@ΑρΠλ: ’ανομοιόω, make unlike
γλσΕλα'ανομοθέτητος@ΑρΠλ: ’ανομοθέτητος, unregulated by law,
γλσΕλα'ανορθόω@ΑρΠλ: ’ανορθόω, set up again, restore, rebuild,
γλσΕλα'ανθρώπινος@ΑρΠλ: ’ανθρώπινος, of, from,
γλσΕλα'ανθρωπικός@ΑρΠλ: ’ανθρωπικός, human,
γλσΕλα'ανθρωπόομαι@ΑρΠλ: ’ανθρωπόομαι, to have the concept
γλσΕλα'ανθρωποφαγία@ΑρΠλ: ’ανθρωποφαγία, cannibalism,
γλσΕλα'ανθρωπώ@ΑρΠλ: ’ανθρωπώ,
γλσΕλα'αντάω@ΑρΠλ: ’αντάω, come opposite to, meet face to face, meet with,
γλσΕλα'ανταγωνιστής@ΑρΠλ: ’ανταγωνιστής, opponent, competitor, rival,, count: 490,
γλσΕλα'αντέxω@ΑρΠλ: ’αντέχω, hold against,
γλσΕλα'αντείπον@ΑρΠλ: ’αντε~ιπον, speak against
γλσΕλα'αντί@ΑρΠλ: ’αντί, over against.
γλσΕλα'αντίγραφος@ΑρΠλ: ’αντίγραφος, copied, in duplicate,
γλσΕλα'αντίκειμαι@ΑρΠλ: ’αντίκειμαι, to be set over against, correspond with,
γλσΕλα'αντίστροφος@ΑρΠλ: ’αντίστροφος, turned so as to face one another
γλσΕλα'αντίτεxνος@ΑρΠλ: ’αντίτεχνος, rival in an art
γλσΕλα'αντιγραφή@ΑρΠλ: ’αντιγραφή, a reply in writing,
γλσΕλα'αντικρούω@ΑρΠλ: ’αντικρούω, strike
γλσΕλα'αντιλαμβάνω@ΑρΠλ: ’αντιλαμβάνω, receive instead of,, count: 500,
γλσΕλα'αντιλέγω@ΑρΠλ: ’αντιλέγω, speak against, gainsay, contradict,
γλσΕλα'αντιπάσxω@ΑρΠλ: ’αντιπάσχω, suffer in turn,
γλσΕλα'αντιποιέω@ΑρΠλ: ’αντιποιέω, do in return,
γλσΕλα'αντιπολιτεύομαι@ΑρΠλ: ’αντιπολιτεύομαι, to be a political opponent,
γλσΕλα'αντιπράσσω@ΑρΠλ: ’αντιπράσσω, act against, seek to counteract,
γλσΕλα'αντιθετέον@ΑρΠλ: ’αντιθετέον, one must oppose,
γλσΕλα'αντισεμνύνομαι@ΑρΠλ: ’αντισεμνύνομαι, meet pride with pride,
γλσΕλα'αντισοφίζομαι@ΑρΠλ: ’αντισοφίζομαι, use counter-devices,
γλσΕλα'ανυπεύθυνος@ΑρΠλ: ’ανυπεύθυνος, not liable to a
γλσΕλα'ανώνυμος@ΑρΠλ: ’ανώνυμος, without name,, count: 510,
γλσΕλα'ανωφελής@ΑρΠλ: ’ανωφελής, unprofitable, useless,
γλσΕλα'ανωμαλία@ΑρΠλ: ’ανωμαλία, unevenness, irregularity,
γλσΕλα'αόριστος@ΑρΠλ: ’αόριστος, without boundaries, debatable,
γλσΕλα'αοιδάω@ΑρΠλ: ’αοιδάω,
γλσΕλα'αοιδός@ΑρΠλ: ’αοιδός, singer, minstrel, bard,
γλσΕλα'απάγxω@ΑρΠλ: ’απάγχω, strangle, throttle,
γλσΕλα'απάνευθε@ΑρΠλ: ’απάνευθε, afar off, far away,
γλσΕλα'απάτη@ΑρΠλ: ’απάτη, trick, fraud, deceit,
γλσΕλα'απαγγέλλω@ΑρΠλ: ’απαγγέλλω, bring tidings, report,
γλσΕλα'απαγορεύω@ΑρΠλ: ’απαγορεύω, forbid,, count: 520,
γλσΕλα'απαιδαγώγητος@ΑρΠλ: ’απαιδαγώγητος, without teacher
γλσΕλα'απαντάω@ΑρΠλ: ’απαντάω, move from
γλσΕλα'απαντή@ΑρΠλ: ’απαντή,
γλσΕλα'απαθέω@ΑρΠλ: ’απαθέω, to be free from
γλσΕλα'απαθής@ΑρΠλ: ’απαθής, not suffering
γλσΕλα'απαρτάω@ΑρΠλ: ’απαρτάω, hang up
γλσΕλα'απαρτίζω@ΑρΠλ: ’απαρτίζω, make even,
γλσΕλα'απατάω@ΑρΠλ: ’απατάω, cheat, deceive,
γλσΕλα'απέραντος@ΑρΠλ: ’απέραντος, boundless, infinite,
γλσΕλα'απέραντος@ΑρΠλ: ’απέραντος, count: 530,
γλσΕλα'απέρxομαι@ΑρΠλ: ’απέρχομαι, go away, depart from,
γλσΕλα'απέxθεια@ΑρΠλ: ’απέχθεια, hatred,
γλσΕλα'απέxω@ΑρΠλ: ’απέχω, keep off or away from,
γλσΕλα'απείργω@ΑρΠλ: ’απείργω, keep away from, debar from,
γλσΕλα'απείρων@ΑρΠλ: ’απείρων, without experience, ignorant,
γλσΕλα'απείρων@ΑρΠλ: ’απείρων, boundless, endless,
γλσΕλα'απείπον@ΑρΠλ: ’απε~ιπον, speak out, tell out, declare,
γλσΕλα'απειθέω@ΑρΠλ: ’απειθέω, to be disobedient, refuse compliance,
γλσΕλα'απειράκις@ΑρΠλ: ’απειράκις, times without number,
γλσΕλα'απειρία@ΑρΠλ: ’απειρία, want of skill, inexperience, ignorance,, count: 540,
γλσΕλα'απειρία@ΑρΠλ: ’απειρία, infinity, infinitude,
γλσΕλα'απειρόω@ΑρΠλ: ’απειρόω, multiply to infinity,
γλσΕλα'απελαύνω@ΑρΠλ: ’απελαύνω, drive away, expel from
γλσΕλα'απελεύθερος@ΑρΠλ: ’απελεύθερος, restored to freedom,
γλσΕλα'απελευθερόω@ΑρΠλ: ’απελευθερόω, emancipate
γλσΕλα'απεοικώς@ΑρΠλ: ’απεοικώς, unreasonable
γλσΕλα'απεργάζομαι@ΑρΠλ: ’απεργάζομαι, finish off, complete, bring to perfection,
γλσΕλα'απηγορέομαι@ΑρΠλ: ’απηγορέομαι, defend oneself,
γλσΕλα'απιστέω@ΑρΠλ: ’απιστέω, to be
γλσΕλα'απιστία@ΑρΠλ: ’απιστία, unbelief, distrust,, count: 550,
γλσΕλα'απληστία@ΑρΠλ: ’απληστία, insatiate desire, greediness,
γλσΕλα'από@ΑρΠλ: ’από, ?pa,
γλσΕλα'απόλαυσις@ΑρΠλ: ’απόλαυσις, act of enjoying, fruition,
γλσΕλα'απόλλυμι@ΑρΠλ: ’απόλλυμι, destroy utterly, kill,
γλσΕλα'απόλυσις@ΑρΠλ: ’απόλυσις, loosing,
γλσΕλα'απόθεσις@ΑρΠλ: ’απόθεσις, laying up in store,
γλσΕλα'αποβάλλω@ΑρΠλ: ’αποβάλλω, throw off,
γλσΕλα'αποβάπτω@ΑρΠλ: ’αποβάπτω, dip, plunge,
γλσΕλα'αποβαίνω@ΑρΠλ: ’αποβαίνω, step off from
γλσΕλα'αποβλέπω@ΑρΠλ: ’αποβλέπω, look away from, count: 560,
γλσΕλα'αποξενόω@ΑρΠλ: ’αποξενόω, drive from house and home
γλσΕλα'αποδέκτης@ΑρΠλ: ’αποδέκτης, receiver
γλσΕλα'αποδέxομαι@ΑρΠλ: ’αποδέχομαι, accept,
γλσΕλα'αποδείκνυμι@ΑρΠλ: ’αποδείκνυμι, point away from
γλσΕλα'αποδημέω@ΑρΠλ: ’αποδημέω, to be away from home, be abroad
γλσΕλα'αποδημητικός@ΑρΠλ: ’αποδημητικός, fond of wandering
γλσΕλα'αποδίδωμι@ΑρΠλ: ’αποδίδωμι, give up
γλσΕλα'αποδιδράσκω@ΑρΠλ: ’αποδιδράσκω, run away, escape
γλσΕλα'αποδικάζω@ΑρΠλ: ’αποδικάζω, acquit,
γλσΕλα'αποδιορίζω@ΑρΠλ: ’αποδιορίζω, mark off by dividing, count: 570,
γλσΕλα'αποδοκιμάω@ΑρΠλ: ’αποδοκιμάω, reject,
γλσΕλα'αποδοκιμάζω@ΑρΠλ: ’αποδοκιμάζω, reject on scrutiny
γλσΕλα'αποδοτέος@ΑρΠλ: ’αποδοτέος, one must give back, refer, assign
γλσΕλα'αποφαίνω@ΑρΠλ: ’αποφαίνω, show forth, display,
γλσΕλα'αποφορά@ΑρΠλ: ’αποφορά, payment of what is due, tax, tribute,
γλσΕλα'απογράφω@ΑρΠλ: ’απογράφω, write off, copy,
γλσΕλα'αποικέω@ΑρΠλ: ’αποικέω, go away from home,
γλσΕλα'αποικία@ΑρΠλ: ’αποικία, settlement far from home, colony,
γλσΕλα'αποικισμός@ΑρΠλ: ’αποικισμός, settlement of a colony,
γλσΕλα'αποκληρόω@ΑρΠλ: ’αποκληρόω, choose by lot from, count: 580,
γλσΕλα'αποκληρωτέον@ΑρΠλ: ’αποκληρωτέον, one must decide by lot,
γλσΕλα'αποκλίνω@ΑρΠλ: ’αποκλίνω, turn off
γλσΕλα'αποκρίνω@ΑρΠλ: ’αποκρίνω, set apart,
γλσΕλα'αποκτείνω@ΑρΠλ: ’αποκτείνω, kill, slay,
γλσΕλα'απολαύω@ΑρΠλ: ’απολαύω, have enjoyment of
γλσΕλα'απολαυστικός@ΑρΠλ: ’απολαυστικός, devoted to enjoyment,
γλσΕλα'απολίτευτος@ΑρΠλ: ’απολίτευτος, without political constitution
γλσΕλα'απολύω@ΑρΠλ: ’απολύω, loose from,
γλσΕλα'απονέμω@ΑρΠλ: ’απονέμω, portion out, impart, assign,
γλσΕλα'αποθεραπεία@ΑρΠλ: ’αποθεραπεία, regular worship,, count: 590,
γλσΕλα'αποθνήσκω@ΑρΠλ: ’αποθνήσκω, die,
γλσΕλα'απορέω@ΑρΠλ: ’απορέω,
γλσΕλα'απορέω@ΑρΠλ: ’απορέω, to be
γλσΕλα'απορία@ΑρΠλ: ’απορία, being
γλσΕλα'απορραίνω@ΑρΠλ: ’απορραίνω, spirt out, shed about,
γλσΕλα'απορρέω@ΑρΠλ: ’απορρέω, Cat. Cod.Astr.
γλσΕλα'αποσφάζω@ΑρΠλ: ’αποσφάζω, cut the throat of
γλσΕλα'αποσκεπτέον@ΑρΠλ: ’αποσκεπτέον, one must look,
γλσΕλα'αποσκοπέω@ΑρΠλ: ’αποσκοπέω, look away from
γλσΕλα'αποστάζω@ΑρΠλ: ’αποστάζω, let fall drop by drop, distil away,, count: 600,
γλσΕλα'αποστέλλω@ΑρΠλ: ’αποστέλλω, send off
γλσΕλα'αποστερέω@ΑρΠλ: ’αποστερέω, rob, despoil, defraud
γλσΕλα'αποτάσσω@ΑρΠλ: ’αποτάσσω, set apart, assign specially,
γλσΕλα'αποτελέω@ΑρΠλ: ’αποτελέω, bring to an end, complete
γλσΕλα'αποτελευτάω@ΑρΠλ: ’αποτελευτάω, end,
γλσΕλα'αποτίνω@ΑρΠλ: ’αποτίνω, repay,
γλσΕλα'αποτίθημι@ΑρΠλ: ’αποτίθημι, put away, stow away,
γλσΕλα'αποxέω@ΑρΠλ: ’αποχέω, pour out
γλσΕλα'αποψηφίζομαι@ΑρΠλ: ’αποψηφίζομαι, vote away from,
γλσΕλα'απρακτέω@ΑρΠλ: ’απρακτέω, do nothing, to be idle,, count: 610,
γλσΕλα'απρέπεια@ΑρΠλ: ’απρέπεια, unseemliness,
γλσΕλα'απρεπής@ΑρΠλ: ’απρεπής, unseemly, unbecoming,
γλσΕλα'αθέμιστος@ΑρΠλ: ’αθέμιστος, unlawful
γλσΕλα'αθλέω@ΑρΠλ: ’αθλέω, having contended with
γλσΕλα'αθλητής@ΑρΠλ: ’αθλητής, combatant, champion
γλσΕλα'αθλητικός@ΑρΠλ: ’αθλητικός, of
γλσΕλα'αθρόος@ΑρΠλ: ’αθρόος, in crowds, heaps
γλσΕλα'αθροίζω@ΑρΠλ: ’αθροίζω, gather together, collect, muster
γλσΕλα'αρά@ΑρΠλ: ’αρά, prayer,
γλσΕλα'αρά@ΑρΠλ: ’αρά, prayer, count: 620,
γλσΕλα'αράομαι@ΑρΠλ: ’αράομαι, pray to
γλσΕλα'αράζω@ΑρΠλ: ’αράζω, snarl, growl,
γλσΕλα'αραίος@ΑρΠλ: ’αρα~ιος, prayed to
γλσΕλα'αραιός@ΑρΠλ: ’αραιός, thin, narrow, slight, slender
γλσΕλα'αραιός@ΑρΠλ: ’αραιός, thin, slender,
γλσΕλα'αρετάω@ΑρΠλ: ’αρετάω, thrive, prosper,
γλσΕλα'αρετή@ΑρΠλ: ’αρετή, goodness, excellence,
γλσΕλα'αργέω@ΑρΠλ: ’αργέω, to be unemployed, do nothing,
γλσΕλα'αργία@ΑρΠλ: ’αργία, want of employment,
γλσΕλα'αργός@ΑρΠλ: ’αργός, shining, glistening,, count: 630,
γλσΕλα'αργός@ΑρΠλ: ’αργός, not working the ground,
γλσΕλα'αργύριον@ΑρΠλ: ’αργύριον, small coin, piece of money,
γλσΕλα'αρή@ΑρΠλ: ’αρή, bane, ruin,
γλσΕλα'αρίς@ΑρΠλ: ’αρίς, a carpenter's tool, an auger
γλσΕλα'αρίς@ΑρΠλ: ’αρίς, bow-drill,
γλσΕλα'αριθμέω@ΑρΠλ: ’αριθμέω, number, count, reckon up,
γλσΕλα'αριθμητικός@ΑρΠλ: ’αριθμητικός, of
γλσΕλα'αριθμός@ΑρΠλ: ’αριθμός, number,
γλσΕλα'αριστάω@ΑρΠλ: ’αριστάω, take the
γλσΕλα'αριστεύς@ΑρΠλ: ’αριστεύς, those who excel in valour,, count: 640,
γλσΕλα'αριστίνδας@ΑρΠλ: ’αριστίνδας,
γλσΕλα'αριστίνδην@ΑρΠλ: ’αριστίνδην, according to birth
γλσΕλα'αριστοκρατέομαι@ΑρΠλ: ’αριστοκρατέομαι, to be governed by the best-born, live under an aristocracy,
γλσΕλα'αριστοκρατία@ΑρΠλ: ’αριστοκρατία, rule of the best-born, aristocracy,
γλσΕλα'αριστοκρατικός@ΑρΠλ: ’αριστοκρατικός, aristocratical,
γλσΕλα'αρκέω@ΑρΠλ: ’αρκέω, ward off, keep off,
γλσΕλα'αρόω@ΑρΠλ: ’αρόω, plough, till,
γλσΕλα'αροτήρ@ΑρΠλ: ’αροτήρ, plougher, husbandman,
γλσΕλα'αρραβών@ΑρΠλ: ’αρραβών, earnest-money, caution-money,
γλσΕλα'αρτάω@ΑρΠλ: ’αρτάω, fasten to, count: 650,
γλσΕλα'αρτιάζω@ΑρΠλ: ’αρτιάζω, play at odd and even,
γλσΕλα'αρxαίος@ΑρΠλ: ’αρχα~ιος, from the beginning
γλσΕλα'αρxαιόομαι@ΑρΠλ: ’αρχαιόομαι, become ancient,
γλσΕλα'αρxαιρέσια@ΑρΠλ: ’αρχαιρέσια, comitia,
γλσΕλα'αρxαιρεσία@ΑρΠλ: ’αρχαιρεσία, election of magistrates,
γλσΕλα'αρxαιρεσιάζω@ΑρΠλ: ’αρχαιρεσιάζω, hold an assembly for the election of magistrates,
γλσΕλα'αρxέτας@ΑρΠλ: ’αρχέτας, leader, prince,
γλσΕλα'αρxέτης@ΑρΠλ: ’αρχέτης, a leader, prince
γλσΕλα'αρxείον@ΑρΠλ: ’αρχε~ιον, town-hall, residence,
γλσΕλα'αρxή@ΑρΠλ: ’αρχή, beginning, origin,, count: 660,
γλσΕλα'αρxήν@ΑρΠλ: ’αρχήν,
γλσΕλα'αρxικός@ΑρΠλ: ’αρχικός, of
γλσΕλα'αρxιτέκτων@ΑρΠλ: ’αρχιτέκτων, chief-artificer, master-builder, director of works,
γλσΕλα'αρxιτεκτονικός@ΑρΠλ: ’αρχιτεκτονικός, of
γλσΕλα'αρxός@ΑρΠλ: ’αρχός, leader, chief,
γλσΕλα'αρxοντίς@ΑρΠλ: ’αρχοντίς,
γλσΕλα'ασάω@ΑρΠλ: ’ασάω, glut oneself, take a surfeit,
γλσΕλα'ασέλγεια@ΑρΠλ: ’ασέλγεια, licentiousness, wanton violence,
γλσΕλα'ασελγής@ΑρΠλ: ’ασελγής, licentious, wanton, brutal,
γλσΕλα'ασφάλεια@ΑρΠλ: ’ασφάλεια, security against stumbling, count: 670,
γλσΕλα'ασφαλής@ΑρΠλ: ’ασφαλής, not liable to fall, immovable, steadfast,
γλσΕλα'ασκέω@ΑρΠλ: ’ασκέω, work
γλσΕλα'ασκητέος@ΑρΠλ: ’ασκητέος, to be practised,
γλσΕλα'ασμενής@ΑρΠλ: ’ασμενής,
γλσΕλα'ασθένεια@ΑρΠλ: ’ασθένεια, want of strength, weakness,
γλσΕλα'ασθενέω@ΑρΠλ: ’ασθενέω, to be weak, feeble, sickly
γλσΕλα'ασθενής@ΑρΠλ: ’ασθενής, without strength, weak,
γλσΕλα'αστασίαστος@ΑρΠλ: ’αστασίαστος, not torn by faction,
γλσΕλα'αστή@ΑρΠλ: ’αστή,
γλσΕλα'αστός@ΑρΠλ: ’αστός, townsman, citizen,, count: 680,
γλσΕλα'αστραβής@ΑρΠλ: ’αστραβής, not twisted, straight,
γλσΕλα'αστρολογία@ΑρΠλ: ’αστρολογία, astronomy,
γλσΕλα'αστυγείτων@ΑρΠλ: ’αστυγείτων, near
γλσΕλα'αστυνόμος@ΑρΠλ: ’αστυνόμος, protecting the city,
γλσΕλα'αστυνομία@ΑρΠλ: ’αστυνομία, the office of
γλσΕλα'αστυνομικός@ΑρΠλ: ’αστυνομικός, of
γλσΕλα'ασύμφορος@ΑρΠλ: ’ασύμφορος, inconvenient, prejudicial,
γλσΕλα'ασύνθετος@ΑρΠλ: ’ασύνθετος, uncompounded,
γλσΕλα'ασυνθετέω@ΑρΠλ: ’ασυνθετέω, break covenant, be faithless,
γλσΕλα'ασωτεύομαι@ΑρΠλ: ’ασωτεύομαι, to lead a profligate, wasteful life, count: 690,
γλσΕλα'ασωτεύω@ΑρΠλ: ’ασωτεύω, lead a profligate, spendthrift life
γλσΕλα'ασxήμων@ΑρΠλ: ’ασχήμων, misshapen, ugly,
γλσΕλα'ασxημονέω@ΑρΠλ: ’ασχημονέω, behave unseemly, disgrace oneself,
γλσΕλα'ασxημοσύνη@ΑρΠλ: ’ασχημοσύνη, want of form,
γλσΕλα'ασxολέω@ΑρΠλ: ’ασχολέω, engage, occupy,
γλσΕλα'ασxολία@ΑρΠλ: ’ασχολία, occupation, business, engagement,
γλσΕλα'αταξία@ΑρΠλ: ’αταξία, indiscipline,
γλσΕλα'ατεκνία@ΑρΠλ: ’ατεκνία, childlessness, barrenness,
γλσΕλα'ατελής@ΑρΠλ: ’ατελής, without end,
γλσΕλα'ατεxνέω@ΑρΠλ: ’ατεχνέω, to be, count: 700,
γλσΕλα'ατεxνής@ΑρΠλ: ’ατεχνής,
γλσΕλα'ατίμητος@ΑρΠλ: ’ατίμητος, unhonoured, despised,
γλσΕλα'ατιμάω@ΑρΠλ: ’ατιμάω, dishonour, disdain,
γλσΕλα'ατιμάζω@ΑρΠλ: ’ατιμάζω, hold in no honour, esteem lightly,
γλσΕλα'ατιμία@ΑρΠλ: ’ατιμία, dishonour, disgrace,
γλσΕλα'ατιμόω@ΑρΠλ: ’ατιμόω, dishonour,
γλσΕλα'ατύxημα@ΑρΠλ: ’ατύχημα, misfortune, miscarriage,
γλσΕλα'ατυxέω@ΑρΠλ: ’ατυχέω, to be unfortunate, fail, miscarry,
γλσΕλα'ατυxία@ΑρΠλ: ’ατυχία, ill-luck:—a misfortune, miscarriage, mishap
γλσΕλα'αxορήγητος@ΑρΠλ: ’αχορήγητος, without supplies,, count: 710,
γλσΕλα'αxρήματος@ΑρΠλ: ’αχρήματος, without money
γλσΕλα'αψυxέω@ΑρΠλ: ’αψυχέω, swoon,
γλσΕλα'αίρεσις@ΑρΠλ: α‘ίρεσις, taking
γλσΕλα'αίμα@ΑρΠλ: α‘~ιμα, blood
γλσΕλα'αιρέω@ΑρΠλ: α‘ιρέω, take with the hand, grasp, seize
γλσΕλα'αιρετής@ΑρΠλ: α‘ιρετής, searcher of archives
γλσΕλα'αιρετός@ΑρΠλ: α‘ιρετός, that may be taken
γλσΕλα'αίρω@ΑρΠλ: α’ίρω, to take up, raise, lift up
γλσΕλα'αίσθησις@ΑρΠλ: α’ίσθησις, sense-perception, sensation
γλσΕλα'αίτιος@ΑρΠλ: α’ίτιος, culpable, responsible, count: 720,
γλσΕλα'αιδέομαι@ΑρΠλ: α’ιδέομαι, to be ashamed
γλσΕλα'αιδώ@ΑρΠλ: α’ιδώ,
γλσΕλα'αιδώς@ΑρΠλ: α’ιδώς, reverence, awe, respect
γλσΕλα'αικία@ΑρΠλ: α’ικία, insulting treatment, outrage
γλσΕλα'αικίζω@ΑρΠλ: α’ικίζω, maltreat
γλσΕλα'αισθάνομαι@ΑρΠλ: α’ισθάνομαι, perceive, apprehend by the senses
γλσΕλα'αισθητήριον@ΑρΠλ: α’ισθητήριον, organ of sense
γλσΕλα'αισθητής@ΑρΠλ: α’ισθητής, one who perceives
γλσΕλα'αισθητός@ΑρΠλ: α’ισθητός, sensible, perceptible
γλσΕλα'αισυμνάω@ΑρΠλ: α’ισυμνάω, rule over, count: 730,
γλσΕλα'αισυμνήτης@ΑρΠλ: α’ισυμνήτης, judge, umpire
γλσΕλα'αισυμνητεία@ΑρΠλ: α’ισυμνητεία, office of
γλσΕλα'αισxρός@ΑρΠλ: α’ισχρός, causing shame, dishonouring, reproachful
γλσΕλα'αισxροκέρδεια@ΑρΠλ: α’ισχροκέρδεια, sordid love of gain, base covetousness
γλσΕλα'αισxρολογία@ΑρΠλ: α’ισχρολογία, foul language, obscenity
γλσΕλα'αισxύνη@ΑρΠλ: α’ισχύνη, shame, dishonour
γλσΕλα'αισxύνω@ΑρΠλ: α’ισχύνω, make ugly, disfigure
γλσΕλα'αιτέω@ΑρΠλ: α’ιτέω, ask, beg
γλσΕλα'αιτία@ΑρΠλ: α’ιτία, responsibility
γλσΕλα'αιτιάομαι@ΑρΠλ: α’ιτιάομαι, accuse, censure, count: 740,
γλσΕλα'αύ@ΑρΠλ: α‘~υ, bow wow,
γλσΕλα'αύξη@ΑρΠλ: α’ύξη, dimension,
γλσΕλα'αύξησις@ΑρΠλ: α’ύξησις, growth, increase,
γλσΕλα'αύλησις@ΑρΠλ: α’ύλησις, flute-playing,
γλσΕλα'αύ@ΑρΠλ: α’~υ, again, anew, afresh, once more,
γλσΕλα'αύ@ΑρΠλ: α’~υ, bow wow
γλσΕλα'αύξις@ΑρΠλ: α’~υξις,
γλσΕλα'αυξάνω@ΑρΠλ: α’υξάνω, increase,
γλσΕλα'αυλέω@ΑρΠλ: α’υλέω, play on the flute,
γλσΕλα'αυλή@ΑρΠλ: α’υλή, open court, count: 750,
γλσΕλα'αυλήτης@ΑρΠλ: α’υλήτης,
γλσΕλα'αυλητής@ΑρΠλ: α’υλητής, flute-player,
γλσΕλα'αυλητικός@ΑρΠλ: α’υλητικός, of
γλσΕλα'αυλός@ΑρΠλ: α’υλός, pipe, flute, clarionet,
γλσΕλα'αυλοποιός@ΑρΠλ: α’υλοποιός, flute-maker,
γλσΕλα'αυλών@ΑρΠλ: α’υλών, hollow
γλσΕλα'αυτάρκεια@ΑρΠλ: α’υτάρκεια, self-sufficiency, independence,
γλσΕλα'αυτάρκης@ΑρΠλ: α’υτάρκης, sufficient in oneself, self-supporting, independent
γλσΕλα'αυταρκέω@ΑρΠλ: α’υταρκέω, supply with necessaries,
γλσΕλα'αυτόφυτος@ΑρΠλ: α’υτόφυτος, self-engendered, count: 760,
γλσΕλα'αυτόματος@ΑρΠλ: α’υτόματος, acting of one's own will, of oneself,
γλσΕλα'αυτόνομος@ΑρΠλ: α’υτόνομος, living under one's own laws, independent,
γλσΕλα'αυτός@ΑρΠλ: α’υτός, self
γλσΕλα'αυτογνώμων@ΑρΠλ: α’υτογνώμων, on one's own judgement, at one's own discretion,
γλσΕλα'αυτοκράτωρ@ΑρΠλ: α’υτοκράτωρ, one's own master:
γλσΕλα'αυτοσxεδιάζω@ΑρΠλ: α’υτοσχεδιάζω, act
γλσΕλα'αυτοτελής@ΑρΠλ: α’υτοτελής, ending in itself, complete in itself,
γλσΕλα'αυτού@ΑρΠλ: α’υτο~υ, just there,


γλσΕλα'βάναυσος@ΑρΠλ: βάναυσος, artisan,
γλσΕλα'βάπτω@ΑρΠλ: βάπτω, dip,, count: 770,
γλσΕλα'βάρβαρος@ΑρΠλ: βάρβαρος, barbarous,
γλσΕλα'βάρβιτος@ΑρΠλ: βάρβιτος, musical instrument of many strings
γλσΕλα'βάσις@ΑρΠλ: βάσις, stepping, step,
γλσΕλα'βάζω@ΑρΠλ: βάζω, speak, say,
γλσΕλα'βάρις@ΑρΠλ: β~αρις, Et.Gud.,
γλσΕλα'βαδίζω@ΑρΠλ: βαδίζω, walk,
γλσΕλα'βαφή@ΑρΠλ: βαφή, dipping
γλσΕλα'βαίνω@ΑρΠλ: βαίνω, walk, step,
γλσΕλα'βαναυσία@ΑρΠλ: βαναυσία, handicraft,
γλσΕλα'βαναυσικός@ΑρΠλ: βαναυσικός, of, count: 780,
γλσΕλα'βαρβάρα@ΑρΠλ: βαρβάρα, plaster,
γλσΕλα'βαρβαρικός@ΑρΠλ: βαρβαρικός, barbaric, non-Greek,
γλσΕλα'βαρβαρόομαι@ΑρΠλ: βαρβαρόομαι, to become barbarous
γλσΕλα'βαρβαρόω@ΑρΠλ: βαρβαρόω, make barbarous
γλσΕλα'βαρύς@ΑρΠλ: βαρύς, heavy in weight,
γλσΕλα'βαρυδαίμων@ΑρΠλ: βαρυδαίμων, pressed by a heavy fate, luckless,
γλσΕλα'βασίλεια@ΑρΠλ: βασίλεια, queen, princess,
γλσΕλα'βασίλειον@ΑρΠλ: βασίλειον, kingly dwelling, palace,
γλσΕλα'βασίλειος@ΑρΠλ: βασίλειος, royal,
γλσΕλα'βασίλη@ΑρΠλ: βασίλη, queen, princess,, count: 790,
γλσΕλα'βασιλεία@ΑρΠλ: βασιλεία, a kingdom, dominion
γλσΕλα'βασιλεία@ΑρΠλ: βασιλεία, kingdom, dominion,
γλσΕλα'βασιλειάω@ΑρΠλ: βασιλειάω, aim at royalty,
γλσΕλα'βασιλεύς@ΑρΠλ: βασιλεύς, king, chief,
γλσΕλα'βασιλεύω@ΑρΠλ: βασιλεύω, to be king, rule, reign,
γλσΕλα'βασιλευτός@ΑρΠλ: βασιλευτός, suited for monarchical rule,
γλσΕλα'βασιλικός@ΑρΠλ: βασιλικός, royal, kingly,
γλσΕλα'βέβαιος@ΑρΠλ: βέβαιος, firm, steady
γλσΕλα'βέλος@ΑρΠλ: βέλος, missile
γλσΕλα'βέλτιστος@ΑρΠλ: βέλτιστος, best, most excellent, count: 800,
γλσΕλα'βεβαιόω@ΑρΠλ: βεβαιόω, confirm, establish, make good
γλσΕλα'βελτίων@ΑρΠλ: βελτίων, better
γλσΕλα'βελτιόω@ΑρΠλ: βελτιόω, improue
γλσΕλα'βία@ΑρΠλ: βία, bodily strength, force
γλσΕλα'βίαιος@ΑρΠλ: βίαιος, forcible, violent
γλσΕλα'βίος@ΑρΠλ: βίος, life
γλσΕλα'βιάω@ΑρΠλ: βιάω, constrain
γλσΕλα'βιάζω@ΑρΠλ: βιάζω, constrain
γλσΕλα'βιός@ΑρΠλ: βιός, a bow
γλσΕλα'βιός@ΑρΠλ: βιός, bow, count: 810,
γλσΕλα'βιόω@ΑρΠλ: βιόω, live, pass one's life
γλσΕλα'βιώσκομαι@ΑρΠλ: βιώσκομαι, quicken, make
γλσΕλα'βλάβη@ΑρΠλ: βλάβη, harm, damage
γλσΕλα'βλάβος@ΑρΠλ: βλάβος,
γλσΕλα'βλάπτω@ΑρΠλ: βλάπτω, disable, hinder
γλσΕλα'βλαβερός@ΑρΠλ: βλαβερός, harmful
γλσΕλα'βλέπος@ΑρΠλ: βλέπος, look
γλσΕλα'βλέπω@ΑρΠλ: βλέπω, see, have the power of sight
γλσΕλα'βόα@ΑρΠλ: βόα, fish
γλσΕλα'βόειος@ΑρΠλ: βόειος, of an ox, count: 820,
γλσΕλα'βόρειος@ΑρΠλ: βόρειος, from the quarter of the north wind, northern
γλσΕλα'βόσκημα@ΑρΠλ: βόσκημα, that which is fed
γλσΕλα'βοάω@ΑρΠλ: βοάω, cry aloud, shout
γλσΕλα'βοή@ΑρΠλ: βοή, loud cry, shout
γλσΕλα'βοήθεια@ΑρΠλ: βοήθεια, help, aid
γλσΕλα'βοηθέω@ΑρΠλ: βοηθέω, come to aid, succour, assist, aid
γλσΕλα'βοηθητικός@ΑρΠλ: βοηθητικός, ready
γλσΕλα'βοηθός@ΑρΠλ: βοηθός, assisting, auxiliary
γλσΕλα'βοόω@ΑρΠλ: βοόω, change into an ox
γλσΕλα'βούλευμα@ΑρΠλ: βούλευμα, resolution, purpose, count: 830,
γλσΕλα'βούλημα@ΑρΠλ: βούλημα, purpose
γλσΕλα'βούλησις@ΑρΠλ: βούλησις, willing
γλσΕλα'βούλομαι@ΑρΠλ: βούλομαι, will, wish, be willing
γλσΕλα'βούς@ΑρΠλ: βο~υς, bullock, bull, ox
γλσΕλα'βουλεύς@ΑρΠλ: βουλεύς,
γλσΕλα'βουλεύω@ΑρΠλ: βουλεύω, take counsel, deliberate
γλσΕλα'βουλευτής@ΑρΠλ: βουλευτής, councillor, senator
γλσΕλα'βουλευτικός@ΑρΠλ: βουλευτικός, of
γλσΕλα'βουλευτός@ΑρΠλ: βουλευτός, devised, plotted
γλσΕλα'βουλή@ΑρΠλ: βουλή, will, determination, count: 840,
γλσΕλα'βουλητός@ΑρΠλ: βουλητός, that is
γλσΕλα'βοών@ΑρΠλ: βοών, cow-house, byre,
γλσΕλα'βράxεα@ΑρΠλ: βράχεα, shallows
γλσΕλα'βραδύς@ΑρΠλ: βραδύς, slow
γλσΕλα'βραxύς@ΑρΠλ: βραχύς, short
γλσΕλα'βρότος@ΑρΠλ: βρότος, blood that has run from a wound, gore
γλσΕλα'βρότος@ΑρΠλ: βρότος, blood that has run from a wound, gore
γλσΕλα'βροτός@ΑρΠλ: βροτός, mortal man
γλσΕλα'ξαίνω@ΑρΠλ: ξαίνω, scratch, comb,
γλσΕλα'ξένη@ΑρΠλ: ξένη, foreign woman,, count: 850,
γλσΕλα'ξένος@ΑρΠλ: ξένος, guest-friend,
γλσΕλα'ξένος@ΑρΠλ: ξένος, foreign
γλσΕλα'ξενηλασία@ΑρΠλ: ξενηλασία, expulsion of foreigners,
γλσΕλα'ξενικός@ΑρΠλ: ξενικός, of
γλσΕλα'ξενόω@ΑρΠλ: ξενόω, make one's friend and guest, entertain,
γλσΕλα'ξενών@ΑρΠλ: ξενών, guest-chamber,
γλσΕλα'ξύλον@ΑρΠλ: ξύλον, Abh. Berl. Akad.
γλσΕλα'δαίτη@ΑρΠλ: δαίτη, feast, banquet,
γλσΕλα'δαίτης@ΑρΠλ: δαίτης, priest who divided the victims,
γλσΕλα'δαιμόνιον@ΑρΠλ: δαιμόνιον, divine Power, Divinity,, count: 860,
γλσΕλα'δαιμόνιος@ΑρΠλ: δαιμόνιος, of
γλσΕλα'δαιμονιάω@ΑρΠλ: δαιμονιάω, to be possessed of a God,
γλσΕλα'δαιτυμών@ΑρΠλ: δαιτυμών, one that is entertained, guest,
γλσΕλα'δανείζω@ΑρΠλ: δανείζω, put out money at usury, lend,
γλσΕλα'δαπάνη@ΑρΠλ: δαπάνη, cost, expenditure,
γλσΕλα'δαπάνημα@ΑρΠλ: δαπάνημα, cost, expense,
γλσΕλα'δαπανάω@ΑρΠλ: δαπανάω, spend,
γλσΕλα'δαπανηρός@ΑρΠλ: δαπανηρός, lavish, extravagant,
γλσΕλα'δαπανόω@ΑρΠλ: δαπανόω, expend,
γλσΕλα'δασύπους@ΑρΠλ: δασύπους, rough-foot,, count: 870,
γλσΕλα'δέ@ΑρΠλ: δέ, but
γλσΕλα'δέησις@ΑρΠλ: δέησις, entreaty,
γλσΕλα'δέκα@ΑρΠλ: δέκα, ten,
γλσΕλα'δέομαι@ΑρΠλ: δέομαι, lack
γλσΕλα'δέον@ΑρΠλ: δέον, that which is binding, needful, right,
γλσΕλα'δέω@ΑρΠλ: δέω, bind, tie, fetter,
γλσΕλα'δέω@ΑρΠλ: δέω, lack, miss, stand in need of,
γλσΕλα'δέxομαι@ΑρΠλ: δέχομαι, take, accept, receive,
γλσΕλα'δείδω@ΑρΠλ: δείδω, to fear
γλσΕλα'δείκνυμι@ΑρΠλ: δείκνυμι, bring to light, show forth,, count: 880,
γλσΕλα'δεί@ΑρΠλ: δε~ι, there is need
γλσΕλα'δείξις@ΑρΠλ: δε~ιξις, mode of proof,
γλσΕλα'δείνα@ΑρΠλ: δε~ινα, such an one, so-and-so,
γλσΕλα'δείνος@ΑρΠλ: δε~ινος,
γλσΕλα'δείνος@ΑρΠλ: δε~ινος, different round vessels,
γλσΕλα'δείπνον@ΑρΠλ: δε~ιπνον, meal
γλσΕλα'δεικτέον@ΑρΠλ: δεικτέον, one must show, prove,
γλσΕλα'δεικτέος@ΑρΠλ: δεικτέος, to be shown
γλσΕλα'δειλία@ΑρΠλ: δειλία, timidity, cowardice,
γλσΕλα'δειλιάω@ΑρΠλ: δειλιάω, to be afraid,, count: 890,
γλσΕλα'δειλός@ΑρΠλ: δειλός, cowardly,
γλσΕλα'δεινός@ΑρΠλ: δεινός, fearful, terrible;
γλσΕλα'δεινόω@ΑρΠλ: δεινόω, make terrible: exaggerate,
γλσΕλα'δειπνέω@ΑρΠλ: δειπνέω, make a meal,
γλσΕλα'δεισιδαίμων@ΑρΠλ: δεισιδαίμων, fearing the gods,
γλσΕλα'δεκάς@ΑρΠλ: δεκάς, company of ten,
γλσΕλα'δεκάω@ΑρΠλ: δεκάω,
γλσΕλα'δεκάζω@ΑρΠλ: δεκάζω, bribe, corrupt,
γλσΕλα'δεκτικός@ΑρΠλ: δεκτικός, fit for receiving,
γλσΕλα'δεσπότειος@ΑρΠλ: δεσπότειος, count: 900,
γλσΕλα'δεσπότης@ΑρΠλ: δεσπότης, master, lord,
γλσΕλα'δεσπόζω@ΑρΠλ: δεσπόζω, to be lord
γλσΕλα'δεσποστός@ΑρΠλ: δεσποστός, suited to despotic rule,
γλσΕλα'δεσποτέω@ΑρΠλ: δεσποτέω, to be despotically ruled,
γλσΕλα'δεσποτεία@ΑρΠλ: δεσποτεία, the power of a master
γλσΕλα'δεσποτικός@ΑρΠλ: δεσποτικός, of
γλσΕλα'δεύτερος@ΑρΠλ: δεύτερος, second,
γλσΕλα'δεύρο@ΑρΠλ: δε~υρο, hither,
γλσΕλα'δευτερέω@ΑρΠλ: δευτερέω,
γλσΕλα'δευτερόω@ΑρΠλ: δευτερόω, do the second time: repeat,, count: 910,
γλσΕλα'δή@ΑρΠλ: δή, exactness
γλσΕλα'δήμευσις@ΑρΠλ: δήμευσις, confiscation of one's property
γλσΕλα'δήλος@ΑρΠλ: δ~ηλος, visible, conspicuous
γλσΕλα'δήμος@ΑρΠλ: δ~ημος, a country-district, country, land
γλσΕλα'δήθεν@ΑρΠλ: δ~ηθεν, really, in very truth
γλσΕλα'δήτα@ΑρΠλ: δ~ητα, certainly, to be sure, of course
γλσΕλα'δηλόω@ΑρΠλ: δηλόω, to make visible
γλσΕλα'δηλονότι@ΑρΠλ: δηλονότι, quite clearly, manifestly, plainly
γλσΕλα'δημαγωγέω@ΑρΠλ: δημαγωγέω, to lead the people
γλσΕλα'δημαγωγία@ΑρΠλ: δημαγωγία, leadership of the people, count: 920,
γλσΕλα'δημαγωγός@ΑρΠλ: δημαγωγός, a popular leader
γλσΕλα'δημεύω@ΑρΠλ: δημεύω, to declare public property, to confiscate
γλσΕλα'δημηγορέω@ΑρΠλ: δημηγορέω, to speak in the assembly
γλσΕλα'δημιουργέω@ΑρΠλ: δημιουργέω, to practise a trade, do work
γλσΕλα'δημιουργία@ΑρΠλ: δημιουργία, a making, creating
γλσΕλα'δημιουργικός@ΑρΠλ: δημιουργικός, of
γλσΕλα'δημιουργός@ΑρΠλ: δημιουργός, one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman
γλσΕλα'δημόομαι@ΑρΠλ: δημόομαι, to talk popularly
γλσΕλα'δημός@ΑρΠλ: δημός, fat
γλσΕλα'δημόσιος@ΑρΠλ: δημόσιος, belonging to the people, count: 930,
γλσΕλα'δημοκρατέομαι@ΑρΠλ: δημοκρατέομαι, to have a democratical constitution, live in a democracy
γλσΕλα'δημοκρατία@ΑρΠλ: δημοκρατία, democracy, popular government
γλσΕλα'δημοκρατικός@ΑρΠλ: δημοκρατικός, of
γλσΕλα'δημοσιόω@ΑρΠλ: δημοσιόω, to confiscate
γλσΕλα'δημοτικός@ΑρΠλ: δημοτικός, of
γλσΕλα'δίαιτα@ΑρΠλ: δίαιτα, way of living, mode of life,
γλσΕλα'δίδημι@ΑρΠλ: δίδημι, bind, fetter,
γλσΕλα'δίδωμι@ΑρΠλ: δίδωμι, A?r.
γλσΕλα'δίκαιος@ΑρΠλ: δίκαιος, observant of custom
γλσΕλα'δίκη@ΑρΠλ: δίκη, custom, usage,, count: 940,
γλσΕλα'δίς@ΑρΠλ: δίς, twice, doubly,
γλσΕλα'δίω@ΑρΠλ: δίω, put to flight,
γλσΕλα'δίxα@ΑρΠλ: δίχα, in two, asunder,
γλσΕλα'δίος@ΑρΠλ: δ~ιος, heavenly,
γλσΕλα'διά@ΑρΠλ: διά, through;
γλσΕλα'διάβασις@ΑρΠλ: διάβασις, crossing over, passage,
γλσΕλα'διάδηλος@ΑρΠλ: διάδηλος, distinguishable among others,
γλσΕλα'διάφορος@ΑρΠλ: διάφορος, different, unlike,
γλσΕλα'διάγραμμα@ΑρΠλ: διάγραμμα, figure marked out by lines, plan,
γλσΕλα'διάγω@ΑρΠλ: διάγω, carry over, count: 950,
γλσΕλα'διάκειμαι@ΑρΠλ: διάκειμαι, to be served at table,
γλσΕλα'διάλυσις@ΑρΠλ: διάλυσις, separating, parting,
γλσΕλα'διάνοια@ΑρΠλ: διάνοια, thought,
γλσΕλα'διάθεσις@ΑρΠλ: διάθεσις, placing in order, arrangement
γλσΕλα'διάστασις@ΑρΠλ: διάστασις, parting, separation
γλσΕλα'διάτασις@ΑρΠλ: διάτασις, tension, dilatation,
γλσΕλα'διάζευξις@ΑρΠλ: διάζευξις, disjoining, parting,
γλσΕλα'διάζομαι@ΑρΠλ: διάζομαι, set the warp in the loom,
γλσΕλα'διαβάλλω@ΑρΠλ: διαβάλλω, throw
γλσΕλα'διαβαίνω@ΑρΠλ: διαβαίνω, stride, walk, count: 960,
γλσΕλα'διαβολή@ΑρΠλ: διαβολή, false accusation, slander,
γλσΕλα'διαδέxομαι@ΑρΠλ: διαδέχομαι, receive one from another,
γλσΕλα'διαδείκνυμι@ΑρΠλ: διαδείκνυμι, show plainly,
γλσΕλα'διαδίδωμι@ΑρΠλ: διαδίδωμι, pass on, hand over,
γλσΕλα'διαδοxή@ΑρΠλ: διαδοχή, taking over from
γλσΕλα'διαφέρω@ΑρΠλ: διαφέρω, carry over
γλσΕλα'διαφερόντως@ΑρΠλ: διαφερόντως, differently from,
γλσΕλα'διαφεύγω@ΑρΠλ: διαφεύγω, get away from, escape,
γλσΕλα'διαφορά@ΑρΠλ: διαφορά, moving hither and thither,
γλσΕλα'διαφορέω@ΑρΠλ: διαφορέω, spread abroad, disperse,, count: 970,
γλσΕλα'διαφθείρω@ΑρΠλ: διαφθείρω, destroy utterly,
γλσΕλα'διαφθορά@ΑρΠλ: διαφθορά, destruction, ruin,
γλσΕλα'διαφροντίζω@ΑρΠλ: διαφροντίζω, meditate on, consider,
γλσΕλα'διαφυλάσσω@ΑρΠλ: διαφυλάσσω, watch closely, guard carefully,
γλσΕλα'διαφωνέω@ΑρΠλ: διαφωνέω, to be a discord,
γλσΕλα'διαγίγνομαι@ΑρΠλ: διαγίγνομαι, go through, pass,
γλσΕλα'διαγιγνώσκω@ΑρΠλ: διαγιγνώσκω, know one from the other, distinguish, discern,
γλσΕλα'διαγωγεύς@ΑρΠλ: διαγωγεύς, conductor,
γλσΕλα'διαγωγή@ΑρΠλ: διαγωγή, carrying across,
γλσΕλα'διαίρεσις@ΑρΠλ: διαίρεσις, divisibility,, count: 980,
γλσΕλα'διαίρω@ΑρΠλ: διαίρω, raise up, lift up,
γλσΕλα'διαιρέτης@ΑρΠλ: διαιρέτης, divider, distributor,
γλσΕλα'διαιρέω@ΑρΠλ: διαιρέω, take apart, cleave in twain, divide,
γλσΕλα'διαιρετέον@ΑρΠλ: διαιρετέον, one must divide
γλσΕλα'διαιρετέος@ΑρΠλ: διαιρετέος, to be divided
γλσΕλα'διαιρετός@ΑρΠλ: διαιρετός, divided, separated,
γλσΕλα'διαιτάω@ΑρΠλ: διαιτάω, treat,
γλσΕλα'διαιτέω@ΑρΠλ: διαιτέω, turn by entreaty,
γλσΕλα'διαιτητής@ΑρΠλ: διαιτητής, arbitrator, umpire,
γλσΕλα'διακέομαι@ΑρΠλ: διακέομαι, repair,, count: 990,
γλσΕλα'διακόνημα@ΑρΠλ: διακόνημα, servants' business, service,
γλσΕλα'διακονέω@ΑρΠλ: διακονέω, minister, do service,
γλσΕλα'διακονία@ΑρΠλ: διακονία, service,
γλσΕλα'διακονικός@ΑρΠλ: διακονικός, serviceable,
γλσΕλα'διακοσμέω@ΑρΠλ: διακοσμέω, divide and marshal, muster, array,
γλσΕλα'διακούω@ΑρΠλ: διακούω, hear out
γλσΕλα'διακρίνω@ΑρΠλ: διακρίνω, separate one from another,
γλσΕλα'διαλαμβάνω@ΑρΠλ: διαλαμβάνω, take
γλσΕλα'διαλέγω@ΑρΠλ: διαλέγω, pick out,
γλσΕλα'διαλείπω@ΑρΠλ: διαλείπω, leave an interval between,, count: 1,000,
γλσΕλα'διαληπτέον@ΑρΠλ: διαληπτέον, one must divide,
γλσΕλα'διαληπτέος@ΑρΠλ: διαληπτέος, one must distinguish
γλσΕλα'διαλογή@ΑρΠλ: διαλογή, estimate, enumeration,
γλσΕλα'διαλύω@ΑρΠλ: διαλύω, loose one from another, part asunder,
γλσΕλα'διαμαρτάνω@ΑρΠλ: διαμαρτάνω, miss entirely, go quite astray from,
γλσΕλα'διαμένω@ΑρΠλ: διαμένω, continue, persist,
γλσΕλα'διαμφισβήτησις@ΑρΠλ: διαμφισβήτησις, disputing,
γλσΕλα'διαμφισβητέω@ΑρΠλ: διαμφισβητέω, dispute, disagree,
γλσΕλα'διαμισέω@ΑρΠλ: διαμισέω, hate bitterly,
γλσΕλα'διαναπαύομαι@ΑρΠλ: διαναπαύομαι, to rest awhile, count: 1,010,
γλσΕλα'διανέμω@ΑρΠλ: διανέμω, in D.
γλσΕλα'διανεμόομαι@ΑρΠλ: διανεμόομαι, flutter in the wind,
γλσΕλα'διανόησις@ΑρΠλ: διανόησις, process of thinking,
γλσΕλα'διανοέομαι@ΑρΠλ: διανοέομαι, to be minded, intend, purpose
γλσΕλα'διανοέω@ΑρΠλ: διανοέω, have in mind,
γλσΕλα'διανοητικός@ΑρΠλ: διανοητικός, of
γλσΕλα'διανομεύς@ΑρΠλ: διανομεύς, distributor,
γλσΕλα'διανομή@ΑρΠλ: διανομή, distribution,
γλσΕλα'διαπέμπω@ΑρΠλ: διαπέμπω, send off in different directions,
γλσΕλα'διαπιστέω@ΑρΠλ: διαπιστέω, distrust utterly,, count: 1,020,
γλσΕλα'διαπονέω@ΑρΠλ: διαπονέω, work out with labour, elaborate,
γλσΕλα'διαπορέω@ΑρΠλ: διαπορέω, to be quite at a loss, to be in doubt
γλσΕλα'διαρπάζω@ΑρΠλ: διαρπάζω, tear in pieces,
γλσΕλα'διαρθρόω@ΑρΠλ: διαρθρόω, divide by joints, articulate,
γλσΕλα'διασκέπτομαι@ΑρΠλ: διασκέπτομαι,
γλσΕλα'διασκεπτέον@ΑρΠλ: διασκεπτέον, one must consider,
γλσΕλα'διασκοπέω@ΑρΠλ: διασκοπέω, look at in different ways, examine
γλσΕλα'διασπάω@ΑρΠλ: διασπάω, tear asunder,
γλσΕλα'διασπείρω@ΑρΠλ: διασπείρω, scatter
γλσΕλα'διαστάζω@ΑρΠλ: διαστάζω, leak,, count: 1,030,
γλσΕλα'διαστασιάζω@ΑρΠλ: διαστασιάζω, form into separate factions,
γλσΕλα'διαστέλλω@ΑρΠλ: διαστέλλω, put asunder, expand, separate,
γλσΕλα'διαστρέφω@ΑρΠλ: διαστρέφω, turn different ways, twist about,
γλσΕλα'διασώζω@ΑρΠλ: διασ'ώζω, preserve through
γλσΕλα'διατείνω@ΑρΠλ: διατείνω, stretch to the uttermost,
γλσΕλα'διατελέω@ΑρΠλ: διατελέω, bring quite to an end, accomplish,
γλσΕλα'διατελής@ΑρΠλ: διατελής, continuous, incessant,
γλσΕλα'διατίθημι@ΑρΠλ: διατίθημι, arrange
γλσΕλα'διατρίβω@ΑρΠλ: διατρίβω, rub hard,
γλσΕλα'διατριβή@ΑρΠλ: διατριβή, wearing away,, count: 1,040,
γλσΕλα'διαxειρίζω@ΑρΠλ: διαχειρίζω, have in hand, conduct, manage,
γλσΕλα'διαψεύδω@ΑρΠλ: διαψεύδω, deceive,
γλσΕλα'διαζεύγνυμαι@ΑρΠλ: διαζεύγνυμαι, to be disjoined, separated, parted
γλσΕλα'διδάσκω@ΑρΠλ: διδάσκω, instruct
γλσΕλα'διδασκάλιον@ΑρΠλ: διδασκάλιον, thing taught, science
γλσΕλα'διδασκαλείον@ΑρΠλ: διδασκαλε~ιον, teaching-place, school,
γλσΕλα'διδασκαλία@ΑρΠλ: διδασκαλία, teaching, instruction,
γλσΕλα'διδασκαλικός@ΑρΠλ: διδασκαλικός, of
γλσΕλα'διέπω@ΑρΠλ: διέπω, manage, conduct,
γλσΕλα'διέρxομαι@ΑρΠλ: διέρχομαι, go through, pass through,, count: 1,050,
γλσΕλα'διεξέρxομαι@ΑρΠλ: διεξέρχομαι, go through, pass through,
γλσΕλα'διελαύνω@ΑρΠλ: διελαύνω, drive through
γλσΕλα'διίστημι@ΑρΠλ: διίστημι, to set apart, to place separately, separate
γλσΕλα'δικάζω@ΑρΠλ: δικάζω, Bis Acc.
γλσΕλα'δικαία@ΑρΠλ: δικαία,
γλσΕλα'δικαιόω@ΑρΠλ: δικαιόω, set right,
γλσΕλα'δικαιοσύνη@ΑρΠλ: δικαιοσύνη, righteousness, justice,
γλσΕλα'δικαστήριον@ΑρΠλ: δικαστήριον, court of justice,
γλσΕλα'δικαστής@ΑρΠλ: δικαστής, a judge,
γλσΕλα'δικαστικός@ΑρΠλ: δικαστικός, of, count: 1,060,
γλσΕλα'δικείν@ΑρΠλ: δικε~ιν, throw, cast,
γλσΕλα'διό@ΑρΠλ: διό, wherefore, on which account,
γλσΕλα'διόπερ@ΑρΠλ: διόπερ,
γλσΕλα'διόρισις@ΑρΠλ: διόρισις, distinction,
γλσΕλα'διόρθωμα@ΑρΠλ: διόρθωμα, making straight, setting right,
γλσΕλα'διόρθωσις@ΑρΠλ: διόρθωσις, making straight,
γλσΕλα'διότι@ΑρΠλ: διότι, because, for the reason that, since,
γλσΕλα'διοίκησις@ΑρΠλ: διοίκησις, housekeeping:
γλσΕλα'διοικέω@ΑρΠλ: διοικέω, keep house:
γλσΕλα'διοικίζω@ΑρΠλ: διοικίζω, cause to live apart, disperse,, count: 1,070,
γλσΕλα'διορίζω@ΑρΠλ: διορίζω, draw a boundary through, delimit, separate,
γλσΕλα'διορισμός@ΑρΠλ: διορισμός, division, distinction,
γλσΕλα'διοριστέον@ΑρΠλ: διοριστέον, one must distinguish,
γλσΕλα'διορθόω@ΑρΠλ: διορθόω, make straight,
γλσΕλα'διπλάζω@ΑρΠλ: διπλάζω, double,
γλσΕλα'διπλόος@ΑρΠλ: διπλόος, twofold, double,
γλσΕλα'διπλός@ΑρΠλ: διπλός,
γλσΕλα'διθύραμβος@ΑρΠλ: διθύραμβος, dithyramb,
γλσΕλα'δισσός@ΑρΠλ: δισσός, twofold, double,
γλσΕλα'διστάζω@ΑρΠλ: διστάζω, doubt, hesitate,, count: 1,080,
γλσΕλα'δισxίλιοι@ΑρΠλ: δισχίλιοι, two thousand,
γλσΕλα'διώκω@ΑρΠλ: διώκω, cause to run, set in quick motion,
γλσΕλα'διωβελία@ΑρΠλ: διωβελία, a daily allowance of two obols
γλσΕλα'διxάς@ΑρΠλ: διχάς, the half, middle,
γλσΕλα'διxάω@ΑρΠλ: διχάω,
γλσΕλα'διxάζω@ΑρΠλ: διχάζω, divide in two,
γλσΕλα'διxή@ΑρΠλ: διχή, bisection,
γλσΕλα'διxόω@ΑρΠλ: διχόω,
γλσΕλα'διxώς@ΑρΠλ: διχ~ως, doubly, in two ways,
γλσΕλα'δόξα@ΑρΠλ: δόξα, expectation,, count: 1,090,
γλσΕλα'δόξις@ΑρΠλ: δόξις,
γλσΕλα'δόγμα@ΑρΠλ: δόγμα, that which seems to one, opinion
γλσΕλα'δόσις@ΑρΠλ: δόσις, giving,
γλσΕλα'δοξάζω@ΑρΠλ: δοξάζω, think, imagine,
γλσΕλα'δοκάζω@ΑρΠλ: δοκάζω, wait for,
γλσΕλα'δοκέω@ΑρΠλ: δοκέω, expect
γλσΕλα'δοκεύς@ΑρΠλ: δοκεύς,
γλσΕλα'δοκή@ΑρΠλ: δοκή, vision, fancy,
γλσΕλα'δοκιμάζω@ΑρΠλ: δοκιμάζω, assay, test,
γλσΕλα'δοκόω@ΑρΠλ: δοκόω, furnish with rafters,, count: 1,100,
γλσΕλα'δοκώ@ΑρΠλ: δοκώ,
γλσΕλα'δοτέος@ΑρΠλ: δοτέος, to be given,
γλσΕλα'δούλειος@ΑρΠλ: δούλειος, slavish, servile,
γλσΕλα'δούλη@ΑρΠλ: δούλη, female slave.
γλσΕλα'δούλος@ΑρΠλ: δο~υλος, born bondman
γλσΕλα'δούλος@ΑρΠλ: δο~υλος,
γλσΕλα'δουλεία@ΑρΠλ: δουλεία, slavery, bondage,
γλσΕλα'δουλεύω@ΑρΠλ: δουλεύω, to be a slave,
γλσΕλα'δουλικός@ΑρΠλ: δουλικός, slave
γλσΕλα'δουλόω@ΑρΠλ: δουλόω, enslave,, count: 1,110,
γλσΕλα'δράω@ΑρΠλ: δράω, do, accomplish,
γλσΕλα'δράω@ΑρΠλ: δράω,
γλσΕλα'δραxμιαίος@ΑρΠλ: δραχμια~ιος, worth
γλσΕλα'δύη@ΑρΠλ: δύη, misery, anguish,
γλσΕλα'δύναμαι@ΑρΠλ: δύναμαι, to be able, strong enough
γλσΕλα'δύναμις@ΑρΠλ: δύναμις, power, might
γλσΕλα'δύο@ΑρΠλ: δύο, Acut.(Sp.
γλσΕλα'δύσις@ΑρΠλ: δύσις, setting of the sun
γλσΕλα'δύω@ΑρΠλ: δύω, cause to sink, sink, plunge in
γλσΕλα'δυάς@ΑρΠλ: δυάς, the number two,, count: 1,120,
γλσΕλα'δυάω@ΑρΠλ: δυάω, plunge in misery,
γλσΕλα'δυνάστης@ΑρΠλ: δυνάστης, lord, master, ruler
γλσΕλα'δυνάτης@ΑρΠλ: δυνάτης,
γλσΕλα'δυναστεία@ΑρΠλ: δυναστεία, power, lordship, domination
γλσΕλα'δυναστευτικός@ΑρΠλ: δυναστευτικός, arbitrary
γλσΕλα'δυναστικός@ΑρΠλ: δυναστικός, of
γλσΕλα'δυνατέω@ΑρΠλ: δυνατέω, to be mighty
γλσΕλα'δυνατός@ΑρΠλ: δυνατός, strong, mighty
γλσΕλα'δυσέμβολος@ΑρΠλ: δυσέμβολος, hard to enter
γλσΕλα'δυσεξερεύνητος@ΑρΠλ: δυσεξερεύνητος, hard to explore, count: 1,130,
γλσΕλα'δυσείσοδος@ΑρΠλ: δυσείσοδος, difficult to enter
γλσΕλα'δυσγενής@ΑρΠλ: δυσγενής, low-born
γλσΕλα'δυσκολία@ΑρΠλ: δυσκολία, discontent, peevishness
γλσΕλα'δυσμένεια@ΑρΠλ: δυσμένεια, ill-will, enmity
γλσΕλα'δυσπερίληπτος@ΑρΠλ: δυσπερίληπτος, hard to encompass
γλσΕλα'δυσπρόσοδος@ΑρΠλ: δυσπρόσοδος, difficult of access
γλσΕλα'δυσωδία@ΑρΠλ: δυσωδία, foul smell
γλσΕλα'δυσxέρεια@ΑρΠλ: δυσχέρεια, annoyance, disgust
γλσΕλα'δυσxεραίνω@ΑρΠλ: δυσχεραίνω, to be unable to endure
γλσΕλα'δώδεκα@ΑρΠλ: δώδεκα, twelve, count: 1,140,
γλσΕλα'δώμα@ΑρΠλ: δ~ωμα, house
γλσΕλα'δώρον@ΑρΠλ: δ~ωρον, gift, present, gift of honour
γλσΕλα'δωδεκάς@ΑρΠλ: δωδεκάς, group of twelve
γλσΕλα'δωμάω@ΑρΠλ: δωμάω, build
γλσΕλα'δωρεά@ΑρΠλ: δωρεά, gift, present,


γλσΕλα'έ@ΑρΠλ: ‘έ, sui.
γλσΕλα'έβδομος@ΑρΠλ: ‘έβδομος, seventh
γλσΕλα'έξ@ΑρΠλ: ‘έξ, six,
γλσΕλα'έξις@ΑρΠλ: ‘έξις, having, being in possession of, possession,
γλσΕλα'έκαστος@ΑρΠλ: ‘έκαστος, each,, count: 1,150,
γλσΕλα'έκατος@ΑρΠλ: ‘έκατος, far-shooting
γλσΕλα'έκτος@ΑρΠλ: ‘έκτος, sixth
γλσΕλα'έλη@ΑρΠλ: ‘έλη,
γλσΕλα'έλη@ΑρΠλ: ‘έλη,
γλσΕλα'έλκω@ΑρΠλ: ‘έλκω, sulcus
γλσΕλα'έλκωσις@ΑρΠλ: ‘έλκωσις, ulceration
γλσΕλα'έλος@ΑρΠλ: ‘έλος, marsh-meadow
γλσΕλα'ένεκα@ΑρΠλ: ‘ένεκα, on account of,
γλσΕλα'έννυμι@ΑρΠλ: ‘έννυμι, ves-,
γλσΕλα'ένος@ΑρΠλ: ‘ένος, belonging to the former of two periods, count: 1,160,
γλσΕλα'ένος@ΑρΠλ: ‘ένος, belonging to the former of two periods, last year's
γλσΕλα'έπομαι@ΑρΠλ: ‘έπομαι, follow
γλσΕλα'έστιος@ΑρΠλ: ‘έστιος, of the
γλσΕλα'έτερος@ΑρΠλ: ‘έτερος, D Mort.
γλσΕλα'έωθεν@ΑρΠλ: ‘έωθεν, from morn
γλσΕλα'έως@ΑρΠλ: ‘έως, until, till
γλσΕλα'εαυτού@ΑρΠλ: ‘εαυτο~υ, Stadtrecht von Gortyn
γλσΕλα'εβδομάς@ΑρΠλ: ‘εβδομάς, the number seven
γλσΕλα'εβδομάζω@ΑρΠλ: ‘εβδομάζω, keep the Sabbath
γλσΕλα'εβδομήκοντα@ΑρΠλ: ‘εβδομήκοντα, seventy, count: 1,170,
γλσΕλα'εβδομηκοντάς@ΑρΠλ: ‘εβδομηκοντάς, group of seventy
γλσΕλα'εξάμηνος@ΑρΠλ: ‘εξάμηνος, of, lasting six months
γλσΕλα'εξακόσιοι@ΑρΠλ: ‘εξακόσιοι, six hundred,
γλσΕλα'εξαμηνος@ΑρΠλ: ‘εξαμηνος, of, lasting six months,
γλσΕλα'εξείης@ΑρΠλ: ‘εξείης, in order, one after another
γλσΕλα'εξής@ΑρΠλ: ‘εξ~ης, one after another, in order, in a row,
γλσΕλα'εκάτερος@ΑρΠλ: ‘εκάτερος, each of two, each singly,
γλσΕλα'εκατερέω@ΑρΠλ: ‘εκατερέω, kick the rump with one heel after another,
γλσΕλα'εκατόν@ΑρΠλ: ‘εκατόν, a hundred,
γλσΕλα'εκούσιος@ΑρΠλ: ‘εκούσιος, voluntary,, count: 1,180,
γλσΕλα'εκουσιάζομαι@ΑρΠλ: ‘εκουσιάζομαι, offer
γλσΕλα'εκτός@ΑρΠλ: ‘εκτός, qualities
γλσΕλα'εκών@ΑρΠλ: ‘εκών, v??mi
γλσΕλα'ελκέω@ΑρΠλ: ‘ελκέω, drag about, tear asunder
γλσΕλα'ελκόω@ΑρΠλ: ‘ελκόω, wound, lacerate
γλσΕλα'ενάς@ΑρΠλ: ‘ενάς, unit
γλσΕλα'ενδέκατος@ΑρΠλ: ‘ενδέκατος, eleventh
γλσΕλα'ενόω@ΑρΠλ: ‘ενόω, make one, unite,
γλσΕλα'εός@ΑρΠλ: ‘εός, his, her own,
γλσΕλα'εορτάζω@ΑρΠλ: ‘εορτάζω, keep festival, count: 1,190,
γλσΕλα'εορτή@ΑρΠλ: ‘εορτή, feast, festival, holiday,
γλσΕλα'επομένως@ΑρΠλ: ‘επομένως, in a secondary manner,
γλσΕλα'επτά@ΑρΠλ: ‘επτά, seven,
γλσΕλα'επτάγωνος@ΑρΠλ: ‘επτάγωνος, heptagonal,
γλσΕλα'επτάς@ΑρΠλ: ‘επτάς, period of seven days,
γλσΕλα'επτακαίδεκα@ΑρΠλ: ‘επτακαίδεκα, seventeen,
γλσΕλα'εστία@ΑρΠλ: ‘εστία, hearth of a house,
γλσΕλα'εστίασις@ΑρΠλ: ‘εστίασις, feasting, banqueting, entertainment,
γλσΕλα'εστιάω@ΑρΠλ: ‘εστιάω, receive at one's hearth
γλσΕλα'εταίρα@ΑρΠλ: ‘εταίρα, a companion, count: 1,200,
γλσΕλα'εταίρος@ΑρΠλ: ‘ετα~ιρος, comrade, companion,
γλσΕλα'εταιρέω@ΑρΠλ: ‘εταιρέω, keep company with,
γλσΕλα'εταιρεία@ΑρΠλ: ‘εταιρεία, association, brotherhood,
γλσΕλα'εταιρίζω@ΑρΠλ: ‘εταιρίζω, to be
γλσΕλα'ετέρως@ΑρΠλ: ‘ετέρως, in one
γλσΕλα'έξειμι@ΑρΠλ: ’έξειμι, sum
γλσΕλα'έξεστι@ΑρΠλ: ’έξεστι, it is allowed, is possible,
γλσΕλα'έξοδος@ΑρΠλ: ’έξοδος, going out,
γλσΕλα'έξοδος@ΑρΠλ: ’έξοδος, promoting the passage,
γλσΕλα'έξω@ΑρΠλ: ’έξω, out, count: 1,210,
γλσΕλα'έξωθεν@ΑρΠλ: ’έξωθεν, from without
γλσΕλα'έδω@ΑρΠλ: ’έδω, eat
γλσΕλα'έφεξις@ΑρΠλ: ’έφεξις, excuse, pretext
γλσΕλα'έφηβος@ΑρΠλ: ’έφηβος, one arrived at adolescence
γλσΕλα'έφορος@ΑρΠλ: ’έφορος, overseer, guardian, ruler
γλσΕλα'έγκλημα@ΑρΠλ: ’έγκλημα, accusation, charge
γλσΕλα'έγκλισις@ΑρΠλ: ’έγκλισις, inclination
γλσΕλα'έγκυος@ΑρΠλ: ’έγκυος, Epigr Gr.
γλσΕλα'έκδοσις@ΑρΠλ: ’έκδοσις, giving up, surrendering,
γλσΕλα'έκγονος@ΑρΠλ: ’έκγονος, born of, sprung from,, count: 1,220,
γλσΕλα'έκκειμαι@ΑρΠλ: ’έκκειμαι, to be cast out
γλσΕλα'έκκλησις@ΑρΠλ: ’έκκλησις, appeal,
γλσΕλα'έλαιον@ΑρΠλ: ’έλαιον, olive-oil
γλσΕλα'έλαιος@ΑρΠλ: ’έλαιος, wild olive
γλσΕλα'έλεγος@ΑρΠλ: ’έλεγος, song, melody
γλσΕλα'έλεος@ΑρΠλ: ’έλεος, pity, mercy, compassion
γλσΕλα'έλεος@ΑρΠλ: ’έλεος, pity, mercy, compassion
γλσΕλα'έλλειψις@ΑρΠλ: ’έλλειψις, falling short, defect
γλσΕλα'έμπειρος@ΑρΠλ: ’έμπειρος, experienced
γλσΕλα'έμποδος@ΑρΠλ: ’έμποδος, count: 1,230,
γλσΕλα'έμπορος@ΑρΠλ: ’έμπορος, one who goes on ship-board as a passenger
γλσΕλα'έμψυxος@ΑρΠλ: ’έμψυχος, having life in one, animate
γλσΕλα'ένδεια@ΑρΠλ: ’ένδεια, want, lack
γλσΕλα'ένδημος@ΑρΠλ: ’ένδημος, dwelling in
γλσΕλα'ένειμι@ΑρΠλ: ’ένειμι, sum
γλσΕλα'ένιοι@ΑρΠλ: ’ένιοι, some;
γλσΕλα'έννομος@ΑρΠλ: ’έννομος, ordained by law, lawful, legal,
γλσΕλα'ένοxος@ΑρΠλ: ’ένοχος, held in, bound by,
γλσΕλα'ένθα@ΑρΠλ: ’ένθα, there,
γλσΕλα'ένθυμος@ΑρΠλ: ’ένθυμος, spirited,, count: 1,240,
γλσΕλα'έντεα@ΑρΠλ: ’έντεα, fighting gear, arms, armour,
γλσΕλα'έντιμος@ΑρΠλ: ’έντιμος, in honour, honoured,
γλσΕλα'έοικα@ΑρΠλ: ’έοικα, as,
γλσΕλα'έπειμι@ΑρΠλ: ’έπειμι, sum
γλσΕλα'έπειμι@ΑρΠλ: ’έπειμι, ibo
γλσΕλα'έπειτα@ΑρΠλ: ’έπειτα, thereupon, thereafter, then,
γλσΕλα'έπιπλα@ΑρΠλ: ’έπιπλα, implements, utensils, furniture, movable property
γλσΕλα'έποικος@ΑρΠλ: ’έποικος, settler, sojourner,
γλσΕλα'έπος@ΑρΠλ: ’έπος, v?cas
γλσΕλα'έθνος@ΑρΠλ: ’έθνος, number of people living together, company, body of men, count: 1,250,
γλσΕλα'έθος@ΑρΠλ: ’έθος, custom, habit
γλσΕλα'έθω@ΑρΠλ: ’έθω, to be accustomed, to be wont
γλσΕλα'έρα@ΑρΠλ: ’έρα, earth,
γλσΕλα'έρανος@ΑρΠλ: ’έρανος, meal to which each contributed his share, picnic,
γλσΕλα'έρδω@ΑρΠλ: ’έρδω, do,
γλσΕλα'έργασις@ΑρΠλ: ’έργασις, perpetration,
γλσΕλα'έργνυμι@ΑρΠλ: ’έργνυμι, to confine
γλσΕλα'έργον@ΑρΠλ: ’έργον, weorc
γλσΕλα'έργω@ΑρΠλ: ’έργω, shut in,
γλσΕλα'έριον@ΑρΠλ: ’έριον, wool,, count: 1,260,
γλσΕλα'έρομαι@ΑρΠλ: ’έρομαι, ask, inquire,
γλσΕλα'έρυμα@ΑρΠλ: ’έρυμα, fence, guard,
γλσΕλα'έρως@ΑρΠλ: ’έρως, love,
γλσΕλα'έρxομαι@ΑρΠλ: ’έρχομαι, ibo
γλσΕλα'έστε@ΑρΠλ: ’έστε, up to the time that, until,
γλσΕλα'έσxατος@ΑρΠλ: ’έσχατος, farthest, uttermost, extreme,
γλσΕλα'έτης@ΑρΠλ: ’έτης, clansmen
γλσΕλα'έτι@ΑρΠλ: ’έτι, yet, still
γλσΕλα'έτος@ΑρΠλ: ’έτος, year
γλσΕλα'έxις@ΑρΠλ: ’έχις, viper, count: 1,270,
γλσΕλα'έxθιστος@ΑρΠλ: ’έχθιστος, most hateful
γλσΕλα'έxθρα@ΑρΠλ: ’έχθρα, hatred, enmity
γλσΕλα'έxθρη@ΑρΠλ: ’έχθρη, hatred, enmity
γλσΕλα'έxω@ΑρΠλ: ’έχω, check
γλσΕλα'έxω@ΑρΠλ: ’έχω, bear, carry, bring
γλσΕλα'εάν@ΑρΠλ: ’εάν, if haply, if
γλσΕλα'εάω@ΑρΠλ: ’εάω, suffer, permit
γλσΕλα'εατέος@ΑρΠλ: ’εατέος, to be suffered
γλσΕλα'εξ@ΑρΠλ: ’εξ,
γλσΕλα'εξαδυνατέω@ΑρΠλ: ’εξαδυνατέω, to be quite unable, count: 1,280,
γλσΕλα'εξαγγέλλω@ΑρΠλ: ’εξαγγέλλω, tell out, proclaim, make known,
γλσΕλα'εξαίφνης@ΑρΠλ: ’εξαίφνης, on a sudden,
γλσΕλα'εξαμαρτάνω@ΑρΠλ: ’εξαμαρτάνω, Acut. (Sp.
γλσΕλα'εξαμελέω@ΑρΠλ: ’εξαμελέω, to be utterly careless of,
γλσΕλα'εξαπατάω@ΑρΠλ: ’εξαπατάω, deceive
γλσΕλα'εξαργέω@ΑρΠλ: ’εξαργέω, to be quite torpid,
γλσΕλα'εξαριθμέω@ΑρΠλ: ’εξαριθμέω, enumerate, count,
γλσΕλα'εξέλκω@ΑρΠλ: ’εξέλκω, draw, drag out,
γλσΕλα'εξέρxομαι@ΑρΠλ: ’εξέρχομαι, go
γλσΕλα'εξέτασις@ΑρΠλ: ’εξέτασις, close examination, scrutiny, test,, count: 1,290,
γλσΕλα'εξελέγxω@ΑρΠλ: ’εξελέγχω, convict, confute, refute,
γλσΕλα'εξετάζω@ΑρΠλ: ’εξετάζω, examine well
γλσΕλα'εξεταστής@ΑρΠλ: ’εξεταστής, examiner, inquirer into,
γλσΕλα'εξευρίσκω@ΑρΠλ: ’εξευρίσκω, find out, discover,
γλσΕλα'εξίημι@ΑρΠλ: ’εξίημι, send out, let
γλσΕλα'εξίστημι@ΑρΠλ: ’εξίστημι, displace
γλσΕλα'εξιόω@ΑρΠλ: ’εξιόω, clean from rust,
γλσΕλα'εξόμνυμι@ΑρΠλ: ’εξόμνυμι, swear in excuse,
γλσΕλα'εξοδάω@ΑρΠλ: ’εξοδάω, sell,
γλσΕλα'εξοργιάζω@ΑρΠλ: ’εξοργιάζω, excite to mystic frenzy,, count: 1,300,
γλσΕλα'εξορίζω@ΑρΠλ: ’εξορίζω, send beyond the frontier, banish,
γλσΕλα'εξορίζω@ΑρΠλ: ’εξορίζω, press out the whey from cheese,
γλσΕλα'εξούσιος@ΑρΠλ: ’εξούσιος, stripped of property,
γλσΕλα'εξουσία@ΑρΠλ: ’εξουσία, power, authority
γλσΕλα'εξουσιάζω@ΑρΠλ: ’εξουσιάζω, exercise authority,
γλσΕλα'εξώτερος@ΑρΠλ: ’εξώτερος, outer, utter
γλσΕλα'εξωνέομαι@ΑρΠλ: ’εξωνέομαι, buy off, redeem,
γλσΕλα'εξωτέρω@ΑρΠλ: ’εξωτέρω, more outside,
γλσΕλα'εξωτερικός@ΑρΠλ: ’εξωτερικός, external, belonging to the outside,
γλσΕλα'εδεστός@ΑρΠλ: ’εδεστός, eatable, good for food, count: 1,310,
γλσΕλα'εδωδή@ΑρΠλ: ’εδωδή, food, meat, victuals
γλσΕλα'εφάρμοσις@ΑρΠλ: ’εφάρμοσις,
γλσΕλα'εφαρμόζω@ΑρΠλ: ’εφαρμόζω, fit on
γλσΕλα'εφέζομαι@ΑρΠλ: ’εφέζομαι, sit upon
γλσΕλα'εφεξής@ΑρΠλ: ’εφεξ~ης, in order, in a row, one after another
γλσΕλα'εφεδρεύω@ΑρΠλ: ’εφεδρεύω, sit upon, rest upon
γλσΕλα'εφήμερον@ΑρΠλ: ’εφήμερον, short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda
γλσΕλα'εφήμερος@ΑρΠλ: ’εφήμερος, living but a day
γλσΕλα'εφηβάω@ΑρΠλ: ’εφηβάω, come to man's estate, grow up to manhood
γλσΕλα'εφηβεύω@ΑρΠλ: ’εφηβεύω, to be an, count: 1,320,
γλσΕλα'εφημερέω@ΑρΠλ: ’εφημερέω, to be president for the day
γλσΕλα'εφίημι@ΑρΠλ: ’εφίημι, send to
γλσΕλα'εφίστημι@ΑρΠλ: ’εφίστημι, set, place upon
γλσΕλα'εφιστάω@ΑρΠλ: ’εφιστάω,
γλσΕλα'εφόδια@ΑρΠλ: ’εφόδια,
γλσΕλα'εφόδιον@ΑρΠλ: ’εφόδιον, supplies for travelling, money and provisions
γλσΕλα'εφόδιος@ΑρΠλ: ’εφόδιος, for a journey
γλσΕλα'εφοδιάζω@ΑρΠλ: ’εφοδιάζω, furnish with supplies for a journey
γλσΕλα'εφοράω@ΑρΠλ: ’εφοράω, oversee, observe
γλσΕλα'εφορεία@ΑρΠλ: ’εφορεία, office of ephor, count: 1,330,
γλσΕλα'εγγίγνομαι@ΑρΠλ: ’εγγίγνομαι, to be born in
γλσΕλα'εγγίων@ΑρΠλ: ’εγγίων, nearer, nearest
γλσΕλα'εγγράφω@ΑρΠλ: ’εγγράφω, make incisions into
γλσΕλα'εγγραφεύς@ΑρΠλ: ’εγγραφεύς, registrar,
γλσΕλα'εγγραφή@ΑρΠλ: ’εγγραφή, registration
γλσΕλα'εγγύς@ΑρΠλ: ’εγγύς, near, nigh, at hand
γλσΕλα'εγγύτερος@ΑρΠλ: ’εγγύτερος, nearer
γλσΕλα'εγγυητής@ΑρΠλ: ’εγγυητής, one who gives security, surety, guarantor
γλσΕλα'εγγυητός@ΑρΠλ: ’εγγυητός, plighted, wedded
γλσΕλα'εγκαλέω@ΑρΠλ: ’εγκαλέω, call in, count: 1,340,
γλσΕλα'εγκληματικός@ΑρΠλ: ’εγκληματικός, liable to cause disputes
γλσΕλα'εγκλίνω@ΑρΠλ: ’εγκλίνω, bend in
γλσΕλα'εγκρατής@ΑρΠλ: ’εγκρατής, in possession of power
γλσΕλα'εγκύκλιος@ΑρΠλ: ’εγκύκλιος, circular, round
γλσΕλα'εγκυκλέομαι@ΑρΠλ: ’εγκυκλέομαι, roll
γλσΕλα'εγκυκλίζω@ΑρΠλ: ’εγκυκλίζω, revolve
γλσΕλα'εγώ@ΑρΠλ: ’εγώ, I at least, for my part, indeed, for myself
γλσΕλα'εγxειρέω@ΑρΠλ: ’εγχειρέω, take
γλσΕλα'εγxειρίζω@ΑρΠλ: ’εγχειρίζω, put into one's hands, entrust
γλσΕλα'εκ@ΑρΠλ: ’εκ, from out of,, count: 1,350,
γλσΕλα'εκβάλλω@ΑρΠλ: ’εκβάλλω, throw
γλσΕλα'εκβάζω@ΑρΠλ: ’εκβάζω, speak out, declare,
γλσΕλα'εκβαίνω@ΑρΠλ: ’εκβαίνω, step out of
γλσΕλα'εκβοήθεια@ΑρΠλ: ’εκβοήθεια, sally,
γλσΕλα'εκβολή@ΑρΠλ: ’εκβολή, throwing out,
γλσΕλα'εκδίδωμι@ΑρΠλ: ’εκδίδωμι, give up,
γλσΕλα'εκεί@ΑρΠλ: ’εκε~ι, there, in that place,
γλσΕλα'εκείνος@ΑρΠλ: ’εκε~ινος, the person there, that person
γλσΕλα'εκείθεν@ΑρΠλ: ’εκε~ιθεν, from that place, thence,
γλσΕλα'εκφεύγω@ΑρΠλ: ’εκφεύγω, flee out, count: 1,360,
γλσΕλα'εκκλησία@ΑρΠλ: ’εκκλησία, assembly duly summoned,
γλσΕλα'εκκλησιάζω@ΑρΠλ: ’εκκλησιάζω, hold an assembly, debate therein,
γλσΕλα'εκκλησιαστής@ΑρΠλ: ’εκκλησιαστής, member of the
γλσΕλα'εκκλίνω@ΑρΠλ: ’εκκλίνω, bend out of the regular line, bend outwards
γλσΕλα'εκκλινής@ΑρΠλ: ’εκκλινής, inclined outwards,
γλσΕλα'εκκομίζω@ΑρΠλ: ’εκκομίζω, carry
γλσΕλα'εκκρίνω@ΑρΠλ: ’εκκρίνω, single out,
γλσΕλα'εκλείπω@ΑρΠλ: ’εκλείπω, leave out, pass over,
γλσΕλα'εκλύω@ΑρΠλ: ’εκλύω, set free,
γλσΕλα'εκμισθόω@ΑρΠλ: ’εκμισθόω, let out for hire,, count: 1,370,
γλσΕλα'εκπέμπω@ΑρΠλ: ’εκπέμπω, send out
γλσΕλα'εκπίτνω@ΑρΠλ: ’εκπίτνω,
γλσΕλα'εκπληρόω@ΑρΠλ: ’εκπληρόω, fill up,
γλσΕλα'εκτέμνω@ΑρΠλ: ’εκτέμνω, cut out,
γλσΕλα'εκτός@ΑρΠλ: ’εκτός, without, outside
γλσΕλα'εκτοπίζω@ΑρΠλ: ’εκτοπίζω, remove from
γλσΕλα'ελάσσων@ΑρΠλ: ’ελάσσων, smaller, less
γλσΕλα'ελάxιστος@ΑρΠλ: ’ελάχιστος, smallest, least
γλσΕλα'ελαία@ΑρΠλ: ’ελαία, olive-tree
γλσΕλα'ελαιάω@ΑρΠλ: ’ελαιάω, count: 1,380,
γλσΕλα'ελαιόω@ΑρΠλ: ’ελαιόω, oil
γλσΕλα'ελαιούργιον@ΑρΠλ: ’ελαιούργιον, oil-press
γλσΕλα'ελαιουργέω@ΑρΠλ: ’ελαιουργέω, manufacture oil,
γλσΕλα'ελαιουργία@ΑρΠλ: ’ελαιουργία, manufacture of oil,
γλσΕλα'ελαιών@ΑρΠλ: ’ελαιών, olive-yard,
γλσΕλα'ελασσόω@ΑρΠλ: ’ελασσόω, make less
γλσΕλα'ελαττονέω@ΑρΠλ: ’ελαττονέω, receive less
γλσΕλα'ελαττονόω@ΑρΠλ: ’ελαττονόω, diminish
γλσΕλα'ελαύνω@ΑρΠλ: ’ελαύνω, drive, set in motion
γλσΕλα'ελέγxω@ΑρΠλ: ’ελέγχω, disgrace, put to shame, count: 1,390,
γλσΕλα'ελεήμων@ΑρΠλ: ’ελεήμων, pitiful, merciful
γλσΕλα'ελεός@ΑρΠλ: ’ελεός, kitchen table, dresser
γλσΕλα'ελεός@ΑρΠλ: ’ελεός, meat - board, dresser
γλσΕλα'ελεύθερος@ΑρΠλ: ’ελεύθερος, free
γλσΕλα'ελευθέρια@ΑρΠλ: ’ελευθέρια, festival of Liberty
γλσΕλα'ελευθέριος@ΑρΠλ: ’ελευθέριος, speaking
γλσΕλα'ελευθέρωσις@ΑρΠλ: ’ελευθέρωσις, liberation
γλσΕλα'ελευθερία@ΑρΠλ: ’ελευθερία, freedom, liberty
γλσΕλα'ελευθεριάζω@ΑρΠλ: ’ελευθεριάζω, speak
γλσΕλα'ελευθεριότης@ΑρΠλ: ’ελευθεριότης, the character of an, count: 1,400,
γλσΕλα'ελευθεριών@ΑρΠλ: ’ελευθεριών,
γλσΕλα'ελευθερόω@ΑρΠλ: ’ελευθερόω, set free
γλσΕλα'ελλείπω@ΑρΠλ: ’ελλείπω, leave in
γλσΕλα'ελλός@ΑρΠλ: ’ελλός, young deer
γλσΕλα'εμβάλλω@ΑρΠλ: ’εμβάλλω, throw in
γλσΕλα'εμβολεύς@ΑρΠλ: ’εμβολεύς, anything put in
γλσΕλα'εμβολή@ΑρΠλ: ’εμβολή, putting in
γλσΕλα'εμέω@ΑρΠλ: ’εμέω, vomit, throw up
γλσΕλα'εμφαίνω@ΑρΠλ: ’εμφαίνω, exhibit, display in
γλσΕλα'εμμένω@ΑρΠλ: ’εμμένω, abide in, count: 1,410,
γλσΕλα'εμμελής@ΑρΠλ: ’εμμελής, in tune, harmonious
γλσΕλα'εμός@ΑρΠλ: ’εμός, mine
γλσΕλα'εμπειρέω@ΑρΠλ: ’εμπειρέω, to be experienced in, have knowledge of
γλσΕλα'εμπειρία@ΑρΠλ: ’εμπειρία, experience
γλσΕλα'εμπίτνω@ΑρΠλ: ’εμπίτνω, fall upon
γλσΕλα'εμπόδιος@ΑρΠλ: ’εμπόδιος, at one's feet
γλσΕλα'εμπόριον@ΑρΠλ: ’εμπόριον, trading-station, mart, factory
γλσΕλα'εμπόριος@ΑρΠλ: ’εμπόριος,
γλσΕλα'εμποδέω@ΑρΠλ: ’εμποδέω, as if fettered
γλσΕλα'εμποδίζω@ΑρΠλ: ’εμποδίζω, put the feet in bonds, count: 1,420,
γλσΕλα'εμποδών@ΑρΠλ: ’εμποδών, before the feet, in the way, in one's path
γλσΕλα'εμποιέω@ΑρΠλ: ’εμποιέω, make in
γλσΕλα'εμπορία@ΑρΠλ: ’εμπορία, commerce
γλσΕλα'εμπορικός@ΑρΠλ: ’εμπορικός, of
γλσΕλα'εμψυxόω@ΑρΠλ: ’εμψυχόω, animate
γλσΕλα'εν@ΑρΠλ: ’εν, in, into.
γλσΕλα'ενάμιλλος@ΑρΠλ: ’ενάμιλλος, engaged in equal contest with, a match for
γλσΕλα'εναντίον@ΑρΠλ: ’εναντίον,
γλσΕλα'εναντίος@ΑρΠλ: ’εναντίος, opposite
γλσΕλα'εναντιόομαι@ΑρΠλ: ’εναντιόομαι, set oneself against, oppose, withstand, count: 1,430,
γλσΕλα'εναντιότης@ΑρΠλ: ’εναντιότης, contrariety, opposition
γλσΕλα'ενδέω@ΑρΠλ: ’ενδέω, bind in, on
γλσΕλα'ενδέω@ΑρΠλ: ’ενδέω, fall short
γλσΕλα'ενδέxομαι@ΑρΠλ: ’ενδέχομαι, take upon oneself
γλσΕλα'ενδεής@ΑρΠλ: ’ενδεής, wanting
γλσΕλα'ενδιατρίβω@ΑρΠλ: ’ενδιατρίβω, spend
γλσΕλα'ενδόσιμος@ΑρΠλ: ’ενδόσιμος, serving as a prelude
γλσΕλα'ενέργεια@ΑρΠλ: ’ενέργεια, activity, operation,
γλσΕλα'ενενήκοντα@ΑρΠλ: ’ενενήκοντα, ninety,
γλσΕλα'ενίημι@ΑρΠλ: ’ενίημι, send in, count: 1,440,
γλσΕλα'ενίοτε@ΑρΠλ: ’ενίοτε, at times, sometimes,
γλσΕλα'ενίστημι@ΑρΠλ: ’ενίστημι, put, place in,
γλσΕλα'ενίζω@ΑρΠλ: ’ενίζω, to set in,
γλσΕλα'ενιαύσιος@ΑρΠλ: ’ενιαύσιος, of a year, one year old,
γλσΕλα'ενιαυτός@ΑρΠλ: ’ενιαυτός, anniversary,
γλσΕλα'ενιαxού@ΑρΠλ: ’ενιαχο~υ, in some places,
γλσΕλα'ενοικέω@ΑρΠλ: ’ενοικέω, dwell in,
γλσΕλα'ενθουσιασμός@ΑρΠλ: ’ενθουσιασμός, inspiration, enthusiasm, frenzy,
γλσΕλα'ενθουσιαστικός@ΑρΠλ: ’ενθουσιαστικός, inspired,
γλσΕλα'ενσxολάζω@ΑρΠλ: ’ενσχολάζω, spend one's leisure in, count: 1,450,
γλσΕλα'ενταύθα@ΑρΠλ: ’εντα~υθα, here, there,
γλσΕλα'εντεύθεν@ΑρΠλ: ’εντε~υθεν, hence
γλσΕλα'εντιμάω@ΑρΠλ: ’εντιμάω, value in
γλσΕλα'εντιμόομαι@ΑρΠλ: ’εντιμόομαι, to be held in honour,
γλσΕλα'εντός@ΑρΠλ: ’εντός, within, inside
γλσΕλα'εντός@ΑρΠλ: ’εντός, within, inside,
γλσΕλα'εντυγxάνω@ΑρΠλ: ’εντυγχάνω, light upon, fall in with, meet with,
γλσΕλα'εοικότως@ΑρΠλ: ’εοικότως, similarly, like,
γλσΕλα'επάγω@ΑρΠλ: ’επάγω, bring on,
γλσΕλα'επαινέτης@ΑρΠλ: ’επαινέτης, praiser, commender,, count: 1,460,
γλσΕλα'επαινέω@ΑρΠλ: ’επαινέω, approve, applaud, commend,
γλσΕλα'επαινετός@ΑρΠλ: ’επαινετός, to be praised, praiseworthy, laudable,
γλσΕλα'επακολουθέω@ΑρΠλ: ’επακολουθέω, follow close upon, follow after, pursue,
γλσΕλα'επαλλάσσω@ΑρΠλ: ’επαλλάσσω, change over
γλσΕλα'επαμφοτερίζω@ΑρΠλ: ’επαμφοτερίζω, to be double
γλσΕλα'επανάγκης@ΑρΠλ: ’επανάγκης, it is compulsory, necessary,
γλσΕλα'επανάγω@ΑρΠλ: ’επανάγω, bring up
γλσΕλα'επανάστασις@ΑρΠλ: ’επανάστασις, rising up
γλσΕλα'επανάτασις@ΑρΠλ: ’επανάτασις, stretching upwards, holding up,
γλσΕλα'επανορθόω@ΑρΠλ: ’επανορθόω, set up again, restore,, count: 1,470,
γλσΕλα'επέοικε@ΑρΠλ: ’επέοικε, to be like, to suit
γλσΕλα'επέρxομαι@ΑρΠλ: ’επέρχομαι, come upon
γλσΕλα'επεξέρxομαι@ΑρΠλ: ’επεξέρχομαι, march out, make a sally,
γλσΕλα'επεξευρίσκω@ΑρΠλ: ’επεξευρίσκω, devise
γλσΕλα'επεί@ΑρΠλ: ’επεί, after that, since, when,
γλσΕλα'επείπερ@ΑρΠλ: ’επείπερ, seeing that
γλσΕλα'επεικάζω@ΑρΠλ: ’επεικάζω, surmise, guess,
γλσΕλα'επήρεια@ΑρΠλ: ’επήρεια, insulting treatment, abuse,
γλσΕλα'επηρεάζω@ΑρΠλ: ’επηρεάζω, threaten abusively,
γλσΕλα'επί@ΑρΠλ: ’επί, on, upon with gen., dat., and acc., count: 1,480,
γλσΕλα'επί@ΑρΠλ: ’επί, being upon
γλσΕλα'επίδειξις@ΑρΠλ: ’επίδειξις, showing forth, making known
γλσΕλα'επίδοσις@ΑρΠλ: ’επίδοσις, free giving
γλσΕλα'επίκαιρος@ΑρΠλ: ’επίκαιρος, in fit time
γλσΕλα'επίκειμαι@ΑρΠλ: ’επίκειμαι, to be laid upon
γλσΕλα'επίκληρος@ΑρΠλ: ’επίκληρος, heiress
γλσΕλα'επίνειον@ΑρΠλ: ’επίνειον, sea-port
γλσΕλα'επίπλοος@ΑρΠλ: ’επίπλοος, sailing against, bearing down
γλσΕλα'επίπονος@ΑρΠλ: ’επίπονος, painful
γλσΕλα'επίθεσις@ΑρΠλ: ’επίθεσις, setting on its base, count: 1,490,
γλσΕλα'επίσημα@ΑρΠλ: ’επίσημα, device
γλσΕλα'επίσημον@ΑρΠλ: ’επίσημον, distinguishing
γλσΕλα'επίσημος@ΑρΠλ: ’επίσημος, serving to distinguish
γλσΕλα'επίσκηψις@ΑρΠλ: ’επίσκηψις, injunction
γλσΕλα'επίσταμαι@ΑρΠλ: ’επίσταμαι, know
γλσΕλα'επίστατον@ΑρΠλ: ’επίστατον, support, stand
γλσΕλα'επίστημος@ΑρΠλ: ’επίστημος, knowing
γλσΕλα'επίταξις@ΑρΠλ: ’επίταξις, injunction,
γλσΕλα'επίταγμα@ΑρΠλ: ’επίταγμα, injunction, command
γλσΕλα'επίτηδες@ΑρΠλ: ’επίτηδες, designedly, deceitfully, count: 1,500,
γλσΕλα'επίτριτος@ΑρΠλ: ’επίτριτος, containing an integer and one-third
γλσΕλα'επίτροπος@ΑρΠλ: ’επίτροπος, one to whom the charge of anything is entrusted, steward, trustee, administrator,
γλσΕλα'επιβάλλω@ΑρΠλ: ’επιβάλλω, throw
γλσΕλα'επιβαίνω@ΑρΠλ: ’επιβαίνω, go upon
γλσΕλα'επιβατικός@ΑρΠλ: ’επιβατικός, of
γλσΕλα'επιβουλεύω@ΑρΠλ: ’επιβουλεύω, plot, contrive against
γλσΕλα'επιβουλή@ΑρΠλ: ’επιβουλή, plan formed against
γλσΕλα'επιξενόομαι@ΑρΠλ: ’επιξενόομαι, to be entertained as
γλσΕλα'επιδέxομαι@ΑρΠλ: ’επιδέχομαι, to admit besides
γλσΕλα'επιδείκνυμι@ΑρΠλ: ’επιδείκνυμι, exhibit as a specimen, count: 1,510,
γλσΕλα'επιδημέω@ΑρΠλ: ’επιδημέω, to be at home, live at home
γλσΕλα'επιδίδωμι@ΑρΠλ: ’επιδίδωμι, give besides
γλσΕλα'επιέννυμι@ΑρΠλ: ’επιέννυμι, put on besides
γλσΕλα'επιείκεια@ΑρΠλ: ’επιείκεια, reasonableness
γλσΕλα'επιεικής@ΑρΠλ: ’επιεικής, fitting, meet, suitable
γλσΕλα'επιφάνεια@ΑρΠλ: ’επιφάνεια, appearance, coming into light
γλσΕλα'επιφάνεια@ΑρΠλ: ’επιφάνεια, sacrifices in celebration of an
γλσΕλα'επιφαίνω@ΑρΠλ: ’επιφαίνω, show forth, display,
γλσΕλα'επιφέρω@ΑρΠλ: ’επιφέρω, bring, put
γλσΕλα'επιγαμία@ΑρΠλ: ’επιγαμία, additional marriage, count: 1,520,
γλσΕλα'επιγίγνομαι@ΑρΠλ: ’επιγίγνομαι, to be born after, come
γλσΕλα'επικαρπία@ΑρΠλ: ’επικαρπία, produce, crop
γλσΕλα'επικίνδυνος@ΑρΠλ: ’επικίνδυνος, in danger, insecure
γλσΕλα'επικληρόω@ΑρΠλ: ’επικληρόω, assign by lot
γλσΕλα'επικόπτω@ΑρΠλ: ’επικόπτω, strike upon
γλσΕλα'επικοσμέω@ΑρΠλ: ’επικοσμέω, add ornaments to, decorate after
γλσΕλα'επικρατέω@ΑρΠλ: ’επικρατέω, rule over
γλσΕλα'επικρύπτω@ΑρΠλ: ’επικρύπτω, throw a
γλσΕλα'επιλαμβάνω@ΑρΠλ: ’επιλαμβάνω, take
γλσΕλα'επιλέγω@ΑρΠλ: ’επιλέγω, say in connexion with, count: 1,530,
γλσΕλα'επιμαxία@ΑρΠλ: ’επιμαχία, defensive alliance
γλσΕλα'επιμέλεια@ΑρΠλ: ’επιμέλεια, care bestowed upon
γλσΕλα'επιμελέομαι@ΑρΠλ: ’επιμελέομαι, take
γλσΕλα'επιμελής@ΑρΠλ: ’επιμελής, careful
γλσΕλα'επιμελητέον@ΑρΠλ: ’επιμελητέον, one must take care of, pay attention
γλσΕλα'επιμελητέος@ΑρΠλ: ’επιμελητέος, one must take care, pay attention
γλσΕλα'επιμελητής@ΑρΠλ: ’επιμελητής, one who has charge of
γλσΕλα'επιμίγνυμι@ΑρΠλ: ’επιμίγνυμι, to add to by mixing, mix with
γλσΕλα'επινέμω@ΑρΠλ: ’επινέμω, allot, distribute
γλσΕλα'επιορκέω@ΑρΠλ: ’επιορκέω, swear falsely, forswear oneself, count: 1,540,
γλσΕλα'επιπλάζω@ΑρΠλ: ’επιπλάζω,
γλσΕλα'επιπλέω@ΑρΠλ: ’επιπλέω, sail upon
γλσΕλα'επιπόλαιος@ΑρΠλ: ’επιπόλαιος, on the surface, superficial
γλσΕλα'επιθετικός@ΑρΠλ: ’επιθετικός, ready to attack
γλσΕλα'επιθύμησις@ΑρΠλ: ’επιθύμησις, longing, desire
γλσΕλα'επιθύμιος@ΑρΠλ: ’επιθύμιος,
γλσΕλα'επιθυμέω@ΑρΠλ: ’επιθυμέω, set one's heart upon
γλσΕλα'επιθυμητής@ΑρΠλ: ’επιθυμητής, one who longs for
γλσΕλα'επιθυμητός@ΑρΠλ: ’επιθυμητός, desired, to be desired
γλσΕλα'επιθυμία@ΑρΠλ: ’επιθυμία, desire, yearning, count: 1,550,
γλσΕλα'επιθυμιάω@ΑρΠλ: ’επιθυμιάω, offer incense
γλσΕλα'επισφαλής@ΑρΠλ: ’επισφαλής, prone to fall, unstable, precarious,
γλσΕλα'επισημαίνω@ΑρΠλ: ’επισημαίνω, mark
γλσΕλα'επισκέπτομαι@ΑρΠλ: ’επισκέπτομαι, pass in review
γλσΕλα'επισκεπτέος@ΑρΠλ: ’επισκεπτέος, to be considered
γλσΕλα'επισκοπέω@ΑρΠλ: ’επισκοπέω, look upon
γλσΕλα'επιστάτη@ΑρΠλ: ’επιστάτη,
γλσΕλα'επιστάτης@ΑρΠλ: ’επιστάτης, one who stands near
γλσΕλα'επιστάζω@ΑρΠλ: ’επιστάζω, let fall in drops upon
γλσΕλα'επιστατέω@ΑρΠλ: ’επιστατέω, to be an, count: 1,560,
γλσΕλα'επιστήμη@ΑρΠλ: ’επιστήμη, acquaintance with
γλσΕλα'επιστήμων@ΑρΠλ: ’επιστήμων, knowing, wise, prudent
γλσΕλα'επιστημόω@ΑρΠλ: ’επιστημόω, make wise
γλσΕλα'επιτάσσω@ΑρΠλ: ’επιτάσσω, put upon
γλσΕλα'επιτείνω@ΑρΠλ: ’επιτείνω, stretch upon
γλσΕλα'επιτήδειος@ΑρΠλ: ’επιτήδειος, made for an end
γλσΕλα'επιτήδευμα@ΑρΠλ: ’επιτήδευμα, pursuit, business, custom,
γλσΕλα'επιτήκω@ΑρΠλ: ’επιτήκω, melt upon, pour when melted over
γλσΕλα'επιτηδές@ΑρΠλ: ’επιτηδές, of set purpose, advisedly,
γλσΕλα'επιτηδεύω@ΑρΠλ: ’επιτηδεύω, pursue, count: 1,570,
γλσΕλα'επιτίμησις@ΑρΠλ: ’επιτίμησις, castigation, censure, criticism,
γλσΕλα'επιτίμιον@ΑρΠλ: ’επιτίμιον, value, price,
γλσΕλα'επιτίμιος@ΑρΠλ: ’επιτίμιος, honourable,
γλσΕλα'επιτίθημι@ΑρΠλ: ’επιτίθημι, lay, put
γλσΕλα'επιτιμάω@ΑρΠλ: ’επιτιμάω, to lay a value upon
γλσΕλα'επιτιμή@ΑρΠλ: ’επιτιμή,
γλσΕλα'επιτιμία@ΑρΠλ: ’επιτιμία, the condition of an
γλσΕλα'επιτρέπω@ΑρΠλ: ’επιτρέπω, to turn to
γλσΕλα'επιτρέxω@ΑρΠλ: ’επιτρέχω, —run upon
γλσΕλα'επιτροπεία@ΑρΠλ: ’επιτροπεία, charge, guardianship,, count: 1,580,
γλσΕλα'επιτυγxάνω@ΑρΠλ: ’επιτυγχάνω, hit the mark,
γλσΕλα'επιxειρέω@ΑρΠλ: ’επιχειρέω, put one's hand to,
γλσΕλα'επιxωριάζω@ΑρΠλ: ’επιχωριάζω, to be in the habit of visiting,
γλσΕλα'επιψηφίζω@ΑρΠλ: ’επιψηφίζω, put to the vote,
γλσΕλα'επιζήμιος@ΑρΠλ: ’επιζήμιος, bringing loss upon, hurtful, prejudicial
γλσΕλα'επιζητέω@ΑρΠλ: ’επιζητέω, seek after, wish for, miss
γλσΕλα'εποίζω@ΑρΠλ: ’εποίζω, lament over,
γλσΕλα'εποικέω@ΑρΠλ: ’εποικέω, go as settler
γλσΕλα'εποράω@ΑρΠλ: ’εποράω,
γλσΕλα'επορέομαι@ΑρΠλ: ’επορέομαι, count: 1,590,
γλσΕλα'επώxατο@ΑρΠλ: ’επώχατο, were kept shut
γλσΕλα'επωνύμιος@ΑρΠλ: ’επωνύμιος, called after
γλσΕλα'επωνυμία@ΑρΠλ: ’επωνυμία, derived
γλσΕλα'εθέλω@ΑρΠλ: ’εθέλω, to be willing
γλσΕλα'εθίζω@ΑρΠλ: ’εθίζω, accustom
γλσΕλα'εθισμός@ΑρΠλ: ’εθισμός, accustoming, habituation
γλσΕλα'εράω@ΑρΠλ: ’εράω, love,
γλσΕλα'εράω@ΑρΠλ: ’εράω, pour forth, vomit,
γλσΕλα'εραστής@ΑρΠλ: ’εραστής, lover,
γλσΕλα'εραστός@ΑρΠλ: ’εραστός, beloved, lovely,, count: 1,600,
γλσΕλα'ερέτης@ΑρΠλ: ’ερέτης, rowers,
γλσΕλα'ερέω@ΑρΠλ: ’ερέω, ask, inquire,
γλσΕλα'ερέω@ΑρΠλ: ’ερέω, will say
γλσΕλα'ερέω@ΑρΠλ: ’ερέω,
γλσΕλα'εργάζομαι@ΑρΠλ: ’εργάζομαι, work, labour,
γλσΕλα'εργασία@ΑρΠλ: ’εργασία, work, business,
γλσΕλα'εργαστικός@ΑρΠλ: ’εργαστικός, able to work, working, industrious,
γλσΕλα'εργώδης@ΑρΠλ: ’εργώδης, difficult, troublesome,
γλσΕλα'εριθεία@ΑρΠλ: ’εριθεία, labour for wages,
γλσΕλα'εριθεύομαι@ΑρΠλ: ’εριθεύομαι, serve, work for hire,, count: 1,610,
γλσΕλα'εριστικός@ΑρΠλ: ’εριστικός, eager for strife
γλσΕλα'ερυμνός@ΑρΠλ: ’ερυμνός, fenced, fortified, strong,
γλσΕλα'ερυμνότης@ΑρΠλ: ’ερυμνότης, strength
γλσΕλα'ερυμνόω@ΑρΠλ: ’ερυμνόω, fortify, make strong,
γλσΕλα'ερώμενος@ΑρΠλ: ’ερώμενος, one's love
γλσΕλα'ερώ@ΑρΠλ: ’ερ~ω, verbum,
γλσΕλα'ερωτάω@ΑρΠλ: ’ερωτάω, ask,
γλσΕλα'ερωτικός@ΑρΠλ: ’ερωτικός, of
γλσΕλα'εσθής@ΑρΠλ: ’εσθής, clothing, raiment,
γλσΕλα'εσθίω@ΑρΠλ: ’εσθίω, eat,, count: 1,620,
γλσΕλα'εσθλός@ΑρΠλ: ’εσθλός, good
γλσΕλα'εσxατάω@ΑρΠλ: ’εσχατάω, to be at the edge,
γλσΕλα'εσxατιά@ΑρΠλ: ’εσχατιά, farthest part, edge, border,
γλσΕλα'ετάζω@ΑρΠλ: ’ετάζω, examine, test,
γλσΕλα'εxθρός@ΑρΠλ: ’εχθρός, hated, hateful
γλσΕλα'είς@ΑρΠλ: ε‘~ις, sem
γλσΕλα'είδομαι@ΑρΠλ: ε’ίδομαι, are visible, appear
γλσΕλα'είκοσι@ΑρΠλ: ε’ίκοσι, twenty
γλσΕλα'είκω@ΑρΠλ: ε’ίκω, to be like, seem likely
γλσΕλα'είκω@ΑρΠλ: ε’ίκω, give way, retire, count: 1,630,
γλσΕλα'είπερ@ΑρΠλ: ε’ίπερ, if really, if indeed
γλσΕλα'είθε@ΑρΠλ: ε’ίθε, would that!
γλσΕλα'είρω@ΑρΠλ: ε’ίρω, fasten together in rows, string
γλσΕλα'είρω@ΑρΠλ: ε’ίρω, say, speak, tell
γλσΕλα'είρω@ΑρΠλ: ε’ίρω, ask
γλσΕλα'είσειμι@ΑρΠλ: ε’ίσειμι, enter, go into,
γλσΕλα'είτε@ΑρΠλ: ε’ίτε, sive..sive.., either..or.., whether..or..,
γλσΕλα'ει@ΑρΠλ: ε’ι, if
γλσΕλα'ει@ΑρΠλ: ε’ι,
γλσΕλα'είδον@ΑρΠλ: ε’~ιδον, to see, count: 1,640,
γλσΕλα'είδος@ΑρΠλ: ε’~ιδος, that which is seen: form, shape
γλσΕλα'είεν@ΑρΠλ: ε’~ιεν, well!
γλσΕλα'είμι@ΑρΠλ: ε’~ιμι, to go
γλσΕλα'είμι@ΑρΠλ: ε’~ιμι, ibo
γλσΕλα'είπον@ΑρΠλ: ε’~ιπον, said
γλσΕλα'είπος@ΑρΠλ: ε’~ιπος,
γλσΕλα'είτα@ΑρΠλ: ε’~ιτα, then, next,
γλσΕλα'ειδοί@ΑρΠλ: ε’ιδοί, Idus
γλσΕλα'εικάζω@ΑρΠλ: ε’ικάζω, represent by an image
γλσΕλα'εική@ΑρΠλ: ε’ικ~'η, without plan, count: 1,650,
γλσΕλα'εικός@ΑρΠλ: ε’ικός, like truth
γλσΕλα'εικότως@ΑρΠλ: ε’ικότως, suitably
γλσΕλα'εικών@ΑρΠλ: ε’ικών, likeness, image
γλσΕλα'ειμί@ΑρΠλ: ε’ιμί, sum
γλσΕλα'ειρέω@ΑρΠλ: ε’ιρέω, say
γλσΕλα'ειρήνη@ΑρΠλ: ε’ιρήνη, peace
γλσΕλα'ειρηνέω@ΑρΠλ: ε’ιρηνέω,
γλσΕλα'ειρηνικός@ΑρΠλ: ε’ιρηνικός, of
γλσΕλα'ειρωνεύομαι@ΑρΠλ: ε’ιρωνεύομαι, feign ignorance
γλσΕλα'εις@ΑρΠλ: ε’ις, into, count: 1,660,
γλσΕλα'εισάγω@ΑρΠλ: ε’ισάγω, lead in
γλσΕλα'εισαγώγιμος@ΑρΠλ: ε’ισαγώγιμος, that can
γλσΕλα'εισαγωγεύς@ΑρΠλ: ε’ισαγωγεύς, introducer,
γλσΕλα'εισαγωγή@ΑρΠλ: ε’ισαγωγή, bringing in,
γλσΕλα'εισδέxομαι@ΑρΠλ: ε’ισδέχομαι, take into, admit,
γλσΕλα'εισφέρω@ΑρΠλ: ε’ισφέρω, carry in,
γλσΕλα'εισφορά@ΑρΠλ: ε’ισφορά, carrying
γλσΕλα'εισηγέομαι@ΑρΠλ: ε’ισηγέομαι, lead in,
γλσΕλα'εισίημι@ΑρΠλ: ε’ισίημι, sendinto,
γλσΕλα'εισίζομαι@ΑρΠλ: ε’ισίζομαι, take one's station in,, count: 1,670,
γλσΕλα'εισθέω@ΑρΠλ: ε’ισθέω, run into
γλσΕλα'εισωθέω@ΑρΠλ: ε’ισωθέω, thrust into,
γλσΕλα'ειωθάς@ΑρΠλ: ε’ιωθάς,
γλσΕλα'ευρίσκω@ΑρΠλ: ε‘υρίσκω, find
γλσΕλα'εύκαιρος@ΑρΠλ: ε’ύκαιρος, well-timed, seasonable
γλσΕλα'εύκρατος@ΑρΠλ: ε’ύκρατος, well-tempered, temperate
γλσΕλα'εύλογος@ΑρΠλ: ε’ύλογος, reasonable, sensible
γλσΕλα'εύνους@ΑρΠλ: ε’ύνους, well-minded, well-disposed, kindly, friendly
γλσΕλα'εύπορος@ΑρΠλ: ε’ύπορος, easy to pass
γλσΕλα'εύθυνα@ΑρΠλ: ε’ύθυνα, setting straight, correction, chastisement, count: 1,680,
γλσΕλα'εύθυνος@ΑρΠλ: ε’ύθυνος, corrector, chastiser, judge
γλσΕλα'εύρυθμος@ΑρΠλ: ε’ύρυθμος, rhythmical
γλσΕλα'εύτομος@ΑρΠλ: ε’ύτομος, well-divided, regular
γλσΕλα'εύxαρις@ΑρΠλ: ε’ύχαρις, charming, gracious
γλσΕλα'εύxομαι@ΑρΠλ: ε’ύχομαι, pray
γλσΕλα'εύxρηστος@ΑρΠλ: ε’ύχρηστος, useful, serviceable
γλσΕλα'εύ@ΑρΠλ: ε’~υ, well
γλσΕλα'εύxος@ΑρΠλ: ε’~υχος, thing prayed for, object of prayer
γλσΕλα'ευάγωγος@ΑρΠλ: ε’υάγωγος, easily led, ductile
γλσΕλα'ευβάστακτος@ΑρΠλ: ε’υβάστακτος, easy to carry, count: 1,690,
γλσΕλα'ευβοήθητος@ΑρΠλ: ε’υβοήθητος, easily assisted
γλσΕλα'ευδαίμων@ΑρΠλ: ε’υδαίμων, blessed with a good genius
γλσΕλα'ευδαιμονέω@ΑρΠλ: ε’υδαιμονέω, to be prosperous, well off
γλσΕλα'ευδαιμονία@ΑρΠλ: ε’υδαιμονία, prosperity, good fortune, opulence,
γλσΕλα'ευδιάφθορος@ΑρΠλ: ε’υδιάφθορος, easily destroyed
γλσΕλα'ευδοκιμέω@ΑρΠλ: ε’υδοκιμέω, to be of good repute, highly esteemed, popular
γλσΕλα'ευέξοδος@ΑρΠλ: ε’υέξοδος, easy to get out of
γλσΕλα'ευέλεγκτος@ΑρΠλ: ε’υέλεγκτος, easy to refute
γλσΕλα'ευέμβολος@ΑρΠλ: ε’υέμβολος, exposed to invasion
γλσΕλα'ευεξία@ΑρΠλ: ε’υεξία, good habit of body, good health, count: 1,700,
γλσΕλα'ευεπίθετος@ΑρΠλ: ε’υεπίθετος, easy to set upon
γλσΕλα'ευεργέτης@ΑρΠλ: ε’υεργέτης, benefactor
γλσΕλα'ευεργεσία@ΑρΠλ: ε’υεργεσία, well-doing
γλσΕλα'ευεργετέω@ΑρΠλ: ε’υεργετέω, to be a benefactor
γλσΕλα'ευετηρία@ΑρΠλ: ε’υετηρία, a good season
γλσΕλα'ευφραίνω@ΑρΠλ: ε’υφραίνω, cheer, gladden
γλσΕλα'ευφυής@ΑρΠλ: ε’υφυής, well-grown, shapely
γλσΕλα'ευφυώς@ΑρΠλ: ε’υφυ~ως,
γλσΕλα'ευγένεια@ΑρΠλ: ε’υγένεια, nobility of birth
γλσΕλα'ευγένειος@ΑρΠλ: ε’υγένειος, well-maned, count: 1,710,
γλσΕλα'ευγενής@ΑρΠλ: ε’υγενής, well-born
γλσΕλα'ευήθης@ΑρΠλ: ε’υήθης, good-hearted, simple-minded, guileless
γλσΕλα'ευημερέω@ΑρΠλ: ε’υημερέω, spend one's days cheerfully
γλσΕλα'ευημερία@ΑρΠλ: ε’υημερία, fine weather
γλσΕλα'ευκαταφρόνητος@ΑρΠλ: ε’υκαταφρόνητος, easy to be despised, contemptible
γλσΕλα'ευκοσμία@ΑρΠλ: ε’υκοσμία, orderly behaviour, good conduct, decency
γλσΕλα'ευλάβεια@ΑρΠλ: ε’υλάβεια, discretion, caution
γλσΕλα'ευλαβέομαι@ΑρΠλ: ε’υλαβέομαι, to be discreet, cautious, beware
γλσΕλα'ευλαβής@ΑρΠλ: ε’υλαβής, taking hold well, holding fast, clinging
γλσΕλα'ευμάρεια@ΑρΠλ: ε’υμάρεια, easiness, ease, opportunity, count: 1,720,
γλσΕλα'ευμελής@ΑρΠλ: ε’υμελής, melodious
γλσΕλα'ευμεταxείριστος@ΑρΠλ: ε’υμεταχείριστος, manageable
γλσΕλα'ευνάω@ΑρΠλ: ε’υνάω, lay
γλσΕλα'ευνομέομαι@ΑρΠλ: ε’υνομέομαι, have good laws, be well-ordered
γλσΕλα'ευνομία@ΑρΠλ: ε’υνομία, good order
γλσΕλα'ευνούxος@ΑρΠλ: ε’υνο~υχος, castrated person, eunuch
γλσΕλα'ευόφθαλμος@ΑρΠλ: ε’υόφθαλμος, with beautiful eyes
γλσΕλα'ευπαρακόμιστος@ΑρΠλ: ε’υπαρακόμιστος, easy to steer
γλσΕλα'ευπορέω@ΑρΠλ: ε’υπορέω, prosper, thrive
γλσΕλα'ευπορία@ΑρΠλ: ε’υπορία, ease, facility, count: 1,730,
γλσΕλα'ευπραξία@ΑρΠλ: ε’υπραξία, good conduct
γλσΕλα'ευπραγία@ΑρΠλ: ε’υπραγία, welfare, success
γλσΕλα'ευπρόσωπος@ΑρΠλ: ε’υπρόσωπος, fair of face
γλσΕλα'ευθηνέω@ΑρΠλ: ε’υθηνέω, thrive, flourish
γλσΕλα'ευθύνω@ΑρΠλ: ε’υθύνω, guide straight, direct
γλσΕλα'ευθύς@ΑρΠλ: ε’υθύς, straight, direct
γλσΕλα'ευθύς@ΑρΠλ: ε’υθύς, straight
γλσΕλα'ευθύτης@ΑρΠλ: ε’υθύτης, straightness
γλσΕλα'ευθυντικός@ΑρΠλ: ε’υθυντικός, of
γλσΕλα'ευσύνοπτος@ΑρΠλ: ε’υσύνοπτος, easily taken in at a glance, seen at once, count: 1,740,
γλσΕλα'ευσυνάγωγος@ΑρΠλ: ε’υσυνάγωγος, easily collected together
γλσΕλα'ευσxημοσύνη@ΑρΠλ: ε’υσχημοσύνη, gracefulness, elegance
γλσΕλα'ευταξία@ΑρΠλ: ε’υταξία, good arrangement
γλσΕλα'ευτελής@ΑρΠλ: ε’υτελής, easily paid for, cheap
γλσΕλα'ευτύxημα@ΑρΠλ: ε’υτύχημα, piece of good luck, success
γλσΕλα'ευτυxία@ΑρΠλ: ε’υτυχία, good luck, success
γλσΕλα'ευxείμερος@ΑρΠλ: ε’υχείμερος, healthy
γλσΕλα'ευxείρωτος@ΑρΠλ: ε’υχείρωτος, easy to master
γλσΕλα'ευxερής@ΑρΠλ: ε’υχερής, tolerant of
γλσΕλα'ευxή@ΑρΠλ: ε’υχή, prayer, count: 1,750,
γλσΕλα'φάλαγξ@ΑρΠλ: φάλαγξ, line of battle, battle-array,
γλσΕλα'φάρμακον@ΑρΠλ: φάρμακον, drug,
γλσΕλα'φάρμακος@ΑρΠλ: φάρμακος, poisoner, sorcerer, magician,
γλσΕλα'φάσις@ΑρΠλ: φάσις, denunciation, information laid,
γλσΕλα'φάσις@ΑρΠλ: φάσις, utterance, expression,
γλσΕλα'φάσκω@ΑρΠλ: φάσκω, say, affirm, assert,
γλσΕλα'φαίνω@ΑρΠλ: φαίνω, A ren.
γλσΕλα'φαιός@ΑρΠλ: φαιός, grey,
γλσΕλα'φανάω@ΑρΠλ: φανάω,
γλσΕλα'φανερός@ΑρΠλ: φανερός, visible, manifest,, count: 1,760,
γλσΕλα'φανερόω@ΑρΠλ: φανερόω, make manifest,
γλσΕλα'φανή@ΑρΠλ: φανή, torch,
γλσΕλα'φανός@ΑρΠλ: φανός, light, bright,
γλσΕλα'φαρμάκεια@ΑρΠλ: φαρμάκεια,
γλσΕλα'φαρμακεία@ΑρΠλ: φαρμακεία, use of drugs,
γλσΕλα'φαρμακός@ΑρΠλ: φαρμακός, a poisoner, sorcerer, magician
γλσΕλα'φαρμακός@ΑρΠλ: φαρμακός, one sacrificed
γλσΕλα'φατέον@ΑρΠλ: φατέον, one must say,
γλσΕλα'φατέος@ΑρΠλ: φατέος, one must say
γλσΕλα'φατριά@ΑρΠλ: φατριά, brother's wife,, count: 1,770,
γλσΕλα'φαύλος@ΑρΠλ: φα~υλος, cheap, easy, slight, paltry,
γλσΕλα'φέρω@ΑρΠλ: φέρω, fero,
γλσΕλα'φείδομαι@ΑρΠλ: φείδομαι, spare
γλσΕλα'φεύγω@ΑρΠλ: φεύγω, flee, take flight,
γλσΕλα'φημί@ΑρΠλ: φημί, Spir. Prooem., Eratosth.Prooem.
γλσΕλα'φίλαυτος@ΑρΠλ: φίλαυτος, loving oneself,
γλσΕλα'φίλιος@ΑρΠλ: φίλιος, friendly,
γλσΕλα'φίλος@ΑρΠλ: φίλος, loved, beloved, dear
γλσΕλα'φίλος@ΑρΠλ: φίλος, beloved, dear,
γλσΕλα'φίλτατος@ΑρΠλ: φίλτατος, one's nearest and dearest,, count: 1,780,
γλσΕλα'φίλων@ΑρΠλ: φίλων,
γλσΕλα'φίλος@ΑρΠλ: φ~ιλος,
γλσΕλα'φιδίτια@ΑρΠλ: φιδίτια,
γλσΕλα'φιδίτιον@ΑρΠλ: φιδίτιον, common mess
γλσΕλα'φιλάνθρωπος@ΑρΠλ: φιλάνθρωπος, loving mankind, humane, benevolent, tender-hearted,
γλσΕλα'φιλέω@ΑρΠλ: φιλέω, love, regard with affection,
γλσΕλα'φιλητικός@ΑρΠλ: φιλητικός, disposed to love,
γλσΕλα'φιλία@ΑρΠλ: φιλία, affectionate regard, friendship
γλσΕλα'φιλίτιον@ΑρΠλ: φιλίτιον, the common hall
γλσΕλα'φιλιάζω@ΑρΠλ: φιλιάζω, to be a friend,, count: 1,790,
γλσΕλα'φιλικός@ΑρΠλ: φιλικός, friendly,
γλσΕλα'φιλόσοφος@ΑρΠλ: φιλόσοφος, lover of wisdom
γλσΕλα'φιλότιμος@ΑρΠλ: φιλότιμος, loving honour
γλσΕλα'φιλόω@ΑρΠλ: φιλόω,
γλσΕλα'φιλονεικέω@ΑρΠλ: φιλονεικέω, to be fond of strife, engage in eager rivalry, be contentious
γλσΕλα'φιλονεικία@ΑρΠλ: φιλονεικία, love of strife, eager rivalry, contentiousness, party-spirit
γλσΕλα'φιλοπονία@ΑρΠλ: φιλοπονία, love of labour, industry,
γλσΕλα'φιλοσοφέω@ΑρΠλ: φιλοσοφέω, love knowledge, pursue it,
γλσΕλα'φιλοσοφία@ΑρΠλ: φιλοσοφία, love of knowledge, pursuit there of, speculation,
γλσΕλα'φιλοτιμία@ΑρΠλ: φιλοτιμία, love of honour, count: 1,800,
γλσΕλα'φιλοxρήματος@ΑρΠλ: φιλοχρήματος, loving money,
γλσΕλα'φιλοxρηματέω@ΑρΠλ: φιλοχρηματέω, love money,
γλσΕλα'φιλοxρηματία@ΑρΠλ: φιλοχρηματία, love of money,
γλσΕλα'φόβος@ΑρΠλ: φόβος, panic flight,
γλσΕλα'φόνος@ΑρΠλ: φόνος, murder, slaughter,
γλσΕλα'φόρον@ΑρΠλ: φόρον, forum,
γλσΕλα'φόρος@ΑρΠλ: φόρος, that which is brought in, tribute
γλσΕλα'φόρος@ΑρΠλ: φόρος, that which is brought in by way of payment, tribute,
γλσΕλα'φοβέω@ΑρΠλ: φοβέω, put to flight,
γλσΕλα'φοβερός@ΑρΠλ: φοβερός, fearful,, count: 1,810,
γλσΕλα'φοβητικός@ΑρΠλ: φοβητικός, fearful, timid,
γλσΕλα'φονάω@ΑρΠλ: φονάω, to be athirst for blood, to be murderous,
γλσΕλα'φονικός@ΑρΠλ: φονικός, inclined to slay, murderous,
γλσΕλα'φονός@ΑρΠλ: φονός, murderess,
γλσΕλα'φονόω@ΑρΠλ: φονόω, stain with blood,
γλσΕλα'φορά@ΑρΠλ: φορά, an act,
γλσΕλα'φορβεία@ΑρΠλ: φορβεία, a feeding-string
γλσΕλα'φορβειά@ΑρΠλ: φορβειά, halter by which a horse is tied to the manger,
γλσΕλα'φορέω@ΑρΠλ: φορέω, repeated
γλσΕλα'φορός@ΑρΠλ: φορός, bearing:, count: 1,820,
γλσΕλα'φορτηγία@ΑρΠλ: φορτηγία, conveyance of cargo,
γλσΕλα'φορτικός@ΑρΠλ: φορτικός, fit for carrying,
γλσΕλα'φθάνω@ΑρΠλ: φθάνω, come
γλσΕλα'φθάζω@ΑρΠλ: φθάζω,
γλσΕλα'φθαρτικός@ΑρΠλ: φθαρτικός, destructive,
γλσΕλα'φθέγγομαι@ΑρΠλ: φθέγγομαι, utter a sound
γλσΕλα'φθείρω@ΑρΠλ: φθείρω, destroy
γλσΕλα'φθόγγος@ΑρΠλ: φθόγγος, any clear, distinct sound,
γλσΕλα'φθογγή@ΑρΠλ: φθογγή, voice
γλσΕλα'φθονέω@ΑρΠλ: φθονέω, bear ill-will, count: 1,830,
γλσΕλα'φθορά@ΑρΠλ: φθορά, destruction, ruin,
γλσΕλα'φθορεύς@ΑρΠλ: φθορεύς, corrupter, seducer,
γλσΕλα'φράτηρ@ΑρΠλ: φράτηρ, member of a
γλσΕλα'φράτωρ@ΑρΠλ: φράτωρ,
γλσΕλα'φράζω@ΑρΠλ: φράζω, point out, show
γλσΕλα'φρόνημα@ΑρΠλ: φρόνημα, mind, spirit,
γλσΕλα'φρόνησις@ΑρΠλ: φρόνησις, purpose, intention,
γλσΕλα'φρόνιμος@ΑρΠλ: φρόνιμος, in one's right mind, in one's senses,
γλσΕλα'φρόνις@ΑρΠλ: φρόνις, prudence, wisdom,
γλσΕλα'φροιμιάζομαι@ΑρΠλ: φροιμιάζομαι, count: 1,840,
γλσΕλα'φρονέω@ΑρΠλ: φρονέω, to be minded,
γλσΕλα'φρονηματίας@ΑρΠλ: φρονηματίας, self-confident, high-spirited,
γλσΕλα'φρονηματίης@ΑρΠλ: φρονηματίης, self-confident, high-spirited
γλσΕλα'φρονηματίζομαι@ΑρΠλ: φρονηματίζομαι, to become presumptuous,
γλσΕλα'φροντίζω@ΑρΠλ: φροντίζω, consider, reflect, take thought,
γλσΕλα'φρουρά@ΑρΠλ: φρουρά, look-out, watch, guard,
γλσΕλα'φρουρέω@ΑρΠλ: φρουρέω, keep watch
γλσΕλα'φρουρός@ΑρΠλ: φρουρός, watcher, guard,
γλσΕλα'φύλαξ@ΑρΠλ: φύλαξ, watcher, guard, sentinel,
γλσΕλα'φύλαξις@ΑρΠλ: φύλαξις, watching, guarding,, count: 1,850,
γλσΕλα'φύλαρxος@ΑρΠλ: φύλαρχος, chief officer of a
γλσΕλα'φύς@ΑρΠλ: φύς, a son;
γλσΕλα'φύσις@ΑρΠλ: φύσις, origin,
γλσΕλα'φύω@ΑρΠλ: φύω, bring forth, produce, put forth,
γλσΕλα'φύζω@ΑρΠλ: φύζω,
γλσΕλα'φύλον@ΑρΠλ: φ~υλον, race, tribe,
γλσΕλα'φυγάς@ΑρΠλ: φυγάς, one who flees
γλσΕλα'φυγαδεύω@ΑρΠλ: φυγαδεύω, banish,
γλσΕλα'φυγαρxέω@ΑρΠλ: φυγαρχέω, shun rule,
γλσΕλα'φυγή@ΑρΠλ: φυγή, flight, count: 1,860,
γλσΕλα'φυλάρxης@ΑρΠλ: φυλάρχης,
γλσΕλα'φυλάσσω@ΑρΠλ: φυλάσσω, keep watch and ward, keep guard,
γλσΕλα'φυλάζω@ΑρΠλ: φυλάζω, form into tribes,
γλσΕλα'φυλακεύς@ΑρΠλ: φυλακεύς, watching
γλσΕλα'φυλακή@ΑρΠλ: φυλακή, a watching
γλσΕλα'φυλακός@ΑρΠλ: φυλακός,
γλσΕλα'φυλακτήριον@ΑρΠλ: φυλακτήριον, guarded post, fort, castle,
γλσΕλα'φυλακτήριος@ΑρΠλ: φυλακτήριος, serving as a protection,
γλσΕλα'φυλακτηριάζω@ΑρΠλ: φυλακτηριάζω, to be furnished with an amulet
γλσΕλα'φυλαρxέω@ΑρΠλ: φυλαρχέω, to be, count: 1,870,
γλσΕλα'φυλαρxία@ΑρΠλ: φυλαρχία, office of
γλσΕλα'φυλέτης@ΑρΠλ: φυλέτης, one of the same tribe, fellow-tribesman,
γλσΕλα'φυλετεύω@ΑρΠλ: φυλετεύω, adopt into a tribe,
γλσΕλα'φυλή@ΑρΠλ: φυλή, a race, tribe;
γλσΕλα'φυσάω@ΑρΠλ: φυσάω, blow, puff
γλσΕλα'φυσικός@ΑρΠλ: φυσικός, natural, produced
γλσΕλα'φυτάς@ΑρΠλ: φυτάς, plant,
γλσΕλα'φυτεύω@ΑρΠλ: φυτεύω, of the thing planted, plant
γλσΕλα'φυτόν@ΑρΠλ: φυτόν, plant
γλσΕλα'φυτός@ΑρΠλ: φυτός, shaped by nature, without art,, count: 1,880,
γλσΕλα'φυτών@ΑρΠλ: φυτών, place planted,
γλσΕλα'φωνέω@ΑρΠλ: φωνέω, produce a sound
γλσΕλα'φωνή@ΑρΠλ: φωνή, sound, tone,
γλσΕλα'φωράω@ΑρΠλ: φωράω, search after a thief
γλσΕλα'γάλα@ΑρΠλ: γάλα, lac
γλσΕλα'γάμος@ΑρΠλ: γάμος, wedding
γλσΕλα'γάρ@ΑρΠλ: γάρ, for
γλσΕλα'γαμέω@ΑρΠλ: γαμέω, D Deor.
γλσΕλα'γαμικός@ΑρΠλ: γαμικός, of
γλσΕλα'γέλοιος@ΑρΠλ: γέλοιος, mirth-provoking, amusing, count: 1,890,
γλσΕλα'γένεσις@ΑρΠλ: γένεσις, origin, source
γλσΕλα'γέννα@ΑρΠλ: γέννα, descent, birth, origin
γλσΕλα'γέννας@ΑρΠλ: γέννας, mother's brother, uncle
γλσΕλα'γέννησις@ΑρΠλ: γέννησις, engendering, producing
γλσΕλα'γένος@ΑρΠλ: γένος, race, stock, kin
γλσΕλα'γέρας@ΑρΠλ: γέρας, gift of honour
γλσΕλα'γέρων@ΑρΠλ: γέρων, old man
γλσΕλα'γε@ΑρΠλ: γε, at least, at any rate
γλσΕλα'γειτνέω@ΑρΠλ: γειτνέω,
γλσΕλα'γειτνίασις@ΑρΠλ: γειτνίασις, neighbourhood, proximity, count: 1,900,
γλσΕλα'γειτνιάω@ΑρΠλ: γειτνιάω, to be a neighbour, be adjacent
γλσΕλα'γειτνιάζω@ΑρΠλ: γειτνιάζω,
γλσΕλα'γενέτης@ΑρΠλ: γενέτης, begetter, ancestor
γλσΕλα'γενετή@ΑρΠλ: γενετή, the hour of birth
γλσΕλα'γενή@ΑρΠλ: γενή,
γλσΕλα'γενητός@ΑρΠλ: γενητός, originated
γλσΕλα'γεννάω@ΑρΠλ: γεννάω, beget
γλσΕλα'γενναίος@ΑρΠλ: γεννα~ιος, true to one's birth
γλσΕλα'γενναιάζω@ΑρΠλ: γενναιάζω, to be brave
γλσΕλα'γερούσιας@ΑρΠλ: γερούσιας, member of the, count: 1,910,
γλσΕλα'γερούσιος@ΑρΠλ: γερούσιος, for
γλσΕλα'γερουσία@ΑρΠλ: γερουσία, Council of Elders, senate
γλσΕλα'γευστός@ΑρΠλ: γευστός, that may be tasted
γλσΕλα'γεωμέτρης@ΑρΠλ: γεωμέτρης, land-measurer
γλσΕλα'γεωμετρέω@ΑρΠλ: γεωμετρέω, measure, survey land
γλσΕλα'γεωμετρικός@ΑρΠλ: γεωμετρικός, of
γλσΕλα'γεωργέω@ΑρΠλ: γεωργέω, to be a husbandman, farmer
γλσΕλα'γεωργία@ΑρΠλ: γεωργία, tillage
γλσΕλα'γεωργικός@ΑρΠλ: γεωργικός, agricultural
γλσΕλα'γεωργός@ΑρΠλ: γεωργός, tilling the ground, count: 1,920,
γλσΕλα'γήδιον@ΑρΠλ: γήδιον, little farm, piece of land
γλσΕλα'γήπεδον@ΑρΠλ: γήπεδον, plot of ground
γλσΕλα'γή@ΑρΠλ: γ~η, earth
γλσΕλα'γήρας@ΑρΠλ: γ~ηρας, old age
γλσΕλα'γήρας@ΑρΠλ: γ~ηρας, old age
γλσΕλα'γηγενής@ΑρΠλ: γηγενής, earthborn
γλσΕλα'γηράσκω@ΑρΠλ: γηράσκω, grow old
γλσΕλα'γίγνομαι@ΑρΠλ: γίγνομαι, come into a new state of being
γλσΕλα'γιγνώσκω@ΑρΠλ: γιγνώσκω, come to know, perceive
γλσΕλα'γλαφυρός@ΑρΠλ: γλαφυρός, hollow, hollowed, count: 1,930,
γλσΕλα'γλίσxρος@ΑρΠλ: γλίσχρος, sticky
γλσΕλα'γλίxομαι@ΑρΠλ: γλίχομαι, cling to, strive after, long for
γλσΕλα'γλισxρότης@ΑρΠλ: γλισχρότης, stickiness
γλσΕλα'γλυκύς@ΑρΠλ: γλυκύς, sweet to the taste
γλσΕλα'γλυκύτης@ΑρΠλ: γλυκύτης, sweetness of taste
γλσΕλα'γνήσιος@ΑρΠλ: γνήσιος, belonging to the race
γλσΕλα'γνώμη@ΑρΠλ: γνώμη, means of knowing
γλσΕλα'γνώριμος@ΑρΠλ: γνώριμος, well-known
γλσΕλα'γνώσις@ΑρΠλ: γν~ωσις, seeking to know, inquiry, investigation
γλσΕλα'γνωρίζω@ΑρΠλ: γνωρίζω, make known, point out, count: 1,940,
γλσΕλα'γονάω@ΑρΠλ: γονάω,
γλσΕλα'γονεύς@ΑρΠλ: γονεύς, begetter, father
γλσΕλα'γούν@ΑρΠλ: γο~υν, at least then
γλσΕλα'γράφος@ΑρΠλ: γράφος,
γλσΕλα'γράφω@ΑρΠλ: γράφω, scratch, graze
γλσΕλα'γράμμα@ΑρΠλ: γράμμα, that which is drawn
γλσΕλα'γραφεύς@ΑρΠλ: γραφεύς, painter
γλσΕλα'γραφή@ΑρΠλ: γραφή, representation by means of lines
γλσΕλα'γραφής@ΑρΠλ: γραφής,
γλσΕλα'γραφικός@ΑρΠλ: γραφικός, capable of drawing, count: 1,950,
γλσΕλα'γραμματικός@ΑρΠλ: γραμματικός, knowing one's letters, a good scholar
γλσΕλα'γρυπός@ΑρΠλ: γρυπός, hook-nosed, aquiline
γλσΕλα'γύμνασις@ΑρΠλ: γύμνασις, exercise,
γλσΕλα'γυμνάσιον@ΑρΠλ: γυμνάσιον, bodily exercises,
γλσΕλα'γυμνάζω@ΑρΠλ: γυμνάζω, train naked, train in gymnastic exercise
γλσΕλα'γυμνασία@ΑρΠλ: γυμνασία, right to use
γλσΕλα'γυμνασιαρxία@ΑρΠλ: γυμνασιαρχία, office of gymnasiarch,
γλσΕλα'γυμναστικός@ΑρΠλ: γυμναστικός, fond of athletic exercises, skilled in them,
γλσΕλα'γυμνικός@ΑρΠλ: γυμνικός, of
γλσΕλα'γυναικόω@ΑρΠλ: γυναικόω, make effeminate,, count: 1,960,
γλσΕλα'γυναικοκρατέομαι@ΑρΠλ: γυναικοκρατέομαι, to be ruled by women,
γλσΕλα'γυναικοκρατία@ΑρΠλ: γυναικοκρατία, the dominion of women
γλσΕλα'γυναικονόμος@ΑρΠλ: γυναικονόμος, supervisor of women,
γλσΕλα'γυναικονομία@ΑρΠλ: γυναικονομία, office of
γλσΕλα'γυναικών@ΑρΠλ: γυναικών,
γλσΕλα'γυναικωνίτις@ΑρΠλ: γυναικων~ιτις, women's apartments
γλσΕλα'γυνή@ΑρΠλ: γυνή, woman,
γλσΕλα'ήβη@ΑρΠλ: ‘ήβη, youthful prime, youth
γλσΕλα'ήκιστος@ΑρΠλ: ‘ήκιστος, least
γλσΕλα'ήκω@ΑρΠλ: ‘ήκω, to have come, be present, count: 1,970,
γλσΕλα'ήμερος@ΑρΠλ: ‘ήμερος, tame
γλσΕλα'ήμισυς@ΑρΠλ: ‘ήμισυς, half
γλσΕλα'ήμων@ΑρΠλ: ‘ήμων, thrower, darter
γλσΕλα'ήρως@ΑρΠλ: ‘ήρως, hero
γλσΕλα'ήσσων@ΑρΠλ: ‘ήσσων, inferior
γλσΕλα'ή@ΑρΠλ: ‘~η, where,
γλσΕλα'ήλος@ΑρΠλ: ‘~ηλος, nail-head, stud
γλσΕλα'ήμαι@ΑρΠλ: ‘~ημαι, ?s-
γλσΕλα'ή@ΑρΠλ: ‘~'η, which way, where, whither
γλσΕλα'ηβάω@ΑρΠλ: ‘ηβάω, attain, count: 1,980,
γλσΕλα'ηβός@ΑρΠλ: ‘ηβός,
γλσΕλα'ηδέως@ΑρΠλ: ‘ηδέως,
γλσΕλα'ηδονή@ΑρΠλ: ‘ηδονή, enjoyment, pleasure
γλσΕλα'ηδύνω@ΑρΠλ: ‘ηδύνω, season
γλσΕλα'ηδύς@ΑρΠλ: ‘ηδύς, pleasant
γλσΕλα'ηγέομαι@ΑρΠλ: ‘ηγέομαι, go before, lead the way
γλσΕλα'ηγεμονέω@ΑρΠλ: ‘ηγεμονέω, have authority
γλσΕλα'ηγεμονία@ΑρΠλ: ‘ηγεμονία, leading the way, going first
γλσΕλα'ηγεμονικός@ΑρΠλ: ‘ηγεμονικός, of
γλσΕλα'ηγεμών@ΑρΠλ: ‘ηγεμών, one who leads, count: 1,990,
γλσΕλα'ηλιαία@ΑρΠλ: ‘ηλιαία, public place
γλσΕλα'ηλικία@ΑρΠλ: ‘ηλικία, time of life, age
γλσΕλα'ηλικιάζομαι@ΑρΠλ: ‘ηλικιάζομαι, assume this
γλσΕλα'ηλικιώτης@ΑρΠλ: ‘ηλικιώτης, equal in age, comrade
γλσΕλα'ημέρα@ΑρΠλ: ‘ημέρα, day
γλσΕλα'ημερόω@ΑρΠλ: ‘ημερόω, tame, make tame
γλσΕλα'ημίσεια@ΑρΠλ: ‘ημίσεια,
γλσΕλα'ημίxρηστος@ΑρΠλ: ‘ημίχρηστος, half-good
γλσΕλα'ημιπόνηρος@ΑρΠλ: ‘ημιπόνηρος, half-evil
γλσΕλα'ημός@ΑρΠλ: ‘ημός, count: 2,000,
γλσΕλα'ηρωικός@ΑρΠλ: ‘ηρωικός, of the heroes
γλσΕλα'ησσάομαι@ΑρΠλ: ‘ησσάομαι, to be less
γλσΕλα'ησυxάζω@ΑρΠλ: ‘ησυχάζω, keep quiet, be at rest
γλσΕλα'ησυxία@ΑρΠλ: ‘ησυχία, rest, quiet
γλσΕλα'ή@ΑρΠλ: ’ή, or
γλσΕλα'ή@ΑρΠλ: ’ή, hi
γλσΕλα'ήδη@ΑρΠλ: ’ήδη, already, by this time
γλσΕλα'ήδη@ΑρΠλ: ’ήδη,
γλσΕλα'ήν@ΑρΠλ: ’ήν, if;
γλσΕλα'ήν@ΑρΠλ: ’ήν, see there!, count: 2,010,
γλσΕλα'ήπειρος@ΑρΠλ: ’ήπειρος, terra firma, land
γλσΕλα'ήρεμος@ΑρΠλ: ’ήρεμος, quiet
γλσΕλα'ήτοι@ΑρΠλ: ’ήτοι, now surely, truly, verily
γλσΕλα'ή@ΑρΠλ: ’~η, in truth, of a surety
γλσΕλα'ή@ΑρΠλ: ’~η, sum
γλσΕλα'ή@ΑρΠλ: ’~η,
γλσΕλα'ή@ΑρΠλ: ’~η, surely, doubtless
γλσΕλα'ήδος@ΑρΠλ: ’~ηδος, delight, pleasure
γλσΕλα'ήθος@ΑρΠλ: ’~ηθος, an accustomed place
γλσΕλα'ηδέ@ΑρΠλ: ’ηδέ, and, count: 2,020,
γλσΕλα'ηλίθιος@ΑρΠλ: ’ηλίθιος, idle, vain
γλσΕλα'ημέν@ΑρΠλ: ’ημέν, both . .
γλσΕλα'ημί@ΑρΠλ: ’ημί, say
γλσΕλα'ηπειρόω@ΑρΠλ: ’ηπειρόω, to make into mainland
γλσΕλα'ηπειρωτικός@ΑρΠλ: ’ηπειρωτικός, continental
γλσΕλα'ηθέω@ΑρΠλ: ’ηθέω, -sift, strain
γλσΕλα'ηθικός@ΑρΠλ: ’ηθικός, moral
γλσΕλα'ηρέμα@ΑρΠλ: ’ηρέμα, gently, softly
γλσΕλα'ηρεμάζω@ΑρΠλ: ’ηρεμάζω, to be still, silent
γλσΕλα'ηώς@ΑρΠλ: ’ηώς, dawn, count: 2,030,
γλσΕλα'ίημι@ΑρΠλ: ‘ίημι, Ja-c-io
γλσΕλα'ίνα@ΑρΠλ: ‘ίνα, in that place, there
γλσΕλα'ίππευσις@ΑρΠλ: ‘ίππευσις, riding
γλσΕλα'ίππος@ΑρΠλ: ‘ίππος, horse
γλσΕλα'ίστημι@ΑρΠλ: ‘ίστημι, make to stand
γλσΕλα'ιδρύω@ΑρΠλ: ‘ιδρύω, make to sit down, seat
γλσΕλα'ιέρεια@ΑρΠλ: ‘ιέρεια, a priestess
γλσΕλα'ιέρευσις@ΑρΠλ: ‘ιέρευσις, slaying, sacrificing
γλσΕλα'ιερά@ΑρΠλ: ‘ιερά, serpent
γλσΕλα'ιεράομαι@ΑρΠλ: ‘ιεράομαι, to be a priest, count: 2,040,
γλσΕλα'ιεράζω@ΑρΠλ: ‘ιεράζω, serve as priest
γλσΕλα'ιερατεία@ΑρΠλ: ‘ιερατεία, priesthood
γλσΕλα'ιερατικός@ΑρΠλ: ‘ιερατικός, priestly, sacerdotal
γλσΕλα'ιερεύς@ΑρΠλ: ‘ιερεύς, priest, sacrificer, diviner
γλσΕλα'ιερή@ΑρΠλ: ‘ιερή,
γλσΕλα'ιερόν@ΑρΠλ: ‘ιερόν, sacrifice, victim
γλσΕλα'ιερός@ΑρΠλ: ‘ιερός, filled with
γλσΕλα'ιερόσυλος@ΑρΠλ: ‘ιερόσυλος, temple-robber
γλσΕλα'ιερόω@ΑρΠλ: ‘ιερόω, consecrate, dedicate
γλσΕλα'ιερομνήμων@ΑρΠλ: ‘ιερομνήμων, mindful of sacred, count: 2,050,
γλσΕλα'ιεροποιός@ΑρΠλ: ‘ιεροποιός, overseer of temples and sacred rites
γλσΕλα'ιερώσυνος@ΑρΠλ: ‘ιερώσυνος, priestly
γλσΕλα'ιερωσύνη@ΑρΠλ: ‘ιερωσύνη, priesthood
γλσΕλα'ικάνω@ΑρΠλ: ‘ικάνω, come
γλσΕλα'ικανός@ΑρΠλ: ‘ικανός, sufficing, becoming, befitting
γλσΕλα'ικανόω@ΑρΠλ: ‘ικανόω, make sufficient, qualify
γλσΕλα'ικνέομαι@ΑρΠλ: ‘ικνέομαι, come
γλσΕλα'ιππάς@ΑρΠλ: ‘ιππάς, a riding-dress
γλσΕλα'ιππάσιμος@ΑρΠλ: ‘ιππάσιμος, fit for horses, fit for riding
γλσΕλα'ιππαρxέω@ΑρΠλ: ‘ιππαρχέω, to be, count: 2,060,
γλσΕλα'ιππαρxία@ΑρΠλ: ‘ιππαρχία, office of
γλσΕλα'ιππεύς@ΑρΠλ: ‘ιππεύς, one who fights from a chariot
γλσΕλα'ιππικός@ΑρΠλ: ‘ιππικός, of a horse
γλσΕλα'ιππόομαι@ΑρΠλ: ‘ιππόομαι, have the concept
γλσΕλα'ιπποτροφία@ΑρΠλ: ‘ιπποτροφία, breeding
γλσΕλα'ιππών@ΑρΠλ: ‘ιππών, place for horses
γλσΕλα'ίαμβος@ΑρΠλ: ’ίαμβος, iambus
γλσΕλα'ίατρα@ΑρΠλ: ’ίατρα, doctor's fee
γλσΕλα'ίδη@ΑρΠλ: ’ίδη, timber-tree
γλσΕλα'ίδη@ΑρΠλ: ’ίδη, sheen of metal, count: 2,070,
γλσΕλα'ίδιος@ΑρΠλ: ’ίδιος, one's own, pertaining to oneself
γλσΕλα'ίσος@ΑρΠλ: ’ίσος, equal
γλσΕλα'ίσως@ΑρΠλ: ’ίσως, equally, in like manner,
γλσΕλα'ίσxω@ΑρΠλ: ’ίσχω, keep back, restrain
γλσΕλα'ίδος@ΑρΠλ: ’~ιδος, sweat
γλσΕλα'ιά@ΑρΠλ: ’ιά, voice, cry
γλσΕλα'ιά@ΑρΠλ: ’ιά, arrow
γλσΕλα'ιάομαι@ΑρΠλ: ’ιάομαι, j
γλσΕλα'ιάζω@ΑρΠλ: ’ιάζω,
γλσΕλα'ιάζω@ΑρΠλ: ’ιάζω, cry aloud, count: 2,080,
γλσΕλα'ιάζω@ΑρΠλ: ’ιάζω, to be of a violet colour
γλσΕλα'ιατρεία@ΑρΠλ: ’ιατρεία, healing, medical treatment
γλσΕλα'ιατρείον@ΑρΠλ: ’ιατρε~ιον, surgery
γλσΕλα'ιατρεύω@ΑρΠλ: ’ιατρεύω, treat medically, cure
γλσΕλα'ιατρικός@ΑρΠλ: ’ιατρικός, of
γλσΕλα'ιατρός@ΑρΠλ: ’ιατρός, one who heals, physician
γλσΕλα'ιδέω@ΑρΠλ: ’ιδέω,
γλσΕλα'ιδίω@ΑρΠλ: ’ιδίω, sweat
γλσΕλα'ιδιάζω@ΑρΠλ: ’ιδιάζω, to be alone
γλσΕλα'ιδιόομαι@ΑρΠλ: ’ιδιόομαι, make one's own, appropriate, count: 2,090,
γλσΕλα'ιδιώτης@ΑρΠλ: ’ιδιώτης, private person, individual
γλσΕλα'ιδιωτεύω@ΑρΠλ: ’ιδιωτεύω, occupy a private station
γλσΕλα'ιόομαι@ΑρΠλ: ’ιόομαι, become
γλσΕλα'ισάζω@ΑρΠλ: ’ισάζω, make equal, balance
γλσΕλα'ισότης@ΑρΠλ: ’ισότης, equality
γλσΕλα'ισόω@ΑρΠλ: ’ισόω, make equal
γλσΕλα'ισοτύραννος@ΑρΠλ: ’ισοτύραννος, despotic, absolute
γλσΕλα'ισxύς@ΑρΠλ: ’ισχύς, strength
γλσΕλα'ισxύω@ΑρΠλ: ’ισχύω, to be strong
γλσΕλα'ισxυρός@ΑρΠλ: ’ισχυρός, strong, count: 2,100,
γλσΕλα'ισxυρόω@ΑρΠλ: ’ισχυρόω, strengthen
γλσΕλα'καν@ΑρΠλ: κ’αν, and if, even if, although
γλσΕλα'κάκη@ΑρΠλ: κάκη, wickedness, vice
γλσΕλα'κάκουργος@ΑρΠλ: κάκουργος, doing ill, mischievous, knavish
γλσΕλα'κάλαις@ΑρΠλ: κάλαις, a precious stone of a greenish blue
γλσΕλα'κάλη@ΑρΠλ: κάλη,
γλσΕλα'κάλλιον@ΑρΠλ: κάλλιον,
γλσΕλα'κάλλιον@ΑρΠλ: κάλλιον, board
γλσΕλα'κάλλιστα@ΑρΠλ: κάλλιστα,
γλσΕλα'κάλλος@ΑρΠλ: κάλλος, beauty, count: 2,110,
γλσΕλα'κάλως@ΑρΠλ: κάλως, a reefing rope, reef
γλσΕλα'κάλως@ΑρΠλ: κάλως, reefing rope, reef
γλσΕλα'κάμνω@ΑρΠλ: κάμνω, work
γλσΕλα'κάνεον@ΑρΠλ: κάνεον, basket of reed
γλσΕλα'κάπηλος@ΑρΠλ: κάπηλος, retail-dealer, huckster
γλσΕλα'κάθαρσις@ΑρΠλ: κάθαρσις, cleansing
γλσΕλα'κάθεξις@ΑρΠλ: κάθεξις, holding, retention
γλσΕλα'κάθημαι@ΑρΠλ: κάθημαι, to be seated, sit
γλσΕλα'κάθοδος@ΑρΠλ: κάθοδος, descent,
γλσΕλα'κάτειμι@ΑρΠλ: κάτειμι, ibo):—go, come down, count: 2,120,
γλσΕλα'κάτος@ΑρΠλ: κάτος, following
γλσΕλα'κάλον@ΑρΠλ: κ~αλον, wood
γλσΕλα'καί@ΑρΠλ: καί, and
γλσΕλα'καί@ΑρΠλ: καί, and now
γλσΕλα'καί@ΑρΠλ: καί, and so
γλσΕλα'καί@ΑρΠλ: καί, and indeed, and further
γλσΕλα'καίνω@ΑρΠλ: καίνω, kill, slay
γλσΕλα'καίπερ@ΑρΠλ: καίπερ, even
γλσΕλα'καίτοι@ΑρΠλ: καίτοι, and indeed, and further
γλσΕλα'καίρος@ΑρΠλ: κα~ιρος, the row of thrums, count: 2,130,
γλσΕλα'καίρος@ΑρΠλ: κα~ιρος, row of thrums
γλσΕλα'καινός@ΑρΠλ: καινός, new, fresh
γλσΕλα'καινόω@ΑρΠλ: καινόω, make new, change
γλσΕλα'καινοτόμος@ΑρΠλ: καινοτόμος, innovating
γλσΕλα'καινοτομέω@ΑρΠλ: καινοτομέω, cut fresh into
γλσΕλα'καιρός@ΑρΠλ: καιρός, due measure, proportion, fitness
γλσΕλα'καιρόω@ΑρΠλ: καιρόω,
γλσΕλα'καιροφυλακέω@ΑρΠλ: καιροφυλακέω, watch for the right time
γλσΕλα'κακία@ΑρΠλ: κακία, badness
γλσΕλα'κακόνους@ΑρΠλ: κακόνους, ill-disposed, disaffected, count: 2,140,
γλσΕλα'κακόπαθος@ΑρΠλ: κακόπαθος, miserable
γλσΕλα'κακόπατρις@ΑρΠλ: κακόπατρις, base-born
γλσΕλα'κακός@ΑρΠλ: κακός, bad
γλσΕλα'κακόω@ΑρΠλ: κακόω, maltreat, distress
γλσΕλα'κακοπάθεια@ΑρΠλ: κακοπάθεια, distress, misery
γλσΕλα'κακοπαθέω@ΑρΠλ: κακοπαθέω, to be in ill plight, be in distress
γλσΕλα'κακοπαθής@ΑρΠλ: κακοπαθής, miserable, in evil plight
γλσΕλα'κακοπονητικός@ΑρΠλ: κακοπονητικός, unfit for toil
γλσΕλα'κακοπραγία@ΑρΠλ: κακοπραγία, misadventure, failure
γλσΕλα'κακούργος@ΑρΠλ: κακο~υργος, doing ill, mischievous, knavish, villanous, count: 2,150,
γλσΕλα'κακουργέω@ΑρΠλ: κακουργέω, do evil, work wickedness
γλσΕλα'κακουργία@ΑρΠλ: κακουργία, wickedness, villainy, malice
γλσΕλα'καλέω@ΑρΠλ: καλέω, call, summon
γλσΕλα'καλλίας@ΑρΠλ: καλλίας, tame ape
γλσΕλα'καλλιάζω@ΑρΠλ: καλλιάζω, to be a member of the
γλσΕλα'καλλιόω@ΑρΠλ: καλλιόω, make more beautiful
γλσΕλα'καλλωπίζω@ΑρΠλ: καλλωπίζω, beautify the face
γλσΕλα'καλός@ΑρΠλ: καλός, beautiful, beauteous, fair
γλσΕλα'καλός@ΑρΠλ: καλός, beautiful
γλσΕλα'κανών@ΑρΠλ: κανών, straight rod, bar, count: 2,160,
γλσΕλα'καπηλεία@ΑρΠλ: καπηλεία, retail trade
γλσΕλα'καπηλικός@ΑρΠλ: καπηλικός, of
γλσΕλα'καθά@ΑρΠλ: καθά, according as, just as,
γλσΕλα'καθάπαξ@ΑρΠλ: καθάπαξ, once for all
γλσΕλα'καθαρός@ΑρΠλ: καθαρός, physically clean, spotless
γλσΕλα'καθεστηκότως@ΑρΠλ: καθεστηκότως, fixedly, steadily
γλσΕλα'καθεύδω@ΑρΠλ: καθεύδω, lie down to sleep, sleep
γλσΕλα'καθήκω@ΑρΠλ: καθήκω, come
γλσΕλα'καθίστημι@ΑρΠλ: καθίστημι, set down
γλσΕλα'καθιστάω@ΑρΠλ: καθιστάω, count: 2,170,
γλσΕλα'καθό@ΑρΠλ: καθό, in so far as, according as,
γλσΕλα'καθόλου@ΑρΠλ: καθόλου, on the whole, in general,
γλσΕλα'καθομιλέω@ΑρΠλ: καθομιλέω, conciliate by daily intercourse, win the favour of
γλσΕλα'καρπέω@ΑρΠλ: καρπέω,
γλσΕλα'καρπός@ΑρΠλ: καρπός, fruit
γλσΕλα'καρπός@ΑρΠλ: καρπός, wrist
γλσΕλα'καρπόω@ΑρΠλ: καρπόω, bear fruit
γλσΕλα'καρποφάγος@ΑρΠλ: καρποφάγος, living on fruit
γλσΕλα'καρποφαγέω@ΑρΠλ: καρποφαγέω, live on fruit
γλσΕλα'καρτερέω@ΑρΠλ: καρτερέω, to be steadfast, patient, count: 2,180,
γλσΕλα'καρτερία@ΑρΠλ: καρτερία, patient endurance, perseverance
γλσΕλα'καρτερικός@ΑρΠλ: καρτερικός, capable of endurance, patient
γλσΕλα'καρτερόω@ΑρΠλ: καρτερόω, strengthen
γλσΕλα'κατά@ΑρΠλ: κατά, downwards.
γλσΕλα'κατά@ΑρΠλ: κατά,
γλσΕλα'κατάγνυμι@ΑρΠλ: κατάγνυμι, Cat.Cod. Astr.
γλσΕλα'κατάγω@ΑρΠλ: κατάγω, lead down
γλσΕλα'κατάκλισις@ΑρΠλ: κατάκλισις, making
γλσΕλα'κατάλογος@ΑρΠλ: κατάλογος, enrolment, register, catalogue
γλσΕλα'κατάλυσις@ΑρΠλ: κατάλυσις, dissolution, putting down, count: 2,190,
γλσΕλα'κατάσκοπος@ΑρΠλ: κατάσκοπος, one who reconnoitres, scout, spy
γλσΕλα'κατάστασις@ΑρΠλ: κατάστασις, settlement, establishment, institution
γλσΕλα'καταβάλλω@ΑρΠλ: καταβάλλω, throw down, overthrow
γλσΕλα'καταβαίνω@ΑρΠλ: καταβαίνω, go
γλσΕλα'καταδαπανάω@ΑρΠλ: καταδαπανάω, squander
γλσΕλα'καταδικάζω@ΑρΠλ: καταδικάζω, give judgement
γλσΕλα'καταδουλόω@ΑρΠλ: καταδουλόω, reduce to slavery, enslave
γλσΕλα'καταδωροδοκέω@ΑρΠλ: καταδωροδοκέω, betray in return for bribes
γλσΕλα'καταφρόνησις@ΑρΠλ: καταφρόνησις, contempt, disdain
γλσΕλα'καταφρονέω@ΑρΠλ: καταφρονέω, look down upon, think slightly of, count: 2,200,
γλσΕλα'καταγορεύω@ΑρΠλ: καταγορεύω, tell, announce
γλσΕλα'κατακτάομαι@ΑρΠλ: κατακτάομαι, get for oneself, win
γλσΕλα'καταλαμβάνω@ΑρΠλ: καταλαμβάνω, seize, lay hold of
γλσΕλα'καταλιμπάνω@ΑρΠλ: καταλιμπάνω,
γλσΕλα'καταλλάσσω@ΑρΠλ: καταλλάσσω, change
γλσΕλα'καταλύω@ΑρΠλ: καταλύω, put down, destroy
γλσΕλα'καταμανθάνω@ΑρΠλ: καταμανθάνω, observe well, examine closely
γλσΕλα'κατανέμω@ΑρΠλ: κατανέμω, distribute, allot
γλσΕλα'κατανόημα@ΑρΠλ: κατανόημα, purpose, contrivance
γλσΕλα'κατανοέω@ΑρΠλ: κατανοέω, observe well, understand, apprehend, count: 2,210,
γλσΕλα'καταπήγνυμι@ΑρΠλ: καταπήγνυμι, stick fast
γλσΕλα'καταριθμέω@ΑρΠλ: καταριθμέω, count
γλσΕλα'κατασκεύασμα@ΑρΠλ: κατασκεύασμα, that which is prepared
γλσΕλα'κατασκευάζω@ΑρΠλ: κατασκευάζω, equip, furnish fully with . .
γλσΕλα'κατασκευή@ΑρΠλ: κατασκευή, preparation
γλσΕλα'καταστάζω@ΑρΠλ: καταστάζω, shed, drip
γλσΕλα'καταστασιάζω@ΑρΠλ: καταστασιάζω, overpower by forming a counter-party
γλσΕλα'καταστατέον@ΑρΠλ: καταστατέον, one must appoint
γλσΕλα'καταστατέος@ΑρΠλ: καταστατέος, one must appoint
γλσΕλα'κατατέμνω@ΑρΠλ: κατατέμνω, cut in pieces, cut up, count: 2,220,
γλσΕλα'κατατοκίζω@ΑρΠλ: κατατοκίζω, beggar by usurious interest
γλσΕλα'κατατυγxάνω@ΑρΠλ: κατατυγχάνω, hit one's mark, reach the object of
γλσΕλα'καταxαρίζομαι@ΑρΠλ: καταχαρίζομαι, corruptly make
γλσΕλα'καταψηφίζομαι@ΑρΠλ: καταψηφίζομαι, vote against
γλσΕλα'κατέρxομαι@ΑρΠλ: κατέρχομαι, go down
γλσΕλα'κατέxω@ΑρΠλ: κατέχω, hold fast
γλσΕλα'κατείδον@ΑρΠλ: κατε~ιδον, look down
γλσΕλα'κατεργάζομαι@ΑρΠλ: κατεργάζομαι, effect by labour, achieve
γλσΕλα'κατήγορος@ΑρΠλ: κατήγορος, accuser
γλσΕλα'κατηγορέω@ΑρΠλ: κατηγορέω, speak against, count: 2,230,
γλσΕλα'κατηλογέω@ΑρΠλ: κατηλογέω, make of small account, neglect
γλσΕλα'κατοικέω@ΑρΠλ: κατοικέω, settle in, colonize
γλσΕλα'κατοικίζω@ΑρΠλ: κατοικίζω, settle, establish
γλσΕλα'κατοκώxιμος@ΑρΠλ: κατοκώχιμος, held in possession, held as a pledge
γλσΕλα'κατορθόω@ΑρΠλ: κατορθόω, set upright, erect
γλσΕλα'καυxάομαι@ΑρΠλ: καυχάομαι, speak loud, be loud-tongued
γλσΕλα'κέρδος@ΑρΠλ: κέρδος, gain, profit
γλσΕλα'κέω@ΑρΠλ: κέω,
γλσΕλα'κεφάλαιος@ΑρΠλ: κεφάλαιος, of the head
γλσΕλα'κεφαλαιόω@ΑρΠλ: κεφαλαιόω, bring under heads, sum up, count: 2,240,
γλσΕλα'κεφαλή@ΑρΠλ: κεφαλή, head
γλσΕλα'κείμαι@ΑρΠλ: κε~ιμαι, A?r.
γλσΕλα'κελεύω@ΑρΠλ: κελεύω, urge, drive on
γλσΕλα'κενός@ΑρΠλ: κενός, empty
γλσΕλα'κενόω@ΑρΠλ: κενόω, empty
γλσΕλα'κεράννυμι@ΑρΠλ: κεράννυμι, mix, mingle
γλσΕλα'κεραμεύς@ΑρΠλ: κεραμεύς, potter
γλσΕλα'κεραμόω@ΑρΠλ: κεραμόω, roof with tiles,
γλσΕλα'κερδαίνω@ΑρΠλ: κερδαίνω, gain, derive profit
γλσΕλα'κερδώ@ΑρΠλ: κερδώ, the wily one, count: 2,250,
γλσΕλα'κερκίς@ΑρΠλ: κερκίς, weaver's shuttle
γλσΕλα'κερκίζω@ΑρΠλ: κερκίζω, separate the web with the
γλσΕλα'κερκιδοποιική@ΑρΠλ: κερκιδοποιική, the art of the shuttle-maker
γλσΕλα'κεxωρισμένως@ΑρΠλ: κεχωρισμένως, separately
γλσΕλα'κήδω@ΑρΠλ: κήδω, trouble, distress
γλσΕλα'κήλη@ΑρΠλ: κήλη, tumour
γλσΕλα'κήρυξ@ΑρΠλ: κ~ηρυξ, herald, pursuivant
γλσΕλα'κηδεία@ΑρΠλ: κηδεία, care
γλσΕλα'κηδεστής@ΑρΠλ: κηδεστής, connexion by marriage
γλσΕλα'κηδεύω@ΑρΠλ: κηδεύω, take charge of, tend., count: 2,260,
γλσΕλα'κίνδυνος@ΑρΠλ: κίνδυνος, danger, hazard, venture
γλσΕλα'κίνησις@ΑρΠλ: κίνησις, motion
γλσΕλα'κινδυνεύω@ΑρΠλ: κινδυνεύω, to be daring, run risk
γλσΕλα'κινέω@ΑρΠλ: κινέω, set in motion
γλσΕλα'κινητέος@ΑρΠλ: κινητέος, to be moved
γλσΕλα'κινητικός@ΑρΠλ: κινητικός, of
γλσΕλα'κιθάρα@ΑρΠλ: κιθάρα, lyre
γλσΕλα'κιθαρίζω@ΑρΠλ: κιθαρίζω, play the cithara
γλσΕλα'κλαυθμός@ΑρΠλ: κλαυθμός, a weeping
γλσΕλα'κλέπτης@ΑρΠλ: κλέπτης, thief, count: 2,270,
γλσΕλα'κλέπτω@ΑρΠλ: κλέπτω, cl?pere
γλσΕλα'κλήρος@ΑρΠλ: κλ~ηρος, lot
γλσΕλα'κλήρος@ΑρΠλ: κλ~ηρος, a beetle destructive in bee-hives, Clerus apiarius
γλσΕλα'κλήσις@ΑρΠλ: κλ~ησις, calling, call
γλσΕλα'κλήσις@ΑρΠλ: κλ~ησις, closing
γλσΕλα'κληρόνομος@ΑρΠλ: κληρόνομος, heir
γλσΕλα'κληρόω@ΑρΠλ: κληρόω, appoint by lot
γλσΕλα'κληρονόμος@ΑρΠλ: κληρονόμος, one who receives a portion
γλσΕλα'κληρονομέω@ΑρΠλ: κληρονομέω, inherit
γλσΕλα'κληρονομία@ΑρΠλ: κληρονομία, inheritance, count: 2,280,
γλσΕλα'κληρωτής@ΑρΠλ: κληρωτής, one who presided over elections by lot
γλσΕλα'κληρωτός@ΑρΠλ: κληρωτός, appointed by lot
γλσΕλα'κλίνη@ΑρΠλ: κλίνη, that on which one lies, couch
γλσΕλα'κλίνω@ΑρΠλ: κλίνω, ?r?yati
γλσΕλα'κόλαξ@ΑρΠλ: κόλαξ, flatterer, fawner
γλσΕλα'κόλασις@ΑρΠλ: κόλασις, checking the growth
γλσΕλα'κόλουσις@ΑρΠλ: κόλουσις, docking, cutting short
γλσΕλα'κόλπος@ΑρΠλ: κόλπος, bosom, lap
γλσΕλα'κόσμιον@ΑρΠλ: κόσμιον, insignia
γλσΕλα'κόσμιος@ΑρΠλ: κόσμιος, well-ordered, regular, moderate, count: 2,290,
γλσΕλα'κόσμος@ΑρΠλ: κόσμος, order
γλσΕλα'κοιλία@ΑρΠλ: κοιλία, cavity of the body
γλσΕλα'κοινή@ΑρΠλ: κοιν~'η,
γλσΕλα'κοινός@ΑρΠλ: κοινός, common
γλσΕλα'κοινότης@ΑρΠλ: κοινότης, sharing in common, community
γλσΕλα'κοινόω@ΑρΠλ: κοινόω, communicate, impart
γλσΕλα'κοινολογέομαι@ΑρΠλ: κοινολογέομαι, commune, take counsel with
γλσΕλα'κοινών@ΑρΠλ: κοινών, partners
γλσΕλα'κοινώνημα@ΑρΠλ: κοινώνημα, that which is communicated
γλσΕλα'κοινωνέω@ΑρΠλ: κοινωνέω, have, count: 2,300,
γλσΕλα'κοινωνητέον@ΑρΠλ: κοινωνητέον, one must share in
γλσΕλα'κοινωνητέος@ΑρΠλ: κοινωνητέος, one must give a share
γλσΕλα'κοινωνία@ΑρΠλ: κοινωνία, communion, association, partnership
γλσΕλα'κοινωνικός@ΑρΠλ: κοινωνικός, held in common
γλσΕλα'κοινωνός@ΑρΠλ: κοινωνός, companion, partner
γλσΕλα'κολάζω@ΑρΠλ: κολάζω, check, chastise
γλσΕλα'κολακεία@ΑρΠλ: κολακεία, flattery, fawning
γλσΕλα'κολακεύω@ΑρΠλ: κολακεύω, to be a flatterer
γλσΕλα'κολούω@ΑρΠλ: κολούω, cut short, dock, curtail
γλσΕλα'κολπόω@ΑρΠλ: κολπόω, form into a swelling fold, count: 2,310,
γλσΕλα'κομιδή@ΑρΠλ: κομιδή, attendance, care
γλσΕλα'κομψός@ΑρΠλ: κομψός, nice, refined, gentlemanly
γλσΕλα'κορύνη@ΑρΠλ: κορύνη, club
γλσΕλα'κορυφαίον@ΑρΠλ: κορυφα~ιον, upper rim of a hunting-net
γλσΕλα'κορυφαίος@ΑρΠλ: κορυφα~ιος, head man, chief, leader
γλσΕλα'κορυνάω@ΑρΠλ: κορυνάω, put forth knobby buds
γλσΕλα'κοσμέω@ΑρΠλ: κοσμέω, order, arrange
γλσΕλα'κούφος@ΑρΠλ: κο~υφος, light, nimble
γλσΕλα'κουφίζω@ΑρΠλ: κουφίζω, to be light
γλσΕλα'κράς@ΑρΠλ: κράς, head, count: 2,320,
γλσΕλα'κράτιστος@ΑρΠλ: κράτιστος, strongest, mightiest
γλσΕλα'κράτος@ΑρΠλ: κράτος, strength, might
γλσΕλα'κράσις@ΑρΠλ: κρ~ασις, mixing, blending
γλσΕλα'κραίνω@ΑρΠλ: κραίνω, ?-y
γλσΕλα'κρατέω@ΑρΠλ: κρατέω, to be strong, powerful
γλσΕλα'κρατιστής@ΑρΠλ: κρατιστής,
γλσΕλα'κρατύς@ΑρΠλ: κρατύς, strong, mighty
γλσΕλα'κρείσσων@ΑρΠλ: κρείσσων, stronger, mightier
γλσΕλα'κρεισσόω@ΑρΠλ: κρεισσόω,
γλσΕλα'κρεμάννυμι@ΑρΠλ: κρεμάννυμι, hramjan, count: 2,330,
γλσΕλα'κρεμάω@ΑρΠλ: κρεμάω,
γλσΕλα'κρήνη@ΑρΠλ: κρήνη, well, spring, fountain
γλσΕλα'κρίκος@ΑρΠλ: κρίκος, ring
γλσΕλα'κρίνον@ΑρΠλ: κρίνον, white lily, Lilium candidum
γλσΕλα'κρίνω@ΑρΠλ: κρίνω, separate, put asunder, distinguish
γλσΕλα'κρίσις@ΑρΠλ: κρίσις, separating, distinguishing
γλσΕλα'κρίζω@ΑρΠλ: κρίζω, creak
γλσΕλα'κριτής@ΑρΠλ: κριτής, judge, umpire
γλσΕλα'κριτικός@ΑρΠλ: κριτικός, able to discern, critical
γλσΕλα'κριτός@ΑρΠλ: κριτός, separated, picked out, chosen, count: 2,340,
γλσΕλα'κρόκη@ΑρΠλ: κρόκη, thread which is passed between the threads of the warp, woof
γλσΕλα'κτάομαι@ΑρΠλ: κτάομαι, procure for oneself, get, acquire
γλσΕλα'κτέομαι@ΑρΠλ: κτέομαι,
γλσΕλα'κτείνω@ΑρΠλ: κτείνω, kill, slay
γλσΕλα'κτήμα@ΑρΠλ: κτ~ημα, anything gotten, piece of property, possession
γλσΕλα'κτήνος@ΑρΠλ: κτ~ηνος, flocks and herds,
γλσΕλα'κτήσις@ΑρΠλ: κτ~ησις, acquisition
γλσΕλα'κτητικός@ΑρΠλ: κτητικός, acquisitive, skilled in getting
γλσΕλα'κτίζω@ΑρΠλ: κτίζω, people
γλσΕλα'κύφων@ΑρΠλ: κύφων, crooked piece of wood, bent yoke of the plough, count: 2,350,
γλσΕλα'κύκλος@ΑρΠλ: κύκλος, ring, circle
γλσΕλα'κύος@ΑρΠλ: κύος,
γλσΕλα'κύριος@ΑρΠλ: κύριος, having power
γλσΕλα'κύριος@ΑρΠλ: κύριος, a lord, master
γλσΕλα'κύω@ΑρΠλ: κύω, conceive
γλσΕλα'κύων@ΑρΠλ: κύων, dog, bitch
γλσΕλα'κύρος@ΑρΠλ: κ~υρος, supreme power, authority
γλσΕλα'κυβερνάω@ΑρΠλ: κυβερνάω, steer
γλσΕλα'κυβερνήτης@ΑρΠλ: κυβερνήτης, steersman, pilot
γλσΕλα'κυβερνητικός@ΑρΠλ: κυβερνητικός, good at steering, count: 2,360,
γλσΕλα'κυέω@ΑρΠλ: κυέω, bear in the womb, be pregnant with
γλσΕλα'κυλίω@ΑρΠλ: κυλίω, roll along
γλσΕλα'κυνάς@ΑρΠλ: κυνάς, of a dog
γλσΕλα'κυνάω@ΑρΠλ: κυνάω, play the Cynic
γλσΕλα'κυνέη@ΑρΠλ: κυνέη, dog's skin
γλσΕλα'κυρέω@ΑρΠλ: κυρέω, hit, light upon
γλσΕλα'κυρία@ΑρΠλ: κυρία, authority, power
γλσΕλα'κυρίως@ΑρΠλ: κυρίως, like a lord
γλσΕλα'κυρίζω@ΑρΠλ: κυρίζω,
γλσΕλα'κυριάζω@ΑρΠλ: κυριάζω, count: 2,370,
γλσΕλα'κυριόω@ΑρΠλ: κυριόω,
γλσΕλα'κώμη@ΑρΠλ: κώμη, unwalled village
γλσΕλα'κώμος@ΑρΠλ: κ~ωμος, revel, carousal, merry-making
γλσΕλα'κωλύω@ΑρΠλ: κωλύω, hinder, prevent
γλσΕλα'κωμάζω@ΑρΠλ: κωμάζω, revel, make merry
γλσΕλα'κωμικός@ΑρΠλ: κωμικός, of
γλσΕλα'κωμωδία@ΑρΠλ: κωμ'ωδία, comedy
γλσΕλα'λάλος@ΑρΠλ: λάλος, talkative, babbling, loquacious
γλσΕλα'λάπτω@ΑρΠλ: λάπτω, Epic. Alex.Adesp.
γλσΕλα'λάθρη@ΑρΠλ: λάθρ'η, secretly, by stealth, count: 2,380,
γλσΕλα'λάτρις@ΑρΠλ: λάτρις, hired servant
γλσΕλα'λαβή@ΑρΠλ: λαβή, the part intended for grasping, a handle, haft
γλσΕλα'λαγxάνω@ΑρΠλ: λαγχάνω, obtain by lot
γλσΕλα'λαμβάνω@ΑρΠλ: λαμβάνω, a
γλσΕλα'λαμπαδαρxία@ΑρΠλ: λαμπαδαρχία, superintendence of the
γλσΕλα'λαμπρός@ΑρΠλ: λαμπρός, bright, radiant
γλσΕλα'λανθάνω@ΑρΠλ: λανθάνω, escape notice
γλσΕλα'λέγος@ΑρΠλ: λέγος, lewd
γλσΕλα'λέγω@ΑρΠλ: λέγω, lay
γλσΕλα'λέγω@ΑρΠλ: λέγω, pick up, count: 2,390,
γλσΕλα'λέγω@ΑρΠλ: λέγω, to say, speak
γλσΕλα'λέων@ΑρΠλ: λέων, lion
γλσΕλα'λείπω@ΑρΠλ: λείπω, leave, quit
γλσΕλα'λειτούργιον@ΑρΠλ: λειτούργιον, subsidiary action springing out of a trial
γλσΕλα'λειτουργέω@ΑρΠλ: λειτουργέω, serve public offices at one's own cost
γλσΕλα'λειτουργία@ΑρΠλ: λειτουργία, public service
γλσΕλα'λεκτέος@ΑρΠλ: λεκτέος, to be said
γλσΕλα'λεοντέη@ΑρΠλ: λεοντέη, lion's skin
γλσΕλα'λεοντώδης@ΑρΠλ: λεοντώδης, lion-like
γλσΕλα'λήμμα@ΑρΠλ: λ~ημμα, anything received, count: 2,400,
γλσΕλα'λήρος@ΑρΠλ: λ~ηρος, trash, trumpery
γλσΕλα'λήρος@ΑρΠλ: λ~ηρος, gold ornament
γλσΕλα'ληπτέος@ΑρΠλ: ληπτέος, to be taken
γλσΕλα'ληρός@ΑρΠλ: ληρός, a poor trinket
γλσΕλα'ληστεία@ΑρΠλ: λ'ηστεία, robbery, piracy
γλσΕλα'ληστρικός@ΑρΠλ: λ'ηστρικός, piratical
γλσΕλα'λίαν@ΑρΠλ: λίαν, very, exceedingly
γλσΕλα'λίμνη@ΑρΠλ: λίμνη, pool of standing water
γλσΕλα'λίθινος@ΑρΠλ: λίθινος, made of stone
γλσΕλα'λιάζω@ΑρΠλ: λιάζω, count: 2,410,
γλσΕλα'λιάζω@ΑρΠλ: λιάζω, to be over-enthusiastic
γλσΕλα'λιμήν@ΑρΠλ: λιμήν, harbour
γλσΕλα'λιμνάς@ΑρΠλ: λιμνάς,
γλσΕλα'λιμνάζω@ΑρΠλ: λιμνάζω, form stagnant pools
γλσΕλα'λιμός@ΑρΠλ: λιμός, Fr.anon.
γλσΕλα'λόγιος@ΑρΠλ: λόγιος, of
γλσΕλα'λόγος@ΑρΠλ: λόγος, computation, reckoning
γλσΕλα'λόxος@ΑρΠλ: λόχος, an ambush
γλσΕλα'λόxος@ΑρΠλ: λόχος, ambush
γλσΕλα'λογάω@ΑρΠλ: λογάω, to be fond of talking, count: 2,420,
γλσΕλα'λογίζομαι@ΑρΠλ: λογίζομαι, count, reckon
γλσΕλα'λογισμός@ΑρΠλ: λογισμός, counting, calculation
γλσΕλα'λογιστής@ΑρΠλ: λογιστής, calculator, teacher of arithmetic
γλσΕλα'λογόω@ΑρΠλ: λογόω, introduce
γλσΕλα'λοιδορέω@ΑρΠλ: λοιδορέω, abuse, revile
γλσΕλα'λοιδορία@ΑρΠλ: λοιδορία, railing, abuse, reproach
γλσΕλα'λοιπάς@ΑρΠλ: λοιπάς, remainder,
γλσΕλα'λοιπάζω@ΑρΠλ: λοιπάζω, leave,
γλσΕλα'λοιπός@ΑρΠλ: λοιπός, remaining over
γλσΕλα'λοxαγέω@ΑρΠλ: λοχαγέω, lead a, count: 2,430,
γλσΕλα'λοxαγία@ΑρΠλ: λοχαγία, rank
γλσΕλα'λοxέος@ΑρΠλ: λοχέος, an ambush
γλσΕλα'λοxός@ΑρΠλ: λοχός,
γλσΕλα'λοxώ@ΑρΠλ: λοχώ,
γλσΕλα'λύκος@ΑρΠλ: λύκος, wolf
γλσΕλα'λύπη@ΑρΠλ: λύπη, pain of body
γλσΕλα'λύρα@ΑρΠλ: λύρα, lyre
γλσΕλα'λύσις@ΑρΠλ: λύσις, loosing, releasing, ransoming
γλσΕλα'λύω@ΑρΠλ: λύω, luo
γλσΕλα'λυάω@ΑρΠλ: λυάω, count: 2,440,
γλσΕλα'λυπέω@ΑρΠλ: λυπέω, grieve, vex
γλσΕλα'λυπηρός@ΑρΠλ: λυπηρός, painful, distressing
γλσΕλα'λυσιτελέω@ΑρΠλ: λυσιτελέω, indemnify for expenses incurred
γλσΕλα'λυσιτελής@ΑρΠλ: λυσιτελής, paying for expenses incurred
γλσΕλα'λωβάομαι@ΑρΠλ: λωβάομαι, outrage, maltreat
γλσΕλα'λωβάζω@ΑρΠλ: λωβάζω,
γλσΕλα'λωποδυτέω@ΑρΠλ: λωποδυτέω, steal clothes
γλσΕλα'μάγειρος@ΑρΠλ: μάγειρος, B
γλσΕλα'μάκαρ@ΑρΠλ: μάκαρ, blessed, happy
γλσΕλα'μάκαρος@ΑρΠλ: μάκαρος, count: 2,450,
γλσΕλα'μάκρα@ΑρΠλ: μάκρα, bath-tub
γλσΕλα'μάκρος@ΑρΠλ: μάκρος, length
γλσΕλα'μάκρος@ΑρΠλ: μάκρος, length
γλσΕλα'μάκρων@ΑρΠλ: μάκρων, longhead
γλσΕλα'μάλιστα@ΑρΠλ: μάλιστα,
γλσΕλα'μάομαι@ΑρΠλ: μάομαι,
γλσΕλα'μάθημα@ΑρΠλ: μάθημα, that which is learnt, lesson
γλσΕλα'μάθησις@ΑρΠλ: μάθησις, the act of learning, getting of knowledge
γλσΕλα'μάθος@ΑρΠλ: μάθος, custom
γλσΕλα'μάρτυρος@ΑρΠλ: μάρτυρος, witness., count: 2,460,
γλσΕλα'μάρτυς@ΑρΠλ: μάρτυς, witness
γλσΕλα'μάταιος@ΑρΠλ: μάταιος, vain, empty, idle
γλσΕλα'μάτη@ΑρΠλ: μάτη, folly, fault
γλσΕλα'μάτην@ΑρΠλ: μάτην, in vain,
γλσΕλα'μάτος@ΑρΠλ: μάτος, search
γλσΕλα'μάxαιρα@ΑρΠλ: μάχαιρα, large knife
γλσΕλα'μάxη@ΑρΠλ: μάχη, battle, combat
γλσΕλα'μάxιμος@ΑρΠλ: μάχιμος, fit for battle, warlike
γλσΕλα'μάxομαι@ΑρΠλ: μάχομαι, fight
γλσΕλα'μάλλον@ΑρΠλ: μ~αλλον, count: 2,470,
γλσΕλα'μαίνομαι@ΑρΠλ: μαίνομαι, rage, be furious
γλσΕλα'μακάριος@ΑρΠλ: μακάριος, blessed, happy
γλσΕλα'μακαρία@ΑρΠλ: μακαρία, happiness, bliss
γλσΕλα'μακαρίζω@ΑρΠλ: μακαρίζω, bless, deem
γλσΕλα'μακράν@ΑρΠλ: μακράν, far
γλσΕλα'μακρός@ΑρΠλ: μακρός, long
γλσΕλα'μαλακός@ΑρΠλ: μαλακός, soft
γλσΕλα'μαλλός@ΑρΠλ: μαλλός, flock of wool
γλσΕλα'μανθάνω@ΑρΠλ: μανθάνω, learn
γλσΕλα'μαντείον@ΑρΠλ: μαντε~ιον, oracle, count: 2,480,
γλσΕλα'μαντείος@ΑρΠλ: μαντε~ιος, oracular, prophetic
γλσΕλα'μαντικός@ΑρΠλ: μαντικός, prophetic, oracular
γλσΕλα'μαρτύριον@ΑρΠλ: μαρτύριον, testimony, proof
γλσΕλα'μαρτύρομαι@ΑρΠλ: μαρτύρομαι, call to witness, invoke
γλσΕλα'μαρτυρέω@ΑρΠλ: μαρτυρέω, bear witness, give evidence
γλσΕλα'μαρτυρία@ΑρΠλ: μαρτυρία, testimony
γλσΕλα'μαστιγόω@ΑρΠλ: μαστιγόω, whip, flog
γλσΕλα'ματάω@ΑρΠλ: ματάω, to be idle, dally
γλσΕλα'ματάζω@ΑρΠλ: ματ'άζω, speak
γλσΕλα'ματαιάζω@ΑρΠλ: ματαιάζω, count: 2,490,
γλσΕλα'ματαιόω@ΑρΠλ: ματαιόω, bring to naught
γλσΕλα'ματέω@ΑρΠλ: ματέω,
γλσΕλα'μαxάω@ΑρΠλ: μαχάω, wish to fight
γλσΕλα'μέγας@ΑρΠλ: μέγας, big
γλσΕλα'μέγεθος@ΑρΠλ: μέγεθος, greatness, magnitude
γλσΕλα'μέλη@ΑρΠλ: μέλη,
γλσΕλα'μέλισσα@ΑρΠλ: μέλισσα, madhu-lih-
γλσΕλα'μέλιττα@ΑρΠλ: μέλιττα,
γλσΕλα'μέλλησις@ΑρΠλ: μέλλησις, being about to do, threatening to do
γλσΕλα'μέλλω@ΑρΠλ: μέλλω, to be destined, count: 2,500,
γλσΕλα'μέλος@ΑρΠλ: μέλος, limb
γλσΕλα'μέλω@ΑρΠλ: μέλω, to be an object of care
γλσΕλα'μέμφομαι@ΑρΠλ: μέμφομαι, blame, censure
γλσΕλα'μέν@ΑρΠλ: μέν, indeed, of a truth
γλσΕλα'μένος@ΑρΠλ: μένος, might, force
γλσΕλα'μέντοι@ΑρΠλ: μέντοι, indeed, to be sure, however;
γλσΕλα'μένω@ΑρΠλ: μένω, stay, wait
γλσΕλα'μέθεξις@ΑρΠλ: μέθεξις, participation
γλσΕλα'μέθη@ΑρΠλ: μέθη, strong drink
γλσΕλα'μέθημαι@ΑρΠλ: μέθημαι, sit among, count: 2,510,
γλσΕλα'μέθοδος@ΑρΠλ: μέθοδος, following after, pursuit
γλσΕλα'μέρα@ΑρΠλ: μέρα,
γλσΕλα'μέριμνα@ΑρΠλ: μέριμνα, care, thought, solicitude
γλσΕλα'μέρος@ΑρΠλ: μέρος, share, portion
γλσΕλα'μέση@ΑρΠλ: μέση, mese
γλσΕλα'μέσης@ΑρΠλ: μέσης, a wind between
γλσΕλα'μέσος@ΑρΠλ: μέσος, b
γλσΕλα'μέτειμι@ΑρΠλ: μέτειμι, sum), to be among
γλσΕλα'μέτοικος@ΑρΠλ: μέτοικος, settler from abroad, alien resident in a foreign city, denizen
γλσΕλα'μέτρησις@ΑρΠλ: μέτρησις, measurement, count: 2,520,
γλσΕλα'μέτριος@ΑρΠλ: μέτριος, within measure, moderate
γλσΕλα'μέτρον@ΑρΠλ: μέτρον, that by which anything is measured
γλσΕλα'μέxρι@ΑρΠλ: μέχρι, as far as
γλσΕλα'μεγαλόψυxος@ΑρΠλ: μεγαλόψυχος, high-souled, generous
γλσΕλα'μεγαλοπόνηρος@ΑρΠλ: μεγαλοπόνηρος, wicked in great things
γλσΕλα'μεγαλοπρεπής@ΑρΠλ: μεγαλοπρεπής, befitting a great man, magnificent
γλσΕλα'μεγαλοψυxέω@ΑρΠλ: μεγαλοψυχέω, to be generous
γλσΕλα'μείς@ΑρΠλ: μείς, Ars Prooem.
γλσΕλα'μελέτη@ΑρΠλ: μελέτη, care, attention
γλσΕλα'μελετάω@ΑρΠλ: μελετάω, take thought, count: 2,530,
γλσΕλα'μελοποιία@ΑρΠλ: μελοποιία, a making of lyric poems
γλσΕλα'μελωδία@ΑρΠλ: μελ'ωδία, singing, chanting
γλσΕλα'μεθίημι@ΑρΠλ: μεθίημι, set loose, let go
γλσΕλα'μεθίστημι@ΑρΠλ: μεθίστημι, place in another way, change
γλσΕλα'μεθό@ΑρΠλ: μεθό, after that.
γλσΕλα'μεθύω@ΑρΠλ: μεθύω, to be drunken with wine
γλσΕλα'μεθυστικός@ΑρΠλ: μεθυστικός, intoxicating
γλσΕλα'μερίς@ΑρΠλ: μερίς, part, portion
γλσΕλα'μερίζω@ΑρΠλ: μερίζω, divide, distribute
γλσΕλα'μεριμνάω@ΑρΠλ: μεριμνάω, care for, be anxious about, meditate upon, count: 2,540,
γλσΕλα'μεσάζω@ΑρΠλ: μεσάζω, to be half-cooked
γλσΕλα'μεσεύς@ΑρΠλ: μεσεύς,
γλσΕλα'μεσεύω@ΑρΠλ: μεσεύω, keep the middle
γλσΕλα'μεσίδιον@ΑρΠλ: μεσίδιον, object deposited
γλσΕλα'μεσίδιος@ΑρΠλ: μεσίδιος,
γλσΕλα'μεσότης@ΑρΠλ: μεσότης, central position
γλσΕλα'μεσόω@ΑρΠλ: μεσόω, to be in
γλσΕλα'μετά@ΑρΠλ: μετά, mip
γλσΕλα'μετάβασις@ΑρΠλ: μετάβασις, moving over, shifting
γλσΕλα'μετάβολος@ΑρΠλ: μετάβολος, changeable, count: 2,550,
γλσΕλα'μετάδοσις@ΑρΠλ: μετάδοσις, giving a share, imparting
γλσΕλα'μεταβάλλω@ΑρΠλ: μεταβάλλω, throw into a different position, turn quickly
γλσΕλα'μεταβαίνω@ΑρΠλ: μεταβαίνω, pass over
γλσΕλα'μεταβλητικός@ΑρΠλ: μεταβλητικός, for
γλσΕλα'μεταβολεύς@ΑρΠλ: μεταβολεύς, one who exchanges
γλσΕλα'μεταβολή@ΑρΠλ: μεταβολή, change, changing
γλσΕλα'μεταξύ@ΑρΠλ: μεταξύ, in the midst
γλσΕλα'μεταδίδωμι@ΑρΠλ: μεταδίδωμι, give part of, give a share
γλσΕλα'μεταφέρω@ΑρΠλ: μεταφέρω, carry across, transfer
γλσΕλα'μεταλαμβάνω@ΑρΠλ: μεταλαμβάνω, have, count: 2,560,
γλσΕλα'μεταλλεύω@ΑρΠλ: μεταλλεύω, get by mining
γλσΕλα'μεταλλευτικός@ΑρΠλ: μεταλλευτικός, skilled in searching for metals
γλσΕλα'μεταμανθάνω@ΑρΠλ: μεταμανθάνω, learn differently
γλσΕλα'μετανάστης@ΑρΠλ: μετανάστης, one who has left his home, wanderer, migrant
γλσΕλα'μετανίστημι@ΑρΠλ: μετανίστημι, remove from his
γλσΕλα'μετατίθημι@ΑρΠλ: μετατίθημι, place among
γλσΕλα'μεταxειρίζω@ΑρΠλ: μεταχειρίζω, take in hand, handle
γλσΕλα'μετέxω@ΑρΠλ: μετέχω, partake of, share in
γλσΕλα'μετοικέω@ΑρΠλ: μετοικέω, change one's abode, remove to
γλσΕλα'μετρέω@ΑρΠλ: μετρέω, measure, count: 2,570,
γλσΕλα'μετριάω@ΑρΠλ: μετριάω,
γλσΕλα'μετριάζω@ΑρΠλ: μετριάζω, to be moderate, keep measure
γλσΕλα'μετριότης@ΑρΠλ: μετριότης, moderation
γλσΕλα'μετριόω@ΑρΠλ: μετριόω,
γλσΕλα'μή@ΑρΠλ: μή, m??
γλσΕλα'μή@ΑρΠλ: μή,
γλσΕλα'μή@ΑρΠλ: μή, lest perchance
γλσΕλα'μήν@ΑρΠλ: μήν, verily, truly
γλσΕλα'μήν@ΑρΠλ: μήν, month
γλσΕλα'μήνη@ΑρΠλ: μήνη, moon, count: 2,580,
γλσΕλα'μήπω@ΑρΠλ: μήπω, not yet
γλσΕλα'μής@ΑρΠλ: μής,
γλσΕλα'μήτε@ΑρΠλ: μήτε, and not
γλσΕλα'μήτηρ@ΑρΠλ: μήτηρ, mother
γλσΕλα'μήτις@ΑρΠλ: μήτις, lest any one, lest anything; that no one, that nothing
γλσΕλα'μήτις@ΑρΠλ: μήτις, do I
γλσΕλα'μήνις@ΑρΠλ: μ~ηνις, wrath
γλσΕλα'μήτις@ΑρΠλ: μ~ητις, wisdom, skill, craft
γλσΕλα'μήτις@ΑρΠλ: μ~ητις, counsel
γλσΕλα'μηδαμή@ΑρΠλ: μηδαμ~'η, count: 2,590,
γλσΕλα'μηδαμός@ΑρΠλ: μηδαμός, not even one
γλσΕλα'μηδαμώς@ΑρΠλ: μηδαμ~ως,
γλσΕλα'μηδέ@ΑρΠλ: μηδέ, and not
γλσΕλα'μηδέποτε@ΑρΠλ: μηδέποτε, never
γλσΕλα'μηδέτερος@ΑρΠλ: μηδέτερος, neither of the two
γλσΕλα'μηδείς@ΑρΠλ: μηδείς, not one, not even one, nobody
γλσΕλα'μηκέτι@ΑρΠλ: μηκέτι, no more, no longer, no further
γλσΕλα'μηνάς@ΑρΠλ: μηνάς, the moon
γλσΕλα'μηxανεύς@ΑρΠλ: μηχανεύς, contriver
γλσΕλα'μηxανή@ΑρΠλ: μηχανή, contrivance, count: 2,600,
γλσΕλα'μηxανικός@ΑρΠλ: μηχανικός, resourceful, inventive
γλσΕλα'μίξις@ΑρΠλ: μίξις, mixing, mingling
γλσΕλα'μίγνυμι@ΑρΠλ: μίγνυμι, to mix, mix up, mingle, properly of liquids
γλσΕλα'μίμημα@ΑρΠλ: μίμημα, anything imitated, counterfeit, copy
γλσΕλα'μίμησις@ΑρΠλ: μίμησις, imitation
γλσΕλα'μίξις@ΑρΠλ: μ~ιξις, a mixing, mingling
γλσΕλα'μίσος@ΑρΠλ: μ~ισος, hate, hatred
γλσΕλα'μιξολυδιστί@ΑρΠλ: μιξολυδιστί, in the mixolydian mode
γλσΕλα'μικρός@ΑρΠλ: μικρός, small, little
γλσΕλα'μικρότης@ΑρΠλ: μικρότης, smallness., count: 2,610,
γλσΕλα'μικρόψυxος@ΑρΠλ: μικρόψυχος, meanspirited
γλσΕλα'μικροπόνηρος@ΑρΠλ: μικροπόνηρος, wicked in small things
γλσΕλα'μιμέομαι@ΑρΠλ: μιμέομαι, imitate, represent, portray
γλσΕλα'μιμνήσκω@ΑρΠλ: μιμνήσκω, remind, put in mind
γλσΕλα'μισέω@ΑρΠλ: μισέω, hate
γλσΕλα'μισθαρνέω@ΑρΠλ: μισθαρνέω, work
γλσΕλα'μισθαρνία@ΑρΠλ: μισθαρνία, wage-earning
γλσΕλα'μισθαρνικός@ΑρΠλ: μισθαρνικός, of
γλσΕλα'μισθόφορος@ΑρΠλ: μισθόφορος, serving for hire
γλσΕλα'μισθός@ΑρΠλ: μισθός, hire, count: 2,620,
γλσΕλα'μισθόω@ΑρΠλ: μισθόω, let out for hire, farm out
γλσΕλα'μισθοφόρος@ΑρΠλ: μισθοφόρος, receiving wages
γλσΕλα'μισθοφορά@ΑρΠλ: μισθοφορά, receipt of wages
γλσΕλα'μισθοφορέω@ΑρΠλ: μισθοφορέω, receive wages
γλσΕλα'μνά@ΑρΠλ: μν~α, mina
γλσΕλα'μνεία@ΑρΠλ: μνεία, remembrance
γλσΕλα'μνήμων@ΑρΠλ: μνήμων, mindful
γλσΕλα'μνημείον@ΑρΠλ: μνημε~ιον, memorial, remembrance, record
γλσΕλα'μόναρxος@ΑρΠλ: μόναρχος, monarch, sole ruler
γλσΕλα'μόνιμος@ΑρΠλ: μόνιμος, staying in one's place, stable, count: 2,630,
γλσΕλα'μόνος@ΑρΠλ: μόνος, alone, solitary
γλσΕλα'μόνως@ΑρΠλ: μόνως,
γλσΕλα'μόριον@ΑρΠλ: μόριον, piece, portion
γλσΕλα'μόριος@ΑρΠλ: μόριος, of burial
γλσΕλα'μοιxεία@ΑρΠλ: μοιχεία, adultery
γλσΕλα'μονάρxης@ΑρΠλ: μονάρχης,
γλσΕλα'μονάρxια@ΑρΠλ: μονάρχια,
γλσΕλα'μονάς@ΑρΠλ: μονάς, solitary
γλσΕλα'μονάζω@ΑρΠλ: μονάζω, to be alone,
γλσΕλα'μοναρxέω@ΑρΠλ: μοναρχέω, to be sovereign, count: 2,640,
γλσΕλα'μοναρxία@ΑρΠλ: μοναρχία, monarchy, government by a single ruler
γλσΕλα'μοναρxικός@ΑρΠλ: μοναρχικός, monarchical
γλσΕλα'μοναxός@ΑρΠλ: μοναχός, unique
γλσΕλα'μοναxόω@ΑρΠλ: μοναχόω, make single
γλσΕλα'μοναxώς@ΑρΠλ: μοναχ~ως, in one way only
γλσΕλα'μονή@ΑρΠλ: μονή, abiding, tarrying
γλσΕλα'μονόκωλος@ΑρΠλ: μονόκωλος, with but one leg
γλσΕλα'μονόω@ΑρΠλ: μονόω, make single
γλσΕλα'μονοπραγματέω@ΑρΠλ: μονοπραγματέω, to be engaged in one thing
γλσΕλα'μονοπωλία@ΑρΠλ: μονοπωλία, exclusive sale, monopoly, count: 2,650,
γλσΕλα'μορέω@ΑρΠλ: μορέω, make with pain and toil
γλσΕλα'μορφάω@ΑρΠλ: μορφάω, to shape, fashion, mould
γλσΕλα'μορφή@ΑρΠλ: μορφή, form, shape
γλσΕλα'μορία@ΑρΠλ: μορία, the sacred olives
γλσΕλα'μορία@ΑρΠλ: μορία,
γλσΕλα'μουσική@ΑρΠλ: μουσική, any art over which the Muses presided
γλσΕλα'μουσικός@ΑρΠλ: μουσικός, musical
γλσΕλα'μοxθηρία@ΑρΠλ: μοχθηρία, bad condition
γλσΕλα'μοxθηρός@ΑρΠλ: μοχθηρός, suffering hardship, in sore distress, wretched
γλσΕλα'μύρω@ΑρΠλ: μύρω, flow, trickle, count: 2,660,
γλσΕλα'μύθος@ΑρΠλ: μ~υθος, word, speech
γλσΕλα'μυία@ΑρΠλ: μυ~ια, fly
γλσΕλα'μυθέω@ΑρΠλ: μυθέω,
γλσΕλα'μυθολογέω@ΑρΠλ: μυθολογέω, tell mythic tales
γλσΕλα'μυρίανδρος@ΑρΠλ: μυρίανδρος, containing
γλσΕλα'μυρίος@ΑρΠλ: μυρίος, numberless, countless, infinite
γλσΕλα'μυρίζω@ΑρΠλ: μυρίζω, rub with ointment
γλσΕλα'νάω@ΑρΠλ: νάω, flow,
γλσΕλα'νάμα@ΑρΠλ: ν~αμα, anything flowing, running water, stream, spring
γλσΕλα'ναός@ΑρΠλ: ναός, Ma.), count: 2,670,
γλσΕλα'ναός@ΑρΠλ: ναός,
γλσΕλα'ναοφύλαξ@ΑρΠλ: ναοφύλαξ, keeper, warden of a temple
γλσΕλα'ναύαρxος@ΑρΠλ: ναύαρχος, commander of a fleet, admiral
γλσΕλα'ναύτης@ΑρΠλ: ναύτης, seaman, sailor,
γλσΕλα'ναύς@ΑρΠλ: να~υς, ship,
γλσΕλα'ναυαρxία@ΑρΠλ: ναυαρχία, command of a fleet
γλσΕλα'ναυκλήριον@ΑρΠλ: ναυκλήριον, ship of a
γλσΕλα'ναυκληρία@ΑρΠλ: ναυκληρία, life and calling of a
γλσΕλα'ναυπηγία@ΑρΠλ: ναυπηγία, shipbuilding,
γλσΕλα'ναυπηγός@ΑρΠλ: ναυπηγός, shipbuilder, shipwright,, count: 2,680,
γλσΕλα'ναυτικός@ΑρΠλ: ναυτικός, of
γλσΕλα'ναυτιλία@ΑρΠλ: ναυτιλία, sailing, seamanship,
γλσΕλα'νέα@ΑρΠλ: νέα,
γλσΕλα'νέμω@ΑρΠλ: νέμω, deal out, dispense,
γλσΕλα'νέομαι@ΑρΠλ: νέομαι, go
γλσΕλα'νέος@ΑρΠλ: νέος, young, youthful
γλσΕλα'νέω@ΑρΠλ: νέω, swim,
γλσΕλα'νέω@ΑρΠλ: νέω, spin,
γλσΕλα'νέω@ΑρΠλ: νέω, heap, pile up,
γλσΕλα'νέω@ΑρΠλ: νέω, next year,, count: 2,690,
γλσΕλα'νέως@ΑρΠλ: νέως,
γλσΕλα'νεάνισκος@ΑρΠλ: νεάνισκος, youth, young man,
γλσΕλα'νεάω@ΑρΠλ: νεάω, plough up,
γλσΕλα'νεάζω@ΑρΠλ: νεάζω, to be young
γλσΕλα'νεανίσκος@ΑρΠλ: νεανίσκος, a youth
γλσΕλα'νεανικός@ΑρΠλ: νεανικός, youthful,
γλσΕλα'νειός@ΑρΠλ: νειός, fallow-land,
γλσΕλα'νεότης@ΑρΠλ: νεότης, youth,
γλσΕλα'νεόω@ΑρΠλ: νεόω, renovate, change,
γλσΕλα'νεών@ΑρΠλ: νεών, count: 2,700,
γλσΕλα'νεώς@ΑρΠλ: νεώς, a temple
γλσΕλα'νεώτατος@ΑρΠλ: νεώτατος, youngest
γλσΕλα'νεώτερος@ΑρΠλ: νεώτερος, younger,
γλσΕλα'νεωστί@ΑρΠλ: νεωστί, lately, just now,
γλσΕλα'νεωτερίζω@ΑρΠλ: νεωτερίζω, makeinnovations,
γλσΕλα'νεωτεροποιός@ΑρΠλ: νεωτεροποιός, innovating, revolutionary,
γλσΕλα'νή@ΑρΠλ: νή,
γλσΕλα'νή@ΑρΠλ: νή,
γλσΕλα'νήφω@ΑρΠλ: νήφω, to be sober, drink no wine,
γλσΕλα'νήφων@ΑρΠλ: νήφων, sober, count: 2,710,
γλσΕλα'νήπιος@ΑρΠλ: νήπιος, infant, child,
γλσΕλα'νήσος@ΑρΠλ: ν~ησος, island,
γλσΕλα'νίκη@ΑρΠλ: νίκη, victory,
γλσΕλα'νίκη@ΑρΠλ: νίκη, contentious
γλσΕλα'νίκος@ΑρΠλ: ν~ικος, for ever,
γλσΕλα'νικάω@ΑρΠλ: νικάω, conquer, prevail
γλσΕλα'νόμιμος@ΑρΠλ: νόμιμος, conformable to custom, usage,
γλσΕλα'νόμισμα@ΑρΠλ: νόμισμα, anything sanctioned by current
γλσΕλα'νόμος@ΑρΠλ: νόμος, anything assigned, a usage, custom, law, ordinance
γλσΕλα'νόμος@ΑρΠλ: νόμος, that which is in habitual practice, use, count: 2,720,
γλσΕλα'νόος@ΑρΠλ: νόος, mind,
γλσΕλα'νόθος@ΑρΠλ: νόθος, bastard, baseborn,
γλσΕλα'νόσημα@ΑρΠλ: νόσημα, disease,
γλσΕλα'νόσος@ΑρΠλ: νόσος, sickness, disease, plague,
γλσΕλα'νότιος@ΑρΠλ: νότιος, moist, damp, rainy,
γλσΕλα'νότος@ΑρΠλ: νότος, south wind
γλσΕλα'νοέω@ΑρΠλ: νοέω, Excerpta e libris Herodiani
γλσΕλα'νομάς@ΑρΠλ: νομάς, roaming about for pasture
γλσΕλα'νομάζω@ΑρΠλ: νομάζω, graze,
γλσΕλα'νομαδικός@ΑρΠλ: νομαδικός, of, count: 2,730,
γλσΕλα'νομεύς@ΑρΠλ: νομεύς, herdsman,
γλσΕλα'νομή@ΑρΠλ: νομή, pasturage,
γλσΕλα'νομίζω@ΑρΠλ: νομίζω, use customarily, practise,
γλσΕλα'νομικός@ΑρΠλ: νομικός, relating to laws,
γλσΕλα'νομιστέος@ΑρΠλ: νομιστέος, to be enacted
γλσΕλα'νομός@ΑρΠλ: νομός, place of pasturage,
γλσΕλα'νομός@ΑρΠλ: νομός, herbage
γλσΕλα'νομοφύλαξ@ΑρΠλ: νομοφύλαξ, guardian of the laws,
γλσΕλα'νομοφυλακέω@ΑρΠλ: νομοφυλακέω, preserve the laws,
γλσΕλα'νομοφυλακία@ΑρΠλ: νομοφυλακία, preservation of the laws,, count: 2,740,
γλσΕλα'νομοθέτημα@ΑρΠλ: νομοθέτημα, law, ordinance,
γλσΕλα'νομοθέτης@ΑρΠλ: νομοθέτης, lawgiver,
γλσΕλα'νομοθεσία@ΑρΠλ: νομοθεσία, legislation,
γλσΕλα'νομοθετέω@ΑρΠλ: νομοθετέω, frame laws,
γλσΕλα'νομοθετητέος@ΑρΠλ: νομοθετητέος, to be settled by law,
γλσΕλα'νομοθετικός@ΑρΠλ: νομοθετικός, relating to legislation, legislative,
γλσΕλα'νοθόω@ΑρΠλ: νοθόω, counterfeit,
γλσΕλα'νοσάζω@ΑρΠλ: νοσάζω, to be ill,
γλσΕλα'νοσακερός@ΑρΠλ: νοσακερός, liable to sickness, sickly,
γλσΕλα'νοσέω@ΑρΠλ: νοσέω, to be sick, ail,, count: 2,750,
γλσΕλα'νοσερός@ΑρΠλ: νοσερός, of sickness,
γλσΕλα'νοτέω@ΑρΠλ: νοτέω, to be wet
γλσΕλα'νοτία@ΑρΠλ: νοτία, damp, moisture,
γλσΕλα'νοτίζω@ΑρΠλ: νοτίζω, moisten, water,
γλσΕλα'νοτιάω@ΑρΠλ: νοτιάω,
γλσΕλα'νουθετητέος@ΑρΠλ: νουθετητέος, to be admonished,
γλσΕλα'νύμφη@ΑρΠλ: νύμφη, young wife, bride,
γλσΕλα'νύν@ΑρΠλ: ν~υν, now,
γλσΕλα'νύν@ΑρΠλ: ν~υν, now, even now,
γλσΕλα'νυκτερινός@ΑρΠλ: νυκτερινός, by night, nightly,, count: 2,760,
γλσΕλα'νυνί@ΑρΠλ: νυνί, now, at this moment,
γλσΕλα'όδε@ΑρΠλ: ‘όδε, this,
γλσΕλα'όλμος@ΑρΠλ: ‘όλμος, a round smooth stone
γλσΕλα'όλοξ@ΑρΠλ: ‘όλοξ, whole, entire, complete
γλσΕλα'όλος@ΑρΠλ: ‘όλος, whole, entire, complete in all its parts,
γλσΕλα'όμοιος@ΑρΠλ: ‘όμοιος, like, resembling,
γλσΕλα'όμορος@ΑρΠλ: ‘όμορος, having the same borders with, marching with,
γλσΕλα'όμως@ΑρΠλ: ‘όμως, all the same, nevertheless, notwithstanding, still
γλσΕλα'όμως@ΑρΠλ: ‘όμως, all the same, nevertheless,
γλσΕλα'όπλισις@ΑρΠλ: ‘όπλισις, preparing for war, equipment, accoutrement, arming,, count: 2,770,
γλσΕλα'όπλιτις@ΑρΠλ: ‘όπλιτις,
γλσΕλα'όπλον@ΑρΠλ: ‘όπλον, tool, implement,
γλσΕλα'όποι@ΑρΠλ: ‘όποι, to which place, whither,
γλσΕλα'όπου@ΑρΠλ: ‘όπου, in some places,
γλσΕλα'όπως@ΑρΠλ: ‘όπως, as, in such manner as,
γλσΕλα'όπως@ΑρΠλ: ‘όπως, how,
γλσΕλα'όπως@ΑρΠλ: ‘όπως, in any way whatever, ever so little,
γλσΕλα'όπως@ΑρΠλ: ‘όπως,
γλσΕλα'όπως@ΑρΠλ: ‘όπως, how ever,
γλσΕλα'όθεν@ΑρΠλ: ‘όθεν, whence,, count: 2,780,
γλσΕλα'όραμα@ΑρΠλ: ‘όραμα, that which is seen, visible object, sight,
γλσΕλα'όριον@ΑρΠλ: ‘όριον, boundary, limit,
γλσΕλα'όριος@ΑρΠλ: ‘όριος, of boundaries,
γλσΕλα'όρκος@ΑρΠλ: ‘όρκος, the object by which one swears,
γλσΕλα'όρος@ΑρΠλ: ‘όρος, boundary, landmark,
γλσΕλα'ός@ΑρΠλ: ‘ός, yas, y?, yad,
γλσΕλα'ός@ΑρΠλ: ‘ός, his, her,
γλσΕλα'όσιος@ΑρΠλ: ‘όσιος, hallowed,
γλσΕλα'όσος@ΑρΠλ: ‘όσος, as great as, how great
γλσΕλα'όσπερ@ΑρΠλ: ‘όσπερ, the very man who, the very thing which, count: 2,790,
γλσΕλα'όστε@ΑρΠλ: ‘όστε, who, which,
γλσΕλα'όστις@ΑρΠλ: ‘όστις, that
γλσΕλα'όταν@ΑρΠλ: ‘όταν, whenever
γλσΕλα'ότε@ΑρΠλ: ‘ότε, when, at the time when
γλσΕλα'ότε@ΑρΠλ: ‘ότε, when, at the time when
γλσΕλα'ότι@ΑρΠλ: ‘ότι, that
γλσΕλα'ότι@ΑρΠλ: ‘ότι, that
γλσΕλα'ο@ΑρΠλ: ‘ο, the following
γλσΕλα'οδάω@ΑρΠλ: ‘οδάω, export and sell
γλσΕλα'οδός@ΑρΠλ: ‘οδός, way, road,, count: 2,800,
γλσΕλα'οδός@ΑρΠλ: ‘οδός, a way, path, track, road, highway
γλσΕλα'οδόω@ΑρΠλ: ‘οδόω, lead by the right way,
γλσΕλα'ολάω@ΑρΠλ: ‘ολάω,
γλσΕλα'ολμοποιός@ΑρΠλ: ‘ολμοποιός, maker of mortars,
γλσΕλα'ολόομαι@ΑρΠλ: ‘ολόομαι, to be constituted a whole,
γλσΕλα'ομαλίζω@ΑρΠλ: ‘ομαλίζω, make even
γλσΕλα'ομαλός@ΑρΠλ: ‘ομαλός, even, level,
γλσΕλα'ομαλότης@ΑρΠλ: ‘ομαλότης, evenness
γλσΕλα'ομαλύνω@ΑρΠλ: ‘ομαλύνω, bring
γλσΕλα'ομιλέω@ΑρΠλ: ‘ομιλέω, to be in company with, consort with,, count: 2,810,
γλσΕλα'ομιλία@ΑρΠλ: ‘ομιλία, intercourse, company,
γλσΕλα'ομόφυλος@ΑρΠλ: ‘ομόφυλος, of the same race
γλσΕλα'ομόκαποι@ΑρΠλ: ‘ομόκαποι, eating at the same manger, messmates,
γλσΕλα'ομόκαπος@ΑρΠλ: ‘ομόκαπος, eating together
γλσΕλα'ομός@ΑρΠλ: ‘ομός, one and the same, common, joint,
γλσΕλα'ομόω@ΑρΠλ: ‘ομόω, unite
γλσΕλα'ομοφωνία@ΑρΠλ: ‘ομοφωνία, unison
γλσΕλα'ομογάλακτες@ΑρΠλ: ‘ομογάλακτες, persons suckled with the same milk, foster-brothers
γλσΕλα'ομογνωμονέω@ΑρΠλ: ‘ομογνωμονέω, to be of one mind, agree,
γλσΕλα'ομοίωμα@ΑρΠλ: ‘ομοίωμα, likeness, image,, count: 2,820,
γλσΕλα'ομοίος@ΑρΠλ: ‘ομο~ιος, similar
γλσΕλα'ομοιάζω@ΑρΠλ: ‘ομοιάζω, to be like,
γλσΕλα'ομοιότης@ΑρΠλ: ‘ομοιότης, likeness, resemblance,
γλσΕλα'ομοιότροπος@ΑρΠλ: ‘ομοιότροπος, of like manners and life,
γλσΕλα'ομοιόω@ΑρΠλ: ‘ομοιόω, make like,
γλσΕλα'ομολόγιον@ΑρΠλ: ‘ομολόγιον,
γλσΕλα'ομολογέω@ΑρΠλ: ‘ομολογέω, to be
γλσΕλα'ομολογία@ΑρΠλ: ‘ομολογία, agreement,
γλσΕλα'ομολογουμένως@ΑρΠλ: ‘ομολογουμένως, conformably with,
γλσΕλα'ομονοέω@ΑρΠλ: ‘ομονοέω, to be of one mind, agree,, count: 2,830,
γλσΕλα'ομονοητικός@ΑρΠλ: ‘ομονοητικός, conducing to agreement, in harmony,
γλσΕλα'ομορέω@ΑρΠλ: ‘ομορέω, PLond ined.
γλσΕλα'ομοσίπυος@ΑρΠλ: ‘ομοσίπυος, sharing the same meal-tub, messmate,
γλσΕλα'ομώνυμος@ΑρΠλ: ‘ομώνυμος, having the same name,
γλσΕλα'ομώς@ΑρΠλ: ‘ομ~ως, equally, likewise, alike,
γλσΕλα'ομώς@ΑρΠλ: ‘ομ~ως,
γλσΕλα'οπλέω@ΑρΠλ: ‘οπλέω, make ready,
γλσΕλα'οπλή@ΑρΠλ: ‘οπλή, hoof,
γλσΕλα'οπλίτης@ΑρΠλ: ‘οπλίτης, heavy-armed, armed,
γλσΕλα'οπλιτεύω@ΑρΠλ: ‘οπλιτεύω, serve as a man-at-arms,, count: 2,840,
γλσΕλα'οπλιτικός@ΑρΠλ: ‘οπλιτικός, of
γλσΕλα'οπόσος@ΑρΠλ: ‘οπόσος, as many, as many as . . ,
γλσΕλα'οπόστος@ΑρΠλ: ‘οπόστος, in what
γλσΕλα'οπότερος@ΑρΠλ: ‘οπότερος, which of two,
γλσΕλα'οποίος@ΑρΠλ: ‘οπο~ιος, of what sort
γλσΕλα'οπωσούν@ΑρΠλ: ‘οπωσο~υν, in any way whatever, in some way or other
γλσΕλα'οράω@ΑρΠλ: ‘οράω, Inscr. destombeaux des rois
γλσΕλα'ορατός@ΑρΠλ: ‘ορατός, to be seen, visible,
γλσΕλα'ορία@ΑρΠλ: ‘ορία, boundary,
γλσΕλα'ορίζω@ΑρΠλ: ‘ορίζω, divide, count: 2,850,
γλσΕλα'ορισμός@ΑρΠλ: ‘ορισμός, marking out by boundaries, limitation,
γλσΕλα'ορκόω@ΑρΠλ: ‘ορκόω, make
γλσΕλα'ορμάω@ΑρΠλ: ‘ορμάω, set in motion, urge on, cheer on,
γλσΕλα'ορμάζω@ΑρΠλ: ‘ορμάζω,
γλσΕλα'ορμέω@ΑρΠλ: ‘ορμέω, to be moored, lie at anchor,
γλσΕλα'ορμή@ΑρΠλ: ‘ορμή, rapid motion forwards, onrush, onset, assault,
γλσΕλα'οτιούν@ΑρΠλ: ‘οτιο~υν, whatsoever
γλσΕλα'όφελος@ΑρΠλ: ’όφελος, furtherance, advantage, help
γλσΕλα'όγδοος@ΑρΠλ: ’όγδοος, eighth,
γλσΕλα'όμβριος@ΑρΠλ: ’όμβριος, rainy, of rain,, count: 2,860,
γλσΕλα'όμμα@ΑρΠλ: ’όμμα, eye,
γλσΕλα'όμνυμι@ΑρΠλ: ’όμνυμι, swear,
γλσΕλα'όνομα@ΑρΠλ: ’όνομα, name
γλσΕλα'όνομαι@ΑρΠλ: ’όνομαι, blame, find fault with, treat scornfully,
γλσΕλα'όντα@ΑρΠλ: ’όντα, (sum), the things which actually exist, the present,
γλσΕλα'όρεξις@ΑρΠλ: ’όρεξις, appetency, conation,
γλσΕλα'όργανον@ΑρΠλ: ’όργανον, instrument, implement, tool, for making
γλσΕλα'όργανος@ΑρΠλ: ’όργανος, working, forming,
γλσΕλα'όρνις@ΑρΠλ: ’όρνις, ara,
γλσΕλα'όρνυμι@ΑρΠλ: ’όρνυμι, ???ti, count: 2,870,
γλσΕλα'όρxησις@ΑρΠλ: ’όρχησις, dancing, the dance,
γλσΕλα'όρxις@ΑρΠλ: ’όρχις, testicle,
γλσΕλα'όxλος@ΑρΠλ: ’όχλος, crowd, throng
γλσΕλα'όψις@ΑρΠλ: ’όψις, aspect, appearance
γλσΕλα'όψον@ΑρΠλ: ’όψον, cooked
γλσΕλα'όψος@ΑρΠλ: ’όψος,
γλσΕλα'οβελίσκος@ΑρΠλ: ’οβελίσκος, small spit, skewer,
γλσΕλα'οβελισκολύxνιον@ΑρΠλ: ’οβελισκολύχνιον, spit used as a lampholder
γλσΕλα'οβολοστατική@ΑρΠλ: ’οβολοστατική, the trade of a petty usurer, usury
γλσΕλα'οδυρτικός@ΑρΠλ: ’οδυρτικός, querulous,, count: 2,880,
γλσΕλα'οφείλω@ΑρΠλ: ’οφείλω, -IG
γλσΕλα'οφειλέω@ΑρΠλ: ’οφειλέω, to be due
γλσΕλα'οφελός@ΑρΠλ: ’οφελός,
γλσΕλα'οφθαλμός@ΑρΠλ: ’οφθαλμός, eye
γλσΕλα'οκνέω@ΑρΠλ: ’οκνέω, shrink from
γλσΕλα'οκτώ@ΑρΠλ: ’οκτώ, eight,
γλσΕλα'οκτωκαίδεκα@ΑρΠλ: ’οκτωκαίδεκα, eighteen,
γλσΕλα'οκτωκαιδεκάς@ΑρΠλ: ’οκτωκαιδεκάς, the number eighteen,
γλσΕλα'ολίγιστος@ΑρΠλ: ’ολίγιστος,
γλσΕλα'ολίγος@ΑρΠλ: ’ολίγος, little, small,, count: 2,890,
γλσΕλα'ολιγάκις@ΑρΠλ: ’ολιγάκις, but few times, seldom,
γλσΕλα'ολιγανθρωπία@ΑρΠλ: ’ολιγανθρωπία, scantiness of men
γλσΕλα'ολιγαρxέω@ΑρΠλ: ’ολιγαρχέω, to be a member of an oligarchy,
γλσΕλα'ολιγαρxία@ΑρΠλ: ’ολιγαρχία, oligarchy, government in the hands of a few families
γλσΕλα'ολιγαρxικός@ΑρΠλ: ’ολιγαρχικός, oligarchical,
γλσΕλα'ολιγότης@ΑρΠλ: ’ολιγότης, fewness,
γλσΕλα'ολιγόω@ΑρΠλ: ’ολιγόω, lessen, diminish,
γλσΕλα'ολιγοσιτία@ΑρΠλ: ’ολιγοσιτία, small eating, moderation in food,
γλσΕλα'ολιγοxρόνιος@ΑρΠλ: ’ολιγοχρόνιος, of short duration, short-lived,
γλσΕλα'ολιγωρέω@ΑρΠλ: ’ολιγωρέω, esteem little, count: 2,900,
γλσΕλα'ολιγωρία@ΑρΠλ: ’ολιγωρία, an esteeming lightly, contempt,
γλσΕλα'ομβρέω@ΑρΠλ: ’ομβρέω, rain,
γλσΕλα'ονειδίζω@ΑρΠλ: ’ονειδίζω, cast in
γλσΕλα'ονομάζω@ΑρΠλ: ’ονομάζω, speak of by name, call
γλσΕλα'ονομαστός@ΑρΠλ: ’ονομαστός, named, to be named,
γλσΕλα'οθνείος@ΑρΠλ: ’οθνε~ιος, strange, foreign,
γλσΕλα'ορέγω@ΑρΠλ: ’ορέγω, reach, stretch, stretch out,
γλσΕλα'ορεινός@ΑρΠλ: ’ορεινός, mountainous, hilly,
γλσΕλα'ορφανικός@ΑρΠλ: ’ορφανικός, orphaned, fatherless,
γλσΕλα'οργάω@ΑρΠλ: ’οργάω, to be getting ready to bear, growing ripe, count: 2,910,
γλσΕλα'οργάζω@ΑρΠλ: ’οργάζω, soften, knead, temper,
γλσΕλα'οργαίνω@ΑρΠλ: ’οργαίνω, make angry, enrage,
γλσΕλα'οργανικός@ΑρΠλ: ’οργανικός, serving as organs
γλσΕλα'οργανόω@ΑρΠλ: ’οργανόω, to be organized,
γλσΕλα'οργή@ΑρΠλ: ’οργή, natural impulse
γλσΕλα'οργίζω@ΑρΠλ: ’οργίζω, make angry, provoke to anger, irritate,
γλσΕλα'οργιαστικός@ΑρΠλ: ’οργιαστικός, of
γλσΕλα'ορίνω@ΑρΠλ: ’ορίνω, stir, raise,
γλσΕλα'ορνιθών@ΑρΠλ: ’ορνιθών, poultry-house,
γλσΕλα'ορθός@ΑρΠλ: ’ορθός, straight,, count: 2,920,
γλσΕλα'ορθόω@ΑρΠλ: ’ορθόω, set straight,
γλσΕλα'ορθοπραγέω@ΑρΠλ: ’ορθοπραγέω, act uprightly,
γλσΕλα'ορxέομαι@ΑρΠλ: ’ορχέομαι, dance,
γλσΕλα'οστρακίζω@ΑρΠλ: ’οστρακίζω, banish
γλσΕλα'οστρακισμός@ΑρΠλ: ’οστρακισμός, ostracism
γλσΕλα'οxετός@ΑρΠλ: ’οχετός, means for carrying water, water-pipe
γλσΕλα'οxλάζω@ΑρΠλ: ’οχλάζω, to be in a tumult
γλσΕλα'οxλέω@ΑρΠλ: ’οχλέω, move, disturb
γλσΕλα'οψοποιικός@ΑρΠλ: ’οψοποιικός,
γλσΕλα'οίος@ΑρΠλ: ο‘~ιος, such as, of what sort,, count: 2,930,
γλσΕλα'οίαξ@ΑρΠλ: ο’ίαξ, handle of rudder, tiller
γλσΕλα'οίκησις@ΑρΠλ: ο’ίκησις, the act of dwelling
γλσΕλα'οίκοι@ΑρΠλ: ο’ίκοι, at home, in the house,
γλσΕλα'οίκοθεν@ΑρΠλ: ο’ίκοθεν, from one's house, from home,
γλσΕλα'οίομαι@ΑρΠλ: ο’ίομαι, forebode, presage,
γλσΕλα'οίδα@ΑρΠλ: ο’~ιδα, to know
γλσΕλα'οίκος@ΑρΠλ: ο’~ικος, house,
γλσΕλα'οίνον@ΑρΠλ: ο’~ινον,
γλσΕλα'οίνος@ΑρΠλ: ο’~ινος, wine,
γλσΕλα'οίος@ΑρΠλ: ο’~ιος, alone, lonely,, count: 2,940,
γλσΕλα'οίος@ΑρΠλ: ο’~ιος, alone
γλσΕλα'οιάω@ΑρΠλ: ο’ιάω,
γλσΕλα'οιήτης@ΑρΠλ: ο’ιήτης,
γλσΕλα'οιητέον@ΑρΠλ: ο’ιητέον, one must suppose,
γλσΕλα'οιητέος@ΑρΠλ: ο’ιητέος, one must suppose
γλσΕλα'οικέτης@ΑρΠλ: ο’ικέτης, household slave,
γλσΕλα'οικέω@ΑρΠλ: ο’ικέω, inhabit,
γλσΕλα'οικείω@ΑρΠλ: ο’ικείω,
γλσΕλα'οικείος@ΑρΠλ: ο’ικε~ιος, in
γλσΕλα'οικειότης@ΑρΠλ: ο’ικειότης, a being, count: 2,950,
γλσΕλα'οικειόω@ΑρΠλ: ο’ικειόω, make
γλσΕλα'οικετικός@ΑρΠλ: ο’ικετικός, of
γλσΕλα'οικία@ΑρΠλ: ο’ικία, building, house, dwelling,
γλσΕλα'οικίον@ΑρΠλ: ο’ικίον, house, palace,
γλσΕλα'οικίζω@ΑρΠλ: ο’ικίζω, found as a colony
γλσΕλα'οικιστής@ΑρΠλ: ο’ικιστής, colonizer, founder of a city,
γλσΕλα'οικόδομος@ΑρΠλ: ο’ικόδομος, builder, architect,
γλσΕλα'οικόνομος@ΑρΠλ: ο’ικόνομος, one who manages a household,
γλσΕλα'οικόπεδον@ΑρΠλ: ο’ικόπεδον, site of a house, place on which a house is
γλσΕλα'οικοδόμημα@ΑρΠλ: ο’ικοδόμημα, building, structure,, count: 2,960,
γλσΕλα'οικοδόμησις@ΑρΠλ: ο’ικοδόμησις, act
γλσΕλα'οικοδόμος@ΑρΠλ: ο’ικοδόμος, a builder, an architect
γλσΕλα'οικοδομέω@ΑρΠλ: ο’ικοδομέω, build a house
γλσΕλα'οικοδομή@ΑρΠλ: ο’ικοδομή,
γλσΕλα'οικονόμος@ΑρΠλ: ο’ικονόμος, one who manages a household
γλσΕλα'οικονομέω@ΑρΠλ: ο’ικονομέω, manage as a house-steward, order, regulate,
γλσΕλα'οικονομία@ΑρΠλ: ο’ικονομία, management of a household
γλσΕλα'οικονομικός@ΑρΠλ: ο’ικονομικός, practised in the management of a household
γλσΕλα'οικουμένη@ΑρΠλ: ο’ικουμένη, inhabited region,
γλσΕλα'οιόομαι@ΑρΠλ: ο’ιόομαι, to be left alone, forsaken,, count: 2,970,
γλσΕλα'οιωνίζομαι@ΑρΠλ: ο’ιωνίζομαι, take omens from the flight and cries of birds,
γλσΕλα'οιωνός@ΑρΠλ: ο’ιωνός, a large bird, bird of prey,
γλσΕλα'ούτως@ΑρΠλ: ο‘ύτως, in this way
γλσΕλα'ού@ΑρΠλ: ο‘~υ, where
γλσΕλα'ού@ΑρΠλ: ο‘~υ, him, her
γλσΕλα'ούπερ@ΑρΠλ: ο‘~υπερ,
γλσΕλα'ούτος@ΑρΠλ: ο‘~υτος, this
γλσΕλα'ούκουν@ΑρΠλ: ο’ύκουν, certainly not, at any rate . . not
γλσΕλα'ούπω@ΑρΠλ: ο’ύπω, not yet
γλσΕλα'ούτε@ΑρΠλ: ο’ύτε, and not, count: 2,980,
γλσΕλα'ούτι@ΑρΠλ: ο’ύτι, in no wise
γλσΕλα'ούτι@ΑρΠλ: ο’ύτι, not, I suppose . . , surely you do not mean that
γλσΕλα'ούτι@ΑρΠλ: ο’ύτι, not at all yet
γλσΕλα'ούτις@ΑρΠλ: ο’ύτις, no one
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, fact
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, no truly
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, assuredly not
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, no truly, nay verily
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, on the contrary . . not
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, surely not, verily not, count: 2,990,
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, since
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, not however
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, nevertheless, notwithstanding, yet, still
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, never yet ai any time
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, for not
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, indeed
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, for surely not
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, no,—certainly not
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, for I don't suppose
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, for in no manner, count: 3,000,
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ, certainly not, in sooth not
γλσΕλα'ου@ΑρΠλ: ο’υ,
γλσΕλα'ούν@ΑρΠλ: ο’~υν, certainly, in fact
γλσΕλα'ούς@ΑρΠλ: ο’~υς, Cultes Egyptiens
γλσΕλα'ούσον@ΑρΠλ: ο’~υσον, ship's tackle, ropes
γλσΕλα'ουδαμός@ΑρΠλ: ο’υδαμός, not any one, no one
γλσΕλα'ουδαμού@ΑρΠλ: ο’υδαμο~υ, nowhere
γλσΕλα'ουδαμώς@ΑρΠλ: ο’υδαμ~ως, in no wise
γλσΕλα'ουδέ@ΑρΠλ: ο’υδέ, but not
γλσΕλα'ουδέ@ΑρΠλ: ο’υδέ, and) in no wise, count: 3,010,
γλσΕλα'ουδέ@ΑρΠλ: ο’υδέ, and not yet, not as yet
γλσΕλα'ουδέποτε@ΑρΠλ: ο’υδέποτε, and not ever
γλσΕλα'ουδέτερος@ΑρΠλ: ο’υδέτερος, not either, neither of the two
γλσΕλα'ουδείς@ΑρΠλ: ο’υδείς, not one
γλσΕλα'ουδός@ΑρΠλ: ο’υδός, threshold
γλσΕλα'ουδός@ΑρΠλ: ο’υδός, way
γλσΕλα'ουκέτι@ΑρΠλ: ο’υκέτι, no more, no longer, no further
γλσΕλα'ουκούν@ΑρΠλ: ο’υκο~υν, therefore, then, accordingly
γλσΕλα'ουκούν@ΑρΠλ: ο’υκο~υν, ;
γλσΕλα'ουσία@ΑρΠλ: ο’υσία, sum, count: 3,020,
γλσΕλα'ουσιάζω@ΑρΠλ: ο’υσιάζω, make magically efficacious by applying an
γλσΕλα'ουσιόω@ΑρΠλ: ο’υσιόω, invest with being, existence
γλσΕλα'ουτάω@ΑρΠλ: ο’υτάω, wound, hurt, hit
γλσΕλα'ουτάζω@ΑρΠλ: ο’υτάζω, to wound
γλσΕλα'ουτίς@ΑρΠλ: ο’υτίς,
γλσΕλα'πάγος@ΑρΠλ: πάγος, that which is fixed
γλσΕλα'πάλα@ΑρΠλ: πάλα, nugget
γλσΕλα'πάλαι@ΑρΠλ: πάλαι, long ago
γλσΕλα'πάλη@ΑρΠλ: πάλη, wrestling
γλσΕλα'πάλη@ΑρΠλ: πάλη, the finest meal, count: 3,030,
γλσΕλα'πάλιν@ΑρΠλ: πάλιν, back, backwards
γλσΕλα'πάλλω@ΑρΠλ: πάλλω, poise, sway
γλσΕλα'πάμπαν@ΑρΠλ: πάμπαν, wholly, altogether
γλσΕλα'πάντη@ΑρΠλ: πάντ'η, every way, on every side
γλσΕλα'πάντως@ΑρΠλ: πάντως, in all ways
γλσΕλα'πάνυ@ΑρΠλ: πάνυ, altogether
γλσΕλα'πάομαι@ΑρΠλ: πάομαι, get, acquire
γλσΕλα'πάππος@ΑρΠλ: πάππος, grandfather
γλσΕλα'πάθη@ΑρΠλ: πάθη, passive state
γλσΕλα'πάθημα@ΑρΠλ: πάθημα, that which befalls one, suffering, misfortune, count: 3,040,
γλσΕλα'πάθος@ΑρΠλ: πάθος, that which happens
γλσΕλα'πάραζυξ@ΑρΠλ: πάραζυξ, yoked beside
γλσΕλα'πάρεγγυς@ΑρΠλ: πάρεγγυς, near at hand, close by
γλσΕλα'πάρειμι@ΑρΠλ: πάρειμι, sum
γλσΕλα'πάρειμι@ΑρΠλ: πάρειμι, ibo
γλσΕλα'πάρεργον@ΑρΠλ: πάρεργον, a bye-work, subordinate
γλσΕλα'πάρεργος@ΑρΠλ: πάρεργος, beside the main subject, subordinate, incidental
γλσΕλα'πάσσω@ΑρΠλ: πάσσω, sprinkle
γλσΕλα'πάσxω@ΑρΠλ: πάσχω, have
γλσΕλα'πάτριος@ΑρΠλ: πάτριος, of, count: 3,050,
γλσΕλα'πάγος@ΑρΠλ: π~αγος,
γλσΕλα'πάγος@ΑρΠλ: π~αγος, pagus, district
γλσΕλα'πάς@ΑρΠλ: π~ας, all
γλσΕλα'πάς@ΑρΠλ: π~ας,
γλσΕλα'πάς@ΑρΠλ: π~ας,
γλσΕλα'πάσις@ΑρΠλ: π~ασις, acquisition, possession
γλσΕλα'παίδειος@ΑρΠλ: παίδειος, of
γλσΕλα'παίδευμα@ΑρΠλ: παίδευμα, that which is reared up
γλσΕλα'παίδιον@ΑρΠλ: παίδιον, little
γλσΕλα'παίζω@ΑρΠλ: παίζω, play like a child, sport, count: 3,060,
γλσΕλα'παίς@ΑρΠλ: πα~ις, child
γλσΕλα'παιδαριώδης@ΑρΠλ: παιδαριώδης, childish, puerile
γλσΕλα'παιδεία@ΑρΠλ: παιδεία, rearing of a child
γλσΕλα'παιδεύω@ΑρΠλ: παιδεύω, bring up
γλσΕλα'παιδευτέος@ΑρΠλ: παιδευτέος, to be educated
γλσΕλα'παιδία@ΑρΠλ: παιδία, childhood
γλσΕλα'παιδίον@ΑρΠλ: παιδίον, a little
γλσΕλα'παιδιή@ΑρΠλ: παιδιή, childish play, sport, game, pastime
γλσΕλα'παιδικός@ΑρΠλ: παιδικός, of a child
γλσΕλα'παιδονόμος@ΑρΠλ: παιδονόμος, supervisor of education, count: 3,070,
γλσΕλα'παιδονομέω@ΑρΠλ: παιδονομέω, hold office of
γλσΕλα'παιδονομία@ΑρΠλ: παιδονομία, education of children
γλσΕλα'παιδοποιία@ΑρΠλ: παιδοποιία, procreation of children
γλσΕλα'παιδοτρίβης@ΑρΠλ: παιδοτρίβης, physical trainer, gymnastic master
γλσΕλα'παιδοτριβέω@ΑρΠλ: παιδοτριβέω, to be a gymnastic trainer,
γλσΕλα'παιδοτριβικός@ΑρΠλ: παιδοτριβικός, of
γλσΕλα'παλαίω@ΑρΠλ: παλαίω, wrestle
γλσΕλα'παλαιός@ΑρΠλ: παλαιός, old in years
γλσΕλα'παλαιόω@ΑρΠλ: παλαιόω, make old
γλσΕλα'παμβασίλεια@ΑρΠλ: παμβασίλεια, queen of all, count: 3,080,
γλσΕλα'παμβασίλεια@ΑρΠλ: παμβασίλεια, queen of all, all-powerful queen
γλσΕλα'παμβασιλεία@ΑρΠλ: παμβασιλεία, absolute monarchy
γλσΕλα'παμφάγος@ΑρΠλ: παμφάγος, all-devouring, voracious
γλσΕλα'παντάπασι@ΑρΠλ: παντάπασι, all in all, altogether, wholly
γλσΕλα'πανταxού@ΑρΠλ: πανταχο~υ, everywhere
γλσΕλα'παντελής@ΑρΠλ: παντελής, all-complete, absolute
γλσΕλα'παντοφόρος@ΑρΠλ: παντοφόρος,
γλσΕλα'παθητικός@ΑρΠλ: παθητικός, capable of emotion
γλσΕλα'παρά@ΑρΠλ: παρά, beside
γλσΕλα'παράδειγμα@ΑρΠλ: παράδειγμα, pattern, model, count: 3,090,
γλσΕλα'παράδοσις@ΑρΠλ: παράδοσις, handing down, bequeathing, transmission
γλσΕλα'παράγω@ΑρΠλ: παράγω, lead by
γλσΕλα'παράκρουσις@ΑρΠλ: παράκρουσις, striking falsely, false note, discord
γλσΕλα'παράλογος@ΑρΠλ: παράλογος, beyond calculation, unexpected, unlooked for
γλσΕλα'παράνομος@ΑρΠλ: παράνομος, lawless, violent
γλσΕλα'παράπαν@ΑρΠλ: παράπαν, altogether, absolutely
γλσΕλα'παράστασις@ΑρΠλ: παράστασις, putting aside, removal
γλσΕλα'παράζυξ@ΑρΠλ: παράζυξ, yoked beside
γλσΕλα'παραβάλλω@ΑρΠλ: παραβάλλω, throw beside
γλσΕλα'παραβαίνω@ΑρΠλ: παραβαίνω, go by the side of, count: 3,100,
γλσΕλα'παραβολή@ΑρΠλ: παραβολή, juxtaposition, comparison
γλσΕλα'παραδέxομαι@ΑρΠλ: παραδέχομαι, receive from
γλσΕλα'παραδείκνυμι@ΑρΠλ: παραδείκνυμι, exhibit side by side
γλσΕλα'παραδίδωμι@ΑρΠλ: παραδίδωμι, give, hand over to another, transmit
γλσΕλα'παραδοτέος@ΑρΠλ: παραδοτέος, to be handed down
γλσΕλα'παραδρομή@ΑρΠλ: παραδρομή, running beside
γλσΕλα'παραδύομαι@ΑρΠλ: παραδύομαι, creep, slink
γλσΕλα'παραγγέλλω@ΑρΠλ: παραγγέλλω, pass on
γλσΕλα'παραίρεσις@ΑρΠλ: παραίρεσις, taking away from, stripping one of
γλσΕλα'παραιρέω@ΑρΠλ: παραιρέω, take away from, withdraw, remove, count: 3,110,
γλσΕλα'παρακμάζω@ΑρΠλ: παρακμάζω, to be past the prime
γλσΕλα'παρακρούω@ΑρΠλ: παρακρούω, strike aside
γλσΕλα'παραλαμβάνω@ΑρΠλ: παραλαμβάνω, receive from
γλσΕλα'παραλείπω@ΑρΠλ: παραλείπω, leave on one side, leave remaining
γλσΕλα'παραλλάσσω@ΑρΠλ: παραλλάσσω, cause to alternate
γλσΕλα'παραλογίζομαι@ΑρΠλ: παραλογίζομαι, cheat
γλσΕλα'παραλογισμός@ΑρΠλ: παραλογισμός, false reasoning, deception
γλσΕλα'παραλογισμός@ΑρΠλ: παραλογισμός, false reasoning, fallacy
γλσΕλα'παραλύω@ΑρΠλ: παραλύω, loose and take off, detach
γλσΕλα'παρανομέω@ΑρΠλ: παρανομέω, transgress the law, actunlawfully, count: 3,120,
γλσΕλα'παρανομία@ΑρΠλ: παρανομία, transgression of law, decency
γλσΕλα'παραπέτομαι@ΑρΠλ: παραπέτομαι, fly alongside
γλσΕλα'παραπλέω@ΑρΠλ: παραπλέω, sail by
γλσΕλα'παραπλήσιος@ΑρΠλ: παραπλήσιος, coming alongside of
γλσΕλα'παραπλησιάζω@ΑρΠλ: παραπλησιάζω, to be a neighbour
γλσΕλα'παραπομπή@ΑρΠλ: παραπομπή, convoying
γλσΕλα'παρασκευάζω@ΑρΠλ: παρασκευάζω, get ready, prepare
γλσΕλα'παραστάτης@ΑρΠλ: παραστάτης, one who stands by
γλσΕλα'παραστάζω@ΑρΠλ: παραστάζω, drop upon
γλσΕλα'παραστατέω@ΑρΠλ: παραστατέω, stand by, count: 3,130,
γλσΕλα'παραστρέφω@ΑρΠλ: παραστρέφω, turn asiae, alter
γλσΕλα'παρασxάζω@ΑρΠλ: παρασχάζω, lance, prick
γλσΕλα'παρατίθημι@ΑρΠλ: παρατίθημι, place beside
γλσΕλα'παραxέω@ΑρΠλ: παραχέω, pour in beside
γλσΕλα'παραxρώννυμι@ΑρΠλ: παραχρώννυμι, corrupt
γλσΕλα'παραζυγή@ΑρΠλ: παραζυγή, transport service,
γλσΕλα'παρέκβασις@ΑρΠλ: παρέκβασις, going aside from
γλσΕλα'παρέρxομαι@ΑρΠλ: παρέρχομαι, ibo
γλσΕλα'παρέxω@ΑρΠλ: παρέχω, hand over
γλσΕλα'παρεκβαίνω@ΑρΠλ: παρεκβαίνω, step aside from, deviate from, count: 3,140,
γλσΕλα'παρήκω@ΑρΠλ: παρήκω, to have come alongside
γλσΕλα'παρίημι@ΑρΠλ: παρίημι, let fall at the side, let fall
γλσΕλα'παρίστημι@ΑρΠλ: παρίστημι, cause to stand, place beside
γλσΕλα'παρόω@ΑρΠλ: παρόω,
γλσΕλα'παροξύνω@ΑρΠλ: παροξύνω, urge, spur on, stimulate
γλσΕλα'παροιμία@ΑρΠλ: παροιμία, proverb, maxim, saw
γλσΕλα'παροιμιάζω@ΑρΠλ: παροιμιάζω, cite the Proverbs of
γλσΕλα'παροράω@ΑρΠλ: παροράω, look at by the way, nolice, remark
γλσΕλα'παρορέω@ΑρΠλ: παρορέω, to be adjacent
γλσΕλα'παρουσία@ΑρΠλ: παρουσία, presence, count: 3,150,
γλσΕλα'παρουσιάζω@ΑρΠλ: παρουσιάζω, to be present
γλσΕλα'παρρησιάζομαι@ΑρΠλ: παρρησιάζομαι, speak freely, openly
γλσΕλα'πατέομαι@ΑρΠλ: πατέομαι, eat
γλσΕλα'πατήρ@ΑρΠλ: πατήρ, pit?[snull ]u
γλσΕλα'πατρίς@ΑρΠλ: πατρίς, of one's fathers
γλσΕλα'πατριά@ΑρΠλ: πατριά, lineage, descent
γλσΕλα'πατριάζω@ΑρΠλ: πατριάζω, take after one's father
γλσΕλα'πατρικός@ΑρΠλ: πατρικός, derived from one's fathers, hereditary
γλσΕλα'πατρώιος@ΑρΠλ: πατρώιος, of one's fathers, ancestral
γλσΕλα'πατρώος@ΑρΠλ: πατρ~'ωος, of, count: 3,160,
γλσΕλα'παύω@ΑρΠλ: παύω, make to end
γλσΕλα'παύλα@ΑρΠλ: πα~υλα, rest, pause
γλσΕλα'πέλας@ΑρΠλ: πέλας, near, hard by
γλσΕλα'πέμπτος@ΑρΠλ: πέμπτος, fifth : with four others
γλσΕλα'πέμπω@ΑρΠλ: πέμπω, send
γλσΕλα'πένης@ΑρΠλ: πένης, one who works for his living, day-labourer, poor
γλσΕλα'πένομαι@ΑρΠλ: πένομαι, toil, work
γλσΕλα'πέντε@ΑρΠλ: πέντε, five
γλσΕλα'πέρ@ΑρΠλ: πέρ, all
γλσΕλα'πέρα@ΑρΠλ: πέρα, beyond, further, count: 3,170,
γλσΕλα'πέρα@ΑρΠλ: πέρα, to a foreign city
γλσΕλα'πέρας@ΑρΠλ: πέρας, end, limit, boundary
γλσΕλα'πέσσω@ΑρΠλ: πέσσω, Acut.(Sp.)
γλσΕλα'πέζα@ΑρΠλ: πέζα, instep
γλσΕλα'πέζις@ΑρΠλ: πέζις, bullfist, Lycoperdon Bovista
γλσΕλα'πεδιακός@ΑρΠλ: πεδιακός, of
γλσΕλα'πείθω@ΑρΠλ: πείθω, persuade
γλσΕλα'πείρω@ΑρΠλ: πείρω, pierce, run through
γλσΕλα'πείνα@ΑρΠλ: πε~ινα, hunger, famine
γλσΕλα'πείρα@ΑρΠλ: πε~ιρα, trial, attempt, count: 3,180,
γλσΕλα'πείσα@ΑρΠλ: πε~ισα, obedience
γλσΕλα'πεινάω@ΑρΠλ: πεινάω, to be hungry
γλσΕλα'πεινέω@ΑρΠλ: πεινέω,
γλσΕλα'πειθαρxέω@ΑρΠλ: πειθαρχέω, obey one in authority
γλσΕλα'πειρά@ΑρΠλ: πειρά, sharp point
γλσΕλα'πειράω@ΑρΠλ: πειράω, attempt, endeavour, try
γλσΕλα'πειράζω@ΑρΠλ: πειράζω, make proof
γλσΕλα'πειρατέον@ΑρΠλ: πειρατέον, one must attempt
γλσΕλα'πειρατέος@ΑρΠλ: πειρατέος, one must attempt
γλσΕλα'πελάω@ΑρΠλ: πελάω, count: 3,190,
γλσΕλα'πελάζω@ΑρΠλ: πελάζω, approach, draw near
γλσΕλα'πελός@ΑρΠλ: πελός,
γλσΕλα'πεμπάς@ΑρΠλ: πεμπάς, the number five
γλσΕλα'πεμπτός@ΑρΠλ: πεμπτός, sent
γλσΕλα'πεμπτός@ΑρΠλ: πεμπτός, sent
γλσΕλα'πενέω@ΑρΠλ: πενέω, to be poor
γλσΕλα'πενεστεία@ΑρΠλ: πενεστεία, the class of serfs
γλσΕλα'πενία@ΑρΠλ: πενία, poverty, need
γλσΕλα'πενιxρός@ΑρΠλ: πενιχρός, poor, needy
γλσΕλα'πεντάδραxμος@ΑρΠλ: πεντάδραχμος, of the weight, count: 3,200,
γλσΕλα'πενταετηρίς@ΑρΠλ: πενταετηρίς, lustrum
γλσΕλα'πεντακισxίλιοι@ΑρΠλ: πεντακισχίλιοι, five thousand
γλσΕλα'πεντακόσιοι@ΑρΠλ: πεντακόσιοι, five hundred
γλσΕλα'πεντακοσιομέδιμνος@ΑρΠλ: πεντακοσιομέδιμνος, possessing land which produced
γλσΕλα'πενταπλάσιος@ΑρΠλ: πενταπλάσιος, five-fold
γλσΕλα'πενταρxία@ΑρΠλ: πενταρχία, magistracy of the Five
γλσΕλα'πεντεκαίδεκα@ΑρΠλ: πεντεκαίδεκα, fifteen
γλσΕλα'πεντήκοντα@ΑρΠλ: πεντήκοντα, fifty
γλσΕλα'πεντηκοντάς@ΑρΠλ: πεντηκοντάς, body of fifty
γλσΕλα'περάω@ΑρΠλ: περάω, drive right through, count: 3,210,
γλσΕλα'περάω@ΑρΠλ: περάω, to carry beyond seas for the purpose of selling, to export for sale
γλσΕλα'περί@ΑρΠλ: περί, round about, all round
γλσΕλα'περίειμι@ΑρΠλ: περίειμι, to be around
γλσΕλα'περίεργος@ΑρΠλ: περίεργος, taking needless trouble
γλσΕλα'περίοδος@ΑρΠλ: περίοδος, one who goes the rounds, patrol
γλσΕλα'περίοδος@ΑρΠλ: περίοδος, going round, marching round, flank march
γλσΕλα'περίοιδα@ΑρΠλ: περίοιδα, know well
γλσΕλα'περίοικος@ΑρΠλ: περίοικος, dwelling round
γλσΕλα'περιάγνυμι@ΑρΠλ: περιάγνυμι, bend and break all round
γλσΕλα'περιάγω@ΑρΠλ: περιάγω, lead, count: 3,220,
γλσΕλα'περιαγής@ΑρΠλ: περιαγής, broken in pieces
γλσΕλα'περιαιρέω@ΑρΠλ: περιαιρέω, take away something that surrounds, strip off, remove
γλσΕλα'περιβάλλω@ΑρΠλ: περιβάλλω, throw round, about
γλσΕλα'περιέπω@ΑρΠλ: περιέπω, treat, handle
γλσΕλα'περιέxω@ΑρΠλ: περιέχω, encompass, embrace, surround
γλσΕλα'περιεxής@ΑρΠλ: περιεχής, surrounding, embracing
γλσΕλα'περιφέρω@ΑρΠλ: περιφέρω, carry round
γλσΕλα'περιγράφω@ΑρΠλ: περιγράφω, draw a line round
γλσΕλα'περιγραφή@ΑρΠλ: περιγραφή, outline
γλσΕλα'περιηγέομαι@ΑρΠλ: περιηγέομαι, lead round, count: 3,230,
γλσΕλα'περιίστημι@ΑρΠλ: περιίστημι, place round
γλσΕλα'περιίζομαι@ΑρΠλ: περιίζομαι, sit round about
γλσΕλα'περιλαμβάνω@ΑρΠλ: περιλαμβάνω, embrace
γλσΕλα'περιμάxητος@ΑρΠλ: περιμάχητος, fought about, fought for
γλσΕλα'περιοικέω@ΑρΠλ: περιοικέω, dwell round
γλσΕλα'περιοικίς@ΑρΠλ: περιοικίς, dwelling
γλσΕλα'περιουσία@ΑρΠλ: περιουσία, sum
γλσΕλα'περιουσιάζω@ΑρΠλ: περιουσιάζω, have more than enough
γλσΕλα'περιποιέω@ΑρΠλ: περιποιέω, cause to remain over and above, keep safe, preserve
γλσΕλα'περισπάω@ΑρΠλ: περισπάω, draw off from around, strip off, count: 3,240,
γλσΕλα'περισσός@ΑρΠλ: περισσός, beyond the regular number
γλσΕλα'περιτίθημι@ΑρΠλ: περιτίθημι, place
γλσΕλα'περιωθέω@ΑρΠλ: περιωθέω, push, shove about
γλσΕλα'περιxέω@ΑρΠλ: περιχέω, pour, spread
γλσΕλα'περιζώννυμαι@ΑρΠλ: περιζώννυμαι, to gird round oneself, gird oneself with
γλσΕλα'πεσσός@ΑρΠλ: πεσσός, oval-shaped stone for playing draughts
γλσΕλα'πεζεύω@ΑρΠλ: πεζεύω, go
γλσΕλα'πεζός@ΑρΠλ: πεζός, on foot, walking
γλσΕλα'πη@ΑρΠλ: πη, somewhere, anywhere
γλσΕλα'πή@ΑρΠλ: π~η, in what way? how?, count: 3,250,
γλσΕλα'πήρος@ΑρΠλ: π~ηρος, loss of strength, dotage
γλσΕλα'πήxυς@ΑρΠλ: π~ηχυς, forearm
γλσΕλα'πηδάλιον@ΑρΠλ: πηδάλιον, steering-paddle, rudder
γλσΕλα'πηγάζω@ΑρΠλ: πηγάζω, spring, gush forth
γλσΕλα'πηγή@ΑρΠλ: πηγή, running water
γλσΕλα'πηγός@ΑρΠλ: πηγός, well put together, solid, strong
γλσΕλα'πηκτίς@ΑρΠλ: πηκτίς, stringed instrument
γλσΕλα'πηρός@ΑρΠλ: πηρός, disabled in a limb, maimed
γλσΕλα'πηρόω@ΑρΠλ: πηρόω, maim, mutilate
γλσΕλα'πίμπλημι@ΑρΠλ: πίμπλημι, fill, count: 3,260,
γλσΕλα'πίναξ@ΑρΠλ: πίναξ, board, plank
γλσΕλα'πίνω@ΑρΠλ: πίνω, A?r.
γλσΕλα'πίπτω@ΑρΠλ: πίπτω, Exc. ex libris Herodiani
γλσΕλα'πίθος@ΑρΠλ: πίθος, large wine-jar
γλσΕλα'πίστις@ΑρΠλ: πίστις, trust
γλσΕλα'πινάκιον@ΑρΠλ: πινάκιον, small tablet
γλσΕλα'πινάω@ΑρΠλ: πινάω, to be dirty
γλσΕλα'πιπράσκω@ΑρΠλ: πιπράσκω, to sell
γλσΕλα'πιθανός@ΑρΠλ: πιθανός, persuasive, plausible
γλσΕλα'πιστεύω@ΑρΠλ: πιστεύω, trust, put faith in, rely on, count: 3,270,
γλσΕλα'πιστός@ΑρΠλ: πιστός, liquid
γλσΕλα'πιστός@ΑρΠλ: πιστός, to be trusted
γλσΕλα'πιστόω@ΑρΠλ: πιστόω, make trustworthy
γλσΕλα'πλατάσσω@ΑρΠλ: πλατάσσω, slap
γλσΕλα'πλαταγέω@ΑρΠλ: πλαταγέω, clap the hands
γλσΕλα'πλαταγή@ΑρΠλ: πλαταγή, rattle
γλσΕλα'πλέος@ΑρΠλ: πλέος, full.
γλσΕλα'πλέω@ΑρΠλ: πλέω, sail, go by sea,
γλσΕλα'πλέως@ΑρΠλ: πλέως, full, filled,
γλσΕλα'πλείων@ΑρΠλ: πλείων, more,, count: 3,280,
γλσΕλα'πλείστος@ΑρΠλ: πλε~ιστος, most, greatest, largest,
γλσΕλα'πλειονάζω@ΑρΠλ: πλειονάζω, have more than one meaning
γλσΕλα'πλειστάκις@ΑρΠλ: πλειστάκις, mostly, very often,
γλσΕλα'πλειών@ΑρΠλ: πλειών, a full period, a year
γλσΕλα'πλειών@ΑρΠλ: πλειών, full time
γλσΕλα'πλεονάκις@ΑρΠλ: πλεονάκις, more frequently, oftener,
γλσΕλα'πλεονάζω@ΑρΠλ: πλεονάζω, to be more,
γλσΕλα'πλεονέκτημα@ΑρΠλ: πλεονέκτημα, advantage, gain,
γλσΕλα'πλεονεξία@ΑρΠλ: πλεονεξία, greediness, assumption, arrogance,
γλσΕλα'πλεονεκτέω@ΑρΠλ: πλεονεκτέω, have, count: 3,290,
γλσΕλα'πλεονεκτικός@ΑρΠλ: πλεονεκτικός, greedy, grasping,
γλσΕλα'πλήξ@ΑρΠλ: πλήξ,
γλσΕλα'πλήν@ΑρΠλ: πλήν, except, save,
γλσΕλα'πλήθω@ΑρΠλ: πλήθω, to be full,
γλσΕλα'πλήρης@ΑρΠλ: πλήρης, full of,
γλσΕλα'πλήρωμα@ΑρΠλ: πλήρωμα, that which fills, complement,
γλσΕλα'πλήσιος@ΑρΠλ: πλήσιος, near, close to,
γλσΕλα'πλήσσω@ΑρΠλ: πλήσσω, struck with terror
γλσΕλα'πλήκτρον@ΑρΠλ: πλ~ηκτρον, anything to strike with
γλσΕλα'πλήθος@ΑρΠλ: πλ~ηθος, great number, multitude,, count: 3,300,
γλσΕλα'πληγάς@ΑρΠλ: πληγάς,
γλσΕλα'πληγή@ΑρΠλ: πληγή, blow, stroke,
γλσΕλα'πληθύω@ΑρΠλ: πληθύω, to be
γλσΕλα'πληρόω@ΑρΠλ: πληρόω, make full
γλσΕλα'πλησίος@ΑρΠλ: πλησίος, near, close to
γλσΕλα'πλόος@ΑρΠλ: πλόος, sailing, voyage,
γλσΕλα'πλοίον@ΑρΠλ: πλο~ιον, floating vessel
γλσΕλα'πλούσιος@ΑρΠλ: πλούσιος, wealthy, opulent,
γλσΕλα'πλούτος@ΑρΠλ: πλο~υτος, wealth, riches,
γλσΕλα'πλούτος@ΑρΠλ: πλο~υτος, count: 3,310,
γλσΕλα'πλουσιάω@ΑρΠλ: πλουσιάω,
γλσΕλα'πλουτέω@ΑρΠλ: πλουτέω, to be rich, wealthy,
γλσΕλα'πλουτίνδην@ΑρΠλ: πλουτίνδην, according to wealth,
γλσΕλα'πλωτήρ@ΑρΠλ: πλωτήρ, a sailor, seaman
γλσΕλα'πλωτός@ΑρΠλ: πλωτός, floating
γλσΕλα'πνέω@ΑρΠλ: πνέω, blow,
γλσΕλα'πνεύμα@ΑρΠλ: πνε~υμα, blast, wind,
γλσΕλα'πνευματόω@ΑρΠλ: πνευματόω, turn into vapour,
γλσΕλα'πόα@ΑρΠλ: πόα, grass,
γλσΕλα'πόλεμος@ΑρΠλ: πόλεμος, war,, count: 3,320,
γλσΕλα'πόλις@ΑρΠλ: πόλις, city,
γλσΕλα'πόλιτις@ΑρΠλ: πόλιτις,
γλσΕλα'πόνος@ΑρΠλ: πόνος, work,
γλσΕλα'πόντος@ΑρΠλ: πόντος, sea,
γλσΕλα'πόθεν@ΑρΠλ: πόθεν, whence?
γλσΕλα'πόθι@ΑρΠλ: πόθι, where?
γλσΕλα'πόθος@ΑρΠλ: πόθος, longing, yearning, regret
γλσΕλα'πόρος@ΑρΠλ: πόρος, means of passing a river, ford, ferry,
γλσΕλα'πόρω@ΑρΠλ: πόρω, furnish, offer, give,
γλσΕλα'πόσις@ΑρΠλ: πόσις, husband, spouse,, count: 3,330,
γλσΕλα'πόσις@ΑρΠλ: πόσις, drinking, drink, beverage,
γλσΕλα'πόσος@ΑρΠλ: πόσος, of what quantity?
γλσΕλα'πότε@ΑρΠλ: πότε, when? at what time?
γλσΕλα'πότερος@ΑρΠλ: πότερος, whether of the two?
γλσΕλα'πότης@ΑρΠλ: πότης, a drinker, tippler, toper
γλσΕλα'πότης@ΑρΠλ: πότης, drinker, tippler, toper,
γλσΕλα'πότις@ΑρΠλ: πότις,
γλσΕλα'πότος@ΑρΠλ: πότος, drinking, a drinking-bout, carousal
γλσΕλα'πότος@ΑρΠλ: πότος, drinking-bout, carousal,
γλσΕλα'ποδανιπτήρ@ΑρΠλ: ποδανιπτήρ, vessel for washing the feet in, footpan,, count: 3,340,
γλσΕλα'ποίησις@ΑρΠλ: ποίησις, fabrication, creation, production,
γλσΕλα'ποίωσις@ΑρΠλ: ποίωσις, qualification,
γλσΕλα'ποίος@ΑρΠλ: πο~ιος, of what kind?
γλσΕλα'ποιέω@ΑρΠλ: ποιέω, make
γλσΕλα'ποιητέος@ΑρΠλ: ποιητέος, to be made
γλσΕλα'ποιητής@ΑρΠλ: ποιητής, maker,
γλσΕλα'ποιητικός@ΑρΠλ: ποιητικός, capable of making, creative, productive,
γλσΕλα'ποιητός@ΑρΠλ: ποιητός, made,
γλσΕλα'ποιός@ΑρΠλ: ποιός, of a certain nature, kind
γλσΕλα'ποιός@ΑρΠλ: ποιός, of a certain nature, kind,, count: 3,350,
γλσΕλα'ποιόω@ΑρΠλ: ποιόω, make of a certain quality,
γλσΕλα'πολέμαρxος@ΑρΠλ: πολέμαρχος, chieftain, war-lord,
γλσΕλα'πολέμιος@ΑρΠλ: πολέμιος, of
γλσΕλα'πολέω@ΑρΠλ: πολέω, go about, range ouer, haunt,
γλσΕλα'πολεμέω@ΑρΠλ: πολεμέω, to be at war
γλσΕλα'πολεμίζω@ΑρΠλ: πολεμίζω, wage war, fight,
γλσΕλα'πολεμικός@ΑρΠλ: πολεμικός, of
γλσΕλα'πολεμόω@ΑρΠλ: πολεμόω, make hostile, make an enemy of,
γλσΕλα'πολεμοποιός@ΑρΠλ: πολεμοποιός, making war, bellicose,
γλσΕλα'πολίτευμα@ΑρΠλ: πολίτευμα, business of government, act of administration,, count: 3,360,
γλσΕλα'πολίτης@ΑρΠλ: πολίτης, citizen, freeman,
γλσΕλα'πολίτις@ΑρΠλ: πολ~ιτις,
γλσΕλα'πολιός@ΑρΠλ: πολιός, grey, grizzled, grisly,
γλσΕλα'πολιορκέω@ΑρΠλ: πολιορκέω, besiege,
γλσΕλα'πολιορκία@ΑρΠλ: πολιορκία, siege of a city,
γλσΕλα'πολιτεία@ΑρΠλ: πολιτεία, condition and rights of a citizen, citizenship,
γλσΕλα'πολιτεύω@ΑρΠλ: πολιτεύω, to be a citizen
γλσΕλα'πολιτικός@ΑρΠλ: πολιτικός, of, for,
γλσΕλα'πολιτοφύλαξ@ΑρΠλ: πολιτοφύλαξ, warden of the citizens,
γλσΕλα'πολλάκις@ΑρΠλ: πολλάκις, many times, often,, count: 3,370,
γλσΕλα'πολλαπλάσιος@ΑρΠλ: πολλαπλάσιος, many
γλσΕλα'πολλαπλασίων@ΑρΠλ: πολλαπλασίων,
γλσΕλα'πολλαπλασίωσις@ΑρΠλ: πολλαπλασίωσις, multiplication,
γλσΕλα'πολλαπλασιάζω@ΑρΠλ: πολλαπλασιάζω, multiply,
γλσΕλα'πολλαπλασιόω@ΑρΠλ: πολλαπλασιόω, multiply,
γλσΕλα'πολλαxού@ΑρΠλ: πολλαχο~υ, in many places,
γλσΕλα'πολλαxώς@ΑρΠλ: πολλαχ~ως, in many ways,
γλσΕλα'πολλοστημόριος@ΑρΠλ: πολλοστημόριος, a number of times smaller,
γλσΕλα'πολύοxλος@ΑρΠλ: πολύοχλος, much-peopled, populous,
γλσΕλα'πολύπους@ΑρΠλ: πολύπους, many-footed,, count: 3,380,
γλσΕλα'πολύπους@ΑρΠλ: πολύπους, poulp
γλσΕλα'πολύς@ΑρΠλ: πολύς, many,
γλσΕλα'πολύxειρ@ΑρΠλ: πολύχειρ, with many hands, many-handed,
γλσΕλα'πολύxρηστος@ΑρΠλ: πολύχρηστος, useful for many purposes, very useful,
γλσΕλα'πολυάνθρωπος@ΑρΠλ: πολυάνθρωπος, populous,
γλσΕλα'πολυανθρωπέω@ΑρΠλ: πολυανθρωπέω, to be populous,
γλσΕλα'πολυανθρωπία@ΑρΠλ: πολυανθρωπία, large population, multitude of people,
γλσΕλα'πολυφιλία@ΑρΠλ: πολυφιλία, abundance of friends,
γλσΕλα'πολυκοιρανία@ΑρΠλ: πολυκοιρανία, rule of many,
γλσΕλα'πολυκοιρανίη@ΑρΠλ: πολυκοιρανίη, the rule of many, count: 3,390,
γλσΕλα'πολυλογία@ΑρΠλ: πολυλογία, loquacity, much to say,
γλσΕλα'πολυμερής@ΑρΠλ: πολυμερής, consisting of many parts, manifold,
γλσΕλα'πολυπόδης@ΑρΠλ: πολυπόδης,
γλσΕλα'πολυπραγματέω@ΑρΠλ: πολυπραγματέω,
γλσΕλα'πολυτεκνέω@ΑρΠλ: πολυτεκνέω, have many children,
γλσΕλα'πολυτελέω@ΑρΠλ: πολυτελέω, to be extravagant,
γλσΕλα'πολυτελής@ΑρΠλ: πολυτελής, very expensive, costly,
γλσΕλα'πολυxρόνιος@ΑρΠλ: πολυχρόνιος, of olden time, ancient,
γλσΕλα'πονέομαι@ΑρΠλ: πονέομαι, be engaged in toil, toil, labor, be busy
γλσΕλα'πονέω@ΑρΠλ: πονέω, work hard,, count: 3,400,
γλσΕλα'πονηρία@ΑρΠλ: πονηρία, bad state
γλσΕλα'πονηρόφιλος@ΑρΠλ: πονηρόφιλος, fond of bad men,
γλσΕλα'πονηρός@ΑρΠλ: πονηρός, oppressed by toils,
γλσΕλα'πονηροκρατέομαι@ΑρΠλ: πονηροκρατέομαι, to be governed by the
γλσΕλα'ποθεν@ΑρΠλ: ποθεν, from some place
γλσΕλα'ποθή@ΑρΠλ: ποθή, longing, desire for . . ,
γλσΕλα'ποθι@ΑρΠλ: ποθι, anywhere
γλσΕλα'πορεία@ΑρΠλ: πορεία, mode of walking
γλσΕλα'πορίζω@ΑρΠλ: πορίζω, carry, bring,
γλσΕλα'πορόω@ΑρΠλ: πορόω, furnish with pores,, count: 3,410,
γλσΕλα'πορθμευτικός@ΑρΠλ: πορθμευτικός, engaged in ferrying,
γλσΕλα'ποσαxώς@ΑρΠλ: ποσαχ~ως, in how many ways,
γλσΕλα'ποσός@ΑρΠλ: ποσός, of a certain quantity
γλσΕλα'ποσόω@ΑρΠλ: ποσόω, reckon the quantity of, count,
γλσΕλα'ποτάομαι@ΑρΠλ: ποτάομαι, fly hither and thither,
γλσΕλα'ποταμός@ΑρΠλ: ποταμός, river, stream,
γλσΕλα'ποτέ@ΑρΠλ: ποτέ, at some time
γλσΕλα'ποτέ@ΑρΠλ: ποτέ, at some time, once, some day.
γλσΕλα'ποτέρως@ΑρΠλ: ποτέρως, in which of two ways?
γλσΕλα'ποτή@ΑρΠλ: ποτή, flight,, count: 3,420,
γλσΕλα'ποτή@ΑρΠλ: ποτή, sample of wine,
γλσΕλα'ποτός@ΑρΠλ: ποτός, drunk, for drinking,
γλσΕλα'πού@ΑρΠλ: πού, anywhere, somewhere
γλσΕλα'πού@ΑρΠλ: πού, somewhere, anywhere; methinks, doubtless, perhaps.
γλσΕλα'πούς@ΑρΠλ: πούς, foot,
γλσΕλα'πού@ΑρΠλ: πο~υ, where?
γλσΕλα'πράκτης@ΑρΠλ: πράκτης, treacherous person,
γλσΕλα'πράσσω@ΑρΠλ: πράσσω, pass through, pass over,
γλσΕλα'πράξις@ΑρΠλ: πρ~αξις, doing, transaction, business,
γλσΕλα'πράγμα@ΑρΠλ: πρ~αγμα, deed, act,, count: 3,430,
γλσΕλα'πράος@ΑρΠλ: πρ~αος, G?tt. Nachr.
γλσΕλα'πράσις@ΑρΠλ: πρ~ασις, sale,
γλσΕλα'πραγματεία@ΑρΠλ: πραγματεία, prosecution of business, diligent study,
γλσΕλα'πραγματεύομαι@ΑρΠλ: πραγματεύομαι, busy oneself, take trouble,
γλσΕλα'πραγματευτέος@ΑρΠλ: πραγματευτέος, to be laboured at,
γλσΕλα'πρακτικός@ΑρΠλ: πρακτικός, fit for
γλσΕλα'πρακτός@ΑρΠλ: πρακτός, things to be done,
γλσΕλα'πραότης@ΑρΠλ: πραότης, mildness, gentleness,
γλσΕλα'πρέπω@ΑρΠλ: πρέπω, to be clearly seen, to be conspicuous
γλσΕλα'πρέπων@ΑρΠλ: πρέπων, count: 3,440,
γλσΕλα'πρέσβεια@ΑρΠλ: πρέσβεια,
γλσΕλα'πρέσβυς@ΑρΠλ: πρέσβυς, old man
γλσΕλα'πρεπόντως@ΑρΠλ: πρεπόντως, fitly, meetly,
γλσΕλα'πρεσβεία@ΑρΠλ: πρεσβεία, age, seniority
γλσΕλα'πρεσβεία@ΑρΠλ: πρεσβεία, age, seniority, right of the elder,
γλσΕλα'πρεσβευτής@ΑρΠλ: πρεσβευτής, ambassador,
γλσΕλα'πρίν@ΑρΠλ: πρίν, before, until.
γλσΕλα'πρό@ΑρΠλ: πρό, before, forth
γλσΕλα'πρόβατον@ΑρΠλ: πρόβατον, cattle,
γλσΕλα'πρόβλημα@ΑρΠλ: πρόβλημα, anything thrown forward, count: 3,450,
γλσΕλα'πρόβουλος@ΑρΠλ: πρόβουλος, deliberating beforehand
γλσΕλα'πρόξενος@ΑρΠλ: πρόξενος, public
γλσΕλα'πρόειμι@ΑρΠλ: πρόειμι, ibo) go forward, advance,
γλσΕλα'πρόειμι@ΑρΠλ: πρόειμι, sum) to be before,
γλσΕλα'πρόφασις@ΑρΠλ: πρόφασις, motive
γλσΕλα'πρόγονος@ΑρΠλ: πρόγονος, early-born,
γλσΕλα'πρόκειμαι@ΑρΠλ: πρόκειμαι, to be set before one,
γλσΕλα'πρόκλησις@ΑρΠλ: πρόκλησις, calling forth, challenge,
γλσΕλα'πρόκριτος@ΑρΠλ: πρόκριτος, chosen before others, select,
γλσΕλα'πρόνοια@ΑρΠλ: πρόνοια, perceiving beforehand, foresight, foreknowledge,, count: 3,460,
γλσΕλα'πρόθεσις@ΑρΠλ: πρόθεσις, placing in public;
γλσΕλα'πρόθυμος@ΑρΠλ: πρόθυμος, ready, willing, eager,
γλσΕλα'πρός@ΑρΠλ: πρός, on the side of, in the direction of,
γλσΕλα'πρόσειμι@ΑρΠλ: πρόσειμι, sum
γλσΕλα'πρόσκειμαι@ΑρΠλ: πρόσκειμαι, to be placed
γλσΕλα'πρόσοδος@ΑρΠλ: πρόσοδος, going
γλσΕλα'πρόσσω@ΑρΠλ: πρόσσω,
γλσΕλα'πρόσω@ΑρΠλ: πρόσω, forwards, onwards
γλσΕλα'πρόσωπον@ΑρΠλ: πρόσωπον, face, countenance
γλσΕλα'πρόσxωρος@ΑρΠλ: πρόσχωρος, lying near, neighbouring, count: 3,470,
γλσΕλα'πρότερος@ΑρΠλ: πρότερος, before, in front
γλσΕλα'προάγω@ΑρΠλ: προάγω, lead forward
γλσΕλα'προαίρεσις@ΑρΠλ: προαίρεσις, choosing
γλσΕλα'προαιρέω@ΑρΠλ: προαιρέω, bring forth, produce from one's stores,
γλσΕλα'προαιρετέον@ΑρΠλ: προαιρετέον, one must choose, prefer,
γλσΕλα'προαιρετέος@ΑρΠλ: προαιρετέος, one must choose, prefer
γλσΕλα'προαιρετικός@ΑρΠλ: προαιρετικός, inclined to prefer, deliberately choosing,
γλσΕλα'προαισθάνομαι@ΑρΠλ: προαισθάνομαι, perceive
γλσΕλα'προανακρίνω@ΑρΠλ: προανακρίνω, examine beforehand,
γλσΕλα'προβάλλω@ΑρΠλ: προβάλλω, throw, count: 3,480,
γλσΕλα'προβαίνω@ΑρΠλ: προβαίνω, step forward, advance,
γλσΕλα'προβατών@ΑρΠλ: προβατών,
γλσΕλα'προβούλη@ΑρΠλ: προβούλη, forethought
γλσΕλα'προβουλεύω@ΑρΠλ: προβουλεύω, contrive
γλσΕλα'προβουλή@ΑρΠλ: προβουλή, forethought,
γλσΕλα'προέρxομαι@ΑρΠλ: προέρχομαι, go forward, advance,
γλσΕλα'προεδρία@ΑρΠλ: προεδρία, privilege of the front seats
γλσΕλα'προείπον@ΑρΠλ: προε~ιπον, foretell,
γλσΕλα'προεισάγω@ΑρΠλ: προεισάγω, bring in, introduce before
γλσΕλα'προεθίζω@ΑρΠλ: προεθίζω, train beforehand,, count: 3,490,
γλσΕλα'προερέω@ΑρΠλ: προερέω, say beforehand,
γλσΕλα'προφέρω@ΑρΠλ: προφέρω, bring before
γλσΕλα'προγόνη@ΑρΠλ: προγόνη, abavia, privigna, Gloss.,
γλσΕλα'προίξ@ΑρΠλ: προίξ, gift, present,
γλσΕλα'προίημι@ΑρΠλ: προίημι, to send before, send on
γλσΕλα'προίστημι@ΑρΠλ: προίστημι, to set before
γλσΕλα'προκάθημαι@ΑρΠλ: προκάθημαι, to be seated before,
γλσΕλα'προκαλέω@ΑρΠλ: προκαλέω, call forth,
γλσΕλα'προκαθίημι@ΑρΠλ: προκαθίημι, let down beforehand,
γλσΕλα'προκριτής@ΑρΠλ: προκριτής, one who selects,, count: 3,500,
γλσΕλα'προοδοποιέω@ΑρΠλ: προοδοποιέω, prepare
γλσΕλα'προοράω@ΑρΠλ: προοράω, see before one, look forward to,
γλσΕλα'προπαιδεύω@ΑρΠλ: προπαιδεύω, teach beforehand,
γλσΕλα'προπηλακίζω@ΑρΠλ: προπηλακίζω, bespatter with mud,
γλσΕλα'προπολεμέω@ΑρΠλ: προπολεμέω, make war for
γλσΕλα'προσάγω@ΑρΠλ: προσάγω, bring to
γλσΕλα'προσάντης@ΑρΠλ: προσάντης, uphill, steep
γλσΕλα'προσάπτω@ΑρΠλ: προσάπτω, fasten to
γλσΕλα'προσαγορεύω@ΑρΠλ: προσαγορεύω, address, greet,
γλσΕλα'προσαγωγεύς@ΑρΠλ: προσαγωγεύς, introducer,, count: 3,510,
γλσΕλα'προσαγωγή@ΑρΠλ: προσαγωγή, bringing to,
γλσΕλα'προσαιρέομαι@ΑρΠλ: προσαιρέομαι, choose and associate with,
γλσΕλα'προσακούω@ΑρΠλ: προσακούω, hear besides,
γλσΕλα'προσακτέος@ΑρΠλ: προσακτέος, one must bring to
γλσΕλα'προσαναπληρόω@ΑρΠλ: προσαναπληρόω, fill up, replenish besides
γλσΕλα'προσαντάω@ΑρΠλ: προσαντάω, appear
γλσΕλα'προσαπορέω@ΑρΠλ: προσαπορέω, propose a further difficulty
γλσΕλα'προσαρμόζω@ΑρΠλ: προσαρμόζω, fit to, attach closely to
γλσΕλα'προσδέω@ΑρΠλ: προσδέω, bind on
γλσΕλα'προσδέω@ΑρΠλ: προσδέω, need besides, count: 3,520,
γλσΕλα'προσέxω@ΑρΠλ: προσέχω, hold to, offer
γλσΕλα'προσεδρεύω@ΑρΠλ: προσεδρεύω, sit near, wait
γλσΕλα'προσεφέλκομαι@ΑρΠλ: προσεφέλκομαι, draw after one besides
γλσΕλα'προσείπον@ΑρΠλ: προσε~ιπον, speak to
γλσΕλα'προσερέω@ΑρΠλ: προσερέω, speak to, address, accost
γλσΕλα'προσευθύνω@ΑρΠλ: προσευθύνω, call to account besides
γλσΕλα'προσφιλέω@ΑρΠλ: προσφιλέω, approach so as to kiss
γλσΕλα'προσφιλής@ΑρΠλ: προσφιλής, dear, beloved
γλσΕλα'προσγίγνομαι@ΑρΠλ: προσγίγνομαι, attach oneself to
γλσΕλα'προσήκω@ΑρΠλ: προσήκω, to have come, be at hand, be present, count: 3,530,
γλσΕλα'προσηγορία@ΑρΠλ: προσηγορία, friendly greeting, familiarity
γλσΕλα'προσηκόντως@ΑρΠλ: προσηκόντως, suitably, fitly
γλσΕλα'προσκαλέω@ΑρΠλ: προσκαλέω, call on, summon
γλσΕλα'προσκλάομαι@ΑρΠλ: προσκλάομαι, to be shattered
γλσΕλα'προσκρούω@ΑρΠλ: προσκρούω, knock against
γλσΕλα'προσλαμβάνω@ΑρΠλ: προσλαμβάνω, take
γλσΕλα'προσλείπω@ΑρΠλ: προσλείπω, leave on
γλσΕλα'προσοικέω@ΑρΠλ: προσοικέω, dwell by
γλσΕλα'προσοιστέος@ΑρΠλ: προσοιστέος, to be added to
γλσΕλα'προσπίτνω@ΑρΠλ: προσπίτνω, fall upon, count: 3,540,
γλσΕλα'προσθέω@ΑρΠλ: προσθέω, run towards
γλσΕλα'προσστάζω@ΑρΠλ: προσστάζω, drop on, shed over
γλσΕλα'προστάσσω@ΑρΠλ: προστάσσω, place
γλσΕλα'προστάτης@ΑρΠλ: προστάτης, one who stands before, front-rank man
γλσΕλα'προστατέω@ΑρΠλ: προστατέω, ruleover, lord it over
γλσΕλα'προστίθημι@ΑρΠλ: προστίθημι, put to
γλσΕλα'προσxράομαι@ΑρΠλ: προσχράομαι, use
γλσΕλα'προσxωρέω@ΑρΠλ: προσχωρέω, go to, approach
γλσΕλα'προτερέω@ΑρΠλ: προτερέω, to be before, be in advance
γλσΕλα'προτίθημι@ΑρΠλ: προτίθημι, set before, set out, count: 3,550,
γλσΕλα'προυπάρxω@ΑρΠλ: προυπάρχω, to be beforehand in
γλσΕλα'πρύμνα@ΑρΠλ: πρύμνα, stern, poop
γλσΕλα'πρύτανις@ΑρΠλ: πρύτανις, ruler, lord
γλσΕλα'πρυμνός@ΑρΠλ: πρυμνός, hindmost, undermost, end-most
γλσΕλα'πρυτάνειος@ΑρΠλ: πρυτάνειος, of
γλσΕλα'πρυτανεία@ΑρΠλ: πρυτανεία, presidency
γλσΕλα'πρυτανεία@ΑρΠλ: πρυτανεία, the prytany
γλσΕλα'πρυτανεύς@ΑρΠλ: πρυτανεύς,
γλσΕλα'πρώτιστος@ΑρΠλ: πρώτιστος, the very first
γλσΕλα'πρώτος@ΑρΠλ: πρ~ωτος, first, count: 3,560,
γλσΕλα'πρωταγωνιστέω@ΑρΠλ: πρωταγωνιστέω, to be
γλσΕλα'πρωτεύς@ΑρΠλ: πρωτεύς, eyesalve
γλσΕλα'πρωτός@ΑρΠλ: πρωτός, destined
γλσΕλα'πρωρεύς@ΑρΠλ: πρ'ωρεύς, officer in command at the bow
γλσΕλα'πταίω@ΑρΠλ: πταίω, cause to stumble
γλσΕλα'πτηνός@ΑρΠλ: πτηνός, flying, winged
γλσΕλα'πτίλον@ΑρΠλ: πτίλον, soft feathers
γλσΕλα'πύλη@ΑρΠλ: πύλη, one wing of a pair of double gates
γλσΕλα'πύλος@ΑρΠλ: πύλος, in the gateway
γλσΕλα'πύργος@ΑρΠλ: πύργος, tower, count: 3,570,
γλσΕλα'πυλόω@ΑρΠλ: πυλόω, furnish with gates
γλσΕλα'πυλών@ΑρΠλ: πυλών, gateway
γλσΕλα'πυθμήν@ΑρΠλ: πυθμήν, bottom
γλσΕλα'πυραμίς@ΑρΠλ: πυραμίς, pyramid
γλσΕλα'πυργόω@ΑρΠλ: πυργόω, gird
γλσΕλα'πώποτε@ΑρΠλ: πώποτε, ever yet
γλσΕλα'πω@ΑρΠλ: πω, up to this time, yet
γλσΕλα'πω@ΑρΠλ: πω, up to this time, yet
γλσΕλα'πώ@ΑρΠλ: π~ω, where?
γλσΕλα'πώ@ΑρΠλ: π~ω, drink!, count: 3,580,
γλσΕλα'πώς@ΑρΠλ: π~ως, how?
γλσΕλα'πώς@ΑρΠλ: π~ως, how? in what way
γλσΕλα'πωλέω@ΑρΠλ: πωλέω, sell
γλσΕλα'πως@ΑρΠλ: πως, in any way, at all, by any means
γλσΕλα'πως@ΑρΠλ: πως, in any way, at all, by any means,


γλσΕλα'θάλασσα@ΑρΠλ: θάλασσα, sea
γλσΕλα'θάνατος@ΑρΠλ: θάνατος, death
γλσΕλα'θάπτω@ΑρΠλ: θάπτω, honour with funeral rites
γλσΕλα'θάρσος@ΑρΠλ: θάρσος, courage
γλσΕλα'θάσσω@ΑρΠλ: θάσσω, sit, sit idle, count: 3,590,
γλσΕλα'θάσσων@ΑρΠλ: θάσσων, quicker, swifter
γλσΕλα'θάω@ΑρΠλ: θάω, to suck
γλσΕλα'θανατάω@ΑρΠλ: θανατάω, desire to die
γλσΕλα'θανατόω@ΑρΠλ: θανατόω, put to death
γλσΕλα'θαυμάσιος@ΑρΠλ: θαυμάσιος, wonderful, marvellous
γλσΕλα'θαυμάζω@ΑρΠλ: θαυμάζω, wonder, marvel
γλσΕλα'θαυμαστής@ΑρΠλ: θαυμαστής, admirer
γλσΕλα'θαυμαστός@ΑρΠλ: θαυμαστός, wonderful, marvellous
γλσΕλα'θέα@ΑρΠλ: θέα, a seeing, looking at, view
γλσΕλα'θέα@ΑρΠλ: θέα, seeing, looking at, count: 3,600,
γλσΕλα'θέσις@ΑρΠλ: θέσις, setting, placing
γλσΕλα'θέτης@ΑρΠλ: θέτης, one who places
γλσΕλα'θέω@ΑρΠλ: θέω, dh?vate
γλσΕλα'θέω@ΑρΠλ: θέω, shine, gleam
γλσΕλα'θεά@ΑρΠλ: θεά, goddess
γλσΕλα'θεάομαι@ΑρΠλ: θεάομαι, gaze at, behold
γλσΕλα'θεάω@ΑρΠλ: θεάω,
γλσΕλα'θεατής@ΑρΠλ: θεατής, one who sees
γλσΕλα'θεατός@ΑρΠλ: θεατός, to be seen
γλσΕλα'θεατρικός@ΑρΠλ: θεατρικός, of, count: 3,610,
γλσΕλα'θεία@ΑρΠλ: θεία, one's father's
γλσΕλα'θείος@ΑρΠλ: θε~ιος, of
γλσΕλα'θείος@ΑρΠλ: θε~ιος, one's father's
γλσΕλα'θειάζω@ΑρΠλ: θειάζω, to be inspired, frenzied
γλσΕλα'θειόω@ΑρΠλ: θειόω, fumigate with brimstone
γλσΕλα'θεμιστεύω@ΑρΠλ: θεμιστεύω, declare law and right
γλσΕλα'θεός@ΑρΠλ: θεός, God, the Deity
γλσΕλα'θεράπων@ΑρΠλ: θεράπων, An Ox.
γλσΕλα'θεραπεία@ΑρΠλ: θεραπεία, service, attendance
γλσΕλα'θεραπεύω@ΑρΠλ: θεραπεύω, to be an attendant, do service, count: 3,620,
γλσΕλα'θεραπευτικός@ΑρΠλ: θεραπευτικός, inclined to serve
γλσΕλα'θερινός@ΑρΠλ: θερινός, A?r.
γλσΕλα'θερμότης@ΑρΠλ: θερμότης, heat
γλσΕλα'θετέος@ΑρΠλ: θετέος, to be countedas
γλσΕλα'θετικός@ΑρΠλ: θετικός, fit for placing
γλσΕλα'θεώριος@ΑρΠλ: θεώριος, box
γλσΕλα'θεωρέω@ΑρΠλ: θεωρέω, to be a
γλσΕλα'θεωρητέον@ΑρΠλ: θεωρητέον, one must consider, investigate
γλσΕλα'θεωρητικός@ΑρΠλ: θεωρητικός, able to perceive
γλσΕλα'θεωρία@ΑρΠλ: θεωρία, sending of, count: 3,630,
γλσΕλα'θεωρός@ΑρΠλ: θεωρός, envoy sent to consult an oracle
γλσΕλα'θήρ@ΑρΠλ: θήρ, beast of prey
γλσΕλα'θήρα@ΑρΠλ: θήρα, hunting of wild beasts, the chase
γλσΕλα'θής@ΑρΠλ: θής, serf, bondsman
γλσΕλα'θήλυς@ΑρΠλ: θ~ηλυς, female
γλσΕλα'θηλύτοκος@ΑρΠλ: θηλύτοκος, bearing females
γλσΕλα'θηλυτόκος@ΑρΠλ: θηλυτόκος, giving birth to girls
γλσΕλα'θηράω@ΑρΠλ: θηράω, hunt, chase
γλσΕλα'θηρεύω@ΑρΠλ: θηρεύω, hunt
γλσΕλα'θηρευτικός@ΑρΠλ: θηρευτικός, of, count: 3,640,
γλσΕλα'θηρευτός@ΑρΠλ: θηρευτός,
γλσΕλα'θηρίον@ΑρΠλ: θηρίον, wild animal
γλσΕλα'θηριόω@ΑρΠλ: θηριόω, make into a wild beast
γλσΕλα'θηριώδης@ΑρΠλ: θηριώδης, full of wild beasts, infested by them
γλσΕλα'θησαυρισμός@ΑρΠλ: θησαυρισμός, laying up in store
γλσΕλα'θησαυρός@ΑρΠλ: θησαυρός, store, treasure
γλσΕλα'θητικός@ΑρΠλ: θητικός, of
γλσΕλα'θιγγάνω@ΑρΠλ: θιγγάνω, touch, handle
γλσΕλα'θλίβω@ΑρΠλ: θλίβω, squeeze, chafe
γλσΕλα'θόρυβος@ΑρΠλ: θόρυβος, noise, count: 3,650,
γλσΕλα'θοίνη@ΑρΠλ: θοίνη, meal, feast
γλσΕλα'θοινάω@ΑρΠλ: θοινάω, feast on, eat
γλσΕλα'θράσις@ΑρΠλ: θράσις,
γλσΕλα'θράσος@ΑρΠλ: θράσος, courage
γλσΕλα'θράζω@ΑρΠλ: θράζω,
γλσΕλα'θρασύς@ΑρΠλ: θρασύς, bold
γλσΕλα'θρασύτης@ΑρΠλ: θρασύτης, over-boldness
γλσΕλα'θρίξ@ΑρΠλ: θρίξ, hair
γλσΕλα'θρύπτω@ΑρΠλ: θρύπτω, break in pieces, break small
γλσΕλα'θύμον@ΑρΠλ: θύμον, Cretan thyme, Thymbra capitata, count: 3,660,
γλσΕλα'θύμος@ΑρΠλ: θύμος,
γλσΕλα'θύμος@ΑρΠλ: θύμος, warty excrescence
γλσΕλα'θύρα@ΑρΠλ: θύρα, door
γλσΕλα'θύσις@ΑρΠλ: θύσις, raging
γλσΕλα'θύω@ΑρΠλ: θύω, offer by burning
γλσΕλα'θύω@ΑρΠλ: θύω, rage, seethe
γλσΕλα'θυγάτηρ@ΑρΠλ: θυγάτηρ, daughter
γλσΕλα'θυμός@ΑρΠλ: θυμός, soul, spirit
γλσΕλα'θυμόω@ΑρΠλ: θυμόω, make angry, provoke
γλσΕλα'θυμοειδής@ΑρΠλ: θυμοειδής, high-spirited, count: 3,670,
γλσΕλα'θυράζω@ΑρΠλ: θυράζω, thrust out of doors
γλσΕλα'θυραυλέω@ΑρΠλ: θυραυλέω, live in the open air, camp out
γλσΕλα'θυσία@ΑρΠλ: θυσία, burnt-offering, sacrifice
γλσΕλα'θυσιάς@ΑρΠλ: θυσιάς, frenzied
γλσΕλα'θυσιάζω@ΑρΠλ: θυσιάζω, sacrifice
γλσΕλα'ράδια@ΑρΠλ: ‘ρ'άδια, easy shoes
γλσΕλα'ράδιος@ΑρΠλ: ‘ρ'άδιος, easy, ready
γλσΕλα'ράθυμος@ΑρΠλ: ‘ρ'άθυμος, taking things easy, indifferent, lazy, sluggish
γλσΕλα'ραίδιον@ΑρΠλ: ‘ραίδιον,
γλσΕλα'ραίω@ΑρΠλ: ‘ραίω, break, shiver, shatter, count: 3,680,
γλσΕλα'ραίζω@ΑρΠλ: ‘ραίζω, to grow easier, find relief, recover from illness
γλσΕλα'ραθυμέω@ΑρΠλ: ‘ρ'αθυμέω, to leave off work, to be remiss
γλσΕλα'ραστώνη@ΑρΠλ: ‘ρ'αστώνη, easiness of doing
γλσΕλα'ρέπω@ΑρΠλ: ‘ρέπω, turn the scale, sink
γλσΕλα'ρήτωρ@ΑρΠλ: ‘ρήτωρ, public speaker
γλσΕλα'ρητορικός@ΑρΠλ: ‘ρητορικός, oratorical
γλσΕλα'ρίγωσις@ΑρΠλ: ‘ρίγωσις, shivering
γλσΕλα'ρίνη@ΑρΠλ: ‘ρίνη, file, rasp
γλσΕλα'ρίς@ΑρΠλ: ‘ρίς, nose
γλσΕλα'ρίζωμα@ΑρΠλ: ‘ρίζωμα, the mass of roots, count: 3,690,
γλσΕλα'ριγέω@ΑρΠλ: ‘ριγέω, shudder
γλσΕλα'ριγόω@ΑρΠλ: ‘ριγόω, to be cold, shiver
γλσΕλα'ρινάω@ΑρΠλ: ‘ρινάω, lead by the nose
γλσΕλα'ρινάω@ΑρΠλ: ‘ρινάω, file, fine down
γλσΕλα'ρινόν@ΑρΠλ: ‘ρινόν, hide
γλσΕλα'ροπή@ΑρΠλ: ‘ροπή, turn of the scale, fall of the scale-pan, weight
γλσΕλα'ρυθμίζω@ΑρΠλ: ‘ρυθμίζω, bring into a measure of time
γλσΕλα'ρυθμός@ΑρΠλ: ‘ρυθμός, any regular recurring motion
γλσΕλα'ρυθμόω@ΑρΠλ: ‘ρυθμόω, shape
γλσΕλα'σαφής@ΑρΠλ: σαφής, clear, plain, distinct, count: 3,700,
γλσΕλα'σαμβύκη@ΑρΠλ: σαμβύκη, a triangular musical instrument with four strings
γλσΕλα'σεμνόν@ΑρΠλ: σεμνόν,
γλσΕλα'σεμνός@ΑρΠλ: σεμνός, revered, august, holy
γλσΕλα'σφάζω@ΑρΠλ: σφάζω, slay, slaughter
γλσΕλα'σφέτερος@ΑρΠλ: σφέτερος, their own, their
γλσΕλα'σφείς@ΑρΠλ: σφε~ις, Rendic.Pont. Accad.Rom. di Arch.
γλσΕλα'σφετεριστής@ΑρΠλ: σφετεριστής, appropriator
γλσΕλα'σφόδρα@ΑρΠλ: σφόδρα, very much, exceedingly
γλσΕλα'σφός@ΑρΠλ: σφός, their, their own, belonging to them
γλσΕλα'σφοδρός@ΑρΠλ: σφοδρός, vehement, violent, excessive, count: 3,710,
γλσΕλα'σημαίνω@ΑρΠλ: σημαίνω, show by a sign, indicate, point out
γλσΕλα'σημεία@ΑρΠλ: σημεία, military standard
γλσΕλα'σημείον@ΑρΠλ: σημε~ιον, mark
γλσΕλα'σίδηρον@ΑρΠλ: σίδηρον,
γλσΕλα'σίδηρος@ΑρΠλ: σίδηρος, iron
γλσΕλα'σίγος@ΑρΠλ: σ~ιγος,
γλσΕλα'σίτος@ΑρΠλ: σ~ιτος, grain
γλσΕλα'σιδήρεος@ΑρΠλ: σιδήρεος, made of iron
γλσΕλα'σιδηρεία@ΑρΠλ: σιδηρεία, working in iron
γλσΕλα'σιδηρεία@ΑρΠλ: σιδηρε~ια, iron-works, iron-mines, count: 3,720,
γλσΕλα'σιδηρεία@ΑρΠλ: σιδηρε~ια, ironmines
γλσΕλα'σιδηροφορέω@ΑρΠλ: σιδηροφορέω, bear iron
γλσΕλα'σιγάω@ΑρΠλ: σιγάω, keep silence
γλσΕλα'σιγή@ΑρΠλ: σιγή, silence
γλσΕλα'σιμός@ΑρΠλ: σιμός, snub-nosed, flat-nosed
γλσΕλα'σιτομέτρης@ΑρΠλ: σιτομέτρης, one who measures and deals out corn
γλσΕλα'σκέμμα@ΑρΠλ: σκέμμα, subject for speculation
γλσΕλα'σκέπασμα@ΑρΠλ: σκέπασμα, a covering
γλσΕλα'σκέπτομαι@ΑρΠλ: σκέπτομαι, look
γλσΕλα'σκέψις@ΑρΠλ: σκέψις, viewing, perception by the senses, count: 3,730,
γλσΕλα'σκεπτέος@ΑρΠλ: σκεπτέος, one must reflect
γλσΕλα'σκεύος@ΑρΠλ: σκε~υος, vessel
γλσΕλα'σκευάζω@ΑρΠλ: σκευάζω, prepare, make ready
γλσΕλα'σκευή@ΑρΠλ: σκευή, equipment, attire, apparel
γλσΕλα'σκευόω@ΑρΠλ: σκευόω,
γλσΕλα'σκήπτρον@ΑρΠλ: σκ~ηπτρον, staff
γλσΕλα'σκληρός@ΑρΠλ: σκληρός, hard
γλσΕλα'σκληρός@ΑρΠλ: σκληρός, hard
γλσΕλα'σκόλιον@ΑρΠλ: σκόλιον, song which went round crookedly at banquets
γλσΕλα'σκολιάζω@ΑρΠλ: σκολιάζω, to be erooked, count: 3,740,
γλσΕλα'σκολιός@ΑρΠλ: σκολιός, curved, bent
γλσΕλα'σκοπάω@ΑρΠλ: σκοπάω,
γλσΕλα'σκοπέω@ΑρΠλ: σκοπέω, behold, contemplate
γλσΕλα'σκοπός@ΑρΠλ: σκοπός, one that watches, one that looks about
γλσΕλα'σκύφος@ΑρΠλ: σκύφος, cup, can
γλσΕλα'σκύτος@ΑρΠλ: σκ~υτος, skin, hide
γλσΕλα'σκυτεύς@ΑρΠλ: σκυτεύς,
γλσΕλα'σκυτότομος@ΑρΠλ: σκυτότομος, leather-cutter, worker in leather
γλσΕλα'σκυτοτόμος@ΑρΠλ: σκυτοτόμος, a leather-cutter, a worker in leather
γλσΕλα'σκυτοτομέω@ΑρΠλ: σκυτοτομέω, cut leather, count: 3,750,
γλσΕλα'σκωληκοτοκέω@ΑρΠλ: σκωληκοτοκέω, produce grubs
γλσΕλα'σμικρός@ΑρΠλ: σμικρός, small, unimportant
γλσΕλα'σόφισμα@ΑρΠλ: σόφισμα, acquired skill, method
γλσΕλα'σοφία@ΑρΠλ: σοφία, cleverness
γλσΕλα'σοφίζω@ΑρΠλ: σοφίζω, make wise, instruct
γλσΕλα'σοφιστέον@ΑρΠλ: σοφιστέον, one must contrive
γλσΕλα'σοφιστέος@ΑρΠλ: σοφιστέος, one must contrive
γλσΕλα'σοφιστής@ΑρΠλ: σοφιστής, master of one's craft, adept, expert
γλσΕλα'σοφιστικός@ΑρΠλ: σοφιστικός, of
γλσΕλα'σοφός@ΑρΠλ: σοφός, skilled in any handicraft, count: 3,760,
γλσΕλα'σοφόω@ΑρΠλ: σοφόω,
γλσΕλα'σπάνιος@ΑρΠλ: σπάνιος, rare, scarce, scanty
γλσΕλα'σπέρμα@ΑρΠλ: σπέρμα, seed
γλσΕλα'σπιθαμή@ΑρΠλ: σπιθαμή, space one can embrace between the thumb and little finger, span (EM
γλσΕλα'σπιθαμιαίος@ΑρΠλ: σπιθαμια~ιος, a span long, broad
γλσΕλα'σποράδην@ΑρΠλ: σποράδην, scatteredly, here and there
γλσΕλα'σποράς@ΑρΠλ: σποράς, scattered
γλσΕλα'σποραδικός@ΑρΠλ: σποραδικός, scattered
γλσΕλα'σπουδάζω@ΑρΠλ: σπουδάζω, to be busy, eager
γλσΕλα'σπουδαίος@ΑρΠλ: σπουδα~ιος, in haste, quick, count: 3,770,
γλσΕλα'σπουδαρxέω@ΑρΠλ: σπουδαρχέω,
γλσΕλα'σπουδαρxιάω@ΑρΠλ: σπουδαρχιάω, to be eager for offices of state, canvass for them
γλσΕλα'σπουδή@ΑρΠλ: σπουδή, haste, speed
γλσΕλα'στάδιον@ΑρΠλ: στάδιον, stade
γλσΕλα'στάδιος@ΑρΠλ: στάδιος, standing fast and firm
γλσΕλα'στάσιμος@ΑρΠλ: στάσιμος, checking, stopping
γλσΕλα'στάσις@ΑρΠλ: στάσις, placing, setting
γλσΕλα'στάxυς@ΑρΠλ: στάχυς, ear of corn
γλσΕλα'στάζω@ΑρΠλ: στάζω, drop, let fall
γλσΕλα'σταδιεύς@ΑρΠλ: σταδιεύς, count: 3,780,
γλσΕλα'σταθμάω@ΑρΠλ: σταθμάω, measure by rule
γλσΕλα'σταθμόν@ΑρΠλ: σταθμόν, weight,
γλσΕλα'σταθμός@ΑρΠλ: σταθμός, standing-place
γλσΕλα'στασιάζω@ΑρΠλ: στασιάζω, to be at variance
γλσΕλα'στασιαστικός@ΑρΠλ: στασιαστικός, seditious, factious
γλσΕλα'στασιωτικός@ΑρΠλ: στασιωτικός, inclined to faction, seditious
γλσΕλα'στέργω@ΑρΠλ: στέργω, love, feel affection
γλσΕλα'στέρησις@ΑρΠλ: στέρησις, deprivation, loss
γλσΕλα'στέρομαι@ΑρΠλ: στέρομαι, to be without, lack, lose
γλσΕλα'στεφανόω@ΑρΠλ: στεφανόω, to be put round in a circle, count: 3,790,
γλσΕλα'στερέω@ΑρΠλ: στερέω, deprive, bereave, rob
γλσΕλα'στερεός@ΑρΠλ: στερεός, firm, solid
γλσΕλα'στημόνιον@ΑρΠλ: στημόνιον,
γλσΕλα'στημόνιος@ΑρΠλ: στημόνιος, of
γλσΕλα'στόμα@ΑρΠλ: στόμα, mouth
γλσΕλα'στοιxείον@ΑρΠλ: στοιχε~ιον, the shadow of the gnomon, the length of which in feet indicated the time of day
γλσΕλα'στοxάζομαι@ΑρΠλ: στοχάζομαι, aim
γλσΕλα'στοxαστέον@ΑρΠλ: στοχαστέον, one must aim at
γλσΕλα'στοxαστέος@ΑρΠλ: στοχαστέος, one must aim at
γλσΕλα'στρατεία@ΑρΠλ: στρατεία, expedition, campaign, count: 3,800,
γλσΕλα'στρατεύω@ΑρΠλ: στρατεύω, advance with an army
γλσΕλα'στρατήγιον@ΑρΠλ: στρατήγιον, general's tent
γλσΕλα'στρατηγέω@ΑρΠλ: στρατηγέω, to be general
γλσΕλα'στρατηγία@ΑρΠλ: στρατηγία, office of general, command
γλσΕλα'στρατηγιάω@ΑρΠλ: στρατηγιάω, wish to be a general
γλσΕλα'στρατηγικός@ΑρΠλ: στρατηγικός, of
γλσΕλα'στρατηγός@ΑρΠλ: στρατηγός, leader
γλσΕλα'στρατιώτης@ΑρΠλ: στρατιώτης, soldier
γλσΕλα'στρατιωτικός@ΑρΠλ: στρατιωτικός, of
γλσΕλα'στρατόω@ΑρΠλ: στρατόω, to be on a campaign, in the field, count: 3,810,
γλσΕλα'σύ@ΑρΠλ: σύ, thou
γλσΕλα'σύγκειμαι@ΑρΠλ: σύγκειμαι, lie together
γλσΕλα'σύγκλητος@ΑρΠλ: σύγκλητος, called together, summoned
γλσΕλα'σύλλογος@ΑρΠλ: σύλλογος, assembly, concourse, meeting
γλσΕλα'σύμβολον@ΑρΠλ: σύμβολον, tally
γλσΕλα'σύμβολος@ΑρΠλ: σύμβολος, meeting by chance
γλσΕλα'σύμβουλος@ΑρΠλ: σύμβουλος, adviser, counsellor
γλσΕλα'σύμμαxος@ΑρΠλ: σύμμαχος, fighting along with, leagued
γλσΕλα'σύμμετρος@ΑρΠλ: σύμμετρος, commensurate with, of like measure
γλσΕλα'σύμπας@ΑρΠλ: σύμπας, all together, all at once, count: 3,820,
γλσΕλα'σύμπνευσις@ΑρΠλ: σύμπνευσις, conspiratio,
γλσΕλα'σύμπτωμα@ΑρΠλ: σύμπτωμα, anything that happens, a chance, occurrence
γλσΕλα'σύν@ΑρΠλ: σύν, with.
γλσΕλα'σύναρxος@ΑρΠλ: σύναρχος, partner in office, colleague
γλσΕλα'σύνεγγυς@ΑρΠλ: σύνεγγυς, near
γλσΕλα'σύνειμι@ΑρΠλ: σύνειμι, sum
γλσΕλα'σύνειμι@ΑρΠλ: σύνειμι, ibo) go
γλσΕλα'σύνεσις@ΑρΠλ: σύνεσις, uniting, union
γλσΕλα'σύννους@ΑρΠλ: σύννους, in deep thought, thoughtful
γλσΕλα'σύνοδος@ΑρΠλ: σύνοδος, count: 3,830,
γλσΕλα'σύνοδος@ΑρΠλ: σύνοδος, assembly, meeting
γλσΕλα'σύνοικος@ΑρΠλ: σύνοικος, dwelling in the same house with
γλσΕλα'σύνοπτος@ΑρΠλ: σύνοπτος, that can be seen, visible
γλσΕλα'σύνθεσις@ΑρΠλ: σύνθεσις, putting together, composition, combination
γλσΕλα'σύνθετος@ΑρΠλ: σύνθετος, put together, compounded, composite
γλσΕλα'σύνταξις@ΑρΠλ: σύνταξις, putting together in order, arranging
γλσΕλα'σύνταγμα@ΑρΠλ: σύνταγμα, that which is put together in order
γλσΕλα'σύντομος@ΑρΠλ: σύντομος, cut short, abridged
γλσΕλα'σύντονος@ΑρΠλ: σύντονος, strained tight
γλσΕλα'σύσσιτος@ΑρΠλ: σύσσιτος, messmate, count: 3,840,
γλσΕλα'σύστασις@ΑρΠλ: σύστασις, bringing together, introduction, recommendation
γλσΕλα'σύζευξις@ΑρΠλ: σύζευξις, a being yoked together
γλσΕλα'συγγένεια@ΑρΠλ: συγγένεια, kinship
γλσΕλα'συγγένειος@ΑρΠλ: συγγένειος, akin, kindred
γλσΕλα'συγγενής@ΑρΠλ: συγγενής, congenital, inborn
γλσΕλα'συγγιγνώσκω@ΑρΠλ: συγγιγνώσκω, think with, agree with
γλσΕλα'συγγνώμη@ΑρΠλ: συγγνώμη, fellow-feeling, forbearance, lenient judgement, allowance
γλσΕλα'συγκαταβαίνω@ΑρΠλ: συγκαταβαίνω, go
γλσΕλα'συγκατέρxομαι@ΑρΠλ: συγκατέρχομαι, sink downwards together
γλσΕλα'συγκεφαλαιόω@ΑρΠλ: συγκεφαλαιόω, bring together under one head, sum up, make a summary of, count: 3,850,
γλσΕλα'συγκρίνω@ΑρΠλ: συγκρίνω, bring into combination
γλσΕλα'συγκριτέον@ΑρΠλ: συγκριτέον, one must compare
γλσΕλα'συγκριτέος@ΑρΠλ: συγκριτέος, one must compare
γλσΕλα'συγκρούω@ΑρΠλ: συγκρούω, strike together
γλσΕλα'συγκτάομαι@ΑρΠλ: συγκτάομαι, win
γλσΕλα'συγxέω@ΑρΠλ: συγχέω, pour together, commingle, confound
γλσΕλα'συγxορεύω@ΑρΠλ: συγχορεύω, join in the dance
γλσΕλα'συγxώννυμι@ΑρΠλ: συγχώννυμι, heap with earth, cover with a mound, bank up
γλσΕλα'συγxωρέω@ΑρΠλ: συγχωρέω, come together, meet
γλσΕλα'συκοφαντέω@ΑρΠλ: συκοφαντέω, to be a, count: 3,860,
γλσΕλα'συκοφαντία@ΑρΠλ: συκοφαντία, vexatious
γλσΕλα'συκοφαντίας@ΑρΠλ: συκοφαντίας,
γλσΕλα'συκοφαντίης@ΑρΠλ: συκοφαντίης, the Sycophant-wind
γλσΕλα'συκοφαντιά@ΑρΠλ: συκοφαντιά, false accusation, slander, calumny
γλσΕλα'συλλέγω@ΑρΠλ: συλλέγω, bring together, collect, gather
γλσΕλα'συλλογισμός@ΑρΠλ: συλλογισμός, computation, calculation
γλσΕλα'συμβάλλω@ΑρΠλ: συμβάλλω, throw together, dash together
γλσΕλα'συμβαίνω@ΑρΠλ: συμβαίνω, stand with the feet together
γλσΕλα'συμβλητός@ΑρΠλ: συμβλητός, comparable, capable of being compared
γλσΕλα'συμβόλαιον@ΑρΠλ: συμβόλαιον, mark, sign, token, count: 3,870,
γλσΕλα'συμβόλαιος@ΑρΠλ: συμβόλαιος, of
γλσΕλα'συμβολέω@ΑρΠλ: συμβολέω, meet
γλσΕλα'συμβολή@ΑρΠλ: συμβολή, coming together, meeting, joining
γλσΕλα'συμβούλευμα@ΑρΠλ: συμβούλευμα, advice given
γλσΕλα'συμβουλεύω@ΑρΠλ: συμβουλεύω, advise, counsel
γλσΕλα'συμβουλή@ΑρΠλ: συμβουλή, counsel
γλσΕλα'συμβουλία@ΑρΠλ: συμβουλία, advice
γλσΕλα'συμφέρω@ΑρΠλ: συμφέρω, bring together, gather, collect
γλσΕλα'συμφερόντως@ΑρΠλ: συμφερόντως, profitably
γλσΕλα'συμφορητός@ΑρΠλ: συμφορητός, brought together, collected, count: 3,880,
γλσΕλα'συμφράδμων@ΑρΠλ: συμφράδμων, one who joins in considering, counsellor
γλσΕλα'συμφύω@ΑρΠλ: συμφύω, make to grow together, unite
γλσΕλα'συμφυής@ΑρΠλ: συμφυής, born with one, congenital, natural
γλσΕλα'συμφωνέω@ΑρΠλ: συμφωνέω, sound together, be in harmony
γλσΕλα'συμφωνία@ΑρΠλ: συμφωνία, concord
γλσΕλα'συμμάxομαι@ΑρΠλ: συμμάχομαι, fight along with
γλσΕλα'συμμαxέω@ΑρΠλ: συμμαχέω, to be an ally, to be in alliance
γλσΕλα'συμμαxία@ΑρΠλ: συμμαχία, alliance, offensive and defensive
γλσΕλα'συμμέτριος@ΑρΠλ: συμμέτριος, of the same class
γλσΕλα'συμμετέxω@ΑρΠλ: συμμετέχω, partake of with, take part in with, count: 3,890,
γλσΕλα'συμμετρέω@ΑρΠλ: συμμετρέω, measure jointly
γλσΕλα'συμμετρία@ΑρΠλ: συμμετρία, commensurability
γλσΕλα'συμμίγνυμι@ΑρΠλ: συμμίγνυμι, to mix together, commingle
γλσΕλα'συμπαθέω@ΑρΠλ: συμπαθέω, to be sympathetically affected
γλσΕλα'συμπαθής@ΑρΠλ: συμπαθής, affected by like feelings, sympathetic
γλσΕλα'συμπαραλαμβάνω@ΑρΠλ: συμπαραλαμβάνω, take along with
γλσΕλα'συμπείθω@ΑρΠλ: συμπείθω, win by persuasion, persuade
γλσΕλα'συμπίνω@ΑρΠλ: συμπίνω, drink together
γλσΕλα'συμπίτνω@ΑρΠλ: συμπίτνω, fall
γλσΕλα'συμπλείονες@ΑρΠλ: συμπλείονες, several together, count: 3,900,
γλσΕλα'συμπνέω@ΑρΠλ: συμπνέω, breathe together with
γλσΕλα'συμπολεμέω@ΑρΠλ: συμπολεμέω, join in war
γλσΕλα'συμπολιτεύω@ΑρΠλ: συμπολιτεύω, live as fellow-citizens
γλσΕλα'συμποσιαρxέω@ΑρΠλ: συμποσιαρχέω, to be a
γλσΕλα'συμπρεσβευτής@ΑρΠλ: συμπρεσβευτής, fellow-ambassador
γλσΕλα'συμπρίασθαι@ΑρΠλ: συμπρίασθαι, buy up
γλσΕλα'συνάγνυμι@ΑρΠλ: συνάγνυμι, break to pieces, shiver
γλσΕλα'συνάγω@ΑρΠλ: συνάγω, bring together, gather together
γλσΕλα'συνάλλαγμα@ΑρΠλ: συνάλλαγμα, covenant, contract
γλσΕλα'συνάπτω@ΑρΠλ: συνάπτω, join together, count: 3,910,
γλσΕλα'συνάρxω@ΑρΠλ: συνάρχω, rule jointly with
γλσΕλα'συναγωγεύς@ΑρΠλ: συναγωγεύς, one who brings together, assembler
γλσΕλα'συναγωγή@ΑρΠλ: συναγωγή, a bringing together
γλσΕλα'συνακολουθέω@ΑρΠλ: συνακολουθέω, follow along with
γλσΕλα'συνακτέον@ΑρΠλ: συνακτέον, one must bring together
γλσΕλα'συνακτέος@ΑρΠλ: συνακτέος, one must bring together
γλσΕλα'συναμφότεροι@ΑρΠλ: συναμφότεροι, both together
γλσΕλα'συναναγκάζω@ΑρΠλ: συναναγκάζω, press together, compress
γλσΕλα'συναπόδημοι@ΑρΠλ: συναπόδημοι, those who go abroad together
γλσΕλα'συναποδημέω@ΑρΠλ: συναποδημέω, go abroad, count: 3,920,
γλσΕλα'συναθροίζω@ΑρΠλ: συναθροίζω, gather together, assemble
γλσΕλα'συναριθμέω@ΑρΠλ: συναριθμέω, reckon in, take into account, enumerate
γλσΕλα'συναρxία@ΑρΠλ: συναρχία, joint administration
γλσΕλα'συναυλία@ΑρΠλ: συναυλία, concert of lyre and flute
γλσΕλα'συναυλία@ΑρΠλ: συναυλία, dwelling together
γλσΕλα'συνδοξάζω@ΑρΠλ: συνδοξάζω, join in approving
γλσΕλα'συνδοκέω@ΑρΠλ: συνδοκέω, seem to one as to another, seem good also
γλσΕλα'συνδυάζω@ΑρΠλ: συνδυάζω, join one and one, couple
γλσΕλα'συνδυασμός@ΑρΠλ: συνδυασμός, a being taken two together
γλσΕλα'συνέρxομαι@ΑρΠλ: συνέρχομαι, ibo, count: 3,930,
γλσΕλα'συνεκβάλλω@ΑρΠλ: συνεκβάλλω, cast out along with
γλσΕλα'συνεκτίκτω@ΑρΠλ: συνεκτίκτω, bring forth together
γλσΕλα'συνεπιβλάπτομαι@ΑρΠλ: συνεπιβλάπτομαι, to be damaged together with
γλσΕλα'συνεπιτίθημι@ΑρΠλ: συνεπιτίθημι, help in putting on, put on still more
γλσΕλα'συνεπιψηφίζω@ΑρΠλ: συνεπιψηφίζω, join in ratifying
γλσΕλα'συνεθίζω@ΑρΠλ: συνεθίζω, accustom
γλσΕλα'συνεστηκότως@ΑρΠλ: συνεστηκότως, in a constrained way
γλσΕλα'συνεxής@ΑρΠλ: συνεχής, holding together
γλσΕλα'συνήγορος@ΑρΠλ: συνήγορος, speaking with, of the same tenor with
γλσΕλα'συνήθεια@ΑρΠλ: συνήθεια, habitual intercourse, acquaintance, intimacy, count: 3,940,
γλσΕλα'συνήθης@ΑρΠλ: συνήθης, dwelling
γλσΕλα'συνημερευτής@ΑρΠλ: συνημερευτής, daily companion
γλσΕλα'συνηθέομαι@ΑρΠλ: συνηθέομαι, to be filtered together
γλσΕλα'συνίημι@ΑρΠλ: συνίημι, bring
γλσΕλα'συνίστημι@ΑρΠλ: συνίστημι, BJ Prooem.
γλσΕλα'συνίζω@ΑρΠλ: συνίζω, sit together, hold a sitting
γλσΕλα'συνιστάω@ΑρΠλ: συνιστάω,
γλσΕλα'συννέω@ΑρΠλ: συννέω, swim together
γλσΕλα'συννέω@ΑρΠλ: συννέω, pile
γλσΕλα'συννοέω@ΑρΠλ: συννοέω, meditate, reflect upon, count: 3,950,
γλσΕλα'συνόxωκα@ΑρΠλ: συνόχωκα, to be
γλσΕλα'συνοικέω@ΑρΠλ: συνοικέω, dwell
γλσΕλα'συνομολογέω@ΑρΠλ: συνομολογέω, say the same thing with, agree with
γλσΕλα'συνουσία@ΑρΠλ: συνουσία, being with
γλσΕλα'συνουσιάζω@ΑρΠλ: συνουσιάζω, keep company with
γλσΕλα'συνθέω@ΑρΠλ: συνθέω, run together with
γλσΕλα'συνθετέον@ΑρΠλ: συνθετέον, one must compound
γλσΕλα'συνθετέος@ΑρΠλ: συνθετέος, one must compound
γλσΕλα'συνθήκη@ΑρΠλ: συνθήκη, compounding
γλσΕλα'συντάσσω@ΑρΠλ: συντάσσω, put in order together, count: 3,960,
γλσΕλα'συντείνω@ΑρΠλ: συντείνω, strain, draw tight, brace up
γλσΕλα'συντίθημι@ΑρΠλ: συντίθημι, place
γλσΕλα'συντονία@ΑρΠλ: συντονία, tension
γλσΕλα'συντονόω@ΑρΠλ: συντονόω, pronounce with the same accent
γλσΕλα'συσσίτησις@ΑρΠλ: συσσίτησις, a messing together, a public mess
γλσΕλα'συσσίτιον@ΑρΠλ: συσσίτιον, common meal, public mess
γλσΕλα'συσσιτέω@ΑρΠλ: συσσιτέω, mess with
γλσΕλα'συσσιτία@ΑρΠλ: συσσιτία, messing together
γλσΕλα'συστάς@ΑρΠλ: συστάς, standing together
γλσΕλα'συστρέφω@ΑρΠλ: συστρέφω, twist up, roll up, count: 3,970,
γλσΕλα'συζάω@ΑρΠλ: συζάω, to live with
γλσΕλα'συζέω@ΑρΠλ: συζέω, boil together
γλσΕλα'συζεύγνυμι@ΑρΠλ: συζεύγνυμι, yoke together, couple
γλσΕλα'συζυγέω@ΑρΠλ: συζυγέω, draw together in a yoke, to be yoke-fellows
γλσΕλα'σώφρων@ΑρΠλ: σώφρων, of sound mind
γλσΕλα'σώζω@ΑρΠλ: σώζω, to save, keep
γλσΕλα'σώμα@ΑρΠλ: σ~ωμα, body
γλσΕλα'σωφρόσυνος@ΑρΠλ: σωφρόσυνος,
γλσΕλα'σωφρονέω@ΑρΠλ: σωφρονέω, to be sound of mind
γλσΕλα'σωφροσύνη@ΑρΠλ: σωφροσύνη, soundness of mind, prudence, discretion, count: 3,980,
γλσΕλα'σωματικός@ΑρΠλ: σωματικός, of
γλσΕλα'σωματόω@ΑρΠλ: σωματόω, make corporeal
γλσΕλα'σωτήριος@ΑρΠλ: σωτήριος, saving, delivering
γλσΕλα'σωτηρία@ΑρΠλ: σωτηρία, deliverance, preservation
γλσΕλα'σxάζω@ΑρΠλ: σχάζω, slit open so as to let something escape
γλσΕλα'σxεδόν@ΑρΠλ: σχεδόν, near, hard by
γλσΕλα'σxήμα@ΑρΠλ: σχ~ημα, form, shape, figure
γλσΕλα'σxολάζω@ΑρΠλ: σχολάζω, to have leisure
γλσΕλα'σxολαστικός@ΑρΠλ: σχολαστικός, inclined to ease, enjoying leisure
γλσΕλα'σxολή@ΑρΠλ: σχολή, leisure, rest, ease, count: 3,990,
γλσΕλα'τάξις@ΑρΠλ: τάξις, arranging, arrangement
γλσΕλα'τάφος@ΑρΠλ: τάφος, funeral-rites
γλσΕλα'τάφος@ΑρΠλ: τάφος, astonishment, amazement
γλσΕλα'τάγμα@ΑρΠλ: τάγμα, ordinance, command
γλσΕλα'τάλαντον@ΑρΠλ: τάλαντον, balance
γλσΕλα'τάμιας@ΑρΠλ: τάμιας, one who carves and distributes, dispenser, steward
γλσΕλα'τάραxος@ΑρΠλ: τάραχος,
γλσΕλα'τάσσω@ΑρΠλ: τάσσω, draw up in order of battle, form, array, marshal
γλσΕλα'τάxα@ΑρΠλ: τάχα, quickly, presently, forthwith
γλσΕλα'τάxος@ΑρΠλ: τάχος, swiftness, speed, count: 4,000,
γλσΕλα'ταξιαρxέω@ΑρΠλ: ταξιαρχέω, to be a taxiarch, command the contingent
γλσΕλα'ταξιαρxία@ΑρΠλ: ταξιαρχία, office of taxiarch
γλσΕλα'ταφή@ΑρΠλ: ταφή, burial
γλσΕλα'ταλαίπωρος@ΑρΠλ: ταλαίπωρος, suffering, distressed, miserable
γλσΕλα'ταλαντάω@ΑρΠλ: ταλαντάω,
γλσΕλα'ταμία@ΑρΠλ: ταμία, housekeeper, housewife
γλσΕλα'ταμία@ΑρΠλ: ταμία,
γλσΕλα'ταμίας@ΑρΠλ: ταμίας, one who carves and distributes, a dispenser
γλσΕλα'ταμιεία@ΑρΠλ: ταμιεία, stewardship, management
γλσΕλα'ταμιεύω@ΑρΠλ: ταμιεύω, to be treasurer, paymaster, controller,, count: 4,010,
γλσΕλα'ταπεινός@ΑρΠλ: ταπεινός, low
γλσΕλα'ταπεινόω@ΑρΠλ: ταπεινόω, lower
γλσΕλα'ταραxή@ΑρΠλ: ταραχή, disorder
γλσΕλα'ταραxώδης@ΑρΠλ: ταραχώδης, given to troubling, disturbing
γλσΕλα'ταυτάζω@ΑρΠλ: τα’υτάζω,
γλσΕλα'ταυτόματον@ΑρΠλ: τα’υτόματον, a chance
γλσΕλα'ταυτός@ΑρΠλ: τα’υτός, identical
γλσΕλα'ταύτη@ΑρΠλ: ταύτ'η, in this way.
γλσΕλα'ταxέως@ΑρΠλ: ταχέως, quickly, speedily
γλσΕλα'ταxύς@ΑρΠλ: ταχύς, swift, fleet, count: 4,020,
γλσΕλα'τέκνον@ΑρΠλ: τέκνον, child
γλσΕλα'τέκτων@ΑρΠλ: τέκτων, worker in wood, carpenter, joiner
γλσΕλα'τέλειος@ΑρΠλ: τέλειος, perfect
γλσΕλα'τέλλω@ΑρΠλ: τέλλω, accomplish
γλσΕλα'τέλος@ΑρΠλ: τέλος, coming to pass, performance, consummation
γλσΕλα'τέθηπα@ΑρΠλ: τέθηπα, to be astonished, astounded, amazed
γλσΕλα'τέρμα@ΑρΠλ: τέρμα, end, boundary
γλσΕλα'τέρπω@ΑρΠλ: τέρπω, delight, gladden, cheer
γλσΕλα'τέσσαρες@ΑρΠλ: τέσσαρες, four
γλσΕλα'τέταρτος@ΑρΠλ: τέταρτος, fourth, count: 4,030,
γλσΕλα'τέxνη@ΑρΠλ: τέχνη, art, skill, cunning of hand
γλσΕλα'τε@ΑρΠλ: τε, both . . and
γλσΕλα'τείνω@ΑρΠλ: τείνω, stretch
γλσΕλα'τείxος@ΑρΠλ: τε~ιχος, wall
γλσΕλα'τειxέω@ΑρΠλ: τειχέω, build walls
γλσΕλα'τειxοποιός@ΑρΠλ: τειχοποιός, builder of walls
γλσΕλα'τεκμήριον@ΑρΠλ: τεκμήριον, sure sign
γλσΕλα'τεκνόω@ΑρΠλ: τεκνόω, furnish
γλσΕλα'τεκνοποιητικός@ΑρΠλ: τεκνοποιητικός, of
γλσΕλα'τεκνοποιία@ΑρΠλ: τεκνοποιία, begetting, count: 4,040,
γλσΕλα'τελέω@ΑρΠλ: τελέω, fulfil, accomplish, execute, perform
γλσΕλα'τελειόω@ΑρΠλ: τελειόω, make perfect, complete
γλσΕλα'τελευτάω@ΑρΠλ: τελευτάω, bring to pass, accomplish
γλσΕλα'τελευταίος@ΑρΠλ: τελευτα~ιος, last
γλσΕλα'τελευτή@ΑρΠλ: τελευτή, completion, accomplishment
γλσΕλα'τερμάζω@ΑρΠλ: τερμάζω,
γλσΕλα'τεσσαράκοντα@ΑρΠλ: τεσσαράκοντα, forty
γλσΕλα'τεταρτεύς@ΑρΠλ: τεταρτεύς,
γλσΕλα'τεταρτημόριον@ΑρΠλ: τεταρτημόριον, fourth part
γλσΕλα'τεταρτημόριος@ΑρΠλ: τεταρτημόριος, holding a, count: 4,050,
γλσΕλα'τετραίνω@ΑρΠλ: τετραίνω, a A
γλσΕλα'τετρήμερος@ΑρΠλ: τετρήμερος, of four days
γλσΕλα'τεxνάομαι@ΑρΠλ: τεχνάομαι, make by art, execute skilfully
γλσΕλα'τεxνάζω@ΑρΠλ: τεχνάζω, employ art, contrive
γλσΕλα'τεxναστέον@ΑρΠλ: τεχναστέον, one must employ subtlety
γλσΕλα'τεxνίτης@ΑρΠλ: τεχνίτης, artificer, craftsman
γλσΕλα'τεxνικός@ΑρΠλ: τεχνικός, artistic, skilful, workmanlike
γλσΕλα'τεxνόω@ΑρΠλ: τεχνόω, instruct in an art
γλσΕλα'τήκω@ΑρΠλ: τήκω, melt, melt down
γλσΕλα'τήρησις@ΑρΠλ: τήρησις, watching, safe-keeping, guarding, count: 4,060,
γλσΕλα'τή@ΑρΠλ: τ~'η, here, there
γλσΕλα'τηλικούτος@ΑρΠλ: τηλικο~υτος,
γλσΕλα'τηρέω@ΑρΠλ: τηρέω, watch over, take care of, guard
γλσΕλα'τίκτω@ΑρΠλ: τίκτω, bring into the world, engender
γλσΕλα'τίμημα@ΑρΠλ: τίμημα, honouring, tending
γλσΕλα'τίμησις@ΑρΠλ: τίμησις, holding valuable, honouring, esteeming
γλσΕλα'τίμιος@ΑρΠλ: τίμιος, valued
γλσΕλα'τίνω@ΑρΠλ: τίνω, pay a price
γλσΕλα'τίθημι@ΑρΠλ: τίθημι, p
γλσΕλα'τίς@ΑρΠλ: τίς, who? which?, count: 4,070,
γλσΕλα'τίσις@ΑρΠλ: τίσις, apa-citis
γλσΕλα'τίμος@ΑρΠλ: τ~ιμος,
γλσΕλα'τιμάω@ΑρΠλ: τιμάω, honour, revere, reverence
γλσΕλα'τιμαλφέω@ΑρΠλ: τιμαλφέω, do honour to
γλσΕλα'τιμέω@ΑρΠλ: τιμέω,
γλσΕλα'τιμή@ΑρΠλ: τιμή, worship, esteem, honour
γλσΕλα'τιμόω@ΑρΠλ: τιμόω,
γλσΕλα'τιμωρέω@ΑρΠλ: τιμωρέω, to be an avenger, exact
γλσΕλα'τιμωρία@ΑρΠλ: τιμωρία, retribution, vengeance
γλσΕλα'τιθή@ΑρΠλ: τιθή, count: 4,080,
γλσΕλα'τιθός@ΑρΠλ: τιθός,
γλσΕλα'τις@ΑρΠλ: τις, any one, any thing
γλσΕλα'τις@ΑρΠλ: τις, anyone, anything
γλσΕλα'τόκος@ΑρΠλ: τόκος, childbirth, parturition,
γλσΕλα'τόπος@ΑρΠλ: τόπος, place, region,
γλσΕλα'τότε@ΑρΠλ: τότε, at that time, then,
γλσΕλα'τοξότης@ΑρΠλ: τοξότης, bowman, archer,
γλσΕλα'τοίνυν@ΑρΠλ: τοίνυν, therefore, accordingly,
γλσΕλα'τοι@ΑρΠλ: τοι, let me tell you, mark you, look you
γλσΕλα'τοι@ΑρΠλ: τοι, count: 4,090,
γλσΕλα'τοίxος@ΑρΠλ: το~ιχος, wall of a house
γλσΕλα'τοιγάρ@ΑρΠλ: τοιγάρ, therefore, accordingly, well then,
γλσΕλα'τοιόσδε@ΑρΠλ: τοιόσδε, such as this,
γλσΕλα'τοιούτος@ΑρΠλ: τοιο~υτος, such as this,
γλσΕλα'τοκάω@ΑρΠλ: τοκάω, to be near delivery,
γλσΕλα'τοκισμός@ΑρΠλ: τοκισμός, the practice of usury,
γλσΕλα'τοπάζω@ΑρΠλ: τοπάζω, aim at, guess, divine,
γλσΕλα'τοσόσδε@ΑρΠλ: τοσόσδε, sufficient
γλσΕλα'τοσούτος@ΑρΠλ: τοσο~υτος, so large, so tall,
γλσΕλα'τοτέ@ΑρΠλ: τοτέ, at times, now and then, count: 4,100,
γλσΕλα'τοτέ@ΑρΠλ: τοτέ, at times, now and then,
γλσΕλα'τραγικός@ΑρΠλ: τραγικός, of
γλσΕλα'τραγωδία@ΑρΠλ: τραγ'ωδία, tragedy,
γλσΕλα'τρέφω@ΑρΠλ: τρέφω, thicken
γλσΕλα'τρέπω@ΑρΠλ: τρέπω, Studien zum griech. Perf.
γλσΕλα'τρέω@ΑρΠλ: τρέω, flee from fear, flee away
γλσΕλα'τρείς@ΑρΠλ: τρε~ις, three
γλσΕλα'τρία@ΑρΠλ: τρία, three,
γλσΕλα'τρίγων@ΑρΠλ: τρίγων, a game at ball
γλσΕλα'τρίγωνος@ΑρΠλ: τρίγωνος, three-cornered, triangular,, count: 4,110,
γλσΕλα'τρίπους@ΑρΠλ: τρίπους, three-footed, of
γλσΕλα'τρίτος@ΑρΠλ: τρίτος, third,
γλσΕλα'τρίζω@ΑρΠλ: τρίζω, utter a shrill cry,
γλσΕλα'τριάξω@ΑρΠλ: τριάξω, to vanquish
γλσΕλα'τριάκοντα@ΑρΠλ: τριάκοντα, thirty,
γλσΕλα'τριάς@ΑρΠλ: τριάς, the number three, triad,
γλσΕλα'τριάζω@ΑρΠλ: τριάζω, conquer, vanquish,
γλσΕλα'τριακόσιοι@ΑρΠλ: τριακόσιοι, three hundred,
γλσΕλα'τριακοντάς@ΑρΠλ: τριακοντάς, the number thirty,
γλσΕλα'τριετηρίς@ΑρΠλ: τριετηρίς, triennial festival,, count: 4,120,
γλσΕλα'τριήραρxος@ΑρΠλ: τριήραρχος, captain of a trireme,
γλσΕλα'τριήρης@ΑρΠλ: τριήρης, a trireme,
γλσΕλα'τριηραρxέω@ΑρΠλ: τριηραρχέω, command a trireme,
γλσΕλα'τριηραρxία@ΑρΠλ: τριηραρχία, command of a trireme,
γλσΕλα'τριηρικός@ΑρΠλ: τριηρικός, the class which serves in a trireme,
γλσΕλα'τριπόδης@ΑρΠλ: τριπόδης, three feet long,
γλσΕλα'τρισμύριοι@ΑρΠλ: τρισμύριοι, thrice ten thousand,
γλσΕλα'τριτάω@ΑρΠλ: τριτάω, when three days old,
γλσΕλα'τριτεύς@ΑρΠλ: τριτεύς, third part of a
γλσΕλα'τριτώ@ΑρΠλ: τριτώ, count: 4,130,
γλσΕλα'τριxόω@ΑρΠλ: τριχόω, furnish
γλσΕλα'τρόφις@ΑρΠλ: τρόφις, well-fed, stout, large,
γλσΕλα'τρόπις@ΑρΠλ: τρόπις, ship's keel,
γλσΕλα'τρόπος@ΑρΠλ: τρόπος, a turn, direction, course, way
γλσΕλα'τρόπος@ΑρΠλ: τρόπος, turn, direction, way,
γλσΕλα'τροφεύς@ΑρΠλ: τροφεύς, one who brings up, foster-father,
γλσΕλα'τροφή@ΑρΠλ: τροφή, nourishment, food,
γλσΕλα'τροπέω@ΑρΠλ: τροπέω, turn,
γλσΕλα'τροπή@ΑρΠλ: τροπή, turn, turning
γλσΕλα'τροπός@ΑρΠλ: τροπός, twisted leathern thong,, count: 4,140,
γλσΕλα'τροπόω@ΑρΠλ: τροπόω, make to turn, put to flight,
γλσΕλα'τροπόω@ΑρΠλ: τροπόω, furnish the oar with its thong,
γλσΕλα'τρύφος@ΑρΠλ: τρύφος, that which is broken off, morsel, lump,
γλσΕλα'τρυφάω@ΑρΠλ: τρυφάω, live softly, luxuriously, fare sumptuously,
γλσΕλα'τρυφερός@ΑρΠλ: τρυφερός, delicate, dainty,
γλσΕλα'τρυφή@ΑρΠλ: τρυφή, softness, delicacy, daintiness,
γλσΕλα'τύπος@ΑρΠλ: τύπος, blow,
γλσΕλα'τύπτω@ΑρΠλ: τύπτω, beat, strike, smite,
γλσΕλα'τύραννος@ΑρΠλ: τύραννος, an absolute ruler,
γλσΕλα'τύxη@ΑρΠλ: τύχη, act, count: 4,150,
γλσΕλα'τύxος@ΑρΠλ: τύχος,
γλσΕλα'τυγxάνω@ΑρΠλ: τυγχάνω, happen to be at
γλσΕλα'τυπάζω@ΑρΠλ: τυπάζω,
γλσΕλα'τυπόω@ΑρΠλ: τυπόω, form by impress,
γλσΕλα'τυραννεύω@ΑρΠλ: τυραννεύω, to be a monarch, absolute ruler,
γλσΕλα'τυραννίς@ΑρΠλ: τυραννίς, monarchy, sovereignty,
γλσΕλα'τυραννικός@ΑρΠλ: τυραννικός, of
γλσΕλα'τυxηρός@ΑρΠλ: τυχηρός, lucky, fortunate,
γλσΕλα'τυxόν@ΑρΠλ: τυχόν,
γλσΕλα'τώ@ΑρΠλ: τ~'ω, therefore, in this wise, then,, count: 4,160,
γλσΕλα'τωθασμός@ΑρΠλ: τωθασμός, scoffing, jeering,
γλσΕλα'ύβρις@ΑρΠλ: ‘ύβρις, wanton violence,
γλσΕλα'ύβριστος@ΑρΠλ: ‘ύβριστος, wanton, insolent, outrageous,
γλσΕλα'ύδωρ@ΑρΠλ: ‘ύδωρ, water,
γλσΕλα'ύλη@ΑρΠλ: ‘ύλη, forest, woodland,
γλσΕλα'ύπαρξις@ΑρΠλ: ‘ύπαρξις, existence, reality,
γλσΕλα'ύπαρxος@ΑρΠλ: ‘ύπαρχος, subordinate commander, lieutenant,
γλσΕλα'ύπνον@ΑρΠλ: ‘ύπνον, lichen,
γλσΕλα'ύπνος@ΑρΠλ: ‘ύπνος, sleep, slumber,
γλσΕλα'ύστατος@ΑρΠλ: ‘ύστατος, last, hindmost., count: 4,170,
γλσΕλα'ύστερον@ΑρΠλ: ‘ύστερον, the afterbirth,
γλσΕλα'ύστερος@ΑρΠλ: ‘ύστερος, latter, last,
γλσΕλα'ύλις@ΑρΠλ: ‘~υλις, mud,
γλσΕλα'ύς@ΑρΠλ: ‘~υς, the wild swine,
γλσΕλα'ύς@ΑρΠλ: ‘~υς, whither,
γλσΕλα'υβρίς@ΑρΠλ: ‘υβρίς, the great eagle owl, Strix bubo,
γλσΕλα'υβρίζω@ΑρΠλ: ‘υβρίζω, wax wanton, run riot,
γλσΕλα'υβριστής@ΑρΠλ: ‘υβριστής, violent, wanton, licentious, insolent man,
γλσΕλα'υδαρής@ΑρΠλ: ‘υδαρής, watery,
γλσΕλα'υδαρός@ΑρΠλ: ‘υδαρός, in de An., count: 4,180,
γλσΕλα'υδατόω@ΑρΠλ: ‘υδατόω, to be liquid, watery,
γλσΕλα'υφάντης@ΑρΠλ: ‘υφάντης, weaver,
γλσΕλα'υφάω@ΑρΠλ: ‘υφάω,
γλσΕλα'υφάζω@ΑρΠλ: ‘υφάζω,
γλσΕλα'υφαντικός@ΑρΠλ: ‘υφαντικός, skilled in weaving,
γλσΕλα'υφαντός@ΑρΠλ: ‘υφαντός, woven,
γλσΕλα'υφή@ΑρΠλ: ‘υφή, web,
γλσΕλα'υφηγέομαι@ΑρΠλ: ‘υφηγέομαι, go just before, guide, lead,
γλσΕλα'υφηγητής@ΑρΠλ: ‘υφηγητής, guide, leader,
γλσΕλα'υφίημι@ΑρΠλ: ‘υφίημι, let down, lower,, count: 4,190,
γλσΕλα'υγίεια@ΑρΠλ: ‘υγίεια, health, soundness
γλσΕλα'υγιάζω@ΑρΠλ: ‘υγιάζω, make sound
γλσΕλα'υγιαίνω@ΑρΠλ: ‘υγιαίνω, to be sound, healthy,
γλσΕλα'υγιαίνω@ΑρΠλ: ‘υγιαίνω, to be sound, healthy
γλσΕλα'υγιεινός@ΑρΠλ: ‘υγιεινός, good for the health, wholesome, sound, healthy,
γλσΕλα'υγιής@ΑρΠλ: ‘υγιής, healthy, sound
γλσΕλα'υλάω@ΑρΠλ: ‘υλάω, bark, bay,
γλσΕλα'υλοτόμιον@ΑρΠλ: ‘υλοτόμιον, timber-market,
γλσΕλα'υλοτομία@ΑρΠλ: ‘υλοτομία, felling of wood,
γλσΕλα'υλωρός@ΑρΠλ: ‘υλωρός, forester, ranger,, count: 4,200,
γλσΕλα'υπάρxω@ΑρΠλ: ‘υπάρχω, begin, take the initiative
γλσΕλα'υπακούω@ΑρΠλ: ‘υπακούω, hearken, give ear,
γλσΕλα'υπαρxή@ΑρΠλ: ‘υπαρχή, beginning,
γλσΕλα'υπέξειμι@ΑρΠλ: ‘υπέξειμι, ibo) withdraw gradually,
γλσΕλα'υπέρ@ΑρΠλ: ‘υπέρ, upa?ri
γλσΕλα'υπέρκαλος@ΑρΠλ: ‘υπέρκαλος, exceedingly beautiful,
γλσΕλα'υπέρπτωxος@ΑρΠλ: ‘υπέρπτωχος, exceedingly poor,
γλσΕλα'υπέxω@ΑρΠλ: ‘υπέχω, hold under,
γλσΕλα'υπεναντίος@ΑρΠλ: ‘υπεναντίος, set over against, meeting,
γλσΕλα'υπεραίρω@ΑρΠλ: ‘υπεραίρω, lift, count: 4,210,
γλσΕλα'υπερασθενής@ΑρΠλ: ‘υπερασθενής, exceedingly weak,
γλσΕλα'υπερβάλλω@ΑρΠλ: ‘υπερβάλλω, throw over
γλσΕλα'υπερβαίνω@ΑρΠλ: ‘υπερβαίνω, step over, mount, scale,
γλσΕλα'υπερβολή@ΑρΠλ: ‘υπερβολή, a throwing beyond
γλσΕλα'υπερέxω@ΑρΠλ: ‘υπερέχω, hold over,
γλσΕλα'υπερευγενής@ΑρΠλ: ‘υπερευγενής, exceedingly noble,
γλσΕλα'υπερίσxυρος@ΑρΠλ: ‘υπερίσχυρος, exceedingly strong,
γλσΕλα'υπερόριος@ΑρΠλ: ‘υπερόριος, over the boundaries, abroad,
γλσΕλα'υπεροράω@ΑρΠλ: ‘υπεροράω, look over, look down upon,
γλσΕλα'υπερορία@ΑρΠλ: ‘υπερορία, count: 4,220,
γλσΕλα'υπερορίζω@ΑρΠλ: ‘υπερορίζω, drive beyond the frontier, banish,
γλσΕλα'υπεροxέω@ΑρΠλ: ‘υπεροχέω, carry above, support,
γλσΕλα'υπεροxή@ΑρΠλ: ‘υπεροχή, projection, prominence,
γλσΕλα'υπερπλούσιος@ΑρΠλ: ‘υπερπλούσιος, over-wealthy,
γλσΕλα'υπηρέτης@ΑρΠλ: ‘υπηρέτης, rower,
γλσΕλα'υπηρεσία@ΑρΠλ: ‘υπηρεσία, body of rowers, ship's crew,
γλσΕλα'υπηρετέω@ΑρΠλ: ‘υπηρετέω, do service on board ship, as a rower
γλσΕλα'υπηρετικός@ΑρΠλ: ‘υπηρετικός, menial,
γλσΕλα'υπισxνέομαι@ΑρΠλ: ‘υπισχνέομαι, take upon oneself,
γλσΕλα'υπνάω@ΑρΠλ: ‘υπνάω, to sleep, count: 4,230,
γλσΕλα'υπνόω@ΑρΠλ: ‘υπνόω, put to sleep,
γλσΕλα'υπό@ΑρΠλ: ‘υπό, ?pa
γλσΕλα'υπόδεσις@ΑρΠλ: ‘υπόδεσις, under-bandaging,
γλσΕλα'υπόδημα@ΑρΠλ: ‘υπόδημα, sole bound under the foot with straps, sandal,
γλσΕλα'υπόδημον@ΑρΠλ: ‘υπόδημον,
γλσΕλα'υπόγυιος@ΑρΠλ: ‘υπόγυιος, nigh at hand, imminent,
γλσΕλα'υπόκειμαι@ΑρΠλ: ‘υπόκειμαι, lie under,
γλσΕλα'υπόληψις@ΑρΠλ: ‘υπόληψις, taking up,
γλσΕλα'υπόλογος@ΑρΠλ: ‘υπόλογος, held accountable
γλσΕλα'υπόλογος@ΑρΠλ: ‘υπόλογος, a taking into account, reckoning, account,, count: 4,240,
γλσΕλα'υπόθεσις@ΑρΠλ: ‘υπόθεσις, proposal, proposed action,
γλσΕλα'υποβάλλω@ΑρΠλ: ‘υποβάλλω, throw, put,
γλσΕλα'υποδέxομαι@ΑρΠλ: ‘υποδέχομαι, receive into one's house, welcome,
γλσΕλα'υποδείκνυμι@ΑρΠλ: ‘υποδείκνυμι, show, indicate,
γλσΕλα'υποδοxή@ΑρΠλ: ‘υποδοχή, reception,
γλσΕλα'υποφέρω@ΑρΠλ: ‘υποφέρω, carry away under,
γλσΕλα'υπογράφω@ΑρΠλ: ‘υπογράφω, write under
γλσΕλα'υποκρίνομαι@ΑρΠλ: ‘υποκρίνομαι, to reply, make answer, answer
γλσΕλα'υποκριτής@ΑρΠλ: ‘υποκριτής, one who answers:
γλσΕλα'υπολαμβάνω@ΑρΠλ: ‘υπολαμβάνω, take up by getting under,, count: 4,250,
γλσΕλα'υπολείπω@ΑρΠλ: ‘υπολείπω, leave remaining,
γλσΕλα'υποληπτέον@ΑρΠλ: ‘υποληπτέον, one must suppose, understand, regard,
γλσΕλα'υποληπτέος@ΑρΠλ: ‘υποληπτέος, one must suppose, understand, think of
γλσΕλα'υπομένω@ΑρΠλ: ‘υπομένω, stay behind,
γλσΕλα'υπομνηστεύομαι@ΑρΠλ: ‘υπομνηστεύομαι, betroth
γλσΕλα'υποποιέω@ΑρΠλ: ‘υποποιέω, put under, assign to,
γλσΕλα'υποπτεύω@ΑρΠλ: ‘υποπτεύω, to be suspicious,
γλσΕλα'υποθετέον@ΑρΠλ: ‘υποθετέον, one must suppose, assume,
γλσΕλα'υποθετέος@ΑρΠλ: ‘υποθετέος, one must assume
γλσΕλα'υποτίθημι@ΑρΠλ: ‘υποτίθημι, place under,, count: 4,260,
γλσΕλα'υστέρα@ΑρΠλ: ‘υστέρα, womb,
γλσΕλα'υιός@ΑρΠλ: υ‘ιός, huihus
γλσΕλα'υιόω@ΑρΠλ: υ‘ιόω, make into a son,
γλσΕλα'ώρα@ΑρΠλ: ‘ώρα, s?ra.
γλσΕλα'ώρα@ΑρΠλ: ‘ώρα, any period,
γλσΕλα'ώσπερ@ΑρΠλ: ‘ώσπερ, like as, even as,
γλσΕλα'ώστε@ΑρΠλ: ‘ώστε, as being, inasmuch as,
γλσΕλα'ωδί@ΑρΠλ: ‘ωδί,
γλσΕλα'ως@ΑρΠλ: ‘ως, so, thus.
γλσΕλα'ως@ΑρΠλ: ‘ως, as, how;, count: 4,270,
γλσΕλα'ωσαύτως@ΑρΠλ: ‘ωσαύτως, in like manner, just so,
γλσΕλα'ώνιος@ΑρΠλ: ’ώνιος, to be bought, for sale,
γλσΕλα'ώσις@ΑρΠλ: ’~ωσις, thrusting, pushing,
γλσΕλα'ωφέλεια@ΑρΠλ: ’ωφέλεια, help, aid, succour,
γλσΕλα'ωφέλιμος@ΑρΠλ: ’ωφέλιμος, helping, aiding, useful, serviceable, beneficial,
γλσΕλα'ωφελέω@ΑρΠλ: ’ωφελέω, help, aid, succour,
γλσΕλα'ωνέομαι@ΑρΠλ: ’ωνέομαι, buy, purchase,
γλσΕλα'ωνή@ΑρΠλ: ’ωνή, buying, purchasing,
γλσΕλα'ωνητής@ΑρΠλ: ’ωνητής, buyer, purchaser,
γλσΕλα'ωνητός@ΑρΠλ: ’ωνητός, bought,, count: 4,280,
γλσΕλα'ωρίζω@ΑρΠλ: ’ωρίζω,
γλσΕλα'ωτακουστής@ΑρΠλ: ’ωτακουστής, listener, eavesdropper,
γλσΕλα'ωοτοκέω@ΑρΠλ: ’'ωοτοκέω, lay eggs,
γλσΕλα'ωοτοκεύς@ΑρΠλ: ’'ωοτοκεύς,
γλσΕλα'xάλκεος@ΑρΠλ: χάλκεος, of copper
γλσΕλα'xάρις@ΑρΠλ: χάρις, grace
γλσΕλα'xάω@ΑρΠλ: χάω,
γλσΕλα'xαίρω@ΑρΠλ: χαίρω, rejoice, be glad,
γλσΕλα'xαλέπτω@ΑρΠλ: χαλέπτω, oppress, crush,
γλσΕλα'xαλεπαίνω@ΑρΠλ: χαλεπαίνω, to be severe, sore, grievous,, count: 4,290,
γλσΕλα'xαλεπός@ΑρΠλ: χαλεπός, difficult
γλσΕλα'xαλεπότης@ΑρΠλ: χαλεπότης, difficulty, ruggedness,
γλσΕλα'xαλκεύς@ΑρΠλ: χαλκεύς, coppersmith,
γλσΕλα'xαλκός@ΑρΠλ: χαλκός, copper,
γλσΕλα'xαλκότυπος@ΑρΠλ: χαλκότυπος, forging
γλσΕλα'xαλκοτύπος@ΑρΠλ: χαλκοτύπος, a worker in copper, coppersmith
γλσΕλα'xαλκοτυπέω@ΑρΠλ: χαλκοτυπέω, work in bronze
γλσΕλα'xαλκούς@ΑρΠλ: χαλκο~υς, copper coin
γλσΕλα'xαρά@ΑρΠλ: χαρά, joy, delight,
γλσΕλα'xαρακτήρ@ΑρΠλ: χαρακτήρ, engraver,, count: 4,300,
γλσΕλα'xαρίεις@ΑρΠλ: χαρίεις, graceful, beautiful
γλσΕλα'xαρίζομαι@ΑρΠλ: χαρίζομαι, to say
γλσΕλα'xαρίζω@ΑρΠλ: χαρίζω, say
γλσΕλα'xέω@ΑρΠλ: χέω, pour
γλσΕλα'xείρ@ΑρΠλ: χείρ, b.
γλσΕλα'xείριστος@ΑρΠλ: χείριστος,
γλσΕλα'xείρων@ΑρΠλ: χείρων, mcaner, inferior,
γλσΕλα'xειμών@ΑρΠλ: χειμών, winter,
γλσΕλα'xειράς@ΑρΠλ: χειράς, chap, crack,
γλσΕλα'xειριστής@ΑρΠλ: χειριστής, manager, administrator,, count: 4,310,
γλσΕλα'xειρόω@ΑρΠλ: χειρόω,
γλσΕλα'xειρόω@ΑρΠλ: χειρόω, worst, master, subdue,
γλσΕλα'xειροτονέω@ΑρΠλ: χειροτονέω, stretch out the hand,
γλσΕλα'xειρουργέω@ΑρΠλ: χειρουργέω, do with the hand, execute,
γλσΕλα'xειρουργικός@ΑρΠλ: χειρουργικός, of technical dexterity,
γλσΕλα'xερνής@ΑρΠλ: χερνής, poor, needy,
γλσΕλα'xερνητικός@ΑρΠλ: χερνητικός, of
γλσΕλα'xίλιοι@ΑρΠλ: χίλιοι, a thousand,
γλσΕλα'xίλιος@ΑρΠλ: χίλιος,
γλσΕλα'xιλιάζω@ΑρΠλ: χιλιάζω, to be a thousand years old,, count: 4,320,
γλσΕλα'xιλιόομαι@ΑρΠλ: χιλιόομαι, to be fined a thousand drachmae,
γλσΕλα'xόω@ΑρΠλ: χόω, throw
γλσΕλα'xορευτής@ΑρΠλ: χορευτής, choral dancer,
γλσΕλα'xορήγιον@ΑρΠλ: χορήγιον, supplies
γλσΕλα'xορηγέω@ΑρΠλ: χορηγέω, lead a chorus,
γλσΕλα'xορηγία@ΑρΠλ: χορηγία, office or
γλσΕλα'xορηγός@ΑρΠλ: χορηγός, chorus-leader,
γλσΕλα'xορός@ΑρΠλ: χορός, dance,
γλσΕλα'xοροδιδάσκαλος@ΑρΠλ: χοροδιδάσκαλος, trainer of the chorus,
γλσΕλα'xράομαι@ΑρΠλ: χράομαι, consulting, count: 4,330,
γλσΕλα'xράω@ΑρΠλ: χράω, fall upon, attack, assail,
γλσΕλα'xράω@ΑρΠλ: χράω, proclaim,
γλσΕλα'xραύω@ΑρΠλ: χραύω, scrape, graze, wound slightly,
γλσΕλα'xρέος@ΑρΠλ: χρέος, that which one needs must pay, obligation, debt,
γλσΕλα'xρεία@ΑρΠλ: χρεία, need, want,
γλσΕλα'xρείος@ΑρΠλ: χρε~ιος,
γλσΕλα'xρείος@ΑρΠλ: χρε~ιος, needing, in want of,
γλσΕλα'xρή@ΑρΠλ: χρή, sum
γλσΕλα'xρήσιμος@ΑρΠλ: χρήσιμος, useful, serviceable,
γλσΕλα'xρήστης@ΑρΠλ: χρήστης, one who gives, count: 4,340,
γλσΕλα'xρήζω@ΑρΠλ: χρ'ήζω, want, lack, have need of,
γλσΕλα'xρήζω@ΑρΠλ: χρ'ήζω, deliver an oracle, foretell,
γλσΕλα'xρή@ΑρΠλ: χρ~η, need, necessity
γλσΕλα'xρή@ΑρΠλ: χρ~η, desires
γλσΕλα'xρήμα@ΑρΠλ: χρ~ημα, need,
γλσΕλα'xρήσις@ΑρΠλ: χρ~ησις, employment, use
γλσΕλα'xρηματίζω@ΑρΠλ: χρηματίζω, negotiate, have dealings,
γλσΕλα'xρηματισμός@ΑρΠλ: χρηματισμός, negotiation, giving audience to ambassadors,
γλσΕλα'xρηματιστής@ΑρΠλ: χρηματιστής, money-getter, trafficker,
γλσΕλα'xρηματιστικός@ΑρΠλ: χρηματιστικός, of, count: 4,350,
γλσΕλα'xρησμός@ΑρΠλ: χρησμός, oracular response, oracle,
γλσΕλα'xρηστέον@ΑρΠλ: χρηστέον, one must use,
γλσΕλα'xρηστέος@ΑρΠλ: χρηστέος, one must use
γλσΕλα'xρηστικός@ΑρΠλ: χρηστικός, knowing how to use, understanding the use of
γλσΕλα'xρηστός@ΑρΠλ: χρηστός, useful, good of its kind, serviceable,
γλσΕλα'xρόνιος@ΑρΠλ: χρόνιος, after a long time, late,
γλσΕλα'xρόνος@ΑρΠλ: χρόνος, time,
γλσΕλα'xρονόω@ΑρΠλ: χρονόω, make temporal,
γλσΕλα'xρύσεος@ΑρΠλ: χρύσεος, golden,
γλσΕλα'xρυσός@ΑρΠλ: χρυσός, gold,, count: 4,360,
γλσΕλα'xρυσόω@ΑρΠλ: χρυσόω, make golden, gild,
γλσΕλα'xρυσών@ΑρΠλ: χρυσών, treasure,
γλσΕλα'xρώμα@ΑρΠλ: χρ~ωμα, skin,
γλσΕλα'xύδην@ΑρΠλ: χύδην, as if poured out, in floods
γλσΕλα'xώρα@ΑρΠλ: χώρα, space
γλσΕλα'xώμα@ΑρΠλ: χ~ωμα, earth thrown up, bank, mound,
γλσΕλα'xωράζω@ΑρΠλ: χωράζω, set up,
γλσΕλα'xωρέω@ΑρΠλ: χωρέω, make room for another, give way, withdraw,
γλσΕλα'xωρίον@ΑρΠλ: χωρίον, place, spot, district,
γλσΕλα'xωρίς@ΑρΠλ: χωρίς, separately, apart,, count: 4,370,
γλσΕλα'xωρίζω@ΑρΠλ: χωρίζω, separate, divide,
γλσΕλα'xωρισμός@ΑρΠλ: χωρισμός, separation,
γλσΕλα'xωριστός@ΑρΠλ: χωριστός, separable,
γλσΕλα'ψέγω@ΑρΠλ: ψέγω, blame, censure,
γλσΕλα'ψέγω@ΑρΠλ: ψέγω,
γλσΕλα'ψεύδω@ΑρΠλ: ψεύδω, cheat by lies, beguile,
γλσΕλα'ψεύδω@ΑρΠλ: ψεύδω, to cheat by lies, beguile
γλσΕλα'ψεύδος@ΑρΠλ: ψε~υδος, falsehood, lie,
γλσΕλα'ψευδής@ΑρΠλ: ψευδής, lying, false, untrue,
γλσΕλα'ψευδομαρτυρέω@ΑρΠλ: ψευδομαρτυρέω, to be a false witness, bear false witness,, count: 4,380,
γλσΕλα'ψευδομαρτυρία@ΑρΠλ: ψευδομαρτυρία, false witness,
γλσΕλα'ψήφισμα@ΑρΠλ: ψήφισμα, proposal passed by a majority of votes
γλσΕλα'ψήφων@ΑρΠλ: ψήφων, ready reckoner,
γλσΕλα'ψήφος@ΑρΠλ: ψ~ηφος, a small round worn stone, pebble,
γλσΕλα'ψηφίζω@ΑρΠλ: ψηφίζω, count, reckon,
γλσΕλα'ψηφόω@ΑρΠλ: ψηφόω, adorn with gems,
γλσΕλα'ψηφοφορία@ΑρΠλ: ψηφοφορία, vote by ballot,
γλσΕλα'ψιλεύς@ΑρΠλ: ψιλεύς,
γλσΕλα'ψιλός@ΑρΠλ: ψιλός, bare,
γλσΕλα'ψιλόω@ΑρΠλ: ψιλόω, strip bare,, count: 4,390,
γλσΕλα'ψιλόω@ΑρΠλ: ψιλόω, to strip bare
γλσΕλα'ψύxρα@ΑρΠλ: ψύχρα, cold,
γλσΕλα'ψύxω@ΑρΠλ: ψύχω, Phdr..
γλσΕλα'ψύxος@ΑρΠλ: ψ~υχος, cold,
γλσΕλα'ψυxάζω@ΑρΠλ: ψυχάζω, refresh oneself in the shade,
γλσΕλα'ψυxή@ΑρΠλ: ψυχή, life,
γλσΕλα'ψυxρός@ΑρΠλ: ψυχρός, cold,
γλσΕλα'ζάω@ΑρΠλ: ζάω, to live
γλσΕλα'ζέω@ΑρΠλ: ζέω, boil, seethe
γλσΕλα'ζευγίτης@ΑρΠλ: ζευγίτης, yoked in pairs, count: 4,400,
γλσΕλα'ζήτησις@ΑρΠλ: ζήτησις, seeking, search for
γλσΕλα'ζηλέω@ΑρΠλ: ζηλέω, to be zealous for
γλσΕλα'ζηλόω@ΑρΠλ: ζηλόω, vie with, emulate
γλσΕλα'ζηλωτός@ΑρΠλ: ζηλωτός, enviable
γλσΕλα'ζημία@ΑρΠλ: ζημία, loss, damage
γλσΕλα'ζημίωσις@ΑρΠλ: ζημίωσις, infliction of penalties
γλσΕλα'ζημιάζω@ΑρΠλ: ζημιάζω, damno,
γλσΕλα'ζημιόω@ΑρΠλ: ζημιόω, cause loss
γλσΕλα'ζητέω@ΑρΠλ: ζητέω, seek, seek for
γλσΕλα'ζητητέος@ΑρΠλ: ζητητέος, to be sought, count: 4,410,
γλσΕλα'ζητητικός@ΑρΠλ: ζητητικός, disposed to search
γλσΕλα'ζώννυμι@ΑρΠλ: ζώννυμι, gird
γλσΕλα'ζώω@ΑρΠλ: ζώω, live
γλσΕλα'ζώσις@ΑρΠλ: ζ~ωσις, girding on, cincture
γλσΕλα'ζώον@ΑρΠλ: ζ~'ωον, living being, animal
γλσΕλα'ζωή@ΑρΠλ: ζωή, living
γλσΕλα'ζωός@ΑρΠλ: ζωός, alive, living
γλσΕλα'ζωόφαγος@ΑρΠλ: ζ'ωόφαγος, carriivorous
γλσΕλα'ζωόω@ΑρΠλ: ζ'ωόω, fashion into an animal
γλσΕλα'ζωοφαγέω@ΑρΠλ: ζ'ωοφαγέω, live on animal food, count: 4,420,

ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

[Αριστοτέλους, Πολιτικά Α 1.1252 a 1- 7, μτφρ. Δημ. Λυπουρλής, περιοδικό Φιλόλογος.]

Η παρατήρηση δείχνει ότι η κάθε πόλη είναι μια μορφή κοινότητας (=κοινωνικής συμβίωσης) και ότι οι κοινότητες, γενικά, έχουν συσταθεί για χάρη κάποιου αγαθού (όλες τους, πράγματι, τις πράξεις οι άνθρωποι τις κάνουν για να πετύχουν κάτι που το θεωρούν καλό). Η παρατήρηση αυτή δείχνει ότι όλες οι κοινότητες έχουν για στόχο τους κάποιο αγαθό -και, φυσικά, αυτή που είναι ανώτερη από όλες τις άλλες και κλείνει μέσα της όλες τις άλλες επιδιώκει το ανώτερο από όλα τα αγαθά. Αυτή είναι η λεγόμενη πόλη, η πολιτική κοινωνία.
[file:///D|/DATA1/EDUCATION/NOTEBOOK_SOFT/LOGISMIKO/03.Filosofika_keimena_G/html/arist/educ_content/keim/keim11.htm]

Η ΠΟΛΗ ΑΝΩΤΕΡΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΑΤΟΜΑ

[Αριστοτέλους, Πολιτικά Α 2. 1252 b 27 -1253 a 38, μτφρ. Δημ. Λυπουρλής, περιοδικό Φιλόλογος.]


Η κοινωνική οντότητα που προήλθε από τη συνένωση περισσότερων χωριών είναι η πόλη, μια κοινωνική οντότητα τέλεια, που μπορούμε να πούμε ότι πέτυχε τελικά την ύψιστη αυτάρκεια· συγκροτήθηκε για να διασφαλίζει τη ζωή, στην πραγματικότητα όμως υπάρχει για να εξασφαλίζει την καλή ζωή. Η πόλη, επομένως, είναι κάτι που ήρθε στην ύπαρξη εκ φύσεως, όπως ακριβώς και οι πρώτες κοινωνικές οντότητες, αφού αυτή είναι το τέλος εκείνων και αφού αυτό που λέμε φύση ενός πράγματος δεν είναι παρά η μορφή που αυτό έχει κατά τη στιγμή της τελείωσης, της ολοκλήρωσης του: αυτό δεν λέμε, πράγματι, πως είναι τελικά η φύση του κάθε πράγματος, π.χ. του ανθρώπου, του αλόγου ή του σπιτιού, η μορφή δηλαδή που το κάθε πράγμα έχει όταν ολοκληρωθεί η εξελικτική του πορεία; Επίσης: Ο τελικός λόγος για τον οποίο υπάρχει ένα πράγμα είναι κάτι το έξοχο, και η αυτάρκεια είναι τελικός στόχος και, άρα, κάτι το έξοχο. Όλα αυτά κάνουν φανερό ότι η πόλη ανήκει στην κατηγορία των πραγμάτων που υπάρχουν εκ φύσεως και ότι ο άνθρωπος είναι ένα ον προορισμένο από τη φύση να ζει σε πόλη (πολιτικόν ζώον)- ο δίχως πόλη άνθρωπος (θέλω να πω: ο εκ φύσεως δίχως πόλη, όχι ο δίχως πόλη από κάποια τυχαία συγκυρία) ή είναι άνθρωπος κατώτερης ποιότητας ή είναι ένα ον ανώτερο από τον άνθρωπο· είναι σαν εκείνον που ο Όμηρος τον στόλισε με τους χαρακτηρισμούς " άνθρωπος δίχως σόι, δίχως νόμους, δίχως σπιτικό"· αυτός ο άνθρωπος, ο δίχως πόλη από τη φύση του, είναι -την ίδια στιγμή- και άνθρωπος που παθιάζεται με τον πόλεμο: είναι σαν ένα απομονωμένο πιόνι στο παιχνίδι των πεσσών. Είναι, νομίζω, τώρα φανερό γιατί ο άνθρωπος είναι πολιτικόν ζώον περισσότερο από ό,τι οι μέλισσες ή τα άλλα αγελαία ζώα: Όπως έχουμε ήδη πει πολλές φορές, η φύση δεν κάνει τίποτε δίχως λόγο και χωρίς αιτία. Ας προσέξουμε ύστερα από αυτό ότι ο άνθρωπος είναι το μόνο ζώο που είναι εφοδιασμένο με την ικανότητα του λόγου. Η απλή φωνή δεν εκφράζει, ως γνωστόν, παρά μόνο τη λύπη και την ευχαρίστηση· γ’ αυτό και υπάρχει σε όλα τα ζώα· η φύση τους έδωσε, πράγματι, όλη κι όλη αυτήν την ικανότητα: να αντιλαμβάνονται το δυσάρεστο και το ευχάριστο και αυτά να τα κάνουν φανερά το ένα στο άλλο· του λόγου όμως ο προορισμός είναι να κάνει φανερό τι είναι ωφέλιμο και τι βλαβερό και, άρα, τι είναι δίκαιο και τι άδικο· αυτό είναι, πράγματι, που ξεχωρίζει τον άνθρωπο από τα άλλα ζώα: μονάχα αυτός αντιλαμβάνεται το καλό και το κακό, το δίκαιο και το άδικο και όλα τα άλλα παρόμοια πράγματα· και, φυσικά, η συμμετοχή σε όλα αυτά είναι που κάνει την οικογένεια και την πόλη. Ώρα όμως να προσθέσουμε και κάτι άλλο στον λόγο μας: Στην τάξη της φύσης η πόλη προηγείται από την οικογένεια και από τον καθένα μας ως άτομο· ο λόγος είναι ότι το όλον αναγκαστικά προηγείται του μέρους· πραγματικά, αν πάψει να υπάρχει το σώμα ως σύνολο, δεν θα υπάρχει πια ούτε πόδι ούτε χέρι παρά μόνο ως (ίδια) λέξη, όπως, ας πούμε, αν μιλούμε για πέτρινο χέρι (θα είναι, πράγματι, κάτι σαν αυτό, αν μια φορά πεθάνει): όλα τα πράγματα είναι αυτό που λέμε ότι είναι, αν τα κρίνουμε με κριτήριο τη λειτουργία και τις ιδιότητες τους· από τη στιγμή, επομένως, που θα πάψουν να έχουν αυτά τα χαρακτηριστικά, δεν θα πρέπει πια να λέμε ότι είναι ό,τι ήταν πριν, αλλ' ότι απλώς εξακολουθούν να λέγονται ακόμη με την ίδια λέξη. Είναι φανερό λοιπόν α) ότι η πόλη ήρθε στην ύπαρξη εκ φύσεως, β) ότι προηγείται από το κάθε επιμέρους άτομο. Γιατί αν είναι αλήθεια ότι ο καθένας μας χωριστά δεν είναι αυτάρκης, γίνεται λογικά φανερό ότι το κάθε μεμονωμένο άτομο θα βρεθεί στην ίδια ακριβώς κατάσταση που βρίσκονται, γενικά, τα μέρη προς το όλον· από την άλλη μεριά, ο άνθρωπος που δεν μπορεί να ζει μαζί με άλλους σε κοινότητα, ο άνθρωπος που λόγω αυτάρκειας αισθάνεται πως δεν του λείπει τίποτε, αυτός ο άνθρωπος δεν αποτελεί με κανέναν τρόπο μέρος της πόλης- ένας τέτοιος όμως άνθρωπος είναι, τότε, ή ζώο ή θεός. Είναι φυσική λοιπόν η τάση του ανθρώπου να συνυπάρχει μαζί με άλλους σε μια τέτοια κοινωνία. Κι εκείνος όμως που πρώτος τη συγκρότησε, υπήρξε ένας από τους πιο μεγάλους ευεργέτες του ανθρώπου. Γιατί όπως ο άνθρωπος είναι το ανώτερο από όλα τα όντα όταν φτάνει στην τελειότητα του, έτσι όταν σπάζει τη σχέση του με τον νόμο και τη δικαιοσύνη γίνεται το χειρότερο από όλα. Δεν υπάρχει πιο ανυπόφορο και πιο ολέθριο πράγμα από την αδικία που διαθέτει όπλα. Ο άνθρωπος, από την άλλη, γεννιέται εφοδιασμένος από τη φύση με όπλα για να υπηρετήσει τη φρόνηση και την αρετή, που όμως μπορεί να τα χρησιμοποιήσει εξολοκλήρου και για αντίθετους σκοπούς. Γι’ αυτό ο δίχως αρετή άνθρωπος είναι από όλα τα όντα το πιο ανόσιο και το πιο άγριο, το χειρότερο από όλα στις ερωτικές απολαύσεις και στις απολαύσεις του φαγητού. Η δικαιοσύνη είναι στοιχείο συστατικό της πόλης· είναι αυτό που συγκρατεί την τάξη στην πολιτική κοινωνία.

H ENNOIA TOY ΠΟΛITH

[Αριστοτέλους, Πολιτικά Γ 1.1274 b 32 - 1279 b 10, μτφρ. Δημ. Λυπουρλής, περιοδικό Φιλόλογος.]


Όποιος ασχολείται με το θέμα του τρόπου διακυβέρνησης μιας πόλης και ψάχνει να βρει ποια είναι η ουσία και ποια τα χαρακτηριστικά του κάθε επιμέρους τρόπου διακυβέρνησης, το πρώτο σχεδόν που πρέπει να εξετάσει είναι να δει τι είναι άραγε μια πόλη. Γιατί σήμερα υπάρχουν διαφορετικές γνώμες πάνω σ' αυτό το θέμα. Άλλοι λένε πως την τάδε συγκεκριμένη πράξη την έκανε η πόλη, άλλοι όμως λένε ότι, όχι, δεν την έκανε η πόλη, αλλά η τάδε συγκεκριμένη ολιγαρχική "κυβέρνηση" ή ο τάδε συγκεκριμένος τύραννος. Έπειτα βλέπουμε ότι όλη η δραστηριότητα του πολιτικού και του νομοθέτη έχει να κάνει με την πόλη. Τέλος, το πολίτευμα είναι ένας τρόπος οργάνωσης αυτών που ζουν στη συγκεκριμένη πόλη. Επειδή όμως η πόλη ανήκει στην κατηγορία των σύνθετων πραγμάτων (μοιάζει δηλαδή με όλα εκείνα τα πράγματα που το καθένα τους είναι ένα όλον, αποτελούμενο όμως από πολλά μέρη), είναι φανερό ότι πριν από οτιδήποτε άλλο πρέπει να ψάξουμε να βρούμε τι είναι ο πολίτης, αφού η πόλη δεν είναι παρά ένα πλήθος πολιτών. Για το περιεχόμενο, πράγματι, της λέξης πολίτης διατυπώνονται πολλές φορές διαφορετικές μεταξύ τους γνώμες· δεν υπάρχει δηλαδή ομοφωνία για το περιεχόμενο της λέξης πολίτης: αυτός που είναι πολίτης σε ένα δημοκρατικό πολίτευμα, συχνά δεν είναι πολίτης σε ένα ολιγαρχικό πολίτευμα. [...] Ο πολίτης δεν είναι πολίτης μόνο και μόνο γιατί είναι εγκαταστημένος σε έναν συγκεκριμένο τόπο (μήπως και οι μέτοικοι και οι δούλοι δεν μοιράζονται με τους πολίτες έναν κοινό τόπο;)· ούτε πάλι είναι πολίτες αυτοί που από όλα τα πολιτικά δικαιώματα έχουν μόνο το δικαίωμα να εμφανίζονται στα δικαστήρια και ως εναγόμενοι και ως ενάγοντες (το δικαίωμα αυτό το έχουν και κάποιοι άλλοι, χάρη σε ειδικές συμφωνίες) [...] Με το πιο αυστηρό νόημα της λέξης τίποτε άλλο δεν ορίζει τόσο τον πολίτη όσο η συμμετοχή στις δικαστικές λειτουργίες και στα αξιώματα [...] Από όλα αυτά γίνεται λοιπόν φανερό τι είναι ο πολίτης: αυτόν που έχει τη δυνατότητα να μετέχει στην πολιτική και δικαστική εξουσία τον λέμε πια πολίτη της συγκεκριμένης πόλης· πόλη είναι τότε, για να το πούμε με τον πιο γενικό τρόπο, ένας αριθμός τέτοιων ατόμων, τόσος ώστε να εξασφαλίζεται η αυτάρκεια στη ζωή τους.
[file:///D|/DATA1/EDUCATION/NOTEBOOK_SOFT/LOGISMIKO/03.Filosofika_keimena_G/html/arist/educ_content/keim/keim13.htm]

ΜΟΡΦΕΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

[Αριστοτέλους, Πολιτικά Δ 4. 1291 b 30 - 1292 a 11, μτφρ. Δημ. Λυπουρλής, περιοδικό Φιλόλογος]

Πρώτο είδος δημοκρατίας είναι αυτή που παίρνει το όνομα της από την όσο γίνεται πιο πιστή εφαρμογή της αρχής της ισότητας. Η ισότητα, σύμφωνα με το νόμο αυτής της δημοκρατίας, συνίσταται στο ότι οι φτωχοί δεν έχουν περισσότερα δικαιώματα και προνόμια από τους πλούσιους· σε καμιά περίπτωση οι δύο αυτές ομάδες δεν είναι κυρίαρχες η μια της άλλης: και οι δύο είναι όμοιες. Γιατί αν είναι αλήθεια αυτό που υποστηρίζουν μερικοί, πως η ελευθερία και η ισότητα υπάρχουν κατά κύριο λόγο στη δημοκρατία, αυτό θα ήταν έτσι στον μέγιστο δυνατό βαθμό εκεί όπου οι πολίτες - δίχως καμιά εξαίρεση - συμμετέχουν με τον ίδιο τρόπο στη διακυβέρνηση. Από τη στιγμή που ο λαός (ο δήμος) είναι η πλειοψηφία και οι αποφάσεις της πλειοψηφίας είναι αυτό που τελικά επικρατεί, το πολίτευμα αυτό δεν μπορεί παρά να είναι δημοκρατία. Αυτό λοιπόν είναι το πρώτο είδος δημοκρατίας. Ένα δεύτερο είδος είναι αυτό στο οποίο οι πολίτες καταλαμβάνουν τα αξιώματα με κριτήριο την περιουσία τους, εν πάση περιπτώσει χαμηλή· ο κανόνας είναι: όποιος αποκτά τα προβλεπόμενα οικονομικά μέσα, αποκτά το δικαίωμα να καταλαμβάνει αξιώματα· αν τα χάσει, χάνει αυτό το δικαίωμα. Μια τρίτη μορφή δημοκρατίας είναι αυτή στην οποία μπορούν να καταλαμβάνουν αξιώματα όλοι οι πολίτες που δεν έχουν κάποιο κώλυμα (αν είναι, π.χ., υπόλογοι για κάτι), η υπέρτατη όμως αρχή είναι ο νόμος· μια άλλη μορφή είναι αυτή στην οποία μπορούν όλοι να καταλαμβάνουν αξιώματα αρκεί να είναι πολίτες, η υπέρτατη όμως αρχή είναι ο νόμος. Μια άλλη μορφή δημοκρατίας είναι αυτή στην οποία ισχύουν όλα τα προηγούμενα, η υπέρτατη όμως αρχή είναι τώρα ο λαός, όχι ο νόμος· είναι η περίπτωση κατά την οποία τα ψηφίσματα έχουν μεγαλύτερη ισχύ από το νόμο· αυτό συμβαίνει όταν στην πόλη υπάρχουν και δρουν δημαγωγοί. Στις δημοκρατικές πόλεις που κυβερνιούνται κατά το νόμο, δεν κάνει ποτέ την εμφάνιση του δημαγωγός, αλλ' είναι οι άριστοι πολίτες που έχουν την πρωτοκαθεδρία. Οι δημαγωγοί κάνουν την εμφάνιση τους εκεί όπου οι νόμοι δεν αποτελούν την υπέρτατη αρχή.

ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΜΑΘΑΙΝΟΥΝ ΟΙ ΝΕΟΙ

[Αριστοτέλους, Πολιτικά Θ 2. 1337 a 33 - b 11, μτφρ. Δημ. Λυπουρλής, περιοδικό Φιλόλογος.]


Από όσα είπαμε πρέπει να έγινε φανερό πως είναι υποχρέωση της πόλης να φροντίσει να έχει νόμους για την εκπαίδευση και ότι η εκπαίδευση αυτή πρέπει να είναι ίδια για όλους. Φυσικά, δεν πρέπει να αφήσουμε έξω από την ερευνά μας δύο βασικά ερωτήματα: α) Τι λογής πρέπει να είναι αυτή η εκπαίδευση; β) Πώς πρέπει αυτή να ασκείται; Η αλήθεια είναι πως σήμερα δίνονται πολύ διαφορετικές μεταξύ τους απαντήσεις στα δύο αυτά ερωτήματα. Υπάρχει πράγματι μεγάλη διαφωνία ως προς το τι πρέπει τελικά να μαθαίνουν οι νέοι είτε για να κατακτήσουν την αρετή είτε για να προπαρασκευασθούν για τον άριστο βίο. Δεν είναι επίσης φανερό αν η εκπαίδευση πρέπει να έχει στόχο της την άσκηση και καλλιέργεια του νου ή τη διαμόρφωση καλού χαρακτήρα. Αν ξεκινήσουμε από την εκπαίδευση που παρέχεται σήμερα, η ερευνά μας θα οδηγηθεί σε μεγάλη σύγχυση, αφού δεν είναι καθόλου ξεκάθαρο τι πρέπει να μαθαίνουν οι νέοι: πρέπει να μαθαίνουν τα χρήσιμα για τη ζωή; μήπως αυτά που οδηγούν στην απόκτηση της αρετής; ή μήπως αυτά που απλώς προάγουν τη γνώση; Όλες αυτές οι απόψεις έχουν, ως γνωστόν, τους υποστηρικτές τους. Μήπως άλλωστε έχουν όλοι κοινή άποψη ως προς το ποια τελικά πράγματα οδηγούν στην απόκτηση της αρετής; Εδώ δεν έχουν την ίδια ιδέα για την αρετή που λεν ότι τιμούν! Πολύ φυσικό λοιπόν να υποστηρίζουν και διαφορετικές γνώμες ενσχέσει με την άσκηση της. Φυσικά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι από τα χρήσιμα πράγματα οι νέοι πρέπει να διδάσκονται όσα τους είναι απαραίτητα. Ότι δεν τους είναι απαραίτητα όλα, γίνεται φανερό μόλις ξεχωρίσουμε ποιες ασχολίες ταιριάζουν σε ελεύθερους ανθρώπους και ποιες όχι: από τα χρήσιμα πράγματα τα παιδιά πρέπει να μαθαίνουν όσα δεν κάνουν αυτόν που τα μαθαίνει ευτελή και αγροίκο - ευτελή, φυσικά, και τιποτένια ασχολία (το ίδιο: τέχνη ή μάθηση) πρέπει να θεωρούμε αυτήν που κάνει άχρηστο το σώμα ή το μυαλό των ελεύθερων ανθρώπων για τα έργα και τις πράξεις της αρετής.

{Bce0356..Bce0323} Alexander-the-Great (Human287)

_CREATED: {2012-05-27}

name::
* McsEngl.conceptHuman287,
* McsEngl.human.Alexander-the-Great,
* McsEngl.{human.Bce0356..Bce0323}-Alexander-the-Great,
* McsEngl.Alexander-III-of-Macedon@cptHuman, {2012-05-27}
* McsEngl.Alexander-the-Great@cptHuman, {2012-05-27}
* McsEngl.human.Alexander-the-Great@cptHuman,
* McsElln.Μεγας-Αλεξανδρος@cptHuman, {2012-05-27}

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Alexander III of Macedon (20/21 July 356 – 10/11 June 323 BC), commonly known as Alexander the Great (Greek: ????a?d??? ? ???a?, Alιxandros ho Mιgasiii[›] from the Greek a???? alexo "to defend, help" + a??? aner "man"), was a king of Macedon, a state in northern ancient Greece. Born in Pella in 356 BC, Alexander was tutored by Aristotle until the age of 16. By the age of thirty, he had created one of the largest empires of the ancient world, stretching from the Ionian Sea to the Himalayas. He was undefeated in battle and is considered one of history's most successful commanders.[1]
Alexander succeeded his father, Philip II of Macedon, to the throne in 336 BC after Philip was assassinated. Upon Philip's death, Alexander inherited a strong kingdom and an experienced army. He was awarded the generalship of Greece and used this authority to launch his father's military expansion plans. In 334 BC, he invaded Persian-ruled Asia Minor and began a series of campaigns that lasted ten years. Alexander broke the power of Persia in a series of decisive battles, most notably the battles of Issus and Gaugamela. He subsequently overthrew the Persian King Darius III and conquered the entirety of the Persian Empire.i[›] At that point, his empire stretched from the Adriatic Sea to the Indus River.
Seeking to reach the "ends of the world and the Great Outer Sea", he invaded India in 326 BC, but was eventually forced to turn back at the demand of his troops. Alexander died in Babylon in 323 BC, without executing a series of planned campaigns that would have begun with an invasion of Arabia. In the years following his death, a series of civil wars tore his empire apart, resulting in several states ruled by the Diadochi, Alexander's surviving generals and heirs.
Alexander's legacy includes the cultural diffusion his conquests engendered. He founded some twenty cities that bore his name, most notably Alexandria in Egypt. Alexander's settlement of Greek colonists and the resulting spread of Greek culture in the east resulted in a new Hellenistic civilization, aspects of which were still evident in the traditions of the Byzantine Empire in the mid-15th century. Alexander became legendary as a classical hero in the mold of Achilles, and he features prominently in the history and myth of Greek and non-Greek cultures. He became the measure against which military leaders compared themselves, and military academies throughout the world still teach his tactics.[2]ii[›]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_the_Great]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

linothorax

How Did Alexander the Great Conquer the Ancient World?
Famously worn by Alexander the Great, the linothorax was a highly effective type of armor made from linen and glue.

Alexander the Great, the ruler of the ancient Greek kingdom of Macedonia,
built one of the largest empires in the history of the ancient world.
Despite his legendary status, Alexander certainly was not immortal, and he
relied on a special form of protection during his many military campaigns:
the linothorax. Ostensibly a fairly thin and lightweight garment made of
laminated linen, the linothorax turns out to have been the ideal type of
armor for ancient battles, according to meticulous research completed by a
professor and students at the University of Wisconsin-Green Bay. They built
a facsimile of a linothorax, based on images of the armor from ancient
artwork, and discovered that a 12 millimeter-thick (.47 inch) linothorax
would have been sufficient to stop any arrow fired at the wearer from
penetrating the skin. This seemingly simple outfit also offered much more
maneuverability and comfort than other types of protection (ie. metal
armor), meaning that Alexander was almost always one step ahead of his
foes.

Read More:
http://www.wisegeek.com/how-did-alexander-the-great-conquer-the-ancient-world.htm?m {2018-07-19}

tube

Θερμού Μαρία

Γιατί ο τάφος του Μεγάλου Αλεξάνδρου δεν βρίσκεται στην Αμφίπολη
Εδώ ο Αλέξανδρος… Εκεί ο Αλέξανδρος… Πού είναι ο Αλέξανδρος;
ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ: 2013.08.26 07:22
Γιατί ο τάφος του Μεγάλου Αλεξάνδρου δεν βρίσκεται στην Αμφίπολη
emailεκτύπωση

Τι χρειάζεται η Ιστορία αν τα παραμύθια είναι περισσότερο δελεαστικά και πιστευτά; Προφανώς για να αποκοιμίζουν τους ανθρώπους. Ματαίως αρχαιολόγοι και ιστορικοί προσπαθούν αυτές τις ημέρες να αντιπαρατάξουν ιστορικές πηγές και γνώση αιώνων για τα γεγονότα που ακολούθησαν μετά τον θάνατο του Μεγάλου Αλεξάνδρου στη Βαβυλώνα το 323 π.Χ. ως την ταφή του, η οποία επ΄ ουδενί αναφέρεται ότι μπορεί να είχε γίνει στην Αμφίπολη. Από την Βόρεια Ελλάδα ως την Κρήτη και εν συνεχεία πέραν των ελληνικών συνόρων - ας είναι καλά το διαδίκτυο - βοά ο κόσμος, ότι σ΄ αυτόν τον εντυπωσιακό πράγματι, τύμβο της Αμφίπολης, που ανασκάπτεται τα τελευταία δύο χρόνια βρίσκεται θαμμένος ο Μέγας Αλέξανδρος. Από πού κι ως πού; Μα, ένας τόσο μεγάλος τύμβος μόνον έναν πολύ μεγάλο βασιλιά θα μπορούσε να κρύβει, είναι η αφελής απάντηση, η οποία μάλιστα γίνεται πιστευτή!

Ούτε η χλιαρή ανακοίνωση του υπουργείου Πολιτισμού έχει βάλει τα πράγματα στη θέση τους. «Το εύρημα της Αμφίπολης είναι οπωσδήποτε ιδιαίτερα σημαντικό, όμως πριν προχωρήσει η ανασκαφική έρευνα, οποιαδήποτε ερμηνεία και πολύ περισσότερο οποιαδήποτε ταύτιση με ιστορικά πρόσωπα στερείται επιστημονικής τεκμηρίωσης και είναι παρακινδυνευμένη», αναφέρει. Από τη μεριά της όμως η προϊσταμένη της ΚΗ΄ Εφορείας Αρχαιοτήτων και ανασκαφέας του τύμβου κυρία Αικατερίνη Περιστέρη μπορεί να μην έχει αναφερθεί ποτέ δημοσίως στον Μέγα Αλέξανδρο (σημειωτέον πέρυσι διαρρεόταν η πληροφορία ότι πρόκειται για τον τάφο της Ρωξάνης και του Αλέξανδρου Δ ΄) αλλά ούτε και εμφανίσθηκε να το διαψεύσει. Και από την άλλη οι αρχές της πόλης κάνουν ό,τι μπορούν για να συνδαυλίσουν την υπόθεση, προφανέστατα για λόγους, που ουδεμία σχέση έχουν με την αρχαιολογία και την ιστορία αλλά με την προσωπική προβολή.

Επί των γεγονότων τώρα: Ο τύμβος που αποκαλύπτεται στη θέση Καστά της Αμφίπολης διαθέτει κτιστό περίβολο εξαιρετικής κατασκευής, που φθάνει σε ύψος τριών μέτρων και αποτελείται από βάσεις, ορθοστάτες, ανωδομή και επιστέψεις από λευκό μάρμαρο της Θάσου. Η περιφέρεια του τύμβου είναι περί τα 500 μέτρα από τα οποία έχουν ανασκαφεί τα 405 ενώ η χρονολόγησή του ορίζεται στα τέλη του 4ου π.Χ. αιώνα. Στα μεταγενέστερα της κατασκευής του χρόνια όμως το μνημείο καταστράφηκε με αποτέλεσμα να έχουν χαθεί πολλά αρχιτεκτονικά μέλη του, κάποια από τα οποία εντοπίσθηκαν από την έρευνα της Εφορείας σπαρμένα στην περιοχή όπου βρίσκεται ο περίφημος Λέων της Αμφίπολης. Μία εκδοχή μάλιστα τον θέλει να ήταν τοποθετημένος στην κορυφή του χωμάτινου τύμβου. Ας σημειωθεί όμως ότι ο τύμβος της Αμφίπολης δεν είναι νέο «εύρημα», αντίθετα οι πρώτες ανασκαφές στη θέση Καστά είχαν αρχίσει στην δεκαετία του ’60 από τον αείμνηστο αρχαιολόγο Δ. Λαζαρίδη.

Το κυρίως ερώτημα, τι μπορεί να εμπεριέχει η τούμπα δεν μπορεί να απαντηθεί άμεσα, λόγω της πολύχρονης ανασκαφής που θα απαιτηθεί και αντίστοιχα ενός μεγάλου προϋπολογισμού σε εποχές ισχνών αγελάδων. Σε κάθε περίπτωση όμως, σοβαροί αρχαιολόγοι και γνώστες της μακεδονικής γης υποστηρίζουν, ότι ναι μεν το μνημείο είναι σημαντικό, όχι όμως, ουδεμία έχει σχέση με τον Μέγα Αλέξανδρο.

Σύμφωνα με τις αρχαίες πηγές δύο χρόνια μετά τον θάνατο του Αλέξανδρου - διάστημα κατά το οποίο εκείνος είχε ταριχευθεί ενώ ταυτόχρονα κατασκευαζόταν η πολύτιμη, χρυσή αρμάμαξα για την μεταφορά του - άρχισε η πορεία από τη Βαβυλώνα προς το μαντείο του Αμμωνα, όπως θεωρείται ότι ήταν η επιθυμία του. Την άμαξα ακολουθούσε και προστάτευε στρατιωτική φρουρά αλλά και μεγάλη τεχνιτών είτε για να ανοίγουν δρόμους είτε για να επισκευάζουν την κατασκευή.

Κατά τον Διόδωρο όμως στα σύνορα Συρίας και Αιγύπτου συνάντησε την πομπή ο Πτολεμαίος και «έκλεψε» τη σορό, την οποία και μετέφερε στην Αλεξάνδρεια θέλοντας να ισχυροποιήσει έτσι τη θέση του στην περιοχή αυτή ιδρύοντας ένα ανεξάρτητο βασίλειο. Γιατί αν ο Περδίκκας είχε το δακτυλίδι του Αλέξανδρου εκείνος είχε τον ίδιο! Σύμφωνα με τον Κούρτιο εξάλλου η σορός του Αλέξανδρου δεν μεταφέρθηκε κατ΄ ευθείαν στην Αλεξάνδρεια αλλά πρώτα στην Μέμφιδα ώσπου να κατασκευαστεί το λαμπρό τέμενος που θα την φιλοξενούσε. Πρόκειται για το μεγαλοπρεπές μαυσωλείο, που έμεινε γνωστό στην Αλεξάνδρεια ως «Σώμα» ή «Σήμα».

Πολλοί ήταν οι γνωστοί άνδρες που επισκέφθηκαν το μαυσωλείο στη συνέχεια, μεταξύ των οποίων ο Iούλιος Καίσαρας το 45 π.Χ. σύμφωνα με μαρτυρίες του Σουετόνιου και του Λουκιανού (λέγεται ότι έσπασε ένα κομμάτι τής μύτης τού νεκρού ήταν πήγε να τον αγγίξει), ενώ ο Αύγουστος κατέθεσε στεφάνι μετά την νίκη του κατά του Μάρκου Αντώνιου και της Κλεοπάτρας στο Ακτιο το 31 π.Χ. και την κατάκτηση της Αλεξάνδρειας το 30 π.Χ. Αναφέρεται μάλιστα ότι, όταν οι οδηγοί του θέλησαν να τον πάνε και στους τάφους της Πτολεμαϊκής Δυναστείας, εκείνος απάντησε πως «Ηρθα να δω έναν βασιλιά και όχι νεκρούς». Λίγο νωρίτερα πάντως η Κλεοπάτρα είχε αφαιρέσει μεγάλη ποσότητα χρυσού από τον τάφο, προκειμένου να τον χρησιμοποιήσει για τις ανάγκες του πολέμου της εναντίον της Ρώμης. Και νωρίτερα αυτής ακόμη, ένας άλλος Πτολεμαίος, ο επονομαζόμενος Παρείσακτος ή Κόκκης (107-68 πΧ) είχε αντικαταστήσει το χρυσό φέ­ρετρο με γυάλινο.

Πολλές ακόμη αναφορές υπάρχουν για τον τάφο του Μεγάλου Αλεξάνδρου στην Αλεξάνδρεια, οι οποίες σταματούν ωστόσο απότομα στα τέλη του 4ου μ.Χ. αιώνα, όταν στην μεγάλη επίθεση των χριστιανών της πόλης υπό τον πατριάρχη Θεόφιλο εναντίον των εθνικών ισοπεδώθηκαν το Σεράπειον, το Μουσείον και η Βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας ενώ το μαυσωλείο «εξαφανίσθηκε» μέσα στα χαλάσματα… Λίγο αργότερα έτσι ο Ιωάννης ο Χρυσόστομος θα μπορούσε να πει με ειρωνεία το περίφημο «Πού γαρ, ειπέ μοι, το Σήμα Αλεξάνδρου;».

Εκτοτε ο τάφος του Μεγάλου Αλεξάνδρου αναζητείται στα πιο πιθανά αλλά και απίθανα μέρη. Από την έρημο Σίουα της Αιγύπτου (όπου η χώρα έγινε διεθνώς ρεζίλι εξ αιτίας ελληνίδας αρχαιολόγου που ισχυριζόταν ότι είχε βρει τον Αλέξανδρο) ως τη Βενετία στον ναό του Αγίου Μάρκου κι από εκεί ως το Ουζμπεκιστάν ή και ως την Αυστραλία. Κατόπιν αυτών φυσικά, γιατί όχι στην Αμφίπολη, ίσως αναρωτηθούν κάποιοι, μόνον που η πιθανότητα μιας επικείμενης γελοιοποίησης - στο κάτω - κάτω μπορεί ο τύμβος να είναι απλώς …κενός - καλόν θα είναι να βρίσκεται στο μυαλό καθενός.
[http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=527425]

{Bce0342..Bce0270} ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ-Ο-ΑΘΗΝΑΙΟΣ (Human200)

name::
* McsEngl.conceptHuman200,
* McsElln.άνθρωπος.ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ-Ο-ΑΘΗΝΑΙΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0342..Bce0270}-ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ-Ο-ΑΘΗΝΑΙΟΣ,
* McsElln.ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ-Ο-ΑΘΗΝΑΙΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ Ο ΑΘΗΝΑΙΟΣ είναι “έλληνας#cptCore100.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

EVOLUTION#cptCore546.171#

{time.Bce306 :
ΑΝΗΓΕΙ ΤΗ ΣΧΟΛΗ-ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* philosopher profession#cptEconomy364.41.1#

{Bce0287..Bce0212} ΑΡΧΙΜΗΔΗΣ (Human9)

name::
* McsEngl.conceptHuman9,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΡΧΙΜΗΔΗΣ,
* McsEngl.{human.Bce0287..Bce0212}-ΑΡΧΙΜΗΔΗΣ,
* McsElln.ΑΡΧΙΜΗΔΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

ΑΡΧΙΜΗΔΗΣ είναι “έλληνας#cptCore100.1#” ΦΥΣΙΚΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Ο μεγαλύτερος φυσικός της αρχαίας Ελλάδας.

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* MATHEMATICIAN#cptCore89.8#,
* physician#cptEconomy364.42#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Απο τα βιβλία του σώζονται 9.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

_SKILL:
mathematician profession#cptCore89.9#,
physician profession#cptEconomy364.42.1#,

{Bce0210..Bce0125} ΠΟΛΥΒΙΟΣ-ο-Μεγαλοπολίτης- (Human10)

name::
* McsEngl.conceptHuman10,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΟΛΥΒΙΟΣ-ο-Μεγαλοπολίτης-,
* McsEngl.{human.Bce0210..Bce0125}-ΠΟΛΥΒΙΟΣ-ο-Μεγαλοπολίτης-,
* McsElln.ΠΟΛΥΒΙΟΣ@cptHuman,
* McsElln.Πολύβιος-Μεγαλοπολίτης@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΟΛΥΒΙΟΣ είναι “έλληνας#cptCore100.1#” ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Ο Πολύβιος ο Μεγαλοπολίτης (πιθ. 200-118 π.Χ.) είναι ο σημαντικότερος ιστορικός της Ελληνιστικής Εποχής. Από τα σαράντα βιβλία του σπουδαιότερου έργου του, ‘Ιστορίαι, έχουν σωθεί ολόκληρα τα πέντε πρώτα και εκτεταμένα αποσπάσματα ή επιτομές από τα υπόλοιπα. Το έργο του είχε σχεδιαστεί να καλύψει την περίοδο 220-168 π.Χ., δηλ. από την αρχή του Β' Καρχηδονιακού πολέμου ως την οριστική επιβολή της ρωμαϊκής κυριαρχίας στις ελληνικές πόλεις και στους συνασπισμούς τους. Είναι ο πρώτος ιστορικός που δηλώνει ότι γράφει «καθολικήν» (= παγκόσμια) ιστορία, καθώς η προοδευτική, ταχύτατη επέκταση της ρωμαϊκής κυριαρχίας τον οδήγησε να δώσει στο έργο του «μια συνοπτική θεώρηση για τους αναγνώστες». Κύριος στόχος του ήταν να δείξει «με ποιο τρόπο και με ποια μορφή πολιτεύματος σχεδόν ολόκληρη η οικουμένη, σε λιγότερο από πενηντατρία χρόνια, υποτάχτηκε σε μια μοναδική εξουσία, στην εξουσία των Ρωμαίων, γεγονός χωρίς προηγούμενο στο παρελθόν» (1.1)

Το πρότυπό του ως προς την αντικειμενικότητα, την ανάγκη της αυτοψίας και τη διερεύνηση των ιστορικών γεγονότων ήταν ο Θουκυδίδης. Υποστηρίζει ότι η ιστορία πρέπει να είναι «πραγματική», δηλ. να καταγράφει γεγονότα, να είναι αντικειμενική και να μην επιδιώκει να συγκινήσει ή να εντυπωσιάσει τον αναγνώστη, ότι «τα διδάγματα που προκύπτουν από τη μελέτη της ιστορίας είναι η πιο αποτελεσματική προετοιμασία για την πολιτική δραστηριότητα» (1.1.2) και ότι ο ιστορικός πρέπει να αναζητά την αλήθεια, την οποία χαρακτηρίζει «το μάτι της ιστορίας», και να ξεχνάει κάθε συμπάθεια ή αντιπάθεια προς τα αναφερόμενα πρόσωπα, «‘όταν τ`ο τ~ης ‘ιστορίας ’~ηθος ’αναλαμβάν'η» (1.14.4).
[http://digitalschool.minedu.gov.gr/modules/ebook/show.php/DSGL-A108/225/1641,5231/]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* sociologist#cptCore330.1#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

EVALUATION#cptCore546.107#

Ο Πολύβιος ο Μεγαλοπολίτης είναι ο σημαντικότερος ιστορικός της ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗΣ ΕΠΟΧΗΣ.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 15]

EVOLUTION#cptCore546.171#

205-122 έζησε.

200-118 πχ πιθανώς έζησε.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 15]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΙΣΤΟΡΙΑ,

Από τα 40 βιβλία του σπουδαιότερου έργου του, Ιστορίαι, έχουν σωθεί ολόκληρα τα πέντε πρώτα και εκτεταμένα αποσπάσματα ή επιτομές από τα υπόλοιπα. Το έργο του είχε σχεδιαστεί να καλύψει την περίοδο 220-168 πχ δηλ. από την αρχή του Β' Καρχηδονιακού πολέμου ως την οριστική επιβολή της ρωμαϊκής κυριαρχίας στις ελληνικές πόλεις και στους συνασπισμούς τους.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* sociologing#cptCore330.2#

{Bce0106..Bce0043} KIKERON (Human11)

name::
* McsEngl.conceptHuman11,
* McsEngl.human.KIKERON,
* McsEngl.{human.Bce0106..Bce0043}-KIKERON,
* McsEngl.Cicero@cptHuman, {2013-09-20}
* McsEngl.human.Cicero@cptHuman,
* McsEngl.kikeron@cptHuman,
* McsElln.ΚΙΚΕΡΩΝ-ΜΑΡΚΟ-ΤΟΥΛΙΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΚΙΚΕΡΩΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΚΙΚΕΡΩΝΑΣ είναι “ιταλός#cptCore940.1#” ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ-ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* political-theorist#cptEconomy364.44#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

Rome.

ETHNICITY#cptCore99#

* italians#cptCore940#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

political theorist professional#cptEconomy364.44.1#,

{Bce0080..Bce0020} ΔΙΟΔΩΡΟΣ-Ο-ΣΥΚΕΛΙΩΤΗΣ (Human289)

_CREATED: {2012-09-14}

name::
* McsEngl.conceptHuman289,
* McsElln.άνθρωπος.ΔΙΟΔΩΡΟΣ-Ο-ΣΥΚΕΛΙΩΤΗΣ,
* McsEngl.{human.Bce0080..Bce0020}-ΔΙΟΔΩΡΟΣ-Ο-ΣΥΚΕΛΙΩΤΗΣ,
* McsEngl.diodorus@cptHuman@cptHuman,
* McsElln.Διόδωρος-ο-Σικελιώτης@cptHuman, {2012-09-14}

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Η παραγωγή της ιστοριογραφίας και στους επόμενους αιώνες, ως το τέλος του αρχαίου κόσμου, ήταν πλουσιότατη. Άλλοι συγγραφείς ξαναγύριζαν στο παρελθόν, χρησιμοποιώντας τις μεγάλες βιβλιοθήκες της εποχής (με πιο χαρακτηριστικό παράδειγμα τον Διόδωρο τον Σικελιώτη, 1ος αι. π.Χ., που έγραψε σε 40 βιβλία παγκόσμια ιστορία από το μυθικό παρελθόν ως τις μέρες του), άλλοι κατέγραφαν τα σύγχρονα γεγονότα και μερικοί απλώς κολάκευαν τους ισχυρούς της ημέρας.
[http://digitalschool.minedu.gov.gr/modules/ebook/show.php/DSGL-A108/225/1641,5231/]
===
Ο Διόδωρος Σικελιώτης ήταν ιστορικός και συγγραφέας. Γεννήθηκε στον Αγύριο (Agira) της Σικελίας γύρω στο 80 π.Χ. και πέθανε γύρω στο 20 π.Χ. Οι περισσότερες πληροφορίες που έχουμε γι' αυτόν προέρχονται από το ίδιο το έργο του Ιστορική Βιβλιοθήκη, το οποίο έγραψε κατόπιν παραγγελίας των Ρωμαίων, όπως μας πληροφορεί στην εισαγωγή του:
Αφορμή δε προς την επιβολή ταύτην εχρησάμεθα μάλιστα μεν τη προς πραγματεία επιθυμία... έπειτα και τη εν Ρώμη χορηγία των προς την υποκείμενη υπόθεσιν ανηκόντων.
Επίσης υπάρχει μια αναφορά του Ιερωνύμου, ότι ο Διόδωρος ήταν "επιφανής συγγραφεύς της Ελληνικής Ιστορίας".
Ο Διόδωρος πρέπει να έγραψε την ιστορία του μεταξύ του 60 και 30 π.Χ., αφού η αρχική ημερομηνία των αφηγήσεών του είναι η 180η Ολυμπιάδα (59-60 π.Χ.), όταν επισκέπτεται την Αίγυπτο και γίνεται μάρτυρας ενός επεισοδίου λυντσαρίσματος ενός Ρωμαίου, επειδή εκείνος σκότωσε μια γάτα που ήταν ιερό ζώο για τους Αιγυπτίους. Το νεώτερο γεγονός που αναφέρει είναι η εκδίωξη των Ταυρομένιων από την χώρα τους και την εγκατάσταση εκεί Ρωμαίων αποίκων, από τον Καίσαρα Οκταβιανό, που χρονολογείται στο 36 π.Χ., σύμφωνα με τον Αππιανό. Ο Διόδωρος αναφέρει ότι του χρειάστηκαν 30 χρόνια για την περάτωση του έργου του και, σε συνδυασμό με την απουσία οποιασδήποτε αναφοράς στο έργο του για την μετατροπή της Αιγύπτου σε ρωμαϊκή επαρχία (30 π.Χ.), συμπεραίνουμε ότι τελείωσε τη συγγραφή λίγο πριν από τότε. Στα 30 αυτά χρόνια έκανε μακρινά ταξίδια για να μελετήσει επί τόπου τους διάφορους λαούς και για αναζήτηση πληροφοριών. Σύγχρονοι μελετητές όμως αμφισβητούν την πραγματοποίηση των ταξιδιών αυτών, λόγω λαθών στις περιγραφές του, που ένας αυτόπτης μάρτυρας δεν θα έκανε.
[http://el.wikipedia.org/wiki/Διόδωρος_Σικελιώτης]

{Bce0069..Bce0031} ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ (Human258)

name::
* McsEngl.conceptHuman258,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ,
* McsEngl.{human.Bce0069..Bce0031}-ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ,
* McsElln.ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

Κόρη του Πτολεμαίου ΙΑ'.

{Bce0068|Bce0065..Bce0020|Bce0025} ΣΤΡΑΒΩΝ (Human206)

name::
* McsEngl.conceptHuman206,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΤΡΑΒΩΝ,
* McsEngl.{human.Bce0068|Bce0065..Bce0020|Bce0025}-ΣΤΡΑΒΩΝ,
* McsElln.ΣΤΡΑΒΩΝ@cptHuman,
* McsElln.ΣΤΡΑΒΩΝΑΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

ΓΕΩΓΡΑΦΟΣ. Εζησε στο δεύτερο μισό του 1ου πχ αιώνα.

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

* ΙΣΤΟΡΙΚΑ ΥΠΟΜΝΗΜΑΤΑ. 47 βιβλία. Λίγα έφτασαν σε μάς.

* ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΑ, σε 17 βιβλία.

{Bce0063..0014} ΟΚΤΑΒΙΑΝΟΣ (Human260)

name::
* McsEngl.conceptHuman260,
* McsElln.άνθρωπος.ΟΚΤΑΒΙΑΝΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0063..0014}-ΟΚΤΑΒΙΑΝΟΣ,
* McsElln.ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΟΚΤΑΒΙΑΝΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΟΚΤΑΒΙΟΣ-ΓΑΙΟΣ-ΝΕΠΟΣ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

{Bce0059..0017} ΛΙΒΙΟΣ-ΤΙΤΟΣ (Human237)

name::
* McsEngl.conceptHuman237,
* McsElln.άνθρωπος.ΛΙΒΙΟΣ-ΤΙΤΟΣ,
* McsEngl.{human.Bce0059..0017}-ΛΙΒΙΟΣ-ΤΙΤΟΣ,
* McsEngl.Livy@cptHuman, {2012-08-16}
* McsEngl.Titus-Livius-Patanivus@cptHuman, {2012-08-16}
* McsElln.ΛΙΒΙΟΣ-ΤΙΤΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΛΙΒΙΟΣ-ΤΙΤΟΣ@cptHuman, {2012-08-16}

DEFINITION#cptCore546.183#

Titus Livius Patavinus (59 BC – AD 17)—known as Livy in English—was a Roman historian who wrote a monumental history of Rome and the Roman people. Ab Urbe Condita Libri, "Books from the Foundation of the City," covering the period from the earliest legends of Rome well before the traditional foundation in 753 BC through the reign of Augustus in Livy's own time. He was on familiar terms with the Julio-Claudian family, advising Augustus's grandnephew, the future emperor Claudius, as a young man not long before 14 AD in a letter to take up the writing of history.[1] Livy and Augustus's wife, Livia, were from the same clan in different locations, although not related by blood.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Titus_Livius]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.body...animal.human.hmnEcn.worker.historian#cptEconomy364.33#,
* entity.body...animal.human.hmnEcn.worker#cptEconomy364#,
* entity.body...animal.human.hmnEcn#cptEconomy686#
* entity.body...animal.human#cptCore401#
* entity.body...animal#cptCore501#,
* entity.body...whole.system.dynamic.sysBio.organism.eukaryote#cptCore1229#,
* entity.body.material.whole.system.dynamic.sysBio.organism#cptCore482#,
* entity.body.material.whole.system.dynamic.bio#cptCore559#,
* entity.body.material.whole.system.dynamic#cptCore742.9#,
* entity.body.material.whole.system#cptCore742.7#,
* entity.body.material.whole#cptCore742.5#,
* entity.body.material#cptCore742#,
* entity.body#cptCore538#,
* entity#cptCore387#,

ETHNICITY#cptCore99#

ΡΩΜΑΙΟΣ

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Εγραψε 142 βιβλία. Σώζονται:
1-10: ιστορία από ίδρυση ρώμης μέχρι 295πχ
21-45: 218πχ-167πχ
Από τα άλλα διασώθηκαν περιλήψεις εκτός των 136 & 137.
Το έργο τούτο ο Λίβιος το έγραψε με λογοτεχνικούς σκοπούς και δεν το διακρίνει το αυστηρό κριτικό πνεύμα. Ομως αποτελεί μιαν από τις σπουδαιότερες ιστορικές πηγές.
[Ο-ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ-ΤΩΝ-ΝΕΩΝ, {1966}, 4-284#cptResource12#]

{Bce0055..0039} ΣΕΝΕΚΑΣ (Human254)

name::
* McsEngl.conceptHuman254,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΕΝΕΚΑΣ,
* McsEngl.{human.Bce0055..0039}-ΣΕΝΕΚΑΣ,
* McsElln.ΛΟΥΚΙΟΣ-ΣΕΝΕΚΑΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ρωμαίος συγγραφέας και δάσκαλος ρητορικής

PRODUCT#cptEconomy541.101#

* Ιστορία των εμφυλίων πολέμων της Ρώμης, ελάχιστα βιβλία σώζονται.

* 2 συλλογές ρητορικής,

{0008|0002..0029|0036} JESUS-of-Nazareth (Human233)

name::
* McsEngl.conceptHuman233,
* McsEngl.human.JESUS-of-Nazareth,
* McsEngl.{human.0008|0002..0029|0036}-JESUS-of-Nazareth,
* McsElln.ΙΗΣΟΥΣ-ΧΡΙΣΤΟΣ@cptHuman,

Το όνομα Ιησούς, που είναι εβραϊκό, σημαίνει ΣΩΤΗΡΑΣ, το δέ χριστός είναι μετάφραση της λέξης ΜΕΣΣΙΑΣ.
[ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΕΓΚΥΚΛΟΠΑΙΔΕΙΑ, 1962, 12-959#cptResource874#]

DEFINITION#cptCore546.183#

Jesus (8–2 BC/BCE to 29–36 AD/CE),[2] also known as Jesus of Nazareth, is the central figure of Christianity, and is also an important figure in several other religions. He is also called Jesus Christ, where "Christ" is a title derived from the Greek Χριστός (Christo's), meaning the "Anointed One," which corresponds to the Hebrew-derived "Messiah". The name "Jesus" is an Anglicization of the Greek Ίησους (Ie-sous), itself a Hellenization of the Hebrew ????? (Yehoshua) or Hebrew-Aramaic ???? (Yeshua), meaning "YHWH rescues".

The main sources of information regarding Jesus' life and teachings are the four canonical Gospels of the New Testament: Matthew, Mark, Luke, and John. Most scholars in the fields of history and biblical studies agree that Jesus was a Galilean Jew, was regarded as a teacher and healer, was baptized by John the Baptist, and was crucified in Jerusalem on orders of the Roman Governor Pontius Pilate under the accusation of sedition against the Roman Empire.[3][4] Very few modern scholars believe that all ancient texts on Jesus' life are either completely accurate[5] or completely inaccurate.[6]

Christian views of Jesus (see also Christology) center on the belief that Jesus is the Messiah whose coming was promised in the Old Testament and that he was resurrected after his crucifixion. Christians predominantly believe that Jesus is God incarnate, who came to provide salvation and reconciliation with God. Nontrinitarian Christians profess various other interpretations regarding his divinity (see below). Other Christian beliefs include Jesus' Virgin Birth, performance of miracles, fulfillment of biblical prophecy, ascension into Heaven, and future Second Coming.

In Islam, Jesus (Arabic: ????, commonly transliterated as Isa) is considered one of God's most beloved and important prophets, a bringer of divine scripture, a worker of miracles, and the Messiah. Muslims, however, do not share the Christian belief in the crucifixion or divinity of Jesus. Muslims believe that Jesus' crucifixion was a divine illusion and that he ascended bodily to heaven. Most Muslims also believe that he will return to the earth in the company of the Mahdi once the earth has become full of sin and injustice at the time of the arrival of Islam's Antichrist-like Dajjal.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Jesus]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* ΘΡΗΣΚΕΙΑΣ-ΙΔΡΥΤΗΣ#cptEconomy364.50#

EVOLUTION#cptCore546.171#

749 ΑΠΟ ΚΤΙΣΕΩΣ ΡΩΜΗΣ:
Πιθανή γέννηση, στην εποχή του αυτοκράτορα της ρώμης Αυγούστου.
[#cptResource12# Ο ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ, 1966, 729]

40 ΜΕΡΕΣ ΜΕΤΑ
σύμφωνα με τις διατάξεις του Μωσαϊκού νόμου τον πήγαν στο ναό του Σολομώντα στην Ιερουσαλήμ όπου τον υποδέχτηκε ο ευσεβής και άγιος γέροντας Συμεών και η προφήτισσα Ανα.
[#cptResource12# Ο ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ, 1966, 729]

ΦΥΓΗ ΣΤΗΝ ΑΙΓΥΠΤΟ
Για να γλυτώσουν απο τη σφαγή των βρεφών από τον Ιουδαίο βασιλιά Ηρώδη. Γύρισαν με το θάνατο του Ηρώδη και εγκαταστάθηκαν στη Ναζαρέτ της Γαλιλαίας.
[#cptResource12# Ο ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ, 1966, 730]

12 ΧΡΟΝΩΝ
Πήγε με τους γονείς του στην Ιερουσαλήμ με τους γονείς του για τον εορτασμό του Πάσχα. Οι ιερείς του ναού έμειναν κατάπληκτοι με τις ερωτήσεις του.
[#cptResource12# Ο ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ, 1966, 729]

30 ΧΡΟΝΩΝ
Πήγε στον Ιορδάνη ποταμό και βαφτίστηκε από τον Ιωάννη τον Πρόδρομο.
[Ο-ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ-ΤΩΝ-ΝΕΩΝ, {1966}, 729#cptResource12#]

LANGUAGE#cptCore93#

ΑΡΑΜΑΙΚΗ ήταν η μητρική γλώσσα του χριστού.
[Ο-ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ-ΤΩΝ-ΝΕΩΝ, {1966}, 569#cptResource12#]

cpt.human.1st_MILLENNIUM (1.1000)

{0045..0126} ΠΛΟΥΤΑΡΧΟΣ (Human251)

name::
* McsEngl.conceptHuman251,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΛΟΥΤΑΡΧΟΣ,
* McsEngl.{human.0045..0126}-ΠΛΟΥΤΑΡΧΟΣ,
* McsElln.ΠΛΟΥΤΑΡΧΟΣ@cptHuman,
* McsElln.Πλούταρxος@cptHuman, {2012-09-14}

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο Πλούταρχος από τη Χαιρώνεια της Βοιωτίας (πιθ. 50-120 μ.Χ.) είναι ο γνωστότερος βιογράφος του αρχαίου κόσμου. Δεν θεωρεί τον εαυτό του ιστορικό. Στο πρώτο κεφάλαιο του Βίου του Αλεξάνδρου (?λέξανδρος 1.2) τονίζει χαρακτηριστικά: «δεν γράφουμε ιστορία αλλά βιογραφίες... πολλές φορές ένα μικρό πράγμα, μια φράση ή ένα αστείο, φανερώνουν περισσότερο τον χαρακτήρα απ' ό,τι μάχες πολύνεκρες και μεγαλειώδεις παρατάξεις και πολιορκίες πόλεων». Οι 44 βιογραφίες του έχουν σχεδιαστεί κατά ζεύγη, ενός επιφανούς Έλληνα και ενός Ρωμαίου με τονισμό των κοινών χαρακτηριστικών τους, των αρετών και των ελαττωμάτων τους. Οι Βίοι Παράλληλοι υπήρξαν επί αιώνες ενδιαφέρον και δημοφιλές ανάγνωσμα για την ανάλυση των χαρακτήρων, τα αποκαλυπτικά ανέκδοτα, τα αποφθέγματα των βιογραφουμένων προσώπων. Αξίζει να αναφερθεί ότι ο Shakespeare έχει στηριχτεί στο κείμενο του Πλουτάρχου για τις τραγωδίες του Ιούλιος Καίσαρας, Αντώνιος και Κλεοπάτρα, Κοριολανός. Ο Κ. Καβάφης έχει εμπνευστεί από τον Αντώνιο του Πλουτάρχου τρία πασίγνωστα ποιήματά του (Αλεξανδρινοί Βασιλείς, Απολείπειν ο Θεός Αντώνιον, Καισαρίων).
[http://digitalschool.minedu.gov.gr/modules/ebook/show.php/DSGL-A108/225/1641,5231/]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
biographer,
* philosopher#cptEconomy364.41#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100# Γεννήθηκε στη Χαιρώνεια της Βοιωτίας.

EVOLUTION#cptCore546.171#

50-120 πιθ. έζησε
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 16]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Είναι ο γνωστότερος βιογράφος του αρχαίου κόσμου. Οι 44 βιογραφίες του έχουν σχεδιαστεί κατά ζεύγη, ενός επιφανούς Έλληνα και ενός Ρωμαίου με τονισμό των κοινών χαρακτηριστικών τους, των αρετών και των ελαττωμάτων τους. Οι ΒΙΟΙ ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΙ υπήρξαν επί αιώνες ενδιαφέρον και δημοφιλές ανάγνωσμα για την ανάλυση των χαρακτήρων, τα αποκαλυπτικά ανέκδοτα, τα αποφθέγματα των βιογραφουμένων προσώπων.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 16]

{0050..0117|0120} Tacitus (Human255)

name::
* McsEngl.conceptHuman255,
* McsEngl.human.Tacitus,
* McsEngl.{human.0050..0117|0120}-Tacitus,
* McsEngl.tacitus@cptHuman,
* McsElln.ΠΟΥΛΒΙΟΣ-ΓΑΙΟΣ-ΚΟΡΝΗΛΙΟΣ-ΤΑΚΙΤΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΤΑΚΙΤΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Publius (or Gaius) Cornelius Tacitus (ca. 56 – ca. 117) was a senator and a historian of the Roman Empire. The surviving portions of his two major works—the Annals and the Histories—examine the reigns of the Roman Emperors Tiberius, Claudius, Nero and those that reigned in the Year of the Four Emperors. These two works span the history of the Roman Empire from the death of Augustus in 14 AD to (presumably) the death of emperor Domitian in 96 AD. There are significant lacunae in the surviving texts.

Other works by Tacitus discuss oratory (in dialogue format, see Dialogus de oratoribus), Germania (in De origine et situ Germanorum), and biographical notes about his father-in-law Agricola, primarily during his campaign in Britannia (see De vita et moribus Iulii Agricolae).

Tacitus' historiographical style in his major works is annalistic. An author writing in the latter part of the Silver Age of Latin literature, his work is distinguished by a boldness and sharpness of wit, and a compact and sometimes unconventional use of Latin.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Tacitus]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* historian#cptEconomy364.33#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

* ΓΕΡΜΑΝΙΑ

* ΙΣΤΟΡΙΕΣ, σώθηκαν 4 βιβλία απο 12/14

* ΧΡΟΝΙΚΑ

* ΑΓΡΙΚΟΛΑΣ

* ΔΙΑΛΟΓΟΣ ΠΕΡΙ ΡΗΤΟΡΩΝ

{0095-0180c} ΑΡΡΙΑΝΟΣ (Human275)

name::
* McsEngl.conceptHuman275,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΡΡΙΑΝΟΣ,
* McsEngl.{human.0095-0180c}-ΑΡΡΙΑΝΟΣ,
* McsElln.ΑΡΡΙΑΝΟΣ-ΑΠΟ-ΝΙΚΟΜΗΔΕΙΑ-ΒΙΘΥΝΙΑΣ@cptHuman,
* McsElln.ΑΡΡΙΑΝΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο Αρριανός, από την Νικομήδεια της Βιθυνίας (περ. 95-180 μ.Χ.), έχοντας ως πρότυπο τον Ξενοφώντα και στα πνευματικά ενδιαφέροντα και στη γλώσσα, έγραψε έργα ιστορικά, φιλοσοφικά, γεωγραφικά και στρατιωτικά εγχειρίδια. Στο γνωστότερο ιστορικό έργο του ?λεξάνδρου Ανάβασις, σε 7 βιβλία κατά το πρότυπο του Ξενοφώντος, από τον μεγάλο αριθμό έργων που είχε στη διάθεσή του, προχώρησε σε επιλογή των πιο αξιόπιστων κατά την κρίση του (1.1.1-2) και εξιστόρησε την εκστρατεία του Μεγάλου Αλεξάνδρου από την αρχή της ως την ημέρα του θανάτου του. Το έργο του Αρριανού αποτελεί την πιο αξιόπιστη πηγή μελέτης για τον Αλέξανδρο.
[http://digitalschool.minedu.gov.gr/modules/ebook/show.php/DSGL-A108/225/1641,5231/]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Έγραψε έργα ιστορικά, φιλοσοφικά, γεωγραφικά και στρατιωτικά εγχειρίδια. Στο γνωστότερο ιστορικό έργο του ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΑΝΑΒΑΣΙΣ, σε 7 βιβλία κατά το πρότυπο του Ξενοφώντος, από τον μεγάλο αριθμό έργων που είχε στη διάθεσή του, προχώρησε σε επιλογή των πιο αξιόπιστων κατά την κρίση του και εξιστόρησε την εκστρατεία του Μεγάλου Αλεξάνδρου από την αρχή της ως την ημέρα του θανάτου του. Το έργο του Αρριανού αποτελεί την πιο αξιόπιστη πηγή μελέτης για τον Αλέξανδρο.
[Διαλησμά, Κ., κα. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (Ξενοφών, Θουκυδίδης). Α' Τάξη Ενιαίου Λυκείου, Αθήνα: ΟΕΣΒ, έκδ β 2000, 17]

{0150} ΠΑΥΣΑΝΙΑΣ (Human12)

name::
* McsEngl.conceptHuman12,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΑΥΣΑΝΙΑΣ,
* McsEngl.{human.0150}-ΠΑΥΣΑΝΙΑΣ,
* McsEngl.pausanias.geographer@cptHuman,
* McsElln.ΠΑΥΣΑΝΙΑΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Pausanias (Greek: Παυσανίας) was a Greek traveller and geographer of the 2nd century A.D., who lived in the times of Hadrian, Antoninus Pius and Marcus Aurelius. He is famous for his Description of Greece (Ελλάδος περιήγησις), a lengthy work that describes ancient Greece from firsthand observations, and is a crucial link between classical literature and modern archaeology. This is how Andrew Stewart assesses him:[1]
A careful, pedestrian writer, he is interested not only in the grandiose or the exquisite but in unusual sights and obscure ritual. He is occasionally careless, or makes unwarranted inferences, and his guides or even his own notes sometimes mislead him; yet his honesty is unquestionable, and his value without par.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Pausanias_%28geographer%29]

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΕΛΛΑΔΟΣ ΠΕΡΙΗΓΗΣΙΣ:
ΑΡΚΑΔΙΚΑ
ΑΤΤΙΚΑ: τα δημοσίεψε το 161.
ΑΧΑΙΚΑ
ΒΟΙΩΤΙΚΑ
ΗΛΙΑΚΑ (2 βιβλια)
ΚΟΡΙΝΘΙΑΚΑ: τα δημοσίεψε το 165.
ΛΑΚΩΝΙΚΑ
ΜΕΣΣΗΝΙΑΚΑ
ΦΩΚΙΚΑ

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* sociologing#cptCore330.2#,

{0200|0214..0284|0298} DIOPHANTUS-of-Alexandria-(mathematician) (Human282)

name::
* McsEngl.conceptHuman282,
* McsEngl.human.DIOPHANTUS-of-Alexandria-(mathematician),
* McsEngl.{human.0200|0214..0284|0298}-DIOPHANTUS-of-Alexandria-(mathematician),
* McsEngl.diophantus-of-alexandria@cptHuman,
* McsElln.ΔΙΟΦΑΝΤΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Diophantus of Alexandria (Greek: Διόφαντος ? ?λεξανδρεύς b. between 200 and 214, d. between 284 and 298 AD), sometimes called "the father of algebra", was an Alexandrian mathematician. He is the author of a series of classical mathematical books called Arithmetica and worked with equations which we now call Diophantine equations; the method to solve those problems is now called Diophantine analysis. The study of Diophantine equations is one of the central areas of number theory. The findings and works of Diophantus have influenced mathematics greatly and caused many other questions to arise. The most famous of these is Fermat's Last Theorem. Diophantus also made advances in mathematical notation and was the first Greek mathematician who frankly recognized fractions as numbers.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Diophantus]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* MATHEMATICIAN#cptCore89.8#,

{0205..0270} PLOTINUS-(neoplatonist) (Human283)

name::
* McsEngl.conceptHuman283,
* McsEngl.human.PLOTINUS-(neoplatonist),
* McsEngl.{human.0205..0270}-PLOTINUS-(neoplatonist),
* McsEngl.plotinus@cptHuman,
* McsElln.ΠΛΩΤΙΝΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Plotinus (Greek: Πλωτ?νος) (ca. AD 205–270) was a major philosopher of the ancient world who is widely considered the father of Neoplatonism. Much of our biographical information about him comes from Porphyry's preface to his edition of Plotinus' Enneads. His metaphysical writings have inspired centuries of Pagan, Christian, Jewish, Islamic and Gnostic metaphysicians and mystics.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Plotinus]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* PHILOSOPHER#cptEconomy364.41#

{0354..0430} ΑΥΓΟΥΣΤΙΝΟΣ (Human278)

name::
* McsEngl.conceptHuman278,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΥΓΟΥΣΤΙΝΟΣ,
* McsEngl.{human.0354..0430}-ΑΥΓΟΥΣΤΙΝΟΣ,
* McsElln.ΑΥΓΟΥΣΤΙΝΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Χριστιανός θεολόγος και φιλόσοφος, γεννημένος στην Ταγάστη της Νουμιδίας.
[Σωκράτης, Γκίκας. ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ. 6η έκδοση. Αθήνα: Εκδόσεις Φελέκη, 1991, 56]

{0490..0563?} ΜΑΛΑΛΑΣ.ΙΩΑΝΗΣ (Human296)

_CREATED: {2012-11-26}

name::
* McsEngl.conceptHuman291,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΑΛΑΛΑΣ.ΙΩΑΝΗΣ,
* McsEngl.{human.0490..0563?}-ΜΑΛΑΛΑΣ.ΙΩΑΝΗΣ,
* McsElln.Ιωάννης-Μαλάλας@cptHuman, {2012-11-26}
* McsElln.Μαλάλας.Ιωάννης@cptHuman, {2012-11-26}

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Γερμανοί ερευνητές μελετούν την "Χρονογραφία"
ΑΘΗΝΑ 25/11/2012
Η «Χρονογραφία» του βυζαντινού ιστοριογράφου Ιωάννη Μαλάλα έχει προσελκύσει το ενδιαφέρον Γερμανών επιστημόνων, οι οποίοι ξεκινούν ερευνητικό πρόγραμμα διάρκειας 12 ετών, για να αναλύσουν το εκτεταμένο έργο και να το καταστήσουν προσιτό σε κάθε ενδιαφερόμενο.

«Το ερευνητικό πρόγραμμα σηματοδοτεί το τέλος μιας μακράς περιόδου απόρριψης των βυζαντινών ιστορικών συγγραμμάτων», δήλωσε ο επικεφαλής του προγράμματος καθηγητής Αρχαίας Ιστορίας, Μίσα Μέγιερ.

Η έρευνα, θα ξεκινήσει την 1η Ιανουαρίου 2013 και θα υποστηριχθεί από την Ακαδημία Επιστημών της Χαϊδελβέργης, η οποία θα την χρηματοδοτήσει με 220.000 ευρώ ετησίως. (Οι γερμανικές Ακαδημίες επιδοτούνται από τον προϋπολογισμό του ομοσπονδιακού κράτους και από τους επιμέρους προϋπολογισμούς των γερμανικών κρατιδίων).

Ο Ιωάννης Μαλάλας, που γεννήθηκε περίπου το 490 μ.Χ., έγραψε τη «Χρονογραφία» του σε 18 βιβλία στην ελληνική γλώσσα τον 6ο αιώνα, την εποχή του αυτοκράτορα Ιουστινιανού. Όπως δήλωσε ο κ. Μέγιερ, τα βυζαντινά ιστορικά κείμενα, γενικά, «θεωρούνταν μέτρια λογοτεχνία, γραμμένη από αμόρφωτους μοναχούς που απλώς παπαγάλιζαν άλλες πηγές, κάνοντας γελοία λάθη στην πορεία. Όμως τώρα αντιλαμβανόμαστε πόσο πολύ σημαντικό είναι το κείμενο της Χρονογραφίας».

«Ο στόχος πλέον είναι όχι μόνο να κάνουμε τον Ιωάννη Μαλάλα προσιτό ως τον "πατέρα" όλων των βυζαντινών χρονογράφων, αλλά, επίσης να κάνουμε νέες ανακαλύψεις σχετικά με την αντιμετώπιση του παρελθόντος, κατά την κρίσιμη περίοδο ανάμεσα στην ύστερη αρχαιότητα και τον πρώιμο Μεσαίωνα, χρησιμοποιώντας την "Χρονογραφία" ως παράδειγμα-κλειδί», πρόσθεσε ο καθηγητής.

Ο Ιωάννης Μαλάλας παρουσιάζει μία φιλόδοξη ιστορία του κόσμου, που ξεκινά με τον Αδάμ και την Εύα και φθάνει έως την εποχή του. Τα πρώτα βιβλία του έργου του βασίζονται στην Παλαιά Διαθήκη, ενώ, τα υπόλοιπα εστιάζονται στην ελληνική και τη ρωμαϊκή ιστορία.

Για τον ίδιο τον συγγραφέα δεν είναι γνωστά πολλά πράγματα. Τα τελευταία χρόνια, οι ερευνητές έχουν καταλήξει στο συμπέρασμα ότι ήταν ένας αξιωματούχος στην επαρχιακή διοίκηση του Βυζαντίου. Λόγω της θέσης του, φαίνεται πως είχε πρόσβαση σε σημαντικά ιστορικά αρχεία, που τον βοήθησαν στη χρονολόγηση των πιο πρόσφατων συμβάντων της ιστορίας του, η οποία τελειώνει ξαφνικά το έτος 563 μ.Χ. Εξίσου ξαφνικά χάνεται στη συνέχεια και κάθε ίχνος του Ι. Μαλάλα.

Σύμφωνα με τους Γερμανούς ερευνητές, η «Χρονογραφία» αποτελεί ένα υπερβολικά πολύτιμο ντοκουμέντο ιστορικής έρευνας, καθώς ουσιαστικά είναι το παλαιότερο γνωστό έργο βυζαντινής παγκόσμιας ιστορίας, το οποίο, μεταξύ άλλων, δείχνει με ποιον τρόπο οι Βυζαντινοί αντιμετώπιζαν τα ιστορικά ζητήματα. Το έργο του Ι. Μαλάλα, επίσης, βοηθά σημαντικά στην κατανόηση της πολιτικής της εποχής του, ενώ, παράλληλα ρίχνει φως σε θέματα πολιτισμού και θρησκείας.

Σύμφωνα με τον κ. Μέγιερ, όπως αναφέρει η σχετική ανακοίνωση του πανεπιστημίου του Τίμπιγκεν, η «Χρονογραφία» φωτίζει γεγονότα της αρχαίας ιστορίας από μία διαφορετική οπτική γωνία, όπως π.χ. τη σχέση μεταξύ του αυτοκράτορα Νέρωνα και των χριστιανών, καθώς ο πρώτος εμφανίζεται να διάκειται φιλικά απέναντί τους.

Η έρευνα στο κείμενο του Ι. Μαλάλα είναι δύσκολη, επειδή το πρωτότυπο κείμενο της «Χρονογραφίας» δεν έχει διασωθεί και οι Γερμανοί ιστορικοί θα πρέπει να εργαστούν με μία μεσαιωνική εκδοχή του, που είναι πιο σύντομη και από την οποία λείπουν ορισμένα τμήματα του αρχικού έργου.

Όμως ορισμένα μέρη της πρωτότυπης «Χρονογραφίας» είναι εφικτό να αποκατασταθούν χάρη σε κατοπινούς βυζαντινούς συγγραφείς, που κάνουν αναφορές στο πλήρες κείμενο του Μαλάλα, αλλά και χάρη σε άλλες πηγές, όπως οι πιο πρόσφατες συριακές εκδόσεις του έργου και μία μεσαιωνική μετάφραση στη σλαβονική γλώσσα. Σε κάθε περίπτωση, η μελέτη του αυθεντικού έργου θεωρείται άκρως πολύπλοκη δουλειά.

Τα σχόλια που θα προκύψουν από την ανάλυση της «Χρονογραφίας», θα δημοσιεύονται σταδιακά στο Διαδίκτυο, ενώ, όταν η έρευνα ολοκληρωθεί θα δημοσιευθεί, πλέον, όλη η «Χρονογραφία» σε μορφή βιβλίου. Στο μεταξύ, ετήσια επιστημονικά συνέδρια θα συζητούν διάφορα θέματα του έργου θα δημοσιεύονται τα αποτελέσματά τους.

Η έρευνα πάνω στο έργο του Μαλάλα είναι ένα από τα 22 προγράμματα που προωθεί η Ακαδημία της Χαϊδελβέργης, με τη συνεργασία επιστημόνων του πανεπιστημίου του Τίμπιγκεν.

Πηγή: ΑΠΕ/ΜΠΕ, Π. Δρακόπουλος
[http://www.nooz.gr/science/germanoi-ereunites-meletoin-tin-xronografia]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* historian#cptEconomy364.33#,

{0569..0632} ΜΩΑΜΕΘ (Human232)

name::
* McsEngl.conceptHuman232,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΩΑΜΕΘ,
* McsEngl.{human.0569..0632}-ΜΩΑΜΕΘ,
* McsElln.ΜΩΑΜΕΘ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* ΘΡΗΣΚΕΙΑΣ-ΙΔΡΥΤΗΣ#cptEconomy364.50#

EVOLUTION#cptCore546.171#

622:
O Μωάμεθ εγκαταστάθηκε στην ΓΙΑΤΡΙΒ. Θεωρείται το πρώτο μουσουλμανικό έτος (εγίρα).
[Ο-ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ-ΤΩΝ-ΝΕΩΝ, {1966}, 567#cptResource12#]

{0965..1039} ALHACEN-(scientific-method) (Human284)

name::
* McsEngl.conceptHuman284,
* McsEngl.human.ALHACEN-(scientific-method),
* McsEngl.{human.0965..1039}-ALHACEN-(scientific-method),
* McsEngl.alhacen@cptHuman,
* McsEngl.alhazen@cptHuman,
* McsEngl.ibn-al-haytham@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Abu- ?Ali- al-H.asan ibn al-H.asan ibn al-Haytham (Arabic: ??? ??? ????? ?? ????? ?? ??????, Latinized: Alhacen or (deprecated) Alhazen) (965 – 1039), was an Arab[1] or Persian[2] Muslim polymath[3][4] who made significant contributions to the principles of optics, as well as to anatomy, astronomy, engineering, mathematics, medicine, ophthalmology, philosophy, physics, psychology, Ash'ari theology, visual perception, and to science in general with his introduction of the scientific method. He is sometimes called al-Basri (Arabic: ??????), after his birthplace in the city of Basra in Iraq (Mesopotamia), then ruled by the Buyid dynasty of Persia.[5]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ibn_al-Haytham]

{1079..1142} ΑΒΕΛΑΡΔΟΣ (Human239)

name::
* McsEngl.conceptHuman239,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΒΕΛΑΡΔΟΣ,
* McsEngl.{human.1079..1142}-ΑΒΕΛΑΡΔΟΣ,
* McsElln.ΑΒΑΙΛΑΡΔΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΑΒΕΛΑΡΔΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ονομαστός Γάλλος φιλόσοφος και Θεολόγος. Ηταν ο δεινότερος από όλους τους σύγχρονούς του στη διαλεκτική. Αμαρτία, έλεγε υπάρχει μόνο όπου υπάρχει και κακή πρόθεση.
[Ο-ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ-ΤΩΝ-ΝΕΩΝ, {1966}, 18#cptResource12#]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

{1126..1198} ΑΒΕΡΡΟΗΣ (Human238)

name::
* McsEngl.conceptHuman238,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΒΕΡΡΟΗΣ,
* McsEngl.{human.1126..1198}-ΑΒΕΡΡΟΗΣ,
* McsElln.ΑΒΕΡΡΟΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Σ'αυτόν οφείλεται η διάσωση των έργων του Αριστοτέλη που τα μετέφρασε και τα ερμήνευσε εξαίρετα.
[Ο-ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ-ΤΩΝ-ΝΕΩΝ, {1966}, 26#cptResource12#]

ETHNICITY#cptCore99#

ΑΡΑΒΑΣ

{1162..1227} Khan.Genghis (Human303)

_CREATED: {2016-04-25}

name::
* McsEngl.conceptHuman303,
* McsEngl.human.Khan.Genghis,
* McsEngl.{human.1162..1227}-Khan.Genghis,
* McsEngl.human.Khan.Genghis@cptHuman,
* McsEngl.Genghis-Khan@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Genghis Khan (/'d???g?s 'k??n/, often pronounced /'g??g?s 'k??n/;[4][5] Mongol: [t?i?g?s xa??] ( listen)) c. 1162 – August 18 1227, born Temόjin, was the founder and Great Khan (emperor) of the Mongol Empire, which became the largest contiguous empire in history after his death.
He came to power by uniting many of the nomadic tribes of Northeast Asia. After founding the Mongol Empire and being proclaimed "Genghis Khan", he started the Mongol invasions that resulted in the conquest of most of Eurasia. These included raids or invasions of the Qara Khitai, Caucasus, Khwarezmid Empire, Western Xia and Jin dynasties. These campaigns were often accompanied by wholesale massacres of the civilian populations – especially in the Khwarezmian and Xia controlled lands. By the end of his life, the Mongol Empire occupied a substantial portion of Central Asia and China.
Before Genghis Khan died, he assigned Φgedei Khan as his successor and split his empire into khanates among his sons and grandsons.[6] He died in 1227 after defeating the Western Xia. He was buried in an unmarked grave somewhere in Mongolia at an unknown location.[7] His descendants extended the Mongol Empire across most of Eurasia by conquering or creating vassal states out of all of modern-day China, Korea, the Caucasus, Central Asia, and substantial portions of modern Eastern Europe, Russia, and Southwest Asia. Many of these invasions repeated the earlier large-scale slaughters of local populations. As a result, Genghis Khan and his empire have a fearsome reputation in local histories.[8]
Beyond his military accomplishments, Genghis Khan also advanced the Mongol Empire in other ways. He decreed the adoption of the Uyghur script as the Mongol Empire's writing system. He also practiced meritocracy and encouraged religious tolerance in the Mongol Empire while unifying the nomadic tribes of Northeast Asia. Present-day Mongolians regard him as the founding father of Mongolia.[9]
Although known for the brutality of his campaigns[10] and considered by many to have been a genocidal ruler, Genghis Khan is also credited with bringing the Silk Road under one cohesive political environment. This brought communication and trade from Northeast Asia into Muslim Southwest Asia and Christian Europe, thus expanding the horizons of all three cultural areas.
[https://en.wikipedia.org/wiki/Genghis_Khan]
===
Knowledge@Wharton: Your book profiles 10 individuals who had a great impact on globalization in their own ways. It is interesting that you go all the way back to look at Genghis Khan and take a global perspective on his empire building.

Garten: Here is what I tried to do. I started by thinking about the global setting in which we live and how our world is getting smaller. I wanted to give it a really fresh context. So I looked at globalization from pretty much when it started. I concluded that it was about 60,000 years ago when some families in Africa basically stood up and walked out. They were looking for more food and a more secure situation. I concluded that the history of the human race is pretty much synonymous with the history of globalization.

But I had to start somewhere and I couldn’t go all the way back, so I decided to start with Genghis Khan, who lived in the 13th century. While we all know of Genghis Khan for his brutality, I wanted to show that this guy basically brought all the world – from the Pacific Ocean to what we used to call Eastern Europe – under one political roof. After the brutal conquering, he set up communication systems and transportation systems, and he figured out a way to administer all these different cultures. In many ways, this was the first age of globalization that we can relate to. This is when globalization started in some kind of sophisticated way.

Believe it or not, in the time of his sons, you could travel from what is now Korea all the way to Hungary. There were “Silk Roads,” there were passports, there were places to stay and there were places to change your horses. Of course, it wasn’t as sophisticated as it is now, but it was pretty advanced.
[https://www.weforum.org/agenda/2016/04/10-people-who-shaped-the-modern-world-a12ff1db-c0b2-41dd-80c4-50119026a86b/]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* human#cptCore401#

{1254..1323} ΠΟΛΟ.ΜΑΡΚΟ (Human252)

name::
* McsEngl.conceptHuman252,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΟΛΟ.ΜΑΡΚΟ,
* McsEngl.{human.1254..1323}-ΠΟΛΟ.ΜΑΡΚΟ,
* McsElln.ΜΑΡΚΟ-ΠΟΛΟ@cptHuman,

{1332..1406} ΙΜΠ-ΧΑΛΝΤΟΥΝ (Human201)

name::
* McsEngl.conceptHuman201,
* McsElln.άνθρωπος.ΙΜΠ-ΧΑΛΝΤΟΥΝ,
* McsEngl.{human.1332..1406}-ΙΜΠ-ΧΑΛΝΤΟΥΝ,
* McsElln.ΙΜΠ-ΧΑΛΝΤΟΥΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΜΕΓΑΛΟΥΣ ΜΟΥΣΟΥΛΜΑΝΟΥΣ ΣΤΟΧΑΣΤΕΣ, ΗΤΑΝ ΠΡΟΣΦΥΓΑΣ ΑΠΟ ΤΗ ΣΕΒΙΛΛΗ, ΥΠΟΧΡΕΩΜΕΝΟΣ ΝΑ ΔΟΥΛΕΥΕΙ ΟΠΟΥ ΕΒΡΙΣΚΕ
[#na194#Bernal, 1965, 303]

{1336..1405} ΤΑΜΕΡΛΑΝΟΣ (Human256)

name::
* McsEngl.conceptHuman256,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΑΜΕΡΛΑΝΟΣ,
* McsEngl.{human.1336..1405}-ΤΑΜΕΡΛΑΝΟΣ,
* McsElln.ΤΑΜΕΡΛΑΝΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΤΙΜΟΥΡ-ΛΕΝΓΚ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

ΤΟΥΡΚΟΤΑΤΑΡΟΣ κατακτητής.

{1394..1460} HENRY-THE-NAVIGATOR (Human305)

_CREATED: {2016-04-25}

name::
* McsEngl.conceptHuman305,
* McsEngl.human.HENRY-THE-NAVIGATOR,
* McsEngl.{human.1394..1460}-HENRY-THE-NAVIGATOR,
* McsEngl.human.Henry-the-Navigator@cptHuman,
* McsEngl.Henry-the-Navigator@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Infante Henrique of Portugal, Duke of Viseu (4 March 1394 – 13 November 1460), better known as Henry the Navigator (Portuguese: Henrique, o Navegador) was an important figure in 15th-century Portuguese politics and in the early days of the Portuguese Empire. Through his administrative direction, he is regarded as the main initiator of what would be known as the Age of Discoveries. Henry was the third[2] child of the Portuguese king John I and responsible for the early development of Portuguese exploration and maritime trade with other continents through the systematic exploration of Western Africa, the islands of the Atlantic Ocean, and the search for new routes.
King John I was the founder of the House of Aviz. Henry encouraged his father to conquer Ceuta (1415), the Muslim port on the North African coast across the Straits of Gibraltar from the Iberian Peninsula. He learned of the opportunities from the Saharan trade routes that terminated there, and became fascinated with Africa in general; he was most intrigued by the Christian legend of Prester John and the expansion of Portuguese trade. Henry is regarded as the patron of Portuguese exploration.
[https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_the_Navigator]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* human#cptCore401#

{1400..1468} JOHANN-GUTENBERG (Human13)

name::
* McsEngl.conceptHuman13,
* McsEngl.human.JOHANN-GUTENBERG,
* McsEngl.{human.1400..1468}-JOHANN-GUTENBERG,
* McsEngl.JOHANN-GUTENBERG@cptHuman,
* McsElln.ΙΩΑΝΝΗΣ-ΓΟΥΤΕΜΒΕΡΓΙΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

{1452..1519} ΛΕΟΝΑΡΝΤΟ-ΝΤΑ-ΒΙΝΤΣΙ (Human202)

name::
* McsEngl.conceptHuman202,
* McsElln.άνθρωπος.ΛΕΟΝΑΡΝΤΟ-ΝΤΑ-ΒΙΝΤΣΙ,
* McsEngl.{human.1452..1519}-ΛΕΟΝΑΡΝΤΟ-ΝΤΑ-ΒΙΝΤΣΙ,
* McsEngl.human.Leonardo-da-vinci@cptHuman,
* McsElln.ΛΕΟΝΑΡΝΤΟ-ΝΤΑ-ΒΙΝΤΣΙ@cptHuman,
* McsElln.ΝΤΑΒΙΝΤΣΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Leonardo di ser Piero da Vinci or Leonardo da Vinci (Italian: [leo'nδrdo dδ(v)'vin??i] ( listen); 15 April 1452 – 2 May 1519) was an Italian polymath, painter, sculptor, architect, musician, mathematician, engineer, inventor, anatomist, artist, geologist, cartographer, botanist, and writer. He is widely considered to be one of the greatest painters of all time and perhaps the most diversely talented person ever to have lived.[1] His innovations in the field of painting influenced the course of Italian art for more than a century after his death.[2] His genius, perhaps more than that of any other figure, epitomized the Renaissance humanist ideal. Leonardo has often been described as the archetype of the Renaissance Man, a man of "unquenchable curiosity" and "feverishly inventive imagination".[3] According to art historian Helen Gardner, the scope and depth of his interests were without precedent and "his mind and personality seem to us superhuman, the man himself mysterious and remote".[3] Marco Rosci states that while there is much speculation about Leonardo, his vision of the world is essentially logical rather than mysterious, and that the empirical methods he employed were unusual for his time.[4]
Born out of wedlock to a notary, Piero da Vinci, and a peasant woman, Caterina, in Vinci in the region of Florence, Leonardo was educated in the studio of the renowned Florentine painter Verrocchio. Much of his earlier working life was spent in the service of Ludovico il Moro in Milan. He later worked in Rome, Bologna and Venice, and he spent his last years in France at the home awarded him by Francis I.
Leonardo was, and is, renowned primarily as a painter. Among his works, the Mona Lisa is the most famous and most parodied portrait[5] and The Last Supper the most reproduced religious painting of all time, with their fame approached only by Michelangelo's The Creation of Adam.[3] Leonardo's drawing of the Vitruvian Man is also regarded as a cultural icon,[6] being reproduced on items as varied as the euro coin, textbooks, and T-shirts. Perhaps fifteen of his paintings have survived, the small number because of his constant, and frequently disastrous, experimentation with new techniques.[nb 1] Nevertheless, these few works, together with his notebooks, which contain drawings, scientific diagrams, and his thoughts on the nature of painting, compose a contribution to later generations of artists rivalled only by that of his contemporary, Michelangelo.
Leonardo is revered for his technological ingenuity. He conceptualised flying machines, an armoured vehicle, concentrated solar power, an adding machine,[7] and the double hull, also outlining a rudimentary theory of plate tectonics. Relatively few of his designs were constructed or were even feasible during his lifetime,[nb 2] but some of his smaller inventions, such as an automated bobbin winder and a machine for testing the tensile strength of wire, entered the world of manufacturing unheralded.[nb 3] He made substantial discoveries in anatomy, civil engineering, optics, and hydrodynamics, but he did not publish his findings and they had no direct influence on later science.[8]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Leonardo_da_Vinci]

design

What Were Some of Leonardo Da Vinci's More Unusual Designs?
Leonardo da Vinci designed plans for a flying ship, armored car and a diving bell to attack ships from below.

Leonardo da Vinci, the son of an Italian lawyer from Vinci, Italy, is most
well know as an artist and the painter of the famous Mona Lisa. The 1452
born painter however, was also a sculptor, an architect, an engineer, a
scientist and an inventor.

Read More: http://www.wisegeek.com/what-were-some-of-leonardo-da-vincis-more-unusual-designs.htm?m, 2015.05.25,

{1478..1535} ΤΟΜΑΣ-ΜΟΥΡ (Human14)

name::
* McsEngl.conceptHuman14,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΟΜΑΣ-ΜΟΥΡ,
* McsEngl.{human.1478..1535}-ΤΟΜΑΣ-ΜΟΥΡ,
* McsElln.ΤΟΜΑΣ-ΜΟΥΡ@cptHuman,
* McsElln.ΜΟΥΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΟΜΑΣ ΜΟΥΡ είναι ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1560..1641} ΣΟΥΛΎ (Human15)

name::
* McsEngl.conceptHuman15,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΟΥΛΎ,
* McsEngl.{human.1560..1641}-ΣΟΥΛΎ,
* McsEngl.mximillien-de-bethune-Sully@cptHuman,
* McsElln.ΣΟΥΛΥ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΟΥΛΥ είναι ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1564..1642} ΓΑΛΙΛΑΙΟΣ (Human19)

name::
* McsEngl.conceptHuman19,
* McsElln.άνθρωπος.ΓΑΛΙΛΑΙΟΣ,
* McsEngl.{human.1564..1642}-ΓΑΛΙΛΑΙΟΣ,
* McsEngl.human.Galileo@cptHuman,
* McsEngl.galileo@cptHuman,
* McsElln.ΓΑΛΙΛΑΙΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΓΑΛΙΛΑΙΟΣ είναι ΦΥΣΙΚΟΣ ...

Σ'αυτόν οφείλεται η αναγέννηση της επιστημονικής σκέψης.

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* physician#cptEconomy364.42#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

physician.

EVOLUTION#cptCore546.171#

{time.1992}:
In 1992, the Catholic Church admitted Galileo was correct about the Earth orbiting the Sun, 350 years after his death.

One could say, "Better late than never" about the Catholic Church and
Galileo Galilei. In 1633, the famed Italian astronomer was forced by
Catholic officials to recant his confirmation of Copernicus' theory that
the Earth revolves around the Sun. Galileo had originally incurred the
Church's ire by refusing to side with then-prevailing Ptolemaic theory,
which stated that the Sun and all heavenly bodies revolved around the
Earth. In 1992, the Catholic Church officially closed its 13-year
investigation into Galileo's trial and house arrest, confirming that
Copernicus was correct, while Ptolemy and the Catholic Church were wrong.

Read More: http://www.wisegeek.com/did-the-catholic-church-ever-apologize-to-galileo.htm?m, 2016.01.30,

{time.1634}:
Η ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΔΙΚΑΖΕΙ ΤΟ ΓΑΛΙΛΑΙΟ [455].
Η ΔΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΕ ΜΙΑ ΕΠΟΧΗ ΓΙΑΤΙ ΕΦΕΡΕ ΣΕ ΔΡΑΜΑΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΟ ΤΗ ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΕΠΙΣΤΗΜΗ ΚΑΙ ΤΟ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΟ ΔΟΓΜΑ.
Η ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΤΗΣ, ΕΔΩΣΕ ΚΥΡΟΣ ΣΤΗ ΝΕΑ ΕΠΑΝΑΣΤΑΤΙΚΗ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΗΜΗ
[#na194#Bernal, 1965, 462]

{1564..1616} ΣΑΙΞΠΗΡ.ΟΥΙΛΙΑΜ (Human253)

name::
* McsEngl.conceptHuman253,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΑΙΞΠΗΡ.ΟΥΙΛΙΑΜ,
* McsEngl.{human.1564..1616}-ΣΑΙΞΠΗΡ.ΟΥΙΛΙΑΜ,
* McsElln.ΟΥΙΛΙΑΜ-ΣΑΙΞΠΗΡ@cptHuman,
* McsElln.ΣΑΙΞΠΗΡ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* artist-writter#cptEconomy364.29#,

{1571..1641} ΜΑΝ.τομας (Human16)

name::
* McsEngl.conceptHuman16,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΑΝ.τομας,
* McsEngl.{human.1571..1641}-ΜΑΝ.τομας,
* McsEngl.mun@cptHuman,
* McsEngl.thomas-mun@cptHuman,
* McsElln.ΜΑΝ@cptHuman,
* McsElln.ΤΟΜΑΣ-ΜΑΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΟΜΑΣ ΜΑΝ είναι ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ 'μερκαντηλιστής' ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* uk#cptCore126#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Ενα έργο που μπορεί να είναι "σαν ένα είδος επιγράμματος στην είσοδο" του μερκαντηλισμού είναι το βιβλίο του Thomas Mun στην έκδοση του 1664 "Englands treasure". Αποτέλεσε απο τότε για άλλα 100 χρόνια το ευαγγέλιο του μερκαντηλισμού.
[#cptResource184#ΕΝΓΚΕΛΣ, ΑΝΤΙΝΤΥΡΙΝΓΚ, 340]

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#

{1578..1662} ΚΑΛΠΕΠΕΡ.θωμας (Human17)

name::
* McsEngl.conceptHuman17,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΑΛΠΕΠΕΡ.θωμας,
* McsEngl.{human.1578..1662}-ΚΑΛΠΕΠΕΡ.θωμας,
* McsEngl.Culpeper@cptHuman,
* McsElln.ΘΩΜΑΣ-ΚΑΛΠΕΠΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΘΩΜΑΣ ΚΑΛΠΕΠΕΡ είναι ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#. Αγγλος.

{1596..1650} ΚΑΡΤΕΣΙΟΣ (Human18)

name::
* McsEngl.conceptHuman18,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΑΡΤΕΣΙΟΣ,
* McsEngl.{human.1596..1650}-ΚΑΡΤΕΣΙΟΣ,
* McsEngl.descartes@cptHuman,
* McsEngl.Rene-Descartes@cptHuman,
* McsEngl.Cartesious@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΡΤΕΣΙΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΚΑΡΤΕΣΙΟΣ είναι ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΟΣ & ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Εισάγει αλγεβρικές μεθόδους στη μελέτη της γεωμετρίας.

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* mathematician#cptCore89.8#,
* philosopher#cptEconomy364.41#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

mathematician profession#cptCore89.9#,

SOUL

Much of contemporary thinking about the mind derives from Rene Descartes' distinction between the body and the soul. They were constituted of two different substances and it was only humans that had a soul and were capable of thinking. According to him, other animals were mere automata.
[Peter Gardenfors. Cognitive science: from computers to anthills as models of human thought ]

{1623..1662} ΠΑΣΚΑΛ (Human20)

name::
* McsEngl.conceptHuman20,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΑΣΚΑΛ,
* McsEngl.{human.1623..1662}-ΠΑΣΚΑΛ,
* McsEngl.pascal@cptHuman,
* McsElln.ΠΑΣΚΑΛ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΑΣΚΑΛ είναι ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ και ΦΥΣΙΚΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* mathematician#cptCore89.8#,
* philosopher#cptEconomy364.41#,
* physician#cptEconomy364.42#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

_SKILL:
philosopher profession#cptEconomy364.41.1#,
physician profession#cptEconomy364.42.1#,
mathematician profession#cptCore89.9#,

{1623..1687} Petty.William (Human21)

name::
* McsEngl.conceptHuman21,
* McsEngl.human.Petty.William,
* McsEngl.{human.1623..1687}-Petty.William,
* McsEngl.Petty.william@cptHuman, {2012-03-31}
* McsEngl.William-Petty@cptHuman, {2012-03-31}
* McsElln.ΟΥΙΛΙΑΜ-ΠΕΤΤΥ@cptHuman,
* McsElln.ΠΕΤΤΥ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΟΥΙΛΙΑΜ ΠΕΤΤΥ είναι ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Sir William Petty FRS (27 May 1623 – 16 December 1687) was an English economist, scientist and philosopher. He first became prominent serving Oliver Cromwell and Commonwealth in Ireland. He developed efficient methods to survey the land that was to be confiscated and given to Cromwell's soldiers. He also managed to remain prominent under King Charles II and King James II, as did many others who had served Cromwell.

He was Member of the Parliament of England briefly and was also a scientist, inventor, and entrepreneur, and was a charter member of the Royal Society. It is for his theories on economics and his methods of political arithmetic that he is best remembered, however, and he is attributed as having started the philosophy of 'laissez-faire' in relation to government activity. He was knighted in 1661. He was the great-grandfather of the future Prime Minister, William Petty Fitzmaurice, 2nd Earl of Shelburne and 1st Marquess of Landsdowne.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Petty,_William]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#. ΑΓΓΛΟΣ

{1632..1677} ΣΠΙΝΟΖΑ (Human22)

name::
* McsEngl.conceptHuman22,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΠΙΝΟΖΑ,
* McsEngl.{human.1632..1677}-ΣΠΙΝΟΖΑ,
* McsElln.ΣΠΙΝΟΖΑ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΠΙΝΟΖΑ είναι “υλιστης#cptCore608.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#

OTHER-VIEW#cptCore505#

materialism#cptCore608#

{1632..1704} ΛΟΚ (Human23)

name::
* McsEngl.conceptHuman23,
* McsElln.άνθρωπος.ΛΟΚ,
* McsEngl.{human.1632..1704}-ΛΟΚ,
* McsEngl.loke@cptHuman,
* McsElln.ΤΖΩΝ-ΛΟΚ@cptHuman,
* McsElln.ΛΟΚ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΖΩΝ ΛΟΚ είναι “αγγλος#cptCore126.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,
* philosopher#cptEconomy364.41#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* uk#cptCore126#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

_SKILL:
profession economist#cptEconomy438.10#
philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

{1643-to-1727} Newton.Isaac (Human24)

name::
* McsEngl.conceptHuman24,
* McsEngl.human.Newton.Isaac,
* McsEngl.{human.1643-to-1727}-Newton.Isaac,
* McsEngl.Isaac-Newton@cptHuman,
* McsEngl.Newton.Isaac@cptHuman,
* McsEngl.human.Newton@cptHuman,
* McsElln.ΝΕΥΤΩΝ@cptHuman,
* McsElln.ΝΕΥΤΩΝΑΣ@cptHuman,

hmnNtn'DEFINITION#cptCore546.183#

O ΝΕΥΤΩΝΑΣ είναι ΦΥΣΙΚΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Διατύπωσε τις αρχές της Μηχανικής,
ανακάλυψε τον νόμο της παγκόσμιας έλξης και
θεμελίωσε την Ουράνια Μηχανική.

hmnNtn'GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* physician#cptEconomy364.42#,

hmnNtn'product

_ADDRESS.WPG:
* http://cudl.lib.cam.ac.uk/collections/newton,
* greek: http://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-ADD-03996/9,

Did Isaac Newton Have Any Interests besides Math and Physics?
Isaac Newton wrote more about religion than science; he spent years searching for hidden meaning in biblical texts.

Isaac Newton once said that anyone who spends a lot of time thinking has to believe in God.
And Newton is famous as a man of thought.
He is credited with developing what is now known as classical mechanics -- which explains the basic foundations of motion -- and with "discovering" gravity.
But what England's most famous mathematician devoted much of his life to may surprise those who think of Newton exclusively as a physicist or mathematician.
The fact is, Newton was more interested in religion than anything else, and it showed: Newton spent countless hours researching and writing about Christianity and faith.
But he didn't necessarily agree with all church doctrine.
He devoted years of his life to trying to finding out the real truth about God, Jesus, and other Christian beliefs through meticulous study of ancient manuscripts.
His plan was to eventually publish a five-volume account of his work and discoveries, but he died before he could complete it to his satisfaction.
[{2020-05-08} http://www.wisegeek.com/did-isaac-newton-have-any-interests-besides-math-and-physics.htm?m]

hmnNtn'WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

physician profession#cptEconomy364.42.1#,

What Was Sir Isaac Newton's Second Career?
Later in life, Sir Isaac Newton became Warden of the Royal Mint, and had dozens of counterfeiters hanged.

Sir Isaac Newton's second career was Warden of the Royal Mint.
Most famous for his scientific theories such as the laws of motion, Newton took the office of warden in 1696.
Prior to this position, in 1670, Newton was elected as Lucasian professor of mathematics at the University of Cambridge in England.
The position required Newton to lecture at least once a week during school sessions on various mathematical subjects.
Read More: http://www.wisegeek.com/what-was-sir-isaac-newtons-second-career.htm?m, 2015.02.22,

{1646..1716} ΛΑΙΜΠΝΙΤΣ (Human25)

name::
* McsEngl.conceptHuman25,
* McsElln.άνθρωπος.ΛΑΙΜΠΝΙΤΣ,
* McsEngl.{human.1646..1716}-ΛΑΙΜΠΝΙΤΣ,
* McsElln.ΓΚΟΤΦΡΙΝΤ-ΒΙΛΧΕΛΜ-ΛΑΙΜΠΝΙΤΣ@cptHuman,
* McsElln.ΛΑΙΜΠΝΙΤΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΛΑΙΜΠΝΙΤΣ είναι “ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΟΣ#cptEconomy344.1#” ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* mathematician#cptCore89.8#,

EVOLUTION#cptCore546.171#

1646:
Γεννήθηκε στη Λειψία. Ο πατέρας του ήταν καθηγητής Ηθικών στο πανεπιστήμιο της Λειψίας.
[ΒΗΜΑ, 1997απρ06]

1661:
Μπαίνει στο πανεπιστήμιο. Διατριβή στα νομικά.
[ΒΗΜΑ, 1997απρ06]

1670:
Διορίζεται νομικός σύμβουλος του εκλέκτορα της Νυρεμβέργης.
[ΒΗΜΑ, 1997απρ06]

1676:
Φεύγει από το Παρίσι για να γυρίσει στη Γερμανία. Περνά από Λονδίνο και Ολλανδία. Επινοεί τον ΔΙΑΦΟΡΙΚΟ ΛΟΓΙΣΜΟ.
[ΒΗΜΑ, 1997απρ06]

1686:
Δημοσιεύει το ΘΕΟΛΟΓΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ με βασικό στόχο να προετοιμάσει την ένωση καθολικών και προτεσταντών.
[ΒΗΜΑ, 1997απρ06]

1712:
και για δύο χρόνια βρίσκεται στη Βιέννη. Εκεί και ύστερα από αίτημα του πρίγκιπα Ευγένιου, συντάσσει τη ΜΟΝΑΔΟΛΟΓΙΑ, έργο σύντομο και εξαιρετικά πυκνό, στο οποίο ο φιλόσοφος δίνει το μέτρο της μεγαλοφυίας του.
[ΒΗΜΑ, 1997απρ06]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΑΠΕΙΡΟΣΤΙΚΟΣ ΛΟΓΙΣΜΟΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

mathematician profession#cptCore89.9#,

{1678..1741} VIVALDI.antonio (Human26)

name::
* McsEngl.conceptHuman26,
* McsEngl.human.VIVALDI.antonio,
* McsEngl.{human.1678..1741}-VIVALDI.antonio,
* McsEngl.Antonio-Vivaldi@cptHuman,
* McsEngl.vivaldi@cptHuman,
* McsElln.ΒΙΒΑΛΝΤΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΝΤΟΝΙΟ ΒΙΒΑΛΝΤΙ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ “κλασσικης μουσικής#cptCore604.1#” ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

Venetia. Italy#cptCore120#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

4 ΕΠΟΧΕΣ

4 ΕΠΟΧΕΣ/Le quattro stagioni/4 concertos for violin and string orchestra. 41:33
SPRING:
1. Spring has arrived, greeted with the bird's song; a spring storm is but a brief episode.
2. A shepherd sleeps in a meadow full of flowers, his dog barks.
3. Shepherds and nymphs are engaged in a dance.
SUMMER:
1. All is overcome by the glowing sunshine. Still, the cuchoo and the goldfinch sing; the north wind bursts in, the shephered weeps in fear of teh approaching storm.
2. Tension before the storm.
3. The storm.
AUTOM:
1. Villagers dance celebrating the harvest, one of them staggers, intoxicated with wine (violin solo).
2. A sleep induced by inebriation.
3. A game hunt.
WINTER:
1. Shivers in the freezing wind.
2. The adversities of nature can be overcome by the warmth of a fire.
3. A walk on ice often end in a fall, yet even winter has a pleasant side to it.

ΔΙΑΦΟΡΑ

ΚΟΝΤΣΕΡΤΑ ΓΙΑ ΛΑΟΥΤΟ ΚΑΙ ΤΡΙΟ.
ΚΟΝΤΣΕΡΤΟ ΓΙΑ ΚΙΘΑΡΑ.
ΚΟΝΤΣΕΡΤΑ ΓΙΑ ΒΙΟΛΙ
(ΑΡΜΟΝΙΚΟΣ ΟΙΣΤΡΟΣ)

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

{1685..1750} BACH (Human27)

name::
* McsEngl.conceptHuman27,
* McsEngl.human.BACH,
* McsEngl.{human.1685..1750}-BACH,
* McsEngl.J.-B.-BACH@cptHuman,
* McsEngl.bach@cptHuman,
* McsElln.ΜΠΑΧ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΠΑΧ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΚΟΝΤΣΕΡΤΑ ΓΙΑ ΠΙΑΝΟ
ΚΟΝΤΣΕΡΤΑ ΓΙΑ ΒΙΟΛΙ
ΤΟΚΑΤΑ ΚΑΙ ΦΟΥΓΚΑ σε μι ελασσονα
ΣΟΝΑΤΕΣ ΓΙΑ ΛΑΟΥΤΟ

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

{1685..1753} ΜΠΕΡΚΛΕΥ (Human28)

name::
* McsEngl.conceptHuman28,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΠΕΡΚΛΕΥ,
* McsEngl.{human.1685..1753}-ΜΠΕΡΚΛΕΥ,
* McsElln.ΤΖΟΡΤΖ-ΜΠΕΡΚΛΕΥ@cptHuman,
* McsElln.ΜΠΕΡΚΛΕΥ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΠΕΡΚΛΕΥ είναι 'υποκειμενικος ιδεαλιστης' ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

{1694..1778} Voltair (Human29)

name::
* McsEngl.conceptHuman29,
* McsEngl.human.Voltair,
* McsEngl.{human.1694..1778}-Voltair,
* McsEngl.human.Voltair@cptHuman,
* McsEngl.Voltair.human@cptHuman,
* McsElln.ΒΟΛΤΑΙΡΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΦΡΑΝΣΟΥΑ-ΜΑΡΙ-ΑΡΟΥΕΤ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΒΟΛΤΑΙΡΟΣ είναι ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ, ΘΕΑΤΡΙΚΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

Θεατρικός συγγραφέας.

Lottery

How Did Voltaire Ensure a Win in the Paris Lottery?
In 1729, Voltaire and his friends made 7.5 million francs by buying all available tickets for lotteries in Paris.

The French Enlightenment writer, historian, and philosopher Francois-Marie
Arouet wrote prolifically for 60 years under the pen name Voltaire. He is
known today for advocating freedom of speech and separation of church and
state. But Voltaire is also known for his brushes with the law. In his
early 20s, his caustic wit and scandalous words led to an 11-month stay in
the Bastille prison. And in 1729, Voltaire and a mathematician pal figured
out a way to rig the lottery -- to the tune of 7.5 million francs, a haul
worth tens of millions of dollars in today’s currency. The city of Paris
had set up a series of lotteries to repay municipal bonds, but the prizes
were greater than the cost of tickets. Voltaire and his friends simply
bought up all the available tickets, and happily counted their winnings.

Read More: http://www.wisegeek.com/is-there-a-secret-to-winning-the-lottery.htm?m {2017.03.21}

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΕΡΓΑ ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΚΑ:
1734 Φιλοσοφικές επιστολές,
1738 Μελέτη πάνω στον άνθρωπο,
1738 Στοιχεία της φιλοσοφίας του Νεύτωνα,
1764 Φιλοσοφικό Λεξικό.

{1694..1774} QUESNAY.francois (Human30)

name::
* McsEngl.conceptHuman30,
* McsEngl.human.QUESNAY.francois,
* McsEngl.{human.1694..1774}-QUESNAY.francois,
* McsEngl.QUESNAY--Francois@cptHuman,
* McsEngl.QUESNAY@cptHuman,
* McsElln.ΚΕΝΑΙ@cptHuman,
* McsElln.ΦΡΑΝΣΟΥΑ-ΚΕΝΑΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΦΡΑΝΣΟΥΑ ΚΕΝΑΙ είναι “γάλλος#cptCore111.1#” ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ, ιδρυτής της φυσιοκρατικής σχολής.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* france#cptCore111#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

cpt.human.18_CENTURY

{1706..1790} ΦΡΑΝΚΛΙΝΟΣ (Human31)

name::
* McsEngl.conceptHuman31,
* McsElln.άνθρωπος.ΦΡΑΝΚΛΙΝΟΣ,
* McsEngl.{human.1706..1790}-ΦΡΑΝΚΛΙΝΟΣ,
* McsElln.ΒΕΝΙΑΜΙΝ-ΦΡΑΝΚΛΙΝΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΦΡΑΝΚΛΙΝΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΦΡΑΝΚΛΙΝΟΣ είναι αμερικανος ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ, ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#, Αστός δημοκράτης.

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1707..1783} ΟΥΛΕΡ (Human32)

name::
* McsEngl.conceptHuman32,
* McsElln.άνθρωπος.ΟΥΛΕΡ,
* McsEngl.{human.1707..1783}-ΟΥΛΕΡ,
* McsEngl.Oyler@cptHuman,
* McsEngl.oyler@cptHuman,
* McsElln.ΟΥΛΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΟΥΛΕΡ είναι “ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΟΣ#cptEconomy344.1#” ....
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* mathematician#cptCore89.8#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

mathematician profession#cptCore89.9#,

{1711..1776} ΧΙΟΥΜ (Human33)

name::
* McsEngl.conceptHuman33,
* McsElln.άνθρωπος.ΧΙΟΥΜ,
* McsEngl.{human.1711..1776}-ΧΙΟΥΜ,
* McsElln.ΝΤΑΒΙΝΤ-ΧΙΟΥΜ@cptHuman,
* McsElln.ΧΙΟΥΜ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΝΤΕΙΒΙΝΤ ΧΙΟΥΜ είναι σκωτσέζος ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ, ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#, Θεωρία ποσότητας χρήματος.
* philosopher#cptEconomy364.41#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* uk#cptCore126#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

_SKILL:
profession economist#cptEconomy438.10#
philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

{1712..1778} ΡΟΥΣΩ (Human34)

name::
* McsEngl.conceptHuman34,
* McsElln.άνθρωπος.ΡΟΥΣΩ,
* McsEngl.{human.1712..1778}-ΡΟΥΣΩ,
* McsElln.ΡΟΥΣΩ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΟΥΣΩ είναι ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

{1712..1780} ΣΤΙΟΥΑΡΤ (Human35)

name::
* McsEngl.conceptHuman35,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΤΙΟΥΑΡΤ,
* McsEngl.{human.1712..1780}-ΣΤΙΟΥΑΡΤ,
* McsEngl.steuart@cptHuman,
* McsElln.ΣΕΡ-ΤΖΕΙΜΣ-ΣΤΙΟΥΑΡΤ@cptHuman,
* McsElln.ΣΤΡΙΟΥΑΡΤ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΕΡ ΤΖΕΙΜΣ ΣΤΙΟΥΑΡΤ είναι αγγλος ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* uk#cptCore126#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1714..1779} ΚΟΣΜΑΣ-Ο-ΑΙΤΩΛΟΣ (Human247)

name::
* McsEngl.conceptHuman247,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΟΣΜΑΣ-Ο-ΑΙΤΩΛΟΣ,
* McsEngl.{human.1714..1779}-ΚΟΣΜΑΣ-Ο-ΑΙΤΩΛΟΣ,
* McsElln.ΚΟΣΜΑΣ-Ο-ΑΙΤΩΛΟΣ@cptHuman,

{1723..1790} Smith.Adam (Human36)

name::
* McsEngl.conceptHuman36,
* McsEngl.human.Smith.Adam,
* McsEngl.{human.1723..1790}-Smith.Adam,
* McsEngl.Adam-Smith@cptHuman, {2012-04-14}
* McsEngl.Smith.Adam@cptHuman, {2012-04-14}
* McsElln.ΑΝΤΑΜ-ΣΜΙΘ@cptHuman,
* McsElln.ΣΜΙΘ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΝΤΑΜ ΣΜΙΘ είναι “άγγλος#cptCore126.1#” ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* uk#cptCore126#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

Wealth_of_Nations {1776}

_CREATED: {2012-07-11}

_ADDRESS.WPG:
* http://www.econlib.org/library/Smith/smWNCover.html,
* http://geolib.com/smith.adam/woncont.html,

_DESCRIPTION:
An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations, generally referred to by its shortened title The Wealth of Nations, is the magnum opus of the Scottish economist and moral philosopher Adam Smith. First published in 1776, it is a reflection on economics at the beginning of the Industrial Revolution and argues that free market economies are more productive and beneficial to their societies. The book is a fundamental work in classical economics.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Wealth_of_Nations]

{1724..1804} ΚΑΝΤ (Human37)

name::
* McsEngl.conceptHuman37,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΑΝΤ,
* McsEngl.{human.1724..1804}-ΚΑΝΤ,
* McsElln.ΕΜΑΝΟΥΗΛ-ΚΑΝΤ@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΝΤ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΕΜΑΝΟΥΗΛ ΚΑΝΤ είναι ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

{1725..1774} Clive.Robert (Human307)

_CREATED: {2016-04-25}

name::
* McsEngl.conceptHuman307,
* McsEngl.human.Clive.Robert,
* McsEngl.{human.1725..1774}-Clive.Robert,
* McsEngl.human.Clive.Robert@cptHuman,
* McsEngl.Clive.Robert@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Major-General Robert Clive, 1st Baron Clive, KB FRS (29 September 1725 – 22 November 1774), also known as Clive of India, Commander-in-Chief of British India, was a British officer and soldier of fortune who established the military and political supremacy of the East India Company in Bengal. He is credited with securing India, and the wealth that followed, for the British crown. Together with Warren Hastings he was one of the key early figures in the creation of British India. He also sat as a Tory Member of Parliament in London.
Clive was one of the most controversial figures in all British military history. His achievements included establishing control over much of India, and laying the foundation of the entire British Raj. For that he was vilified by his contemporaries in England, and put on trial before Parliament. Of special concern was that he amassed a personal fortune in India. Modern historians have criticised him for atrocities, for high taxes, and for the forced cultivation of crops which exacerbated famines.[1][2][3] However historian Nirad C. Chaudhuri argues that when Clive first arrived, India was dominated by the Mughals, by the destructiveness of the Marathas and Afghans, and by the greed of the high-caste Hindus. He argues that Clive alleviated these evils.[4]
[https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Clive]
===
Knowledge@Wharton: Let’s talk about Robert Clive. His impact on the British Empire is staggering.

“The Rockefeller Foundation and Rockefeller University … were global organizations and run like businesses, not charities. This was really the beginning of global philanthropy.”

Garten: At the age of 17, Robert Clive went to India as a clerk. Within 15 years, he was the head of what was called the East India Company, which was a big British company in India that had its own army. As the head of the company and the head of the army, he conquered India for the British Empire. This was a major development because the British Empire was a force of massive globalization. You may remember the expression, “The sun never set on the British Empire.” This was the first really big step. This guy with no connections in England, with no money, basically rose in Calcutta and oversaw this company. My story explains how he conquered one part of India after another and how this put the British on the road to become the greatest global power until the U.S. came along.

Knowledge@Wharton: The British were the foremost power in the world for quite some time.

Garten: They basically introduced markets around the world, the rule of law, and the kind of government that we considered to be representative….
[https://www.weforum.org/agenda/2016/04/10-people-who-shaped-the-modern-world-a12ff1db-c0b2-41dd-80c4-50119026a86b/]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* human#cptCore401#

{1729..1796} ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ-Β'-Η-ΜΕΓΑΛΗ (Human241)

name::
* McsEngl.conceptHuman241,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ-Β'-Η-ΜΕΓΑΛΗ,
* McsEngl.{human.1729..1796}-ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ-Β'-Η-ΜΕΓΑΛΗ,
* McsElln.ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ-Β-Η-ΜΕΓΑΛΗ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

{1732..1799} Washington.George (Human311)

_CREATED: {2017.03.19}

name::
* McsEngl.conceptHuman311,
* McsEngl.human.Washington.George,
* McsEngl.{human.1732..1799}-Washington.George,
* McsEngl.George-Washington-hmn@cptHuman,
* McsEngl.human.George-Washington@cptHuman,
* McsEngl.human.Washington.George@cptHuman,
* McsEngl.Washington.George-hmn@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
George Washington (/'d???rd? 'w????t?n/; February 22, 1732 [O.S. February 11, 1731][b][c] – December 14, 1799) was an American politician and soldier who served as the first President of the United States from 1789 to 1797 and was one of the Founding Fathers of the United States. He served as Commander-in-Chief of the Continental Army during the American Revolutionary War, and later presided over the 1787 convention that drafted the United States Constitution. He is popularly considered the driving force behind the nation's establishment and came to be known as the "father of the country," both during his lifetime and to this day.[2]
Washington was widely admired for his strong leadership qualities and was unanimously elected president by the Electoral College in the first two national elections. He oversaw the creation of a strong, well-financed national government that maintained neutrality in the French Revolutionary Wars, suppressed the Whiskey Rebellion, and won acceptance among Americans of all types.[3] Washington's incumbency established many precedents still in use today, such as the cabinet system, the inaugural address, and the title Mr. President.[4][5] His retirement from office after two terms established a tradition that lasted until 1940 when Franklin Delano Roosevelt won an unprecedented third term. The 22nd Amendment (1951) now limits the president to two elected terms.
He was born into the provincial gentry of Colonial Virginia to a family of wealthy planters who owned tobacco plantations and slaves, which he inherited. In his youth, he became a senior officer in the colonial militia during the first stages of the French and Indian War. In 1775, the Second Continental Congress commissioned him as commander-in-chief of the Continental Army in the American Revolution. In that command, Washington forced the British out of Boston in 1776 but was defeated and nearly captured later that year when he lost New York City.
After crossing the Delaware River in the middle of winter, he defeated the British in two battles (Trenton and Princeton), retook New Jersey, and restored momentum to the Patriot cause. His strategy enabled Continental forces to capture two major British armies at Saratoga in 1777 and Yorktown in 1781. Historians laud Washington for the selection and supervision of his generals; preservation and command of the army; coordination with the Congress, state governors, and their militia; and attention to supplies, logistics, and training. In battle, however, Washington was repeatedly outmaneuvered by British generals with larger armies.
After victory had been finalized in 1783, Washington resigned as commander-in-chief rather than seize power, proving his opposition to dictatorship and his commitment to American republicanism.[6] Washington presided over the Constitutional Convention in 1787, which devised a new form of federal government for the United States. Following his election as president in 1789, he worked to unify rival factions in the fledgling nation. He supported Alexander Hamilton's programs to satisfy all debts, federal and state, established a permanent seat of government, implemented an effective tax system, and created a national bank.[7] In avoiding war with Great Britain, he guaranteed a decade of peace and profitable trade by securing the Jay Treaty in 1795, despite intense opposition from the Jeffersonians. He remained non-partisan, never joining the Federalist Party, although he largely supported its policies. Washington's Farewell Address was an influential primer on civic virtue, warning against partisanship, sectionalism, and involvement in foreign wars. He retired from the presidency in 1797, returning to his home and plantation at Mount Vernon.
Upon his death, Washington was eulogized as "first in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen" by Representative Henry Lee III of Virginia.[8] He was revered in life and in death; scholarly and public polling consistently ranks him among the top three presidents in American history. He has been depicted and remembered in monuments, public works, currency, and other dedications to the present day.
[https://en.wikipedia.org/wiki/George_Washington]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* human#cptCore401#

Whiskey_distillery

What Did George Washington Do after His Presidency?
In the 1790s, George Washington’s whiskey distillery at Mount Vernon was one of the top producers in the country.

America’s first president was 65 when his eight years in office came to
an end. George Washington was looking forward to a laid-back retirement at
his home in Mount Vernon, Virginia, but his plantation manager, James
Anderson, had a different vision. Anderson thought that Mount Vernon was
the perfect spot for a whiskey distillery, with its abundance of fresh
water, access to plenty of rye, and a state-of-the-art grist mill. He
persuaded Washington to take the plunge. Mount Vernon’s whiskey became a
big seller and a very profitable endeavor. The distillery cranked out
nearly 11,000 gallons (41,640 liters) in 1799 alone, and was considered to
be one of the nation’s top producers at the time.

Read More: http://www.wisegeek.com/what-did-george-washington-do-after-his-presidency.htm?m {2017.03.19}

{1743..1794} Lavoisier.Antoine (Human38)

name::
* McsEngl.conceptHuman38,
* McsEngl.human.Lavoisier.Antoine,
* McsEngl.{human.1743..1794}-Lavoisier.Antoine,
* McsEngl.lavoisier@cptHuman,
* McsElln.ΛΑΒΟΥΑΖΙΕ@cptHuman,
* McsElln.ΛΑΒΟΥΑΖΙΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Antoine-Laurent de Lavoisier (also Antoine Lavoisier after the French Revolution; 26 August 1743 – 8 May 1794; French pronunciation: [?~twan l???~ d? lavwazje]), the "father of modern chemistry",[1] was a French nobleman prominent in the histories of chemistry and biology.[2] He named both oxygen (1778) and hydrogen (1783) and helped construct the metric system, put together the first extensive list of elements, and helped to reform chemical nomenclature. He was also the first to establish that sulfur was an element (1777) rather than a compound.[3] He discovered that, although matter may change its form or shape, its mass always remains the same.
He was an administrator of the Ferme Gιnιrale and a powerful member of a number of other aristocratic councils. All of these political and economic activities enabled him to fund his scientific research. At the height of the French Revolution, he was accused by Jean-Paul Marat of selling watered-down tobacco, and of other crimes and was eventually guillotined a year after Marat's death. Benjamin Franklin was familiar with Antoine, as they were both members of the "Benjamin Franklin inquiries" into Mesmer and animal magnetism.[4][5]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Lavoisier]

Ο ΛΑΒΟΥΑΖΙΕΡ είναι ΦΥΣΙΚΟΣ ...

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* chemist#cptEconomy364.55#
* physician#cptEconomy364.42#,

EVOLUTION#cptCore546.171#

1794:
Στη Γαλλική επανάσταση κατηγορήθηκε σαν αντιδραστικός, καταδικάστηκε σε θάνατο και εκτελέστηκε.
[Ο-ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ-ΤΩΝ-ΝΕΩΝ, {1966}, 4-237#cptResource12#]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Ανακάλυψε την αρχή της διατήρησης της μάζας.

{1749..1832} GOETHE (Human39)

name::
* McsEngl.conceptHuman39,
* McsEngl.human.GOETHE,
* McsEngl.{human.1749..1832}-GOETHE,
* McsEngl.GOETHE.Johann-Wolfgang@cptHuman,
* McsEngl.goethe@cptHuman,
* McsElln.ΓΚΑΙΤΕ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΓΚΑΙΤΕ είναι “γερμανος#cptCore112.1#” “ΠΟΙΗΤΗΣ#cptEconomy442.1#” ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* poet#cptEconomy364.43#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* germany-(1701-)#cptCore112#,

ΓΕΝΝΗΘΗΚΕ ΣΤΗ ΦΡΑΓΚΦΟΥΡΤΗ (ΜΑΙΝ) ΚΑΙ ΕΖΗΣΕ ΣΤΗ ΒΑΙΜΑΡΗ (ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ).

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

poet profession#cptEconomy603#.

{1756..1791} MOZART (Human40)

name::
* McsEngl.conceptHuman40,
* McsEngl.human.MOZART,
* McsEngl.{human.1756..1791}-MOZART,
* McsEngl.WOLFGANG-AMADEUS-MOZART@cptHuman,
* McsEngl.mozart@cptHuman,
* McsElln.ΜΟΤΣΑΡΤ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΟΤΣΑΡΤ είναι “αυστριακος#cptCore108.1#” ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ κλασικής μουσικής ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* austria#cptCore108#,
ΑΥΣΤΡΙΑΚΟΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ.

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΚΟΝΤΣΕΡΤΑ ΓΙΑ ΒΙΟΛΙ.
ΜΙΚΡΗ ΝΥΧΤΕΡΙΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ.
ΣΟΝΑΤΕΣ ΓΙΑ ΠΙΑΝΟ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΣΤΕΨΗΣ.
ΡΕΚΒΙΕΜ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

{1760..1825} ΣΑΙΝ-ΣΙΜΟΝ (Human41)

name::
* McsEngl.conceptHuman41,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΑΙΝ-ΣΙΜΟΝ,
* McsEngl.{human.1760..1825}-ΣΑΙΝ-ΣΙΜΟΝ,
* McsElln.ΣΑΙΝ-ΣΙΜΟΝ@cptHuman,
* McsElln.ΣΙΜΟΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΑΙΝ ΣΙΜΟΝ είναι “γαλλος#cptCore111.1#” “ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ#cptEconomy447.1#” (ουτοπιστης σοσιαλιστης), ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,
* political-theorist#cptEconomy364.44#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* france#cptCore111#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1762..1814} ΦΙΧΤΕ (Human42)

name::
* McsEngl.conceptHuman42,
* McsElln.άνθρωπος.ΦΙΧΤΕ,
* McsEngl.{human.1762..1814}-ΦΙΧΤΕ,
* McsElln.ΓΙΟΧΑΝ-ΦΙΧΤΕ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΓΙΟΧΑΝ ΦΙΧΤΕ είναι ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

{1767..1832} SAY (Human43)

name::
* McsEngl.conceptHuman43,
* McsEngl.human.SAY,
* McsEngl.{human.1767..1832}-SAY,
* McsEngl.Jean-Baptiste-SAY@cptHuman,
* McsEngl.say@cptHuman,
* McsElln.Ζ.-ΜΠ.-ΣΕΙ@cptHuman,
* McsElln.ΣΕΥ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΕΙ είναι '“γαλλος#cptCore111.1#”' χυδαιος “ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ#cptEconomy438.1#”.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* france#cptCore111#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Χυδαία πολιτική οικονομία.
Θεμελιωτής των "συντελεστών παραγωγής.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1769..1821} ΒΟΝΑΠΑΡΤΗΣ (Human44)

name::
* McsEngl.conceptHuman44,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΟΝΑΠΑΡΤΗΣ,
* McsEngl.{human.1769..1821}-ΒΟΝΑΠΑΡΤΗΣ,
* McsElln.ΒΟΝΑΠΑΡΤΗΣ@cptHuman,
* McsElln.ΝΑΠΟΛΕΩΝ-ΒΟΝΑΠΑΡΤΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΝΑΠΟΛΕΩΝ ΒΟΝΑΠΑΡΤΗΣ είναι ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

politician profession#cptCore999.8.4#,

{1770..1827} ΜΠΕΤΟΒΕΝ (Human45)

name::
* McsEngl.conceptHuman45,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΠΕΤΟΒΕΝ,
* McsEngl.{human.1770..1827}-ΜΠΕΤΟΒΕΝ,
* McsEngl.Betoven@cptHuman,
* McsEngl.betoven@cptHuman,
* McsElln.ΜΠΕΤΟΒΕΝ@cptHuman,
*-εννΜΠΕΤΟΒΕΝ,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΜΠΕΤΟΒΕ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ “κλασσικης μουσικής#cptCore604.1#”.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΣΥΜΦΩΝΙΑ 3, ΗΡΩΙΚΗ.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ 5, ΠΕΠΡΩΜΕΝΟ.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ 9, ΤΗΣ ΧΑΡΑΣ.
ΣΟΝΑΤΑ ΥΠΟ ΤΟ ΣΕΛΗΝΟΦΩΣ.

deafness

How Did Beethoven Write Music after He Went Deaf?
After going deaf, composer Ludwig van Beethoven would press a stick in his mouth against a piano to discern sounds.

Great artists don't let adversity get in their way. Take Ludwig van
Beethoven, the iconic German composer who started going deaf in his mid-20s
and had lost virtually all hearing by his mid-40s. While one would think
that anyone who wants to write music -- especially at Beethoven's level --
would need to hear what he is playing, that didn't stop Beethoven.
According to his housekeepers, the composer would hold a pencil in his
mouth while he sat at the piano to compose and touch the end of it to the
soundboard, letting him feel the vibrations and keep notating. The method
apparently worked, as Beethoven continued composing at a fervid rate,
penning "Moonlight Sonata," Fidelio --his only opera -- and several
symphonies without being able to hear. Of course, this later period wasn't
all success, as Beethoven also tried banging as loudly as possible on his
piano to hear his music, destroying the instrument in the process. Theories
regarding what caused Beethoven's deafness abound, ranging from syphilis to
Beethoven's habit of submerging his head in cold water in order to stay
awake, but no definitive answer has been uncovered.

Read More:
http://www.wisegeek.com/how-did-beethoven-write-music-after-he-went-deaf.htm?m {2019-08-15}

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

{1770..1831} ΧΕΓΓΕΛ (Human46)

name::
* McsEngl.conceptHuman46,
* McsElln.άνθρωπος.ΧΕΓΓΕΛ,
* McsEngl.{human.1770..1831}-ΧΕΓΓΕΛ,
* McsEngl.hegel@cptHuman,
* McsElln.ΧΕΓΓΕΛ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΧΕΓΓΕΛ είναι “γερμανος#cptCore112.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ (αντικειμενικος ιδεαλιστης).
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Αντικειμενικός ιδεαλιστής. Επεξεργάστηκε τη διαλεκτική, που έγινε μια απο τις πηγές του διαλεκτικού υλισμού.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

{1771..1823} ΒΗΛΑΡΑΣ (Human244)

name::
* McsEngl.conceptHuman244,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΗΛΑΡΑΣ,
* McsEngl.{human.1771..1823}-ΒΗΛΑΡΑΣ,
* McsElln.ΒΗΛΑΡΑΣ-ΙΩΑΝΝΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Γεννήθηκε στα Κύθηρα απο Ηπειρώτες και πέθανε στο Τσεπέλοβο, στα Ζαγόρια.

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* doctor#cptEconomy364.37#,
* linguist#cptEconomy364.36#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Η ΡΟΜΕΗΚΗ ΓΛΟΣΑ,
ΜΙΚΡΗ ΟΡΜΗΝΗΑ ΓΗΑ ΤΑ ΓΡΑΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΟΡΘΟΓΡΑΦΗΑ ΤΗΣ ΡΟΜΕΗΚΗΣ ΓΛΟΣΑΣ,

{1771..1858} ΟΟΥΕΝ (Human47)

name::
* McsEngl.conceptHuman47,
* McsElln.άνθρωπος.ΟΟΥΕΝ,
* McsEngl.{human.1771..1858}-ΟΟΥΕΝ,
* McsEngl.owen@cptHuman,
* McsElln.ΡΟΜΠΕΡΤ-ΟΟΥΕΝ@cptHuman,
* McsElln.ΟΟΥΕΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΟΜΠΕΡΤ ΟΟΥΕΝ είναι “αγγλος#cptCore126.1#” ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* uk#cptCore126#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1772..1823} RICARDO.david (Human48)

name::
* McsEngl.conceptHuman48,
* McsEngl.human.RICARDO.david,
* McsEngl.{human.1772..1823}-RICARDO.david,
* McsEngl.David-Ricardo@cptHuman,
* McsEngl.ricardo@cptHuman,
* McsElln.ΝΤΑΙΗΒΙΝΤ-ΡΙΚΑΡΝΤΟ@cptHuman,
* McsElln.ΡΙΚΑΡΝΤΟ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΝΤΕΙΒΙΝΤ ΡΙΚΑΡΝΤΟ είναι “αγγλος#cptCore126.1#” ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* uk#cptCore126#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1777..1855} ΓΚΑΟΥΣ (Human49)

name::
* McsEngl.conceptHuman49,
* McsElln.άνθρωπος.ΓΚΑΟΥΣ,
* McsEngl.{human.1777..1855}-ΓΚΑΟΥΣ,
* McsEngl.Gaus@cptHuman,
* McsEngl.gaus@cptHuman,
* McsElln.ΓΚΑΟΥΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΓΚΑΟΥΣ είναι “ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΟΣ#cptEconomy344.1#” ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* mathematician#cptCore89.8#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

mathematician profession#cptCore89.9#,

{1782..1840} ΠΑΓΚΑΝΙΝΙ (Human50)

name::
* McsEngl.conceptHuman50,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΑΓΚΑΝΙΝΙ,
* McsEngl.{human.1782..1840}-ΠΑΓΚΑΝΙΝΙ,
* McsEngl.Paganini@cptHuman,
* McsEngl.paganini@cptHuman,
* McsElln.ΠΑΓΚΑΝΙΝΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΑΓΚΑΝΙΝΙ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ “κλασικης μουσικης#cptCore604.1#”.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Είχε δημιουργηθεί ο θρύλος πως είχε πουλήσει την ψυχή του στο διαβολο, έτσι καμιά Γαλλική ή Ιταλική πόλη δεν δεχόταν να τον θάψει. Θάφτηκε ύστερα από 5 χρόνια στην Πάρμα.
[Ο-ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ-ΤΩΝ-ΝΕΩΝ, {1966}, 5-3#cptResource12#]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,
classic music#cptCore604#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

{1783..1830} Bolivar-Simon (Human208)

_CREATED: {2012-03-19}

name::
* McsEngl.conceptHuman208,
* McsEngl.human.Bolivar-Simon,
* McsEngl.{human.1783..1830}-Bolivar-Simon,
* McsEngl.Bolivar.Simon@cptHuman,
* McsEngl.human.Bolivar.Simon@cptHuman,
* McsEngl.Simon-Bolivar@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Simσn Josι Antonio de la Santνsima Trinidad Bolνvar y Palacios Ponte y Blanco (Spanish pronunciation: [si'mon bo'liίar]; July 24, 1783 – December 17, 1830), commonly known as Simσn Bolνvar, was a Venezuelan military and political leader. Together with Josι de San Martνn, he played a key role in Hispanic-Spanish America's successful struggle for independence from the Spanish Empire, and is today considered one of the most influential politicians in Latin American history.

Following the triumph over the Spanish Monarchy, Bolνvar participated in the foundation of the first union of independent nations in Hispanic-America, a republic, which was named Colombia, of which he was president from 1819 to 1830. Bolνvar remains regarded in Hispanic-America as a hero, visionary, revolutionary, and liberator. During his lifetime, he led Colombia, Venezuela, Ecuador, and Bolivia to independence, and helped lay the foundations for democratic ideology in much of Latin America.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Sim%C3%B3n_Bol%C3%ADvar]

{1788..1860} ΣΟΠΕΝΧΑΟΥΕΡ (Human51)

name::
* McsEngl.conceptHuman51,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΟΠΕΝΧΑΟΥΕΡ,
* McsEngl.{human.1788..1860}-ΣΟΠΕΝΧΑΟΥΕΡ,
* McsElln.ΑΡΤΟΥΡ-ΣΟΠΕΝΧΑΟΥΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΡΤΟΥΡ ΣΟΠΕΝΧΑΟΥΕΡ είναι ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ (υποκειμενικος ιδεαλιστης) ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

{1791..1871} BABBAGE (Human52)

name::
* McsEngl.conceptHuman52,
* McsEngl.human.BABBAGE,
* McsEngl.{human.1791..1871}-BABBAGE,
* McsEngl.babbage@cptHuman,
* McsEngl.CHARLES-BABBAGE@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΡΟΛΟΣ-ΜΠΑΜΠΙΤΖ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΚΑΡΟΛΟΣ ΜΠΑΜΠΙΤΖ είναι “άγγλος#cptCore126.1#” ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ του πανεπιστημίου του Καίμπριτζ.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* UK#cptCore126#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Σχεδίασε την ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ, πρόδρομο των σημερινών ψηφιακών υπολογιστών.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

IT. Καθηγητής του πανεπιστημίου του Cambridge.

{1793..1879} CAREY.Henry-C. (Human223)

name::
* McsEngl.conceptHuman223,
* McsEngl.human.CAREY.Henry-C.,
* McsEngl.{human.1793..1879}-CAREY.Henry-C.,
* McsEngl.henry-c.-carey@cptHuman,
* McsEngl.carey@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΡΕΥ@cptHuman,
* McsElln.ΧΕΝΡΙ-ΚΑΡΕΥ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΧΕΝΡΙ ΚΑΡΕΥ είναι αμερικανός “ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ#cptEconomy438.1#” ...
A leading economist, Henry C. Carey (1793-1879), brought the optimism of Adam Smith to American economic thought. Where David Ricardo, Karl Marx, and Thomas Malthus saw gloom and despair, Carey felt that the free development of a capitalistic society led to reconciliation and to a harmony of interests.
[#cptResource127#Wren, 1987, 220]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1797..1828} ΣΟΥΜΠΕΡΤ (Human168)

name::
* McsEngl.conceptHuman168,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΟΥΜΠΕΡΤ,
* McsEngl.{human.1797..1828}-ΣΟΥΜΠΕΡΤ,
* McsElln.ΣΟΥΜΠΕΡΤ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΟΥΜΠΕΡΤ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής,
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

EVOLUTION#cptCore546.171#

1797ιαν31:
Γενιέται στη Βιένη.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 1997φεβ16, 33]

1810:
Συνθέτει το πρώτο του κομμάτι.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 1997φεβ16, 33]

1812:
Αρχίζει μαθήματα με τον Σαλιέρι.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 1997φεβ16, 33]

1814:
Γράφει το πρώτο του Λιντ, παίρνει δίπλωμα βοηθού διδασκάλου μουσικής.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 1997φεβ16, 33]

1818:
Εκτη Συμφωνία. Γράφει το περίφημο τραγούδι 'Η πέστροφα' σε ποίηση Σούμπαρτ.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 1997φεβ16, 33]

1821:
Ξεκινούν οι Σουμπερτιάδες: συναθροίσεις των φίλων του συνθέτη σε καφενεία.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 1997φεβ16, 33]

1822:
'Ημιτελής" Συμφωνία.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 1997φεβ16, 33]

1823:
Αρρωσταίνει από σύφιλη.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 1997φεβ16, 33]

1824:
"Ο Θάνατος και η Κόρη"
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 1997φεβ16, 33]

1827:
"Χειμωνιάτικο ταξίδι"
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 1997φεβ16, 33]

1828:
Συμφωνία σε ντο μείζονα. Πρώτη και μόνη συναυλία με έργα του, στις 26 Μαρτίου. Πεθαίνει στις 19 Νοεμβρίου.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 1997φεβ16, 33]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΡ. 8 (ΗΜΙΤΕΛΗΣ)
ΚΟΥΑΡΤΕΤΑ ΓΙΑ ΕΓΧΟΡΔΑ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

{1798..1857} Comte.Auguste (Human53)

name::
* McsEngl.conceptHuman53,
* McsEngl.human.Comte.Auguste,
* McsEngl.{human.1798..1857}-Comte.Auguste,
* McsEngl.Auguste-Comte@cptHuman,
* McsEngl.Auguste-Comte@cptHuman, {2012-04-21}
* McsEngl.Comte.Auguste@cptHuman,
* McsElln.ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ-ΚΟΝΤ@cptHuman,
* McsEngl.KONT.Αυγουστος@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ ΚΟΝΤ είναι ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ (θετικιστης), ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΟΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Isidore Auguste Marie Franηois Xavier Comte (19 January 1798 – 5 September 1857), better known as Auguste Comte [ogyst k?~t], was a French philosopher. He was a founder of the discipline of sociology and of the doctrine of positivism. He may be regarded as the first philosopher of science in the modern sense of the term.

Strongly influenced by the Utopian socialist Henri Saint-Simon, Comte developed the positive philosophy in an attempt to remedy the social malaise of the French revolution, calling for a new social doctrine based on the sciences. Comte was a major influence to 19th century thought, impacting the work of social thinkers such as Karl Marx, John Stuart Mill, and George Eliot.[2] His concept of sociologie and social evolutionism, though now outdated, set the tone for early social theorists and anthropologists such as Harriet Martineau and Herbert Spencer, evolving into Modern academic sociology presented by Ιmile Durkheim as practical and objective social research.

Comte's social theories culminated in the "religion of humanity", which was influential to the development of religious humanist and Secular Humanist organizations in the 19th century. Comte likewise coined the word "altruism".[3]
[http://en.wikipedia.org/wiki/August_Comte]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,
* sociologist#cptCore330.1#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#
* sociologing#cptCore330.2#. Θετικιστής.

cpt.human.19_CENTURY

{1804..1872} ΦΟΫΕΡΜΠΑΧ (Human54)

name::
* McsEngl.conceptHuman54,
* McsElln.άνθρωπος.ΦΟΫΕΡΜΠΑΧ,
* McsEngl.{human.1804..1872}-ΦΟΫΕΡΜΠΑΧ,
* McsElln.ΑΝΤΡΕΑΣ-ΦΟΥΕΡΜΠΑΧ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΑΝΤΡΕΑΣ ΦΟΥΕΡΜΠΑΧ είναι “γερμανος#cptCore112.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ (υλιστης) ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

{1806..1873} ΜΙΛΛ (Human55)

name::
* McsEngl.conceptHuman55,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΙΛΛ,
* McsEngl.{human.1806..1873}-ΜΙΛΛ,
* McsElln.ΤΖΩΝ-ΣΤΙΟΥΑΡΤ-ΜΙΛΛ@cptHuman,
* McsElln.ΜΙΛΛ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΖΩΝ ΣΤΙΟΥΑΡΤ ΜΙΛΛ είναι αγγλος ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* uk#cptCore126#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1809..1865} ΠΡΟΥΝΤΟΝ (Human56)

name::
* McsEngl.conceptHuman56,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΡΟΥΝΤΟΝ,
* McsEngl.{human.1809..1865}-ΠΡΟΥΝΤΟΝ,
* McsElln.ΠΙΕΡ-ΖΟΖΕΦ-ΠΡΟΥΝΤΟΝ@cptHuman,
* McsElln.ΠΡΟΥΝΤΟΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΙΕΡ ΖΟΖΕΦ ΠΡΟΥΝΤΟΝ είναι γαλλος ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* france#cptCore111#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Θέλει την εξάλιψη της ταξικής αντίθεσης στη σφαίρα της κυκλοφορίας.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1809..1882} ΔΑΡΒΙΝΟΣ (Human57)

name::
* McsEngl.conceptHuman57,
* McsElln.άνθρωπος.ΔΑΡΒΙΝΟΣ,
* McsEngl.{human.1809..1882}-ΔΑΡΒΙΝΟΣ,
* McsEngl.Darvwin.Charles@cptHuman,
* McsElln.ΔΑΡΒΙΝΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΔΑΡΒΙΝΟΣ είναι “αγγλος#cptCore126.1#” “ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ#cptEconomy576.1#” της εξέλιξης της ζωής...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

How Did Charles Darwin’s Poor Health and Anxiety Affect His Scientific Work?
Charles Darwin was often reclusive due to ill health, which gave him time to complete his theory of evolution.

Charles Darwin is well known for the five-year voyage aboard the Beagle
that he took to the Galapagos Islands as a young man, and his later
contributions to the science of evolution. He explained his revolutionary
theory, including a process he called natural selection, in his 1859 book
On the Origin of Species. But what is less well known is that Darwin lived
a very reclusive life after returning to England from the Beagle voyage.
Some scholars have suggested that he was wracked with a severe panic
disorder that manifested itself in a variety of puzzling symptoms,
including heart palpitations, shortness of breath, feelings of impending
doom, hysterical crying, and severe nausea and vomiting. In a cruel twist
of fate, the quiet, isolated lifestyle necessitated by his medical problems
undoubtedly gave him time to formulate his groundbreaking theory of
evolution. Darwin himself described this situation, writing in 1876 that
"ill-health, though it has annihilated several years of my life, has saved
me from the distractions of society and amusement."

Read More:
http://www.wisegeek.com/how-did-charles-darwins-poor-health-and-anxiety-affect-his-scientific-work.htm?m {2019-01-17}

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* theorist#cptEconomy364.26#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* uk#cptCore126#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

life theorist.

{1813..1883} ΒΑΓΚΝΕΡ (Human58)

name::
* McsEngl.conceptHuman58,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΑΓΚΝΕΡ,
* McsEngl.{human.1813..1883}-ΒΑΓΚΝΕΡ,
* McsElln.ΒΑΓΚΝΕΡ@cptHuman,
* McsElln.ΡΙΧΑΡΔΟΣ-ΒΑΓΚΝΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

ΡΙΧΑΡΔΟΣ ΒΑΓΚΝΕΡ είναι “γερμανος#cptCore112.1#” ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ “κλασσικης μουσικής#cptCore604.1#”.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΚΑΙ ΙΔΕΟΛΟΓΙΚΑ ΑΡΧΙΣΕ ΕΠΑΝΑΣΤΑΤΙΚΑ ΚΑΙ ΑΡΓΟΤΕΡΑ ΕΓΙΝΕ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΛΟΓΙΤΗΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ ΤΟΥ ΜΠΙΣΜΑΡΚ, ΠΡΑΓΜΑ ΠΟΥ ΕΙΧΕ ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΚΑΙ ΣΤΑ ΕΡΓΑ ΤΟΥ.
[na186 ΕΝΓΚΕΛΣ, Η ΚΑΤΑΓΩΓΗ..., 222]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

{1818..1883} Marx.Karl (Human60)

name::
* McsEngl.conceptHuman60,
* McsEngl.human.Marx.Karl,
* McsEngl.{human.1818..1883}-Marx.Karl,
* McsEngl.Marx.Karl,
===
* McsEngl.human.Marx.Karl@cptHuman,
* McsEngl.Karl-Marx@cptHuman,
* McsEngl.Karl-Marx@cptHuman, {2012-04-21}
* McsEngl.marx@cptHuman,
* McsEngl.Marx.Karl@cptHuman, {2012-04-21}
* McsEngl.human.Marx@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΡΛ-ΜΑΡΞ@cptHuman,
* McsElln.ΜΑΡΞ@cptHuman,

marx'DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΚΑΡΛ ΜΑΡΞ είναι '“γερμανος#cptCore112.1#”' “ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ#cptEconomy438.1#” & ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ.
[ΝΙΚΟΣ, ΑΠΡ. 1995]

marx'GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#
* philosopher#cptEconomy364.41#
* sociologist#cptCore330.1#,

marx'A_Contribution_to_the_Critique_of_Political_Economy {1859}

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1859/critique-pol-economy/index.htm,

marx'Capital_I#idRscInf118#

name::
* McsEngl.book.capital.marx@cptHuman,
* McsEngl.mrxcpli@cptHuman,

mrxcpli'GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* book#cptResource844#

mrxcpli'edition.english: Capital A Critique of Political Economy

name::
* McsEngl.book.Capital-Marx.english@cptHuman,

_ADDRESS.WPG:
* http://www.econlib.org/library/YPDBooks/Marx/mrxCpA.html,
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/index.htm,

Volume I
Book One: The Process of Production of Capital

First published: in German in 1867;
Source: First english edition of 1887 (4th German edition changes included as indicated) with some modernisation of spelling;
Publisher: Progress Publishers, Moscow, USSR;
First Published: 1887;
Translated: Samuel Moore and Edward Aveling, edited by Frederick Engels;
Online Version: Marx/Engels Internet Archive (marxists.org) 1995, 1999;
Transcribed: Zodiac, Hinrich Kuhls, Allan Thurrott, Bill McDorman, Bert Schultz and Martha Gimenez (1995-1996);
HTML Markup: Stephen Baird and Brian Baggins (1999);
Proofed: and corrected by Andy Blunden and Chris Clayton (2008), Mark Harris (2010).

mrxcpli'Prefaces and Afterwords

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/part0.htm,

mrxcpli'Part I: Commodities and Money

mrxcpli'Ch1: Commodities

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch01.htm,

Section 1 - The Two Factors of a Commodity: Use-Value and Value
Section 2 - The twofold Character of the Labour Embodied in Commodities
Section 3 - The Form of Value or Exchange-Value

A. Elementary or Accidental Form of Value
1. The Two Poles of the Expression of Value: Relative Form and Equivalent Form
2. The Relative Form of Value
a. The Nature and Import of this Form
b. Quantitative Determination of Relative Value
3. The Equivalent Form of Value
4. The Elementary Form of Value Considered as a Whole

B. Total or Expanded Form of Value
1. The Expanded Relative Form of Value
2. The Particular Equivalent Form
3. Defects of the Total or Expanded Form of Value

C. The General Form of Value
1. The Altered Character of the Form of Value
2. The Interdependent Development of the Relative Form of Value, and of the Equivalent Form
3. Transition from the General Form of Value to the Money-Form

D. The Money-Form

Section 4 - The Fetishism of Commodities and the Secret thereof
mrxcpli'Ch2: Exchange

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch02.htm,

mrxcpli'Ch3: Money, or the Circulation of Commodities

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch03.htm,

mrxcpli'PartII: The Transformation of Money into Capital

mrxcpli'Ch4: The General Formula for Capital

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch04.htm,

mrxcpli'Ch5: Contradictions in the General Formula of Capital

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch05.htm,

mrxcpli'Ch6: The Buying and Selling of Labour-Power

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch06.htm,

mrxcpli'PartIII: The Production of Absolute Surplus-Value

mrxcpli'Ch7: The Labour-Process and the Process of Producing Surplus-Value

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch07.htm,

mrxcpli'Ch8: Constant Capital and Variable Capital

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch08.htm,

mrxcpli'Ch9: The Rate of Surplus-Value

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch09.htm,

mrxcpli'Ch10: The Working-Day

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch10.htm,

mrxcpli'Ch11: Rate and Mass of Surplus-Value

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch11.htm,

mrxcpli'PartIV: Production of Relative Surplus Value

mrxcpli'Ch12: The Concept of Relative Surplus-Value
mrxcpli'Ch13: Co-operation
mrxcpli'Ch14: Division of Labour and Manufacture
mrxcpli'Ch15: Machinery and Modern Industry

mrxcpli'PartV: The Production of Absolute and of Relative Surplus-Value

mrxcpli'Ch16: Absolute and Relative Surplus-Value
mrxcpli'Ch17: Changes of Magnitude in the Price of Labour-Power and in Surplus-Value
mrxcpli'Ch18: Various Formula for the Rate of Surplus-Value

mrxcpli'PartVI: Wages

mrxcpli'Ch19: The Transformation of the Value (and Respective Price) of Labour-Power into Wages
mrxcpli'Ch20: Time-Wages
mrxcpli'Ch21: Piece-Wages
mrxcpli'Ch22: National Differences of Wages

mrxcpli'PartVII: The Accumulation of Capital

mrxcpli'Ch23: Simple Reproduction
mrxcpli'Ch24: Conversion of Surplus-Value into Capital
mrxcpli'Ch25: The General Law of Capitalist Accumulation

mrxcpli'PartVIII: Primitive Accumulation

mrxcpli'Ch26: The Secret of Primitive Accumulation
mrxcpli'Ch27: Expropriation of the Agricultural Population from the Land
mrxcpli'Ch28: Bloody Legislation against the Expropriated, from the End of the 15th Century. Forcing down of Wages by Acts of Parliament
mrxcpli'Ch29: Genesis of the Capitalist Farmer
mrxcpli'Ch30: Reaction of the Agricultural Revolution on Industry. Creation of the Home-Market for Industrial Capital
mrxcpli'Ch31: Genesis of the Industrial Capitalist
mrxcpli'Ch32: Historical Tendency of Capitalist Accumulation
mrxcpli'Ch33: The Modern Theory of Colonisation

_ADDRESS.WPG:
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/ch33.htm,

mrxcpli'edition.greek: Το Κεφάλαιο Ι {1978}

name::
* McsElln.βιβλιο.κεφαλαιο-μαρξ-τ1@cptResource118@cptHuman, {2012-07-11}
* McsElln.βιβλιο.το-κεφαλαιο-τ1@cptResource118@cptHuman, {2012-07-11}
* McsElln.ΜΑΡΞ-ΤΟ-ΚΕΦΑΛΑΙΟ-Ι-{1978}@cptHuman,

CITATION-FORMAT#cptResource850#

ΜΑΡΞ, ΚΑΡΛ. ΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ, ΤΟΜΟΣ ΠΡΩΤΟΣ, βιβλιο Ι, το προτσες παραγωγης του κεφαλαιου, ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΑΝ. ΜΑΥΡΟΜΑΤΗ, ΑΘΗΝΑ: ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΕΠΟΧΗ, 1978 (1867 Α' ΕΚΔ, 1873 Β' ΕΚΔΟΣΗ, 1886 ΑΓΓΛΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ). #na118#

SUBJECT#cptResource852#

economy#cptEconomy323.33#

OWNER#cptResource857#

nikos#cptAaa103#

STRUCTURE#cptCore515#

1. Εμπόρευμα και χρήμα.
2. Η μετατροπή του χρήματος σε κεφάλαιο.
3. Η παραγωγή της απόλυτης υπεραξίας.
4. Η παραγωγή της σχετικής υπεραξίας.
5. Η παραγωγή της απόλυτης & σχετικής υπεραξίας.
6. Ο μισθός της εργασίας.
7. Το προτσές συσσώρευσης του κεφαλαίου.

mrxcpli'edition.HITP

hitp.marx.capitalI,

<b>,<u>,<i>
==> to become html5

<p class=indentb>
==> indent

* </span> remove
<spn
===> span

mrxcpli'INFO-RESOURCE#cptResource843#

_ADDRESS.WPG:
* http://synagonism.net/book/economy/marx.1887-1867.capital-i.html,
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/index.htm,
* http://oll.libertyfund.org/index.php?option=com_staticxt&staticfile=show.php%3Ftitle=965&Itemid=28,
* http://en.wikipedia.org/wiki/Capital,_Volume_I,
* http://www.marxists.org/archive/marx/works/1867-c1/1868-syn/index.htm, (synopsis Engels)

marx'CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

marx'ETHNICITY#cptCore99#

* germans#cptCore848#

marx'PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
1844 ΣΧΕΔΙΟ ΜΙΑΣ ΚΡΙΤΙΚΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ.
1844 Η ΑΓΙΑ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ (& ΕΝΓΚΕΛΣ).
1845-46 Η ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΙΔΕΟΛΟΓΙΑ. (& ΕΝΓΚΕΛΣ).
1852 Η 18η ΜΠΡΥΜΑΙΡ ΤΟΥ ΛΟΥΔΟΒΙΚΟΥ ΒΟΝΑΠΑΡΤΗ.
1859 ΚΡΙΤΙΚΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ.
1861-63 ΘΕΩΡΙΕΣ ΤΗΣ ΥΠΕΡΑΞΙΑΣ.
1865 ΜΙΣΘΟΣ ΤΙΜΗ ΚΑΙ ΚΕΡΔΟΣ.
1867 ΚΕΦΑΛΑΙΟ Τ1#cptResource118#,.
1871 Ο ΕΜΦΥΛΙΟΣ ΠΟΛΕΜΟΣ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ.
1875 ΚΡΙΤΙΚΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΓΚΟΤΑ.
+1885 ΚΕΦΑΛΑΙΟ Τ2.
+1894 ΚΕΦΑΛΑΙΟ Τ3.

marx'WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#,
philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

(Απόψεις, όχι δικές μου,
- για το μάρξ
- του μαρξ)

ΠΕΡΙ-ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ#views & 60#

ΠΕΡΙ-ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ

{1818..1889} Joule.James.Prescott (Human61)

name::
* McsEngl.conceptHuman61,
* McsEngl.human.Joule.James.Prescott,
* McsEngl.{human.1818..1889}-Joule.James.Prescott,
* McsEngl.James-Prescott-Joule@cptHuman,
* McsEngl.Joule.James.Prescott@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΖΑΟΥΛ είναι ΦΥΣΙΚΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

James Prescott Joule FRS ( /d?u?l/;[1] 24 December 1818 – 11 October 1889) was an English physicist and brewer, born in Salford, Lancashire. Joule studied the nature of heat, and discovered its relationship to mechanical work (see energy). This led to the theory of conservation of energy, which led to the development of the first law of thermodynamics. The SI derived unit of energy, the joule, is named after him. He worked with Lord Kelvin to develop the absolute scale of temperature, made observations on magnetostriction, and found the relationship between the current through resistance and the heat dissipated, now called Joule's law.
[http://en.wikipedia.org/wiki/James_Prescott_Joule]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* physician#cptEconomy364.42#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Ανακάλυψε μαζί με τον Mayer την αρχή της διατήρησης της ενέργειας.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

physician.

{1819..1892} Field.Cyrus (Human306)

name::
* McsEngl.conceptHuman306,
* McsEngl.human.Field.Cyrus,
* McsEngl.{human.1819..1892}-Field.Cyrus,
* McsEngl.human.Field.Cyrus@cptHuman,
* McsEngl.Field.Cyrus@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Cyrus West Field (November 30, 1819 – July 12, 1892) was an American businessman and financier who, along with other entrepreneurs, created the Atlantic Telegraph Company and laid the first telegraph cable across the Atlantic Ocean in 1858.
[https://en.wikipedia.org/wiki/Cyrus_West_Field]
===
The second guy is someone named Cyrus Field. Cyrus Field was an American businessman who had no knowledge of technology whatsoever. And yet he built the transatlantic telegraph. To demonstrate how dramatic it was, imagine this: Back in the 1850s, news traveled from Europe to the U.S. no faster than it had 3,000 years before. It was basically dependent on the winds. But in one minute, when that telegraph was connected, we had real-time communications across the oceans. Within a couple of years, the entire world was wired. This is a very interesting story because it is a story of failure after failure after failure, and then finally a success.

This technological advancement also makes us think about the Internet today. We are rightfully astounded at what the Internet has been able to do, but in fact, the Internet was a far less dramatic advance because it came on top of the radio, telephone and TV. We could already watch wars in other countries in real-time. But when the transatlantic telegraph was connected, that was a discontinuity of proportions that I don’t think we can get our heads around.
[https://www.weforum.org/agenda/2016/04/10-people-who-shaped-the-modern-world-a12ff1db-c0b2-41dd-80c4-50119026a86b/]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* human#cptCore401#

{1820..1895} ENGELS (Human62)

name::
* McsEngl.conceptHuman62,
* McsEngl.human.ENGELS,
* McsEngl.{human.1820..1895}-ENGELS,
* McsEngl.Engels@cptHuman,
* McsEngl.Engels.Friedrich@cptHuman,
* McsElln.ΕΝΓΚΕΛΣ@cptHuman,
* McsElln.ΦΡΙΝΤΡΙΧ-ΕΝΓΚΕΛΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΦΡΙΝΤΡΙΧ ΕΝΓΚΕΛΣ είναι “γερμανος#cptCore112.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ, “ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ-ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ#cptEconomy447.1#”, ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,
* philosopher#cptEconomy364.41#,
* political-theorist#cptEconomy364.44#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

The Origin of the Family, Private Property and the State#cptResource264#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

_SKILL:
political-theorist professional#cptEconomy364.44.1#,
philosopher profession#cptEconomy364.41.1#
profession economist#cptEconomy438.10#.

{1820..1903} Spencer.Herbert (Human63)

name::
* McsEngl.conceptHuman63,
* McsEngl.human.Spencer.Herbert,
* McsEngl.{human.1820..1903}-Spencer.Herbert,
* McsEngl.Herbert-Spencer@cptHuman,
* McsEngl.Spencer.Herbert@cptHuman@cptHuman,
* McsElln.ΣΠΕΝΣΕΡ@cptHuman,
* McsElln.ΧΕΡΜΠΕΡΤ-ΣΠΕΝΣΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΧΕΡΜΠΕΡΤ ΣΠΕΝΣΕΡ είναι ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ (θετικιστης) ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

resource

_ADDRESS.WPG:
* http://mises.org/sites/default/files/The%20Man%20versus%20the%20State_2.pdf,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#. Θετικιστής.

1884.The_Man_Versus_The_State

_ADDRESS.WPG:
* https://cdn.mises.org/The%20Man%20versus%20the%20State_2.pdf,
* http://mises.org/sites/default/files/The%20Man%20versus%20the%20State_2.pdf,

THE MAN VERSUS THE STATE
BY
HERBERT SPENCER
With an Introduction by
ALBERT JAY NOOK
1960
THE CAXTON PRINTERS, LTD.
CALDWELIJ, IDAHOFirst printing of this American Edition. July, 1940
Second printing March,1944
Third printing March, 1945
Fourth printing June, 1946
Fifth printing March, 1954
Sixth printing July, 1960
COPYRIGliT 1892 BY
D. APPLETON AND COMPANY
COPYRIGHT 1940 BY
THE CAXTON PRINTERS, LTD.
CALDWELL. IDAHO
Printed and bound in the United States of America by
The CAXTON PRINTERS. Ltd.
Caldwell, Idaho
90744

CONTENTS.
THE NEW TORYISM        1
THE COMING SLAVERY      22
FROM FREEDOM TO BONDAGE    54
THE SINS OF LEGISLATORS    79
OVER-LEGISLATION        121
THE GREAT POLITICAL SUPERSTITION  174
INDEX            211

INTRODUCTION.
IN 1851 Herbert Spencer published a treatise called Social Statics; or, The Conditions Essential to Human Happiness Specified.
Among other specifications, this work established and made clear the fundamental principle that society should be "organised on the basis of voluntary cooperation, not on the basis of compulsory cooperation, or under the threat of it.
In a word, it established the principle of individualism as against Statism-against the principle underlying all the collectivist doctrines which are everywhere dominant at the present time.
It contemplated the reduction of State power over the individual to an absolute minimum, and the raising of social·power to its maximum; as against the principle of Statism, which contemplates the precise opposite.
Spencer maintained that the State's interventions upon the individual should be confined to punishing those crimes against person or property which are recognised as such by what the" Scots philosophers called "the common sense of mankind" *; enforcing the obligations of contract; and making justice costless and easily accessible.
Beyond this the State should not go; it should put no further coercive restraint upon the individual.
* These are what the law classifies as malum in se, as distinguished from malum prohibitum. Thus, murder, arson, robbery, assault, for example, are so classified; the "sense" or judgment of mankind is practically unanimous in regarding them as crimes. On the other hand, selling whiskey, possessing gold, and the planting of certain crops, are examples of the malum prohibitum, concerning which there is no such general agreement.
viiviii INTRODUCTION.
All that the State can do for the best interests of society-all it can do
to promote a permanent and stable well-being of societyis
by way of these purely negative interventions. Let it
go beyond them and attempt the promotion of society '8
well-being by positive coercive _interventions upon the citizen,
and whatever apparent and temporary social good may
be effected will be greatly at the cost of r~al and permanent
social good.
Spencer's work of 1851 is long out of print and out of
currency; a copy of it is extremely hard to find. It should
be republished, for it is to the philosophy of individualism
what the work of the German idealist philosophers i8 to the
doctrine of Statism, what Das Kapital is to Statist economic
theory, or what the Pauline Epistles are to the theology of
Protestantism.* It had no effect, or very little, on checking
the riotous progress of Statism in England; still less in
staying the calamitous consequences of that progress. From
1851 down to his death at the end of the century, Spencer
wrote occasional essays, partly as running comment on the
acceleration of Statism's progress; partly as exposition, by
force of illustration and example; and partly as remarkably
accurate prophecy of what has since come to pass in consequence
of the wholesale substitution of the principle of
compulsory cooperation-the Statist principle-for the indi-
.* In 1892 Spencer published a revision of So'Cial Statics, in which he
made some minor changes, and for reasons of his own-reasons which
have never been made clear or satisfactorily accounted for-he vacated
one position which he held in 1851, and one which is most important
to his general doctrine of individualism. It is needless to say that in
abandoning a position, for any reason or for no reason, one is quite
within one's rights; but it must also be observed that the abandonment
of a position does not in itself affect the position's validity. It serves
merely to raise the previous question whether the position is or is not
valid. Galileo's disavowal of Copernican astronomy, for example, does
no more, at most, than send one back to a reexamination of the
Copernican system. To an unprejudiced mind, Spencer's action in
1892 suggests no more than that the reader should examine afresh the
position taken in 1851, and make his own decision about its validity,
or lack of validity, on the strength of the evidence offered.INTRODUCTION.
vidualist principle of voluntary cooperation. He reissued
four of these essays in 1884, under the title, The Man versus
the State; and these four essays, together with two others,
called Over-legislation and From Freedom to Bondage, are
now reprinted here under the same general title.
II.
The first essay, The New' Toryism, is of primary importance
just now, because it shows the contrast between the
aims and methods of early Liberalism and those of modern
Liberalism. In these days we hear a great deal about Liberalism,
Liberal principles and policies, in the conduct of
our public life. All sorts and conditions of men put themselves
forward on the public stage as Liberals.; they call
those who oppose the:mTories, and get credit with the public
thereby. In the public mind, Liberalism is a term of honour,
while Toryism---:.especially "economic Toryism' '-is. a term
of reproach. Needless to say, these terms are never examined;
the self-styled Liberal is taken popularly at the face
value of his pretensions, and policies which are put forth
as Liberal are accepted in the same unreflecting way. This
being so, it is useful to see what the historic sense of the
term is, and to see how far the aims and methods of latterday
Liberalism can be brought into correspondence with it;
and how far, therefore, the latter-day Liberal is. entitled to
bear that name.
Spencer shows that the early Liberal was consistently
for cutting down the State's coercive power over the citizen,
wherever this was possible. He was for reducing to a
minimum the number of points at which the State might
make coercive interventions upon the individual. He was
for steadily enlarging the margin of existence within which
the citizen might pursue and regulate his own activities as
he saw fit, free of, State control or State supervision. Liberal
policies and measures, as originally conceived, were such as
reflected these aims. The Tory, on the other hand, wasx INTRODUCTION.
opposed to these aims, and his policies reflected this opposition.
In general terms, the Liberal was consistently inclined
towards the individualist philosophy of society, while the
Tory was consistently inclined towards the Statist philosophy.
Spencer shows moreover that as a matter· of practical
policy, the early Liberal proceeded towards the realization
of his aims by the method of repeal. He was not for making
new laws, but for repealing old ones. It is most important
to remember this. Wherever the Liberal saw a law which
enhanced the State's coercive power over the citizen, he was
for repealing it and leaving its place blank. There were
many such laws on the British statute-books, and when Liberalism
came .into power it repealed an immense grist of
them.
Spencer must be left to describe in his own words, as he
does in the course of this essay, how in the latter half of the
last century British Liberalism went over bodily to the philosophy
of Statism, and abjuring the political method of repealing
existent coercive measures, proceeded to outdo the
Tories in constructing new coercive measures of ever-increasing
particularity. This piece of British political history has
great value for American readers, because it enables them to
~ee how closely American Liberalism has followed the same
~OUli'se. It enables them to interpret correctly the significance
of Liberalism's influence upon the direction of our
public life in the last half-century, and to perceive just what
it is to which that influence has led, just what the consequences
are which that influence has tended to bring about,
and just what are the further consequences which may be
expected to ensue.
For example, Statism postulates the doctrine that the
citizen has no rights which the State is bound to respect;
the only rights he has are those which the State grants him,
and which the State may attenuate or revoke at its own
pleasure. This doctrine is fundamental; without its support,
all the various nominal modes or forms of StatismINTRODUCTION. xi
which we see at large in Europe and America-such as are
called Socialism, Communism, Naziism, Fascism, etc., -
would collapse at once. The individualism which was professed
by the early. Liberals, maintained the contrary; it
maintained that the citizen has rights which are inviolable
by the State or by any other agency. This was fundamentaldoetrine;
without its support, obviously, every formulation
of individualism becomes so much waste paper.
Moreover, early Liberalism accepted it as not only funda..
mental, but also as axiomatic, self-evident. We may re..
member, for example, that our great charter, the Declaration
of Independence takes as its foundation the self-evident
truth of .this doctrine, asserting that man, in virtue of his
birth, is endowed with certain rights which are "unalienable";
and asserting further that it is "to secure these
rights" that governments are instituted among men. Political
literature will nowhere furnish a. more explicit disavowal
of the Statist philosophy than is to be found in the
primary postulate of the Declaration.
But now, in which direction has latter-day American Liberalism
tended? Has it tended towards an expanding regime
of voluntary cooperation, or one of enforced cooperation?
Have its efforts been directed consistently towards
repealing existent measures of State coercion, or towards the
devising and promotion of new ones? Has it tended steadily
to enlarge or to reduce the margin of existence within which
the individual may act as he pleases? Has it contemplated
State intervention upon the citizen at an ever-increasing
number of points, or at an ever-decreasing number? In
short, has it consistently exhibited the philosophy of individualism
or the philosophy of Statism Y
There can be but one answer, and the facts supporting
it are so notorious that multiplying examples would be a
waste of space. To take but a single one :from among the
most conspicuous, Liberals worked hard-and successfullyto
inject the principle of absolutism into the Constitution byxii INTRODUCTION.
means of the Income-tax Amendment. Under that Amendment
it is competent for Congress not only to confiscate the
citizen's last penny, but also to levy punitive taxation, discriminatory
taxation, taxation for "the equalization of
wealth, " or for any other purpose it sees fit to. promote.
Hardly could a single measure be devised which would do
more to clear the way for a purely Statist regime, than this
which puts so formidable a mechanism in the hands of the
State, and gives the State carte blanche for its employment
against the citizen. Again, the present Administration is
made up of self-styled Liberals, and its. course has been a
continuous triumphal advance of Statism. In a preface to
these essays, written in 1884, Spencer has a paragraph which
sums up with remarkable completeness the political history
of the United States during the last six years:
Dictatorial measures, rapidly multiplied, have tended continu~
ally to narrow the liberties of individuals; and have done this in
a double way. Regulations have been made in yearly-growing
numbers, restraining the citizen in directions where his actions
were previously unchecked, and compelling actions which previously
he might perform or not as he liked; and at the same time
heavier public burdens, chiefly local,· have further restricted his
freedom, by lessening that portion of his earnings which he can
spend as he pleases, and augmenting the portion taken from him
to be spent as public agents please.
Thus closely has the course of American Statism, from
1932 to 1939, followed the course of British Statism from
1860 to 1884. Considering their professions of Liberalism,
it would be quite appropriate and by no means inurbane, to
ask Mr. Roosevelt and his entourage whether they believe
that the citizen has any rights which the State is bound to
respect. Would they be willing-ex animo, that is, and
not for electioneering purposes-to subscribe to the fundamental
doctrine of the Declaration? One would be unfeignedly
surprised if they were. Yet such an affirmation
might go some way to clarify the distinction, if there actually
be any, between the "totalitarian" Statism of certainINTRODUCTION. xiii
European countries and the "denlocratic' , Statism of Great
Britain, France and the United States. It is commonly
taken for granted that there is such a distinction, but those
who assume this do not trouble themselves to show wherein
the distinction consists; and to the disinterested observer the
fact of its existence is, to say the least, not obvious.
Spencer ends The New To'r'yism with a prediction which
American readers today will find most interesting, if they
bear in mind that it was written fifty-five years ago in
England and primarily for English readers. He says:
The laws made by Liberals are so greatly increasing the compulsions
and restraints exercised over citizens, that among Conservatives
who suffer from this aggressiveness there is growing up
a tendency to resist it. Proof is furnished by the fact that the
, 'Liberty and .Property Defense League" largely consisting of
Conservatives, has taken for its motto, "Individualism versus
Socialism." So that if the present drift of things continues, it
may by-and-by really happen that the Tories will be defenders of
liberties which the Liberals, in pursuit of what they think popular
welfare, trample under foot.
This prophecy has already been fulfilled in the United
States.
III.
These essays following The New Toryism seem to require
no special introduction or explanation. They are largely
occupied with the various reasons why rapid social deterioration
has ensued upon the progress of Statism, and why,
unless that progress be checked, there must ensue a further
steady deterioration ending in disintegration. All the
American reader need do as he goes through these essays is
to draw a continuous parallel with Statism's pliogress in the
United States, and to remark at every page the force and
accuracy of Spencer's forecast, as· borne out by the unbroken
sequence of events since his essays were written. The
reader can see plainly what that sequence has run up to inxiv INTRODUCTION.
England-a condition in which social power has been so far
confiscated and converted into State power that there is now
not enough of it left to pay the State's bills; and in which,
by necessary consequence, the citizen is on a footing of complete
and abject State-slavery. The reader will also perceive
what he has no doubt already suspected, that this condition
now existing in England is one for which there is apparently
no help. Even a successful revolution, if such a thing were
conceivable, against the military tyranny which is Statism's
last expedient, would accomplish nothing. The people would
be as thoroughly indoctrinated with Statism after the revolution
as they were before, and therefore the revolution would
be no revolution, but a coup d'Etat, by which the citizen
would gain nothing but a mere change of oppressors. There
have been many revolutions in the last twenty-five years, and
this has been the sum of their history. They amount to no
more than an impressive testimony to. the great truth that
there can be no right action except there be right thinking
behind it. As long as the easy, attractive, superficial philosophy
of Statism remains in control of the citizen's mind, no
beneficent social change can be effected, whether by revolution
or by any other means.
The reader may be left to construct for himself whatever
conclusions he sees fit concerning conditions now prevailing
in the United States, and to make what inferences he thinks
reasonable concerning those to which they would naturally
be leading. It seems highly probable that these essays will
be of great help to him; greater help, perhaps, than any
other single work that could be put before him.
ALBERT JAY NOOK.
Narragansett, R. I.
25 October, 1939. THE MAN VERSUS THE STATE.

THE NEW TORYISM.
MOST of those who now pass as Liberals, are Tories of a
new type. This is a paradox which I propose to justify.
That I may justify it, I must first point out what the two
political parties originally were; and I must then ask the
reader to bear with me while I remind him of facts he is
familiar with, that I may impress on him the intrinsic na...
tures of Toryisrn and Liberalism properly so called.
Dating back to an earlier period than their names, the two
political parties at first stood respectively for two opposed
types of social organization, broadly distinguishable as the
militant and the industrial-types which are characterized,
the one by the Tegime of status, almost universal in ancient
days, and the other by the Tegime of contract, which has
become general in modern days, chiefly alnong the Western
nations, and especially among ourselves and the Americans.
If, instead of using the word" co-operation" in a limited
sense, we use it in its widest sense, as signifying the combined
activities of citizens under whatever system of regulation
; then these two are definable as the system of compulsory
co-operation and the system of voluntary co-operation. The
typical structure of the one we see in an arlny formed of conscripts,
in which the units in their several grades have to
fulfil commands under pain of death, and receive food and
2 THE MAN VERSUS THE STATE.
clothing and pay, arbitrarily apportioned; while the typical
structure of the other we see in a body of producers or distributors,
who severally agree to specified payments in return
for specified services, and may at will, after due notice, leave
the organization if they do not like it.
During social evolution in England, the distinction between
these two fundalnentally-opposed forms of co-operation,
made its appearance gradually; but .long before the names
Tory and Whig came into use, the parties were becoming
traceable, and their connexions with militancy and industrialism
respectively, were vaguely shown. The truth is familiar
that, here as elsewhere, it was habitually by town-populations,
formed of workers and traders accustomed to co-operate
under contract, that resistances were made to that coercive
rule which characterizes co-operation under status. While,
conversely, co-operation under status, arising from, and adjusted
to, chronic warfare, was supported in rural districts,
originally peopled by military chiefs and their dependents,
where the primitive ideas and traditions survived. Moreover,
this contrast in political leanings, shown before Whig
and Tory principles became clearly distinguished, continued
to be shown afterwards. At the period of the Revolution,
"while the villages and smaller towns were monopolized by
Tories, the larger cities, the manufacturing districts, and the
ports of commerce, formed the strongholds of the Whigs."
And that, spite of exceptions, the like general relation still ex..
ists, needs no proving.
Such were the natures of the two parties as indicated by
their origins. Observe, now, ho"\v their natures were indicated
by their early doctrines and deeds. Whiggism began
with resistance to Charles II. and his cabal, in their efforts
to re-establish unchecked monarchical power. The Whigs
"regarded the monarchy as a civil institution, established by
the nation for the benefit of all its menlbers ;" while with the
Tories "the monarch was the delegate of heaven." And
these doctrines involved the beliefs, the one that subjectionTHE NEW TORYISM. 3
of citizen to ruler was conditional, and the other that it was
unconditional. Describing Whig and Tory as conceived at
the end of the seventeenth century, some fifty years before
he wrote his Di88ertation on Partie8, Bolingbroke says :-
"The power and majesty of the people, and original contract, the
authority and independency of Parliaments, liberty, resistance, exclusion,
abdication, deposition; these were ideas associated, at that time,
to the idea of a Whig, and supposed. by every Whig to be incommunicable,
and inconsistent with the idea of a Tory.
"Divine, hereditary, indefeasible right, lineal succession, passive
obedience, prerogative, non-resistance, slavery, nay, and sometimes
popery too, were associated in many minds to the idea of a Tory, and
deemed incommunicable and inconsistent, in the same manner, with
the idea of a Whig."-Dissertation on Parties, p. 5.
And if we compare these descriptions, we see that in the one
party there was a desire to resi.st and decrease the coercive
power of the ruler over the subject, and in the other party to
maintain or increase his coercive power. This distinction in
their aims-a distinction which transcends in meaning and
importance all other political distinctions-was displayed in
their early doings. Whig principles were exemplified in the
Habeas Corpus Act, and in the measure by which judges
were made independent of· the Crown; in defeat of the NonResisting
Test Bin~ which proposed for legislators and officials
a compulsory oath that· they would in no case resist the king
by arms; and, later, they were exemplified in the Bill of
Rights, framed to secure subjects against monarchical aggressions.
These Acts had the same intrinsic nature. The principle
of compulsory co-operation throughout social life was
weakened by them, and the principle of voluntary co-operation
strengthened. That at a subsequent period the policy
of the party had the same general tendency, is well shown
by a remark of Mr. Green concerning the period of Whig
power after the death of Anne :-
"Before the fifty years of their rule had passed, Englishmen had
forgotten that it was possible to persecute for differences of religion,
4 THE MAN VERSUS THE STATE.
or to put down the liberty of the press, or to tamper with the administration
of justice, or to rule without a Parliament. "-Short HistO'ry, p.705.
And now, passing over the war-period which closed the
last century and began this, during· w'hich that extension of
individual freedoln previously gained was lost, and the retrograde
movement towards the social type proper to militancy
was shown by all kinds of coercive lneasures, from those
which took by force the persons and property of citizens for
war-purposes to those which suppressed public meetings and
sought to gag the press, let us recall the general characters of
those changes effected by Whigs or Liberals after the re-establishment
of peace pernlitted revival of the industrial
regime and return to its appropriate type of structure. Under
growing Whig influence there came repeal of the laws for..
bidding combinations among artisans as well as of those
which interfered with their freedom of travelling. There
was the measure by which, under Whig pressure, Dissenters
were allowed to believe as they pleased without suffering
certain civil penalties; and there was the Whig measure,
carried by Tories under cOlnplllsion, which enabled Oatholics
to profess their religion without losing part of their freedom.
The area of liberty was extended by Acts which forbade the
buying of.negroes and the holding of them in bondage. The
East India Oompany's monopoly was abolished, and trade
with the East Inade open to all. The political serfdom of
the unrepresented ,vas narrowed in area, both by the Reform
Bill and the Municipal Reform Bill; so that alike generally
and locally, the many were less under the coercion of the
few. Dissenters, no longer obliged to submit to the ecclesiastical
form of marriage, were made free towed by a purely
civil rite. Later came diminution and removal of restraints
on the buying of foreign commodities and the ernployment
of foreign vessels and foreign sailors; and later still the re-.
moval 0:£ those burdens on the press, which were originally
imposed to hinder the diffusion of opinion. And of all
THE NEW TORYISM. 5
these changes it is unquestionable that, whether made or not
by Liberals themselves, they were made in conformity with
principles professed and urged by Liberals.
But why do I enumerate facts so well known to all
Simply because, as intimated at the outset, it seems needful
to remind everybody what Liberalism was in the past, that
they may perceive its unlikeness to the so-called Liberalism
of the present. It would be inexcusable to name these
various measures for the purpose of pointing out the character
common to theIn, were it not that in our day men have for...
gotten their common character. They do not remember that,
in one or other way, all these tru.ly Liberal changes diminished
compulsory co-operation throughout social life and increased
voluntary co-operation. They have forgotten that, in one
direction or other, they diminished the range of governmental
authority, and increased the area within which each citizen
may act unchecked. They have lost sight of the truth that
in past times Liberalism habitually stood for individual freedom
versus State-coercion.
And now comes the inquiry--How is it that Liberals have
lost sight of this? How is it that Liberalism, getting more
and more into power, has grown more and more coercive in
its legislation How is it that, either directly through its
own majorities or indirectly through aid given in such cases
to the majorities of its opponents, Liberalism has to an
increasing extent adopted the policy of dictating the actions
of citizens, and, by consequence, diminishing the range
throughout which their actions remain free? How are we
to explain this spreading confusion of thought which has
led it, in pursuit of what appears to be public good, to invert
the method by which in earlier days it achieved public
good?
Unaccountable as at first sight this unconscious change of
policy seems, we shall find that :it has arisen quite naturally.
Given the unanalytical thought ordinarily brought to bear on
politica~ matters, and, under existing conditions, nothing else
6 THE MAN VERSUS THE STATE.
was to be expected. To make this clear some parenthetic
explanations are needful.
Froin the lowest to the highest creatures, intelligence pro~
gresses by acts of discrimination; and it continues so to
progress among men, from the most ignorant to the most
cultured. To class rightly-to put in the same group
things which are of essentially th8 same natures, and in other
groups things of natures essentially different-is the fundamental
condition to right guidance of actions. Beginning
with rudirnentary vision, which gives warning that some
large opaque body is passing near (just as closed eyes turned
to the ,vindow, perceiving the shade caused by a hand put
before them, tell us of something moving in front), the
advance is to developed vision, ,vhich, by exactly-appreciated
combinations of forms, colours, and motions, identifies objects
at great distances as prey or enemies, and so makes it possible
to improve the adjustments of conduct for securing food or
evading death. That progressing perception of differences
and consequent greater correctness of classing, constitutes,
under one of its chief aspects, the growth of intelligence, is
equally seen when we pass from the relatively silnple
physical vision to the relatively complex intellectual vision
-the vision through the agency of which, things previously
grouped by certain external reselnblances or by certain
extrinsic circumstances, come to be more truly grouped in
conformity with their intrinsic structures or natures. Un..
developed intellectual vision is just as indiscriminating and
erroneous in its classings as undeveloped physical vision.
Instance the early arrangement of plants into the groups,
trees, shrubs, and herbs: size, the most conspicuous trait,
being the ground of distinction; and the assenlblages formed
being such as united many plants extremely unlike in their
natures, and .separated others that are near akin. Or still
better, take the popular classification which puts together
under the same general name, fish and shell-fish, and underTHE NEW TORYISM. 7
the sub-name, shell-fish, puts together crustaceans and mol..
luscs; nay, which goes further, and regards as fish the cetacean
mammals. Partly because of the likeness in their
modes of life as inhabiting the water, and partly because of
SOlne general resemblance in their flavours, creatures that
are in their essential natures far more widely separated than
a fish is from a bird, are associated. in the Bame clasB and in
the same sub-class.
Now the general truth thus exemplified, holds throughout
those higher ranges of intellectual vision concerned with
things not presentable to the senses, and, among others, such
things as· political institutions and political measures. For
when thinking of these, too, the results of inadequate intellectual
faculty, or inadequate culture of it, or both, are
erroneous classings and consequent erroneous conclusions.
Indeed, the liability to error is here much greater; since the
things with which the intellect is concerned do not admit of
examination in the same easy way. You cannot touch or
see a political institution: it can be known only by an effort
of constructive imagination. Neither can you apprehend by
physical perception a political measure: this no less requires
a process of mental representation by which its elements are
put together in thought, and the essential nature of the combination
conceived. Here, therefore, still more than in the
cases above named, defective intellectual vision is shown in
grouping by external characters, or extrinsic circumstances.
How institutions are wrongly classed from this cause, we see
in the common notion that the Roman Republic was a popular
form of government. Look into the early ideas of the
French revolutionists who aimed at an ideal state of freedom,
and you find that the political forms and deeds of the Romans
were their models; and even now a historian might be
named who instances the corruptions of the Roman Republic
as showing us what popular governlnent leads to. Yet the
resemblance between the institutions of the Romans and free
institutions properly so-called, was less than that between a8 THE MAN VERSUS THE STATE.
shark and a porpoise-a resemblance of general external form
accolupanying widely different internal structures. For the
ROlnan Governnlent was that of a small oligarchy within a
larger oligarchy: the members of each being unchecked autocrats.
A society in which the relatively few men who had
political power, and were in a qualified sense free, were so
many petty despots, holding not only slaves and dependents
but even children in a bondage no less absolute than that in
which they held their cattle, was, by its intrinsic nature,
more nearly allied to an ordinary despotism than to a society
of citizens politically equal.
Passing now to our special question, we may understand
the kind of confusion in which Liberalism has lost itself:
and the origin of those mistaken classings of political measures
which have misled it-classings, as we shall see, by conspicuous
external traits instead of by internal natures. For
what, in the popular apprehension and in the apprehension
of those who.effected them, were the changes made by Liberals
in the past They were abolitions of grievances suffered
by the people, or by portions of them: this was the
common trait they had which most impressed itself on men's
minds. They were mitigations of evils which had directly
or indirectly been felt by large classes of citizens, as causes
to misery· or as hindrances to happiness. And since, in the
minds of most, a rectified evil is equivalent to an achieved
good, these measures came to be thought of as so many positive
benefits; and the welfare of the many came to be conceived
alike by Liberal statesmen and Liberal voters as the
aim of Liberalism. Hence the confusion. The gaining of
a popular good, being the external conspicuous trait common
to Liberal measures in earlier days (then in each case gained
by a relaxation of restraints), it has happened that popular
good has come to be sought by Liberals, not as an end to be
indirectly gained by relaxations of restraints, but as the end to
be directly gained. And seeking to gain it directly, they have
used methods intrinsically opposed to those originally used.THE NEW TORYISM. 9
And now, having·seen how this reversal of policy has
arisen (or partial reversal, I should say, for the recent Burials
Act and the efforts to remove all remaining religious inequalities,
show continuance of the original policy in certain directions),
let us proceed to contemplate the extent to which it
has been carried during recent times, and the still greater
extent to which the future ·will see it carried if current ideas
and feelings continue to predominate.
Before proceeding, it may be well to say that no reflections
are intended on the mothres which prompted one after
another of these various restraints and dictations. These
motives were doubtle8sin nearly all cases good. It must be
admitted that the restrictions placed by an Act of 18'70, on
the ernployment of women and children in Turkey-red dyeing
works, were, in intention, no less philanthropic than those of
Edward VI., which prescribed the minimum time for which
a journeymen should be retained. Without question, the
Seed Supply (Ireland) Act of 1880, which empowered guardians
to buy seed for poor tenants, and then to see it properly
planted, was moved by a desire for public welfare no less
great than that which in 1533 prescribed the number of
sheep a tenant might keep, or that of 1597, which commanded
that decayed houses of husbandry should be rebuilt.
Nobody will dispute that the various measures of late years
taken for .restricting the sale of intoxicating liquors, have
been taken as much with a view to public morals as were the
measures taken of old for checking the evils of luxury; as,
for instance, in the fourteenth century, when diet as well as
dress· was restricted. Everyone must see that the edicts
issued by Henry VIII. to prevent the lower classes from
playing dice, cards, bowls, &c., were not nlore prolnpted by
desire for popular welfare than were the acts passed of late
to check gambling.
Further, I do not intend here to question the wisdom of
these modern interferences, which Conservatives and Liberals10 THE MAN VERSUS THE STATE.
vie with one and other in multiplying, any more than to ques·
tion the wisdom of those ancient ones which they in many
cases resemble. We will not now consider whether the plans
of late adopted for preserving the lives of sailors, are or are
not more judicious than that sweeping Scotch measure
which, in the middle of the fifteenth century, prohibited
captains from leaving harbor during the winter. For the
present, it shall remain undebated whether there is a better
warrant for giving sanitary officers powers to se~rch certain
premises for unfit food, than there was for the law of
Edward III., under which innkeepers at seaports were sworn
to search their guests to prevent the exportation of money or
plate. We will assume that there is no less sense in that
clause of the Canal-boat Act, 'which forbids an owner to
board gratuitously the children of the boatmen, than there
was in the Spitalfields Acts, which, up to 1824, for the benefit
of the artisans, forbade the manufacturers to fix their factories
more than ten miles from the Royal Exchange.
We exclude, then, these questions of philanthropic motive
and wise judgment, taking both of them for granted; and
have here to concern ourselves solely with the compulsory
nature of the measures which, for good or evil as the case
may be, have been put in force during periods of Liberal
ascendency.
To bring the illustrations within compass, let us commence
with 1860, under the second administration of Lord
Palmerston. In that year, the restrictions of the Factories
Act were extended to bleaching and dyeing works; authority
was given to provide analysts of food and drink, to
be paid out of local rates; there was an Act providing for
inspection of gas-works, as well as for fixing quality of gas
and limiting price; there was the Act which, in addition to
further mine-inspection, made it penal to employ boys under
twelve not attending school and unable to read and write.
In 1861 occurred an extension of the compulsory provisions
of the Factories Act to lace-works; power was given to poor~THE NEW TORYISM. 11
law guardians, &c., to enforce vaccination; local boards were
authorized to fix rates of hire for horses, ponies, mules, asses,
and boats; and certain locally-formed bodies had given to
them powers of taxing the locality for rural drainage and
irrigation works, and for supplying water to cattle. In
1862 an Act was passed for restricting the employment of
women g,nd children in open-g,ir bleaching; and· an .Act for
making illegal a coal-mine with a single shaft, or with shafts
separated by less than a specified space; as well as an Act
giving the Council of Medical Education the exclusive right
to publish a Pharmacopreia, the price of which is to be fixed
by the Treasury. In 1863 came the extension of compulsory
vaccination to Scotland, and also to Ireland; there came the
empowering of certain boards to borrow money repayable
from the local rates, to employ and pay those out of work;
there came the authorizing of town-authorities to take possession
of neglected ornamental spaces, and rate the inhabitant&
for their support; there came the Bakehouses Regulation
Act, which, besides specifying minimum age of employes
occupied between certain hours, prescribed periodical limewashing,
three coats of paint when painted, and cleaning with
hot water and soap at least once in six months; and there
came also an Act giving a magistrate authority to decide on
the wholesorneness or unwholesolueness of food brought before
him by an inspector. Of compulsory legislation dating
from 1864, may be named an extension of the Factories Act
to various additional trades, including regulations for cleansing
and ventilation, and specifying of certain employes in
match-works, that they might not take meals on the premises
except in the wood-cutting places. Also there were passed a
Chimney-Sweepers Act, an Act for further regulating the
sale of beer in Ireland, an Act for compulsory testing of cables
and anchors, an Act extending the Public Works Act of 1863,
and the Contagious Diseases Act: which last gave the police,
in specified places, powers which, in respect of certain classes
of women, abolished sundry of those safeguards to individual12 THE MAN VERSUS THE STATE.
freedom established in past times., The year 1865 witnessed
further provision for the reception and temporary relief of
wanderers at the cost of ratepayers; another public-house
closing Act; and an Act making compulsory regulations for
extinguishing fires in London. Then, under the Ministry of
Lord John Russell, in 1866, have to be named an Act to
regulate cattle-sheds, &c., in Scotland, giving local authorities
powers to inspect sanitary conditions and fix the nunlbers of
cattle; an Act forcing hop-growers to label their bags with
the year and place of growth and the true weight, and giving
police powers of search; an Act to facilitate the building of
lodging-houses in Ireland, and providing for regulation of the
inmates; a Public Health Act, under which there is registration
of lodging-houses and limitation of occupants, with
inspection and directions for lime-washing, &c., and a Public
Libraries Act, giving local powers by which a majority can
tax a minority for their books.
Passing now to the legislation under the first Ministry of
Mr. Gladstone, we have, in 1869, the establishlnent of Statetelegraphy,
with the accompanying interdict on telegraphing
through any other agency; we have the empowering a Secretaryof
State to regulate hired conveyances in London; we
have further and more stringent regulations to prevent cattlediseases
from spreading, another Beerhouse Regulation Act,
and a Sea-birds Preservation Act (ensuring greater mortality
of fish). In 1870 we have a law authorizing the Board of
Public Works to make advances for landlords' improvements
and for purchase by tenants; we have the Act which enables
the Education Departlnent to form school-boards which shall
purchase sites for schools, and may provide free schools
supported by local rates, and enabling school-boards to pay a
child's fees, to compel parents to send their children, &c., &c.;
we have a further Factories and Workshops Act, making,
among other restrictions, some on the employment of women
and children in fruit-preserving and fish-curing works. In
1871 we met with an amended Merchant Shipping Act,THE NEW TORYISM. 13
directing officers of the Board of Trade to record the draught
of sea-going vessels leaving port; there is another Factory
and Workshops Act, making further restrictions; there is a
Pedlars Act, inflicting penalties for hawking without a
certificate, and limiting the district within which the certi.
ficate holds as well as giving the police power to search
pedlars' packs; and there are further llleasures for entorcing
vaccination. The year 1872 had, among other Acts, one
which makes it illegal to take for hire more than one child
to nurse, unless in a house registered by the authorities, who
prescribe the number of infants to be received; it had a
Licensing Act, interdicting sale of spirits to those apparently
under sixteen; and it had another Merchant Shipping Act,
establishing an annual survey of passenger steamers. Then
in 1873 was passed the Agricultural Children's Act, which
makes· it penal for a farmer to employ a child who has
neither certificate of elementary education nor of certain
prescribed school-attendances; and there was passed a
Merchant Shipping Act, requiring on each vessel a scale
showing draught and giving the Board of Trade power to fix
the numbers of boats and life-saving appliances to be carried.
Turn now to Liberal law-making under the present Minis..
try. We have, in 1880, a law which forbids conditional advance-notes
in payment of sailors' wages; also a law which
dictates certain arrangements for the safe carriage of graincargoes;
also a law increasing local coercion over parents to
send their children to school. In 1881con1es legislation to
prevent trawling over clam-beds and bait-beds, and an interdict
making it impossible to buy a glass of beer on Sunday in Wales.
In 1882 the Board of Trade was authorized to grant licences
to generate and sell electricity, and municipal bodies ,vere enabled
to levy rates for electric-lighting: further exactions
from ratepayers were authorized for facilitating more acces·
sible baths and washhouses; and local authorities were empowered
to make bye-laws for securing the decent lodging
of persons engaged in picking fruit and vegetables. Of such14 THE MAN VERSUS THE STATE.
legislation during 1883 may be named the Cheap Trains Ac11
which, partly by taxing the nation to the' extent of £400,000
a year (in the shape of relinquished passenger duty), and
partly at the cost of railway-proprietors, still further cheapens
travelling for workmen: the Board of Trade, through the
Railway Oommissioners, being empowered to ensure sufficiently
good and frequent accommodation. Again, there is
the Act which, under penalty of £10 for disobedience, forbids
the payment of wages to workmen at or within public-houses;
there is another Factory and Workshops Act, conlmanding
inspection of white lead works (to see that there are provided
overalls, respirators, baths, acidulated drinks, &c.) and
of bakehouses, regulating times of employment in both, and
prescribing in detail some constructions for the last, which
are to be kept in a condition satisfactory to the inspectors.
But we are far from forming an adeqnate conception if we
look only at the compulsory legislation which has actually
been established of late years. We must look also at that
which is advocated, and which tbreatens to be far more
sweeping in range and stringent in character. We have
lately had a Cabinet Minister, one of the most advanced
Liberals, so-called, who pooh-poohs the plans of the late
Government for improving industrial dwellings as so much
" tinkering;" and contends for effectual coercion to be exercised
over owners of small houses, over land-owners, and
over ratepayers. Here is another Oabinet Minister who,
addressing his constituents, speaks slightingly of the doings
of philanthropic societies and religious bodies to help the
poor, and says that" the whole of the people of this country
ought to look upon this work as being their own work: "
that is to say, some extensive Government measure is called
for. Again, we have a Radical member of Parliament who
leads a large and powerful body, aiming with annually-increasing
promise of success, to enforce sobriety by giving to
local majorities powers to prevent freedom of exchange in
respect of certain comlnodities. Regulation of the hours 0:£THE NEW TORYISM. 15
labour for certain classes, which has been made more and
more general by successive extensions of the Factories Acts,
is likely now to be made still more general: a measure is to
be proposed bringing the employes in all shops under such
regulation. There is a rising demand, too, that education
shall be made gratis (i. e., tax-supported), for all. The payment
of school-fees is beginning to be denounced as a wrong:
the State must take the whole burden. Moreover, it is proposed
by Iuany that the State, regarded as an undoubtedly
competent judge of what constitutes good education for the
poor, shall undertake also to prescribe good education for the
middle classes-shall stamp the children of these, too, after
a State pattern, concerning the goodness of which they have
no more doubt than the Ohinese had when they fixed theirs.
Then there is the" endowment of research," of late energetically
urged. Already the Government gives every year the
sum of £4,000 for this purpose, to be distributed through the
Royal Society; and, in the absence of those who have strong
motives for resisting the pressure of the interested, backed by
those they easily persuade, it may by-and-by establish that
paid "priesthood of science" long ago advocated by Sir
David Brewster. Once more, plausible proposals are made
that there should be organized a system of compulsory insurance,
by which men during their early lives shall be
forced. to provide for the time when they will be incapacitated.
Nor does enullleratioll of these further measures of coercive
rule, looming on us near at hand or in the distance, complete
the account. Nothing more than cursory allusion has yet
been luade to that accompanying compulsion which takes the
form of increased taxation, general and local. Partly for
defraying the costs of carrying out these ever-multiplying
sets of regulations, each of which requires an additional staff
of officers, and partly to meet the outlay for new public institutions,
such as board-schools, free libraries, public museums,
baths and washhouses, recreation grounds, &c., &c., local rates16 THE MAN VERSUS THE STATE.
are year after year increased; as the general taxation is
increased by grants for education and to the departInents of
science and art, &c. Everyone of these involves further
coercion-restricts still more the freedom of the citizen. For
the implied address accompanying every additional exaction
is-~' Hitherto you have been free to spend this portion of
your earnings in any way which pleased you; hereafter you
shall not be free so to spend it, but we will spend it for the
general benefit." Thus, either directly or indirectly, and in
most cases both at once, the citizen is at each further stage
in the growth of this compulsory legislation, deprived of
some liberty which he previously had.
Such, then, are the doings of the party which claims the
name of Liberal; and which calls itself Liberal as being the
advocate of extended freedom!
I doubt not that many a member of the party has read the
preceding section with impatience: wanting, as he does, to
point out an immense oversight which he thinks destroys the
validity of the argument. " You forget," he wishes to say,
" the fundamental difference between the power which, in the
past, established those restraints that Liberalism abolished,
and the power which, in the present, establishes the restraints
you call anti-Liberal. You forget that the one was an irre..
sponsible power, while the other is a responsible power. You
forget that if by the recent legislation of Liberals, people are
variously regulated, the body which regulates them is of their
own creating, and has their warrant for its acts."
My answer is, that I have not forgotten this difference,
but am prepared to contend that the difference is in large
measure irrelevant to the issue.
In the first place, the real issue is whether the lives of
citizens are more interfered with than they were; not the
nature of the agency which interferes with them. Take a
simpler case. .A. member of a trades' union has joined others
in establishing an organization of a purely representativeTHE NEW TORYISM. 17
character. By it he is compelled to strike if a majority so
decide; he is forbidden to accept work save under the conditions
they dictate; he is prevented from profiting by his
superior ability or energy to the extent he might do were it
not for their interdict. He cannot disobey without abandoning
those pecuniary benefits of the organization for which he
has sub~cl'ib~d, n.nd bringing on himself the persecution, and
perhaps violence, of his fellows. Is he any the less coerced
because the body coercing hin1 is one which he had an equal
voice with the rest in forming
In the second place, if it be objected that the analogy is
faulty, since the governing body of a nation, to which, as
protector of the national life and interests, all must submit
under penalty of social disorganization, has a far higher authority
over citizens than the government of any private
organization can have over its members; then the reply is
that, granting the difference, the answer made continues
valid. If men use their liberty in such a way as to surrender
their liberty, are they thereafter any the less slaves? If
people by a plebiscite elect a m.an despot over theIn, do they
remain free because the despotism was of their own making
Are the coercive edicts issued by him to be regarded. as
le~itimate because they are the ultimate outcome of their
own votes? As well might it be argued that the East
African, who breaks a spear in another's presence that he
may so become bondsman to him, still retains his liberty
because he freely chose his master.
Finally if any, not without marks of irritation as I can
imagine, repudiate this reasoning, and say that there is no
true parallelism between the relation of people to government
where an irresponsible single ruler has been permanently
elected, and the relation where a responsible representative
body is maintained, and from time to time reelected;
then there comes the ultimate reply-an altogether
heterodox reply-by which most will be greatly astonished.
This reply is, that these multitudinous restraining acts are18 THE MAN VERSUS THE STATE.
not defensible on the ground that they proceed from a popu..
larly-chosen body; for that the authority of a popularlychosen
body is no more to be regarded as an unlhnited authority
than the authority of a monarch; and that as true
Liberalism in the past disputed the assumption of a monarch's
unlimited authority, so true Liberalism in the present
will dispute the assumption of unlilnited parliamentary authority.
Of this, however, more anODe Here I merely indicate
it as an ultimate answer.
}Ieanwhile it suffices to point out that until recently, just
as of old, true Liberalism was shown by its acts to be moving
ing towards the theory of a limited parliamentary authority.
All these abolitions of restraints over religious beliefs and
observances, over exchange and transit, over trade-combinations
and the travelling of artisans, over the publication of
opinions, theological or political, &c., &c., were tacit assertions
of the desirableness of limitation. In the same ,vay
that the abandonment of sumptuary laws, of laws forbidding
this or that kind of amusement, of laws dictating modes of
farming, and many others of like meddling nature, which
took place in early days, was an implied admission that the
State ought not to interfere in such matters; so those re..
movals of hindrances to individual activities of one or other
kind, which the Liberalism of the last generation effected,
were practical confessions that in these directions, too, the
sphere of governmental action should be narrowed. And
this recognition of the propriety of restricting governmental
action was a preparation for restricting it in theory. One of
the most familiar political truths is that, in the course of
social evolution, usage precedes law; and that when usage
has been well established it becomes law by receiving authoritative
endorsement and defined form. Manifestly then,
Liberalism in the past, by its practice of limitation, was pre"
paring the way for the principle of limitation.
But returning from these more general considerations to
the special question, I emphasize the reply that the libertyTHE NEW TORYISM. 19
which a citizen enjoysis to be measured, not by the nature o£
the governmental machinery he lives under, whether representative
or other, but by the relative paucity of the restraints
it imposes on him; and that, whether this machinery is or is
not on'e he shared in making, its actions are not of the kind
proper to Liberalism if they increase such restraints beyond
those which are needful for preventing him from directly or
indirectly aggressing on his fellows-needful, that is, for
maintaining the liberties of his fellows against his invasions
of them: restraints which are, therefore/to be distinguished
as negatively coercive, not positively coercive.
Probably, however, the Liberal, and still more the subspecies
Radical, who. more than any other in these latter
days seems under the impression that so long as he has a
good end in view he is warranted in exercising over men all
the coercion he is able, will continue to protest. Knowing
that his ailn is popular benefit of some kind, to be achieved
in some way, and believing that the Tory is, contrariwise,
prompted by class-interest and the desire to maintain classpower,
he will regard it as palpably absurd to group him as
one of the same genus, and will scorn the reasoning used to
prove that he belongs.to it.
Perhaps an analogy will help him to see its validity. If,
away in the far East, where personal governlnent is the only
form of government known, he heard from the inhabitants
an account of a struggle by which they had deposed a cruel
and vicious despot, and put in his place one whose acts proved
his desire for their welfare-if, after listening to their se1£-
gratulations, he told them that they had not essentially
changed the nature of their government, he would greatly
astonish them; and probably he would have difficulty in
making them understand that the substitution of a benevolent
despot for a malevolent despot, still left the government
a despotism. Similarly with Toryism as rightly conceived.
Standing as it does for coercion by the State versus the20 THE MAN VEllSUS THE STATE.
freedom of the individual, Toryism relnains Toryism, whether
it extends this coercion for selfish or unselfish reasons. As
certainly as the despot is still' a despot, whether his motives
for arbitrary rule are good or bad; 80 certainly is the Tory
still a Tory, whether he has egoistic or altruistic motives for
using State-power to restrict the liberty of the citizen, beyond
the degree required for maintaining the liberties of other
citizens. The altruistic Tory as well as the egoistic Tory
belongs to the genus Tory; though he forms a new species
of the genus. And both stand in distinct contrast with the
Liberal as defined in the days when Liberals were rightly so
called, and when the definition was-" one who advocates
greater freedom from restraint, especially in political institutions."
Thus, then, is justified the paradox I set out with. As we
have seen, Toryism and Liberalism originally emerged, the
one from militancy and the other from industrialism. The
one stood for the regime of status and the other for the
regime of contract-the one for that system of compulsory
co-operation whieh aecompanies the legal inequality of classes,
and the other for that voluntary co-operation which accom·
panies their legal equality; and beyond all question the early
acts of the two parties were respectively :for the maintenance
of agencies which effect this compulsory co-operation, and
for the weakening or curbing of them. Manifestly the implication
is that, in so far as it has been extending the system
of compulsion, what is now called Liberalism is a new form
of Toryism.
How truly this is so, we shall see still more clearly on
looking at the facts the other side upwards, which we will
presently do.
NOTE.-By sundry newspapers which noticed this article
when it was originally published, the meaning of the above
paragraphs was supposed to be that Liberals and Tories haveTHE NEW TORYISM. 21
changed places. This, however, is by no mea!}s the implication.
A new species of Tory rnay arise without disappearance
of the original species. When saying, as on page 289,
that in our days" Conservatives and Liberals vie with one
another in multiplying" interferences, I clearly inlplied the
belief that while Liberals have taken to coercive legislation,
Oonservatives have not abandoned it. Nevertheless, it is
true that the laws made by Liberals are so greatly increasing
the compulsions and restraints exercised over citizens, that
among Conservatives who suffer from this aggressiveness
there is growing up a tendency to resist it. Proof is furnished
by the fact that the" Liberty and Property Defense
League," largely consisting of Conservatives, has· taken for
its motto" Individualism versus Socialism." So that if the
present drift of things continues, it may by and by really
happen that the Tories will be defenders of liberties which
the Liberals, in pursuit of what they think popular welfare,
trample under foot.

THE COMING SLAVERY.
THE kinship of pity to love is shown among other ways
in this, that it idealizes its object. Sympathy with one in
suffering suppresses, for the time being, remembrance of
his transgressions. The feeling which vents itself in "poor
fellow!" on seeing one in agony, excludes the thought of
"bad fellow," which might at another time arise. Naturally,
then, if the wretched are unknown or but vaguely known,
all th~ demerits they may have are ignored; and thus it hap~
pens that when the miseries of the poor are dilated upon,
they are thought of as the miseries of the deserving poor,
instead of being thought of as the miseries of the undeserving
poor, which in large measure they should be. Those
whose hardships are set forth in pamphlets and proclaimed
in sermons and speeches which echo throughout society, are
assumed to be all worthy souls, grievously wronged; and
none of them are thought of as bearing the penalties of their
misdeeds.
On hailing a cab in a· London street, it is surprising how
frequently the door is officiously opened by one who expects
to get something for his trouble. The surprise lessens after
counting the many loungers about tavern-doors, or after observing
the quickness with which a street-performance, or
procession, draws from neighbouring slums and stable-yards
a group of idlers. Seeing how numerous they are in every
small area, it becomes manifest that tens of thousands of
such swarm through London. "They have no 'Work," youTHE COMING SLAVERY. 23
say. Say rather that they either refuse work or quickly turn
themselves out of it. They are simply good-for-nothings,
who in one way or other live on the good-for-somethingsvagrants
and sots, criminals and those on the. way to crime,
youths who are burdens on hard-worked parents, men who
appropriate the wages of their 'wives, fellows who share the
gains of prostitutes; and then, less visible and less numerous,
there is a corresponding class of. women.
Is it natural that happiness should be the lot of such or
is it natural that they should bring. unhappiness on themselves
and those connected with theln ~. Is it not manifest
that there must exist in our Inidst an immense amount of
misery which is a normal result of misconduct, and ought not
to be dissociated from it There is a notion, always more
or less prevalent and just now vociferously expressed, that
all social suffering is removable, and that it is the duty of
somebody or other to remove it. Both these beliefs are false.
To separate pain from ill-doing is to :fight against the consti-,
tution of things, and will be followed by far more pain.
Saving men from the natural penalti~s of dissolute living,
eventually necessitates the infliction of artificial penalties'in
solitary cells, on tread-wheels, and by the lash. I suppose a
dictum on which the current creed and the creed of science
are at one, Iuay be considered to have as high an authority
as can be found. Well, the command "if any would not
work neither should he eat," is simply a Christian enunciation
of that universal law of Nature under which life has
reached its present height-the law that a creature not energetic
enough to maintain itself must die: the sole difference
being that the law which in the one case is to be artificially
enforced, is, in the other case, a natural necessity. And yet
this particular tenet of their religion which science so manL
festly justifies, is the one which Christians seeln least in..
clined to accept. The current assumption is that there should
be no suffering, and that society is to blame for that which
exists.24 THE MAN VERSUS THE STATE.
"But surely we are not without responsibilities, even
when the suffering is that of the unworthy?"
If the meaning of the word " we" be so expanded as to
include with ourselves our ancestors, and especially our ancestral
legislators, I agree. I admit that those who made,
and modified,· and administered, the old Poor Law, were responsible
for producing an appalling amount of demoralization,
which it will take more than one generation to remove.
I admit, too, the partial responsibility of recent and present
law-makers for regulations which have brought into being a
permanent body of tramps, who ramble from union to union;
and also their responsibility for Inaintaining a constant supply
of felons by sending back convicts into society under
such conditions that they are almost compelled again to commit
crimes. Moreover, I admit that the philanthropic are
not without their share of responsibility; since, that they
may aid the offspring of the unworthy, they disadvantage the
offspring of the worthy through burdening their parents by
increased local rates. Nay, I even admit that these swarms
of good-for-nothings, fostered and multiplied by public and
private agencies, have, by sundry mischievous meddlings, been
made to suffer more than they would otherwise have suffered.
Are these the responsibilities meant I suspect not.
But now, leaving the question of responsibilities, however
conceived, and considering only the evil itself, what shall we
say of its treatment Let me begin with a fact.
A late uncle of mine, the Rev. Thomas Spencer, for some
twenty years incumbent of flinton Charterhouse, near Bath,
no sooner entered on his parish duties than he proved himself
anxious for the welfare of the poor, by establishing a
school, a library, a clothing club, and land-allotments, besides
building some Inodel cottages. Moreover, up to 1833 he
was a pauper's friend-always for the pauper against the
overseer.
There presently came, however, the debates on the PoorTHE COMING SLAVERY. 25
Law, which impressed him with the evils of the system then
in force. Though an ardent philanthropist he was not a
timid sentimentalist. The result was that, immediately the
New Poor Law was passed, he proceeded to carry out its
provisions in his parish. Alrnost universal opposition was
encountered by him: not the poor only being his opponents,
but even the farmers on wholll came the burden of heavy
poor-rates. For, strange to say, their interests had become
apparently identified 'with the maintenance of this system
which taxed them so largely. The explanation is that there
had grown up the practice of paying out of the rates a part
of the wages of each farm-servant-" make-wages," as the
sum was called. And though the farmers contributed most
of the fund fronl which" lnake·.wages" were paid, yet, since
all other ratepayers contributed, the farmers seemed to gain
by the arrangelnent. My uncle, however, not easily deterred,
faced all this opposition and enforced the law. The result
was that in two years the rates were reduced from £'700 a
year to £200 a year; while the condition of the parish was
greatly improved. H Those who had hitherto loitered at the
corners of the streets, or at the doors of the beer-shops, had
something else to do, and one after another they obtained
employment;" so that out of a population of 800, only 15
had to be sent as incapable paupers to the Bath Union (when
that was formed), in place of the 100 who received out-door
relief a short time before. If it be said that the £25 telescope
which, a few years after, his parishioners presented to
my uncle, marked the gratitude of the ratepayers only; then
my reply is the fact that when, some years later still, having
killed himself by overwork in pursuit of popular welfare, he
was taken to Hinton to be buried, the procession which followed
him to the grave included not the well-to-do only but
the poor.
Several motives have prompted this brief narrative. One
is the wish to prove that sympathy with the people and· selfsacrificing
efforts on their behalf, do not necessarily imply26 THE MAN VERSUS THE STATE.
approval of gratuitous aids. Another is the desire to show
that benefit may result, not from multiplication of artificial
appliances to mitigate distress, but, contrariwise, froIn diminution
of them. And a further purpose I have in view is
that of preparing the way for an analogy.
Under another form and in a different sphere, we are now
yearly extending a system which is identical in nature with
the system of "make-wages" under the old Poor Law. Little
as politicians recognize the fact, it is nevertheless deulonstrable
that these various public appliances for working-class
cornfort, which they are supplying at the cost of ratepayers,
are intrinsically of the same nature as those which, in past
thnes, treated the faruler's man as half-labourer and halfpauper.
In either case the worker receives in return for
what he does, money wherewith to buy certain of the things
he wants; while, to procure the rest of thelu for hirn, money
is furnished out of a common fund raised by taxes. What
matters it whether the things supplied by ratepayers for
nothing, instead of by the employer in payment, are of this
kind or that kind? the principle is the same. For sums
received let us substitute the commodities and benefits pur·
chased; and then see how the matter stands. In old PoorLaw
times, the farmer gave for work done the equivalent,
say of house-rent, bread, clothes, and fire; while the ratepayers
practically supplied the man and his family with their
shoes, tea, sugar, candles, a little bacon, &c. TIle division is,
of course, arbitrary; but unquestionably the farmer and the
ratepayers furnished these things between them. At the
present time the artisan receives from his employer in wages,
the equivalent of the consumable commodities he wants;
while from the public conles satisfaction for others of his
needs and desires. At the cost of ratepayers he has in some
cases, and will presently have in more, a house at less than
its commercial value; for of course when, as in Liverpool, a
municipality spends nearly £200,000 in pulling down and
reconstructing low-class dwellings, and is about to spend asTHE COMING SLAVERY. 27
much again, the implication is that in some way the ratepayers
supply the poor with more accommodation than the
rents they pay 'would otherwise have brought. The artisan
further receives from theIn, in schooling for his children,
much more than he pays for; and there is every probability
that he will presently receive it from them gratis. The
ratepayers also satisfy what desire he may have for books
and newspapers, and comfortable places to read them in. In
some cases too, as in Manchester, gynlnasia for his children
of both sexes, as well as recreation grounds, are provided.
That is to say, he obtains froln a fund raised by local taxes,
certain benefits beyond those which the sum received for his
labour enables him to purchase. The sole difference, then,
between this system and the old system of "make-wages," is
between the kinds of satisfactions obtained; and this difference
does not in the least affect the nature of the arrangement.
Moreover, the two are pervaded by substantially the saIne
illusion. In the one case, as in the other, what looks like a
gratis benefit is not a gratis benefit. The amount which,
under the old Poor Law, the half-pauperized labourer received
from the parish to eke out his weekly income, was not
really, as it appeared, a bonus; for it was accompanied by a
substantially-equivalent decrease of his wages, as was quickly
proved when the .system was abolished and the wages rose.
Just so is it with these seeming boons received by working
people in towns. I do not refer only to the fact that they
unawares pay in part through the raised rents of their dwellings
(when they are not actnal ratepayers); but I refer to
the fact that the wages received by them are, like the wages
of the farm-labourer, diminished by these public burdens
falling on employers. Read the accounts coming of late from
Lancashire concerning the cotton-strike, containing proofs,
given by artisans themselves, that the margin of profit is so
narrow that the less skilful ·manufacturers, as well as those
with deficient capital, fail, and that the companies of co·28 THE MAN VERSUS THE STATE.
operators who compete with them can rarely hold their own;
and then consider what is the implication respecting wages.
Among the costs of production have to be reckoned taxes,
general and local. If, as in our large towns, the local rates
now amount to one-third of the rental or more-if the
employer has to pay this, not on his private dwelling only,
but on his business-premises, factories, warehouses, or the
like; it results that the interest 011 his capital must be dimin·
ished by that amount, or the amount must be taken from
the wages-fund, or partly one and partly the other. And if
competition among capitalists in the same business, and in
other businesses, has the effect of so keeping down interest
that while some gain others lose, and not a few are rninedif
capital, not getting adequate interest, flows elsewhere and
leaves labour unemployed; then it is manifest that the
choice for the artisan under such conditions, lies between
diminished amount of work and diminished rate of payment
for it. Moreover, for kindred reasons these local burdens
raise the costs of the things he consumes. The charges made
by distributors are, on the average, determined by the current
rates of interest on capital used in distributing businesses;
and the extra costs of carrying on such businesses have to be
paid for by extra prices So that as in the past the rural
worker lost in one way what he gained in another, so in the
present does the urban worker: there being, too, in both
cases, the loss entailed on him by the cost of administration
and the waste accompanying it.
" But what has all this to do with 'the coming slavery' "
will perhaps be asked. Nothing directly, but a good deal
indirectly, as we shall see after yet another preliminary section.
It is said that when railways were first opened in Spain,
peasants standing on the tracks were not unfrequently run
over; and that the blame fell on the engine-drivers for not
stopping: rural experiences having yielded no conceptionTHE COMING SLAVERY. 29
of the momentum of a large mass moving at a high velocity.
The incident is recalled to Dle on contemplating the ideas
of the so-called" practical" politician, into whose mind there
enters no thought of such a thing as political lTIOmentum,
still less of a political momentunl which, instead of diminishing
or remaining constant, increases. The theory on which
he daily proceeds is that the change caused by his measure
will stop where he intends it to stop. He contemplates intently
the things his act will achieve, but thinks little of
the remoter issues of the movement his act sets up, and still
less its collateral issues. When, in war-time, "food for
powder" was to be provided by encouraging populationwhen
Mr. Pitt said, " Let us make relief in cases where there
are a number of children a matter of right and honour, instead
of a ground for oppl'obriuru and contempt; ,,* it "was
not expected that the poor-rates would be quadrupled in :fifty
years, that women with rnany bastards would be preferred as
wives to modest women, because of their incomes from the
parish, and that hosts of ratepayers would be pulled down
into the ranks of pauperism. Legislators who in 1833 voted
£30,000 a year to aid in building school-houses, never supposed
that the step they then took would lead to forced contributions,
local and general, now amounting to £6,000,000 ; t
they did not intend to establish the principle that A should
be made responsible for educating B's offspring; they did
not dream of a compulsion which would deprive poor widows
of the help of their elder children; and still less did they
dream that their successors, by requiring impoverished parents
to apply to Boards of Guardians to pay the fees which
School Boards would not remit, would initiate a habit of applying
to Boards of Guardians and so cause pauperization.:f:
* Hansard's Parliamentary History, 32, p. 710
t Since this was written the sum has risen to £10,000,000 ; i.e., in 1890.
t Fortnightly .Review, January, 1884, p. 17.30 THE MAN VERSUS THE STATE.
Neither did those who in 1834 passed an Act regulating the
labour of women and children in certain factories, irnagine
that the system they were beginning would end in the ra
striction and inspection of labour in all kinds of producing
establishments where more than fifty people are employed;
nor did they conceive that the inspection provided would
grow to the extent of requiring that before a "young person"
is employed in a factory, authority must be given by
a certifying surgeon, who, by personal examination (to which
no limit is placed) has satisfied himself that there is no incapacitating
disease or bodily infirmity: his verdict determining
whether the "young· person" shall earn wages or
not.* Even less, as I say, does the politician who plunles
himself on the practicalness of his aims, conceive the indirect
results which will follow the direct results of his measures.
Thus, to take a case connected with one named above,
it was not intended through the system of "payment by results,"
to do anything Inore than give teachers an efficient
stirnulus: it was not supposed that in numerous cases their
health would give way under the stimulus; it was not expected
that they would be led to adopt a cramming system
and to put undue pressure on dull and weak children, often
to their great injury; it was not foreseen that in many cases
a bodily enfeeblement would be caused which no amount of
grammar and geography can compensate for.t The licensing
of public-houses was simply for maintaining public order:
those who devised it never imagined that there would result
an organized interest powerfully influencing elections in an
unwholesome way. Nor did it occur to the" practical"
politicians who provided a compulsory load-line for merchant
vessels, that the pressure of ship-owners' interests would
* Factories and Workshops Act, 41 and 42 Vic., cap. 16.
t Since this was written, these mischiefs have come to be recognized,
and the system is in course of abandonment; but not one word is said
about the immense injury the Government has inflicted on millions of
children during the last 20 years ITHE COMING SLAVERY. 31
habitually cause the putting of the load-Hne at the very highest
limit, and that from precedent to precedent, tending ever
in the same direction, the load-line would gradually I:ise in
the better class of ships; as from good authority I learn that
it has already done. Legislators who, some forty years ago,
by Act of Parliament compelled railway-companies to supply
cheap locolnotion, would have ridiculed the belief, had it
been expressed, that eventually their Act would punish the
companies which improved the supply; and yet this was the
result to companies which beran to carry third-class passengers
by fast trains; since a penalty to the amount of the
passenger-duty was inflicted on them for every third-class
passenger so carried. To which instance concer"tJ-ing railvvays,
add a far more striking one disclosed by comparing the railway
policies of England and France. The law-makers who
provided for the ultilnate lapsing of French railways to the
State, never conceived the possibility that inferior travelling
facilities would result-did not foresee that reluctance to
depreciate the value of property eventually coming to the
State, would negative the authorization of competing lines,
and that in the absence of competing lines locomotion would
be relatively costly, slow, and infrequent; for, as Sir Thomas
Farrer has lately shown, the traveller in England has great
advantages over the French traveller in the economy, swiftness,
and frequency with which his journeys can be made.
But the" practical" politician who, in spite of such experiences
repeated generation after generation, goes on thinking
only of proximate results, naturally never thinks of results
still more remote, still more general, and still more important
than those just exemplified. To repeat the metaphor used
above-he never asks whether the political momentum set
up by his measure, in some cases decreasing but in other
cases greatly increasing, will or will not have the same general
direction with other like momenta; and whether it Inay
not join them in presently producing an aggregate energy
working changes never thought of. D"welling only on the32 THE MAN VERSUS THE STATE.
effects of his particular strearn of legislation, and not observ.
ing how such other streams already existing, and still other
streams which will follow his initiative, pursue the same
average course, it never occurs to him that they may presently
unite into a voluminous flood utterly changing the face
of things. Or to leave :figures for a more literal statement,
he is unconscious of the truth that he is helping to form a
certain type of social organization, and that kindred measures,
effecting kindred changes of organization, tend with
ever-increasing force to make that type general; until, passing
a. certain point, the proclivity towards it becomes irresistible.
Just as each society aims when possible to produce
in other societies a structure akin to its own-just as among
the Greeks, the Spartans and the Athellians struggled to
spread their respective political institutions, or as, at the
time of the French Revolution, the European absolute monarchies
aimed to re-establish absolute monarchy in France
while the Republic encouraged the formation of other republics;
so within every society, each species of structure
tends to propagate itself. Just as the system of voluntary
co-operation by companies, associations, unions, to achieve
business ends and other ends, spreads throughout a community;
so does the antagonistic system of compulsory cooperation
under State-agencies spread; and the larger becomes
its extension the more power of spreading it gets.
The question of questions for the politician should ever be-
"What type of social structure am I tending to produce ~"
But this is a question he never entertains.
Here we will entertain it for him. Let us now observe
the general course of recent changes, with the accompanying
current of ideas, and see whither they are carrying us.
The blank form of an inquiry daily made is-" We have
already done this; why should we not do that " And the
regard for precedent suggested by it, is ever pushing on regulative
legislation. Having had brought within their sphereTHE COMING SLAVERY. 33
of operation more and more numerous businesses, the Acts
restricting hours of employment and dictating the treatment
of workers are now to be made applicable to shops. From
inspecting lodging-houses to linlit the numbers of occupants
and enforce sanitary conditions, we have passed to inspecting
all houses below a certain rent in which there are members
of more than one falnily, and are nowT passing to a kindred
inspection of all small houses.* The buying and working of
telegraphs by the State is made a reason for urging that the
State should buy and work the railways. Supplying children
with food for their minds by public agency is being followed
ill some cases by supplying food for their bodies; and after
the practice has been made gradually more general, we may
anticipate that the supply,now proposed to be made gratis in
the one case, will· eventually be proposed to be made gratis
in the other: the argument that good bodies as well as good
minds are needful to luake good citizens, being logically
urged as a reason for the extension.t And then, avowedly
proceeding on the precedents furnished by the church, the
school, and the reading-roolu, all publicly provided, it is con...
tended that" pleasure, in the sense it is now generally ad·
mitted, needs legislating for and organizing at least as much
as work." +
Not precedent only prompts this spread, but also the
necessity which arises for supplementing ineffective measures,
and for dealing with the artificial evils continually caused.
Failure does not destroy faith in the agencies employed, but
merely suggests more stringent use of such agencies or wider
* See letter of Local Government Board, Times, January 2, 1884.
t Verification comes more promptly than I expected. This article has
been standing in type since January 30, and in the interval, namely on
March 13 [the article was published on April 1], the London School Board
resolved to apply for authority to use local charitable funds for supplying
gratis meals and. clothing to indigent children. Presently the definition
of "indigent" will be widened; more children will be included, and more
funds asked for.
Fortnightly Review, January, 1884, p. 21.34 THE MAN VERSUS THE STATE.
ramifications of them. Laws to check intemperance, begin,
uing in early times and coming down to our own times, not
having done what was expected, there come demand.S for
more thorough-going laws, locally preventing the sale altogether;
and here, as in America, these will doubtless be
followed by demands that prevention shall be made universal.
All the many appliances for" stamping out" epidemic diseases
not having succeeded in preventing outbreaks of smallpox,
fevers, and the like, a further remedy is applied for in
the shape of police-power to search houses for diseased
persons, and authority for medical officers to examine any
one they think fit, to see whether he or she is suffering from
an infectious or contagious malady. Jlabits of irnprovidence
having for generations been cultivated by the Poor-Law, and
the improvident enabled to multiply, the evils produced by
compulsory charity are now proposed to be met by compulsory
insurance.
The extension of this policy, causing extension of corre..
sponding ideas" fosters every","here the tacit assumption that
Government should step in whenever anything is not going
right. " Surely you would not have this misery continue 1"
exclaims some one, if you hint a· demurrer to much that is
now being said and done. Observe what is implied by this
exclamation. It takes for granted, first, that all suffering
ought to be prevented, which is not true: much of the suffering
is curative, and prevention of it is prevention of a remedy.
In the second place, it takes for granted that every evil can
be removed: the truth being that, with the existing defects
of human nature, many evils can only be thrust out of one
place or form into another place or form-often being increased
by the change. The exclarnation also implies the
unhesitating belief, here especially concerning us, that evils
of all kinds should be dealt with by the State. There does
not occur the inquiry whether there are at work other agencies
capable .of dealing with evils, and whether the evils in
question may not be among those which are best dealt withTHE COMING SLAVERY. 35
by these other agencies. And obviously, the more numerous
governmental interventions becolne, the more confirmed does
this habit of thought grow, and the more loud and perpetual
the demands for intervention.
Every extension of the regulative policy involves an addition
to the regulative agents-a further growth of officialism
and an increasing power of the orgnniza.tion form~d of
officials. Take a pair of scales with lnany shot in the one
and a few in the other. Lift shot after shot out of the loaded
scale and put it into the unloaded scale. Presently you will
produce a balance; and if you. go on, the position of the
scales will be reversed. Suppose the beam to be unequally
divided, and let the lightly loaded scale be at the end of a
very long arm; then the transfer of each shot, producing a
much greater effect, will far sooner brin~ about a change of
position. I use the figure to illustrate what results from
transferring one individual after another from the regulated
mass of the community to the regulating structures. The
transfer weakens the one and strengthens the other in a far
greater degree than is implied by the relative change of
numbers. A cOlnparatively small body of officials, coherent,
having common interests, and acting under central authority,
has an immense advantage over an incoherent public which
has no settled policy, and can be brought to act unitedly
only under strong provocation. lIenee an organization of
officials, once passing a, certain stage of growth, becomes
less and less resistible; as we see in the bureaucracies of
the Continent.
Not only does the power of resistance of the regulated
part decrease in a geometrical ratio as the regulating part
increases, but the private interests of many in the regulated
part itself, make the change of ratio still more rapid. In
every circle conversations show that now, when the passing
of competitive examinations renders them eligible for the
public service, youths are being educated in such ways that
they may pass them and get employment under Goverrunento36 THE MAN VERSUS THE STATE.
One consequence is that men who rnight otherwise reprobate
further growth of officialism, are led to look on it with
tolerance, if not favourably, as offering possible careers for
those dependent on theln and those related to them. A.ny
one who relnembers the numbers of upper-class and middleclass
families anxious to place their children, will see that no
small encouragement to the spread. of legislative control is
now coming froln those who, but for the personal interests
thus arising, would be hostile to it.
This pressing desire for careers is enforced by the preference
for careers which are thought respectable. "Even
should his salary be Snlan, his occupation will be that of a
gentleman," thinks the father, who wants to get a Government-clerkship
for his son. And this relative dignity of
State-servants as cOlnpared 'with those occupied in business
increases as the administrative organization becomes a larger
and nlore powerful element in society, and tends more and
nlore to fix the standard of honour. The prevalent ambition
with a young Frenchman is to get som,e small official post
in his locality, to rise thence to a place in the local centre of
governrnent, and finally to reach some head-office in Paris.
And in Russia, where that universality Ot State-regulation
which characterizes the Inilitant type of society has been
carried furthest, 'w'e see this ambition pushed to its extreme.
Says Mr. Wallace, quoting a passage from a play :-" All
men, even shopkeepers and cubblers, aim at becoming officers,
and the man ,;vho has passed his whole life without official
rank seems to be not a human being." * These various influences working from above downwards,
meet with an increasing response of expectations and solicitations
proceeding from below upwards. The hard-w'orked
and over-burdened who form the great Inajority, and still
more the incapables perpetually helped who are ever led to
look for more help, are ready supporters of schemes which
* Russia, i, 422.THE COMING SLAVERY. 37
promise them this or the other benefit by State-agency, and
ready believers of those who tell them that f,uch benefits can
be given, and ought to be given. They listen \vith eager
faith to all builders of political air-castles, from Oxford
graduates down to Irish irreconcilables; and every addi.
tional tax-supported appliance for their welfare raises hopes
of further ones. Indeed the Inore numerous public instrumentalities
become, the more is there generated in citizens
the notion that everything is to be done for them, and
nothing by them. Each generation is made less familiar
with the attainment of desired ends by individual actions or
private conlbinations, and more familiar with the attainment
of them by governmental agencies; until, eventually, governmental
agencies COlne to be thought of as the only available
agencies. This result was well shown in the recent TradesUnions
Congress at Paris. The English delegates, reporting
to their constituents, said that between themselves and
their foreign colleagues "the point of difference was the
extent to which the State should be asked to protect labour;"
reference being thus made to the fact, conspicuous in the
reports of the proceedings, that the French delegates always
invoked governmental power as the only means of satisfying
their wishes.
The diffusion of education has worked, and will work
still more, in the same direction. " We must educate our
masters," is the well-known saying of a Liberal who opposed
the last extension of the franchise. Yes, if the education
were worthy to be so called, and were relevant to the politi..
cal enlightenment needed, much might be hoped from it.
But knowing rules of syntax, being able to add up correctly,
having geographical information, and a memory stocked with
the dates of kings' accessions and generals' victories, no lnore
implies fitness to form political conclusions than acquirement
of skill in drawing implies expertness in telegraphing, or
than ahility to play cricket implies proficiency on the violin.
" Surely," rejoins some one, "facility in reading opens the38 THE MAN VERSUS THE STATE.
way to political knowledge." Doubtless; but will the way
be followed Table-talk proves that nine out of ten people
read what amuses thelll rather than what instructs thern; and
proves, also, that the last thing they read is something which
tells them disagreeable truths or dispels groundless hopes.
That popular education results in an extensive reading of
publications which foster pleasant illusions rather than of
those which insist on hard realities, is beyond question. Says
" A Mechanic," writing in the Pall .Mall Gazette of Decem..
ber 3, 1883:-
"Improved education instils the desire for culture-culture instils
the desire for many things as yet quite beyond working men's reach
• . . . in the furious competition to which the present age is given up
they are utterly impossible to the poorer classes; hence they are discontented
with things as they are, and the more educated the more
discontented. Hence, too, Mr. Ruskin and Mr. Morris are regarded as
true prophets by many of us. "
And that the connexion of cause and effect here alleged is a
real one, we may see clearly enough in the present state of
Germany.
Being possessed of electoral power, as are now the mass
of those who are thus led to nurture sanguine anticipations
of benefits to be obtained by social reorganization, it results
that ,vhoever seeks their votes must at least refrain from exposing
their mistaken beliefs; even if he does not yield to
the temptation to express agreement with them. Every candidate
for Parliament is prompted to propose or support some
new piece of ad oaptandum legislation. Nay, even the chiefs
of parties-these anxious to retain office and those to wrest it
from them-severally aim to get adherents by outbidding one
another. Each seeks popularity by promising more than his
opponent has promised, as we have lately seen. And then,
as divisions in Parliament show us, the traditional loyalty to
leaders overrides questions concerning the intrinsic propriety
of proposed Ineasures. Representatives are unconscientious
enough to vote for Bills which they believe to be wrong inTHE COMING SLAVERY. 39
principle, because party-needs and regard for the next elec~
tion demand it. And thus a vicious policy is strengthened
even by those who see its viciousness.
Meanwhile there goes on out-of-doors an active propaganda
to which all these influences are ancillary. Communistic
theories, partially indorsed by one Act of Parliament
after another, and tacitly if not avowedly fa.voured by numerous
public men seeking supporters, are being advocated
more and more vociferously by popular leaders, and urged
on by organized societies. There is the movement for landnationalization
which, aiming at a system of land-tenure
equitable in the abstract, is, as all the world knows, pressed
by Mr. George and his friends with avowed disregard for
the just claims of existing owners, and as the basis of a
scheme going lllore than half-way to State-socialism. And
then there is the thorough-going Dernocratic Federation of
Mr. Hyndman and his adherents. We are told by them that
"the handful of marauders who now hold possession [of the
land] have and can have no right save brute force against the
tens of millions whom they wrong." They exclaim against
"the shareholders who have been allowed to lay hands
upon (!) our great railway communications." They condemn
"above all, the active capitalist class, the loan-mongers, the
farmers, the mine exploiters, the contractors, the middlemen,
the factory-lords-these, the modern slave drivers"
who exact "more and yet more surplus value out of the
wage-slaves whom they employ." And they think it " high
time" that trade should be "removed from the control of
individual greed." * It remains to point out that the tendencies thus variously
displayed, are being strengthened by press advocacy, daily
more pronounced. Journalists, always chary of saying that
which is distasteful to their readers, are some of them going
with the stream and adding to its force. Legislative med-
* Socialism made Plain. Reeves, 185, Fleet Street.40 THE MAN VERSUS THE STATE.
dlings which they would once have condemned they now
pass in silence, if they do not advocate them; and they speak
of lai88ezfaire as an exploded doctrine. "People are no
longer frightened at the thought of socialism," is the statew
ment which meets us one day. On another day, a town
which does not adopt the Free Libraries Act is sneered at
as being alarmed by a measure so moderately communistic.
And then, along with editorial assertions that this economic
evolution is coming and must be accepted, there is promi"
nence given to the contributions of its advocates. Meanwhile
those who regard the recent course of legislation as
disastrous, and see that its future course is likely to be still
more disastrous, are being reduced to silence by the belief
that it is useless to reason with people in a state of political
intoxication.
See, then, the many concurrent causes which threaten
continually to accelerate the transformation now going on
There is that spread of regulation caused by following prec,
edents, which become the more authoritative the further the
policy is carried. There is that increasing need for administrative
compulsions and restraints, which results from the
unforeseen evils and shortcomings of preceding compulsions
and restraints. Moreover, every additional State-interference
strengthens. the tacit assumption that it is the duty of
the State to deal with all evils and secure all benefits. Increasing
power of a growing administrative organization is
accompanied by decreasing power of the rest of the society
to resist its further growth and control. The multiplication
of careers opened by a developing bureaucracy, tempts members
of the classes regulated by it to favour its extension, as
adding to the chances of safe and respectable places for their
relatives. The people at large, led to look on benefits received
through public agencies as gratis benefits, have their
hopes continually excited by the prospects of more. .A.
spreading education, furthering the diffusion of pleasing
errors rather than of stern truths, renders such hopes bothTHE COMING SLAVERY. 41
stronger and more general. Worse still, such hopes are
ministered to by candidates for public choice, to augment
their chances of success; and leading statesmen, in pursuit of
party ends, bid for popular favour by countenancing them.
Getting repeated justifications from new laws .harmonizing
with their doctrines, political enthusiasts and unwise philan..
thropists push their agitations with growing confidence and
success. Journalism, ever responsive to popular opinion,
daily strengthensit by giving it voice; while counter-opinion,
more and more discouraged, finds little utterance.
Thus influences of various kinds conspire to increase
corporate action and decrease individual action. And the
change is being on all sides aided by schemers, each of whom
thinks only of his pet plan and not at all of the general reorganization
which his plan, joined with others such, are working
out. It is said that the French Revolution devoured its
own children. Here, an analogous castastrophe seems not
unlikely. The numerous socialistic changes made by Act of
Parlianlent, joined with the numerous others presently to be
made, will by-and-by be all merged in State-socialismswallowed
in the vast wave w'hich they have little by little
raised.
"But why is this change described as 'the coming
slavery' ~" is a question which many will still ask. The
reply is simple. .All socialism involves slavery.
What is essential to the idea of a slave We prinlarily
think of him as one who is o,vned by another. To be more
than nominal, however, the ownership IT1Ust be shown by
control of the slave's actiolls--a control "rhich is habitually
for the benefit of the controller. That ,vhich fundamentally
distinguishes the slave is that he labours under coercion to
satisfy another's desires. The relation admits of sundry
gradations. Remembering that originally the slave is a
prisoner whose life is at the nlercy of his captor, it suffices
here to note that there is a harsh form of slavery in which, 42 THE MAN VERSUS THE STATE.
treated as an animal, he has to expend his entire effort for his
owner's advantage. Under a system less harsh, though
occupied chiefly in working for his owner, he is allowed a
short time in which to work for himself, and some ground
on which to grow extra food. A further amelioration gives
him power to sell the produce of his plot and keep the proceeds.
Then we come to the still 'more moderated form
which commonly arises where" having been a free man workc
ing 011 his own land, conquest turns him into what we distinguish
as a serf; and he has to give to his owner each year
a fixed amount of labour or produce, or both: retaining the
rest himself. Finally, in some cases, as in Russia before
serfdom was abolished, he is allowed to leave his owner's
estate and work or trade for himself elsewhere, under the
condition that he shall pay an annual sum. What is it
which, in these cases, leads us to qualify our conception of
the slavery as more or less severe Evidently the greater
or smaller extent to which effort is compulsorily expended
for the benefit of another instead of for self-benefit. If all
the slave's labour is for his owner the slavery is heavy, and
if but little it is light. Take now a further step. Suppose
an owner dies, and his estate with its slaves comes into the
hands of trustees; or suppose the estate and everything on
it to be bought by a company; is the condition of the slave
any the better if the amount of his compulsory labour remains
the same Suppose that for a company we substitute
the community; does it make any difference to the slave if
the time he has to work for others is as great, and the time
left for himself is as small, as before The essential question
is-How much is he compelled to labour for other
benefit than his own, and how much can he labour for his
own benefit The degree of his slavery varies according to
the ratio between that which he is forced to yield up and
that which he is allowed to retain; and it matters not
whether his master is a single person or a society. If, without
option, he hasto labour for the society, and receives fromTHE COMING SLAVERY. 43
the general stock such portion as the society awards him, he
becomes a slave to the society. Socialistic arrangements
necessitate an enslavelnent of this kind; and towards such
an enslavement many recent measures, and still more the
measures advocated, are carrying us. Let us observe,
first, their proximate effects, and then their ultimate effects.
The policy initiated by the Industrial Dwellings Acts admits
of development, and will develop. Where lllunicipal
bodies turn house-builders, they inevitably lower the values
of houses otherwise built, and check the supply of Inore.
Every dictation respecting modes of building and conveniences
to be provided, diminishes the builder's profit, and
prompts him to use his capital where the profit is not thus
diminished. So, too, the owner, already finding that small
houses entail much labour and many losses-already subject
to troubles of inspection and interference, and to consequent
costs, and having his property daily rendered a more undesirable
investment, is prompted to sell; and as buyers
are for like reasons deterred, he has to sell at a loss. And
now these still-multipl,ying regulations, ending, it may be, as
Lord Grey proposes, in one requiring the owner to maintain
the salubrity of his houses by evicting dirty tenants, and
thus adding to his other responsibilities that of inspectoro£
nuisances, nlust further prompt sales and further deter purchasers:
so necessitating· greater depreciation. What must
happen The multiplication of houses, and especially small
houses, being increasing-ly checked, there must come an increasing
demand upon the local authority to·make up for the
deficient supply. More and more the municipal or kindred
body will have to build houses, or to purchase houses
rendered unsaleable to private persons in the way shownhouses
which, greatly lowered in value as they must become,
it will, in' many cases, pay to buy rather than to build new
ones. Nay, this process must work in a double way; since
every entailed in~rease of local taxation still further depre..'44 THE MAN VERSUS THE STATE.
ciates property.* And then when in towns this process has
gone so far as to nlake the local authority the chief owner of
houses, there will bea good precedent for publicly providing
houses for the rural population, as proposed in the Radical
programme,t and as urged by the Delllocratic Federation;
which insists on "the cOlnpulsory construction of healthy
artisans' and agricultural labourers' dwellings in proportion
to the population." Manifestly, the tendency of that which
has been done, is being done, and is presently to be done, is
to approach the socialistic ideal in which the community is
sole house-proprietor.
Such, too, must be the effect of the daily-growing policy
on the tenure and utilization of the land. More numerous
public benefits, to be achieved by more numerous public
agencies, at the cost of augmented public burdens, must increasingly
deduct from the returns on land; until, as the
depreciation in value becomes greater and greater, the resistance
to change of tenure becomes less and less. Already, as
everyone knows, there is in many places difficulty in obtaining
tenants, even at greatly reduced rents; and land of
inferior fertility in some cases lies idle, or when farrned by
the owner is often farmed at a 108s. Clearly the profit on
capital invested in land is not such that taxes, local and
general, can be greatly raised to support extended public ad-
*If anyone thinks such fears are groundless, let him contemplate the
fact that from 1867-8 to 1880-1, our annual local expenditure for the United
Kingdom has grown from £36,132,834 to £63,276,283; and that during the
same 13 yeats, the municipal expenditure in England and Wales alone, has
grown from 13 millions to 30 millions a year t How the increase of public
burdens will join with other causes in bringing about public ownership, is
shown by a statement made by Mr. W. Rathbone, M. P., to which myattention
has been drawn since the above paragraph was in type. He says, " within
my own experience, local taxation in New York has risen from 128. 6d
per cent. to £2 128. 6d. per cent. on the capital of its citizens-a charge
which would more than absorb the whole income of an average English
Landlord."-Nineteenth Oentury, February, 1883.
t FO'rtnightly Review, November. 1883. pp. 619-20.THE COMING SLAVERY. 45
ministrations, without an absorption of it which will prompt
owners to sell, and make the best of what reduced price they
can get by emigrating and buying land not subject to heavy
burdens; as, indeed, some are now doing. This process,
carried far, luust have the result of throwing inferior'land
out of cultivation; after which there will be raised more
gBnB1'911y thB dBlnu,nd mu,dB by },Il'. ArQh, who, u,ddrBssing
the Radical Association of Brighton lately, and, contending
that existing landlords do not make their land adequately
productive for the public bene'fit, said" he should like the
present Government to pass a Compulsory Cultivation Bill: "
an applauded proposal which he justified by instancing compulsory
vaccination (thus illustrating the influence of precedent).
And this demand will be pressed, not only by the
need for making the land productive, but also by the need
ror employing the rural population. After the Government
has extended the practice of hiring the unemployed to work
on deserted lands, or lands acquired at nominal prices, there
will be reached a stage whence there is but a slnall further
step to that arrangement which, in the. programme of the
Democratic Federation, is to follow nationalization of the
land-the" organization of agricultural and industrial armies
under State control on co-operative principles."
To one who doubts whether such a revolution may be so
reached, facts may be cited showing its likelihood. In Gaul,
during the decline of the Roman Empire, " so numerous were
the receivers in comparison with the payers, and so enormous
the weight of taxation, that the labourer broke down, the
plains became deserts, and woods grew where the plough had
been." * In like manner, when the French Revolution was
approaching, the public burdens had become such, that many
farms remained uncultivated and many were deserted: onequarter
of the soil was absolutely lying waste; and in some
provinces one-half was in heath.t Nor have we been without
* Lactant. De M. Persecul., cc. 7, 23.
t Taine, L'Ancien Regime, pp. 337-8 (in the English Translation).46 THE MAN VERSUS THE STATE.
incidents of a kindred nature at home. Besides the facts that
under the old Poor Law the rates had in some parishes risen
to half the rental, and that in various places farms were lying
idle, there is the fact that in one case the rates had absorbed
the whole proceeds of the soil.
A.t Cholesbury, in Buckinghamshire, in 1832, the poor rate "suddenly
ceased in consequence of the impossibility to continue its
collection, the landlords have given up their rents, the farmers their
tenancies, and the clergyman his glebe and his tithes. The clergyman,
Mr. J'eston, states that in October~ 1832, the parish officers threw up
their books, and the poor assembled in a body before his door while
he was in bed, asking for advice and food. Partly from his own small
means, partly from the charity of neighbours, and partly by rates in
aid, imposed on the neighbouring parishes, they were for some time
supported. " *
And the Commissioners add that "the benevolent rector
recornmends that the whole of the land should be divided
among the able-bodied paupers:" hoping that after help
afforded for two years they might be able to maintain themselves.
These facts, giving colour to the prophecy made in
Parlianlent that continuance of the old Poor Law for another
thirty years would throw the land out of cultivation, clearly
show that increase of public burdens may end in forced
cultivation under public control.
Then, again, comes State-ownership of railways. Already
this exists to a large extent on the Continent. Already we
have had here a few years ago loud advocacy of it. And
now the cry, which was raised by sundry politicians and
publicists, is taken up afresh by the Democratic Federation;
which proposes "State-appropriation of railways, with or
without compensation." Evidently pressure from above
joined by pressure from below, is likely to effect this change
dictated by the policy everywhere spreading; and with it
must come many attendant changes. For railway-proprietors,
* Report of Commissioners for Inq~"iry into the Administration ana
Practical Operation of the Poor Laws, p. 37. ]'ebruary 20, 1834.THE COMING SLAVERY. 47
at first owners and workers of railways only, have become
masters of numerous businesses directly or indirectly connected
with railways; and these will have to be purchased by
Government when the railways are purchased. Already
exclusive letter-carrier, exclusive transmitter of telegralns,
and on the way to become exclusive carrier of parcels, the
State will not only be exclusive carrier of passengers, goods,
and minerals, but will add to its present various trades many
other trades. Even now, besides erecting its naval and
military establishments and building harbours, docks, breakwaters,
&c., it does the work of ship-builder, cannon-founder,
small-arms maker, manufacturer of ammunition, army-clothier
and boot-rnaker; and when the railways have been appropriated
"with or without compensation," as the Democratic
Federationists say, it will have to become locomotive-enginebuilder,
carriage-luaker, tarpaulin and grease manufacturer,
passenger-vessel owner, coal-miner, stone-quarrier, omnibus
proprietor, &c. Meanwhile its local lieutenants, the municipal
governments, already in may places suppliers of water, gasmakers,
owners and workers of tramways, proprietors of
baths, will doubtless have undertaken various other businesses.
And when the State, directly or by proxy, has thus come into
possession of, or has established, numerous concerns for
wholesale production and for wholesale distribution, there
will be good precedents for extending its function to retail
distribution: following such an example, say, as is offered
by the French Government, which has long been a retail
tobacconist.
Evidently then, the changes tnade, the changes in progress,
and the changes urged, "rill carry us not only towards Stateownership
of land and dwellings and means of communication,
all to be administered and worked by State-agents, but
towards State-usurpation of all industries: the private forms
of which, disadvantaged luore and more in competition "dth
the State, which can arrange everything for its own conveuD
ience, will more and more die away; just as many voluntary48 THE MAN VERSUS THE STATE.
schools have, in presence of Board-schools. And so will be
brought about the desired ideal of the socialists.
And now when there has been compassed this desired
ideal, which" practical" politicians are helping socialists to
reach, and which is so tempting on that bright side which
socialists contelnplate, what must be the accolnpanying shady
side which they do not contemplate It is a matter of
common remark, often made when a marriage is impending,
that those possessed by strong hopes habitually dwell on the
promised pleasures and think nothing of the accompanying
pains. A further exemplification of this truth is supplied
by these political enthusiasts and fanatical revolutionists.
Impressed with the miseries existing under our present social
arrangements, and not regarding these miseries as caused by
the ill-working of a human nature but partially adapted to
the social state, they imagine them to be forthwith curable by
this or that rearrangement. Yet, even did their plans succeed
it could only be by substituting one kind of evil for another.
A little deliberate thought would show that under their proposed
arrangements, their liberties must be surrendered in
proportion as their material welfares were cared for.
For no form of co-operation, small or great, can be carried
on without regulation, and an implied subnlission to the regulating
agencies. Even one of their own organizations for
effecting social changes yields them proof. It is compelled
to have its councils, its local and general officers, its authoritative
leaders, who must be obeyed under penalty of confusion
and failure. And the experience of those who are loudest in
their advocacy of a ne,v social order under the paternal
control of a Government, shows that even in private voluntarily-formed
societies, the power of the regulative organization
becomes great, if not irresistible: often, indeed, causing
grumbling and restiveness among those eontrolled. Tradesunions
which carryon a kind of industrial war in defence of
workers' interests versus employers' interests, find that sub..THE COMING SLAVERY. 49
ordination almost military in its strictness is needful to secure
efficient action; for divided councils prove fatal to success..
And even in bodies of co-operators, formed for carrying on
nlanufacturing or distributing businesses, and not needing
that obedience to leaders which is required where the aims
are offensive or defensive, it is still found that the administrative
agency gains such supremacy that there arise complaints
about "the tyranny of organization." Judge then
what must happen when, instead of relatively small combinations,
to which men may belong or not as they please, we
have a national combination in which each citizen :finds
himself incorporated, and fronl which he cannot separate
himself without leaving the country. Judge what must
under such conditions become the despotism of a graduated
and centralized officialism, holding in its hands the resources
of the comnlunity, and having behind it whatever alnount of
force it finds requisite to carry out its decrees and maintain
what it calls order. Well may Prince Bismarck display
leanings towards State-socialism.
A.nd then after recognizing, as they must if they think
out their scheme, the power possessed by the regulative
agency in the new social system so temptingly pictured, let
its advocates ask themselves to what end this power must be
used. Not dwelling exclusively, as they habitually do, on
the material well-being and the mental gratifications to be
provided for them by a beneficent administration, let them
dwell a little on the price to be paid. The officials cannot
create the needful supplies: they can but distribute among
individuals that which the individuals have joined to produce.
If the public agency is required to provide for them, it must
reciprocally require them to furnish the means. There cannot
be, as under our existing system, agreement between
employer and employed-this the. scheme excludes. There
must in place of it be command by local authorities over
workers, and acceptance by the workers of that which the
authorities assign to them. And this, indeed, is the arrange..50 THE MAN VERSUS THE STATE.
ment distinctly, but as it would seem inadvertently, pointed
to by the members of the Democratic Federation. For they
propose that production should be carried on by "agricultural
and industrial arrmies under State-control:" apparently
not remembering that armies pre-suppose grades of officers,
by whom obedience would have to be insisted upon; since
otherwise neither order nor efficient work could. be ensured.
So that each would stand toward the governing agency in
the relation of slave to master.
" But the governing agency would be a master which he
and others nlade and kept constantly in check; and one
which therefore would not control him or others more than
was needful for the benefit of each and all."
To which reply the first rejoinder is that, even if so, each
member of the community as an individual would be a slave
to the community as a whole. Such a relation has habitually
existed in militant communities, even under quasi-popular
forIns of government. In ancient Greece the accepted principle
was that the citizen belonged neither to himself nor to
his :family, but belonged to his city-the city being with
the Greek equivalent to the conlmunity. And this doctrine,
proper to a state of constant warfare, is a doctrine which
socialism unawares re-introduces into a state intended to be
purely industrial. The services of each will belong to the
aggregate of all; and for these services, such returns will be
given as the authorities think proper. So that even if the
administration is of the beneficent kind intended to be secured,
slavery, however lnild, must be the outcome of the
arrangement.
A second rejoinder is that the administration will presently
become not of the intended kind, and that the slavery
will not be mild. The socialist speculation is vitiated by an
assumption like that ·which vitiates the speculations of the
"practical" politician. It is assumed that officialism will
work as it is intended to work, which it never does. The
machinery of Oommunisln, like existin,g social machinery,THE COMING SLAVERY. 51
has to be framed out of existing human nature; and the defects
of existing human nature will generate in the one the
same evils as in the other. The love of power, the selfishness,
the injustice, the untruthfulness, which often in comparatively
short times bring private organizations to disaster,
will inevitably, where their effects accumulate from generation
to generation, work evils far greater and less remediable;
since, vast and complex and possessed of all the resources,
the administrative organization once developed and consolidated,
must become irresistible. And if there needs proof
that the periodic exercise of electoral power would fail to
prevent this, it suffices to instance the French Government,
which, purely popular in origin, and subject at short intervals
to popular judgluent, nevertheless tramples on the freedom
of citizens to an extent w·hich the English delegates to the
late Trades Unions Congress say" is a disgrace to, and an
anomaly in, a Republican nation.."
The final result would be a revival of despotism. A disciplined
army of civil officials, like an army of military o:ffi~
cials, gives supreme power to its head-a power which has
often led to usurpation, as in luedireval Europe and still more
in Japan-nay, has thus so led atnong our neighbours, within
our own times. The recent confessions of M. de Maupas
have shown how readily a constitutional head, elected and
trusted by the whole people, may, with the aid of a few unscrupulous
confederates, paralyze the representative body
and make himself autocrat. That those who rose to power
in a socialistic organization would not scruple to carry out
their aims at all costs, we have good reason for concluding.
When we find that shareholders who, sometimes gaining but
often losing, have made that railway-system by which national
prosperity has been so greatly increased, are spoken of
by the council of the Democratic Federation as having" laid
hands" on the means of communication, we may infer that
those who directed a socialistic administration might interpret
with extreme perversity the claims of individuals and52 THE MAN VERSUS THE STATE.
classes under their control. And when, further, we find
members of this same council urging that the State should
take possession of the railways, "with or without compensation,"
we lnay suspect that the heads of the ideal society
desired, would be but little deterred by considerations of
equity from pursuing whatever policy they thought needful:
a policy which would always be one identified with their
own supremacy. It would need but a war with an adjacent
society, or some internal discontent demanding forcible
suppression, to at once transform a socialistic administration
into a grinding tyranny like that of ancient Peru; under
which the. mass of the people, controlled by grades of officials,
and leading lives that were inspected out-of-doors and
in-doors, laboured for the support of the organization which
regulated them, and were left with but a bare subsistence for
themselves. And then would be completely revived, under
a different form, that regime of status-that system of compulsory
co-operation, the decaying tradition of which is
represented by the old Toryism, and towards which the new
Toryism is carrying us back.
" But we shall be on our guard against all that-we shall
take precautions to ward off such disasters," will doubtless
say the enthusiasts. Be they "practical" politicians with
their new regulative nleasures, or communists with their
schemes for re-organizing labour their reply is ever the
same :-" It is true that plans of kindred nature have, from
unforeseen causes or adverse accidents, or the nlisdeeds of
those concerned, been brought to failure; but this time we
shall profit by past experiences and succeed." There seems
no getting people to accept the truth, which nevertheless is
conspicuous enough, that the welfare of a society and the
justice of its arrangelnents are at bottonl dependent on the
characters of its members; and that improvement in neither
can take place without that improvement in character which
results from carrying on peaceful industry under the restraints
irnposed by an orderly social life. The belief, notTHE COMING SLAVERY. 53
only of the socialists but also of those so-called Liberals who
are diligently preparing the way for them, is that by due
skill an ill-working humanity may be framed into wellworking
institutions. It is a delusion. The defective natures
of citizens will show theIIlselves in the bad acting of
whatever social structure they are arranged into. There is
no political alchemy by which you can get golden conduct
out of leaden instincts.
NOTE.-Two replies by socialists to the foregoing article
have appeared since its publication-Socialism and Slavery
by H. M.Hyndman, and Herbert Spencer on Socialis1n by
Frank Fairrnan. Notice of them here must be limited to
saying that, as usual with antagonists, they ascribe to me
opinions 'which I do not hold. Disapproval of socialism does
not, as Mr. Hyndman aSSUlnes, necessitate approval of existing
arrangements. Many things he reprobates I reprobate
quite as much; but I dissent from his remedy. The gentleman
who writes under the pseudonym of "Frank Fairman,"
reproaches me with having receded from that sylllpathetic
defence of the labouring-classes which he finds in Social
Staticsj but I am quite unconscious of any such change as
he alleges. Looking with a lenient eye upon the irregularities
of those whose lives are hard, by no means involves
tolerance of good-for-nothings.

FROM FREEDOM TO BONDAGE.
OF the many ways in which common-sense inferences
about social affairs are flatly contradicted by events (as
when measures taken to suppress a book cause increased circulation
of it, or as when attempts to prevent usurious rates
of interest make the terms harder for the borrower, or as
when there is greater difficulty in getting things at the places
of production than elsewhere) one of the most curious is the
way in which the more things improve, the louder become
the exclamations about their badness.
In days when the people were without any political
power, their subjection was rarely complained of; but after
free institutions had so far advanced in England that our
political arrangements were envied by Continental peoples,
the denunciations of aristocratic rule grew gradually
stronger, until there came a great widening of the franchise,
soon followed by complaints that things were going
wrong for want of still further widening. If we trace up
the treatment of women from the days of savagedom, when
they bore all the burdens and after the men had eaten received
such food as remained, up through the Middle Ages
when they served the men at their meals, to our own day
when throughout our social arrangements the claims of
women are always put first, we see that along with the worst
treatment there went the least apparent consciousness that
the treatment was bad; while now that they are better
54FROM FREEDOM TO BONDAGE. 55
treated than ever before, the proclaiming of their grievances
daily strengthens: the loudest outcries coming from
"the paradise of women," America. A century ago, when
scarcely a man could be found who was not occasionally intoxicated,
and when inability to take one or two bottles of
wine brought contempt, no agitation arose against the vice
of drunkenness; but now that, in the course of fifty years,
the voluntary efforts of temperance societies, joined with
more general causes, have produced comparative sobriety,
there are vociferous demands for laws to prevent the ruinous
effects of the liquor-traffic. Similarly again with education.
A few generations back, ability to read and write was practically
limited to the upper and middle classes, and the
suggestion that the rudiments of culture should be given
to laborers was never made, or, if made, ridiculed; but
when, in the days of our grandfathers, the Sunday-school
system, initiated by a few philanthropists, began to spread
and was followed by the establishment of day-schools, with
the result that among the masses those who could read and
write were no longer the exceptions, and the demand for
cheap literature rapidly increased, there began the cry that
the people were perishing for lack of knowledge, and that
the State must not simply educate them but must force education
upon them.
And so is it, too, with the general state of the population
in respect of food, clothing, shelter, and the appliances of
life. Leaving out of the comparison early barbaric states,
there has been a conspicuous progress from the time when
most rustics lived on barley bread, rye bread, and oatmeal,
down to our own time when the consumption of white
wheaten bread is universal; from the days when coarse
jackets reaching to the knees left the legs bare, down to the
present day when laboring people, like their employers, have
the whole body covered by two or more layers of clothing;
from the old era of single-roomed huts without chimneys,
or from the fifteenth century, when even an ordinary gen-56 THE :MAN VERSUS THE STATE.
tIeman's house was commonly without wainscot or plaster
on its walls, down to the present century when every cottage
has more rooms than one and the houses of artisans usually
have several, while all have fire-places, chimneys, and glazed
windows, accompanied mostly by paper-hangings and painted
doors: there has been, I say, a conspicuous progress in the
condition of the people. And this progress has been still
more marked within our own time. Anyone who can look
back 60 years, when the amount of pauperism was far
greater than now and beggars abundant, is struck by the
comparative size and finish of the new houses occupied by
operatives; by the better dress of workmen, who wear broadcloth
on Sundays, and that of servant-girls, who vie with
their mistresses; by the higher standard of living which
leads to a great demand for the best qualities of food by
working people: all results of the double change to higher
wages and cheaper commodities, and a distribution of taxes
which has relieved the lower classes at the expense of the
upper classes. He is struck, too, by the contrast between
the small space which popular welfare then occupied in
public attention, and the large space it now occupies, with
the result that outside and inside Parliament, plans to
benefit the millions form the leading topics, and every one
having means is expected to join in some philanthropic
effort. Yet while elevation, mental and physical, of the
masses is going on far more rapidly than ever before; while
the lowering of the death-rate proves that the average life
is less trying; there swells' louder and louder the cry that
the evils are so great that nothing short of a social revolution
can cure them. In presence of obvious improvements,
joined with that increase of longevity which even alone
yields conclusive proof of general amelioration, it is proclaimed
with increasing vehemence that things are so bad
that society must be pulled to pieces and reorganized on
another plan. In this case, then, as in the previous cases
instanced, in proportion as the evil decreases the denuncia-FROM FREEDOM TO BONDAGE. 57
tion of it increases; and as fast as natural causes are shown
to be powerful, there grows up the belief that they are
powerless.
Not that the evils to be remedied are small. Let no one
suppose· that, by emphasizing the above paradox, I wish to
make light of the sufferings which most men have to bear.
The fates of the great majority have ever been, and doubtless
still are, so sad that it is painful to think of them. Unquestionably
the existing type of social organization is one which
none who care for their kind can contemplate with satisfaction;
and unquestionably men's activities accompanying this
type are far from being admirable. The strong divisions of
rank and the immense inequalities of means, are at variance
with that ideal of human relations on which the sympathetic
imagination likes to dwell; and the average conduct, urider
the pressure and excitement of social life as at present
carried on, is in sundry respects repulsive. Though the
many who revile competition strangely ignore the enormous
benefits resulting from it; though they forget that most of
the appliances and products distinguishing civilization from
savagery, and making possible the maintenance of a large
population on a small area, have been developed by the
struggle for existence; though they disregard the fact that
while every man, as producer, suffers from the underbidding
of competitors, yet, as the consumer, he is immensely advantaged
by the cheapening of all he has to buy; though they
persist in dwelling on the evils of competition and saying
nothing of its benefits; yet it is not to be denied that the
evils are great, and form a large set-off from the benefits.
The system under which we at present live fosters dishonesty
and lying. It prompts adulterations of countless kinds; it
is answerable for the cheap imitations which eventually in
many cases thrust the genuine articles out of the market;
it leads to the use of short weights and false measures; it
introduces bribery, which vitiates most trading relations
from those of the manufacturer and buyer down to those58 THE MAN VERSUS 'fHE STATE.
of the shopkeeper and servant; it encourages deception to
such an extent that an assistant who cannot tell a falsehood
with a good face is blamed; and often it gives the conscientious
trader the choice between adopting the malpractices of
his competitors, or greatly injuring his creditors by bankruptcy.
Moreover, the extensive frauds, common throughout
the commercial world and daily exposed in law-courts and
newspapers, are largely due to the pressure under which
competition places the higher industrial classes; and are
other,vise due to that lavish expenditure which, as implying
success in the commercial struggle, brings honor. With these
minor evils must be joined the major one, that the distribution
achieved by the system gives to those who regulate and
superintend a share of the total produce which bears too
large a ratio to the share it gives to the actual workers. Let
it not be thought, then, that in saying what I have said
above, I under-estimate those vices of our competitive system
which thirty years ago, I described and denounced. But it
is not a question of absolute evils; it is a question of relative
evils; whether the evils at present suffered are or are not less
than the evils which would be suffered under another system;
whether efforts for mitigation along the lines thus far
followed are not more likely to succeed than efforts along
utterly different lines.
This is the question here to be considered. I must be excused
for first of all setting forth sundry truths which are,
to same at any rate, tolerably familiar, before proceeding to
draw inferences which are not so familiar.
II.
Speaking broadly, every man works that he may avoid
suffering. Here, remembrance of the pangs of hunger
prompts him; and there, he is prompted by the sight of the
slave-driver's lash. His immediate dread may be the punIn
an essay entitled The Morals of Traae.-ED.FROM FREEDOM TO BONDAGE. 59
ishment which physical circumstances will inflict, or may be
punishment inflicted by human agency. He must have a
master; but the master may be Nature or may be a fellowman.
When he is under the impersonal coercion of Nature,
we say that he is free; and when he is under the personal
coercion of some one above him, we call him, according to the
degree of his dependence, a slave, a serf, 01' a vassal. Of
course I omit the small minority who inherit means: an incidental,
and not a necessary, social element. I speak only of
the vast majority, both cultured and uncultured, who maintain
themselves by labor, bodily or mental, and must either
exert themselves of their own unconstrained wills, prompted
only by thoughts of naturally-resulting evils or benefits, or
must exert themselves with constrained wills, prompted by
thoughts of evils and benefits artificially resulting.
Men may work together in a society under either of these
two forms of control: forms which, though in many cases
mingled, are essentially contrasted. Using the word eo-operation
in its wide sense, and not in that restricted sense
now commonly given to it, we may say that social life must
be carried on by either ,voluntary co-operation or compulsory
co-operation; or, to use Sir Henry Maine's words, the system
must be that of contract or that of statuS'j that in which
the individual is left to do the best he can by his spontaneous
efforts and get success or failure according to his efficiency,
and that in which he has his appointed place, works under
coercive rule, and has his apportioned share of food, clothing,
and shelter.
The system of voluntary co-operation is that by which, in
civilized societies, industry is now everywhere carried on.
Under a simple form we have it on every farm, where the
laborers, paid by the farmer himself and taking orders directly
from him, are free to stay or go as they please. And
or its more complex rorm an example is yielded by every
manufacturing concern, in which, under partners, come
managers and clerks; and under these, time-keepers and60 THE :MAN VERSUS THE STATE.
overlookers; and under these, operatives of different grades.
In each of these cases there is an obvious working together,
or co-operation, of employer and employed, to obtain in the
one case a crop and in the other case a manufactured stock.
And then, at the same time, there is a far more extensive,
though unconscious, co-operation with other workers of all
grades throughout the society. For while these particular
employers and employed are severally occupied with their
special kinds of work, other employers and employed are
making other things needed for the carrying on of their
lives, as well as the lives of all others. This voluntary cooperation,
from its simplest to its most complex :forms, has
the common trait that those concerned work together by
consent. There is no one to force terms or to force-acceptance.
It is perfectly true that in many cases an employer
may give, or an employe may accept, with reluctance: circumstances,
he says, compel him. But what are the circumstances
Y In the one case there are goods ordered, or a contract
entered into, which he cannot supply or execute without
yielding; and in the other case he submits to a wage less
than he likes because otherwise he will have no money wherewith
to procure food and warmth. The general formula is
not "Do this, or I will make you;" but it is "Do this, or
leave your place and take the consequences."
On the other hand, compulsory co-operation is exemplified
by an army; not so much by our own army, the service
in which is under agreement for a specified period, but in a
Continental army, raised by conscription. Here, in time of
peace, the daily duties-cleaning, parade, drill, sentry-work,
and the rest-and in time of war the various actions of the
camp and the battle-field, are done under command, without
room for any exercise of choice. Up from the private soldier
through the non-commissioned officers and the half-dozen or
more grades of commissioned officers, the unversal law is
absolute obedience from the grade below to the grade above.
The sphere of individual will is such only as is allowed byFROM FREEDOM rro BONDAGE. 61
the will of the superior. Breaches of subordination are~ according
to their gravity, dealt with by deprivation of leave,
extra drill, imprisonment, flogging, and, in the last resort,
shooting. Instead of the understanding that there must be
obedience in respect of specified duties under pain of dismissal,
the understanding now is: "Obey in everything ordered,
under penalty of inflicted suffering and perhaps
death. "
This form of co-operation, still exemplified in an army,
has in days gone by been the form of co-operation throughout
the civil population. Everywhere, and at all times,
chronic war generates a militant type of structure, not in
the body of soldiers only, but throughout the community at
large. Practically, while the conflict between societies is
actively going on, and fighting is regarded as the only manly
occupation, the society is the quiescent army and the army
the mobilized society: that part which does not take part in
battle, composed of slaves, serfs, women, &c., constituting the
commissariat. Naturally, therefore, throughout the mass of
inferior individuals constituting the commissariat, there is
maintained a system of discipline identical in nature if less
elaborate. The fighting body being, under such conditions,
the ruling body, and the rest of the community being incapable
of resistance, those who control the fighting body
will, of course, impose their control upon the non-fighting
body; and the regime of coercion will be applied to it with
such modifications only as the different circumstances involve.
Prisoners of war become slaves. Those who were
free cultivators before the conquest of their country, become
serfs attached to the soil. Petty chiefs become subject to
superior chiefs; these smaller lords become vassals to overlords;
and so on up to the highest: the social ranks and
powers being of like essential nature with the ranks and
powers throughout the military organization. And while
for the slaves compulsory co-operation is the unqualified
system, a co-operation which is in part compulsory is the62 THE MAN VERSUS THE STATE.
system that pervades all grades above. Each man's oath of
fealty to his suzerain takes the :form, "I am your man."
Throughout Europe, and especially in our own country,
this system of compulsory co-operation gradually relaxed in
rigor, while th~ system of voluntary co-operation step by
step replaced it. As fast as war ceased to be the business
of life, the social structure produced by war, and appropriate
to it, slowly became qualified by the social structure
produced by industrial life, and appropriate to it. In proportion
as a decreasing part of the community was devoted
to offensive and defensive activities, an increasing part became
devoted to production and distribution. Growing
more numerous, more powerful, and taking refuge in towns
where it was less under the power of the militant class, this
industrial population carried on its life under the system
of voluntary co-operation. Though municipal governments
and guild-regulations, partially pervaded by ideas and
usages derived from the militant type of society, were in
some degree coercive; yet production and distribution were
in the main carried on under agreement, alike between
buyers and sellers, and between masters and workmen. As
fast as these social relations and forms of activity became
dominant in urban populations, they influenced the whole
community: compulsory co-operation lapsed more and more,
through money-commutation for services, military and civil;
while divisions of rank became less rigid and class-power
diminished, until at length, restraints exercised by incorporated
trades having fallen into desuetude, as well as the
rule of rank over rank, voluntary co-operation became the
universal principle. Purchase and sale became the law for
all kinds of services as well as for all kinds of commodities.
III.
The restlessness generated by pressure against the conditions
Qf existence perpetually prompts the desire to try
a new position. Everyone knows how long-continued restFROM FREEDOM TO BONDAGE. 63
in one attitude becomes wearisom.e; everyone has found how
even the' best easy chair, at first rejoiced in, becomes after
many hours intolerable; and change to a hard seat, previously
occupied and rejected, seems for a time to be a great
relief. It is the same with incorporated humanity. Having
by long struggles emancipated itself from the hard discipline
of the ancient regime" and having discovered that the
new regime into which it has grown, though relatively easy,
is not without stresses and pains., its impatience with these
prompts the wish to try another system: which other system
is, in principle if not in appearance, the same as that which
during past generations was escaped from with much
rejoicing.
For as fast as the regime of contract is discarded, the
regime of status is of necessity adopted. As fast as voluntary
co-operation is abandoned, compulsory co-operation
must be substituted. Some kind of organization labor must
have; and if it is not that which arises by agreement under
free competition, it must be that which is imposed by
authority. Unlike in appearance and names as it may be to
the old order of slaves and serfs, working under masters,
who were coerced by barons who were themselves vassals of
dukes or kings; the new order wished for, constituted by
workers under, foremen of small groups, overlooked by superintendents,
who are subject to higher local managers, who
are controlled by superiors of districts, themselves under a
central government, must be essentially the same in principle.
In the one case, as in the other, there must be established
grades, and enforced subordination of each grade to
the grades above. This is a truth which the communist or
the socialist does not dwell upon.. Angry with the existing
system under which each of us takes care of himself while all
of us see that each has fair play, he thinks how much better
it would be for all of us to take care of each of us; and he
refrains from thinking of the machinery by which this is to
be done. Inevitably, if each is to be cared for by all, then64 THE MAN VERSUS THE STATE.
the embodied all must get the means-the necessaries of
life. What it gives to each must be taken from the accumulated
contributions; and it must therefore require from each
his proportion-must tell him how much he has to give to
the general stock in the shape of production, that he may
have so much in the shape of sustentation. Hence, before
he can be provided for, he must put himself under orders,
and obey those who say what he shall do, and at what hours,
and where; and who give him his share of food, clothing,
and shelter. If competition is excluded, and with it buying
and selling, there can be no voluntary exchange of so much
labor for 'so much produce; but there must be apportionment
of the one to the other by appointed officers. This apportionment
must be enforced. Without alternative the work
must be done, and without alternative the benefit, whatever
it may be, must be accepted. For the worker may not leave
his place at will and offer himself elsewhere. Under such
a system he cannot be accepted elsewhere, save by order of
the authorities. And it is manifest that a standing order
would forbid employment in one place of an insubordinate
member from another place: the system could not be worked
if the workers were severally allowed to go or come as they
pleased. With corporals and sergeants under them, the
captains of industry must carry out the orders of their
colonels, and these of their generals, up to the council of the
commander-in-chief; and obedience must be required
throughout the industrial army as throughout a fighting
army. "Do your prescribed duties, and take your apportioned
rations," must be the rule of the one as of the other.
,'Well, be it so," replies the socia-list. "The workers
will appoint their own officers, and these will always be subject
to criticisms of the mass they regulate. Being thus in
fear of public opinion, they will be sure to act judiciously
and fairly; or when they do not, will be deposed by the
popular vote, local or general. Where will be the grievance
of being under superiors, when the superiors themselves areFROM FREEDOM TO BONDAGE. 65
under democratic control?" And in this attractive vision
the socialist has full belief.
IV.
Iron and brass are simpler things than flesh and blood,
and dead wood than living nerve; and a machine constructed
of the one works in more definite ways than an
organism constructed of the other; especially when the machine
is worked by the inorgani.c forces of steam or water,
while the organism is worked by the forces of living nervecentres.
Manifestly, then, the 'ways in which the machine
will work are much more readily calculable than the ways
in which th~ organism will work. Yet in how few case~
does the inventor foresee rightly the actions of his new apparatus!
Read the patent-list, and it will be found that not
more than one device in fifty turns out to be of any service~
Plausible as his scheme seemed to the inventor, one or other
hitch prevents the intended operation, and brings out a
widely different result from that which he wished.
What, then, shall we say of these schemes which have to
do not with dead matters and forces, but with complex
living organisms working in ways less readily foreseen, and
which involve the co-operation of multitudes of such organ..
isms? Even the units out of which this rearranged body
politic is to be formed are often incomprehensible. Every
one is from time to time surprised by others' behavior, and
even by the deeds of relatives who are best known to him.
Seeing, then, how uncertainly any· one can foresee the ac..
tions of an individual, how can he with any certainty foresee
the operation of a social structure 1 He proceeds on the
assumption that all concerned will judge rightly and act
fairly; will think as they ought to think, and act as they
ought to act; and he assumes this regardless of the daily
experiences which show him that men do neither the one
nor the other, and forgetting that the complaints he makeS\
against the existing, system show his belief to be that men66 THE MAN VERSUS THE STATE.
have neither the wisdom nor the rectitude which his plan
requires them to have.
Paper constitutions raise smiles on the faces of those
who have observed their results; and paper social systems
similarly affect those who have contemplated the available
evidence. How little the men who wrought the French
Revolution and were chiefly concerned in setting up the new
governmental apparatus., dreamt that one of the early actions
of this apparatus would be to behead them all I How
little the men who drew up the American Declaration of Independence
and framed the republic, anticipated that alter
some generations the legislature would lapse into the hands
of wire-pullers; that its doings would turn upon the contests
of office-seekers; that political action would be everywhere
vitiated by the intrusion of a foreign element holding the
balance between parties; that electors, instead of judging for
themselves, would habitually be led to the polls in thousands
by their ' 'bosses' '; and that respectable men would be
driven out of public life by the insults and slanders. of professional
politicians. Nor were there better previsions in
thos.e who gave constitutions to the various other states of
the New World, in which unnumbered revolutions have
shown with wonderful persistence the contrasts between the
expected results of political systems and the achieved results.
It has been no less thus with proposed systems of
social reorganization, so far as they have been tried. Save
where celibacy has been insisted on, their history has been
everywhere one of disaster ; ending with the history of
Cabet's Icarian colony lately given by one of its members,
Madame Fleury Robinson, in The Open Court; a history of
splittings, re-splittings, and re-re-splittings, accompanied by
numerous individual secessions and final dissolution. And
for the failure of such social schemes, as for the failure of
the political schemes, there has been one general cause.
Metamorphosis is the universal law, exemplified throughout
the heavens and on the earth: especially throughout theFROM FREEDOM TO BONDAGE. 67
organic world; and above all in the animal division or it.
No creature, save the simplest and most minute, commences
its existence in a form like that which it eventually assumes,
and in most cases the unlikeness is great; so great that kinship
between the first and the last forms would be incredible
were it not daily demonstrated in every poultry-yard and
every garden. More than this is true. 'The changes of £orm
are often· several: each of them being an apparently complete
transformation; egg, larva, pupa, imago, for example.
And this universal metamorphosis, displayed alike in the
development of a planet and of every seed which germinates
on its surface, holds also of societies, whether taken as wholes
or in their separate institutions. No one of them ends as it
begins; and the difference .between its original structure
and its ultimate structure is such that, at the outset, change
of the one into the other would have seemed incredible.
In the rudest tribe the chief, obeyed as leader in war, loses
his distinctive position when the fighting is over; and even
where continued warfare has produced permanent chieftainship,
the chief, building his own hut, getting his own
rood, making his own implements, differs from others only
by his predominant influence. There is no sign that in
course of time, by conquests and unions of tribes, and consolidations
of clusters so formed with other such clusters,
until a nation has been produced, there will originate from
the primitive -chief, one who, as czar or emperor, surrounded
with pomp and ceremony, has despotic power over scores of
millions, exercised through hundreds of thousands of soldiers
and hundreds of thousands of officials. When the early
Christian missionaries, having humble externals and passing
self-denying lives, spread over pagan Europe, preaching
forgiveness of injuries and the returning of good for evil,
no one dreamt that in course of time their representatives
would form a vast hierarchy, possessing everywhere a large
part of the land, distinguished by the haughtiness of its
members, grade- above grade; ruled by military bishops who68 THE MAN VERSUS THE STATE.
led their retainers to battle, and headed by a pope exercising
supreme power over kings. So, too, has it been with that
very industrial system which many are now so eager to replace.
In its original form there was no prophecy of the
factory,..system or kindred organizations of workers. Differing
from them only as being the head of his house, the
master worked along with his apprentices and a journeyman
or two, sharing with them his table and accommodation,
and himself selling their joint produce. Only with industrial
growth did there come employment of a larger number
of assistants, and a relinquishment, on the part of the
master, of all other business than that of superintendence.
And only in the course of recent times did there evolve the
organizations under which the labors of hundreds and
thousands of men receiving wages, are regulated by various
orders of paid officials under a single or multiple head(
These originally small semi-socialistic groups of producers,
like the compound families or house-communities of early
ages, slowly dissolved because they could not hold their
ground: the larger establishments, with better sub-division
of labor, succeeded because they ministered to the wants of
society more effectually. But we need not go back through
the centuries to trace transformations sufficiently great and
unexpected. On the day when £30,000 a year in aid of
education was voted as an experiment, the name of idiot
would have been given to an opponent who prophesied that
in fifty years the sum spent through imperial taxes and
local rates would amount to £10,000,000, or who said that the
aid. to education would be followed by aids to feeding tlnd
clothing, or who said that parents and children, alike deprived
of all option, would, even if starving, be compelled
by fine or imprisonment to conform, and receive that which,
with papal assumption, the State calls education. No one,
I say, would have dreamt that out of so innocent-looking
a germ would have so quickly evolved this tyrannical system,
tamely submitted to by people who fancy themselves free.FROM FREEDOM f):O BONDAGE. 69
Thus in social arrangements, as in all other things,
change is inevitable. It is foolish to suppose that new institutions
set up will long retain the character given them
by those who set them up. Rapidly or slowly they will be
transformed into institutions unlike those intended; $0 unlike
as even tCl) be unrecognizable by their devisers. And
what, in the case before us, will be the metamorphosis The
answer pointed to by instances above given, and warranted
by various analogies, is manifest.
A cardinal trait in all advancing organization is the development
of the regulative apparatus. If the parts of a
whole are to act together, there Dlust be appliances by which
their actions are directed; and in proportion as the whole is
large and complex, and has many requirements to be met by
many agencies, the directive apparatus must be extensive,
elaborate, and powerful. That it is thus with individual
organisms needs no saying ; and that it must be thus with
social organisms is obvious. Beyond the regulative apparatus
such as in our own society is required for carrying on
national defence and maintaining public order and personal
safety, there must, under the regime of socialism, be a regulative
apparatus everywhere controlling all kinds of production
and distribution, and everywhere apportioning the
shares of products of each kind required for each locality,
each working establishment, each individual. Under our
existing voluntary co-operation, with its free contracts and
its competition, production and distribution need no official
oversight. Demand and supply, and the desire of each man
to gain a living by supplying the needs of his fellows, spontaneously
evolve that wonderful system whereby a great city
has its food daily brought round to all doors or stored at
adjacent shops; has clothing for its citizens everywhere at
hand in multitudinous varieties; has its houses and furniture
and fuel ready made or stocked in each locality; and
has mental pabulum, from halfpenny papers hourly hawked
round to weekly shoals of novels and less abundant books of70 THE MAN VERSUS THE STATE.
instruction, furnished without stint for small payments.
And throughout the kingdom, production as well as distribution
is similarly carried on with the smallest amount
of superintendence which proves efficient; while the quantities
of the numerous commodities required daily in each
locality are adjusted without any other agency than the
pursuit of profit. Suppose now that this industrial regime
of willinghood, acting spontaneously, is replaced by a regime
of industrial obedience, enforced by public officials. Imagine
the vast administration required for that distribution
of all commodities to all people in every city, town and village,
which is now effected by traders! Imagine, again, the
still more vast administration required for doing all that
farmers, manufacturers, and merchants do; having not only
its various orders of local superintendents, but its subcentres
and chief centres needed for apportioning the quantities
of each thing everywhere needed, and the adjustment
of them to the requisite times. Then add the staffs
wanted for working mines, railways, roads, canals; the staffs
required for conducting the importing and exporting businesses
and the administration of mercantile shipping, the
staffs required for supplying towns not only with water and
gas but with locomotion by tramways, omnibuses, and other
vehicles, and for the distribution of power, electric and
other. Join with these the existing postal, telegraphic, and
telephonic administrations; and finally those of the police
and army, by which the dictates of this immense consolidated
regulative system are to be everywhere enforced. Imagine
all this, and then ask what will be the position of the actual
workers! Already on the Continent, where governmental
organizations are more elaborate and coercive than here,
there are chronic complaints of the tyranny of bureaucracies,
the hauteur and brutality of their members. What will
these become when not only the' more public actions of
citizens are controlled, but there is added this far more extensive
control of all their respective daily duties? WhatFROM FREEDOM TO BONDAGE. 71
will happen when the various divisions of this vast army of
officials, united by interests common to officialism-the interests
of the regulators versus those of the regulated-have
at their command whatever force is needful to suppress insubordination
and act as "saviors of society"? Where will
be the actual diggers and miners and smelters and weavers,
when those who order and superintend, everywhere arranged
class above class, have come, after some generations,
to inter-marry with those of kindred grades, under feelings
such as are operative in existing classes; and when there
have been so produced a series of castes rising in superiority;
and when all these having' everything in their own
power, have arranged modes of living for their own advantage:
eventually forming a new aristocracy far more elaborate
and better organized than the old? How will the
individual worker fare if he is dissatisfied with his treatment;
thinks that he has not an adequate share of the products,
or has more to do than can rightly be demanded, or
wishes to undertake a function for which he feels himself
fitted but which is not thought proper for him by his superiors,
or desires to make an independent career for himself
This dissatisfied unit in the immense machine will be
told he must suhmit or go. The mildest penalty for
disobedience will be industrial excommunication. And if an
international organization of labor is formed as proposed,
exclusion in one country will mean exclusion in all others;
industrial excommunication will mean starvation.
That things must take this course is a conclusion reached
not hy deduction only, nor only by induction from those experiences
of the past instanced above, nor only from consideration
of the analogies furnished by organisms of all
orders; but it is reached also by observation of cases daily
under our· eyes. The truth that the regulative structure always
tends to increase in power, is illustrated by every
established body of men. The history of each learned society,
or society for other purpose, shows how the staff,72 THE MAN VERSUS THE STATE.
permanent or partially permanent, sways the proceedings
and determines the actions of the society with but little resistance,
even when lllost members of the society disapprove:
the repugnance to anything like a revolutionary step being
ordinarily an efficient deterrent. So is it with joint-stock
companies; those owning railways, for example. The plans
of a board of directors are usually authorized with little or
no discussion; and if there is any considerable opposition,
this is forthwith crushed by an overwhelming number of
proxies sent by those who always ~upport the existing administration.
OnlX when the misconduct is extreme does the
resistance of shareholders suffice to displace the ruling body.
Nor is it otherwise with societies formed of workingmen and
having the interests of labor especially at heart; the tradesunions.
In these, too, the regulative agency becomes allpowerful.
Their members, even when they dissent from the
policy pursued, habitually yield to the authorities they have
set up. As they cannot seced~ without making enemies of
their fellow workmen, and often losing all chance of employment,
they succumb. Weare shown, too, by the late congress,
that already, in the general organization of tradesunions
so recently formed, there are complaints of "wirepullers"
and "bosses" and "permanent officials." If, then,
this supremacy of the regulators is seen in bodies of quite
modern origin, formed of men. who have, in many of the
cases instanced, unhindered powers of asserting their independence,
what will the supremacy of'the regulators become
in long-established bodies, in bodies which have become vast
and highly-organized; and in bodies which, instead of controlling
only a small part of the unit's life, control the whole
of his life?
Again there will come the rejoinder, "We shall guard
against all that. Everybody will be educated;· and all, with
their eyes constantly open to the abuse of power, will be
quick to prevent it.' , The worth of these expectations
would be small, even could we not identify the causeswhichFROM FREEDOM TO BONDAGE. 73
will bring disappointment; for in human affairs the most
promising schemes go wrong in ways which no one anticipated.
But in this case the going wrong will be necessitated
by causes which are conspicuous. The working of institutions
is determined by men's characters; and the existing defects
in their characters will inevitably bring about the
r~sults Qbov~ indicated. There is no adequate endowment
of those sentiments required to prevent the growth of a
despotic bureaucracy.
Were it needful to dwell on indirect evidence, much
might be made of that furnished by the behavior of the so..
called Liberal party; a party which, relinquIshing the original
conception of a leader as a mouthpiece for a known
and accepted policy, thinks itself bound to accept a policy
which its leader springs upon it without consent or warning;
a party so utterly without the feeling and idea implied
by Liberalism, as not to resent this trampling on the right
of private judgment which constitutes the root of Liberalism;
nay, a party which vilifies as renegade Liberals, those
of its members who refuse to surrender their independence!
But without occupying space with indirect proofs that the
mass of men have not the natures required to check the de..
velopment of tyrannical officialism, it will suffice to contem..
plate the direct proofs furnished by those classes among
whom the socialistic idea most predominates, and who think
themselves most interested in propagating it; the operative
classes. These would constitute the great body of the social..
istic organization, and their characters would determine its
nature. What, then, are their characters as displayed in
such organizations as they have already formed?
Instead of the selfishness of the employing classes and
the selfishness of competition, we are to have the unselfishness
of a mutually-aiding system. How far is this unselfishness
now shown in the behavior of working men to one
another? What shall we say to the rules limiting the
numbers of new hands admitted into each trade, or to the74 THE MAN VERSUS THE STATE.
rules which hinder ascent from inferior classes of workers
to superior classes One does not see in such regulations
any of that altruism by which socialism is to be pervaded.
Contrariwise, one sees a pursuit of private interests no less
keen than among traders. Hence, unless we suppose that
men's natures 'will be suddenly exalted, we must conclude
that the pursuit of private interests will sway the doings of
all the component classes in a socialistic society.
With passive disregard of others' claims goes active encroachment
on them. "Be one of us or we will cut off your
means of living," is the usual threat of each trades-union to
outsiders of the same trade. While their members insist on
their own freedom to combine and fix the rates at which they
will work (as they are perfectly justified in doing), the freedom
of those who disagree with them is not only denied but
the assertion of it is treated as a crime. Individuals who
maintain their rights to make their own contracts are vilified
as "blacklegs" and "traitors," and meet with violence which
would be merciless were there no legal penalties and no
police. Along with this trampling on the liberties of men of
their own class, there goes peremptory dictation to the employing
class: not prescribed terms and working arrangements
only shall be conformed to, but none save those
belonging to their body shall be employed; nay, in some
cases, there shall be a strike if the employer carries on transactions
with trading bodies that give work to non-union men.
Here, then, we are variously shown by trades-unions, or at
any rate by the newer trades-unions, a determination to impose
their regulations without regard to the rights of those
who are to be coerced. So complete is the inversion of ideas
and sentiments that maintenance of these rights is regarded
as vicious and trespass upon them as virtuous.:)(:
* Marvellous are the conclusions men reach when once they desert the
simple principle that each man should be allowed to pursue the objects
of life, restrained only by the limits which the similar pursuits of their
objects by other men impose. A generation ago we heard loud asser-FROM FREEDOM TO BONDAGE. 75
Along with. this aggressiveness in one direction there goes
submissiveness in another direction. The coercion of outsiders
by unionists is paralleled. only by their subjection to
their leaders. That they may conquer in the struggle they
surrender their individual liberties and inΆlividual judgments,
and show no resentment, however dictatorial may
be the rule exercised over thenl. Everywhere WB g~B guch
subordination that bodies of workmen unanimously leave
their work or return to it as their authorities order them.
Nor do they resist when taxed all round to support strikers
whose acts they mayor may not approve, but instead, illtreat
recalcitrant members of their body who do not subscribe.
The traits thus shown must be operative in any new
social organization, and the question to be asked is, What will
result from their operation when they are relieved from all
restraints YAt present the separate bodies of men displaying
them are in the midst of a society partially passive, partially
antagonistic; are subject to the criticisms and reprobations
of an independent press; and are under the control of law,
enforced by police. If in these circumstances these bodies
habitually take courses which override individual freedom,
what will happen when, instead of being only scattered
parts of the community, governed by their separate sets
of regulators, they constitute the whole community, govtiona
of "the right to labor," that is, the right to have labor provided;
and there are still not a few who think the community bound
to find work for each person. Compare this with the doctrine current
in France at the time when the monarchical power culminated; namely,
that "the right of working is a royal right which the prince can sell
and the subjects must buy~" This contrast is startling enough; but
a contrast still more startling is being provided for us. We now see a
resuscitation of the despotic doctrine, differing only by the substitution
of trades-unions for kings. For now that trades-unions are becoming
.universal, and each artisan has to pay prescribed monies to one or
another of them, with the alternative of being a non-unionist to whom
work is denied by force, it has come to this: that the right to labor
is a trade-union right, which the trade-union can sell and the individual
worker must buy!76 THE MAN VERSUS THE STATE.
erned by a consolidated system of such regulators; when
functionaries of all orders, including those who officer the
press, form. parts of the regulative organization; and when
the law is both enacted and administered by this regulative
organization The fanatical adherents of a social theory
are capable of taking any measures, no matter how extreme,
for carrying out their views: holding, like the merciless
priesthoods of past times, that the end justifies the means.
And when a general socialistic organization has been established,
the vast, ramified, and consolidated body of those
who direct its activities, using without check whatever coercion
seems to them needful in the interests of· the system
(which will practically become their own interests) will
have no hesitation in imposing their rigorous rule over the
entire lives of the actual workers; until, eventually, there
is developed an official oligarchy, with its various grades,
exercising a tyranny more gigantic and more terrible than
any which the world has seen.
v.
Let me again repudiate an erroneous inference. Any
one who supposes that the foregoing argument implies contentment
with things as they are, makes a profound mistake.
The present social state is transitional, as past social states
have been transitional. There will, I hope, and believe,
come a future social state differing as much from the present
as the present differs from the past with its mailed
barons and defenceless serfs. In Social Static.s, as well as
in The Study of Sociology and in PoUtical Institutions, is
clearly shown the desire for an organization more conducive
to the happiness of men at large than that which
exists. My opposition to socialism results from the belief
that it would stop the progress to such a higher state and
bring back a lower state. Nothing but the slow modification
of human nature by the discipline of social life can
produce permanently advantageous changes.FROM FREEDOM TO BONDAGE. 77
A fundamental error pervading the thinking of nearly
all parties, political and social, is that evils admit of immediate
and radical remedies. "If you will but do this, the
mischief will be prevented." l: 'Adopt my plan, and the
suffering will disappear." "The corruption will unquestionably
be cured by enforcing this measure." Everywhere
one meets with b~li~fg, expr~ssed or implied, of these kind~t
They are all ill-founded. It is possible to remove causes
which intensify the evils; it is possible to change the evils
from one form into another; and it is possible, and very
common, to exacerbate the evils hy theefIorts made to
prevent them; but anything like immediate cure is impossible.
In the course of thousands of years mankind have,
by multiplication, been forced out of that original savage
state in which small numbers supported themselves on wild
food, into the civilized state in which the food required for
supporting great numbers can be got only by continuous
labor. The nature required for this last mode of life is
widely different from the nature required for the first; and
long-continued pains have to be passed through in re-molding
the one into the other. Misery has necessarily to be
borne by a constitution out of harmony with its conditions;
and a constitution inherited from primitive men is out of
harmony with the· conditions imposed on existing men.
Hence it is impossible to establish forthwith a satisfactory
social state. No such nature as that which has filled Europe
with millions of armed men, here eager for conquest and
there for revenge; no such nature as that which prompts
the nations called Christian to vie with one another in filibustering
expeditions all over the world, regardless of the
claims of aborigines, while their tens of thousands of priests
of the religion of love look on approvingly; no such nature
as that which, in dealing with weaker races, goes beyond
the primitive rule of life for life, and for one life. takes
many lives; no such nature, I say, can, by any device, be
framed into a harmonious community. The root of all wellordered
social action is a sentiment ofjustiee, which· at78 THE MAN VERSUS THE STATE.
once insists on personal freedom and is solicitous for the
like freedom of others; and there at present exists but a
very inadequate amount of this sentiment.
Hence the need for further long continuance of a social
discipline which requires each man to carryon his activities
with due regard to the like claims of others to carryon
their activities; and which, while it insists that he shall
have all the benefits his conduct naturally brings, insists
also that he shall not saddle on others the evils that his
conduct naturally brings, unless they freely undertake to
bear them. And hence the belief that endeavors to elude
this discipline will not only fail, but will bring worse evils
than those to be escaped.
It is not, then, chiefly in the interests of the employing
classes that socialism is to be resisted, but much more in
the interests of the employed classes. In one way or other
production must be regulated; and the regulators, in the
nature of things, must always he a small class as compared
with the actual producers. Under voluntary co-operation
as at present carried on, the regulators, pursuing their personal
interests, take as large a share of the produce as they
can get; but, as we are daily shown by trades-union successes,
are restrained in the selfish pursuit of their ends.
Under that compulsory co-operation which socialism would
necessitate, the regulators, pursuing their personal interests
with no less selfishness, could not be met by the combined
resistance of free workers; and their power, unchecked as
now by refusals to work save on prescribed. terms, would
grow and ramify and consolidate till it became irresistible.
The ultimate result, as I have before pointed out, must be
a society like that of ancient Peru, dreadful to contemplate,
in which the mass of the people, elaborately regimented in
groups of ten, fifty, one hundred, five hundred, and one
thousand, ruled by officers of corresponding grades, and tied
to their districts, were superintended in their private lives
as well as in their industries, and toiled hopelessly for the
support of the governmental organization.

THE SINS OF LEGISLATORS.
BE it or be it not true that Man is shapen in iniquity and
conceived in sin, it is unquestionably true that Government
is begotten of aggression and by aggression. In slnall unde..
veloped societies where for ages complete peace has continued,
there exists nothing like what we call Government:
no coercive a.gency, but mere honorary headship, if any headship
at all. In these exceptional communities, unaggressive
and from special causes unaggressed upon, there is so little
deviation from the virtues of truthfulness, honesty, justice,
and generosity, that nothing beyond an occasional expression
of public opinion by informally-assembled elders is needful.* Oonversely, we find proofs that, at first recognized but
temporarily during leadership in war, the authority of a chief
is permanently established by continuity of war; and grows
strong where successful war ends in subjection of neighbouring
tribes. And thence onwards, examples furnished by
all races put beyond doubt the truth, that the coercive power
of the chief, developing into king,and king of kings (a
frequent title in the ancient East), becomes great in propor~
tion as conquest becomes habitual and the union of subdued
nations extensive:t Comparisons disclose a further truth
which should be ever present to us-the truth that the
aggressiveness of the. ruling power inside a society increases
with its aggressiveness outside the society. As, to make an
-----------------_._------- * Political Institutions, §§ 437, 573. t Ibid., §§ 471-3.80 THE MAN VERSUS THE STATE.
efficient army, the soldiers must be subordinate to their commander;
so, to make an efficient fighting community, must
the· citizens be subordinate to their government. They must
furnish recruits to the extent demanded, and yield up whatever
property is required.
An obvious implication is that political ethics, originally
identical with the ethics of war, must long remain akin to
them; and can diverge from them only as warlike activities
and preparations become less. Current evidence shows this.
At present on the Oontinent, the citizen is free only when
his services as a soldier are not demanded; and during the
rest of his life he is largely enslaved in supporting the military
organization. Even among ourselves a serious war
would, by the necessitated conscription, suspend the liberties
of large nUlnbers and trench on the liberties of the rest, by
taking from them through taxes whatever supplies were
needed-that is, forcing them to labour so many days more
for the State. Inevitably the established code of conduct in
the dealings of Governments with citizens, must be allied to
their code of conduct in their dealings with one another.
I ani not, under the title of this article, about to treat of
the trespasses and the revenges for trespasses, accounts of
which mainly constitute history; nor to trace the internal
inequities which have ever accompanied the external inequities.
I do not propose here to catalogue the criInes of irresponsible
legislators; beginning with that of King 'Khufu,
the stones of whose vast tomb were laid in the bloody sweat
of a hundred thousand slaves toiling through long years
under the lash; going on to those committed by conquerors,
Egyptian, Assyrian, Persian, Macedonian, Roman, and the
rest; and ending with those of Napoleon, whose ambition to
set his foot on the neck of the civilized world, cost not less
than two million lives.* N or do I propose here to enumerate
those sins of responsible legislators seen in the long list of
* Lalldfrey. See also Study of Sociology, p. 42, and Appendix..THE SINS OF LEGISLATORS. 81
laws made in the interests of dominant classes-a list coming
down in our own country to those under which there were
long maintained slavery and the slave-trade, torturing nearly
40,000 negroes annually by close packing during a tropical
voyage, and killing a large percentage of them, and ending
with the corn-laws, by which, says Sir Erskine lIay, "to
ensure high rents, it had been deereed that multitudes should
hunger." * Not, indeed, that a presentation of the conspicuous misdeeds
of legislators, responsible and irresponsible, would be
useless. It would have several uses-one of them relevant
to the truth above pointed out. Such a presentation would
make clear how that identity of political ethics with military
ethics which necessarily exists during primitive times, when
the army is simply the mobilized society and the society is
the quiescent army, continues through long stages, and even
now affects in great degrees our law-proceedings and our
daily lives. Having, for instance, shown that in nUlllerous
savage tribesthe judicial function of the chief does not exist,
or is nominal, and that very generally during early stages of
European civilization, each luan had to defend himself and
rectify his private wrongs as best he might-having shown
that in medireval times the right of private war among
members of the military order was brought to an end, not
because the head ruler thought it his duty to arbitrate, but
because private wars interfered with the efficiency of his
army in public wars-having shown that the administration
of justice displayed through subsequent ages a large amount
of its primitive nature, in trial by battle carried on before the
king or his deputy as umpire, and which, among ourselves,
continued nOlllinally to be an alternative form of trial dO'wn
to 1819; it might then be pointed out that even now there
survives trial by battle under another form: counsel being
the champions and purses the weapons. In civil cases, the
* Constitutional History of England, ii, p. 617.82, THE MAN VERSUS THE STATE.
ruling agency ca~es scarcely more than of old about rectifying
the wrongs of the injured; but,practically, its deputy
does little less than enforce the rules of the fight: the result
being less a question of equity than a question of pecuniary
ability and forensic skill. Nay, so little concern for the
administration of ju@tice is shown by the ruling agency, that
when, by legal conflict carried on in the presence of its
deputy, the combatants have been pecuniarily bled even to
the· extent of producing prostration, and when, an appeal
being made by one of them, the decision is reversed, the
beaten combatant is made to pay for the blunders of the
deputy, or of a preqeding deputy; and not unfrequently the
wronged man, who sought protection or restitution, is taken
out of court pecuniarily dead.
Adequately done, such a portrayal of governmental misdeeds
of commission and omission, proving that the partiallysurviving
code of ethics arising in, and proper to, a state of
war, still vitiates governmental action, might greatly moderate
the hopes of those who are anxious to extend governrnental
control. After observing that along with the still-manifest
traits of that primitive political structure which chronic
militancy produces, there goes a still-manifest survival of its
prhnitive principles; the reformer and the philanthropist
might be less sanguine in their anticipations of good from its
all-pervading agency, and might be more inclined to trust
agencies of a non-governmental kind.
But leaving out the greater part of the large topic comprehended
under the title of this article, I propose here to deal
only with a comparatively small remaining part-those sins
of legislators which are not generated by their personal ambitions
or class interests, but result from lack of the study by
which they are morally bound to prepare themselves.
.A. druggist's assistant who, after listening to the description
of pains which he mistakes for those of colic, but which
are really caused by inflammation of the crecum, prescribes aTHE SINS OF LEGISLATORS. 83
sharp purgative and kills the patient, is found guilty of manslaughter.
lIe is not allowed to excuse himself on the ground
that he did not intend harm but hoped for good. The plea
that he simply made a luistake in his diagnosis is not entertained.
He is told that he had no right to risk disastrous
consequences by meddling in a matter concerning which his
knowledge was so inadequate. The fact that he was ignorant
how great was his ignorance is not accepted in bar or judgment.
It is tacitly assumed that the experience COlnmon to
all should have taught him that even the skilled, and much
more the unskilled, make mistakes in the identification of
disorders and in the appropriate treatment; and that having
disregarded the warning derivable from COlumon experience,
he was answerable for the consequences.
We measure the responsibilities of legislators for Inischiefs
they may do, in a much 1110re lenient fashion: In most
cases, so far from thinking of them as deserving punishment
for causing disasters by laws ignorantly enacted, we scarcely
think of them as deserving reprobation. It is held that
common experience should have taught the druggist's assistant,
untrained as he is, not to interfere; but it is not held
that common experience should have taught the legislator
not to interfere till he has trained hilnself. Though multitudinous
facts are before him in the recorded legislation of
our own country and of other countries, which should impress
on him the immense evils caused by wrong treatment, he is
not condemned for disregarding- these warnings against rash
meddling. Contrariwise, it is thought meritorious in him
when-perhaps lately from college, perhaps fresh from keeping
a pack of hounds which made him popular in his county,
perhaps emerging from a provincial town where he acquired
a fortune, perhaps rising from the bar at which he has gained
a name as an advocate-he enters Parliament; and forthwith,
in quite a light-hearted way, begins to aid or hinder
this or that means of operating on the body politic. In this
case there is no occasion even to make for him the excuse84 THE MAN VERSUS THE STATE.
that he does not know how little he knows; for the public at
large agrees with him in thinking it needless that he should
know anything more than what the debates on the proposed
measures tell him.
And yet the mischiefs wrought by uninstructed lawmaking,
enormous in their amount as compared with those
caused by uninstructed medical treatment, are conspicuous
to all who do but glance over its history. The reader must
pardon me while I recall a few familiar instances. Oentury
after century, statesmen went on enacting usury laws which
nlade worse the condition of the debtor-raising the rate of
interest "from five to six when intending to reduce it to
four," * as under Louis XV.; and indirectly producing undreamt
of evils of many kinds, such as preventing the reproductive
use of spare capital, and" burdening the small
proprietors with a multitude of perpetual services."t So
too, the endeavours which in England continued through five
hundred years to stop forestalling, and ,vhich in France, as
Arthur Young witnessed, prevented anyone from buying
"more than two bushels of wheat at market,":t went on
generation after generation increasing the miseries and
mortality due to dearth; for, as everybody now knows, the
wholesale dealer, who ,vas in·the statute" De Pistoribus"
vituperated as "an open oppressor of poor people," # is
simply one whose function it is to equalize the supply of
a commodity by checking unduly rapid consumption. Of
kindred nature was the measure which, in 1315, to diminish
the pressure of famine, prescribed the prices of foods, but
which was hastily repealed after it had caused entire disappearance
of various foods from the markets; and also such
measures, more continuously operating, as those which settled
* W. E. H. Lecky, History of Rationalism, ii, 293-4.
t De TocqueYille, The State of Society in France before the Revolution,
p.421.
:I: Young's Travels, i. 128-9.
# G. L. Craik's History of British Oommerce, i. 134.THE SINS OF LEGISLATORS. 85
by magisterial order "the reasonable gains" of victuallers.*
Of like spirit and followed by allied mischiefs have been the
many endeavours to :fix wages, which began with the Statute
of Labourers under Edward III., and ceased only sixty years
ago; when, having long galvanized in Spital:fields a decaying
industry, and fostered there a miserable population, Lords
s.nd OommollB finally gave up fixing silk-weavers' earnings
by the decisions of magistrates.
Here I imagine an impatient interruption. " We know all
that; the story is stale. The m.ischiefs of interfering with
trade have been dinned in our ears till we are weary; and no
one needs to be taught the lesson afresh." :My first reply is
that by the great majority the lesson was never properly
learnt at all, and that many of those who did learn it have
forgotten it. For just the same pleas which of old were put
in for these dictations, are again put in. In the statute 35 of
Edward III., which aimed to keep down the price of herrings
(but was soon repealed because it raised the price), it was
complained that people "coming to the fair ... do bargain
for herring, and every of them, by malice and envy, increase
upon other, and, if one proffer forty shilling, another will
proffer ten shillings more, and the third sixty shillings, and
so everyone surmounteth other in the bargain." t And now
"the higgling of the market," here condemned and ascribed
"to malice and envy," is being again condemned. The evils
of competition have all along been the stock cry of the
Socialists; and the council of the Democratic Federation
denounces the carrying on of exchange under "the control of
individual and greed profit." My second reply is that interferences
with the law of supply and den1and, which a generation
ago were admitted to be habitually mischievous, are now
being daily made by Acts of Parliament ill new fields; and
that, as I shall presently show, they are in these new fields
* Craik, loco cit., i. 136-7.
t Ibid., i. 137.86 THE MAN VERSUS THE STATE.
increasing the evils to be cured and producing fresh ones, as
of old they did in fields no longer intruded upon.
Returning from this parenthesis, I go on to explain that
the above Acts are named to remind the reader that uninstructed
legislators have in past tiInes continually increased
human suffering in their endeavours to mitigate it; and I
have no"T to add that if these evils, shown to be legislatively
intensified or produced, be multiplied by ten or more, a conception
will be formed of the aggregate evils caused by lawmaking
un9;uided by social science. In a paper read to the
Statistical Society in May, 18'73, Mr. Janson, vice-president
of the I~aw Society, stated that from the Statute of Merton
(20 Henry III.) to the end of 18'72, there had been passed
18,110 public Acts; of which he estiruated that four-fifths
had been wholly or partially repealed. He also stated that
the number of public Acts repealed wholly or in part, or
amended, during the three years 18'70-'71-'72 had been 3,532,
of which 2,'759 had been totally repealed. To see whether
this state of repeal has continued, I have referred to the
annually-issued volumes of "The Public General Statutes"
for the last three sessions. Saying nothing of the numerous
alnended Acts, the result is that in the last three sessions
there have been totally repealed, separately or in groups,
650 Acts, belonging to the present reign, besides nlany of preceding
reigns. This, of course, is greatly above the average
rate; for there has of late been an active purgation of the
statute-book. But making every allowance, we must infer
that within our own tiJnes, repeals have mounted some distance
into the thousands. Doubtless a number of them have
been of laws that were obsolete; others have been demanded
by changes of circumstances (though seeing how many of
them are of quite recent Acts, this has not been a large
cause); others sirnply because they were inoperative; and
others have been consequent on the consolidations of numer·
ous Acts into single Acts. But unquestionably in multi~
tudinous cases, repeals came because the Acts had provedTHE SINS OF LEGISLATORS. 87
InJurIOUS. We talk glibly of such changes-we think of can..
celled legislation with indifference. We forget that before
laws are abolished they have generally been inflicting evils
more or less serious; some for a few years, SOlne for tens of
years, some for centuries. Ohange your vague idea of a bad
law into a definite idea of it as an agency operating on people's
lives, and you see that it means so much of pain, so much of
illness, so much of mortality. A. vicious form of legal procedure,
for example, either enacted or tolerated, entails on
suitors, costs, or delays, or defeats. What do these imply 1
Loss of Inoney, often ill-spared; great and prolonged anxiety;
frequently consequent bad health; unhappiness of fanlily
and dependents; children stinted in food and clothing-all
of theln miseries which bring after them multiplied remoter
miseries. Add to which the far more nunlerous cases of
those who, lacking the Ineans or the courage to enter on lawsuits,
and therefore submitting to frauds, are impoverished;
and have similarly to bear the pains of body and mind which
ensue. Even to say that a law has been simply a hindrance,
is to say that it has caused needless loss of time, extra trouble,
and additional worry; and among over-burdened people extra
trouble and worry imply, here and there, physical and mental
prostrations, with their entailed direct and indirect sufferings.
Seeing, then, that bad legislation means injury to men's
lives, judge ,vhat must be the total alnount of mental distress,
physical pain, and raised mortality, which these thousands of
repealed A.cts of Parliament represent! Fully to bring home
the truth that law-making unguided by adequate knowledge
brings enormous evils, let me take an instance which a question
of the day recalls.
Already I have hinted that interferences with the connexion
between supply and demand, given up in certain fieldtt
after imrnense mischiefs had been done during many centuries,
are no,v taking place in other fields. This connexion is supposed
to hold only where it has been proved to hold by the88 THE MAN VERSUS THE STATE.
evils of disregarding it: so feeble is men's belief in it. There
appears no suspicion that in cases where it seems to fail,
natural causation has been traversed by artificial hindrances.
And yet in the case to which I now refer-that of the supply
of houses for the poor-it needs but to ask what laws have
been doing for a long time past, to see that the terrible evils
complained of are mostly law-made.
A generation ago discussion ,vas taking place concerning
the inadequacy and badness of industrial dwellings, and I had
occasion to deal with the question. Here is a passage then
written:-
"An architect. and surveyor describes it [the Building Act] as having
worked after the following manner. In those districts of London
consisting of inferior houses built in that unsubstantial fashion which
the New Building Act was to mend, there obtains an average rent,
sufficiently remunerative to landlords whose houses were run up economically
before the New Building Act passed. This existing average
rent fixes the rent that must be charged in these districts for new
houses of the same accommodation-that is the same number of rooms,
for the people they are built for do not appreciate the extra safety of
living within walls strengthened with hoop-iron bond. Now it turns
out upon trial, that houses built in accordance with the present
regulations, and let at this established rate, bring in nothing like a
reasonable return. Builders have consequently confined themselves to
erecting houses in better districts (where the possibility of a profitable
competition with pre-existing houses shows that those pre-existing
houses were tolerably substantial), and have ceased to erect dwellings
for the masses, except in the suburbs where no pressing sanitary evils
exist. Meanwhile, in the inferior districts above described, has resulted
an increase of overcrowding-half-a-dozen families in a house, a score
lodgerg to a room. Nay, more than this has resulted. That state of
miserable dilapidation into which these abodes of the poor are allowed
to fall, is due to the absence of competition from new houses. Landlords
do not find their tenants tempted away by the offer of better
accommodation. Repairs, being unnecessary for securing the largest
amount of profit, are not made. . . " In fact for a large percentage
of the very horrors which our sanitary agitators are trying to cure by
law, we have to thank previous agitators of the same school 1"-Social
Staties, p. 384 (edition of 1851).THE SINS OF LItJGISLATORS. 89
These were not the only law-made causes of such evils. As
shown in the following further passage, sundry others were
recognized :-
"Writing before the repeal of the brick duty, the Builder says :-
'It is supposed that one-fourth of the cost of a dwelling which lets for
28. 6d. or 38. a week is caused by the expense of the title-deeds and the
tax on wood and bricks used in its construction. Of course, the owner
of such property must be remunerated, and he therefore charges 7id.
or 9d. a week to cover these burdens.' Mr. C. Gatliff, secretary to the
Society for Improving the Dwellings of the vVorking Classes, describing
the effect of the window-tax, says :-'They are now paying upon
their institution in St. Pancras the sum of £162 168. in window-duties,
or 1 per cent. per annum upon the original outlay. The average rental
paid by the Society's tenants is 58. Gd. per week, and the window-duty
deducts from this 7id. per week.' "-Times, January 31, 1850.-Social
Statics, p. 385 (edition of 1851).
Neither is this all the evidence which the press of those days
afforded. There was published in Tlw Times of December 7,
1850 (too late to be used in the above-named work, which I
issued in the last week of 1850), a letter dated from the
Reform Club, and signed" Architect," which contained the
following passages :..:..-
" Lord Kinnaird recommends in your paper of yesterday the construction
of model lodging-houses by throwing two or three houses into
one.
" Allow me to suggest to his Lord.ship, and to his friend Lord Ash~
ley to whom he refers, that if,-
"1. The window tax were repealed,
"2. The Building A.ct repealed (excepting the clauses enacting that
party and external walls shall be fireproof),
"3. The timber duties either equalized or repealed, and,
"4. An Act passed to facilitate the transfer of property,
" There would be no more necessity for model lodging-houses than
there is for model ships, model cotton-mills, or model steam-engines.
"The first limits the poor man's house to seven windows,
"The second limits the size of the poor man's house to 25 feet by 18
(about the size of a gentleman's dining-room), into which space the
builder has to cram a staircase, an entrance passage, a parlour, and a
kitchen (walls and partitions included).90 THE MAN VERSUS THE STATE.
" The third induces the builder to erect the poor man's house of
timber unfit for building purposes, the duty on the good material (Baltic)
being fifteen times lI'.ore than the duty on the bad or injurious article
(Canadian). The Government, even, exclude the latter from all their
contracts.
" The fourth would have considerable influence upon the present
miserable state of the dwellings of the poor. Small freeholds might
then be transferred as easily as leaseholds. The effect of building
leases has been a direct inducement to bad building."
To guard against mis-statements or over-statements, I
have taken the precaution to consult a large East-end builder
and contractor of forty years' experience, Mr. C. Forrest,
Museum Works, 11, Victoria Park Square, Bethnal Green,
who, being chuchwarden, member of the vestry, and of the
board of guardians, adds extensive knowledge of local public
affairs to his extensive knowledge of the building business.
Mr. Forrest, who authorizes me to give his name, verifies the
foregoing statements, with the exception of one which he
strengthens. He says that " Architect" understates the evil
entailed by the definition of "a fourth-rate house;" since the
dimensions are much less than those he gives (perhaps· in
conformity with the provisions of a more recent Building
Act). Mr. Forrest has done more than this. Besides illustrating
the bad effects of great increase in ground-rents (in
sixty years from £1 to £8 lOs. for a fourth-rate house)
which, joined with other causes, had obliged him to abandon
plans for industrial dwellings he had intended to buildbesides
agreeing with " Architect" that this evil has been
greatly increased by the difficulties of land transfer due to
the law-established system of trusts and entails; he pointed
out that a further penalty on the building of small houses
is inflicted by additions to local burdens (" prohibitory imposts"
he called them): one of the instances he named
being that to the cost of each new house has to be added the
cost of pavement, roadway, and sewerage, which is charged
according to length of frontage, and which, consequently,THE SINS OF LEGISLATORS. 91
bears a far larger ratio to the value of a small house than to
the value of a large one.
From these law-produced mischiefs, which were great a
generation ago, and have since been increasing, let us pass to
more recent law-produced mischiefs. The misery, the disease,
the mortality, in "rookeries," made continually worse byartificial
impediments to the increase of fourth-rate houses, and
by the necessitated greater crowding of those which existed,
having become a scandal, Government was invoked to relnove
the evil. It responded by Artisans' Dwellings Acts; giving
to local authorities powers to pull down bad houses and provide
for the building of good ones. What have been the
results A summary of the operations _of the Metropolitan
Board of Works, dated December 21, 1883, shows that up to
last September it had, at a cost of a million and a quarter to
ratepayers, unhoused 21,000 persons and provided houses for
12,000-the remaining 9,000 to be hereafter provided for,
being, meanwhile, left houseless.. This is not all. Another
local lieutenant of the Government, the Commission of Sewers
for the City, working on the same lines, has, under legislative
compulsion, pulled down in (j-olden Lane and Petticoat
Square, masses of condemned small houses, which, together,
accommodated 1,734 poor people; and of the spaces thus
cleared five years ago, one has, by State authority, been
sold for a railway station, and the other is only now being
covered with industrial dwellings which will eventually
accommodate one-half of the expelled population: the result
up to the present time being that, added to those displaced
by the Metropolitan Board of Works, these 1,734 displaced
five years ago, form a total or nearly 11,000 artificially made
homeless, who have had to find corners for themselves in
miserable places that were already overflowing I
See then what legislation has done. By ill-imposed taxes,
raising the prices of brick5 and timber, it added to the costs
of houses; and prompted, for economy's sake, the use of bad
materials in scanty quantities. To check the consequent92 ~HE MAN VERSUS THE STATE.
production of wretched dwellings, it established regulations
which, in llledireval fashion, dictated the quality of the comtnodity
produced: there being no perception that by insisting
on a higher quality and therefore higher price, it would limit
the denland and eventually diminish the supply. Byadditional
local burdens, legislation has of late still further
hindered the building of small houses. Finally, having, by
successive measures, produced first bad houses and then a
deficiency of better ones, it has at length provided for the
artificially-increased overflo\v of poor people by dirninishing
the house-capacity which already could not contain them!
Where then lies the blanle for the miseries of the Eastend?
Against whorn should be raised "The bitter cry of
outcast London ~" *
The Gernlan anthropologist Bastian, tells us that a sick
native of Guinea \vho causes the fetish to lie by not recover..
* More recently, Glasgow has furnished a gigantic illustration of the
disasters which result from the socialistic meddlings of municipal bodies.
The particulars may be found in proceedings of the Glasgow Town Council,
reported in the Glasgow Herald for September 11, 1891. In the course of
the debate it was said that the Glasgow Improvement Trust had for years
been pursuing a "course of blundering," and had landed the corporation
"in a quagmire." Out of some £2,000,000 taken from the ratepayers to
buy and clear 88 acres of bad house property, £1,000,000 had been got back
by sale of cleared lands. But the property remaining in the hands of the
Corporation, mostly vacant land, has, by successive valuations in 1880,
1884, and 1891, been shown to have gradually depreciated to the extent of
£320,OOO-an admitted depreciation, believed to be far less than the actual
depreciation. Moreover, model-blocks built by the Improvement Trust,
have proved to be not only financial failures, but also failures philanthropically
considered. One which cost £10,000, and in the first year yielded
5 per cent., brought in the second year 4 per cent., and in the third 2! per
cent. Another which cost £11,000 yields only 3 per cent. And, as is thus
Implied, these dwellings, instead of being in demand, have a decreasing
number of tenants-a decreasing number, too, notwithstanding the fact
that the clearing of so large an area of low-class dwellings has increased
the pressure of the working population, made the over-crowding greater
in other parts of the city, and intensified the sanitary evils which were toTHE SINS OF LEGISLATORS. 93
ing is strangled;* and we may reasonably suppose that among
the Guinea people, anyone audacious enough to call in
question the power of the fetish would be prolnptly sacrificed.
In days when Governmental authority was enforced by
strong measures, there was a kindred danger in saying anything
disrespectful of the political fetish. Nowadays, however,
the worst punishment to be looked for by one who
questions its omnipotence, is that he will be reviled as a
reactionary who talks lai88ezfaire. That any facts he may
bring forward will appreciably decrease the established faith
is not to be expected; for we are daily shown that this faith
is proof against all adverse evidence. Let us contemplate a
small part of that vast mass of it which passes unheeded.
"A Government-office is like an inverted filter; you send
in accounts clear and they come out muddy." Such was the
be mitigated. Commenting on the results, as they had become manifest
at the close of 1888, Mr. Honeyman, President of the Social Economy Section
of the Glasgow Philosophical Soeiety, said that the model-building
put up by the Improvement Trust, was one" which no sane builder would
dream of imitating, because it would not pay," and that they had " put
anything like fair competition entirely out of the question:" "driving the
ordinary builder from the field." He also pointed out that the building
regulations and restrictions imposed by the Improvement Trust, tended" to
keep the land belonging to the Corporation vacant, and hinder the erection
of dwellings of the humblest class." In like manner, at a meeting of the
Kyrle Society, the Lord Provost of Glasgow pointed out that when, with
philanthropic motives, they built houses for the working-people at prices
which would not pay the ordinary builder, then" immediately the whole of
those builders who had hitherto supplied the wants of the working classes
would stop, and philanthropy would require to take the whole burden of
the provision on itself."
To achieve all these failures and produce all these evils, many thou·-·
sands of hard-working ratepayers, who have difficulty in making both ends
meet, have been taxed and pinched and distressed. See, then, the enormous
evils that follow in the train of the baseless belief in the unlimited
power of a majority-the miserable superstition that a body elected by the
greater number of citizens has the right to take from citizens at large any
amount of money for any purpose it pleasesr
'* Mensch, iii. p. 225.94 THE MAN VERSUS THE STATE.
comparison I heard. made many years ago by the late Sir
Charles Fox, who, in the conduct of his business, had considerable
experience of public departments. That his opinion
was not a singular one, though his comparison was,· all men
know. Exposures by the press and criticisms in Parliament,
leave no one in ignorance of the vices of red-tape routine.
Its delays, perpetually complained of, and which in the time
of Mr. Fox Maule went to the extent that" the commissions
of officers in the army" were generaHy "about two years in
arrear," is afresh illustrated by the issue of the first volume
of the detailed census of 1881, more than two years after the
information was collected. If we seek explanations of such
delays, we find one origin to be a scarcely credible confusion.
In the case of the census returns, the Registrar-General tells
us that" the difficulty consists not merely in the vast multitude
of different areas that have to be taken into account, but
still more in the bewildering complexity of their boundaries: "
there being 39,000 administrative areas of 22 different kinds
which overlap one another-hundreds, parishes, boroughs,
wards, petty sessional divisions, lieutenancy divisions, urban
and rural sanitary districts, dioceses, registration districts, &c.
And then, as Mr. Rathbone, M.P., points out,* these many
superposed sets of areas with intersecting boundaries, have
their respective governing bodies with authorities running
into one another's districts. Does anyone ask why for each
additional administration Parliament has established a fresh
set of divisions The reply which suggests itself is-To
preserve consistency of method. For this organized confusion
corresponds completely with that organized confusion
which Parliament each year increases by throwing on to the
heap of its old Acts a hundred new Acts, the provisions of
which traverse and qualify in all kinds of ways the provisions
of multitudinous Acts on to which they are thrown: the onus
of settling what is the law being left to private persons, who
* The Nineteenth Century, February, 1883.THE SINS OF LEGISLATORS. 95
lose their property in getting judges' interpretations. And
again, this system of putting networks of districts over other
networks, with their conflicting authorities, is quite consistent
with the method under which the reader of the Public
Health Act of 1872, who wishes to know what are the
powers exercised over him, is referred to 26 preceding Acts
of several classes and numerous dat~s.*
So, too, with Qdministrative
inertia. Continually there occur cases showing
the resistance of officialism to improvements; as by the Admiralty
when use of the electric telegraph was proposed, and
the reply was-" We have a very good selnaphore system; "
or as by the Post Office, which the late Sir Charles Siemens
years ago said had obstructed the employment of. improved
methods of telegraphing and which since then has impeded
the use of the telephone. Other cases akin to' the case of
industrial dwellings, now and then show how the State with
one hand increases evils which with the other hand 'it tries to
diminish; as when it puts a duty on fire-insurances and then
makes regulations for the better putting out of fires: dictat..
ing, too, certain modes of construction which, as Captain
Shaw shows, entail additional dangers.t Again, the absurdi.
ties of official routine, rigid where it need not be and lax
where it should be rigid,occasionalIy becolne glaring enough
to cause scandals; as when a secret State-document of importance,
put into the hands of an ill-paid copying-clerk who
was not even in permanent Government employ, was made
public by him; or as when the mode of making the Moorsom
fuse, which was kept secret even from our highest artillery
officers, was taught to them by the Russians, who had
been allowed to learn it; or as when a diagram showing the
"distances at which British and foreign iron-clads could be
* "The Statistics of Legislation." By F. H. Janson, Esq., F.L.S., Vicepresident
of the Incorporated Law Society. [Read before the Statistical
Society, May, 1878.]
t Fire Surveys,. or, a Summary of the Principles to be observed in
Estimating the Risk of Buildings.96 THE MAN VERSUS THE STATE.
perforated by our .large guns," cOlnrrlunicatedby an enterprising
attache to his own Government, then became known
" to all the Governments of Europe," 'vhiIe English officers
remained ignorant of the facts.* So, too, with State-supervision.
Guaranteeing of quality by inspection has been
shown, in the hall-marking of silver, to be superfluous, while
the silver trade has been decreased by it; t and in other
cases it has lowered the quality by establishing a standard
which it is useless to exceed: instance the case of the Cork
butter-market, where the higher kinds are disadvantaged
in not adequately profiting by their better repute;::: or, instance
the case of herring-branding (now optional), the effect
of which is to put the many inferior curers who just reach
the level of official approval, on a par with the few better
ones who rise above it, and so to discourage these. But such
lessons pass unlearned. Even where the failure of inspection
is most glaring, no notice is taken of it; as instance the terrible
catastrophe by which a train full of people was destroyed
along with the Tay bridge. Countless denunciations,
loud and unsparing, were vented against engineer and contractor;
but little, if anything, was said about the Government
officer from whom the bridge received State-approval.
So, too, with prevention of disease. It matters not that
under the management or dictation of State-agents some of
the worst evils occur; as when the lives of 87 wives and children
of soldiers are sacrificed in the ship .A.ccrington j # or
as when typhoid fever and diphtheria are diffused by a Stateordered
drainage system, as in Edinburgh; II or as when
* See The Times, October 6, 1874, where other instances are given.
t Sir 'l'homas Farrer, The State in its Relation to Trade, p. 147.
t Ibid., p. 149.
# Hansard, vol. clYi. p. 718, and vol. clviii. p. 4464.
~. Letter of an Edinburgh M.D. in The Times of 17th January, 1876, veri,
fying other testimonies; one of which I had previously cited concerning
Windsor, where, as in Edinburgh, there was absolutely no typhoid in the
undrained parts, while it was very fatal in the drained parts.-Study oj
Sociology, chap. i., notes.THE SINS OF LEGISLATORS. 97
officially-enforced sanitary appliances, ever getting out of
order, increase the evils they \vere to decrease.* Masses of
such evidence leave unabated the confidence with which sanitary
inspection is invoked-invoked, indeed, more than ever;
as is shown in the recent suggestion that all public schools
should be under the supervision of health-officers. Nay, even
when the State has manifestly caused the mischief cOlnplained
of, faith in its beneficent agency is not at all diminished; as
we see in the fact that, having a generation ago authorized,
or rather required, towns to establish drainage systems which
delivered sewage into the rivers, and having thus polluted
the sources of water-supply, an outcry was raised against the
water-companies for the impurities of their water-an outcry
which continued after these towns had been compelled, at
vast extra cost, to revolutionize their drainage systems. A.nd
now, as the only relnedy, there follows the demand that the
State, by its local proxies, shall undertake the whole business.
The State's misdoings become, at; in the case of industrial
dwellings, reasons for praying it to do more!
This worship of the legislature is, in one respect, indeed,
less excusable than the fetish-worship to which I have tacitly
compared it. The savage has the defence that his fetish is
silent-does not confess its inability. But the civilized man
persists in ascribing to this idol nlade with his own hands,
powers which in one way or other it confesses it has not got.
I do not mean merely that the debates daily tell us of legislative
measures which have done evil instead of good; nor
do I mean Inerely that the thousands of Acts of Parliament
which repeal preceding Acts, are so many tacit admissions of
failure. Neither do I refer only to such quasi-governmental
confessions as that contained in. the report of the Poor Law
Commissioners, who said that-·" We find, on the one hand,
* I say this partly from personal knowledge; having now before rna
memoranda made 25 years ago concerning such results produced under my
own observation. Verifying facts have recently been given by Sir Richard
Cross in the Nineteenth Century for January, 1884, p. 155.98 THE MAN VERSUS THE STATE.
that there is scarcely one statute connected with the adnlinis~
tration of public relief which has produced the effect designed
by the legislature, and that the majority of them have
created new evils, and aggravated those which they were intended
to prevent." * I refer rather to confessions made by
stateslnen and by State departInents. Here, for example, in
a memorial addressed to Mr. Gladstone, and adopted by a
highly-influential meeting held under the chairmanship of the
late Lord Lyttelton, I read :-
"We, the undersigned, Peers, Members of the House of Commons,
Ratepayers, and Inhabitants of the Metropolis, feeling strongly the
truth and force of your statement made in the House of Commons, in
1866, that, 'there is still a lamentable and deplorable state of our whole
arrangements with regard to public works-vacillation, uncertainty,
costliness, extravagance, meanness, and all the conflicting vices that
could be enumerated, are united in our present system,' " &c., &c.t
Here, again, is an example furnished by a recent minute of
the Board of Trade (November, 1883), in which it is said that
since" the Shipwreck Committee of 1836 scarcely a session
has passed without some Act being passed or some step be..
ing taken by the legislature or the Government with this object"
[prevention of shipwrecks] ; and that" the multiplicity
of statutes, which were all consolidated into one Act in 1854,
has again become a scandal and a reproach:" each measure
being passed because previous ones had failed. And then
comes presently the confession that "the loss of life and of
ships has been greater since 1876 than it ever was before."
Meanwhile, the cost of administration has been raised from
£17,000 a year to £73,000 a year.
* Sir G. Nicholl's History of the English Poor Law, ii. p. 252.
t See The Times, March 31,1873.
:I: In these paragraphs are contained just a few additional examples.
Numbers which I have before given in books and essays, will be found in
Social Statics (1851) ; "Over-Legislation" (1853); "Representative Government"
(1857); "Specialized Administration" (1871); Shtdy of Sociology
(1873), and Postscript to ditto (1880); besides cases in smaller essays.THE SINS OF LEGISLATORS. 99
It is surprising how, spite of better knowledge, the imagi..
nation is excited by artificial appliances used in particular
ways. We see it all through human history, from the warpaint
with which the savage frightens his adversary, down
through religious ceremonies and l,"egal processions, to the
robes of a Speaker and the wand of an officially-dressed
usher. I remember a child who, able to look with tolerable
composure on a horrible cadaverous mask while it was held
in the hand, ran away shrieking w'hen his father put it Oll. A
kindred change of feeling comes over constituencies when,
from boroughs and counties, their members pass to the Legislative
Ohanlber. While before them as candidates, they are,
by one or other party, jeered at, lampooned, "heckled," and
in all ways treated with utter disrespect. But as soon as they
asselnble at Westminster, those against whom taunts and
invectives, charges of incompetence and folly, had been
showered from press and platform, excite unlimited faith.
Judging from the prayers made to them, there is nothing
which their wisdom and their power cannot compass.
The reply to all this will doubtless be that nothing better
than guidance by "collective wisdom" can be had-that the
select men of the nation, led by a re-selected few, bring their
best powers, enlightened by all the knowledge of the thne,
to bear on the matters before them. "What more would
you have?" will be the question asked by most.
My answer is that this best knowledge of the time with
which legislators are said to come prepared for their duties is
a knowledge of which the greater part is obviously irrelevant,
and that they are blameworthy for not seeing what is the
relevant knowledge. No amount of the linguistic acquirements
by which many of them are distinguished will help
their judgments in the least; nor will they be appreciably
helped by the literatures these acquirements open to theru.
Political experiences and speculations coming from small
ancient societies, through philosophers who assume that W~~100 THE MAN VERSUS THE STATE.
is the normal state, that slavery is alike needful and just,
and that women ITlust remain in perpetual tutelage, can yield
them but sUlall aid in judging how Acts of Parliament will
work in great nations of Jnodern types. They may ponder
on the doings of all the great men by whom, according to the
Carlylean theory, society is framed, and they may spend years
over those accounts of international conflicts, and treacheries,
and intrigues, and treaties, which :fill historical works, without
being much nearer understanding the how and the why
of social structures and actions, and the ways in which laws
affect them. N or does such inforlnation as is picked up at
the factory, on 'Change, or in the justice room, go far towards
the required preparation.
That which is really needed is a systematic study of
natural causation as displayed among human beings socially
aggregated. Though a distinct consciousness of causation is
the last trait which intellectual progress brings-though with
the savage even a simple mechanical cause is not conceived
as such-though even among the Greeks the flight of a spear
was thought of as guided by a god-though from their times
down almost to our own, epidemics have been habitually
regarded as of supernatural origin-and though among sorial
phenomena, the most complex of all, causal relations may be
expected to continue longest unrecognized; yet in cur days,
the existence of such causal relations has become clear enough
to force on all who think, the inference that before meddling
with them they should be diligently studied. The nlere
facts, now familiar, that there is a connexion between the
number of marriages and the price of corn, and that in the
same society during the same generation, the ratio of crime
to population varies within narrow limits, should be sufficient
to make all see that human desires, using as guide such intellect
as is joined with them, act with approximate uniformity.
It should be inferred that among social causes, those initiated
by legislation, similarly operating with an average regularity,
must not only change men's actions, but, by consequence,THE SINS OF LEGISLATORS. 101
change their natures-probably in ways not intended. There
should be recognition of the fact that social causation, Inore
than all other causation, is a fructifying causation; and it
should be seen that indirect and remote effects are no less
inevitable than proximate effects.. I do not mean that there
is denial of these statements and inferences. But there are
beliefs and beliefs-some which are held nonlinally, some
which influence conduct in small degrees, some which sway
it irresistibly under all circumstances; and unhappily the
beliefs of law-makers respecting causation in social affairs,
are of the superficial sort. Let us look at some of the truths
which all tacitly admit, but ,vhich scarcely any take account
of in legislation.
There is the indisputable fact that each human being is in
a certain degree modifiable, both physically and mentally.
Every theory of education, every discipline, from that of the
arithmetician to that of the prize-fighter, every proposed
reward for virtue or punishment for vice, implies the belief,
embodied in sundry proverbs, that the use or disuse of each
faculty, bodily or mental, is followed by an adaptive change
in it-loss of power or gain of power, according to demand.
There is the fact, also in its broader manifestations uni~
versally recognized, that modifications of structure, in one
way or other produced, are inheritable. Noone denies that
by the acculnulation of small changes, generation after generation,
constitution fits itself to conditions; so that a climate
which is fatal to other races is innocuous to the adapted race.
Noone denies that peoples who belong to the sanle original
stock, but have spread into different habitats where they
have led different lives, have acquired in course of time
different aptitudes and different tendencies. Noone denies
that under new conditions new national characters are even
now being Inoulded; as witness the Americans. And if
adaptation is everywhere and alw'ays going on, then adaptive
modifications must be set up by every change of social con..
ditions..102 THE MAN VERSUS THE STATE.
To which there comes the undeniable corollary that every
law which serves to alter men's modes of action-conlpelling,
or restraining, or aiding, in new ways-so affects them as to
cause, in course of time, fresh adjustments of their natures.
Beyond any hnmediate effect wrought, there is the remote
effect, wholly ignored by most-a re-Inoulding of the average
character: a re-Inoulding. which may be of a desirable kind
or of an undesirable kind, but which in any case is the most
important of the results to be considered.
Other general truths which the citizen, and still more the
legislator, ought. to contemplate until they become wrought
into his intellectual fabric, are disclosed when we .ask how
social activities are produced; and when we recognize the
obvious answer that they are the aggregate results of the
desires of individuals who are severally seeking satisfactions,
and ordinarily pursuing the ways which, with their preexisting
habits and thoughts, seem the easiest-following the
lines of least resistance: the truths of political economy
being so many sequences. It needs no proving that social
structures and social actions must in some way or other be
the outcome of human emotions guided by ideas-either those
of ancestors or those of living men. And that the right interpretation
of social phenomena is to be found in the
co-operation of these factors from generation to generation,
follows inevitably.
Such an interpretation soon brings us to the inference
that among men's desires seeking gratifications, those which
have pronlpted their private activities and their spontaneous
co-operations, have done much more towards social development
than those which have worked through governmental
agencies. That abundant crops now grow where once only
wild berries could be gathered, is due to the pursuit of individual
satisfactions through many centuries. The progress
from wigwams to good houses has resulted from wishes to
increase personal welfare; and towns bave arisen under the
like promptings. Beginning with traffic at gatherings onTHE SINS OF LEGISLATORS. 103
occasions of religious festivals, the trading organization, now
so extensive and complex, has been produced entirely by
men's efforts to achieve their private ends. Perpetually,
governments have thwarted and deranged the growth, but
have in no way furthered it; save by partially discharging
their proper function and maintaining social order. So, too,
with those advances of knowledge and those improvements
of appliances, by which these structural changes and these
increasing activities have been lnade possible. It is not to
the State that we owe the multitudinous useful inventions
from the spade to the telephone; it was not the State which
made possible extended navigation by a developed astronomy;
it was not the State which made the discoveries in
physics, chemistry, and the rest, which guide modern manufacturers;
it was not the State which devised the machinery
for producing fabrics of every kind, for transferring men
and things from place to place, and for ministering in a thousand
ways to our comforts. The world-wide transactions
conducted in merchants' offices, the rush of traffic filling our
streets, the retail distributing system. which brings everything
within easy reach and delivers the necessaries of life daily at
our doors, are not of governmental origin. All these are
results of the spontaneous activities of citizens, separate or
grouped. Nay, to these spontaneous activities governlnents
owe the very means of performing their duties. Divest the
political machinery of all those aids which Science and Art
have yielded it-leave it with those only which State-officials
have invented; and its functions would cease. The very
language in which its laws are registered and the orders of
its agents daily given, is an instrument not in the remotest
degree due to the legislator; but is one which has unawares
grown up during men's intercourse while pursuing their perBonal
satisfactions.
And then a truth to which the foregoing one introduces
'Us, is that this spontaneously-formed social organization is so
bound together that you cannot act on one part without104 THE MAN VERSUS THE STATE.
acting more or less on all parts. We see this unmistakably
when a cotton-famine, first paralyzing certain manufacturing
districts and then affecting the doings of ,vholesale and retail
distributors throughout the kingdom, as well as the people
they supply, goes on to affect the makers and distributors, as
well as the wearers, of other fabrics-woollen, linen, &c. Or
we see it when a rise in the price of coal, besides influencing
domestic life everywhere, hinders many of our industries,
raises the prices of the commodities produced, alters the
consumption of them, and changes the habits of consumers.
What we see clearly in these marked cases happens in every
case, in sensible or in insensible ways. And nlanifestly, Acts
of Parliament are among those factors which, beyond the
effects directly produced, have countless other effects of multitudinous
kinds. A.s I heard relnarked by a distinguished
professor, whose studies give ample means of judging-
"When once you begin to interfere with the order of
Nature there is no knowing where the results will end."
And if this is true of that sub-human order of Nature
to which he referred, still more is it true of that order
of Nature existing in the social arrangements of human
beings.
And now to carry home the conclusion that the legislator
should bring to his· business a vivid consciousness of these
and other such broad truths concerning the society with
which he proposes to deal, let me present somewhat more
fully one of them not yet mentioned.
The continuance of every higher species of creature depends
on conformity, now to one, now to the other, of two
radically-opposed principles. The early lives of its members,
and the adult lives of its meulbers, have to be dealt with in
contrary ways. We will contemplate them in their natural
order.
One of the most familiar facts is that animals of superior
types, comparatively slow in reaching maturity, are enabledTHE SINS OF LEGISLATORS. lOG
when they have reached it, to give more aid to their off..
spring than aniInals of inferior types. The adults toster
their young during periods more or less prolonged, while
yet the young are unable to provide for themselves; and it
is obvious that maintenance of the species can be secured
only by this parental care. It requires no proving that the
blind unfledged hedge-bird, or the young puppy even after
it has· acquired sight, would forthwith die if it had to keep
itself ·warm and obtain its own food. The gratuitous aid
must be great in proportion as the young one is of little
worth, either to itself or to others; and it may diminish as
fast as, by increasing development, the young one acquires
worth, at first for self-sustentation, and by-and-by for sustentation
of others. That is to say, during imnlaturity, benefits
received nlust vary inversely as the power or ability of the
receiver. Clearly if during this first part of life benefits
were proportioned to merits, or re,vards to deserts, the
species would disappear in a generation.
From this regime of the family-group, let us turn to the
'regime of that larger group forIned by adult luembers of
the species. Asks what happens when the new individual,
acquiring complete use of its powers ~nd ceasing to have
parental aid, is left to itself. Now there comes into playa
principle just the reverse to that above described. Throughont
the rest of its life, each adult gets benefit in proportion
to merit-reward in proportion to desert: merit and desert
in each case being understood as ability to fulfil all the
requirements of life~to get food, to find shelter, to escape
enemies. Placed in conlpetition with members of its own
species and in antagonism with members of other species, it
dwindles and gets killed off, or thrives and propagates,
according as it is ill-endowed or well-endowed. 1t'Ianifestly
an opposite regime, could it be maintained, ,vould, in course
of time, be fatal. If the benefits received by each individual
,vere proportionate' to its inferiority-if, as a consequence,
Inultiplication of the inferior was furthered, and multiplic8t106 THE MAN VERSUS THE STATE.
tion of the superior hindered, progressive degradation would
result; and eventually the degenerate species would fail to
hold its ground in presence of antagonistic species and competing
species.
The broad fact then, here to be noted, is that Nature's
modes of treatment inside the·family-group and outside the
family-group are diametrically opposed to one another; and
that the intrusion of either mode into the sphere of the
other, would be destructive either immediately or remotely.
Does anyone think that the like does not hold of the
human species? He cannot deny that within the human
family, as within any inferior falnily, it would be fatal to
proportion benefits to merits. Can he assert that outside the
family, among adults, there should not be, as throughout the
animal world, a proportioning of benefits to merits? Will he
contend that no mischief will result if the lowly endowed are
enabled to thrive and multiply as much as, or more than, the
highly endowed? A society of men, standing towards other
societies in relations of either antagonism or competition,
may be considered as a species, or, more literally, as a variety
of a species; and it Inust be true of it as of other species or
varieties, that it will be unable to hold its own in the struggle
with other societies, if it disadvantages its superior units that
it may advantage its inferior units. Surely none can fail to
see that were the principle of family life to be adopted and
fully carried out in social life-were reward always great in
proportion as desert was small, fatal results to the society
would quickly follow; and if so, then even a partial intrusion
of the family regime into the regime or the State, will be
slowly followed by fatal results. Society in its corporate capacity,
cannot without immediate or relnoter disaster interfere
with the play of these opposed principles under
which every species has reached such fitness for its lllode
of life as it possesses, and under which it maintains that
fitness.THE SINS OF LEGISLATORS. 107
I say advisedly-society in its corporate capacity; not
intending to exclude or condemn aid given to the inferior by
the superior in their individual capacities. Though when
given so indiscriminately as to enable the inferior to multiply,
such aid entails mischief; yet in the absence of aid
given by society, individual aid:, more generally demanded
than now, and associated with a. greater sense of responsibility,
would, on the average, be given with the effect of
fostering the unfortunate worthy rather than the innately
unworthy: there being always, too, the concomitant social
1:>enefit arising from culture of the sympathies. But all this
n~9,y be admitted while asserting that the radical distinction
between falnily-ethics and State-ethics must be maintained;
and that while generosity must be the essential principle of
the one, justice must be the essential principle of the othera
rigorous maintenance of those norlnal relations among
citizens under ·which each gets in return for his labour,
skilled or unskilled, bodily or mental, as much as is proved
to be its value by the demand for it: such return, therefore,
as will enable him to thrive and rear offspring in proportion
to the superiorities which lnake him valuable to himself and
others.
And yet, notwithstanding the conspicuousness of these
truths, which should strike everyone who leaves his lexicons,
and his law-deeds, and his ledgers, and looks abroad into that
natural order of things under which we exist, and to which
we must conform, there is continual advocacy of paternal
government. The intrusion of family-ethics into the ethics
of the State, instead of being regarded as socially injurious,
is more and more demanded as the only efficient means to
social benefit. So far has this delusion now gone, that it
vitiates the beliefs of those who luight, more than all others,
be thought safe from it. In the essay to which the Cobden
Olub awarded its prize in 1880, there occurs the assertion
that "the truth of Free Trade is clouded over by the laissezlaiJre
fallacy;" and we are told that "we need a great deal108 THE MAN VERSUS THE STATE.
more parental governlnent-that bugbear of the old economists."
*
Vitally important as is the truth above insisted upon,
since acceptance or rejection of it affects the entire fabric of
political conclusions formed, I may be excused if I elnphasize
it by here quoting certain passages contained in a work I
published in 1851: premising, only, that the reader must
not hold me cOffilnitted to such teleological implications as
they contain. After describing" that state of universal warfare
maintained throughout the 10'w'er creation," and showing
that an average of benefit results from it, I have continued
thus:-
"Note further, that their carnivorous enemies not only remove from
herbivorous herds individuals past their prime, but also weed out the
sickly, the malformed, and the least fleet or powerful. By the aid of
which purifying process, as well as by the fighting so universal in the
pairing season, all vitiation of the race through the multiplication of
its inferior samples is prevented; and the maintenance of a constitution
completely adapted to surrounding conditions, and therefore most
productive of happiness, is ensured.
"The development of the higher creation is a progress towards a
form of being capable of a happiness undiminished by these drawbacks.
It is in the human race that the consummation is to be accomplished.
Civilization is the last stage· of its accomplishment. And the ideal
man is the man in whom all the conditions of that accomplishment are
fulfilled. Meanwhile, the well-being of existing humanity, and the
unfolding of it into this ultimate perfection, are both secured by that
same beneficent, though severe discipline, to which the animate creation
at large is subject: a discipline which is pitiless in the working
out of good: a felicity-pursuing law which never swerves for the avoidance
of partial and temporary suffering. The poverty of the incapable,
the distreE'ses that come upon the imprudent, the starvation of the idle,
and those shoulderings aside of the weak by the strong, which leave so
many 'in shallows and in miseries, ' are the decrees of a large, far-seeing
benevolence. "
* * * * * * * "To become fit for the social state, man has not. only to lose his savage-
* On the Value of Political Economy to .111ankind. By A.. N. Oummings
pp. 47, 48.THE SINS OF LEGISLATORS. 109
ness, but he has to acquire the capacities needful for civilized life.
Power of application must be developed; such modification of the
Intellect as shall qualify it for its new tasks must take place; and,
above all, there must be gained the ability to sacrifice a small immediate
gratification for a future great one. The stat~ of transition will
of course be an unhappy state. Misery inevitably results from incongruity
between constitution and conditions. All these evils which
afflict us, Qud seem to the uninitiated the obvious consequences of this
or that removable cause, are unavoidable attendants on the adaptation
now in progress. Humanity is being pressed against the inexorable
necessities of its new position-is being moulded into harmony with
them, and has to bear the resulting unhappiness as best it can. The
process must be undergone, and the sufferings must be endured. No
power on earth, no cunningly-devised laws of statesmen, no worldrectifying
schemes of the humane, no communist panaceas, no reforms
Ghat men ever did broach or ever will broach, can diminish them one
iot. Intensified they may be, and are; and in preventing their intensification,
the philanthropic will find alnple scope for exertion. But
there is bound up with the change a normal amount of suffering, which
cannot be lessened without altering the very laws of life."
* * * * * * * " Of course, in so far as the severity of this process is mitigated by
the spontaneous sympathy of men for each other, it is proper that it
should be mitigated; albeit there is unquestionably harm done when
sympathy is shown, without any regard to ultimate results. But the
drawbacks hence arising are nothing like commensurate with the benefits
otherwise conferred. Only when this sympathy prompts to a breach
of equity-only when it originates an interference forbidden by the law
of equal freedom-only when, by so doing, it suspends in some particular
department of life the relationship between constitution and conditions,
does it work pure evil. Then, however, it defeats its own
end. Instead of diminishing suffering, it eventually increases it. Ii
favors the multiplication of those worst fitted for existence, and, by
consequence, hinders the multiplication of those best fitted for existence-leaving,
as it does, less room for them. It tends to fill the
world with those to whom life will bring most pain, and tends to keep
out of it those to whom life will bring most pleasure. It inflicts positive
misery, and prevents positive happiness. "-Social Statics, pp. 322-5
and pp. 380-1 (edition of 1851).
The lapse of a third of a century since these passages were
published, has brought me no reason for retreating from the110 THE MAN VERSUS THE STATE.
position taken up in them. Oontrariwise, it has brought a
vast amount of evidence strengthening that position. The
beneficial results of the survival of the fittest, prove to be
immeasurably greater than those above indicated. The
process of "natural selection," as Mr. Darwin called it,
co-operating with a tendency to variation and to inheritance
of variations, he has shown to be a chief cause (though not,
I believe, the sole cause) of that evolution through which all
living things, beginning with the lowest and diverging and
re-diverging as they evolved, have reached their present
degrees of organization and adaptation to their modes of life.
So familiar has this truth become that some apology seems
needed for naming it. And yet, strange to say, now that
this truth is recognized by most cultivated people-now that
the beneficent working of the survival of the fittest has been
so impressed on them that, much lnore than people in past
tirnes, they might be expected to hesitate before neutralizing
its action-now more than ever before in the history of the
world, are they doing all they can to further survival of the
unfittest!
But the postulate that men are rational beings, continually
leads one to draw inferences which prove to be extremely
wide of the mark.*
"Yes truly; your principle is derived from the lives of
brutes, and is a brutal principle. Y·ou will not persuade Iue
* The saying of Emerson that most people can understand a principle
only when its light falls on a fact, induces me here to cite a fact which
may carry home the above principle to those on whom, in its abstract form,
it will produce no effect. It rarely happens that the amount of evil caused
by fostering the vicious and good-for-nothing can be estimated. But in
America~ at a meeting of the States Charities Aid Association, held on
December 18, 1874, a startling instance was given in detail by Dr. Harris.
It was furnished by a county on the Upper Hudson, remarkable for the
ratio of crime and poverty to population. Generations ago there had existeda
certain H gutter-child," as she would be here called, known as
"Margaret," who proved to be the prolific mother of a prolific race. Be'"THE SINS OF L:EGISLATORS. 111
that men are to be under the discipline which animals are'
under. I care nothing for your natural-history arguments.
My conscience shows me that the feeble and the suffering
must be helped; and if selfish people won't help them, they
must be forced by law to help them. Don't tell me that the
milk of human kindness is to be reserved for the relations
between individuals, and that Governments must be the
administrators of nothing but hard justice. Ever.y man 'with
sympathy in him must feel that hunger and pain and squalor
must be prevented; and that if private agencies do not suffice,
then public agencies must be established."
Such is the kind of response which I expect to be made by
nine out of ten. In some of them it will doubtless result
from a fellow-feeling so acute that they cannot contemplate
human misery without an impatience which excludes all
thought of remote results. Concerning the susceptibilities of
the rest, we may, however, be somewhat sceptical. Persons
who are angry if, to maintain our supposed national "interests"
or national "prestige," those in authority do not send
out thousands of men to be partially destroyed while destroying
other thousands of men because we suspect their intentions,
or dislike their institutions, or want their territory,
cannot after all be so tender in feeling that contemplating
the hardships of the poor is intolerable to them. Little
admiration need be felt for the professed sympathies of people
who urge on a policy which breaks up progressing societies;
and who then look on with cynical indifference at the
weltering confusion left behind, 'with all its entailed suffering
and death. Those who, when Boers, asserting their independsides
great numbers of idiots, imbeciles, drunkards, lunatics,paupars, and
prostit.utes, "the county records show two hundred of her descendants who
have been criminals." Was it kindness or cruelty which, generation after
generation, enabled these to multiply and become an increasing curse to
the society around them t [For particulars see The Jukes: a Study in
Crime, Pauperism, Disease and Heredity. By R. L. Dugdale. New York:
Putnams.]112 THE MAN VERSUS THE STATE.
ence, successfully resisted us, were angry because British
"honour " was not maintained by fighting to avenge a defeat,
at the cost of more rnortality and Inisery to our own soldiers
and their antagonists, cannot have so nluch "enthusiasm of
hurnanity" as protests like that indicated above would lead
one. to expect. Indeed, along with this sensitiveness which it
seems will not let them look with patience on the pains of
"the battle of life" as it quietly goes on around, they appear
to have a callousness which not only tolerates but enjoys
contemplating the pains of battles of the literal kind; as one
sees in the delnand for illustrated papers containing scenes of
carnage, and in the greediness with which detailed accounts
of bloody engagements are read. We may reasonably have
our doubts about men whose feelings are such that they cannot
bear the thought ot hardships borne, mostly by the idle
and the improvident, and who, nevertheless, have demanded
thirty-one editions of The Fifteen Deoisive Battles of the
World, in which they may revel in accounts of slaughter.
Nay, even still more relnarkable is the contrast bet,veen the
professed tender-heartedness and the actual hard-heartedness
of those who would reverse the normal course of things that
immediate miseries may be prevented, even at the cost of
greater Iniseries hereafter produced. For on other occasions
you may hear them, with utter disregard ot bloodshed and
death, contend that in the interests of humanity at large, it is
well that the interior races should be exterminated and their
places occupied by the superior races. So that, marvellous
to relate, though they cannot bear to think of the evils
accompanying the struggle for existence as it is carried on
without violence among individuals in their o,vn society, they
contemplate with equanimity such evils in their intense and
wholesale forms, ,vhen inflicted by fire and sword on entire
communities. Not worthy of much respect then, as it seems
to file, is this generous consideration of the inferior at home
which is accompanied by unscrupulous sacrifice of the inferior
abroad.THE SINS OF LEGISLATORS. 113
Still less respectable appears this extreme concern for
those of our own blood ,vhich goes along with utter unconcern
for those of other blood, when we observe its
methods. Did it prompt personal effort to relieve the
suffering, it would rightly reeeive approving recognition.
Were the many who express this cheap pity like the few
who devote large partB of their time to aiding and encourag.
ing, and occasionally amu15ing, those who, by ill-fortune or
incapacity, are brought to lives of hardship, they would be
worthy of unqualified admiration. The more there are of
men and women who help the poor to help themselves-the
more there are of those whose sympathy is exhibited directly
and not by proxy, the more we may rejoice. But the
hnmense majority of the persons who wish to mitigate by
law the miseries of the unsuccessful and the reckless, propose
to do this in small measure at their own cost and
mainly at the cost of others--solnetirnes with their assent
but mostly without. More than this is true; for those who
are to be forced to do ·so much for the distressed, often
equally or more require something doing for them. The
deserving poor are among those who are taxed to support the
undeserving poor. As, under the old Poor Law, the diligent
and provident labourer had to pay that the good-for-nothings
might not suffer, until frequently under this extra burden
he broke down and himself took refuge in the workhouseas,
at present, the total rates levied in large towns for all public
purposes, have reached such a height that they" cannot
be exceeded without inflicting great hardship on the small
shop-keepers and artisans, who already find it difficult enough
to keep themselves free from the pauper taint;" * so in all
cases, the policy is one which intensifies the pains of those
most deserving of pity, that the pains of those least deserving
of pity may be mitigated. Men who are so sympathetic that
they cannot let the struggle for existence bring on the un,
* l\fr. J. Chamberlain in Fortnightly Review, December, 1883, p. 772.114 THE MAN VERSUS THE STATE.
worthy the sufferings consequent on their incapacity or mise
conduct, are so unsympathetic that they can, deliberately, make
the struggle for existence harder for the worthy, and inflict
on theln and their children artificial evils in addition to
the natnral evils they have to bear 1
And here we are brought round to our original topic-the
sins of legislators. Here there comes clearly before us the
commonest of the transgressions which rulers commit-a
transgression so comInon, and so sanctified by custom, that
no one imagines it to be a transgression. Here we see that,
as indicated at the outset, Government, begotten of aggression
and by aggression, ever continues to betray its original nature
by its aggressiveness; and that even what on its nearer face
seems beneficence only, shows, on its remoter face, not a little
maleficence-kindness at the cost of cruelty. For is it not
cruel to increase the sufferings of the better that the sufferings
of the worse may be decreased?
It is, indeed, marvellous how readily we let ourselves be
deceived by,vords and phrases which suggest one aspect of
the facts while leaving the opposite aspect unsuggested. A
good illustration of this, and one germane to the immediate
question, is seen in the use of the words "protection" and
" protectionist" by the antagonists of free-trade, and in the
tacit admission of its propriety by free-traders. While the
one party has habitually ignored, the other party has
habitually failed to enphasize, the truth that this so-called
protection always involves aggression; and that the name
aggressionist ought to be substituted for the name protectionist.
For nothing can be more certain than that if, to
maintain A's profit, B is forbidden to buy of C, or is fined to
the extent of the duty if he buys of C, then B is aggressed
upon that .A. may be " protected." Nay," aggressionists" is
a title doubly more applicable to the anti-free-traders than is
the euphemistic title "protectionists;" since, that one pro..
ducer luay gain, ten consumers are fleeced.THE SINS OF LBGISLATORS. 115
Now just the like confusion of ideas, caused by looking
at one face only of the transaction, may be traced throughout
all the legislation which forcibly takes the property of this
man for the purpose of giving gratis benefits to that man.
IIabitually when one of the nUHlerous measures thus characterized
is discussed, the dominant thought is concerning the
pitiable J oneg who ig to be proteeted agg,ingt some evil;
while no thought is given to the hard-working Bro,vn w'ho
is aggressed upon, often much more to be pitied. Money
is exacted (either directly or through raised rent) from the
huckster who only by extreme pinching can pay her way,
froln the mason thrown out of work by a strike, from the
mechanic whose savings are melting away during an illness,
from the widow who washes or sews from dawn to dark to
feed her fatherless little ones; and all that the dissolute may
be saved from hunger, that the children of less impoverished
neighbours may have cheap lessons, and that various people,
mostly better off, may read newspapers and novels for nothing
! The error of nomenclature is, in one respect, more
misleading than that which allows aggressionists to be called
protectionists; for, as just shown, protection of the vicious
poor involves aggression on the virtuous poor. Doubtless it
j,s true that the greater part of the money exacted COInes from
those who ai'e relatively well-off" But this is no consolation
to the ill-off from whom the rest is exacted. Nay, if the
comparison be made between the pressures borne by the two
classes respectively, it becomes manifest that the case is even
worse than at first appears; for while to the well-off the
exaction means loss of luxuries, to the ill-off it means loss of
necessaries.
And now see the Nemesis which is threatening to follow
this chronic sin of legislators. They and their class, in com..
mon with all ovvners of property, are in danger of suffering
from a sweeping application of that general principle practi..
cally asserted by each of these confiscating Acts of Parlia,l
ment. For what is the tacit assumption on which such Acts116 THE MAN VERSUS THE STATE.
proceed? It is the assumption that no man has any claim
to his property, not even to that which he has earned by the
sweat of his brow, save by permission of the comlnunity;
and that the cOlumunity nlay cancel the claim to any extent
it thinks fit. No defence can be made for this appropriation
of A's possessions for the benefit of B, save one which sets
out with the postulate that society as a whole has an absolute
right over the possessions of each member. And no"v this
doctrine, which has been tacitlyassulned, is being openly
proclaimed. Mr. George and his friends, Mr. Hyndman
and his supporters, are pushing the theory to its
logical issue. They have been instructed by examples,
yearly increasing in number, that the individual has no
rights but what the community may equitably over-ride;
and they are now saying-" It shall go hard but we
will better the instruction," and abolish individual rights
altogether.
Legislative misdeeds of the classes above indicated are in
large measure explained, and reprobation of them mitigated,
when we look at the matter from afar off. They have their
root ill the error that society is a manufacture; whereas it is
a growth. Neither the culture of past times nor the culture
of the present time, has given to any considerable number of
people a scientific conception of a society-a conception of
it as having a natural structure in which all its institutions,
governmental, religious, industrial, commercial, &c., are interdependently
bound-a structure which is in a sense organic.
Or if such a conception is nominally entertained, it is not
entertained in such way as to be operative on conduct. Contrariwise,
incorporated humanity is very commonly thought
of as though it were like so much dough which the cook can
mould as she pleases into pie-crust, or puff, or tartlet. The
conlmunist shows us unmistakably that he thinks of the body
politic as admitting of being shaped thus or thus at will;
and the tacit implication of many Acts of Parliament is thatTHE SINS OF LEGISLATORS. 117
aggregated men, twisted into this or that arrangement, will
rernain as intended.
It may indeed be said that, even irrespective of this erroneous
conception of a society as a plastic mass instead of as
an organized body, facts forced on his attention hour by hour
should make everyone sceptical as to the success of this or
that proposed way of changing a people's actions. Alike to
the citizen and to the legislator, horne-experiences daily supply
proofs that the conduct of human beings baulks calculation.
He has given up the thought of managing his wife and lets
her manage hiln. Children on v~hom he has tried now reprimand,
now punishment, now suasion, now reward, do not respond
satisfactorily to any method; and no expostulation
prevents their· mother from treating them' in ways he thinks
mischievous. So, too, his dealings with his servants, whether
by reasoning or by scolding, rarely succeed for long; the
falling short of attention, or punctuality, or cleanliness, or
sobriety, leads to constant changes. Yet, difficult as he finds
it to deal with humanity in detail, he is confident of his ability
to deal with embodied humanity. Citizens, not one-thousandth
of 'whom he knows, not one-hundredth of whom he ever saw,
and the great nlass of whom belong to classes having habits
and modes of thought of which he has but dim notions, he
feels sure will act in ,vays he foresees, and fulfil ends he wishes.
Is there not a marvellous incongruity between premises and
conclusion
One might have expected that whether they observed the
implications of these domestic failures, or whether they contemplated
in every newspaper the indications of a social life
too vast, too varied, too involved, to be even vaguely pictured
in thought, luen would have entered on the business of lawmaking
with the greatest hesitation. Yet in this more than
anything else do they show a confident readiness. Nowhere
is there so astounding a contrast between the difficulty of the
task and the unpreparedness of those who undertake it. Unquestionably
among monstrous beliefs one of the most mon·118 THE MAN VERSUS THE STATE.
strons is that while for a simple handicraft, such as shoemak-
.lag, a long apprenticeship is needful, the sole thing which
needs no apprenticeship is luaking a nation's laws!
Summing up the results of the discussion, may we not
reasonably say that there lie before the legislator several open
secrets, which yet are so open that they ought not to remain
secrets to one who undertakes the vast and terrible responsibility
of dealing 'with millions upon millions of human beings
by llleasures which, if they do not conduce to their happiness,
will increase their miseries and accelerate their deaths?
There is first of all the undeniable truth, conspicuous and
yet absolutely ignored, that there are no phenomena which a
society presents but what have their origins in the phenomena
of individual human life, which again have their roots in vital
phenomena at large. And there is the inevitable implication
that unless these vital phenomena, bodily and lllental, are
chaotic in their relations (a supposition excluded by the very
maintenance of life) the resulting phenomena cannot be wholly
chaotic: there lnust be some kind of order in the phenomena
which grow out of them when associated human beings have
to co-operate. Evidently, then, when one who has not studied
such resulting phenomena of social order, undertakes to regulate
society, he is pretty certain to work mischiefs.
In the second place, apart from a priori reasoning, this
conclusion should be forced on the legislator by comparisons
of societies. It ought to be sufficiently manifest that before
meddling with the details of social organization, inquiry
should be made whether social organization has a natural
history; and that to answer thie inquiry, it would be well,
setting out with the simplest societies, to see in what respects
social structures agree. Such comparative sociology, pursued
to a very small extent, shows a substantial uniformity
of genesis. The habitual existence of chieftainship, and the
establishment of chiefly authority by war; the rise every..
where of the medicine man and priest; the presence of aTHE SINS OF LEGISLATORS. 119
cult having in all places the same :fundamental traits; the
traces of division of labour, early displayed, which gradually
beconle more marked; and the various complications, political,
ecclesiastical, industrial, which arise as groups are compounded
and re-colnpounded by war; prove to any who
compare them that, apart from all their special differences,
societies have general resemblances in their modes of origin
and development. They present traits of structure showing
that social organization has laws which over-ride individual
wills; and laws the disregard of which must be fraught with
disaster.
And then, in the third place, there is that mass of guiding
information yielded by the records of legislation in our own
country and in other countries, ,vhich still more obviously
demands attention. Here and elsewhere, attempts of multitudinous
kinds, made by kings and statesmen, have failed to
do the good intended and have worked unexpected evils.
Century after century new measures like the old ones, and
other measures akin in principle, have again disappointed
hopes and again brought disaster. And yet it is thought
neither by electors nor by those they elect, that there is any
need for systematic study of that law-making which in bygone
ages went on vvorking the ill-being of the people when
it tried to achieve their well-being. Surely there can be no
fitness for legislative functions without wide knowledge of
those legislative experiences which the past has bequeathed.
Reverting, then, to the analogy drawn at the outset, we
must say that the legislator is mlorally blameless or morally
blameworthy, according as he has or has not acquainted him·
self with these several classes of facts. A physician who,
after years of study, has gained a competent knowledge of
physiology,pathology, and therapeutics, is not held crimi·
nally responsible if a man dies under his treatment: he has
prepared himself as well as he can, and has acted to the best
of his judgment. Similarly the legislator wllose measures
produce evil instead of good, notwithstanding the extensive120 THE MAN VERSUS THE STATE.
and methodic inquiries which helped him to decide, cannot
be held to have committed more than an error of reasoning.
Contrariwise, the legislator who is wholly or in great part
uninformed concerning the masses of facts which he must
examine before his opinion on a proposed law can be of any
value, and who nevertheless helps to pass that law, can no
more be absolved if misery and mortality result, than th3
journeyrnan druggist can be absolved when death is caused
by the medicine he ignorantly prescribes.

OVER-LEGISLATION.
FROM time to time there returns on the· cautious thinker
the conclusion that, considered simply as a question of probabilities,
it is unlikely that his views upon any debatable
topic are correct. ' ,Here, ' , he reflects, ' 'are thousands
around me holding on this or that point opinions differing
from mine-wholly in many cases; partially in most others.
Each is as confident as I am of the truth of his convictions.
Many of them are possessed of great intelligence; and, rank
myself high as I may, I must admit that some are my equals
---perhaps my superiors. Yet, vvhile everyone of us is sure
he is right, unquestionably most of us are wrong. Why
should not I be among the mistaken? True, I cannot realize
the likelihood that I am so. But this proves nothing; for
though the majority of us are necessarily in error, we all
labor under the inability to think we are in error. Is it not
then foolish thus to trust myself? A like warrant has. been
felt by men all the world through; and, in nine cases out of
ten, has proved a delusive warrant. Is it not then absurd
in me to put so much faith in my judgments?"
Barren of practical results as this reflection at first sight
appears, it may, and indeed should, influence some of our
most important proceedings. ,]~hough in daily life we are
constantly obliged to act out our inferences, trustless as they
may be; though in the house, in the office, in the street, there
hourly arise occasions on ",rhich we may not hesitate; seeing
121122 THE MAN VERSUS THE STATE.
that if to act is dangerous, never to act at all is fatal; and
though consequently, on our private conduct, this abstract
doubt as to the worth of our judgments must remain inoperative;
yet in our public conduct, we may properly allow it
to weigh. Here decision is no longer imperative; while the
difficulty of deciding aright is incalculably greater. Clearly
as we may think we see how a given measure will work,
we may infer, drawing the above induction from human
experience, that the chances are many against the truth of
our anticipations. Whether in most cases it is not wiser to
do nothing, becomes now a rational question. Continuing
his self-criticism, the cautious thinker may reason :-" If in
these personal affairs, where all the conditions of the case
were known to me, I have so often miscalculated, how much
oftener shall I miscalculate in political affairs, where the
conditions are too numerous, too widespread, too complex,
too obscure to be understood. Here, doubtless, is a social
evil and there a desideratum; and were I sure of doing no
mischief I would forthwith try to cure the one and achieve
the other. But when I remember how many of my private
schemes have miscarried; how speculations have failed,
agents proved dishonest, marriage been a disappointment;
how I did but pauperize the relative I sought to help; how
my carefully-governed son has turned out worse than most
children; how the thing I desperately strove against as a
misfortune did me immense good; how while the objects I
ardently pursued brought me little happiness when gained,
most of my pleasures have come from unexpected sources;
when I recall these and hosts of like facts, I am struck with
the incompetence of my intellect to prescribe for society.
And as the evil is one under which society has not only lived
but grown, while the desideratum is one it may spontaneously
obtain, as it has most others, in some unforeseen way, I
question the propriety of meddling."OVER-LEGISLATION.
II.
123
There is a great want of this practical humility in our
political conduct. Though we have less self-confidence than
our ancestors, who did not hesitate to organize in law their
judgments on all subjects whatever, we have yet far too
much. Though we have ceased to assume the infallibility of
our theological beliefs· and so ceased to enact them, we have
not ceased to enact hosts. of other beliefs of, an equally doubtful
kind. Though we no longer presume to coerce men for
their spiritual good, we still think ourselves called upon to
coerce them for their material good,: not seeing that the one
is as useless and as unwarrantahle as the other. Innumerable
failures seem, so far, powerless to teach this. Take up
a daily paper and you will probably find a leader exposing
the corruption, negligence, or mismanagement of some Statedepartment.
Cast your eye down the next column, and it is
not unlikely that you will read proposals for an extension
of State-supervision. Yesterday came a charge of gross carelessness
against the Colonial Office. To-day Admiralty bunglings
are burlesqued. To-morrow brings the question,
"Should there not be more -coal-mine inspectors 7" Now
there is a complaint that the Board of Health is useless; and
now an outcry for more railway regulation. While your
ears are still ringing with denunciations of Chancery abuses,
or your cheeks· still glowing with indignation at some wellexposed
iniquity of the Ecclesiastical Courts, you suddenly
come upon suggestions for organizing "a priesthood of
science. " Here is a vehement condemnation of the police
for stupidly allowing sight-seers to crush each other to death.
You look for the corollary that official regulation is not to
be trusted; when, instead, apropos of a shipwreck, you read
an urgent demand for government-inspectors to see that
ships always have their boats ready for launching. Thus,
while every day chronicles a failure, there every day rea.ppears
the belief that it needs but an Act of Parliament
and a staff of officers to effect any end desired. Nowhere is124 THE MAN VERSUS THE STATE.
the perennial faith of mankind better seen. Ever since society
existed Disappointment has been preaching, "Put not
your trust in legislation"; and yet the trust in legislation
seems scarcely diminished.
Did the State fulfil efficiently its unquestionable duties,
there would be some excuse for this eagerness to assign it
further duties. Were there no complaints of its faulty administration
of justice; of its endless delays and untold expenses;
of its bringing ruin in place of restitution; of its
playing the tyrant where it should have been the protector:
did we never hear of its complicated stupidities; its 20,000
statutes, which it assumes all Englishmen to know, and
which not one Englishman does know; its multiplied forms,
which, in the effort to meet every contingency, open far
. more loopholes than they provide against: had it not shown
its folly in the system of making every petty alteration by
a new act, variously affecting innumerable preceding acts;
or in its score of successive sets of Chancery rules, which so
modify, and limit, and extend, and abolish, and alter each
other, that not even Chancery lawyers know what the rules
are; were we never astounded by such a fact as that, under
the system of land registration in Ireland, £6,000 have been
spent in a "negative search" to establish the title of an
estate; did we find in its doing no such terrible incongruity
as the imprisonment of a hungry vagrant for stealing a
turnip, \vhile for the gigantic embezzlements of a railway
director it inflicts no punishment; had we, in short, proved
its efficiency as judge and defender, instead of having found
it treacherous, cruel, and anxiously to be shunned, there
would be some encouragement to hope other benefits at its
hands.
Or if, while failing in its judicial functions, the State
had proved itself a capable agent in some other department
--the military for example-there would have been some
show of reason for extending its sphere of action. Suppose
that it had rationally equipped its troops:, instead of givingOVER-LEGISLATION. 125
them cumbrous and ineffective m.uskets, barbarous grenadiercaps,
absurdly heavy knapsacks and cartouche-boxes, and
clothing colored so as admirably to help the enemy's marksmen;
suppose that it organized well and economically, instead
of salarying an immense superfluity of officers, creating
sinecure colonelcies of £4,000 a year, neglecting the meritorious
and promoting incapables, suppose that its soldiers
were always well housed instead of being thrust into barracks
that invalid hundreds, as at Aden, or that fall on their
occupants, as at Loodianah, where ninety-five were thus
killed; suppose that, in actual w'ar it had shown due administrative
ability, instead of occasionally leaving its regiments
to luarch barefoot, to dress in patches, to capture their own
engineering tools, and to fight on empty stomachs, as during
the Peninsular campaign; suppose all this, and the wish for
more State-control might still have had some warrant.
Even though it had bungled in everything else, yet had
it in one case done well-had its naval management alone
been efficient-the sanguine would have had a colorable excuse
for expecting success in a new field. Grant that the
reports about bad ships, ships that will not sail, ships that
have to be lengthened, ships with unfit engines, ships that
will not carry their guns, ships without stowage, and ships
that have to be broken up, are all untrue; assume those to
be mere slanderers who say that the Megmra took double the
time taken by a commercial stea:mer to reach the Cape; that
during the same voyage the Hydra was three times on fire,
and needed the pumps kept going day and night; that the
Oharlotte troop-ship set out with 75 days' provisions on
board, and was three months in reaching her destination;
that the Harpy, at an imminent risk of life, got home in 110
days from Rio; disregard as calumnies the statements about
septuagenarian admirals, dilettante ship building, and
,,cooked" dockyard accounts; set down the affair of the
Goldner preserved meats as a m.yth, and consider Professor
Barlow mistaken when he reported of the Admiralty com-126 THE MAN VERSUS THE STATE.
passes in store, that" at least one-half were mere lumber";
let all these, we say, be held groundless charges, and there
would remain for the advocates of much government some
basis for their political air-castles, spite of military and
judicial mismanagement.
As it is, however, they seem to have read backwards the
parable of the talents. Not to the agent of proved efficiency
do they consign further duties, but to the negligent and
blundering agent. Private enterprise has done much, and
done it well. Private enterprise has cleared, drained, and
fertilized the country, and built the towns; has. excavated
mines, laid out roads, dug canals, and embanked railways;
has invented, and brought to perfection ploughs., looms,
steam-engines, printing-presses, and machines innumerable;
has built our ships, our vast manufactories, our docks; has
established banks, insurance societies, and the newspaper
press; has covered the sea with lines of steam-vessels, and
the land with electric telegraphs. Private enterprise has
brought agriculture, manufactures, and commerce to their
present height, and is now developing them with increasing
rapidity. Therefore, do not trust private enterprise. On
the other hand, the State so fulfils its judicial function as
to ruin many, delude others, and frighten away those who
most need succor; its national defences are so extravagantly
and yet inefficiently administered as to call forth almost
daily complaint, expostulation, or ridicule; and as the nation's
steward, it obtains from some of our vast public
estates a minus revenue. Therefore, trust the State. Slight
the good and faithful servant, and promote the unprofitable
one from one talent to ten.
Seriously, the case, while it may not, in some respects,
warrant this parallel, is, in one respect, even stronger. For
the new work is not of the same order as the old, but of
a more difficult order. III as government discharges its true
duties, any other duties committed to it are likely to be still
worse' discharged. To guard its subjects against aggression,OVER-LEGISLATION. 127
either individual or national, is a straightforward and
tolerably simple matter; to regulate, directly or indirectly,
the personal actions of those subjects is an infinitely complicated
matter. It is one thing to secure to each man the
unhindered power to. pursue his own good; it is a widely
different thing to pursue the good for him. To do the first
efficiently, the State has merely to look on while its citizens
act; to forbid unfairness; to adjudicate when called on;
and to enforce restitution for injuries. To do the last
efficiently, it must become an ubiquitous worker-must·know
each man's needs better than he knows them hims.elf-must,
in short, possess superhuman power and intelligence. Even,
therefore, had the State done well in its proper sphere, no
sufficient warrant would have existed for extending that
sphere; but seeing how ill it has discharged those simple
offices which we cannot help consigning to it, small indeed
is the probability that it will discharge well offices of a more
complicated nature.
Change the point of view however we may, and this conclusion
still presents itself. If we define the primary Stateduty
to be that of protecting each individual against others,
then, all other State-action comes under the definition of protecting
each individual against himself-against his own
fltupidity, his own idleness, his own improvidence, rashness,
or other defect-his own incapacity for doing something or
other which should be done. 1~here is no questioning this
classification. For manifestly all the obstacles that lie between
a man's desires and the satisfaction of them are either
obstacles arising from other men's counter-desires, or obstacles
arising from inability in himself. Such of these
counter-desires as are just, have as much claim to satisfaction
as his; and may not, therefore, be thw'arted. Such of
them as are unjust, it is the State '8 duty to hold in check.
The only other possible sphere for it, therefore, is that of
saving the individual from the consequences of his nature,
or, as we say-protecting him against himself. Making no128 THE MAN VERSUS THE STATE.
comment, at present, on the policy of this, and confining
ourselves solely to the practicability of it, let us inquire how
the proposal looks when reduced to its simplest form. Here
are men possessed of instincts, and sentiments, and perceptions,
all conspiring to self-preservation. The due action of
each brings its quantum of pleasure; the inaction, its more
or less of pain. Those provided with these faculties in due
proportions prosper and multiply; those ill-provided tend to
die out. And the general success of this human organization
is seen in the fact that under it the world has been
peopled, and by it the complicated appliances and arrangements
of civilized life have been developed. It is complained,
however, that there are certain directions in which
this apparatus of motives works but imperfectly. While it is
admitted that men are duly prompted by it to bodily sustenance,
to the obtainment of clothing and shelter, to marriage
and the care of offspring, and to the establishment
of the more important industrial and commercial agencies;
it is argued that there are many desiderata, as pure air, more
knowledge, good water, safe travelling, and so forth, which
it does not duly achieve. And these shortcomings being
assumed permanent, it is urged that some supplementary
means must be employed. It is therefore proposed that out
of the mass of men a certain number, constituting the legislature,
shall be instructed to attain these various objects.
The legislators thus instructed (all characterized, on the
average, by the same defects in this apparatus or motives
as men in general), being unable personally to fulfil their
tasks, must fulfil them by deputy-must appoint commissions,
boards, councils, and staffs of officers; and must construct
their agencies of this same defective humanity. that
acts so ill. Why now should this system of complex deputation
succeed where the system of simple deputation does
not? The industrial, commercial, and philanthropic agencies,
which citizens form spontaneously, are directly deputed
agencies; these governmental agencies made by electing legis-OVER-LEGISLATION. 129
lators who appoint officers are indirectly deputed ones. And
it is hoped that, by this process of double deputation, things
may be achieved which the process of single deputation will
not achieve. What is the rationale of this hope? Is it that
legislators, and their employes, are made to feel more intensely
than the rest these evils they are to remedy, these
wants they are to satisfy? Hardly; for by position they are
mostly relieved from such evils and wants. Is it, then, that
they are to have the primary motive replaced by a secondary
motive-the fear of public displeasure, and ultimate removal
from office? Why scarcely; for the minor benefits which
citizens will not organize to secure directly, they will not
organize to secure indirectly, by turning out inefficient servants:
especially if they cannot readily get efficient ones.
Is it, then, that these State-agents are to do from a sense
of duty, what they would not do from any other motive?
Evidently this is the -only possibility remaining. The proposition
on which the advocates of much government have to
fall back is, that things which the people will not unite to
effect for personal benefit, a law-appointed portion of them
will· unite to effect for the benefit of the rest. Public men
and functionaries love their neighbors better than themselves!
The philanthropy of statesmen is stronger than the
selfishness of citizens!
No wonder, then, that every day adds to the list of legislative
miscarriages. If colliery explosions increase, notwithstanding
the appointment of coal-mine inspectors, why, it is
but a natural sequence to these false methods. If Sunderland
shipowners complain that, as far as tried, "the Mercantile
Marine Act has proved a total failure"; and if,
meanwhile, the other class affected by it-the sailors-show
their disapprobation by extensive strikes; why, it does but
exemplify the folly of trusting a theorizing benevolence
rather than an experienced self-interest. On all sides we
may expect such facts; and on all sides we find them. Government,
turning engineer, appoints its lieutenant, the130 THE MAN VERSUS THE STATE.
Sewers' Commission, to drain London. Presently Lambeth
sends deputations to say that it pays heavy rates, and gets
no benefit. Tired of waiting, Bethnal Green calls meetings
to consider" the most effectual means·0£ extending the drainage
of the district." From Wandsworth come complainants,
who threaten to pay no more until something is done. Camberwell
proposes to raise a subscription and do the work
itself. Meanwhile, no progress is made towards the purification
of the Thames; the weekly returns show an increasing
rate of mortality; in Parliament, the friends of the Commission
have nothing save good intentions to urge in mitig'ation
of censure; and, at length, despairing ministers gladly seize
an excuse for quietly shelving the Commission and its plans
altogether. As architectural surveyor, the State has scarcely
succeeded better than as engineer; witness the Metropolitan
Buildings' Act. New houses still tumble down from time to
time. A few months since, two fell at Bayswater, and one
more recently near the Pentonville prison: all notwithstanding
prescribed thicknesse-s, and hoop-iron bond, and inspectors.
It never struck those who provided these delusive
sureties that it was possible to build walls without bonding
the two surfaces together, so that the inner layer might be
removed after the surveyor's approval. Nor did they foresee
that, in dictating a larger quantity of bricks than experience
proved absolutely needful, they were simply
insuring a slow deterioration of quality to an equivalent
extent. The government guarantee for safe passenger-ships
answers no better than its guarantee for safe houses. Though
the burning of the Amazon arose from either bad construction
or bad stowage, she had received the Admiralty certificate
before sailing. Notwithstanding official approval, the
Adelaide was found, on her first voyage, to steer ill, to have
useless pumps, ports that let floods of water into the cabins"
and coals so near the furnaces that they twice caught· fire.
The W .. S. Lindsay, which turned out unfit for sailing, had
been passed by the government agent; and, but for theOVER~LEGISLATION. 131
owner, might have gone to sea at a great risk of life. The
Melbourne-originally a State-built ship-which took twenty-four
days to reach Lisbon, and then needed to be docked
to undergo a thorough repair, had been duly inspected. And
lastly, the notorious Australian, before her third futile attempt
to proceed on her voyage, had, her owners tell us,
received "the full approbation of the government inspector.
' , Neither does the like supervision give security to
land-travelling. The iron bridge at Chester, which, breaking,
precipitated a train into the Dee, had passed under
the official eye. Inspection did not prevent a column on the
South-Eastern from being so placed as to kill a man who put
his head out of the carriage window. The locomotive that
burst at Brighton lately did so notwithstanding a State-approval
given but ten days previously. And-to look at the
facts in the gross-this system of supervision has not prevented
the increase of railway accidents; which, be it remembered,
has arisen since the system was commenced.
III.
"Well; let the State fail. It can but do its best. If it
succeed, so much the better: if it do not, where is the harm?
Surely it is wiser to act, and take the chance of success, than
to do nothing." To this plea the rejoinder is that, unfortunately,
the results of legislative intervention are not only
negatively bad, but often positively so. Acts of Parliament
do not simply fail; they frequently make worse. The familiar
truth that persecution aids rather than hinders proscribed
doctrines-a truth lately afresh illustrated by the
forbidden work of Gervinus-is a part of the general truth
that legislation often does indirectly the reverse of that
which it directly aims to do. Thus has it been with the
Metropolitan Buildings' Act. As was lately agreed unanimously
by the delegates from all the parishes in LondoD/
and as was stated by them to Sir William Molesworth, this
act "has encouraged bad building, and has been the means132 THE MAN VERSUS THE STATE.
of covering the suburbs of th~ metropolis with thousands of
wretched hovels, which are a disgrace to a civilized country."
Thus, also, has it been in provincial towns. The
Nottingham Inclosure Act of 1845, by pres.cribing the. structure
of the houses. to be built, and the extent of yard or
garden to be allotted to each, has rendered it impossible to
build working-class dwellings at such moderate rents as to
compete with existing ones. It is estimated that, as a consequence,
10,000 of the population ·are debarred from the
new homes they would otherwise have, and are forced to live
crowded together in miserable places unfit for human habitation;
and so, in its anxiety to insure healthy accommodation
for artisans, the law has entailed on them still worse accommodations
than before. Thus, too, has it been with the
Passengers' Act. The terrible fevers which arose in the
Australian emigrant ships a few months since, causing in
the Buorneuf 83 deaths, in the Wanota 39 deaths, in the
Marco Polo 53 deaths, and in the Ticonderoga 104 deaths,
arose in vessels sent out by the government; and arose in
consequence of the close packing which the Passengers' Act
authorizes. Thus, moreover, has it been with the safeguards
provided by the Mercantile Marine Act. The examinations
devised for insuring the efficiency of captains have had the
effect of certifying the superficially-clever and unpractised
men, and, as we are told by a shipowner, rejecting many of
the long-tried and most trustworthy: the general result being
that the ratio of shipwrecks has increased. Thus also has
it happened with Boards of Health, which ha:ve, in sundry
cases, exacerbated the evils to be removed; as, for instance,
at Croydon, where, according to the official report, the measures
of the sanitary authorities produced an epidemic, which
attacked 1,600 people and killed 70. Thus again has it been
with the Joint Stock Companies Registration Act. As was
shown by Mr. James Wilson, in his late motion for a select
committee on'Hfe-assurance associations, this measure, passed
in 1844 to guard the public against bubble schemes, actuallyOVER-LEGISLATION. 133
facilitated the rascalities or 1845 and suhsequent years.. The
legislative sanction, devised as a guarantee of genuineness,
and supposed by the people to be such, clever adventurers
have without difficulty obtained for the most worthless projects.
Having obtained it, an amount of public confidence
has followed which they could never otherwise have gained.
In this way literally hundreds of sham enterprises. that
would not else have seen the light have been fostered into
being; and thousands of families have been ruined who
would never have be~n so but for legislative efforts to make
them more secure.
Moreover, when these topical remedies applied by statesmen
do not exacerbate the evils they were meant to cure,
they constantly induce collateral evils; and these often
graver than the original ones. It is the vice of this empirical
school of politicians that they never look beyond proximate
causes and immediate effects. In common with the uneducated
masses they habitually regard each phenomenon as involving
but one antecedent and one consequent. They do
not bear in mind that each phenomenon is a link in an
infinite series-is the result of myriads of preceding phenomena,
and will have a share in producing myriads of
succeeding ones. Hence they overlook the fact that, in disturbing
any natural chain of sequences, they are not only
modifying the result next in succession, but all the future
results into which this will enter as a part-cause. The serial
genesis of phenomena, and the interaction of each series
upon every other series, produces a complexity utterly be...
yond human grasp. Even in the simplest cases this is so.
A servant who puts coals on the fire sees but few effects
from the burning of a lump. The man of science, however,
knows that there are very many effects. He knows that the
combustion establishes numerous atmospheric· currents, and
through them moves thousands of cubic reet or air inside the
house and out. He knows that the heat diffused causes expansions
and subsequent contractions of all bodies within134 THE MAN VERSUS THE STATE.
its range. He knows that the persons warmed are affected
il\. their rate of respiration and their waste of tissue; and
that these physiological changes must have various secondary
results. He knows that, could he trace to their ramified consequences
all the forces disengaged, mechanical, chemical, thermal,
electric-could he enumerate all the subsequent effects
of the evaporation caused, the gases generated, the light
evolved, the heat radiated; a volume would scarcely suffice to
enter them. If, now, from a simple inorganic change such
numerous and 'Complex results arise, how infinitely multiplied
and involved must be the ultimate consequences of any
force brought to bear upon society. Wonderfully constructed
as it is-mutually dependent as are its members for
the satisfaction of their wants,-affected as each unit of it
is by his fellows, not only as to his safety and prosperity, but
in his health, his temper, his culture; the social organism
cannot be dealt with in anyone part, without all other parts
being influenced in ways which cannot be foreseen. You
put a duty on paper, and by-and-by find that, through the
medium of the jacquard-cards employed, you have inadvertently
taxed figured silk, sometimes to the extent of several
shillings per piece. On removing the impost from
bricks, you discover that its existence had increased the
dangers of mining, by preventing shafts from being lined
and workings from being tunnelled. By the excise on soap,
you have, it turns out, greatly encouraged the use of caustic
washing-powders; and so have unintentionally entailed an
immense destruction of clothes. In every case you perceive,
on careful inquiry, that besides acting upon that which you
sought to act upon, you have acted upon many other things,
and each of these again on many others; and so have propagated
a multitude of changes in all directions.. We need
feel no surprise, then, that in their efforts to cure specific
evils, legislators have continually caused collateral evils they
never looked for. No Carlyle'S wisest man, nor any body of
such, could avoid causing them. Though their production isOVER-LEGISLATION. 135
explicable enough after it has occurred, it is never anticipated.
When, under the new Poor-Law, provision was made
for the accommodation of vagrants in the union-houses,* it
was hardly expected that a body of tramps would be thereby
called into existence, who would spend their time in walking
.from union to union throughout the kingdom. It was little
thought by those who in past generations assigned parishpay
for the maintenance· of illegitimate children, that, as a
result, it family of such would by-and-by be considered a
small fortune, and the mother of them a desirable wife; nor
did the same statesmen see that, by the law of settlement,
they were organizing a disastrous inequality of wages in
different districts, and entailing a system of clearing away
cottages, which would result in the crowding of bedrooms,
and in a consequent moral and physical deterioration. The
English tonnage-law was enacted simply with a view to
regulate the mode of measurement. Its framers overlooked
the fact that they were practically providing" for the effectual
and compulsory construction of bad ships"; and that
"to cheat the law, that is, to build a tolerable ship in spite
of it, was the highest achievement left to an English
builder." Greater commercial security was alone aimed at
by the partnership-law. We now find, however, that the
unlimited liability it insists upon is a serious hindrance to
progress; it practically forbids the association of small capitalists;
it is found a great obstacle to the building of improved
dwellings for the people; it prevents a better
relationship between artisans and employers; and by withholding
from the working-classes good investments for their
savings, it cheeks the growth of provident habits and encourages
drunkenness. Thus on all sides are well-meant
measures producing unforeseen mischiefs; a licensing-law
that promotes the adulteration of' beer; a ticket-of-leave system
that encourages men to commit crime; a police-regula-
* Workhouses supported by the Union of several communities. In
Scotland they are called "combination poorhouses."136 THE MAN VERSUS THE STATE.
tion that forces street-huxters into the workhouse. And
then, in addition to the obvious and proximate evils, come
the remote and less distinguishable ones, which, could we
estimate their accumulated result, we should probably find
even more serious.
IV.
But the thing to be discussed is, not so much whether, by
any amount of intelligence, it is possible for a government
to work out the various ends consigned to it, as whether its
fulfillment of them is probable. It is less a question of can
than a question of will. Granting the absolute competence
of the State, let us consider what hope there is of getting
from it satisfactory performance. Let us look at the moving
force by which the legislative machine is worked, and
then inquire whether this force is thus employed as economically
as it would otherwise be.
Manifestly, as desire of some kind is the invariable stimulus to action in the individual, every social agency, of what
nature soever, must have some aggregate of desires for its
motive power. Men in their collective capacity can exhibit
no result but what has its origin in some appetite, feeling,
or taste common among them. Did not they like meat, there
could be no cattle-graziers., no Smithfield, no distributing organization
of butchers. Operas, philharmonic societies, songbooks,
and street organ-boys, have all been called into being
by our love of music. Look through the trades' directory;
take up a guide to the London sights; read the index of
Bradshaw's time-tables, the reports of the learned societies,
or the advertisements of new books; and you see in the publication
itself, and in the things it describes, so many products
of human activities, stimulated by human desires. Under
this stimulus grow up agencies alik!) the mos.t gigantic
and the most insignificant, the most complicated and the most
simple-agencies for national defence and for the s.weeping
of crossings; for the daily distribution of letters, and for
the collection of bits, of coal out of the Thames mud; agen..OVER-LEGISLATION. 137
cies that subserve all ends, from the preaching of Christianity
to the protection of ill-treated animals; from the
production of bread for a nation to the suppl:r of groundsel
for caged singing-birds.. The accumulated desires of individuals
being, then, the moving power by which every social
agency is worked, the question to be considered is, Which is
the most economical kind of agency 1 The agency having no
power in itself, but being merely an instrument, our inquiry
must be for the most efficient instrument; the instrument
that costs least, and wastes the smallest amount of the moving
power; the instrument least liable to get out of order,
and most readily put right again when it goes wrong. Of
the two kinds of social mechanism exemplified above, the
spontaneous and the governmental, which' is the best
From the form of this question will be readily foreseen
the intended ans.wer, that is the best mechanism which contains
the fewest parts. The common saying, "What you
wish well done you must do yourself," embodies a truth
equally applicable to political life as, to private life. The
experience that farming by bailiff entails loss., while tenantfaruling
pays, is an experience still better illustrated in na.-
tional history than in a landlord's account-books. This
transference of power from constituencies to members of
Parliament, from these to the executive, from the executive
to a board, from the board to inspectors, and from inspectors
through their subs down to the actual workers-this operating
through a series of levers, each of which absorbs in
friction and inertia part of the moving force; is as bad, in
virtue of its complexity, as the direct employment by society
of individuals, private companies, and spontaneously-formed
institutions, is good in virtue of its simplicity. Fully to
appreciate the contrast, w~ must compare in detail the working
of the two systems.
Officialism is habitually slow. When non-governmental
agencies are dilatory, the public has its remedy: it ceases
to employ them and soon finds quicker ones. Under this138 THE MAN VERSUS THE STATE.
discipline all private bodies are taught promptness. But for
delays in State-departments there is no such easy cure. Lifelong
Chancery suits must be patiently borne; Museumcatalogues
must be wearily waited for. While, by the people
themselves, a Crystal Palace is designed, erected, and filled,
in the course of a few months, the legislature takes twenty
years to build itself a new house. While, by private persons,
the debates are daily printed and dispersed over the kingdom
within a few hours of their utterance, the Board of
Trade tables are regularly published a month, and sometimes
more, after date. And so throughout. Here is a
Board of Health which, since 1849, has been about to close
the metropolitan graveyards, but has not done it yet; and
which has so long dawdled over projects for cemeteries., that
the London Necropolis Company has taken the matter out of
its hands. Here is a patentee who has had fourteen years'
correspondence with the Horse Guards, before getting a
definite answer respecting the use of his improved boot for
the Army. Here is a Plymouth port-admiral who delays
sending out to look for the missing boats of the Am,azon
until ten days after the wreck.
Again, officialism is stupid. Under the natural course of
things each citizen tends towards his fittest function. Those
who are competent to the kind of work they undertake,
succeed, and, in the average of cases, are advanced in proportion
to their efficiency; while the incompetent, society soon
finds out, ceases to employ, forces to try something easier,
and eventually turns to use. But it is quite otherwise in
State-organizations. Here, as everyone knows, birth, age,
backstairs intrigue, and sycophancy, determine the selections
rather than merit. The' 'fool of the family" readily finds
a place in the Church, if "the family" have good connections.
A youth too ill-educated for any profession does very
well for an officer in the Army. Grey hair, or a title, is. a
far better guarantee of naval promotion than genius is.
Nay, indeed, the man of capacity often finds that, in govern-OVER-LEGISLATION. 139
ment offices, superiority is a hindrance-that his chiefs hate
to be pestered with his proposed improvements, and are
offended by his implied criticisms. Not only, therefore, is
legislative machinery complex, but it is made of inferior
materials. Hence the blunders we daily read of; the supplying
to the dockyards from the royal forests of timber unfit
for use; the administration o£ relie£ during the Irigh famine
in such a manner as to draw laborers from the field, and
diminish the subsequent harvest by one-fourth; the filing
of patents at three different offices and keeping an index at
none. Everywhere does this bungling show itself, from the
elaborate failure of House of Commons ventilation down to
the publication of The London Gazette, which invariably
comes. out wrongly folded.
A further characteristic of officialism is its extravagance.
In its chief departments, Army, Navy, and Chureh, it employs
far more officers than are needful, and pays some of
the useless ones exorbitantly. The work done by the Sewers
Commission has cost, as Sir B. Hall tells us., from 300 to
400 per cent. over the ,contemplated outlay; while the management
charges have reached thirty-five, forty, and fortyfive
per cent. on the expenditure. The trustees of Ramsgate
Harbor-a harbor, by the way, that has taken a century to
complete-are spending £18,000 a year in doing what
£5,000 has been proved sufficient for. The Board of Health
is causing new surveys to be made of all the towns under its
control-a proceeding which, as Mr. Stephenson states, and
as every tyro in engineering knows, is, for drainage purposes,
a wholly needless expense. These public agencies
are subject to no such influence as that which obliges private
enterprise to be economical. Traders. and mercantile bodies
succeed by serving society cheaply. Such of them 'as cannot
do this are continually supplanted by those who can. They
cannot saddle the nation with the results of their extravagance,
and so are prevented from being extravagant. On
works that are to return a profit it does not answer to spend140 THE MAN VERSUS THE STATE.
forty-eight per cent. of the capital in superintendence. as
in the engineering department of the Indian Government;
and Indian railway companies, knowing this, manage to
keep their superintendence charges within eight per cent.
A shopkeeper leaves out -of his accounts no item analogous
to that £6,000,000 of its revenues, which Parliament allows
to be deducted on the way to the Exchequer. Walk through
a manufactory, and you see that the stern alternatives, carefulness
or ruin, dictate the saving of every penny; visit one
of the national dockyards, and the comments you make on
any glaring wastefulness are carelessly met by the slang
phrase, "Nunky:Xc pays."
The unadaptiveness of' officialism is another of its vices.
Unlike private enterprise which quickly modifies its actions
to meet emergencies; unlike the shopkeeper who promptly
finds the wherewith to satisfy a sudden demand; unlike the
railway-·company which doubles its trains to carry a special
influx of passengers; the law-made instrumentality lumbers
on under all varieties of circumstances through its ordained
routine at its habitual rate. By its very nature it is fitted
only for average requirements, and inevitably fails under
unusual requirements. You cannot step into the street
without having the contrast thrust upon you. Is it summer?
You see the water-carts going their prescribed rounds
with scarcely any regard to the needs of the weather-to-day
sprinkling afresh the already moist roads; to-morrow bestowing
their showers with no greater liberality upon roads
cloudy with dust. Is it winter? You see the scavengers do
not vary in number and activity according to the quantity
of mud; and if there comes a heavy fall of snow, you find
the thoroughfares remaining for nearly a week in a scarcely
passable state, without an effort being made, even in the
heart of London, to meet the exigency. The late snow-storm,
indeed, supplied a neat antithesis between the two orders of
"Nunky" diminutive of "uncle." As we would say, "Uncle
Sam pays."OVER-LEGISLATION. 141
agencies in the effects it respectively produced un omnibuses
and cabs. Not being under a law-fixed tariff, the omnibuses
put on extra horses and raised their fares. The cabs, on the
contrary, being limited in their charges by an Act of Parliament
which, with the usual shortsightedness, never contemplated
such a contingency as this, declined to ply, deserted
the stands and the stations, left lueklesg travellers to stumble
home with their luggage as best they might, and so became
useless at the very time of all others when they were most
wanted! Not only by its unsusceptibility of adjustment
does officialism· entail serious inconveniences, but it likewise
entails great injustices. In this case of cabs, for example, it
has resulted since the late change of law, that old cabs, which
were before saleable at £10 and £12 each, are now unsaleable
and have to be broken up; and thus legislation has robbed
cab-proprietors of part of'their capital. Again, the recentlypassed
Smoke-Bill for London, which applies only within
certain prescribed limits, has the effect of taxing one manufacturer
while leaving untaxed his competitor working within
a quarter of a mile; and so, as we are credibly informed,
gives one an advantage of £1,500 a year over another. These
typify the infinity of wrongs, varying in degrees of hardship,
which legal regulations necessarily involve. Society,
a living, growing organism, placed within apparatuses of
dead, rigid, mechanical formulas, cannot fail to be hampered
and pinched. The only agencies which can efficiently serve
it are those through which its pulsations hourly flow, and
which change as it changes.
How invariably officiali~m becomes corrupt everyone
knows. Exposed to no such antiseptic as free competition
-not dependent for existence, as private unendowed organizations
are, on the maintenance of a vigorous vitality;
all law-made agencies fall into an inert, over-fed state, from
which to disease is a short step. Salaries flow in irrespective
of the activity with which duty is performed; continue after
duty wholly ceases; become rich prizes for the idle well-142 THE MAN VERSUS THE STATE.
born; and prompt to perjury, to bribery, to simony. East
India directors are elected not for any administrative capacity
they have; but they buy votes bY' promised patronage
-a patronage alike asked and given in utter disregard of
the welfare of a hundred millions of people. Registrars of
wills not only get many thousands a year each for doing
work which their miserably paid deputies leave half done;
but they, in some cases, defraud the revenue, and that after
repeated reprimands. Dockyard promotion is the result not
of efficient services, but of political favoritism. That they
may continue to hold rich livings, clergymen preach what
they d~ not believe; .bishops make false returns of their
revenues; and at their elections to fellowships, well-to-do
priests severally make oath that they are pauper, pius et
doctus. From the local inspector whose eyes are shut to an
abuse bya contractor's present, up to the prime minister
who finds lucrative berths for his relations, this venality is
daily illustrated; and that in spite of public reprobation
and perpetual attempts to prevent it. As we once heard
said bya State-official of twenty-five years' standing,
"Wherever there is government there is villainy." It is the
inevitable result of destroying the direct connection between
the profit obtained and the work performed. No incompetent
person hopes, by offering a douceur in the Times, to get
a permanent place in a mercantile office. But where, as
under governm,ent, there is no employer'8 self-interest to
forbid; where the appointment is made by some one on
whom inefficiency entails no loss; there a douceur is. operative.
In hospitals, in public .charities, in endowed schools,
in all social agencies in which duty done and income gained
do not go hand in hand, the like corruption is found; and is
great in proportion as the dependence of income upon duty
is remote. In State-organizations, therefore, corruption is
unavoidable. In trading-organizations it rarely makes its
appearance, and when it does, the instinct of self-preservation
soon provides a remedy.OVER-LEGISLATION. 143
To all which broad contrasts add this, that while private
bodies are enterprising and progressive,. public bodies are
unchanging, and, indeed, obstructive. That officialism
should be inventive nobody expects. That it should go out
of its easy mechanical routine to introduce improvements,
and this at a considerable expense of thought and applica~
tion, without the prospect of profit, is not to be supposed.
But it is not simply stationary; it resists every amendment
either in itself or in anything with which it deals. Until
now that county courts, are taking away their practice, all
agents of the law have doggedly opposed law-reform. The
universities have maintained an old curriculum for centuries
after it ceased to be fit; and are now struggling to prevent
a threatened reconstruction. Every postal improvement has
been vehemently protested against by the postal authorities.
Mr. Whiston can say how pertinacious is the conservatism
of Church grammar-schools. N'ot even the gravest conse~
quences in view preclude official resistance: witness the fact
that though, as already mentioned, Professor Barlow reported
in 1820, of the Admiralty compasses then in store,
that "at least one-half were mere lumber," yet notwithstanding
the constant risk of shipwrecks thence arising,
,'very little amelioration in this state of things appears to
have taken place until 1838 to 1840.' , Nor is official obstructiveness
to be readily overborne even by a powerful
public opinion: witness the fact that though, for generations,
nine-tenths of the nation have disapproved this ecclesiastical
system which pampers the drones and starves the
workers, and though commissions have been appointed to
rectify it, it still remains substantially as it was: witness
again the. fact that though, since 1818, there have been a
score of attempts to rectify the scandalous maladministration
of charitable trusts-though ten times in ten successive
years remedial measures have been brought before Parliament-the
abuses still continue in all their grossness. Not
only do these legal instrumentalities resist reforms in them",144 THE MAN VERSUS THE STATE.
selves, but they hinder reforms in other things. In defending
their vested interests the clergy delay the closing of
town burial-grounds. As Mr. Lindsay can show, government
emigration-agents are checking the use of iron for sailingvessels.
Excise officers prevent improvements in the processes
they have to overlook. That organic conservatism which
is visible in the daily conduct of all men is an obstacle which
in private life self-interest slowly overcomes. The prospect
of profit does, in the end, teach farmers that deep draining
is good; though it takes long to do this. Manufacturers do,
ultimately, learn the most economical speed at which to work
their steam-engines; though precedent has long misled them.
But in the public service, where there is no self-interest to
overcome it, this conservatism exerts its full force; and
produces results alike disastrous and absurd. For generations
after bookkeeping had become universal the Exchequer
accounts were kept by notches cut on sticks. In the estimates
for the current year appears the item, "Trimming the oillamps
at the Horse-Guards."
Between these law-made agencies and the spontaneouslyformed
ones, who then can hesitate The one class are slow,
stupid, extravagant, unadaptive, corrupt, and obstructive:
can any point out in the other, vices that, balance these?
It is true that trade has its dishonesties, speculation its follies.
These are evils inevitably entailed by the existing
imperfections of humanity. It is equally true, however, that
these imperfections of humanity are shared by State-functionaries;
and that being unchecked in them by the same
stern discipline, they grow to far worse results. Given a
race of men having a certain proclivity to misconduct, and
the question is, whether a society of these men shall be so
organized that ill-conduct directly brings punishment, or
whether it shall be so organized that punishment is but remotely
contingent on ill-conduct? Which will be the most
healthful community-that in which agents who perform
their functions badly, immediately suffer by the withdrawalOVER-LEGISLATION. 145
of public patronage; or that in which such agents can be
made to suffer only through an apparatus of meetings, petitions,
polling-booths, parliamentary divisions, cabinet-councils,
and red-tape documents Is it not an absurdly utopian
hope that men will behave better when correction is far
removed and unce·rtain than when it is near at hand and
inevitable 1 Yet this is the hope whi~h most politi~al s~hemers
unconsciously cherish. Listen to their plans, and you
find that just what they propose to have done, they assume
the appointed agents will do. That functionaries are trustworthy
is their first postulate. Doubtless could good officers
be ensured, much might be said for officialism; just as despotism
would have its advantages could we ensure a good
despot.
If, however, we would duly appreciate the contrast
between the artificial modes and the natural modes of achieving
social desiderata, we must look not only at the vices of the
one but at the virtues of the other. These are many and important.
Consider first how immediately every private enterprise
is dependent on the need for it; and how impossible
it is for it to continue if there be no need. Daily are new
trades and new companies established. If they subserve
some existing public want, they take root and grow. If they
do not, they die of inanition. It needs no agitation, no act
of Parliament, to put them down. As with all natural organizations,
if there is no function for them no nutriment
comes to them, and they dwindle away. Moreover, not only
do the new agencies disappear if they are superfluous, but
the old ones cease to be when they have done their work.
Unlike public instrumentalities; unlike heralds' offices,
which are maintained for ages after heraldy has lost all
value; unlike ecclesiastical courts, which continue to flourish
for generations after they have become an abomination;
these private instrumentalities dissolve when they become
needless. A widely ramified coaching-system ceases to exist
as soon as a more efficient railway-system comes into146 THE MAN VERSUS THE STATE.
being. And not simply does it cease to exist, and to ab·
stract funds, but the materials of which it was made are
absorbed and turned to use. Coachmen, guarq.s, and the
rest, are employed to profit elsewhere; do not continue
for twenty years a burden, like the compensated officials
of some abolished department of the State. Consider,
again, how necessarily these unordained agencies fit themselves
to their work. It is a law of all organized things that
efficiency presupposes apprenticeship. Not only is it true
that the young merchant must begin by carrying letters to
the post, that the way to be a successful innkeeper is to commence
as waiter; not only is it true that in the development
of the intellect there must come first the perceptions of identity
and dl1ality, next of number, and that without these,
arithmetic, algebra, and the infinitesimal calculus, remain
impracticable; but it is true that there is no part of an or·
ganism but begins in some simple form with some insignifi.
cant function, and passes to its final stage through successive
phases of complexity. Every heart is at first a mere pulsatile
sac; every brain begins as a slight enlargement of the
spinal cord. This law equally extends to the social organism.
An instrumentality that is to work well must not be designed
and suddenly put together by legislators, but must
grow gradually from a germ; each successive addition must
be tried and proved good by experience before another addition
is made; and by this tentative process only, can an
efficient instrumentality be produced. From a trustworthy
man who receives deposits of money, insensibly grows up a
vast banking-system, with its notes, checks, bills, its complex
transactions, and its clearing-house. Pack-horses, then
wagons, then coaches, then steam-carriages on common roads,
and, finally, steam-carriages on roads made for them-such
has been the slow genesis of our present means of communication.
Not a trade in the directory but has formed itself
an apparatus of manufacturers, brokers, travellers, and retailers,
in so gradual a way that no one can trace the steps.OVER-LEGISLATION. 147
And so with organizations of another order. The Zoological
Gardens began as the private collection of a few naturalists.
The best working-class school known-that at Price's factory
-commenced with half-a-dozen boys sitting among the
candle-boxes, after hours, to teach themselves writing with
worn-out pens. Mark, too, that asa consequence of their
mode of growth, these spontaneously-formed a,geneies expand
to any extent required. The same stimulus which
brought them into being makes them send their ramifications
wherever they are needed. But supply does not thus
readily follow demand in governmental agencies. Appoint
a board and a staff, fix their duties, and let the apparatus
have a generation or two to consolidate, and you cannot get
it to fulfil larger requirements without some Act of Parliament
obtained only after long delay and difficulty.
Were there space, much more might be said upon the
superiority of what naturalists would call the exogenous
order of institutions over the endogenous one. But, from
the point of view indicated, the further contrasts between
their characteristics will be sufficiently visible.
Hence then the fact, that while the one order of means
is ever failing, making worse, or producing more evils than
it cures, the other order of means is ever succeeding, ever
improving. Strong as it looks at the outset, State-agency
perpetually disappoints everyone. Puny as are its first
stages, private effort daily achieves results that astound
the world. It is not only that joint-stock companies do so
much; it is not onlY. that by them a whole kingdom is covered
with railways in the same time that it takes the Adluiralty
to build a hundred-gun ship; but it is that public
instrumentalities are outdone even by individuals. The
often quoted contrast between the Academy whose forty
members took fifty-six years to compile the French dictionary,
while Dr. Johnson alone compiled the English
one in eight-a contrast still marked enough after making
due set-off for the difference in the works-is by no means148 THE MAN VERSUS THE STATE.
without parallel. That great sanitary desideratum-the
bringing of the New River to London *-which the wealthiest
corporation in th~ world attempted and failed, Sir
Hugh Myddleton achieved single-handed. The first canal
in England-a work of which government might have been
thought the fit projector, and the only competent executorwas
undertaken and finished as the private speculation of
one man, the Duke of Bridgewater. By his own unaided
exertions, William Smith completed that great achievement,
the geological map of Great Britain; meanwhile, the
Ordnance Survey-a very accurate and elaborate one, it
is true-has already occupied a large staff for some two
generations, and will not be completed before the lapse of
another. Howard and the prisons of Europe; Bianconi
and Irish travelling; Waghorn and the Overland route;
Dargan and the Dublin Exhibition-do not these suggest
startling contrasts? While private gentlemen like Mr.
Denison build model lodging-houses in which the deaths
are greatly below the average, the State builds barracks
in which the deaths are greatly above the average, even
of the much-pitied town-populations; barracks which,
though filled with picked men under medical supervision,
show an annual mortality per thousand of 13.6, 17.9 and
even 20.4; though among civilians of the same age in the
same places, the mortality per thousand is but 11.9. While
the State has laid out large sums at Parkhurst in the
effort to reform juvenile criminals, who are not reformed,
Mr. Ellis takes fifteen of the worst young thieves in
London-thieves considered by the police irreclaimableand
reforms them all. Side by side with the Emigration
Board, under whose management hundreds die of fever
from close packing, and under whose licence sail vessels
which, like the Washington, are the homes of fraud, brutality,
tyranny, and obscenity, stands Mrs. Chisholm's
Family Colonization Loan Society, which does not provide
* The political Corporation of London; not a private corporation.
-ED.OVER-LEGISLATION. 149
worse accommodation than ever before but much better;
which does not demoralize by promiscuous crowding but
improves by mild discipline; which does not pauperize by
charity but encourages providence; which does not increase
our taxes, but is self-supporting. Here are lessons for the
lovers of legislation. The State outdone by a working shoemalr~:r
f Th~ Stgt~ beaten by a woman r
Stronger still becomes this contrast· between the results
of public action and private action, when we remember that
the one is constantly eked out by the other, even in doing
the things unavoidably left to it. Passing over military and
naval departments, in which much is done by contractors
and not by men receiving government pay,-passing over
the Church, which is constantly extended not by law but
by voluntary effort-passing over the universities, where
the efficient teaching is given not by the appointed officers
but by private tutors; let us.look at the mode in which our
judicial system is worked. Lawyers perpetually tell us that
codification is impossible; and some are simple enough to
believe them. Merely remarking, in passing, that what
government and all its employes cannot do for the Acts of
Parliament in general, was done for the 1,500 Customs acts
in 1825 by the energy of one man-Mr. Deacon Hume~let
us see how the absence of a digested system of law is made
good. In preparing themselves for the bar, and finally the
bench, law-students, by years of research, have to gain an
acquaintance with this vast mass or unorganized legislation;
and that organization which it is held impossible for
the State to effect, it is held possible (sly sarcasm on the
State!) for each student to effect for himself. Every judge
can privately codify, though" united wisdom" cannot. But
how is each judge enabled to codify? By the private enterprise
of men who have prepared·the way for him; by the
partial codifications of Blackstone, Coke, and others; by the
digests of partnership-law, bankruptcy-law, law of patents,
laws affecting women, and the rest that daily issue from150 THE MAN VERSUS THE STATE.
the press; by abstracts of cases, and volumes of reportseveryone
of them unofficial products. Sweep away all these
fractional codifications made by individuals, and the State
would be in utter ignorance of its own laws! Had not the
bungling'S of legislators been made good by private enterprise,
the administration of justice would have been impossible!
Where, then, is the warrant for the constantly proposed
extensions of legislative action? If, as we have seen in a
large class of cases, government measures do not remedy
the evils they aim at; if, in another large class, they make
these evils worse instead of remedying them; and if, in a
third large class, while curing some evils they entail others,
and often greater ones; if, as we lately saw, public action
is continually outdone in efficiency by private action; and
if, as just shown, private action is obliged to make up for
the shortcomings of public action, even in fulfilling the
vital functions of the State; what reason is there for wishing
more public administrations? The advocates of such
may claim credit for philanthropy, but not for wisdom;
unless wisdom is shown by disregarding experience.
v.
"Much of this argument is beside the question," will
rejoin our opponents. ' 'The true point at issue is, not
whether individuals and companies outdo the State when
they come in competition with it, but whether there are not
certain social wants which the State alone can satisfy.
Admitting that private enterprise does much, and does it
well, it is nevertheless true that we have daily thrust upon
our notice many desiderata which it has not achieved, and
is not achieving. In these cases its incompetency is obvious;
and in these cases, therefore, it behooves the State to make
up for its deficiencies: doing this, if not well, yet as well
as it can."
Not to fall back upon the many experiences alreadyOVER-LEGISLATION. 151
quoted, showing that the State is likely to do more harm
than good in attempting this; nor to dwell upon the fact
that, in most of the alleged cases, the apparent insufficiency
of private enterprise is a result of previous State-interferences,
as may be conclusively shown; let us deal with the
proposition on its own terms. Though there would have
been no need for a Mercantile Marine Act to pre¥ent the
unseaworthiness of ships and the ill-treatment of sailors,
had there been no Navigation Laws to produce these; and
though were all like cases of evils and shortcomings directly
or indirectly produced by law, taken out· of the category,
there would probably remain but s.mall basis for the plea
above put; yet let it be granted that, every. artificial obstacle
having been removed, there would still remain many desiderata
unachieved, which there was no seeing how spontaneous
effort could achieve. Let all this, we say, be granted;
the propriety of legislative action may yet be rightly
questioned.
For the said plea involves the unwarrantable assumption
that social agencies will continue to work only as they
are now working; and will produce no results but those
they seem likely to produce. It is the habit of this school
of thinkers to make a limited human intelligence the
measure of phenomena which it requires omniscience to
grasp. That which it does not see the way to, it does not
believe will take place. Though society has, generation
after generation, been growing to developments which none
foresaw, yet there is no practical belief in unforeseen developments
in the future. The Parliamentary debates constitute
an elaborate balancing of probabilities, having for
data things as they are. Meanwhile every day adds new
elements to things as they are, and seemingly improbable
results constantly occur. Who, a few years ago, expected
that a. Leicester Square refugee woul~ shortly become
Emperor of the French Who looked for free trade from
a landlords' Ministry Who dreamed that Irish over-152 THE MAN VERSUS THE STATE.
population would spontaneously cure itself, as it is now
doing? So far from social changes arising in likely ways,
they usually arise in ways which, to common sense, appear
unlikely. A barber's shop was not a probable-looking place
for the germination of the cotton-manufacture. No one
. supposed that important agricultural improvements would
come from a Leadenhall Street tradesman. A farmer
would have been the last man thought of to bring to bear
the screw-propulsion of steamships.. The invention of a
new species of architecture we should have hoped from any
one rather than a gardener. Yet while the most unexpected
changes are daily wrought out in the strangest ways, legislation
daily assumes that things will go just as human
foresight thinks they will go. Though by the trite exclamation,
"What would our forefathers have said!" there is
a frequent acknowledgment of the fact that wonderful
results have been achieved in modes wholly unforeseen, yet
there seems no belief that this will be again. Would it not
be wise to admit such a probability into our politics? May
we not rationally infer that, as in the past, so in the future?
This strong faith in State-agencies is, however, accompanied
by so weak a faith in natural agencies (the two
being antagonistic), that, in spite of past experience, it
will by many be thought absurd to rest in the conviction
that existing social needs will be spontaneously met, though
we cannot say how they will be met. Nevertheless, illustrations
exactly to the point are now transpiring before their
eyes. Instance the scarcely credible phenomenon lately
witnessed in the midland counties. Everyone has heard
of the distress of the stockingers; a chronic evil of some
generation or two's standing. Repeated petitions have
prayed Parliament for remedy; and legislation has made
attempts, but without success. The disease seemed incurable.
Two or three years since, however, the circular knitting
machine was introduced; a machine immensely outstripping
the old stocking-frame in productiveness, but which canOVER-LEGISLATION. 153
make only the legs of stockings, not the feet. Doubtless,
the Leicester and Nottingham artisans regarded this new
engine with alarm, as likely to intensify their miseries. On
the contrary, it has wholly removed them. By cheapening
production it has so enormously increased consumption,
that the old stocking-frames, which were before too many
by half for the w'ork to be done, are now all employed in
putting feet to the legs which the new machines make. How
insane would he have been thought who anticipated cure
from such a cause! If from the unforeseen removal of evils
we turn to the unforeseen achievement of desiderata, we
find like cases. No one recognized in Oersted's electromagnetic
discovery the germ of a new agency for the catching
of criminals and the facilitation of commerce. No one
expected railways to become agents for the diffusion of
cheap literature, as they now are. Noone supposed when
the Society of Arts was planning an international exhibition
of manufacturers in Hyde Park, that the result would
be a place for popular recreation and culture at Sydenham.
But there is yet a deeper reply to the appeals of impatient
philanthropists. It is not simply that social
vitality may be trusted by-and-by to fulfil each muchexaggerated
requirement in some quiet spontaneous wayit
is not simply that when thus naturally fulfilled it will
be fulfilled efficiently, instead of being botched as when
attempted artificially; but it is that until thus naturally
fulfilled it ought not to. be fulfilled at alL A startling paradox,
this, to many; but one quite justifiable, as we hope
shortly to show.
It was pointed out some distance back, that the force
which produces and sets in motion every social me,chanism
-governmental, mercantile, or other~is some accumulation
of personal desires. As there is no individual action without
a desire, so, .it was urged, there can be no social a.ction
without an aggregate of desires. To which there here
remains to add, that as it is a general law of the individual154 THE MAN VERSUS THE STATE.
that the intenser desires-those corresponding to all-essential
functions-are satisfied first, and if need be to the
neglect of the weaker and less important ones; so, it must
be a general law of society that the chief requisites of social
life-those necessary to popular existence and multiplication-will,
in the natural order of things, be subserved
before those of a less pressing kind. As the private man
first ensures himself food; then clothing and shelter; these
being secured, takes a wife; and, if he can afford it, presently
supplies himself with carpeted rooms, and a piano,
and wines, hires servants and gives dinner-parties; so, in
the evolution of society, we see first a combination for
defence against enemies, and for the better pursuit of game;
by-and.,;by come such political arrangements as are needed
to maintain this combination; afterwards, under a demand
for more food, more clothes, more houses, arises division
of labor; and when satisfaction of the animal wants. has
been provided for, there slowly grow up literature, science,
and the arts. Is it not obvious that these successive evolutions
occur in the order of their importance? Is it not
obvious, that, being each of them produced by an aggregate
of desires, they must occur in the order of their importance,
if it be a law of the individual that the strongest desires
correspond to the most needful actions? Is it not, indeed,
obvious that the order of relative importance will be more
uniformly followed in social action than in individual
action; seeing that the personal idiosyncrasies which disturb
that order in the latter case are averaged in the former?
If anyone does not see this, let him take up a book
describing life at the gold-diggings. There he will find the
whole process exhibited in little. He will read that as the
diggers must eat, they are compelled to offer such prices
for food that it pays better to keep a store than to dig.
As the store-keepers must get supplies, they give enormous
sums for carriage from the nearest town; and some men,
quickly seeing they can get rich at that, make it their busi-OVER-LEGISLATION. 15-5
ness. This brings drays and horses into demand; the high
rates draw these from all quarters; and, after them, wheelwrights
and harness-makers. Blacksmiths to sharpen
pickaxes, doctors to cure fevers, get pay exorbitant in proportion
to the need for them; and are so brought flocking
in proportionate numbers. Presently commodities become
scarce; more must be tetched trom abroad; sailors must
have increased wages to prevent them from deserting and
turning miners; this necessitates higher charges for freight;
higher freights quickly bring more ships; and so there
rapidly develops an organization for supplying goods from
all parts of the world. Every phase of this evolution takes
place in the order of its necessity; or, as we say, in the
order of the intensity of the desires subserved. Each man
does that which he finds pays best; that which pays best
is that for which other men will give most; that for which
they will give most is that which, under the circumstances,
they most desire. Hence the suc.cession must be through~
out from the most important to the les'S important. A
requirement which at any period remains unfulfilled, must
be one for the fulfilment of which men will not pay so
much as to make it worth anyone's while to fulfil it-must
be a less requirement than all the others for the fulfilment
of which they will pay more; and must wait until other
more needful things are done. Well, is it not clear that
the same law holds good in. every community? Is it not
true of the latter phases of social evolution, as of the earlier,
that when things are let alone the smaller desiderata will
be postponed to the greater?
Hence, then, the justification of the seeming paradox,
that until spontaneously fulfilled, a public want should not
be fulfilled at all. It must, on the average, result in our
complex state, as in simpler ones, that the thing left undone
is a thing by doing which citizens cannot gain so much as
by doing other things; is therefore a thing which soc.iety
does not want done so much as it wants these other things156 THE MAN VERSUS THE STATE.
done; and the corollary is, that to effect a neglected thing
by artificially employing citizens to do it, is to leave undone
some more important thing which they would have been
doing; is to sacrifice the greater requisite to the smaller.
"But," it will perhaps be objected, "if the things done
by a government, or at least by a representative government,
are also done in obedience to some aggregate desire,
why may we not look for this normal subordination of the
more needful to the less needful in them too?" The reply
is, that though they have a certain tendency to follow this
order; though those primal desires for public defence and
personal protection, out of which government originates,
were satisfied through its instrumentality in proper succession;
though, possibly, some other early and simple requirements
may have been so too; yet, when the desires
are not few, universal and intense, but, like those remaining
to be satisfied in the latter stages of civilization, numerous,
partial, and moderate, the judgment of a government is no
longer to be trusted. To select out of an immense number
of minor wants, physical, intellectual, and moral, felt in
different degrees by different ,classes" and by a total mass
varying in every case, the want that is most pressing, is a
task which no legislature can accomplish. No man or men
by inspecting society can see what it most needs; society
must be left to feel what it most needs. The mode of solution
must be experimental, not theoretical. When left, day
after day, to experience evils and dissatisfactions of various
kinds, affecting them in various degrees, citizens gradually
acquire repugnance to these proportionate to their greatness,
and corresponding desires to get rid of them, which
by spontaneously fostering remedial agencies are likely to
end in the worst inconvenience being first removed. And
however irregular this process may be (and we admit that
men's habits and prejudices produce many anomalies, or
seeming anomalies, in it) it is a process far more trustworthy
than are legislative judgments. For those whoOVER-LEGISLATION. 157
question this, there are instances; and, that the parallel may
be the more conclusive, we will take a case in which the
ruling power is deemed specially fit to decide. We refer
to our means of communication.
Do those who maintain that railways would have been
better laid out and ·constructed by government, hold that
the order of importanee would have been as uniformly fol..
lowed as it has been by private enterprise ? Under the
stimulus of an enormous traffic-a traffic too great for the
then existing means-the first line sprung up between
Liverpool and Manchester. Next came the· Grand Junction
and the London and Birmingham (now merged in the London
and Northwestern); afterwards the Great Western,
the Southwestern, the Southeastern, the Eastern Counties,
the Midland. Since then subsidiary lines and branches have
occupied our capitalists. As they were quite certain to do,
companies made first the most needed, and therefore the
best paying, lines; under the same impulse that a laborer
chooses high wages in preference to low. That government
would have adopted a better order can hardly be, for the
best has been followed; but that it would have adopted a
worse, all the evidence we have goes to show. In default
of materials for a direct parallel, we might cite from India
and the colonies, cases of injudicious road-making. Or, as
exemplifying State-efforts to facilitate communication, we
might dwell on the fact that while our rulers have sacrificed
hundreds of lives and spent untold treasure in seeking
a Northwest passage, which would be useless if found, they
have left the exploration of the Isthmus of Panama, and
the making of railways and canals. through it, to private
companies. But, not to make much of this indirect evidence,
we will content ourselves with the one sample of a
State-made channel for commerce, which we have at home
-the Caledonian Canal. Up to the present time (1853),
this public work has cost upwards of £1,100,000. It has
now been open for many years, and salaried emissaries have158 THE MAN VERSUS THE STATE.
been constantly employed to get traffic for it. The results,
as given in its forty-seventh annual report, issued in 1852,
are-receipts during the year, £7,909; expenditure ditto,
£9,261; loss, £1,352. Has any such large investment been
made with such a pitiful result by a private canal company?
And if a government is so had a judge of the relative
importance of social requirements, when these requirements
are of the same kind, how worthless a judge must it be when
they are of different kinds. If, where a fair share of intelligence
might be expected to lead them right, legislators and
their officers go so wrong, how terribly will they err where
no amount of intelligence would suffice them,-where they
must decide among hosts of needs, bodily, intellectual, and
moral, which admit of no direct comparisons; and how disastrous
must be the results if they act out their erroneous
decisions. Should anyone need this bringing home to him
by an illustration, let him read the following extract from
the last of the series of letters some time since published in
the Morning Chronicle, on the state of agriculture in France.
After expressing the opinion that French farming is some
century behind English farming, the writer goes on to say:
There are two causes principally chargeable with this. In the
first place, strange as it may seem in a country in which two-thirds
of the population are agriculturists, agriculture is a very unhonoured
occupation. Develop in the slightest degree a Frenchman's
mental faculties, and he flies to a town as surely as steel filings
fly to a loadstone. He has no rural tastes, no delight in rural
habits. A French amateur farmer would indeed be a sight to see.
Again, this national tendency is directly encouraged by the centralizing
system of government-by the multitude of officials, and
by the payment of all functionaries. From all parts of France,
men of great energy and resource struggle up, and fling themselves
on the world of Paris. There they try to become great
functionaries. Through every department * of the eighty-four, men
of less energy and resource struggle up to the chef-lieu--the
provincial capital. There they try to become little functionaries.
* The departments are political subdivisions, created by redistricting
the old provinces of France.-ED.OVER-LEGISJ.JATION. 159
Go still lower-deal with a still smaller scale-and the result will
be the same. As is the department to France, so is the arrondissement
to the department, and the commune to the arrondissement.
All who have, or think they have, heads on their shoulders, struggle
into towns to fight for office. All who are, or are deemed by
themselves or others, too stupid for anything else, are left at home
to till the fields, and breed the cattle, and prune the bines, as
their ancestors did for generations before them, Thus there is
actually no intelligence left in the country. The whole energy,
and knowledge, and resource of the land are barreled up in the
towns. You leave one city, and in many cases you will not meet
an educated or cultivated individual until you arrive at another;
all between is utter intellectual barrenness.
To what end now is this constant abstraction of able men
from rural districts Y To the end that there may be enough
functionaries to achieve those many desiderata which French
Governments have thought ought to be achieved-to provide
amusements, to manage mines, to construct roads and
bridges, to erect numerous buildings ; to print books, encourage
the fine arts, control this trade, and inspect that manufacture;
to do all the hundred-and-one things which the
State does in France. That the army of officers needed for
this may be maintained, agriculture must go unofficered.
That certain social conveniences may be better secured, the
chief social necessity is neglected. The very basis of the
national life is sapped, to gain a few non-essential advantages.
Said we not truly, then, that until a requirement is
spontaneously fulfilled, it should not be fulfilled at all Y
VI.
And here indeed we may recognize the close kinship between
the fundamental fallacy involved in these State-meddlings
and the fallacy lately exploded by the free-trade
agitation. These various law-made instrumentalities for
effecting ends which might otherwise not yet be effected, all
embody a subtler form of the protectionist hypothesis. The
same short-sightedness which, looking at commerce, pre-160 THE MAN VERSUS THE STATE.
scribed bounties and restrictions, looking at social affairs in
general, prescribes these multiplied administrations; and the
same criticism applies alike to all its proceedings.
For was not the error that vitiated every law aiming at
the artificial maintenance of a trade, substantially that which
we have just been dwelling upon; namely, this overlooking
of the fact that, in setting people to do one thing, some other
thing is inevitably left undone? The statesmen who thought
it wise to protect home-made silks against French silks, did
so under the impression that the manufacture thus secured
constituted a pure gain to the nation. They did not reflect
that the men employed in this manufacture would otherwise
have heen producing something else; a something else which,
as they could produce it without legal help, they could more
profitably produce. Landlords who have been so anxious to
prevent foreign wheat from displacing their own wheat, have
never duly realized the fact that if their fields would not
yield wheat so economically as to prevent the feared displacement,
it simply proved that they were growing unfit
crops in place of fit crops; and so working their land at a
relative loss. In all cases where, by restrictive duties, a
trade has been upheld that would otherwise not have existed,
capital has been turned into a channel less productive than
some other into which it would naturally have flowed. And
so, to pursue certain State-patronized occupations, men have
been drawn from more advantageous occupations.
Clearly then, as above alleged, the same oversight runs
through all these interferences; be they with commerce, or
be they with other things. In employing people to achieve
this or that desideratum, legislators have not perceived that
they were thereby preventing the ·achievement of some other
desideratum. They have habitually assumed that each proposed.
good would, if secured, be a pure good, instead of
being a good purchasable only by submission to some evil
which would else have been remedied; and, making this
error, have injuriously diverted men '8 labor. As in trade,OVER-LEGISLA.TION. 161
so in other things, labor will spontaneously find out, better
than any government can find out for it, the things on which
it may best expend itself. Rightly regarded, the two propositions
are identical. This division into commercial and noncommercial
affairs is quite a superficial one. All the actions
going on in society come under the generalization: human
effort ministering to human desire. Whether the ministration
be effected through a process of buying and selling, or
whether in any other way, matters not so far as t~e general
law of it is concerned. In all cases it must be true that the
stronger desires will get themselves satisfied before the
weaker ones; and in all cases it must be true that to get satisfaction
for the weaker ones before they would naturally
have it, is to deny satisfaction to the stronger ones.
VII.
To the immense positive evils entailed by over-legislation
have to be added the equally great negative evils; evils
which, notwithstanding their greatness, are scarcely at all
recognized, even by the far-seeing. While the State does
those things which it ought not to do, as an inevitable consequence,
it leaves undone those things which it ought to do.
Time and activity being limited, it necessarily follows that
legislators' sins of commission entail sins of omission. Mischievous
meddling involves disastrous neglect; and until
statesmen are ubiquitous and omnipotent, must ever do so.
In the very nature of things an agency employed for two
purposes must fulfil both imperfectly; partly because while
fulfilling the one it cannot be fulfilling the other, and partly,
because its adaptation to both ends implies incomplete fitness
for either. As has been well said apropos of this point, "A
blade which is designed both to shave and to carve, will
certainly not shave so well as a razor or carve so well as a
carving-knife. An academy of painting, which should also
be a bank, would in all probability exhibit very bad pictures
and discount very bad bills. A gas-company, which 162 THE MAN VERSUS THE STATE.
should also be an infant-8chool society, would, we apprehend,
light the streets ill, and teach the children ill." And if an
institution undertakes, not two functions but a gcore; if a.
government, whose office it is to defend citizens against aggressors,
foreign and domestic, engages also to disseminate
Christianity, to administer charity, to teach children their
lessons, to adjust prices of food, to inspect coal-mines., to
regulate railways, to superintend house-building, to arrange
cab-fares, to look into people's stink-traps, to vaccinate their
children, to send out emigrants, to prescribe hours. of labor,
to examine lodging-houses, to test the knowledge of mercantile
captains, to provide public libraries, to read and authorize
dramas, to inspect passenger-ships, to see that small
dwellings are supplied with water, to regulate endless things
from a banker's issues down to the boat-fares on the Serpentine;
is it not manifest that its primary duty must be illdischarged
in proportion to the multiplicity of affairs it
busies itself with? Must not its time and energies be frittered
away in schemes, and inquiries, and amendments, in
discussions, and divisions, to the neglect of its essential business?
And does not a glance over the d.ebates make it clear
that this is the fact? and that, while Parliament and public
are alike occupied with these mischievous interferences, these
utopian hopes., the one thing needful is left almost undone?
See here, then, the proximate cause of our legal abominations.
We drop the substance in our efforts to catch shadows.
While our firesides and clubs and taverns are filled with talk
about corn-law questions, and church questions, and education
questions, and poor-law questions-all of them raised
by over-legislation-the justice-question gets scarcely any
attention; and we daily submit to be oppressed, cheated,
robbed. This institution which should succor the man who
has fallen among thieves, turns him over to solicitors, barristers.,
and a legion of law-officers; drains his purse for
writs, briefs, affidavits, subpcenas, fees of all kinds and expenses
innumerable; involves him in the intricacies of com..OVER-LEGISLATION. 163
mon courts, ,chancery-courts, suits, counter-suits, and appeals;
and often ruins where it should aid. Meanwhile,
meetings are called and leading articles written and votes
asked and societies formed and agitations carried on, not
to rectify these gigantic evils, but partly to abolish our ancestors'
mischievous meddlings and partly to establish meddlings
of our own. Is it not obvious that this fatal negleQt
is a result of this mistaken officiousness? Suppose that external
and internal protection had been the sole recognized
functions of the ruling powers: is it conceivable that our
administration of justice would have been as corrupt as
nowf Can anyone believe that had Parliamentary elections
been habitually contested on questions of legal reform, our
judicial system would still have been what Sir John Romilly
calls it, "a technical system invented for the creation of
costs" ?:)(: Does anyone suppose that, if the efficient defence
of person and property had been the constant subject-matter
of hustings pledges, we should yet be waylaid by a Chancery
court which has now more than two hundred millions of
property in its clutches; which keeps suits pending fifty
years, until all the funds are gone in fees; which swallows
in costs two millions annually? Dare anyone assert that
had constituencies been always canvassed on principles of
law-reform versus law--conservatism, ecclesiastical courts
would have continued for centuries fattening on the goods of
widows and orphans ? The questions are next to absurd. A
child may see that with the general knowledge people have
of legal corruptions and the universal detestation of legal
atrocities, an end would long since have been put to them,
had the administration of justice always been the political
topic. Had not the public mind been constantly preoccupied,
it could never have been tolerated that a man neglecting
to file an answer to a bill in due course, should be
imprisoned fifteen yearsfor contempt of court, as Mr. James
Taylor was. It would have been impossible that, on the
* Campaign promises.--ED.164 THE MAN VERSUS THE STATE.
abolition of their sinecures, the sworn-clerks should have
been compensated by the continuance of their exorbitant incomes,
not only till death, but for seven years after, at a
total estimated cost of £700,000. Were the State confined to
its defensive and judicial functions, not only the people but
legislators themselves would agitate against abuses. The
sphere of activity and the opportunities for distinction being
narrowed, all the thought and industry and eloquence which
members of Parliament now expend on impracticable
schemes and artificial grievances, would be expended in rendering
justice pure, certain, prompt, and cheap. The complicated
follies of our legal verbiage, which the uninitiated
cannot understand and which the initiated interpret in various
senses, would be quickly put an end to. We should no
longer frequently hear of Acts of Parliament so bunglingly
drawn up that it requires half a dozen actions and judges'
decisions under them, before even lawyers can say how they
apply. There would be no such stupidly-designed measures
as the Railway Winding-up Act, which, though passed in
1846 to close the accounts of the bubble-schemes * of the
mania, leaves. them still unsettled in 1854; which, even with
funds in hand, withholds payment from creditors whose
claims have been years since admitted. Lawyers would no
longer be suffered to maintain and to complicate the present
absurd system of land-titles, which, besides the litigation and
loss it perpetually causes, lowers the value of estates, prevents
the ready application of capital to them, checks the
development of agriculture, and thus hinders the improvement
of the peasantry and the prosperity of the country. In
short, the corruptions, follies, and terrors of law would
cease; and that which men now shrink from as. an enemy
they would come to regard as what it purports to be-a
friend.
How vast then is the negative evil which, in addition to
the positive evils before enumerated, this meddling policy
* A mania of speculation in railway-stocks.-ED.OVER-LEGISLATION. 165
entails on us! How many are the grievances men bear, from
which they would otherwise be free! Who is there that has
not submitted to injuries rather than run the risk of heavy
law-costs 1 Who is there that has not ahandoned just claims
rather than "throw good· money after bad"? Who is there
that has not paid unjust demands rather than withstand the
threat of an action 1 This man can point to property that
has been alienated from his family from lack ·of funds or
courage to fight for it. That man can name several relations
ruined by alaw-suit. Here is a lawyer who has grown rich
on the hard earnings of the needy and the savings of the
oppressed. There is a once-wealthy trader who has been
brought by legal iniquities to the workhouse or the lunatic
asylum. The badness of our judicial system vitiates our
whole social life: renders almost every family poorer than
it would otherwise be; hampers almost every busines8 transaction;
inflicts daily anxieties on every trader. And all this
loss of property, time, temper, comfort, men quietly submit
to from being absorbed in the pursuit of schemes which eventually
bring on them other mischiefs.
Nay, the case is even worse. It is distinctly provable
that many of these evils about which outcries are raised, and
to cure which special Acts of Parliament are loudly invoked,
are themselves produ,oed by our disgraceful judicial system.
For example, it is well known that the horrors out of which
our sanitary agitators make political capital, are found in
their greatest intensity on properties that have been for a
generation in Chancery; are distinctly traceable to the ruin
thus brought about; and would never have existed but for
the infamous corruptions of la\v. Again, it has been shown
that the long-drawn miseries of Ireland, which have been
the subject of endless legislation, have been mainly produced
by inequitable land-tenure and the complicated system of
entail: a system which wrought such involvements as to prevent
sales; which practically negatived all improvement;
which hrought landlords to the workhouse; and which· re-166 THE MAN VERSUS THE STATE.
quired an Incumbered Estates Act to cut its Gordian knots
and render the proper cultivation of the soil possible.
Judicial negligence, too, is the main cause of railwayaccidents.
If the State would fulfil its true function, by
giving passengers an easy remedy for breach of contract
when trains are behind time, it would do more to prevent
accidents than can be done by the minutest inspection or
the most cunningly-devised regulations; for it is notorious
that the majority of accidents are primarily caused by irregularity.
In the case of bad house-building, also, it is
obvious that a cheap, rigorous, and certain administration
of justice, would make Building Acts needless. For is not
the man who erects a house of bad materials ill put together,
and, concealing these with papering and plaster, sells it as
a substantial dwelling, guilty of fraud? And should not
the law recognize this fraud as it does in the analogous case
of an unsound horse? And if the legal remedy were easy,
prompt, and sure, would not builders cease transgressing?
So is it in other cases; the evils which men perpetually call
on the State to cure by superintendence, themselves arise
from non-performance of its original duty.
See then how this vicious policy complicates itself. Not
only does meddling legislation fail to cure the evils it aims
at; not only does it make many evils worse; not only does it
create new evils greater than the old; but while doing this
it entails on men the oppressions, robberies, ruin, which flow
from the non-administration of justice. And not only to the
positive evils does it add this vast negative one, but this
again, by fostering many social abuses that would not else
exist, furnishes occasions for more meddlings which again
act and react in the same way. And thus as ever, "things
bad begun make strong themselves by ilL"
VIII.
After assigning reasons, thus fundamental, for condemning
all State-action save that which universal experience ha.sOVER-LEGISLATION. 167
proved to be absolutely needful, it would seem superfluous
to assign subordinate ones. Were it called for, we might,
taking for text Mr. Lindsay's work on Naviga1tion and Mercantile
Marine Law, say much upon the complexity to which
this process of adding regulation to regulation--each necessitated
by foregoing ones-ultimately leads: a complexity
whi~h, hy th~ migundergtandingg, delays, and disputes it
entails, greatly hampers our social life. Something, too,
might be added upon the perturbing effects of that "gross
delusion, " as M. Guiwt calls it, "a belief in the sovereign
power of political machinery"-a delusion to which he partly
ascribes the late revolution in France; and a delusion which
is fostered by every new interference. But, passing over
these, we would dwell for a short space upon the national
enervation which this State-superintendence produces.
The enthusiastic philanthropist, urgent for some Act of
Parliament to remedy this evil or secure the other good,
thinks it a trivial and far-fetched objection that the people
will be morally injured by doing things for them instead of
leaving them to do things themselves. He vividly conceives
the benefit he hopes to get achieved, which is a positive and
readily-imaginable thing. He does not conceive the diffused,
invisible, and slowly-accumulating effect wrought on the
popular mind, and so does not believe in it; or, if he admits
it, thinks it beneath consideration. Would he but remember,
however, that all national character is gradually produced
by the daily action of circumstances, of which each day '8
result seems so insignificant as not to be worth mentioning,
he would perceive that what is trifling when viewed in its
increments may be formidable when viewed in its total. Or
if he would go into the nursery, and watch ,how repeated
actions-each of them apparently unimportant,-create, in
the end, a habit which will affect the whole future life, he
would be reminded that every influence brought to bear on
human nature tells, and, if continued, tells seriously. The168 THE MAN VERSUS THE STATE.
thoughtless mother who hourly yields to the requests, "Mamma,
tie my pinafore," "Mamma, button my shoe," and the
like, cannot be persuaded that each of these concessions is
detrimental; but the wiser spectator sees that if this policy
be long pursued, and be extended to other things, it will end
in inaptitude. The teacher of the old school who showed his
pupil the way out of every difficulty, did not perceive that
he was generating an attitude of mind greatly militating
against success in life. The modern teacher, however, induces
his pupil to solve his difficulties himself; believes that
in so doing he is preparing him to meet the difficulties which,
when he goes into the world, there will be no one to help him
through; and finds confirmation for this belief in the fact
that a great proportion of the most successful men are selfmade.
Well, is it not obvious that this relationship between
discipline and success holds good nationally? Are not nations
made of men; and are not men subject to the same laws of
modification in their adult years as in their early yearsf
Is it not true of the drunkard, that each carouse adds a
thread to his bonds YO! the trader, that each acquisition
strengthens the wish for acquisitions? of the pauper, that
the more you assist him the more he wants? of the busy man,
that the more he has to do the more he can do? And does
it not follow that if every individual is subject to this process
of adaptation to conditions, a whole nation must be so; that
just in proportion as its members are little helped by extraneous
power they will become self-helping, and in proportion
as they are much helped they will become helpless?
What folly is it to ignore these results because they are not
direct and not immediately visible. Though slowly wrought
out, they are inevitable. We can no more elude the laws of
human development than we can elude the law of gravitation;
and so long as they hold true must these effects occur.
If we are asked in what special directions this alleged
helplessness, entailed by much state-superintendence, shows
itself, we reply that it is seen in a retardation of all socialOVER-LEGISLATION. 169
growths requiring self-confidence in the people; in·a timidity
that fears all difficulties not before encountered; in a
thoughtless. contentment with things as they are. Let any
one, after duly watching the rapid evolution going on in
England, where men have been comparatively little helped
by governments-or better still, after contemplating the unparalleled
progress of the United States, which is peopled
by self-made men, and the recent descendants of self-made
men-let such an on~, we say, go on to the Continent, and
consider the relatively slow advance which things are there
making; and the still slower advance they would make but
for English enterprise. Let him go to Holland and see that
though the Dutch early showed themselves good mechanics,
and have had abundant practice in hydraulics, Amsterdam
has been without any due supply of water until now that
works are being established by an English company. Let
him go to Berlin and there be told that, to give that city a
water..supply such as London has had for generations, the
project of an English :firm is about to be executed by English
capital, under English superintendence. Let him go to
Vienna and learn that it, in common with other continental
cities, is lighted by an English gas..company. Let him go
on the Rhone, on the Loire, on the Danube, and discover that
Englishmen established steam navigation on those rivers.
Let him inquire concerning the railways in Italy, Spain,
France, Sweden, Denmark, how many of them are English
projects, how many have been largely helped by Engli~h
capital, how many have been executed by English contrac·
tors, how many have had English engineers. Let him dis·
cover, too, as he will, that where railways, have been govern·
ment-made, as in Russia, the energy, the perseverance, and
the practical talent developed in England and the United
States have been called in to aid. And then·if these illus·
trations of the progressiveness of a self-dependent race, and
the torpidity of paternally-governed ones, do not suffice
him, he may ,read Mr. Laing's successive volumes of Euro..170 THE MAN VERSUS THE STATE.
pean travel, and there study the contrast in detail. What,
now, is the cause of this contrast 1 In the order of nature,
a capa.city for self-help must in every case have been brought
into existence by the practice of self-help; and, other things
equal, a lack of this capacity must in every case have arisen
from the lack of demand for it. Do not these two antecedents
and their two consequents agree with the facts as
presented in England and Europe? Were not the inhabitants
of the two, some centuries ago, much upon a par in
point of enterprise ? Were not the English even behind in
their manufactures, in their. colonization, in· their commerce?
Has not the immense relative change the English
have undergone in this respect, been coincident with the
great relative self-dependence they have been since habituated
to' And has not the one been caused by the other?
Whoever doubts it, is asked to assign a more probable cause.
Whoever admits it, must admit that the enervation of a
people by perpetual State-aids is not a trifling consideration,
but the most weighty consideration. A general arrest of
national growth he will see to be an evil greater than any
special benefits can compensate for. And, indeed, when,
after contemplating this great fact, the over-spreading of the
earth by the English, he remarks the absence of any parallel
achievement by a continental race; when he reflects how this
difference must depend chiefly on difference of character,
and how such difference of character has been mainly produced
by difference of discipline; he will perceive that the
policy pursued in this matter may have a large share in determining
a nation's ultimate fate.
IX.
We are not sanguine, however, that argument will change
the convictions of those who put their trust in legislation.
With men of a certain order of thought the foregoing reasons
will have weight. With men of another order of
thought they will have little or none; nor would any aecu-, OVER-LEGISIAATION. 171
mulation of such reasons affect them. The truth that experience
teaches has its limits. The experiences which teach
must be experiences which can be appreciated; and experiences
exceeding a certain degree of complexity become inappreciable
to the majority. It is thus with most social
phenomena. If we remember that for these two thousand
years and more, mankind have been making regulations for
commerce, which have all along been strangling some trades
and killing others with kindness, and that though the proofs
of this have been constantly before their eyes, they have only
just discovered that they have been uniformly doing mischief;
if we remember that even now only a small portion
of them see this; we are taught that perpetually-repeated
and ever-accumulating experiences will fail to teach, until
there ,exist the mental conditions'required for the assimilation
of them. Nay, when they are assimilated, it is very imperfectly.
The truth they teach is only half understood,
even by those supposed to understand it best. For example,
Sir Rohert Peel, in one of his last speeches, after describing
the immensely increased consumption consequent on free
trade, goes on to say:
If, then, you can only continu.e that consumption; if, by your
legislation, under the favor of Providence, you can maintain the
demand for labor and make your trade and manufactures pros~
perous; you are not only increasing the sum of human happiness,
but are giving the agriculturists of this country the best chance
of that increased demand which must contribute to· their welfare.
-Times, Feb. 22, 1850.
Thus the prosperity really due to the abandonment of all
legislation, is ascribed to a particular kind of legislation.
"Youcan maintain the demand," he says; "you can make
trade and manufactures prosperous;" whereas, the facts
he quotes prove that they can do this only by doing 'nothing.
The essential truth of the matter-that law had been doing
immense harm, and that this prosperity resulted not from
law but from the absence of law-is missed; and his faith172 THE MAN VERSUS THE STATE.
in legislation in general, which should, by this experience,
have been greatly shaken, seemingly remains as strong as
ever. Here, again, is the House of Lords, apparently not
yet believing in the relationship of supply and demand,
adopting within these few weeks the standing orderThat
before the first reading of any bill for making any work
in the construction of which compulsory power is sought to take
thirty houses or more, inhabited by the labouring classes in any
one parish or place, the promoters be required to deposit in the
office of the clerk· of the Parliaments a statement of the number,
d8!cription, and situation of the said houses, the· number (so far
as they can be estimated) of persons to be displaced, and whether
any, and what, provision is made in the bill for remedying the
inconvenience likely to arise from such displacements.
If, then, in the comparatively simple relationships of
trade, the teachings of experience remain for so many ages
unperceived, and are so imperfectly apprehended when they
are perceived, it is scarcely to be hoped that where all social
phenomena--moral, intellectual, and physical-are involved,
any due appreciation of the truths displayed will presently
take place. The facts cannot yet get recognized as facts. As
the alchemist attributed his successive disappointments to
some disproportion in the ingredients, some impurity, or
some too great temperature, and never to the futility of his
process or the impossibility of his aim; so, every failure of
State-regulations the law-worshipper explains away as being
caused by this trifling oversight, or that little mistake: all
which oversights and mistakes he assures you will in future
be avoided. Eluding the facts as he does after this fashion,
volley after volley of them produce no effect.
Indeed this faith in governments is in a certain sense
organic; and can diminish only by being outgrown. From
the time when rulers were thought demi-gods, there has been
a gradual decline in men's estimates of their power. This
decline is still in progress, and has still far to go. Doubtless,
every increment of evidence furthers it in some degree,OVER-LEGISLATION. 173
though not to the degree that at first appears. Only in
so far as it modifies character does it produce a permanent
effect. For while the mental type remains the same, the
removal of a special error is inevitably followed by the
growth of other errors of the same genus. All superstitions
die hard; and we fear that this belief in government-omnipotenee
will form no exception.

THE GREAT POLITICAL SUPERSTITION.
THE great political superstition of the past was the divine
right of kings. The great political superstition of the present
is the divine rig-ht of parliaments. The oil of anointing seems
unawares to have dripped from the head of the one on to the
heads of the many, and given sacredness to them also and to
their decrees.
However irrational we may think the earlier of these beliefs,
we must admit that it was more consistent than is the
latter. Whether we go back to times when the king was a
god) or to times ~Then he was a descendant of a god, or to
times when he was god-appointed, we see good reason for
passjve obedience to his will. When, as undeI Louis XIV.,
theologians like Bossuet taught that kings "are gods, and
share in a manner the Divine independence," or when it
was thought, as by our o,vn Tory party in old days, that" the
monarch was the delegate of heaven;" it is clear that, given
the premise, the inevitable conclusion was that no bounds
could. be set to governmental commands But for the modern
belief such a warrant does not exist Making no pretention
to divine descent or divine appointment, a legislative body
can show no supernatural justification for its claim to un~
limited authority; and no natural justification has ever been
attempted. Hence, belief in its unlimited authority is with..
out that consistency which of old characterized belief in a
king's unlimited authority.
It is curious how commonly men continue to hold in fact,THE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 175
doctrines which they have rejected in name-retaining the
substance after they have abandoned the form. In Theology
an illustration is snpplied by Carlyle, who, in his student days,
giving up, as he thought, the creed of his fathers, rejected its
shell only, keeping the contents; and was proved by his conceptions
of the world, and luan, and conduct, to be still among
the sternest of Scotch Calvinists. Similarly, Science£urnishes
an instance in one who united naturalism in Geology with
supernaturalism in Biology-Sir Oharles Lyell. While, as
the leading expositor of the uniformitarian theory in Geology,
he ignored only the Mosaic cosmogony, he long defended that
belief in special creations of organic types, for which no other
source than the Mosaic cosmogony could be assigned; and
only in the latter part of his life surrendered to the arguments
of Mr. Darwin. In Politics, as above implied, we have an
analogous case. The tacitly-asserted doctrine, COlumon to
Tories, Whigs, and Radicals, that governmental authority is
unlimited, dates back to times when the law-giver was supposed
to have a warrant from God; and it survives still,
though the belief that the law-giver has God's warrant has
died out. "Oh, an Act of Parliament can do anything," is
the reply made to a citizen who questions the legitimacy of
some arbitrary State-interference; and the citizen stands
paralyzed. It does not occur to him to ask the how, and the
when, and the whence, of this asserted omnipotence bounded
only by physical impossibilities.
Here we will take leave to question it. In default of the
justification, once logically valid, that the ruler on Earth being
a deputy of the ruler in Heaven, submission to him in all
things is a duty, let us ask what reason there is for asserting
the duty of submission in all things to a ruling power, constitutional
or republican, which has no Heavenly-derived supremacy_
Evidently this inquiry commits us to a criticism
of past and present theories concerning political authority.
To revive questions supposed to be long since settled, may be
thought to need some apology; but there is a sufficient apology176 THE MAN' VEBSUS THE STATE.
in the implication above made clear, that the theory commonly
accepted is ill-based or unbased.
The notion of sovereignty is that which first presents
itself; and a critical examination of this notion, as entertained
by those who do not assume the supernatural
origin of sovereignty, carries us back to the arguments of
Hobbes.
Let us grant Hobbes's postulate that, "during the time
men live without a comnlon power to keep them all in awe,
they are in that condition ,vhich is called war . . . . of every
man against every man;"* though this is not true, since there
are some small uncivilized societies in which, without any
"common power to keep them all in awe," men maintain
peace and harmony better than it is maintained in societies
where such a power exists. Let us suppose him to be right,
too, in assuluing that the rise of a ruling man over associated
men, results fronl their desires to preserve order among
themselves; though, in fact, it habitually arises from the
need for subordination to a leader in war, defensive or
offensive, and has originally no necessary, and often no actual,
relation to the preservation of order among the combined
individuals. Once more, let us admit the indefensible assumption
that to escape the evils of chronic conflicts, which
must otherwise continue among them, the members of a
cOlnmunity enter into a "pact or covenant," by which they
all bind themselves to surrender their primitive freedom of
action, and subordinate themselves to the will of an autocrat
agreed upon: t accepting, also, the implication that their
descendants for ever are bound by the covenant which re~
mote ancestors made for them. Let us, I say, not object to
these data, but pass to the conclusions Hobbes draws. He
says :....:-
* T. Hobbes, Oollected Works, vol. iii. pp. 112.....13.
t ibid., p. 159.THE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 177
" For where no covenant hath preceded, there hath no right been
tra.nsferred, and every man has a right to everything; and consequently,
no action can be unjust. But when a covenant is made, then to break
it is unjmt: and the definition of INJUSTICE, is no other than the not
performance oj covenant. . . . • Therefore before the names of just and
unjust can have place, there must be some coercive power, to compel
men equally to the performance of their covenants, by the terror of
some punishment, greater than the benefit they expect by th~ breach of
their covenant." *
Were people's characters in Hobbes's day really so bad as
to warrant his assumption that none would perform their!
covenants in the absence of a coercive power and threatened
penalties In our day" the names of just and unjust can
have place" quite apart from recognition of any coercive
power. Among my friends I could name several whom I
would implicitly trust to perfornl their covenants without any
"terror of such punishment;" and over whom the requirements
of justice would be as ilffiperative in the absence of a
coercive power as in its presence. Merely notin~, however,
that this unwarranted assumption vitiates Hobbes's argument
for State-authority, and accepting both his prelnises and conclusion,
we have to observe two significant implications. One
is that State-authority as thus derived, is a means to an end,
and has no validity save as subserving that end: if the end
is not subserved, the authority" by the hypothesis, does not
exist. The other is that the end for which the authority
exists, as thus specified, is the enforcement of justice-the
maintenance of equitable relations. The reasoning yields no
warrant for other coercion over citizens than that which is
required for preventing direct aggressions, and those indirect
aggressions constituted by breaches of contract; to which, if
we add protection against external enemies, the entire function
implied by Hobbes's derivation of sovereign authority is
comprehended.
* Hobbes, Oollected Works, vol. iii. pp. 130....1.178 THE MAN VERSUS THE STATE.
Hobbes argued in the interests of absolute monarchy.
His modern admirer, Austin, had for his aim to derive the
authority of law from the unlimited sovereignty of one man,
or a number of men, Snlan or large cOlnpared with the whole
community. Austin was originally in the army; and it has
been truly remarked that" the permanent traces left" may
be seen in his. Province if Jurisprudence. When, undeterred·
by the exasperating pedantries-the endless distinctions
and definitions and repetitions-which served but to
hide his essential doctrines, we ascertain what these are, it
becomes manifest that he assimilates civil authority to military
authority; taking for granted that the one, as the other,
is above question in respect of both origin and range. To
get justification for positive law, he takes us back to the absolute
sovereignty of the power imposing it-a monarch, an
aristocracy, or that larger body of men who have votes in a
democracy; for such a body also, he styles the sovereign, in
contrast with the remaining portion of the community which,
from incapacity or other cause, remains subject. And having
affirmed, or, rather, taken for granted, the unlimited authority
of the body, simple or compound, small or large, which
he styles sovereign, he, of course, has no difficulty in deducing
the legal validity of its edicts, which he calls positive
law. But the problenl is simply moved a step further back
and there left unsolved. The true question is-Whence the
sovereignty? What is the assignable warrant for this unqualified
supremacy assumed by one, or by a small number,
or by a large number, over the rest A critic might fitly
say-" We will dispense with your process of deriving
positive law from unlimited sovereignty: the sequence is
obvious enough. But first prove your unlimited sovereignty."
To this demand there is no response. Analyze his assumption,
and the doctrine of Austin proves to have no better
basis than that of Hobbes.. In the absence of admitted divine
descent or appointment, neither single-headed ruler norTHE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 179
many-headed ruler can produce such credentials as the claim
to unlimited sovereignty implies.
"But surely," will come in deafening chorus the reply,
"there is the unquestionable right of the majority, which
gives unquestionable right to the parliament it elects."
Yes, now we are coming down to the root ot -the lllatter.
The divine right of parliaments means the divine right of
majorities. The fundamental assumption made by legislators
and people alike, is that a majority has powers which have
no bounds. This is the current theory which all accept
without proof as a self.evident truth. Nevertheless, criticism
will, I think, show that this current theory requires a radical
modification.
In an essay on "Railway Morals and Railway Policy,"
published in the Edvnburgh Re1)iew for October, 1854, I had
occasion to deal vvith the question of a majority's powers as
exemplified in the conduct of public companies; and I cannot
better prepare the way for conclusions presently to be dra,vn,
than by quoting a passage from it :-
"Under whatever circumstances, or for whatever ends, a number of
men co-operate, it is held that if difference of opinion arises among
them, justice requires that the will of' the greater number shall be executed
rather than that of the smaller number; and this rule is supposed
to be uniformly applicable, be the question at issue what it may.
So confirmed is this conviction, and so little have the ethics of the
matter been considered, that to most this mere suggestion of a doubt
will cause some astonishment. Yet it needs but a brief analysis to
show that the opinion is little better than a political superstition.
Instances may readily be selected which prove, by reductio ad ab8urdum,
that the right of a majority is a purely conditional right, valid only
within specific limits. Let us take a few. Suppose that at the general
meeting of some philanthropic association, it was resolved that in addition
to relieving distress the association should employ home-mission~
aries to preach down popery. Might the subscriptions of Catholics,
who had joined the body with charitable views, be rightfully used for
this end Suppose that of the members of a book-club, the greater
number, thinking that under existing circumstances rifle~practice was
25180 THE MAN VERSUS THE STATE.
more important than reading, should decide to change the purpose of
their union, and to apply the funds in hand for the purchase of powder,
ball, and targets. Would the rest be bound by this decision Suppose
that under the excitement of news from Australia, the majority of a
Freehold Land Society should determine, not simply to start in a body
for the gold-diggings, but to use their accumulated capital to provide
outfits.Would this appropriation of property be just to the minority
and must these join the expedition1 Scarcely anyone would venture
an affirmative answer even to the first of these questions; much less to
the others. And why? Because everyone must perceive that by uniting
himself with others, no man can equitably be betrayed into acts
utterly foreign to the purpose for which he joined them. Each of these
supposed minorities would properly reply to those seeking to coerce
them:-'We combined with you for a defined object; we gave money
and time for the furtherance of that object; on all questions thence
arising we tacitly agreed to conform to the will of the greater
number; but we did not agree to conform on any other questions.
If you induce us to join you by professing a certain end, and then
undertake some other end of which we were not apprised, you obtain
our support under false pretences; you exceed the expressed or understood
compact to which we committed ourselves; and we are no longer
bound by your decisions.' Clearly this is the only rational interpretation
of the matter. The general principle underlying the right government
of every incorporated body, is, that its members contract with
one another severally to submit to the will of the majority in all
matters concerning the fulfilment of the objects for which they are incorporated;
but in no others. To this extent only can the contract
hold. For as it is implied in the very nature of a contract, that those
entering into it must know what they contract to do; and as those who
unite with others for a specified object, cannot contemplate all the un,
specified objects which it is hypothetically possible for the union to
undertake; it follows that the contract entered into cannot extend to
such unspecified objects. And if there exists no expressed or understood
contract between the union and its members respecting unspecified
objects, then for the majority to coerce the minority into undertaking
them, is nothing less than gross tyranny."
Naturally, if such a confusion of ideas exists in respect
of the powers of a majority where the deed of incorporation
tacitly limits those powers, still more must there exist such
a confusion where there has been no deed of incorporation.
Nevertheless the same principle holds. I again emphasizeTHE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 181
the proposition that the members of an incorporated body
are bound" severally to sublnit to the will of the majority
in all matters concerning tl"e j:ulfilment if tILe objeotsfor
whioh they are inoorporated j but in no others." And I
contend that this holds of an incorporated nation as much as
of an incorporated cOlnpany.
"Yes, but," comes the obviolls rejoinder, "9,S there is no
deed by which the members of a nation are incorporated-as
there neither is, nor ever was, a specification of purposes for
which the union was formed, there exist no limits; and, consequently,
the power of the majority is unlimited."
Evidently it· Inust be admitted that the hypothesis of a
social contract, either under the shape assulued by Hobbes
or under the shape assumed by Rousseau, is baseless. Nay
more, it must be admitted that even had such a contract once
been formed, it could not be binding on the posterity of those
who formed it. Moreover, if any say that in the absence of
those limitations to its powers which a deed of incorporation
might imply, there is nothing to prevent a majority from
imposing its will on a minority b,Y force, assent must be given
-an assent, however, joined with the comment that if the
superior force of the majority is its justification, then the
superior force of a despot backed by an adequataarmy, Ie.
also .justified ; the problem lapses. What we here seek is
sonle higher warrant for the subordination of minority to
majority than that arising from inability to resist physical
coercion. Even Austin, anxious as he is to establish the unquestionable
authority of positive law, and assuming, as he
does, an absolute sovereignty of some kind, monarchic, aristocratic,
constitutional, or popular, as the source of its unquestionable
authority, is obliged, in the last resort, to admit a
moral limit to its action over the community. While insisting,in
pursuance of his rigid theory of sovereignty, that a
sovereign body originating. froml the people "is legally free
to abridge their political liberty, at its own pleasure or discretion,"
he allows that " a government may be hindered by182 THE MAN VERSUS THE STATE.
positive morality from abridging the political liberty which
it leaves or grants to its subjects." * Hence, we have to find,
not a physical justification, but a moral justification, for the
supposed absolute power of the majority.
This will at once draw forth the rejoinder-" Of course,
in the absence of any agreement, with its irnplied limitations,
the rule of the majority is unlimited; because it is more just
that the majority should have its way than that the minority
should have its way." A very reasonable rejoinder this seems
until there comes the re-rejoinder. We may oppose to it the
equally tenable proposition that, in the absence of an agreement,
the supremacy of a majority over a minority does not
exist at all. It is co-operation of SOlne kind, from which
there arises these powers and obligations of majority and
minority; and in the absence of any agreement to co-operate,
such powers and obligations are also absent.
Here the argunlent apparently ends in a dead lock.
Under the existing condition of things, no moral origin seems
assignable, either for the sovereignty of the majority or for
the limitation of its sovereignty. But further consideration
reveals a solution of the difficulty. For if, dismissing all
thought of any hypothetical agreelnent to co-operate heretofore
made, we ask what would be the agreement into which
citizens would now enter with practical unanimity, we get a
sufficiently clear answer; and with it a sufficiently clear
justification for the rule of the majority inside a certain
sphere but not outside that sphere. Let us first observe a
few of the limitations which at once become apparent.
Were all Englishmen now asked if they would agree to
co-operate for the teaching of religion, and would give the
majority power to fix the creed and the forms of worship,
there would come a very emphatic "No" from a large part
of them. If, in pursurance of a proposal to revive sunlptuary
laws, the inquiry were made whether they would bind them..
* The Province of Jurisp'ntdence Determined. Second Edition, p.241.THE GREAT POLITICAL SUPERSTITION., 183
selves to abide by the will of the majority in respect of the
fashions and qualities of their clothes, nearly all of theu.l
would refuse. In like manner if (to take an actual question
of the day) people were polled to ascertain whether, in
respect of the beverages they drank, they would accept the
decision of the greater number, certainly half, and probably
more than half, would be unwilling. Similarly with respe~t
to many other actions'which most men now-a-days regard as
of purely private concern. Whatever desire there might be
to co-operate for carrying on, or regulating, such actions,
would be far from a unanimous desire. Manifestly, then, had
social co-operation to be commenced by ourselves, and had its
purposes to be specified before consent to co-operate could be
obtained, there would be large parts of human conduct in
respect of which co-operation ",iVould be declined; and in
respect of which, consequently, no authority by the majority
over the minority could be rightly exercised.
Turn now to the converse question-For what ends would
all men agree to co-operate? None ,vill deny that for resisting
invasion the agreement would be practically unanimous.
Excepting only the Quakers, who, having done highly useful
work in their time, are now dying out, all would unite for
defensive war (not, however, for offensive war); and they
would, by so doing, tacitly bind themselves to conform to the
will of the majority in respect of measures directed to that
end. There would be practical unanimity, also, in the agree..
ment to co-operate for defence against internal enemies as
against external enemies. Omitting criminals, all must wish
to have person and property adequately protected. Each
citizen desires to 'preserve his life, to preserve things which
conduce to maintenance and' enjoyment of his life, and to
preserve intact his liberties both of using these things and
getting further such. It is obvious to him that he cannot do
all this if he acts alone. .Against foreign. invaders he is
powerless unless he combines 'with his fellows; and the
business of protecting himself against domestic invaders, if184 THE MAN VERSUS THE STATE.
he did not similarly combine, would be alike onerous, dangerous,
and inefficient. In one other co-operation all are interested-use
of the territory they inhabit. Did the primitive
communal ownership survive, there would survive the primitive
communal control of the uses to be made of land by individuals
or by groups of them; and decisions of the majority
would rightly prevail respecting the terms on which
portions of it might be employed for raising food, for
making means of communication, and for other purposes.
Even at present, though the matter has been complicated by
the growth of private landownership, yet, since the State is
still supreme owner (every landlord being in law a tenant of
the Crown) able to resume possession, or authorize compulsory
purchase, at a fair price; the implication is that the
will of the majority is valid respecting the modes in which,
and conditions under which, parts of the surface or sub-surface,
may be utilized: involving certain agreements made on
behalf of the public with private persons and companies.
Details are not needful here; nor is it needful to discuss
that border region lying between these two classes of cases,
and to say how luuch is included in the last and how much
is excluded ,vith the first. For present purposes, it is sufficient
to recognize the undeniable truth that there are numerous
kinds of actions in respect of which men would not, if
they were asked, agree with anything like unanimity to be
bound by the will of the majority; while there are some
kinds of actions in respect of which they would almost
unanimously agree to be thus bound. Here, then, we find a
definite warrant for enforcing the will of the majority within
certain limits, and a definite warrant for denying the authority
of its will beyond those limits.
But evidently, when analyzed, the question resolves itself
into the further question-What are the relative claims of
the aggregate and or its units? Are the rights of the community
universally valid against the individual or has the
individual some rights which are valid against the com..THE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 185
munity The judgment given on this point unde.tHes the
entire fabric of political convictions formed, and more
especially those convictions which concern the proper sphere
of government. Here, then, I propose to revive a dormant
controversy, with the expectation of reaching a different conclusion
from that which is fashionable.
Says Professor Jevons, in his 'work, The A.-'?tate in Relation
to Labour,-" The first step Inust be to rid our minds of the
idea that there are any such things in social matters as
abstract rights." Of like char3,cter is the belief expressed
by }lr. !tIatthew Arnold in his article on Copyright:-
" An author has no natural right to a l)roperty in his production.
But then neither has he a natural right to anything
whatever which he nlay produce or acquire." * So, too, I
recently read in a weekly journal of high repute, that "to
explain once more that there is no such thing as l natural
right' would be a waste of philosophy." And the view expressed
in these extracts is commonly uttered by statesmen
and lawyers in a way implying that only the unthinking
masses hold any other.
One might have expected that utterances to this effect
would have been rendered less dogmatic by the knowledge
that a whole school of legists on the Continent, maintains
a belief diametrically opposed to that maintained by the
English school. The idea of .fl'"atu1'-reoht is the root-idea of
German jurisprudence. Now whatever Inay be the opinion
held respecting Gerlnan philosophy at large, it cannot be
characterised as shallo·w. A doctrine current among a people
distinguished above all others as laborious inquirers, and
certainly not to be classed with superficial thinkers, should
not be dismissed as though it were nothing more than a
popular delusion. This, however, by the way. Along 'with
the proposition denied in the above quotations, there goes a
* Fortnightly Review, 1880. vol. xxvii. p. 322.186 TItE MAN VERSUS THE STATE.
counter-proposition affirmed. Let us see what it is; and
what results when we go behind it and seek its warrant.
On reverting to Bentham, we find this counter-proposition
openly expressed. He tells us that government fulfils its
office" by creating rights which it confers upon individuals:
rights of personal security; rights of protection for honour;
rights of property;" &c.* Were this doctrine asserted as
following from the divine right of kings, there would be
nothing in it nlanifestly incongruous. Did it come to us
from ancient Peru, where the Ynca "was the source from
which everything flowed; " t or from Shoa (Abyssinia), where
"of their persons and worldly substance he [the King] is
absolute master;" 4: or from Dahome, where" all men are
slaves to the king;" # it would be consistent enough. But
Bentham, far from being an absolutist like Hobbes, wrote in
the interests of popular rule. In his Oonstitutional Oode II
he fixes the sovereignty in the whole people; arguing that
it is best" to give the sovereign power to the largest possible
portion of those whose greatest happiness is the proper and
chosen object," because "this proportion is more apt than
any other that can be proposed" for achievement of that
object.
Mark, now, what happens when we put these two doctrines
together. The sovereign people jointly appoint representatives,
and so create a government; the government thus
created, creates rights; and then, having created rights, it
confers them on the separate members of the sovereign people
by which it was itself created. Here is a marvellous
piece of political legerdemain! Mr. Matthew Arnold, contending,
in the article above quoted, that" property is the
creation of law," tells us to beware of the "metaphysical
*' Bentham's Works (Bowring's edition), vol. i. p. 30l.
t W. H. Prescott, Conquest of Peru, bk. i. ch. i.
:f: J. Harris, Highlands of .!Ethiopia, ii. 94.
:3 R. F. Burton, Mission to Gelele, King ofDahome, i. p. 226.
II Bentham's Works, vol. ix. p. 97.THE GREAT POLITIC.AL SUPERSTITION. 187
phantom of property in itself." Surely, among metaphysical
phantoms the most shadowy is this which supposes a thing
to be obtained by creating an agent, which creates the thing,
and then confers the thing on its own creator !
From whatever point of vie"'iiV we consider it,. Bentham's
proposition proves to be unthinkable. Government, he says,
:tul:6.lsits office " by creating rights." Two meanings may be
given to the word" creating." It may be supposed to mean
the production of sornething out of nothing; or it may be
supposed to mean the giving forIn and structure to something
which already exists. There are many who think that
the production of something out of nothing cannot be conceived
as effected even by omnipotence; and probably none
will assert that the production of something out of nothing
is within the competence of a human government. The alternative
conception is that a human government creates only
in the sense that it shapes something pre-existing. In that
case, the question arises-" What is the something pre-existing
which it.shapes " Clearly the word "creating" begs
the whole question-passes off an illusion on the unwary
reader. Bentham was a stickler for definiteness of expression,
and in his Book of Fallacies has a chapter on "Impostor-terms."
It is curious that he should have furnished so
striking an illustration of the perverted belief which an impostor-term
may generate.
But now let us overlook these various impossibilities of
thought, and seek the most defensible interpretation of Bentham's
vie'v.
It may be said that the totality of all powers and rights,
originally exists as an undivided whole in the sovereign peopIe;
and that this undivided whole is given in trust (as Austin
would say) to a ruling power, appointed by the sovereign
people, for the purpose of distribution. If,as we have seen,
the proposition that rights are created is simply a figure of
speech; then the only intelligible construction of Bentham's
view is that a multitude of individuals, who severally wish to188 THE MAN VERSUS THE STATE.
satisfy their desires, and have, as an aggregate, possession of
all the sources of satisfaction, as well as power over all individual
actions, appoint a govel'nment, which declares the
ways in which, and the conditions under which, individual
actions may be carried on and the satisfactions obtained.
Let us observe the implications. Each man exists in two
capacities. In his private capacity he is subject to the government.
In his public capacity he is one of the sovereign
people who appoint the government. That is to say, in his
private capacity he is one of those to whom rights are given;
and in his public capacity he is one of those who, through
the government they appoint, give the rights. Turn this
abstract statement into a concrete statement, and see what it
means. Let the community consist of a million men, who,
by the hypothesis, are not only joint possessors of the in~
habited region, but joint possessors of all liberties of action
and appropriation: the only right recognized being that of
the aggregate to everything. What follows Each person,
while not owning any product of his own labour, has, as a
unit in the sovereign body, a millionth part of the ownership
of the products of all others' labour. This is an unavoidable
implication. As the government, in Bentham's view, is but
an agent; the rights it confers are rights given to it in trust
by the sovereign people. If so, such rights must be possessed
en bloo by the sovereign people before the government, in
fulfilment of its trust, confers them on individuals; and, if
so, each individual has a millionth portion of these rights in
his public capa.city, while he has no rights in his private
capacity. These he gets only when all the rest of the million
join to endow him with them; while he joins to endow with
them every other member of the million!
Thus, in whatever way we interpret it, Bentham's proposition
leaves us ina plexus of absurdities.
Even though ignoring the opposite opinion of German
and French writers on jurisprudence, and even without an.THE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 189
analysis which proves their own opinion to be untenable,
Benthaln's disciples might have been lead to treat less cavalierly
the doctrine of natural rights. For sundry groups of
social phenomena unite to prove that this doctrine is well
warranted, and the doctrine they set against it unwarranted.
Tribes all over the world show us that before definite
government arises, conduct ig regulated by customs. The
Bechuanas are controlled by "long-acknowledged customs." * Among the Koranna Hottentots, who only "tolerate their
chiefs rather than obey them," t "when ancient usages are
not in the way, every man seemH to act as is right in his own
eyes." t The Araucanians are guided by" nothing more
than primordial usuages or tacit conventions.";I: Among the
Kirghizes the judgments of the elders are based on "universally-recognized
customs." II Similarly of the Dyaks, Rajah
Brooke says that" custom seems simply to have become the
law; and breaking custom leads to a fine." A So sacred are
immemorial customs with the primitive man, that he never
dreams of questioning their authority; and when government
arises, its power is limited. by them. In Madagascar
the king's word suffices only" "\V'here there is no law, custom,
or precedent." Ά Raffies tells us that in Java" the custolns
of the country" t restrain the will of the ruler. In Sumatra,
too, the people do not allow their chiefs to "alter
their ancient usages." t Nay, occasionally, as in Ashantee,
* W. J. Burchell, Travels into the .Interior of Southern Africa, vol. i.
p.544.
t Arbousset and Daumas, Voyage of Exploration, p. 27. *
G. Thompson, Travels and Adventures in Southern Africa, vol. ii.
p.30.
# G. A. Thompson, Alcedo's Geogra.phical and Historical Dictionary
'f America, vol. i. p. 405.
II Alex. Michie, Siberian Overland 1loute, p. 248.
A C. Brooke, Ten Years in Sarawak, vol. i. p. 129.
W. Ellis, History of Madagascar, vol. i. p. 377.
Sir T. S. Raffles, History of Java, i. 274.
W. Marsden, History of Sumatra, p.217.190 THE MAN VERSUS THE STATE.
"the attempt to change some customs" has caused a king's
dethronement. * Now, among the customs which we thus
find to be pre-governmental, and ¥thich subordinate governmental
power when it is established, are those which recognize
certain individual rights-rights to act in certain ways
and possess certain things. Even where the ,recognition of
of property is least developed, there is proprietorship of
weapons, tools, and personal ornalnents; and, generally, the
recognition goes far beyond this. Among such North;..
American Indians as the Snakes, who are without Government,
there is private ownership of horses. By the Chippewayans,
"who have no regular government," game taken in
private traps "is considered as private property." t Kindred
facts concerning huts, utensils, and other personal belongings,
might be brought in evidence from accounts of the
Ahts, the Comanches, the Esquimaux, and the Brazilian
Indians. Among various uncivilized peoples, custom has
established the claim to the crop grown on a cleared plot of
ground, though not to the ground itself; and the Todas,
who are wholly without political organization, make a like
distinction between ownership of cattle and of land. KoHI's
statement respecting" the peaceful Arafuras" "vell SUlns up
the evidence. They" recognize the right of property in the
fullest sense of the word, without their being any [other]
authority alnong them than the decisions of their elders,
according to the customs of their forefathers." 4: But even
without seeking proofs among the uncivilized, sufficient
proofs are furnished by early stages of the civilized. Bentham
and his followers seem to have forgotten that our own
common law is mainly an embodiment of "the customs of
the realrn." It did but give definite shape to that which it
found existing. Thus, the fact and the fiction are exactly
* J. Beecham, Ashantee and the Gold Ooast, p. 90.
t H. R. Schoolcraft, Expedition to the Sources of the Mis81,8sippi River,
'V. 177. *
G. W. Earl's Kolff's Voyage of the Dourga, p. 161.THE GREAT POLITICAL SUP]JRSTITION. 191
opposite to what they allege. The fact is that -property wan
well recognized before law existed; the fiction is that G'prop.,
erty is the creation of law." These w-riters and statesmen
who with so much scorn undertake to instruct the ignorant
herd, themselves stand in need of instruction..
Considerations of another class might alone ha,ve ted them
to pause. Were it true, as alleged by B~ntham,that Government
fulfils its office "by creating right£' which it confers on
individuals;" then, the implication WOUi\! be, that there should
be nothing approaching to uniformity in the rights conferred
by different governments. In the absence of a deterlnining
cause over-ruling their decisions, the probabilities would be
many to one against considerable correspondence among their
decisions. But there is very great correspondence. Look
where we may, we find that governments interdict the same
kinds of aggressions; and, by inlplication, recognize the same
kinds of claims. They habitually forbid homicide, theft,
adultery: thus asserting that citizens may not be trespassed
against in certain ways. And as society advances,lninor individual
claims are protected by giving remedies for breach
of contract, libel, false witness, &c. In a word, comparisons
show that though codes of law differ in their details as they
become elaborated, they agree in their fundamentals. What
does this prove? It cannot be by chance that they thus
agree. They agree because the alleged creating of rights was
nothing else than giving forulal sanction and better definition
to those assertions of claims and recognitions of claims which
naturally originate from the individual desires of men who
have to live in presence of one another.
Comparative Sociology discloses another group of facts
having the same implication. Along with social progress it
becomes in an increasing degree the business of the State,
not only to give forulal sanction to men's rights, but also to
defend them against aggressors. Berore permanent govern"
ment exists, and in many cases after it is considerably de..
veloped, the rights of each individual are asserted and main...192 THE MAN VERSUS THE STATE.
tained by himself, or by his family. Alike among.savage
tribes at present, among civilized peoples in the past, and
even now in unsettled parts of Europe, the punishment for
murder is a matter of private concern; "the sacred duty of
blood revenge" devolves on some one of a cluster of relatives.
Similarly, compensations for aggressions on property
and for injuries of other kinds, are in early states of society
independently sought by each man or falnily. But as social
organization advances, the central ruling power undertakes
more and more to secure to individuals their personal safety,
the safety of their possessions, and, to some extent, the enforcement
of their claims established by contract. Originally
concerned almost exclusive with defence of the society as
a whole against other societies, orwith conducting its attacks
on other societies, Government has come more and more to
discharge the function of defending iudividuals against one
another. It needs but to recall the days when men habitually
carried weapons, or to bear in mind the greater safety to
person and property achieved by improved police-administration
during our own time, or to note the facilities now given
for recovering Slnan debts, to see that the insuring to each
individual the unhindered pursuit of the objects of life,
within limits set by others'like pursuits, is increasingly
recognized as a duty of the State. In other words, along
with social progress, there goes not only a fuller recognition
of these which we call natural rights, but also a better
enforcement of them by Government: Government beCOlnes
more and more the servant. to these essential pre-requisites
for individual welfare.
An allied and still more significant change bas accompanied
this. In early stages, at the same time that the State
failed to protect the individual against aggression, it was
itself an aggressor in multitudinous ways. Those ancient
societies which advanced far enough to leave records, having
all been conquering societies, show us everywhere the traits
of the militant 'l'egime. As, for the effectual organization ofTHE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 193
fighting bodies, the soldiers, absolutely obedient, must act
independently only when commanded to do it; 80, for the
effectual organization of fighting societies, citizens must have
their individualities subordinated. Private claims are overridden
by public claims; and the subject loses much of his
freedom of action. One result is that the system of regimentation,
pervading the society as well as the army, causes
detailed regulation of conduct. The dictates of the ruler,
sanctified by ascription of them to his divine ancestor, are
unrestrained by any conception of individual liberty; and
they specify men's actions to an unlimited extent-down to
kinds of food eaten, modes of preparing them, shaping of
beards, fringing of dresses, sowing of grain, &c. This omnipresent
control,which the ancient Eastern nations in general
exhibited, was exhibited also in large measure by the Greeks;
and was carried to its greatest pitch in the most militant
city, Sparta. Similarly during medireval days throughout
Europe, characterized by chronic warfare with its appropriate
political forms and ideas, there were scarcely any bounds
to Governmental interference; agriculture, manufactures~
trades, were regulated in detail; religious beliefs and observances
were imposed; and rulers said by whom alone furs
might be worn, silver used, books issued, pigeons kept, &c.,
&c. But along with increase of industrial activities, and
implied substitution of the IJ'egime of contract for the regime
of status, and growth of associated sentiments, there went
(until the recent reaction accompanying reversion to militant
activity) a decrease of meddling with people's doings.
Legislation gradually ceased to regulate the cropping of
fields, or dictate the ratio of cattle to acreage, or specify
modes of manufacture and materials to be used, or :fix wages
and prices, or interfere with dresses and games (except
where there was gambling), or put bounties and penalties on
imports or exports, or prescribe men's beliefs, religious or
political, or prevent thelTI froIn combining as they pleased,
or travelling where they liked. That is to say, throughout a194 THE MAN VERSUS THE STATE.
large range of conduct, the right of the citizen to uncon..
trolled action has been made good against the pretensions of
the State to control him. While the ruling agency has in..
creasingly helped him to exclude intruders from that private
sphere in which he pursues the objects of life, it has itself
retreated from that sphere; or, in other words-decreased
its intrusions.
Not even yet have we noted all the classes of facts which
tell the same story. It is told afresh in the improvements
and reforms of law itself; as well as in the admissions and
assertions of those who have effected them. "So early as
the fifteenth century," says Professor Pollock, "we find a
common..law judge declaring that, as in a case unprovided
for by known rules the civilians and canonists devise a new
rule according to 'the law of nature which is the ground of
all laws,' the Courts of Westminster can and will do the
like." * Again, our system of Equity, introduced and developed
as it was to make up for the shortcomings of
Common-law, or rectify its inequities, proceeded throughout
on a recognition of men's claims considered as existing apart
from legal warrant. And the changes of law now from time
to time made after resistance, are similarly made in pursuance
of current ideas concerning the requirements of justice;
ideas which, instead of being derived from the law, are
opposed to the law. For example, that recent Act which
gives to a married woman a right of property in her own
earnings, evidently originated in the consciousness that the
natural connexion between labour expended and benefit enjoyed,
is one which should be maintained in all cases. The
reforlned law did not create the right, but recognition of the
right created the reformed law.
Thus, historical evidences of five different kinds unite in
teaching that, confused as are the popular notions concerning
* "The Methods of Jurisprudence: an Introductory Lecture at Uni~
versity College, London," October 31, 1882.THE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 195
rights, and including, as they do, a great deal which should
be excluded, yet they shadow forth a truth.
It remains now to consider the original source of this
truth. In a previous paper I have spoken of the open secret,
that there can be no social phenomena butwhat, if we analyze
them to the bottom, bring us down to the laws of life; and
that there can be no true understanding of them without reference
to the laws of life. Let us, then, transfer this question
of natural rights from the court of politics to the court
of science-the science of life. The reader need feel no alarm:
the simplest and most obvious facts will suffice. We ,vill contemplate
first the general conditions to individual life; and
then the general conditions to social life. We shall find that
both yield the same verdict.
Animal life involves waste; waste must be met by repair;
repair implies nutrition. Again, nutrition presupposes obtainment
of food; food cannot be got without powers of prehension,
and, usually, of locomotion; and that these powers
may achieve their ends, there must be freedom to move
about. If you shut up a mamlual in a small space, or tie its
limbs together, or take from it the food it has procured, you
eventually, by persistence in one or other of these courses,
cause its death. Passing a certain point, hindrance to the
fulfilment of these requirements is fatal. And all this, which
holds of the higher animals at large, of course holds of man.
If we adopt pessimism as a creed, and with it accept the
implication that life in general being an evil should be put
an end to, then there is no ethical warrant for these actions
by which life is maintained: the whole question drops. But
if we adopt either the optimist view or the meliorist view-if
we say that life on the whole yields more pleasure than pain;
or that it is on the way to beconle such that it will yield more
pleasure than pain; then these actions by which life is maintained
are justified, and there results a warrant for the freedom
to perform them. Those who hold that life is valuable.,/196 THE MAN VERSUS THE STATE.
hold, by implication, that men ought not to be prevented from
carrying on life-sustaining activities. In other words, if it is
said to be "right" that they should carry them on, then, by
permutation, we get the assertion that they "have a right"
to carry them on. Clearly the conception of " natural rights"
originates in recognition of the truth that if life is justifiable,
there must be a justification for the performance of acts essential
to its preservation; and, therefore, a justification for
those liberties and claims which make such acts possible.
But being true of other creatures as of man, this is a
proposition lacking ethical character. Ethical character arises
only with the distinction between what the individual may do
in carrying on his life-sustaining activities, and what he mlay
not do. This distinction obviously results from the presence
of his fellows. Among those who are in close proximity, or
even some distance apart, the doings of each are apt to interfere
with the doings of others; and in the absence of proof
that some may do what they will without limit, while others
may not, mutual limitation is necessitated. The non-ethical
form of the right to pursue ends, passes into the ethical form,
when there is recognized the difference between acts which
can be perforlned without transgressing the limits, and others
which cannot be so performed.
This, which is the a priori conclusion, is the conclusion
yielded a posteriori, when we study the doings of the uncivilized.
In its vaguest form, mutual limitation of spheres
of action, and the ideas and the sentiments associated with it,
are seen in the relations of groups to one another. Habitually
there COlne to be established, certain bounds to the territories
within which each tribe obtains its livelihood; and these
bounds, when not respected, are defended. Among the
Wood-Veddahs, who have no political organization, the small
clans have their respective portions of forest; and "these
conventional allotments are always honourably recognized." *
*' Sir J. E. Tennant, Oeylon: an Account of the Island, &c., H. 440.THE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 197
Of the ungoverned tribes of ''Tasmania, we are told that
"their hunting grounds were all determined, and trespassers
were liable to attack." * And, m,anifestly, the quarrels caused
among tribes by intrusions on one another's territories, tend,
in the long run, to fix bounds and to give a certain sanction
to them. As with each inhabited area, so with each inhabitlug
group. A death in one, rightly or wrongly t1~~l'ib~d to
somebody in another, prompts" the sacred duty of bloodrevenge;"
and though retaliations are thus made chronic,
some restraint is put on new aggressions. Like causes worked
like effects in those early stages of civilized societies, during
which families or clans, rather than individuals, were the political
units; and during which each family or clan had to
maintain itself and its possessions against others such. These
mutual restraints, which in the nature of things arise between
small communities, similarly arise between individuals in each
community; and the ideas and usages appropriate to the one
are more or less appropriate to the other. Though within
each group there is ever a tendency for the stronger to aggress
on the weaker; yet, in most cases, consciousness of the evils
resulting from aggressive conductserves to restrain. Everywhere
among primitive peopleB, trespasses are followed by
eounter-trespasses. Says Turner of the Tannese, "adultery
and some other crimes are kept in check by the fear of clublaw."
t Fitzroy tells us that the Patagonian, "if he does not
injure or offend his neighbour, is not interfered with by
others:"+personal vengeance being the penalty for injury.
We read of the Uapes that" they have very little lavv of any
kind; but what they have is of strict retaliation-an eye for
an eye and a tooth lor a tooth." # And that the le[1J talionis
tends to establish a distinction between what each member or
*J. Bonwick, Daily Life and Orlgin of t7te Ta8manians, p. 83.
t Nineteen Years in Polynesia, p. 8ll.
t Voyages of the Adventure and Beagle, ii. 167.
# .A.. R. Wallace) Travels on Amazon and Rio Negro, p. 499.198 THE MAN VERSUS THE STATE.
the community may safely do and what he may not safely do,
and consequently to give sanctions to actions within a certain
range but not beyond that range, is obvious. Though, says
Schoolcraft of the Chippewayans, they "have no regular
government, as every man is lord in his own family, they are
influenced more or less by certain principles, which conduce
to their general benefit:" * one of the principles named being
recognition of private property.
Ho"w mutual limitation of activities originates the ideas
and sentiments implied by the phrase "natural rights," we
are shown most distinctly by the few peaceful tribes which
have either nominal governments or none at all. Beyond
those facts which exemplify scrupulous regard for one another's
claims among the Todas, Santals, Lepchas, Bodo,
Chakmas, Jakuns, Arafuras, &c., we have the fact that the
utterly uncivilized Wood-Veddahs, without any social organization
at all, "think it perfectly inconceivable that any person
should ever take that which does not belong to him, or
strike his fellow, orsay anything that is untrue." t Thusit becomes
clear, alike from analysis of causes and observation of
facts, that while the positive element in the right to carryon
life-sustaining activities, originates from the laws of life,
that negative element which gives ethical character to it,
originates from the conditions produced by social aggregation.
So alien to the truth, indeed, is the alleged creation of
rights by government, that, contrariwise, rights having been
established more or less clearly before government arises,
beconle obscured as government develops along with that
militant activity ,vhich, both by the taking of slaves and the
establishment of ranks, produces statu8" and the recognition
of rights begins again to get definiteness only as fast as
* H. R. Schoolcraft, Expedition to the Sources of the Mississippi, v. 177.
t B. F. Hartshorne in Fortnightly Review, March, 1876. See also H. C.
Sirr, Oeylon and Oeylonese, ii. 219.THE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 199
militancy ceases to be chronic: and governmental power
declines.
When we turn from the life of the individual to the life
of the society, the same lesson is taught us.
Though mere love of cornpanionship prompts primitive
men to live in groups, yet the chief prompter is experience
of the advantages to be derived from co-operation. On what
condition only can co-operation arise Evidently on condition
that those who join their efforts severally gain by
doing so. If, as in the simplest cases, they unite to achieve
something which each by himself cannot achieve, or can
achieve less readily, it must be on the tacit understanding,
either that they shall share the benefit (as when game is
caught by a party of them), or that if one reaps all the bene..
fit now (as in building a hut or clearing a plot), the others
shall severally reap equivalent benefits in their turns. When,
instead of efforts joined in doing the same thing, different
things are effected by them-when division of labour arises,
with accompanying barter of products, the arrangement
implies that each, in return for something which he has in
superfluous quantity, gets an approximate equivalent of
something which he wants. If he hands over the one and
does not get the other, future proposals to exchange will
meet with no response. There will be a reversion to that
rudest condition in which each lllakes everything for himself.
Hence the possibility of co-operation depends on fulfilment
of contract, tacit or overt.
Now this which we see must hold of the very first step
towards that industrial organization by which the life of a
society is maintained, must hold more or less fully throughout
its development. Though the militant type of organization,
with its system of 8tat1.t~' produced by chronic war,
greatly obscures these relations of contracts, yet they remain
partially in force. They still hold between freemen, and
between the heads of those sIIlall groups which form the200 THE MAN VERSUS THE STATE.
units of early societies; and, in a measure, they still hold
within these small groups themselves; since survival of
them as groups, implies such recognition of the claims of
their members, even when slaves, that in return for· their
labours they get sufficiencies of food, clothing, and protection.
And when, with diminution of warfare.and growth of·trade,
voluntary co-operation more and Dlore replaces compulsory
co-operation, and the carrying on of social life by exchange
under agreement, partially suspended for a thne, gradually
re-establishes itself; its re-establishment makes possible that
vast elaborate industrial organization by which a great nation
is sustained.
For in proportion as contracts are unhindered and the performance
of them certain, the growth is great and the social
life active. It is not now by one or other of two individuals
who contract, that the evil effects of breach of contract are
experienced. In an advanced society, they are experienced
by entire classes of producers and distributors, which have
arisen through division of labor; and, eventually, they are
experienced by everybody. Ask on what condition it is that
Birlningham devotes itself to manufacturing hardware, or
part of Staffordshire to making pottery, or Lancashire to
weaving cotton. A.sk how the rural people who here grow
wheat and there pasture cattle, find it possible to occupy
themselves in their special businesses. These groups can
severally thus act only if each gets from the others in
exchange for its own surplus product, due shares of their
surplus products. No longer directly effected by barter, this
obtainment of their respective shares of one another's prod..
ucts is indirectly effected by money; and if we ask how
each division of producers gets its due amount of the required
money, the answer is-by fulfilment of contract. If Leeds
makes woollens and does not, by fulfilment of contract,
receive the means of obtaining from agricultural districts the
needful quantity of food, it must starve, and stop producing
woollens. If South Wales smelts iron and there comes noTHE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 201
equivalent agreed upon, enabling it to get fabrics for clothing,
its industry must cease. And so throughout, in general and
in detail. That mutual dependence of parts which we see in
social organization, as in individual organization, is possible
only on condition that while each other part does the particular
kind of work it has become adjusted to, it receives its
proportion of those materials required for repair and growth,
which all the other parts have joined to produce: such proportion
being settled by bargaining. Moreover, it is by fulfihnent
of contract that there is effected a baJancing of all
the various products to the various needs-the large manufacture
of knives and the small manufacture of lancets; the
great growth of wheat and the little growth of mustard-seed.
The check on undue production of each commodity, results
from finding that, after a certain quantity, no one will agree
to take any further quantity on terrns that yield an adequate
money equivalent. And so there is prevented a useless
expenditure of labour in producing that which society does
not want.
Lastly, we have to note the still more significant fact that
the condition under which only, any specialized group of
workers can grow when the community needs more of its
particular kind of work, is that contracts shall be free and
fulfilrnent of them enforced. If when, :from lack of material,
Lancashire failed to supply' the usual quantity of cottongoods,
there had been such interference with the contracts as
prevented Yorkshire from asking a greater price for its
woollens, which it was enabled to do by the greater demand
for them, there would have been no temptation to put more
~apital into the woollen manufacture, no increase in the
amount of machinery and number of artisans employed, and
no Increase of woollens: the consequence being that the
whole community would have suffered from not having
deficient cottons replaced by extra woollens. What serious
injury may result to a nation if its melnbers are hindered
fronl contracting with one another, was well shown in the202 THE MAN VERSUS THE STATE.
contrast between England and France in respect of railways.
Here, though obstacles were at first raised by classes pre~
dominant in the legislature, the obstacles were not such as
prevented capitalists from investing, engineers from furnishing
directive skill, or contractors from undertaking works;
and the hi~h interest originally obtained on investments, the
great profits made by contractors, and the large payments
received by engineers, led to that drafting of money, energy,
and ability, into railway-lnaking, which rapidly developed
our railway-system, to the enormous increase of our national
prosperity. But when M. Thiers, then Minister of Public
Works, came over to inspect, and having been taken about
by Mr. Vignoles, said to him when leaving :-" I do not think
railways are suited to France," * there resulted, from the
consequent policy of hindering free contract, a delay of
" eight or ten years" in that material progress which France
experienced when railways were made.
What do these facts mean They mean that for the
healthful activity and due proportioning of those industries,
occupations and professions, which maintain and aid the life
of a society, there must, in the first place, be few restrictions
on men's liberties to make agreelnents WIth one another, and
there Inust, in the second place, be an enforcement of the
agreements which they do make. As we have seen, the
checks naturally arising to each man's actions when men
become associated, are those only which result from mutual
limitation; and there consequently can be no resulting check
to the contracts they voluntarily make: interference with
these is interference with those rights to free action which
remain to each when the rights of others are fully recognized.
And then, as we have seen, enforcement of their rights
implies enforcement of contracts made; since breach of contract
is indirect aggression. Ii, when a customer on one side
* Address of C. B. Vignoles, Esq., F.R.S., on his election as President
of the Institution of Civil Engineers, Session 1869-70, p. 53.THE GREAT POLITIC.AL SUPERSTITION. 203
of the counter asks a shopkeeper on the other for a shilling's
worth of his goods, and, while the shopkeeper's back is
turned, walks off with the goods without leaving the shilling
he tacitly contracted to give, his act differs in no essential
way from robbery. In each such case the individual injured
is deprived of something he possessed, without receiving the
equivalent something bargained for; and is in the state of
having expended his labour "without getting benefit-has
had an essential condition to the maintenance of life infringed.
Thus, then, it results that to recognize and enforce the
rights of individuals, is at the same time to recognize and
enforce the conditions to a norrnal social life. There is one
vital requirement for both.
Before turning to those corollaries which have practical
applications, let .us observe how the special conclusions
drawn converge to the one general conclusion originally
foreshadowed-glancing at theln in reversed order.
We have just found that the pre-requisite to individual
life is in a double sense the pre..requisite to social life. The
life of a society, .in whichever of two senses conceived,
depends on maintenance of individual rights. If it is
nothing more than the sum of the lives of citizens, this
implication is obvious. If it consists of those many unlike
9.ctivities which citizens carryon in rriatual dependence, still
this aggregate impersonal life rises or falls according as the
rights of individuals are enforced or denied.
Study of men's politico-ethical ideas and sentiments, leads
to allied conclusions. Primitbre peoples of various types
show us that before governments exist, immemorial customs
recognize private claims and justify maintenance of them.
Codes of law independently evolved by different nations,
agree in forbidding certain trespasses on the persons, properties,
and liberties of citizens; and their correspondences
imply, not an artificial source for individual rights, but a204 THE MAN VERSUS THE STATE.
natural source. Along with social development, the formulating
in law of the rights pre-established by custoln) becomes
more definite and elaborate. At the same time, Government
undertakes to an increasing. extent the business of enforcing
them. While it· has been becoming a better protector,
Government has been becolning less aggressive-has more
and more diminished its intrusions on men's spheres of
private action. And, lastly, as in past titnes laws were
avowedly modified to fit better with current ideas of equity;
so now, law-reformers are guided by ideas of equity which
are not derived froln law but to which law has to conform.
Here, then, we have a politico-ethical theory justified alike
by analysis and by history. What have we against it 1 A
fashionable counter-theory, purely dogmatic, which proves to
be unjustifiable. On the one hand, while we find that individual
life and social life both imply maintenance of the
natural relation between efforts and benefits; we· also find
that this natural relation, recognized before Governnlent
existed, has been all along asserting and re-asserting itself,
and obtaining better recognition in codes of law and systems
of ethics. On the other hand, those who, denying natural
rights, commit themselves to the assertion that rights are artificially
created by law, are not only flatly contradicted by
facts, but their assertion is self-destructive: the endeavour
to substantiate it, when challenged, involves them in manifold
absurdities.
Nor is this all. The re-institution of a vague popular conception
in a definite form on a scientific basis, leads us to a
rational view of the relation between the wills of majorities
and minorities. It turns out that those co-operations in
which all can voluntarily unite, and in the carrying on of
which the will of the majority is rightly supreme, are cooperations
for maintaining the conditions requisite to individual
and social life. Defence of the society as a whole
against external invaders, has for its remote end to preserve
each citizen in possession of such means as he has for satisfy..THE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 205
ing his desires, and in possession of such liberty ashe has for
getting further means. And defence of each citizen against
internal invaders, from murderers down to those who inflict
nuisances on their neighbours, has obviously the like endan
end desired by every oue save the criminal and disorderly.
Hence it follows that for lllaintenance of this vital principle,
alike of individual life and s~oci9.1 life, subordination of
minority to lnajority is legitima~te; as iInplying only such a
trenching on the freedolll and property of each, as is requisite
for the better protecting of his freedorn and property. At
the same time it follows that such subordination is not legitimate
beyond this; since, implying as it does a greater aggression
upon the individual than is requisite for protecting him,
it involves a breach of the vital principle which is to be
maintained.
Thus we come round again to the proposition that the
assumed divine right of parliaruents, and the implied divi.ne
right of majorities, are superstitions. While men have
abandoned the old theory respecting the source of Stateauthority,
they have retained a belief in that unlirnited extent
of State-authority which rightly accompanied the old
.theory, but does not rightly accompany the new one. Unrestricted
power over subjects, rationally ascribed to the ruling
man when he vtas held to be a deputy-god, is now ascribed
to the ruling body, the deputy-godhood of which nobody
asserts.
Opponents will, possibly, contend that discussions about
the origin and limits of governrnental authority are mere
pedantries. "Government," they may perhaps say, "is
bound to use all the means it has, or can get, lor furthering
the general happiness. Its ailn nlust be utility; and it is
warranted in employing whateyer measures are needful for
achieving useful ends. The vvelfare of the people is the
supreme law; and legislators are not to be deterred :from
obeying that law by questions concerning the source and206 THE MAN VERSUS THE STATE.
range of their power." Is there really an escape here or
may this opening be effectually closed
The essential question raised is the truth of the utilitarian
theory as commonly held; and the answer here to be given
is that, as comlllonly held, it is not true. Alike by the statements
of utilitarian moralists, and by the acts of politicians
knowingly or unknowingly following their lead, it is implied
that utility is to be directly deterlnined by simple inspection
of the immediate facts and estimation of probable results.
Whereas, utilitarianism as rightly understood, implies guidance
by the general conclusions which analysis of experience
yields. "Good and bad results cannot be accidental, but
Dlust be necessary consequences of the constitution of things;"
and it is "the business of Moral Science to deduce, from the
laws of life and the conditions of existence, what kinds of
action necessarily tend to produce happiness, and what kinds
to produce unhappiness." * Current utilitarian speculation,
like current practical politics, shows inadequate conscious..
ness of natural· causation. The habitual thought is that, in
the absence of some obvious impediment, things can be done
this way or that way; and no question is put whether there
is either agreement or conflict with the normal working of
things.
The foregoing discussions have, I think, shown that the
dictates of utility, and, consequently, the proper actions of
governnlents, are not to be settled by inspection of facts on
the surface, and acceptance of their prima facie meanings;
but are to be settled by reference to, and deductions from,
fundanIental facts. The fundamental facts to which all
rational judgments of utility must go back, are the facts that
life consists in, and is maintained by, certain activities; and
that among men in a society, these activities, necessarily
becoming mutually limited, are to be carried on by each
within the limits thence arising, and not carried on beyond
* Data ofEthics, § 21. See also §§ 56-62.THE GREAT POLITICAL SUPERSTITION, 207
those limits: the maintenance of the limits becoming, by
conseqnence, the function of the agency which regulates society.
If each, having freedom. to use his powers up to the
bounds fixed by the like freedoln of others, obtains froln his
fellow-men as much for his services as they find them worth
in comparison with the services of others-if contracts uniformly
lulB.lled bring to each the share thus determined, an.d
he is left secure in person and possessions to satisfy his
wants with the proceeds; then there is lllaintained the vital
principle alike of individual life and of socia] life. Further,
there is maintained the vital principle of social progress; inasmuch
as, under such conditions, the individuals of most
worth will prosper. and Inulti]ply more than those of less
worth. So that utility, not as empirically estimated but as
rationally determined, enjoins this Inaintenance of individual
rights; and, by implication, negatives any course which
traverses them.
Here, then, we reach the ultimate interdict against med~
dling legislation. Reduced to its lowest terIns, every proposal
to interfere with citizens' activities further than by enforcing
their nlutuallinlitations~,is a proposal to improve life
by breaking through the fundamental conditions to life.
When some are prevented from buying beer that others may
be prevented from getting drunk, those who make the law
assume that more good than evil will result from interference
with the normal relation between conduct and consequences,
alike in the few ill-regulated and the many well-regulated
A government which takes fractions of the incomes of ITlul
titudinous people, for the purpose of sending to the colonies
some who have not prospered here, or for building better industrial
dwellings, or for making public libraries and public
museUlns, &c., takes for granted that, not only proximately
but ultimately, increased gener2L1 happiness will result from
transgressing the essential requirement to general happiness
-the requirement that each shall enjoy all those means to
happiness which his actions, carried on without aggression,208 THE MAN VERSUS THE STATE.
have brought him. In other cases we do not thus let the
immediate blind us to the remote. When asserting the sacredness
of property against private transgressors, we do not
ask whether the benefit to a hungry man who takes bread
from a baker's shop, is or is not greater than the injury inflicted
on the baker: we consider, not the special effects, but
the general effects which arise if property is insecure. But
when the State exacts further amounts from citizens, or further
restrains their liberties, we consider only the direct and
proximate effects, and ignore the direct and distant effects.
We do not see that by accumulated small infractions of
them, the vital conditions to life, individual and social, COlne
to be so imperfectly fulfilled that the life decays.
Yet the decay thus caused beCOlnes manifest where the
policy is pushed to an extreme. Anyone who studies, in the
writings of MM. Taine and de Tocqueville, the state of
things which preceded the French Revolution, will see that
that trenlendous catastrophe came about from so excessive a
regulation of nlen's actions in all their details, and such an
enormous drafting away of the products of their actions to
maintain the regulating organization, that life was fast beCOIning
impracticable. The empirical utilitarianism of that
day, like the empirical utiliarianism of our day, differed
from rational utilitarianisln in this, that in each successive
case it contemplated only the effects of particular interferences
on the actions of particular classes of TIleh, and
ignored the effects produced by a Inultiplicity of such interferences
on the lives of men at large. And if we ask what
then made, and what no,v makes, this error possible, we find
it to be the political superstition that governmental power is
subject to no restraints.
When that" divinity" which" doth hedge a king," and
which has left a glamour around the body inheriting his
power, has quite died away-when it begins to be seen
clearly that, in a popularly governed nation, the government
is simply a committee of management; it 'will also be seenTHE GREAT POLITICAL SUPERSTITION. 209
that this committee of managelment has no intrinsic authority.
The inevitable conclusion will be that its authority is
given by those appointing it; and has just such bounds as
they choose to impose. Along with this will go the further
conclusion that the laws it passes are not in themselves sacred;
but that whatever sacredness they have, it is entirely
due to the ethical sanction-an. ethical sanction which, as we
find, is derivable from the lav\Ts of human life as carried on
under social conditions. And there will come the corollary
that when they have not this ethical sanction they have no
sacredness, and may rightly be challenged.
The function of Liberalism in the past was that of putting
a linlit to the powers of kings. The function of true Liberalism
in the future will be that of putting a limit to the powers
of Parliaments.

INDEX
Agricultural Children's Act, 13
Anne, 3
Arch, 45
Army, 94, 124, 125
Arnold, Matthew, 185, 186
Artisans' Dwellings Acts, 91
Austin, 178, 181
Bakehouses Regulation Act, 11
Barlow, Prof., 125, 143
Bastian, 92
Bayswater, 130
Bentham, 186, 187, 191
Bill of Rights, 3
Birmingham, 200
Bismarck, 49
Blackstone, 149
Board of Guardians, 29
Board of Health, 123, 239
Board of Public Works, 12
Board of Trade, 13, 14, 98
Bolingbroke, 3
Book of Fallacies, 187
Bossuet, 174
Brewster, Sir David, 15
Brighton, 131
Building Acts, 166
Burials Act, 9
Canal-Boat Act, 10
Carlyle, 134, 175
Catholics, 4
Census, 94
Chancery, 124
Charles II, 2
Cheap Trains Act, 14
Chester, 131
Child labor legislation, 9, 10, 11, 12,
13,30
Chimney-Sweepers Act, 11
Chippewayans, 190, 198
Chisholm, Mrs., 148
Cholesbury, 46
Cobden Club, 107
Coke, 149
Colonial Office, 123
Communism, 39, 50
Compulsory cultivation, 45
Compulsory Cultivation Bill, 44
Compulsory vaccination, 11, 13, 45
Constitutional Code, 186
Contagious Diseases Act, 11
Craik, G. L., 84
Cross, Sir Richard, 97
Croydon, 132
Cumming, A. N., 108
Dahome, 186
Darwin, 110, 175
Declaration of Independence, 66
De Maupas, 51
Democratic Federation, 39, 44, 45,
46, 47, 50, 51, 85
De Tocqueville, 84, 208
Dissenters, 4
Dissertation on Parties} 3
Dublin Exhibition, 148
East India Company, 4
Edinburgh, 96
Edinburgh Review} 179
Education, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 29,
37, 55, 68, 143
Education Department, 12
Edward III, 10, 85
Edward VI, 9
Emerson, 110
Factories Act, 10
Factories and Workshops Act, 12,
13,14
Factory Pedlars Act, 13
211212 INDEX
Fairman, Frank, 53
Family Colonization Loan Society,
148
Farrer, Sir Thomas, 31, 96
Forrest, C., 90
France, 36, 158, 159, 169, 202
Free libraries, 12, 15, 24, 27, 40
Free Libraries Act, 40
Free Trade, 107, 114
French Revolution, 7, 32, 41, 45, 66,
208
George, Henry, 116
Gladstone, 12, 98
Glasgow, 92, 93
Green, 3
Grey, Lord, 43
Guizot, 167
Habeas Corpus Act, 3
Hall, .Sir B., 139
Henry III, 86
Henry VIII, 9
Herbert Spencer on Socialism, 53
Hobbes, 176, 177, 178, 186
Holland, 169
Housing, 13, 24, 26, 43, 44, 88, 89,
90, 91, 92, 93, 130, 131, 132, 148,
149, 166
Hume, Deacon, 149
Hyde Park, 153
Hyndman, H. M., 39, 53, 116
Incumbered Estates Act, 166
Industrial Dwellings Act, 43
Industrial regulation legislation, 10,
11, 12, 14
Ireland, 165
Janson, F. H., 86, 95
Jevons, Prof., 185
Johnson, Dr., 147
Joint Stock Companies Registration
Act, 132
Journalism, 41
Labor legislation, 9, 10, 11, 12, 13,
14, 15, 30
Lainz, 169
Lambeth, 130
Lancashire, 27, 200, 201
Land nationalization, 39, 47
Lecky, W. E. H., 84
Leeds, 200
Licensing Act, 13
Lindsay, 144, 167
Liverpool, 26, 157
London, 140, 141, 148, 157, 169
London Gazette, The, 139
Louis XIV, 174
Louis XV, 84
Lyell, Sir Charles, 175
Lyttelton, 98
Maine, Sir Henry, 59
Manchester, 27, 157
1\tfaule, Fox, 94
May, Sir Erskine, 81
Mercantile Marine Act, 132, 151
Merchant Shipping Act, 12, 13
Metropolitan Board of Works, 91
Metropolitan Buildings' Act, 130,
131
Molesworth, Sir William, 131
Morning Chronicle, 158
Municipal Reform Bill, 4
Municipal utilities, 13, 47
Navigation and Mercantile Marine
Law, 167
Navigation Laws, 151
New Poor Law, 25
Non-Resisting Test Bill, 3
Nottingham Inclosure Act of 1845,
132
On the Value of Political Economy
to Mankind, 108
Open Court, The, 66
Pall Mall Gazette, 38
Palmerston, Lord, 10
Passengers' Act, 132
Patagonia, 197
Peel, Sir Robert, 171
Peru, 78, 186
Pitt, 29
Political Institutions, 76, 79IND]~X 213
Pollock, Prof., 194
Poor Law, 24, 25, 26, 27, 34, 46,
113, 135
Poor Law Commissioners, 97
Poor relief, 24, 25, 26, 29, 113, 135
Price fixing, 85
Province of Jurisprudence~ 178
Public health, 12, 14, 97
Public Health Act, 12
Public Health Act of 1872, 95
Public Libraries Act, 12
Public Works Act, 11
Quakers, 183
Railway Commissioners, 14
"Railway Morals and Railway
Policy," 179
Railway Winding-up Act, 164
Ramsgate Harbor, 139
Rate-fixing legislation, 11
Rathbone, 94
Reform Bill, 4, 89
Regime of contract, 1, 193, 199, 200
Regime of status, 1, 52, 193, 198,
199
Revolution, 2
Robinson, Madame Fleury, 66
Roman Government, 7, 8, 45
Romilly, Sir John, 163
Rousseau, 181
Royal Exchange, 10
Royal Society, 15
Russell, Lord John, 12
Russia, 36, 42, 169
Sale of intoxicating liquors, 9, 11,
12, 13, 34, 55, 135
Sanitation, 11, 12, 33, 97
School Boards, 29
Schoolcraft, 198
Sea-birds Preservation Act, 12
Seed Supply (Ireland) Act, 9
Serfdom, 42, 63, 76
Severs Commission, 139
Shipping laws, 10, 12, 13, 30, 31, 98,
129, 130, 132, 135, 151
Siemens, Sir Charles, 95
Smith, William, 148
Smithfield, 136
Smoke-Bill, 141
Social Statics~ 53, 76, 88, 89, 98, 109
Socialism and Slavery, 53
South Wales, 200
Spain, 28
Spencer, The Rev. Thomas, 24
Spitafield~ Act~, 10
Staffordshire, 200
State Charities Aid Association,
110
State in Relation to Labour, The~
185
State ownership of land and dwellings,
47
State ownership of railways, 31, 33,
46, 52, 70, 169
State ownership of telegraphs, 12,
33, 47, 70, 95
Statute of Labourers, 85
Statute of Merton, 86
Study of Sociology~ The, 76, 96, 98
Sydenham, 153
Taine, 45, 208
Tasmania, 197
Thiers, 202
Times~ The, 89, 98
Trades-unions, 72, 74, 75
Trades Unions Congress, 51
Transient relief legislation, 12
Unemployment, 22, 23, 25
United States, 169
Usury, 84
Vignoles, C. B., 202
Wage fixing, 85
Wages-funds, 25, 26, 27, 28, 113
Wallace, 36
Wandsworth, 130
Westminster, 99
Whiggism,2
Whiston, 143
Wood-Veddahs, 196, 198
Young, Arthur, 84

{1822..1890} ΣΛΗΜΑΝ.ερρικος (Human227)

name::
* McsEngl.conceptHuman227,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΛΗΜΑΝ.ερρικος,
* McsEngl.{human.1822..1890}-ΣΛΗΜΑΝ.ερρικος,
* McsElln.ΕΡΡΙΚΟΣ-ΣΛΗΜΑΝ@cptHuman,
* McsElln.ΣΛΗΜΑΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΕΡΡΙΚΟΣ ΣΛΗΜΑΝ αποτελεί μία από τις ηγετικές προσωπικότητες του 19ου αιώνα, στον τομέα της ανασκαφικής έρευνας, της επιστήμης, της κοινωνικής επικοινωνίας όπως και της εμπορικής-κερδοσκοπικής επικράτησης.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 21 ΜΑΙΟΥ 1995, ΕΠΤΑ ΗΜΕΡΕΣ 32]

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* germany-(1701-)#cptCore112#,

{1822..1895} ΠΑΣΤΕΡ (Human249)

name::
* McsEngl.conceptHuman249,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΑΣΤΕΡ,
* McsEngl.{human.1822..1895}-ΠΑΣΤΕΡ,
* McsElln.ΠΑΣΤΕΡ-ΛΟΥΔΟΒΙΚΟΣ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* chemist#cptEconomy364.55#
* doctor#cptEconomy364.37#,

{1825..1864} ΛΑΣΑΛ (Human64)

name::
* McsEngl.conceptHuman64,
* McsElln.άνθρωπος.ΛΑΣΑΛ,
* McsEngl.{human.1825..1864}-ΛΑΣΑΛ,
* McsElln.ΛΑΣΑΛ@cptHuman,
* McsElln.ΦΕΡΔΙΝΑΝΔΟΣ-ΛΑΣΑΛ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΦΕΡΔΙΝΑΔΝΟΣ ΛΑΣΑΛ είναι “γερμανος#cptCore112.1#” ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ, ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

_SKILL:
profession economist#cptEconomy438.10#
politician profession#cptCore999.8.4#,

{1828..1905} ΒΕΡΝ (Human245)

name::
* McsEngl.conceptHuman245,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΕΡΝ,
* McsEngl.{human.1828..1905}-ΒΕΡΝ,
* McsElln.ΙΟΥΛΙΟΣ-ΒΕΡΝ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* artist-writter#cptEconomy364.29#,

{1831..1901} VERDI (Human65)

name::
* McsEngl.conceptHuman65,
* McsEngl.human.VERDI,
* McsEngl.{human.1831..1901}-VERDI,
* McsEngl.VERDI@cptHuman,
* McsEngl.verdi@cptHuman,
* McsElln.ΒΕΡΝΤΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΒΕΡΝΤΙ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ “κλασσικής μουσικης#cptCore604.1#” ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

{1833..1921} ΝΤΥΡΙΝΓΚ (Human66)

name::
* McsEngl.conceptHuman66,
* McsElln.άνθρωπος.ΝΤΥΡΙΝΓΚ,
* McsEngl.{human.1833..1921}-ΝΤΥΡΙΝΓΚ,
* McsElln.ΕΥΓΕΝΙΟΣ-ΝΤΥΡΙΝΓΚ@cptHuman,
* McsElln.ΝΤΥΡΙΝΓΚ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΕΥΓΕΝΙΟΣ ΝΤΥΡΙΝΓΚ είναι “γερμανος#cptCore112.1#” “ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ#cptEconomy576.1#” ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* theorist#cptEconomy364.26#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

OTHER-VIEW#cptCore505#

Μικροαστός θεωρητικός. Εγινε γνωστός με την κριτική που του έκανε ο Ενγκελς.

{1834..1910} ΒΑΡΛΑΣ (Human67)

name::
* McsEngl.conceptHuman67,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΑΡΛΑΣ,
* McsEngl.{human.1834..1910}-ΒΑΡΛΑΣ,
* McsEngl.leon-WALRAS@cptHuman,
* McsEngl.warlas@cptHuman,
* McsElln.ΛΕΟΝ-ΒΑΡΛΑΣ@cptHuman,
* McsElln.ΒΑΡΛΑΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΛΕΟΝ ΒΑΡΛΑΣ είναι “ελβετός#cptCore115.1#” ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ της Υποκειμενικής σχολής Λοζάνης ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* switzerland#cptCore115#, ΙΤΑΛΟΕΛΒΕΤΟΣ.

PRODUCT#cptEconomy541.101#

1874:
"Elements d'economie Politique Pure". Διατυπώνει τη θεωρία οριακής ωφελιμότητας.
[#cptResource121#ΚΑΡΑΓΙΩΡΓΑΣ, 1979, 62]

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1839..1937} Rockefeller.John.Davison (Human308)

_CREATED: {2016-04-25}

name::
* McsEngl.conceptHuman308,
* McsEngl.human.Rockefeller.John.Davison,
* McsEngl.{human.1839..1937}-Rockefeller.John.Davison,
* McsEngl.human.Rockefeller.John.Davison@cptHuman,
* McsEngl.Rockefeller.John.Davison@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
John Davison Rockefeller Sr. (July 8, 1839 – May 23, 1937) was an American industrialist and philanthropist. He was a co-founder of the Standard Oil Company, which dominated the oil industry and was the first great U.S. business trust. Rockefeller revolutionized the petroleum industry, and along with other key contemporary industrialists such as Andrew Carnegie, defined the structure of modern philanthropy. In 1870, he founded Standard Oil Company and actively ran it until he officially retired in 1897.[3]
Rockefeller founded Standard Oil as an Ohio partnership with his brother William along with Henry Flagler, Jabez A. Bostwick, chemist Samuel Andrews, and a silent partner, Stephen V. Harkness. As kerosene and gasoline grew in importance, Rockefeller's wealth soared and he became the world's richest man and the first American worth more than a billion dollars, controlling 90% of all oil in the United States at his peak.[a] His fortune upon his death in 1937 stood at US$1.4 billion (equivalent to $23 billion[5] in 2015 dollars).[6] At the time, his fortune accounted for more than 1.5% of the national economy, equivalent to $253 billion in 2013, making him the richest person in US history.[4][7][8][9]
Rockefeller spent the last 40 years of his life in retirement at his estate, Kykuit, in Westchester County, New York. His fortune was mainly used to create the modern systematic approach of targeted philanthropy. He was able to do this through the creation of foundations that had a major effect on medicine, education and scientific research.[10] His foundations pioneered the development of medical research and were instrumental in the eradication of hookworm and yellow fever.
Rockefeller was also the founder of both the University of Chicago and Rockefeller University and funded the establishment of Central Philippine University in the Philippines. He was a devoted Northern Baptist and supported many church-based institutions. Rockefeller adhered to total abstinence from alcohol and tobacco throughout his life.[11] He was a faithful congregant of the Erie Street Baptist Mission Church, where he taught Sunday school, and served as a trustee, clerk, and occasional janitor.[12][13] Religion was a guiding force throughout his life, and Rockefeller believed it to be the source of his success. Rockefeller was also considered a supporter of capitalism based in a perspective of social darwinism, and is often quoted saying "The growth of a large business is merely a survival of the fittest."[14][15]
[https://en.wikipedia.org/wiki/John_D._Rockefeller]
===
Knowledge@Wharton: Was it basically between World War I and World War II that the shift to the U.S. started to happen?

Garten: Yes, after World War I, Britain had kind of exhausted their resources. By World War II, the U.S. really had to take over for them.

Knowledge@Wharton: John D. Rockefeller is interesting. A lot of Americans will know the name. But the fact is, he was a game changer on two fronts – energy and philanthropy.

Garten: That was the really big surprise. He retired at a fairly young age with extraordinary wealth, having created the global oil industry. Then he proceeded to build the Rockefeller Foundation and Rockefeller University. From the beginning, they were global organizations and run like businesses, not charities. This was really the beginning of global philanthropy. Both of those institutions are still around today. They are extremely vibrant and very much at the forefront of this whole industry of global philanthropy, which is key to globalization, both today and in the future.
[https://www.weforum.org/agenda/2016/04/10-people-who-shaped-the-modern-world-a12ff1db-c0b2-41dd-80c4-50119026a86b/]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* human#cptCore401#

{1841..1925} Fayol.Henry (Human68)

name::
* McsEngl.conceptHuman68,
* McsEngl.human.Fayol.Henry,
* McsEngl.{human.1841..1925}-Fayol.Henry,
* McsEngl.Henry-Fayol@cptHuman,
* McsEngl.Fayol.Henry@cptHuman,
* McsElln.ΧΕΝΡΙ-ΦΕΙΓΙΟΛ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΧΕΝΡΙ ΦΕΙΓΙΟΛ είναι “ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ#cptEconomy576.1#” του '“μανατζμεντ οικονομικου-οργανισμου#cptEconomy204.1#”'.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Henry Fayol (1841-1925) was born of a family of the French petite bourgeoisie and in 1860 graduated from the National School of Mines as St.Etienne.
Trained as a mining engineer, Fayol joined the Commentary-Fourchambault Company in 1860 and spent his entire career wigh that coal-mining and iron foundry combine.
[#cptResource127#Wren, 1987, 179]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* theorist#cptEconomy364.26#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

* administering#cptCore999.4#,

[Fayol's] magnum opus, Administration Industrielle et Generale [industrial and general administration], published in 1916.
Translations followed slowly, and it would be almost four decades before America would begin to appreciate Fayol's ideas.
[#cptResource127#Wren, 1987, 180]

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

management.

{1842..1924} MARSHALL (Human69)

name::
* McsEngl.conceptHuman69,
* McsEngl.human.MARSHALL,
* McsEngl.{human.1842..1924}-MARSHALL,
* McsEngl.MARSHALL.Alfred@cptHuman,
* McsEngl.MARSHALL@cptHuman,
* McsElln.ΑΛΦΡΕΝΤ-ΜΑΡΣΑΛ@cptHuman,
* McsElln.ΜΑΡΣΑΛ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΛΦΡΕΝΤ ΜΑΡΣΑΛ είναι “αγγλος#cptCore126.1#” “ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ#cptEconomy438.1#”, Αγγλος Νεοκλασσική σχολή. Ηταν καθηγητής του Καίμπριτζ.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* UK#cptCore126#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
- ΒΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

{1844..1900} ΝΙΤΣΕ (Human70)

name::
* McsEngl.conceptHuman70,
* McsElln.άνθρωπος.ΝΙΤΣΕ,
* McsEngl.{human.1844..1900}-ΝΙΤΣΕ,
* McsElln.ΝΙΤΣΕ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΝΙΤΣΕ είναι “γερμανος#cptCore112.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ, ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ,
ΖΑΡΑΤΟΥΣΤΡΑΣ.
ΧΑΡΟΥΜΕΝΗ ΕΠΙΣΤΗΜΗ,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

{1847..1922} Bell.Alexander.Graham (Human310)

_CREATED: {2017.01.31}

name::
* McsEngl.human.Alexander-Graham-Bell@cptHuman,
* McsEngl.human.Bell.Alexander.Graham@cptHuman,
* McsEngl.Alexander-Graham-Bell@cptHuman,
* McsEngl.Bell.Alexander.Graham@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Alexander Graham Bell (March 3, 1847 – August 2, 1922)[4] was a Scottish-born[N 3] scientist, inventor, engineer and innovator who is credited with patenting the first practical telephone.[7]
Bell's father, grandfather, and brother had all been associated with work on elocution and speech, and both his mother and wife were deaf, profoundly influencing Bell's life's work.[8] His research on hearing and speech further led him to experiment with hearing devices which eventually culminated in Bell being awarded the first U.S. patent for the telephone in 1876.[N 4] Bell considered his most famous invention an intrusion on his real work as a scientist and refused to have a telephone in his study.[9][N 5]
Many other inventions marked Bell's later life, including groundbreaking work in optical telecommunications, hydrofoils and aeronautics. Although Bell was not one of the 33 founders[11] of the National Geographic Society, he had a strong influence on the magazine while serving as the second president from January 7, 1898, until 1903.[12]
[https://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Graham_Bell]

How Was Alexander Graham Bell Honored after His Death?
When inventor Alexander Graham Bell died, all of the telephones in the U.S. and Canada went silent for one minute.

After creating the first transmission of speech by electrical wires in
1876, Scottish-born inventor Alexander Graham Bell established the Bell
Telephone system only a year later. And only two years after that, Bell was
able to step away from the company’s board of directors to devote his
life to further invention and philanthropy. At age 32, he was rich and
famous and able to pursue other interests, including optical
telecommunications, hydrofoils, and aeronautics. When Bell died in Nova
Scotia in 1922, aged 75, his incredible achievements were recognized across
North America. All phone service in the United States and Canada was shut
down for one minute at the exact time his funeral began.
Read More: http://www.wisegeek.com/how-was-alexander-graham-bell-honored-after-his-death.htm?m {2017.01.31}

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* human#cptCore401#

{1847..1938} ΚΛΑΡΚ (Human71)

name::
* McsEngl.conceptHuman71,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΛΑΡΚ,
* McsEngl.{human.1847..1938}-ΚΛΑΡΚ,
* McsElln.ΚΛΑΡΚ@cptHuman,
* McsElln.ΤΖΩΝ-ΚΛΑΡΚ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΖΩΝ ΚΛΑΡΚ είναι αμερικανός ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1848..1925} FREGE.Gottlob-(math-philosopher) (Human281)

name::
* McsEngl.conceptHuman281,
* McsEngl.human.FREGE.Gottlob-(math-philosopher),
* McsEngl.{human.1848..1925}-FREGE.Gottlob-(math-philosopher),
* McsEngl.frege.gottlob@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Friedrich Ludwig Gottlob Frege (1848-11-08, Wismar, Grand Duchy of Mecklenburg-Schwerin – 1925-07-26, Bad Kleinen, Germany) (IPA: [?g?tlop ?f?e?g?]) was a German mathematician who became a logician and philosopher. He helped found both modern mathematical logic and analytic philosophy. His work has exerted a fundamental and far-reaching influence on 20th-century philosophy, especially in English-speaking countries.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Frege]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* PHILOSOPHER#cptEconomy364.41#
* MATHEMATICIAN#cptCore89.8#,

{1848..1923} ΠΑΡΕΤΟ (Human72)

name::
* McsEngl.conceptHuman72,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΑΡΕΤΟ,
* McsEngl.{human.1848..1923}-ΠΑΡΕΤΟ,
* McsElln.ΒΙΛΦΡΕΝΤΟ-ΠΑΡΕΤΟ@cptHuman,
* McsElln.ΠΑΡΕΤΟ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΒΙΛΦΡΕΝΤΟ ΠΑΡΕΤΟ είναι ιταλός ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ, Μαθηματικη σχολή αστικής πολιτικής οικονομίας (Λοζάνης)...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1850..1932} ΜΠΕΡΝΣΤΑΙΝ (Human73)

name::
* McsEngl.conceptHuman73,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΠΕΡΝΣΤΑΙΝ,
* McsEngl.{human.1850..1932}-ΜΠΕΡΝΣΤΑΙΝ,
* McsElln.ΕΔΟΥΑΡΔΟΣ-ΜΠΕΡΝΣΤΑΙΝ@cptHuman,
* McsElln.ΜΠΕΡΝΣΤΑΙΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΕΔΟΥΑΡΔΟΣ ΜΠΕΡΝΣΤΑΙΝ είναι ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1851..1914} BOHM-BAWERK (Human74)

name::
* McsEngl.conceptHuman74,
* McsEngl.human.BOHM-BAWERK,
* McsEngl.{human.1851..1914}-BOHM-BAWERK,
* McsEngl.bawerk@cptHuman,
* McsEngl.eugen-von-BOHM-BAWERK@cptHuman,
* McsElln.ΜΠΑΒΕΡΚ@cptHuman,
* McsElln.ΟΙΓΚΕΝ-ΦΟΝ-ΜΠΕΜ-ΜΠΑΒΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΟΙΓΚΕΝ ΦΟΝ ΜΠΟΜ ΜΠΑΒΕΡ είναι “αυστριακός#cptCore108.1#” ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* austria#cptCore108#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1851..1926} ΒΙΚΣΕΛ (Human75)

name::
* McsEngl.conceptHuman75,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΙΚΣΕΛ,
* McsEngl.{human.1851..1926}-ΒΙΚΣΕΛ,
* McsEngl.knut-wicksell@cptHuman,
* McsEngl.wicksell@cptHuman,
* McsElln.ΒΙΚΣΕΛ@cptHuman,
* McsElln.ΚΝΟΥΤ-ΒΙΚΣΕΛ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΚΝΟΥΤ ΒΙΚΣΕΛ είναι “σουηδός#cptCore133.1#” ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* sweden#cptCore133#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΔΗΜΟΣΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1854..1938} ΚΑΟΥΤΣΚΙ (Human76)

name::
* McsEngl.conceptHuman76,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΑΟΥΤΣΚΙ,
* McsEngl.{human.1854..1938}-ΚΑΟΥΤΣΚΙ,
* McsElln.ΚΑΡΛ-ΚΑΟΥΤΣΚΙ@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΟΥΤΣΚΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΚΑΡΛ ΚΑΟΥΤΣΚΙ είναι “γερμανός#cptCore112.1#” ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ, ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

_SKILL:
profession economist#cptEconomy438.10#
politician profession#cptCore999.8.4#,

{1856..1915} TAYLOR.Frederick-Winslow (Human221)

name::
* McsEngl.conceptHuman221,
* McsEngl.human.TAYLOR.Frederick-Winslow,
* McsEngl.{human.1856..1915}-TAYLOR.Frederick-Winslow,
* McsEngl.Frederick-Winslow-Taylor@cptHuman,
* McsEngl.taylor@cptHuman,
* McsElln.ΦΡΕΝΤΕΡΙΚ-ΤΑΥΛΟΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΦΡΕΝΤΕΡΙΚ ΤΑΥΛΟΡ είναι “ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ#cptEconomy576.1#” του 'μανατζμεντ εταιριων'.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* theorist#cptEconomy364.26#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

* administering#cptCore999.4#,

{1857..1913} SAUSSURE.Ferdinad-de (Human77)

name::
* McsEngl.conceptHuman77,
* McsEngl.human.SAUSSURE.Ferdinad-de,
* McsEngl.{human.1857..1913}-SAUSSURE.Ferdinad-de,
* McsEngl.SAUSSURE.Ferdinad-de@cptHuman,
* McsEngl.saussure@cptHuman,
* McsElln.ΣΩΣΥΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΦΕΡΔΙΝΑΝΔΟΣ ΣΩΣΥΡ είναι ΓΛΩΣΣΟΛΟΛΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* linguist#cptEconomy364.36#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* switzerland#cptCore115#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

linguist profession#cptEconomy364.36.1#,

{1857..1929} VEBLEN (Human82)

name::
* McsEngl.conceptHuman82,
* McsEngl.human.VEBLEN,
* McsEngl.{human.1857..1929}-VEBLEN,
* McsEngl.thorstein-VEBLEN@cptHuman,
* McsEngl.veblen@cptHuman,
* McsElln.ΜΠΕΜΠΛΕΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΘΕΡΣΤΑΙΝ ΒΕΜΠΛΕΝ είναι αμερικανος ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1857..1944} ΜΑΙΝΧΟΦ (Human259)

name::
* McsEngl.conceptHuman259,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΑΙΝΧΟΦ,
* McsEngl.{human.1857..1944}-ΜΑΙΝΧΟΦ,
* McsElln.ΚΑΡΟΛΟΣ-ΜΑΙΝΧΟΦ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* linguist#cptEconomy364.36#,

Ασχολήθηκε με τις Αφρικανικές γλώσσες.

{1858..1917} Durkheim.Emile (Human286)

_CREATED: {2012-04-21}

name::
* McsEngl.conceptHuman286,
* McsEngl.human.Durkheim.Emile,
* McsEngl.{human.1858..1917}-Durkheim.Emile,
* McsEngl.Durkheim.Emile@cptHuman, {2012-04-21}
* McsEngl.Emile-Durkheim@cptHuman, {2012-04-21}

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
David Ιmile Durkheim (French pronunciation: [e'mil dy?'k?m]) (April 15, 1858 – November 15, 1917) was a French sociologist. He formally established the academic discipline and, with Karl Marx and Max Weber, is commonly cited as the principal architect of modern social science and father of sociology.[1][2]

Much of Durkheim's work was concerned with how societies could maintain their integrity and coherence in modernity; an era in which traditional social and religious ties are no longer assumed, and in which new social institutions have come into being. His first major sociological work was The Division of Labor in Society (1893). In 1895, he published his Rules of the Sociological Method and set up the first European department of sociology, becoming France's first professor of sociology.[3] In 1898, he established the journal L'Annιe Sociologique. Durkheim's seminal monograph, Suicide (1897), a study of suicide rates amongst Catholic and Protestant populations, pioneered modern social research and served to distinguish social science from psychology and political philosophy. The Elementary Forms of Religious Life (1912), presented a theory of religion, comparing the social and cultural lives of aboriginal and modern societies.

Durkheim was also deeply preoccupied with the acceptance of sociology as a legitimate science. He refined the positivism originally set forth by Auguste Comte, promoting what could be considered as a form of epistemological realism, as well as the use of the hypothetico-deductive model in social science. For him, sociology was the science of institutions,[citation needed] its aim being to discover structural social facts. Durkheim was a major proponent of structural functionalism, a foundational perspective in both sociology and anthropology. In his view, social science should be purely holistic; that is, sociology should study phenomena attributed to society at large, rather than being limited to the specific actions of individuals.

He remained a dominant force in French intellectual life until his death in 1917, presenting numerous lectures and published works on a variety of topics, including the sociology of knowledge, morality, social stratification, religion, law, education, and deviance. Durkheimian terms such as "collective consciousness" have since entered the popular lexicon.[4]
[http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89mile_Durkheim]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* sociologist#cptCore330.1#,

{1864..1920} Weber.Max (Human222)

name::
* McsEngl.conceptHuman222,
* McsEngl.human.Weber.Max,
* McsEngl.{human.1864..1920}-Weber.Max,
* McsEngl.Max-Weber@cptHuman,
* McsEngl.max-weber@cptHuman, {2012-04-15}
* McsEngl.Weber.Max@cptHuman, {2012-04-15}
* McsElln.ΜΑΞ-ΒΕΜΠΕΡ@cptHuman,
* McsElln.ΒΕΜΠΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΑΧ ΒΕΜΠΕΡ είναι “γερμανος#cptCore112.1#” ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΟΣ, “ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ#cptEconomy438.1#”, “ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ#cptEconomy576.1#” του “μανατζμεντ#cptEconomy204.1#”, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Max Weber (1864-1920) Born to a life of affluence in Germany in a family of considerable social and political connections, Weber was an intellectual of the first degree with far-ranging interests in sociology, religion, economics, and political science.
[#cptResource127#Wren, 1987, 192]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#
* sociologist#cptCore330.1#
* theorist#cptEconomy364.26#,

book.Economy_and_Society {1922german-1968english}

_DESCRIPTION:
Max Weber's Economy and Society is the greatest sociological treatise written in this century. Published posthumously in Germany in the early 1920's, it has become a constitutive part of the modern sociological imagination. Economy and Society was the first strictly empirical comparison of social structures and normative orders in world-historical depth, containing the famous chapters on social action, religion, law, bureaucracy, charisma, the city, and the political community with its dimensions of class, status and power.

Economy and Status is Weber's only major treatise for an educated general public. It was meant to be a broad introduction, but in its own way it is the most demanding textbook yet written by a sociologist. The precision of its definitions, the complexity of its typologies and the wealth of its historical content make the work a continuos challenge at several levels of comprehension: for the advanced undergraduate who gropes for his sense of society, for the graduate student who must develop his own analytical skills, and for the scholar who must match wits with Weber.

When the long-awaited first complete English edition of Economy and Society was published in 1968, Arthur Stinchcombe wrote in the American Journal of Sociology: "My answer to the question of whether people should still start their sociological intellectual biographies with Economy and Society is yes." Reinhard Bendix noted in the American Sociological Review that the "publication of a compete English edition of Weber's most systematic work [represents] the culmination of a cultural transmission to the American setting...It will be a study-guide and compendium for years to come for all those interested in historical sociology and comparative study."

In a lengthy introduction, Guenther Roth traces the intellectual prehistory of Economy and Society, the gradual emergence of its dominant themes and the nature of its internal logic.

Mr. Roth is a Professor of Sociology at Columbia University. Mr. Wittich heads an economic research group at the United Nations.
[http://www.ucpress.edu/book.php?isbn=9780520035003]

_TOC:
List of Abbreviations

Volume 1
Preface to the 1978 Re-issue
Preface
Introduction

Part One: Conceptual Exposition
I. Basic Sociological Terms
II. Sociological Categories of Economic Action
III. The Types of Legitimate Domination
IV. Status Groups and Classes

Part Two: The Economy and the Arena of Normative and De Facto Powers
I. The Economy and Social Norms
II. The Economic Relationships of Organized Groups
III. Household, Neighborhood and Kin Group
IV. Household, Enterprise and Oikos
V. Ethnic Groups
VI. Religious Groups (The Sociology of Religion)
VII. The Market: Its Impersonality and Ethic (Fragment)

Volume 2

VII. Economy and Law (The Sociology of Law)
IX. Political Communities
X. Domination and Legitimacy
XI. Bureaucracy
XII. Patriarchalism and Patrimonialism
XIII. Feudalism, Stδndestaat and Patrimonialism
XIV. Charisma and Its Transformation
XV. Political and Hierocratic Domination
XVI. The City (Non-Legitimate Domination)

Appendices
Index
[http://www.ucpress.edu/book.php?isbn=9780520035003]

Basic Concepts of Sociology

name::
* McsEngl.basic_concepts-of-sociology-Weber@cptHuman,

_GENERIC:
* book#cptResource844#

_ADDRESS.WPG:
* http://www.ne.jp/asahi/moriyuki/abukuma/weber/method/basic/basic_concept_frame.html,

Toc

_Toc:
I. METHODOLOGICAL FOUNDATIONS
1. DEFINITION OF SOCIOLOGY
i. Sociology
ii. Meaning
iii. Action
iv. Interpretation
v. Type-Construction
vi. Rationalistic Method
2. UNDERSTANDING
i. Category of Understanding
ii. Direct and Explanatory Understanding
iii. Interpretive Grasp of Meaning
3. VALID INTERPRETATION
i. Hypothesis
ii. Validation Through Outcome
iii. Adequacy of Meaning
iv. Correct Causal Relationship
v. Sociological Regularity
4. CONCEPTS OF ACTION
i. Physico-Psychic Concept
ii. Collective Concept
iii. Organic Concept
5. RELATION TO OTHER SCIENCES
i. Natural Science
ii. Animal Sociology
iii. Animal Psychology
iv. Sociology Specific
v. Psychology
vi. History
vii. Ideal Type

II. SOCIAL ACTION
1. TERMINOLOGY
i. Orientation to Others
ii. Mass-Conditioned Action
iii. Imitation
iv. Borderline
2. TYPES OF SOCIAL ACTION
i. Traditional Action
ii. Affectual Action
iii. Value-rational Action
iv. End-rational Action
v. Combinations
3. REGULARITY OF SOCIAL ACTION
i. Usage
ii. Custom
iii. Interest-situation
iv. Continuity

III. SOCIAL RELATIONSHIP
1. DEFINITION
i. Social Relationship
ii. Maxim
2. CONFLICT RELATIONSHIP
i. Types of Conflict
ii. Conflict and Order
iii. Selection and Conflict
iv. Selection and Social Relationship
3. RATIONAL RELATIONSHIP
4. COMMUNAL RELATIONSHIP
i. Definition
ii. Communion and Conflict
iii. Community, Race and Language
5. MARKET RELATIONSHIP
6. OPEN AND CLOSED RELATIONSHIP
i. Definition
ii. Examples
iii. Conditions
iv. Closed Relationship
(a). Motives of Closed Relationship
(b). Terms of Closed Relationship
(c). Forms of Appropriation
7. SOLIDARY AND REPRESENTATIVE RELATIONSHIP
i. Definition
ii. Responsibility
iii. Solidary Relationship
iv. Representative Relationship

IV. SOCIAL ORDER
1. ORDER
2. VALIDITY OF ORDER
3. LEGITIMATE ORDER
i. Convention
ii. Law
iii. Ethic and Order
4. BASES OF LEGITIMATE ORDER
i. Traditional Legitimacy
ii. Charismatic Legitimacy
iii. Rational Legitimacy
iv. Legitimacy and Obedience

V. SOCIAL BAND
1. BAND
2. BAND AUTONOMY
3. BAND ORDER
i. Imposition
ii. Constitution
iii. Administrative and Regulative Order
4. ASSOCIATION AND INSTITUTION

VI. RULERSHIP
1. POWER AND RULERSHIP
2. RULERSHIP BAND
i. Political Band
ii. Hierocratic Band

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

Concept

http://ssr1.uchicago.edu/PRELIMS/Theory/weber.html

MAX WEBER

MAX WEBER: Basic Terms (The Fundamental Concepts of Sociology)

Definitions of Sociology and Social action:

Sociology is a science which attempts the interpretive understanding of social action to arrive at a casual explanation of its course and effects. Sociology seeks to formulate type concepts and generalized uniformities of empirical processes. (History, on the other hand, is interested in the causal analysis of particular events, actions or personalities.)

Action is human behavior to which the acting individual attaches subjective meaning. It can be overt or inward and subjective. Action is social when, by virtue of the subjective meaning attached to it by the acting individual(s), it takes account of the behavior of others and is thereby guided. Social action may be oriented to past, present, or predicted future behavior of others. Others may be concrete people or indefinite pluralities.

Not all action is social: if it ain't oriented to the behavior of others, it ain't social. Also, it is not merely action participated in by a bunch of people (crowd action) or action influenced by or imitative of others. Action can be causally determined by the behavior of others, while still not necessarily being meaningfully determined by the action of others. If I do what you do because it's fashionable, or traditional, or leads to social distinction, its meaningful. Obviously the lines are blurred (pp 113-114), but it's important to make a conceptional distinction.

Modes of Orientation of social action:

Uniformity of social action = action which is wide-spread, frequently repeated by the same individual or simultaneously performed by many individuals and which corresponds to a subjective meaning attributable to the same actors.

Usage: probability of a uniformity in the orientation of social action, when the probability is determined by its actual practice ('it is done to conform with the pattern).

Custom: usage when the actual performance of the action rests on long familiarity. Non- conformance is sanctioned externally.

Action can also be uniform if the actor acts in his self-interests. The uniformity rests insofar as behavior is determined by purely rational actions of actors to similar ulterior expectations.

Types of Social Action, identified by mode of orientation:

1) rational orientation to a system of discrete individual ends. individuals can choose and adjudicate between both means and ends, though these considerations may be with reference to other absolute values.
2) rational orientation to an absolute value, involving conscious belief in the absolute value entirely for its own sake and independent of prospects for external success. Can choose b/t means, but only with relation to absolute, fixed end. Absolute values are always irrational.
3) affectional orientation. If this is uncontrolled reaction to some exceptional stimulus, it is not meaningful -- grey areas.
4) traditional orientation. If this is strict imitation, it is not meaningful -- grey areas.

THE METHODOLOGICAL FOUNDATIONS OF SOCIOLOGY

There are 2 kinds of meaning: 1) actually existing meaning in a given concrete case of a particular actor, or average or approximate meaning attributed to a given number of actors; and 2) theoretically conceived pure types of subjective meaning attributed to hypothetical actor(s) in a given type of action (like an ideal type).

The line between meaningful action and reactive behavior w/o subjective meaning is blurry.

The basis for understanding meaning may be either rational (logical or mathematical -- clear intellectual grasp of things) or emotionally empathetic or artistically appreciative (though sympathetic participation we grasp the emotional context in which the action took place).

For purposes of ideal type analysis, it's convenient to treat irrational (from the point of view of rational pursuit of a given end) action as deviation from a conceptually pure type of rational action. We compare this analytically clear type to empirical reality, and that increases our understanding of how actually action is influences by irrational factors. The more sharp and precise the ideal type (and thus the more abstract and unrealistic) the more useful it is in clarifying terminology and formulating classifications and hypotheses.

Some phenomena are devoid of subjective meaning. What is intelligible about an object is its relation to human action in its role either of means or of end, a relation which actors can be said to be aware of and to which their action has been oriented. If you can't make this relation (for example a hindering or favorable circumstance) it's not meaningful in the sense we care about.

There are 2 kinds of understanding: 1) direct observational understanding of subjective mean of a given act (eg, if i start to shout at you, you could directly observe my irrational emotional reaction by virtue of my shouting). 2) explanatory understanding: we understand motive, or, what makes an individual do a particular thing in a particular circumstance. Since we are interested in the subjective meaning of action, we must place an action in the complex of meaning in which it took place.

A motive is a complex of subjective meaning which seems to the actor and/OR the observer an adequate ground for the conduct in question.

In most cases, actual action goes on in a state of inarticulate half-consciousness or actually unconsciousness of its subjective meaning. The ideal type case of meaning is where meaning is fully conscious and explicit: this rarely happens in reality.

Adequacy on the level of meaning: a subjective interpretation of a coherent course of conduct when its component parts in their mutual relation are recognized as a 'typical' complex of meaning. Eg, according to our current norms of calculation and thinking, the correct solution to an arithmatical problem.

Casual adequacy: there's a probability it will always actually occur in the same way. Eg, statistical probability, according to verified generalization from experience, that there would be a correct or incorrect solution to the arithmatical problem. Depends on being able to determine that there's a probability a will follow b.

Subjectively understandable action exists ONLY as the behavior of one or more individual human beings. States, for instance, are results of particular acts of individual persons. There is no such things as a collective personality that acts. These concepts of collective entities DO HAVE meanings in the minds of individual persons, and so actors orient their actions to them as if they existed or should exist.

Functional analysis is a good starting point for sociology. We need to know what kinds of action is functionally necessary for survival, and also for the maintenance of a cultural type and the corresponding modes of social action. We are interested, though, in the subjective meaning of actions to component individuals. The interesting question, then, is what motives determine and lead the individual members and participants in this situation to behave in such a way that the situation came into being in the first place.

THE CONCEPT OF SOCIAL RELATIONSHIP

Social relationship: the behavior of actors in so far as, in its meaningful content, the action of each takes account of the others and is oriented to the behavior of others. Mere group membership is not sufficient. The relation of the actors may be solidary, or the opposite. Eg, a 'state' ceases to exist when there is no longer a probability that certain kinds of meaningfully oriented social action will take place.

The subjective meaning need not be the same for all parties to the relationship. The relationship may be temporary or long term. Its subjective meaning may change over time.

The Concept of Legitimate Order
The validity of an order is the probability that people will orient their action to it.

Types of Legitimate Order

Legitimacy of an order can be upheld in 2 ways:
1) purely disinterested motives a) purely affectual, b) rational belief in absolute validity of an order as an expression of ultimate values, c) religious attitudes, through belief in need to follow order for salvation
2) entirely through self-interest based on ulterior motives

Convention: system of order where infraction meets with sanctions of disapproval and orders are considered binding.

Law: system of order where the above is enforced by a functionally specialized agency (e.g., the police).

A system of order with external sanctions may also be guaranteed by disinterested subjective attitudes. Eg, it can be both morally wrong and illegal to murder.

Bases of Legitimacy

Legitimacy may be ascribed to an order by those subject to it in the following ways:
1) tradition, belief in legitimacy of what has always existed.
2) affectual attitudes, legitimizing the validity of what is newly revealed or is a model to imitate
3) rational belief in its absolute value
4) legality. Readiness to conform with rules which are formally correct and have been imposed by accepted procedure.

Submission to an order is almost always determined by a variety of motives.

MAX WEBER Class, Status, Party

All communities are arranged in a manner that goods, tangible and intangible, symbolic and material are distributed. Such a distribution is always unequal and necessarily involves power. ''Classes, status groups and parties are phenomena of the distribution of power within a community'' (927). Status groups makes up the social order, classes the economic order, and parties the legal/political order. Each order affects and is affected by the other.

Power

Power is the ''chance of a man or a number of men to realize their own will in a social action even against the resistance of others who are participating in the action'' (926).

Power may rest of a variety of bases, and can be of differing types. ''Economically conditioned power is not identical with power... The emergence of economic power may be the consequence of power existing on other grounds. Man does not strive for power only to enrich himself economically. Power, including economic power, may be valued for its own sake. Very frequently the striving for power is conditioned by the social honor it entails. Not all power entails honor.'' Power is not the only basis of social honor, and social honor, or prestige, may be the basis of economic power.

''Power, as well as honor, may be guaranteed by the legal order, but... [the legal order] is not their primary source. The legal order is rather an additional factor that enhances the chance to hold power or honor; but it cannot always secure them'' (926-7).

Class

Class is defined in terms of market situation. A class exists when a number of people have in common a specific casual component of their life chances in the following sense: this component is represented exclusively by economic interests in the possession of goods and opportunities for income under conditions of the commodity or labor markets.

When market conditions prevail (eg, capitalism), property and lack of property are the basic categories of all class situations. However, the concept of class-interest is ambiguous. Collective action based on class situations is determined by the transparency of the connections between the causes and the consequences of the class situation. If the contrast between the life chances of different class situations is merely seen as an acceptable absolute fact, no action will be taken to change the class situation.

A class in and of itself does not constitute a group (Gemeinschaft). ''The degree in which social action and possibly associations emerge from the mass behavior of the members of a class is linked to general cultural conditions, especially those of an intellectual sort'' (929). ''If classes as such are not groups, class situations emerge only on the basis of social action.''

Status Groups and Honor

Unlike classes, status groups do have a quality of groups. They are determined by the distribution of social honor. A specific style of life is shared by a status group, and the group itself is defined by those with whom one has social intercourse. Economic elements can be a sort of honor; however, similar class position does not necessitate similar status groups (see old money's contempt for the nouveau riche). People from different economic classes may be members of the same status group, if they share the same specific style of life.

The way in which social honor is distributed in the community is called the status order. Criteria for entry into a status group may take forms such as the sharing of kinship groups or certain levels of education. The most extreme of a status system with a high level of closure (that is, strong restriction of mobility between statuses) is a caste system. There, status distinctions are guaranteed no only by law and convention, but also by religious sanctions.

Relationships between Class and Status group; between Class situation, Status Situation, and Stratification.

Status groups can sometimes be equal to class, sometimes be broader, sometimes more restrictive, and sometimes bear no relation to class (duh). In most cases, status situation is the apparent dimension of stratification: ''stratification by status goes hand in hand with a monopolization of ideal and material goods or opportunities'' (935). Class situation can take precedence over status situation, however. ''When the bases of the acquisition and distribution of goods are relatively stable, stratification by status is favored'' (935). Technological and economic changes threaten stratification by status, and ''push class situation to the foreground.... Every slowing down of the change in economic stratification leads, in due course, to the growth or status structures and makes for a resuscitation of the important role of social honor'' (930).

Parties

''Parties reside in the sphere of power'' (938). ''Parties are... only possible within groups that have an asssociational character, that is, some rational order and a staff of persons'' (938). Parties aim for social power, the ability to influence the actions of others, and thus may exist in a social club, the state, or a cohort of graduate students at the University of Chicago.

Parties may represent class or status interests, or neither. They usually represent a mix.

''The structure of parties differs in a basic way according to the kind of social action which they struggle to influence.... [T]hey differ according to whether or not the community is stratified by class or status. Above all else, they vary according to the structure of domination'' (938-9).

MAX WEBER The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism

abbreviations: MWC = modern, western capitalism

Introduction

Though knowledge and observation of great refinement have existed elsewhere, only in the West has rationalization in science, law and culture developed to such a great degree. The modern West absolutely and completely depends for its whole existence, for the political technical, and economic conditions of its life, on a specially trained organization of individuals, so that the most important functions of everyday life have come to be in the hands of technically, commercially and above all legally trained government officials. Nowhere else does this exist to such a degree as it does in the West.

The most fateful force in modern life is capitalism. The impulse to acquisition has existed always and everywhere and has in itself nothing to do with capitalism. Capitalism is the pursuit of profit, and forever renewed profit, by means of continuous, rational, capitalistic enterprise. This enterprise must be continuous, because in a capitalistic society, anyone who did not take advantage of opportunities for profit-making would be doomed to extinction.

A capitalistic economic action rests on the expectation of profit by the utilization of opportunities for exchange, on (formally) peaceful chances for profit. Where this is rationally pursued, calculations in terms of money are made, whether by modern bookkeeping or more primitive means. Everything is done in terms of balances of money income and money expenses. Whether the calculations are accurate, or whether the calculation method is traditional or by guess-work affects only the degree of the rationality of capitalistic acquisition.

Characteristics of modern Western capitalism: rational industrial organization (that is, attuned to a regular profit and not to political nor irrational speculative opportunities for profit); separation of business from the household; rational bookkeeping. Capitalistic adventurers (in search of booty, whether by war or exploitation) have existed everywhere, but only in the modern West has developed... the rational capitalistic organization of (formally) free labor.

The rationality of MWC is dependent on the calculation of technical factors, and so is dependent on the development in science of the exact and rational experiment. C'ism did not cause this development: but, the continuing development of this type science is supported by capitalistic interests in practical economic applications.

The peculiar rationalism of Western culture extends to many fields -- science, mystical contemplation, military training, law and administration. Each of theses fields may be rationalized in terms of very different ultimate values and ends, and what is rational from one point of view may well be irrational from another. The development of economic rationalism is partly dependent on rational technique and law, but it also requires people to have a favorable disposition toward adopting certain types of practical rational conduct.

In this book, we will treat ONLY ONE SIDE OF THE CAUSAL CHAIN, the connection of the spirit of modern economic life with the rational ethics of ascetic Protestantism.

Religious Affiliation and Social Stratification

Catholics show a stronger propensity to remain in their crafts, and become master craftsmen, while Protestants are attracted to a larger extent to the upper ranks of skilled labor and administrative positions in factories. Protestants own a disproportionate share of capital. All other things equal, Protestants have been more likely to develop economic rationalism than Catholics. Weber seeks the explanation in 'the permanent intrinsic character of their religion,' and not only in their temporary external historico-political situations.

The Reformation meant not the elimination of the church's control over everyday life, but a substitution of a new form of control for the previous one. While the Catholic church was fairly lax, Calvinism 'would be for us the most absolutely unbearable form of ecclesiastical control of the individual which could possibly exist.'

Protestantism must not be understood as joy of living or in any other sense connected with the Enlightenment. Early Protestantism (e.g., Luther, Calvin) had nothing to do with progress in an Enlightenment sense. Not all Protestant denominations had an equally strong influence on the development of members' business acumen and spirit of hard work.

The Spirit of Capitalism

The spirit of capitalism is ''an historical individual: a complex of elements associated in historical reality which we united into a conceptual whole from the standpoint of their cultural significance'' (47).

Ben Franklin is an example of someone who espouses a philosophy of avarice which is: the ideal of an honest man of recognized credit. It includes a duty on the part of an individual toward the increase of his capital, which is assumed as an end in itself. It is not mere business astuteness, it is an ethos; infraction of its rules is not foolishness or bad business, but forgetfulness of duty.

In this ethic, economic acquisition is no longer considered a means of subsistence: it is the ultimate purpose of a man's life. This is combined with the strict avoidance of all spontaneous enjoyment of life. (NOTE: From the standpoint ''of the happiness of, or utility to, a single individual, this ethic appears entirely transcendental and absolutely irrational'' (53)).

People now are born into a capitalistic economy which presents itself to them as the unalterable order of things in which they must live. In so far as a person born now is involved in the system of market relationships, he must conform to capitalistic rules of action. Today's capitalism selects the subjects it needs through economic survival of the fittest. The interesting question, according to Max, is WHERE DID THIS SITUATION COME FROM?

It did NOT arise as the superstructure or reflection of economic situations. For example, the spirit of capitalism such as espoused by our buddy Ben Franklin was present before capitalistic order.

In order to arise, the spirit of capitalism had to struggle with its 'most important opponent,' traditionalism. For instance, workers will respond to an increase in piece rates by doing less work, collecting the usual amount of money, and going home early. Men do not ''by nature'' wish to earn more and more money, they simply wish to live as they are accustomed to and to earn as much as is necessary for that purpose.

Another way of attempting to increase productivity is to lower wages or piece rates, so that workers must work harder and longer to earn the same amount as before. This method has its limits. It (and capitalism) requires a surplus population which can be hired cheaply in the market. Also, too large a surplus population can encourage the development of labor intensive methods, rather than more efficient methods: low wages do not equal cheap labor. And, if you pay people too little, their efficiency and attentiveness decreases.

Thus, it would be better if labor were performed as if it were an absolute end in itself. This can only be the process of a long and arduous education (for example, being raised Pietist). Capitalism ''now in the saddle'' can fairly easily recruit the required workers, but this was not always the case.

Capitalism can exist with a traditionalistic character. The animating spirit of the entrepreneur may be the traditional rate of profit, the traditional amount of work, the traditional manner of labor-management relations, and the essentially traditional circle of customers and manner of attracting new ones. Take the example of the putting out system.

In such a system, this leisureliness can be destroyed, without any essential change in the form of work organization (such as vertically integrated factories). The spirit of capitalism is the cause of this change. Where the spirit of capitalism appears and is able to work itself out, it produces its own capital and monetary supplies as the means to its ends, but the reverse is not true (69).

Protestantism was not merely a stage prior to the development of a purely rationalistic philosophy, however. Rationalism shows a development which by no means follows parallel lines in the various departments of life. Since life may be rationalized from fundamentally different basic points of view and in very different directions, we must ask the origin of the irrational element which lies at the basis of this particular concrete form of rational thought: the conception of a calling.

Luther's Conception of The Calling

The idea of a calling -- a life-task, a definite field in which to work -- is peculiar to Protestants. Protestantism had a further new development, which was the valuation of the fulfillment of duty in worldly affairs as the highest form which the moral activity of an individual could assume. The only way of living acceptably to God was solely through the fulfillment of the obligations imposed upon the individual by his position in the world (his calling), NOT by trying to surpass worldly morality by monastic asceticism (80).

Remember important part of Reformation: By faith, not works, shall ye be saved. You are justified by faith, etc. So all those indulgences earned by crawling on your knees up stairways, etc. don't get you anything.

For the time being (before Calvin et al. got hold of it), the idea of the calling remained traditionalistic and its only ethical result negative: worldly duties were no longer subordinated to ascetic ones; obedience to authority and acceptance of things as they were, were preached.

The Religious Foundations of Worldly Asceticism

However, this idea of the calling was not sufficient for the development of the spirit of capitalism. We needed the effects of forms of ascetic Protestantism: Calvinism, Pietism, Methodism and the Baptist sects.

An important thing to keep in mind is that these folks were not motivated by acquisitive lusts, but rather by salvation of the soul.

Calvinists believed in predestination. God designated before the creation of the world who would be saved and who would get to rot in hell. All creation exists for the sake of God, and has meaning only as means to the glory and majesty of God. Human merit or guilt plays no part in the possession of grace, since that would make God's decrees subject to human influence. This doctrine 'must above all have one consequence... a feeling of unprecedented inner loneliness of the single individual' (104). The individual was forced to follow the path of his own destiny decreed for him from eternity without help from others or from the Church -- complete elimination of salvation through the Church and the sacraments (which Lutheranism retained). This meant the elimination of magic from the world. [It also meant the doing away with a periodical discharge of the emotional sense of sin (confession).]

Now, the elected Christian should glorify God in life by fulfilling God's commandments to the best of his ability. This requires social achievements of the Christian because God decrees that social life shall be organized according to his commandments.

Fear and lack of knowledge of whether or not one is going to rot in hell led to a need for ordinary men to find certitudo salutis (certainty of salvation). Pastoral advice to these poor, tortured dudes contained two themes: 1) an absolute duty to consider oneself chosen and to combat all doubts as temptations of the devil, since lack of self-confidence is the result of insufficient faith, hence of imperfect grace. 2) Intense worldly activity as the most suitable means to attain that self-confidence [thus we eliminate the free rider problem]. The Calvinist sought to identify true faith by its fruits: a type of Christian conduct which served to increase the glory of God. Good works do not affect salvation, but they are indispensable as a sign of election. In practice, this means God helps those who help themselves. The Calvinist creates a conviction of his own salvation.

For Catholics, good works were not a part of a rationalized system of life -- they could be performed sporadically, to atone -- whereas for Calvinists they are. The God of Calvinism demanded not single good works, but a life of good works combined into a unified system. The moral conduct of the average man was subjected to a consistent method for conduct as a whole. The end of this asceticism was to be able to lead an alert, intelligent life: the most urgent task the destruction of spontaneous, impulsive enjoyment. The most important means was to bring order into the conduct of its adherents. Hence we have methodically rationalized ethical conduct.

The Calvinistic doctrine of predestination was only one of several possible motives which could have supported the methodical rationalization of life. However, it had not only a unique consistency (by virtue of being based on logical deduction, rather than religious experience) and was psychologically extraordinarily powerful.

Pietism

This sect sought to make the invisible Church of the elect visible on this earth. By means of intensified asceticism these folks hoped to enjoy the blissfulness of community with God in this life. Sometimes this latter tendency led to displays of emotion, which were antithetical to Calvinist restraint. Other than that, however, the practical effect of Pietistic principles was an even stricter ascetic control of conduct in the calling:

1) Methodical development of one's own state of grace to a higher and higher degree of certainty and perfection in terms of the law was a sign of grace.
2) a belief that God's Providence works through those in such a state of perfection.

Since some of these folks believed grace subject to repentance, by the creation of methods to induce repentance even the attainment of divine grace became in effect an object of rational human activity.

Methodism

Though rebirth, an emotional certainty of salvation as the immediate result of faith was an important factor, the emotional act of conversion was methodically induced. Emotion, once awakened, was directed into a rational struggle for perfection. This provided a religious basis for ascetic conduct after the doctrine of predestination had been given up by these folks.

Nothing new was added to the idea of the calling.

The Baptist Sects

The church was viewed as a community of personal believers of the reborn. Salvation was achieved by personal, individual revelation; it was offered to everyone, though not everyone took it.

The injunction was to be in the world but not of it, so worldly enjoyments and unnecessary social intercourse with non-reborn folks was avoided. The Holy Spirit worked in daily life, and spoke directly to any individual who was willing to hear. This leads to an eventual elimination of all that remained of the doctrine of salvation through the Church and sacraments. This accomplished the religious rationalization of the world in its most extreme form.

Conscience is the revelation of God to the individual.

The rationalization of conduct within the world, but for the sake of the world beyond, was the consequence of the concept of calling of ascetic Protestantism.

Asceticism and The Spirit of Capitalism

In Puritan thinking, the real moral objection to possession of wealth is to relaxation in the security of possession, the enjoyment of wealth with the consequence of idleness and the temptations of the flesh, above all distraction from the pursuit of a righteous life. It is only because possession involves this danger that it is suspect at all. Not leisure and enjoyment, but only activity serves to increase the glory of God. Waste of time is thus the first and in principle the deadliest of sins. Thus, inactive contemplation at the expense of work is right out.

Labor is an approved ascetic technique, but is also considered in itself an end of life as ordained by God. Unwillingness to work is symptomatic of the lack of grace. Wealth does not exempt anyone from this.

The division of labor, which has a providential purpose in the thought of the Puritans, leads to qualitative and quantitative improvements in production, and thus serves the common good. But, in addition, specialization is encouraged by the calling, to which it provides an ethical justification; for, ''outside of a calling the accomplishments of a man are only casual and irregular and he spends more time in idleness than in work.'' If God presents to His elect a change for profit, he must pursue it: the Christian must follow the call by taking advantage of the opportunity. The acquisition of wealth in the performance of a calling is morally permissible and enjoined.

-- Asceticism turned against the spontaneous enjoyment of life. So, sport, for instance, is acceptable only if it serves a rational purpose, say, increasing physical efficiency.

-- The powerful tendency toward uniformity of life, which today so immensely aids the capitalistic interest in the standardization of production, had its ideal foundation in the repudiation of all idolatry of the flesh (eg, non-ascetic, flashy or attractive clothing).

The Puritan outlook on life 'stood at the cradle of modern economic man' (174). This religious epoch bequeathed to its utilitarian successors ''an amazingly good... conscience in the acquisition of money, so long as it took place legally'' (176). In addition, the power of religious asceticism provided owners with sober, conscientious and industrious workmen. And, it provided comforting assurance that the unequal distribution of goods in the world was ordained by God.

The religious basis had died away by Ben Franklin's time. Limitation to specialized work is now a condition of any valuable work in the modern world. ''The Puritan wanted to work in a calling; we are forced to do so. For when asceticism was carried out of monastic cells into everyday life, and began to dominate worldly morality, did its part in building the tremendous cosmos of the modern economic order This order is now bound to the technical and economic conditions of machine production and today determine the lives of all the individuals who are born into this mechanism, not only those directly concerned with economic acquisition, with irresistible force.''

The Religious Rejections of the World and Their Directions

Motives for the Rejections of the World: The Meaning of Their Rational Construction
Individual spheres of value presented here as ideal types have a rational consistency rarely found in reality. This essay proceeds from the most rational forms reality can assume; it attempts to find out how far certain rational conclusions, which can be established theoretically, have been drawn in reality. Perhaps, also, we can find out why those rational conclusions have not been drawn.

Typology of Asceticism and Mysticism
Two contrasting abnegations of the world:
1) active asceticism that is a God-willed ACTION of the devout who are God's tools. Rationally active asceticism, in mastering the world, seeks to tame what is creatural and wicked through work in a worldly vocation (inner-worldly asceticism);
2) contemplative POSSESSION of the holy as found in mysticism. The individual is not a tool, but a vessel of the divine. Desired: other-worldly religious state; contemplative flight from the world.

Active asceticism may confine itself to controlling wickedness in the actor's own nature; in this case, it avoids any action in the orders of the world (asceticist flight from the world). In external bearing, it thereby comes close to contemplative flight. Conversely, the mystic may determine s/he need not flee from the world, and so be an inner-worldly mysticist, remaining in the orders of the world.

Directions of the Abnegation of the World:
Formulated abstractly, the rational aim of redemption religion has been to secure for the saved a holy state, and thereby a habitude that assures salvation. This takes the place of an acute and extraordinary, and thus a holy state which is transitorily achieved by means of orgies, asceticism, or contemplation. Most prophetic and redemptory religions have lived not only in an acute, but a permanent state of tension in relation to the world and its orders. The more the religions have been true religions of salvation, the greater has this tension been. The tension has been greater the more religion has been sublimated from ritualism and towards 'religious absolutism.' Indeed, the further the rationalization and sublimation of external and internal possession of -- in the widest sense -- things worldly has progressed, the stronger has the tension on the part of religion become. For the rationalization and conscious sublimation of man's relations to the various spheres of values, internal and external, as well as religious and secular, have then pressed towards making conscious the internal and lawful autonomy of the individual spheres; thereby letting them drift into those tensions which remain hidden to the original naive relation with the external world.

The more comprehensive and the more inward the aim of salvation has been, the more it has been taken for granted that the faithful should ultimately stand closer to the savior, the prophet, the priest, the brother in the faith than to natural relations and to the matrimonial community. Prophecy has created a new social community; thereby the relationships of the sib and of matrimony have been devalued.

Communities of villages, members of the sib, the guild or of partners in seafaring, hunting and warring expeditions have known two elemental principles: first, the dualism or in-group and out-group morality. For in-group morality the principled obligation to give brotherly support in distress has existed. All this followed the principle of ''your want of today, may be my want of tomorrow'' (this principle was not rationally weighed, but it played its part in sentiment). Accordingly, haggling in exchange and loan situations, as well as permanent debt-enslavement and similar kinds of enslavement, were confined to outgroup morality and applied only to outsiders.

The religiosity of the congregation transferred the ancient economic ethic of neighborliness (I'll help you out today, since I may need you to help me out tomorrow) to the relations among brothers of the faith. What had previously been the obligations of the noble and the wealthy became the fundamental imperatives of all ethically rationalized religion (to care for orphans and widows, to give alms). The principle that constituted the communal relations among the salvation prophesies was the suffering common to all believers (whether or not the suffering actually existed or was a constant threat, whether it was internal or external). The more imperatives that issued from the ethic of reciprocity among neighbors were raised, the more rational the conception of salvation became, and the more it was sublimated into an ethic of absolute ends.

The Economic Sphere
The tension between brotherly religion and the world has been most obvious in the economic sphere. All the primeval magical or mystagogic ways of influencing spirits and deities have pursued special interests. The sublimated religions of salvation, however, had been increasingly tense in their relationships with rationalized economies.

A rational economy is a functional organization oriented to money-prices which originate in the interest-struggles of men in the market. Calculation is not possible without estimation in money prices and hence without market struggles. Money is the most abstract and impersonal element that exists in human life. The more the world of the capitalist economy follows its own immanent laws, the less accessible it is to any imaginable relationship with a religious ethic of brotherliness. Ultimately no genuine religion of salvation has overcome the tension between their religiosity and a rational economy.

The paradox of all rational asceticism is that rational asceticism has created the very wealth it rejected.

There have only been two consistent avenues for escaping the tension between religion and in the economic world in a principled and inward manner:
1) the Puritan ethic of the vocation. Puritanism, as a religion of virtuosos, renounced the universalism of love and rationally routinized all work in this world into serving God's will and testing ones state of grace. Puritanism accepted the routinization of the economic cosmos, which , along with the whole world, it devalued as creatural and depraved. It involved a renunciation of salvation in favor of the groundless and always only particularized grace. Actually, this standpoint of unbrotherliness was no longer a genuine religion of salvation. A genuine religion of salvation can exaggerate brotherliness to the height of the mystic's acosmism of love.
2) Mysticism. The mystic's benevolence does not inquire into the man to whom and for whom it sacrifices. Mysticism is not interested in his person. Mysticism is a unique escape form this world in the form of an objectless devotion to anybody, not for man's sake, but purely for devotion's sake.

The Political Sphere
The consistent brotherly ethic of salvation religions has come into an equally sharp tension with the political orders of the world. Local (community, tribe, household, etc.) gods and magic were not a problem The problem arose when these barriers of locality, tribe and polity were shattered by universalistic religions. And the problem arose in full strength only when this god was a god of 'love.' The problem of tension with the political order emerged for redemption religions out of the basic demand for brotherliness. In politics as in economics, the more rational the political order became, the sharper the problems of these tensions became.

The brotherliness of a group of men bound together in war appears valueless in brotherly religions; it is seen as a mere reflection of the technically sophisticated brutality of the struggle. It's consecration appears as the glorification of fratricide.

The only two consistent solutions (first three guesses don't count...): puritanism and mysticism. Puritanism believes God's commands should be imposed on the world by the means of the world -- violence, so ''just war'' is not a problem for Puritanism (God is on their side). The mystics take a ''radical political attitude'' of ''turning the other cheek'' which makes them appear ''necessarily vulgar and lacking in dignity in the eyes of every self-assured worldly ethic of heroism.''

Organic social ethics (where religiously substructured) stands on the soil of brotherliness, but, in contrast to mystic and acosmic love, is dominated by a cosmic, rational demand for brotherliness. It point of departure is the experience of the inequality of religious charisma. The fact that the holy should be accessible to some and not all is unbearable to organic social ethics. It therefore attempts to synthesize this inequality of charismatic qualifications with secular stratification by status, into a cosmos of God-ordained services which are specialized in function. Certain tasks are given to every individual and every group according to their social and economic position as determined by fate. Without something like the Indian doctrine of Karma (which says there's a reason why you're bottom dog), every organic social ethic unavoidably represents an accommodation to the interests of the privileged strata of the world.

From the standpoint of inner-worldly asceticism, the organic ethic lacks the drive for an ethical and thorough rationalization of individual life. In such matters, it has no premium for the rational and methodical patterning of personal life in the interest of the individual's own salvation. The organic pragmatism of salvation must consider the redemptory aristocracy of inner-worldly asceticism, with its rational depersonalization of life orders, as the hardest form of lovelessness and lack of brotherliness. It must also consider the redemptory pragmatism of mysticism as a sublimated and unbrotherly indulgence of the mystic' s own charisma. Both inner-worldly asceticism and mysticism ultimately condemn the social world to absolute meaninglessness (or, at least they hold that God's aims concerning the world are utterly incomprehensible).

The rationalism of religious and organic doctrines of society cannot stand up under this idea; for it seeks to comprehend the world as an at least relatively rational cosmos in spite of all its wickedness: the world must hear at least traces of the divine plan of salvation.

The organic ethic of society is an eminently conservative power hostile to revolution. Virtuoso religion is a potentially revolutionary force. Its revolutionary turn may assume two forms:
1) (from inner-worldly asceticism, with an absolute divine law) it becomes a religious duty to realize this divine natural law. This corresponds to an obligation to crusade.
2) (from mysticism) The commands of the world do not hold for the man who is assured in his obsession with god.

The Aesthetic Sphere
The development of intellectualism and the rationalism of life make art become a cosmos of more and more consciously grasped independent values which exist in their own right. Art comes to provide a salvation from the routines of everyday life, and begins to compete directly with salvation religion. [The refusal of modern man to assume responsibility for moral judgements tends to transform judgements of moral intent into judgements of taste.]

The Erotic Sphere
The brotherly ethic of salvation religion is in profound tension with the greatest irrational force of life: sexual love. The more sublimated sexuality is, and the more principled and relentlessly consistent the salvation ethic of brotherhood is, the sharper is the tension between sex and religion. A principled ethic of religious brotherhood perceives that inner, earthly salvation by mature love competes in the sharpest possible way with devotion to a supra-mundane God. Inner-worldly and rational asceticism (vocational asceticism) can accept only the rationally regulated marriag

The Intellectual Sphere
The tension between religion and intellectual knowledge comes to the fore wherever rational, empirical knowledge has consistently worked through to the disenchantment of the world. Every increase of rationalism in empirical science increasing pushes religion from the rational into the irrational realm; but only today does religion become the irrational or anti-rational supra-human power.

The less magic or merely contemplative mysticism and the more pure doctrine a religion contains, the greater is its need of rational apologetics. The more religion became book-religion and doctrine, the more literary it became and the more efficacious it became in provoking rational lay-thinking, freed of priestly control. However, there is no ''unbroken'' religion working as a vital force which is not compelled at some point to demand the credo non quod, sed quia absurdum (some saint said this, but i can't remember which one, it means ''i believe it because it is absurd''. i think it was said in reference to the trinity), the sacrifice of the intellect.

Redemptory religion defends itself against the attack of the self-sufficient intellect, by raising the claim that religious knowledge moves in a different sphere.

The need for salvation, consciously cultivated as the substance of religiosity, has resulted from the endeavor of a systematic and practical rationalization of life's realities. All religions have demanded as a specific presupposition that the course of the world be somehow meaningful, at least in so far as it touches upon the interests of men (this claim arises first as the problem of unjust suffering and just compensation for the unequal distribution of individual happiness in the world). From here, the claim has tended to progress toward an ever increasing devaluation of the world. For, the more intensely rational thought has seized upon the problem of a just and retributive compensation, the less an entirely inner-worldly solution could seem possible, and the less an other-worldly solution could appear probable or even meaningful.

The intellect, like all culture values, has created an aristocracy based on the possession of rational culture and independent of all personal ethical qualities of man. The aristocracy of intellect is hence an unbrotherly aristocracy. Worldly man has regarded the possession of culture as the highest good. In addition to the burden of ethical guilt, however, something has adhered to this cultural value which was bound to depreciate it with still greater finality, namely, senselessness (if the cultural value is to be judged in terms of its own standards).

The pure inner-worldly perfection of self by a man of ''culture'', the ultimate value to which ''culture'' has seemed to be reducible is meaningless for religious thought. This meaninglessness follows for religious thought from the obvious meaninglessness of death when viewed from the inner-worldly standpoint. The cultivated man can die weary of life, but never satiated with it; for, the perfectibility of the man of culture, in principle, progresses indefinitely, as do the cultural values.

Culture appears as man's emancipation from the organically prescribed cycle of natural life. For this reason, culture's every step forward seems condemned to lead to an every more devastating senselessness. The advancement of cultural values seems to become a senseless hustle in the service of worthless, moreover self-contradictory, and mutually antagonistic ends. The advancement of cultural values appears the more meaningless the more it is made a holy task, a ''calling.''

The need for salvation responds to this devaluation by becoming more other-worldly, more alienated from all structured forms of life, and by confining itself to the strict religious essence. The reaction is the stronger the more systematic the thinking about the ''meaning'' of the universe becomes, the more the external organization of the world is rationalized, the more the conscious experience of the world's irrational content is sublimated. AND NOT ONLY THEORETICAL THOUGHT LED TO THIS DISENCHANTING OF THE WORLD, BUT ALSO THE VERY ATTEMPT OF RELIGIOUS ETHICS TO PRACTICALLY AND ETHICALLY RATIONALIZE THE WORLD.

These specific intellectual and mystical attempts at salvation in the face of these tensions succumb in the end to the world dominion of unbrotherliness. One the one hand, their charisma is not accessible to everyone. Hence, in intent, mystical salvation means aristocracy; it is an aristocratic religiosity of redemption. And, in the midst of a culture that is rationally organized for a vocational workaday life, there is hardly any room for the cultivation of acosmic brotherliness, unless it is among the strata of the economically carefree. Under the technical and social conditions of rational culture, an imitation of the life of Buddha, Jesus or Francis seems condemned to failure for purely external reasons.

MAX WEBER: General Economic History

Chap 22, The Meaning and Presuppositions of Modern Capitalism

C'ism is present wherever the industrial provision for the needs of a human group is carried out by the method of enterprise. A rational capitalistic enterprise is one with capital accounting, according to the methods of modern bookkeeping and the striking of a balance. In a given economy, parts may be capitalistically organized, and other parts not so. An epoch is capitalistic if the provision of its wants is organized capitalistically to such a degree that the whole economic system would collapse if we take away the capitalistic form of organization.

General presuppositions for the existence of modern day capitalism (thinking along the ideal type line):
1) Rational capital accounting. This involves the appropriation of all physical means of production as the property of autonomous private enterprises.
2) Freedom of the market, in the sense of the absence of irrational limits on trading in the market.
3) Rational technology, to permit the required calculability. This implies mechanization.
4) Calculable law, the dependability of calculable adjudication and administration.
5) Free (not slave or serf) labor, people legally in the position to, and economically compelled to, sell their labor on the market without restriction.
6) Commercialization of economic life: general use of commercial instruments to represent share rights in enterprise and also in property ownership.

Chap27, The Development of Industrial Technique

Real distinguishing characteristic of the modern factory: the concentration of ownership of workplace, means of work, source of power and raw material in the hands of the entrepreneur.

Key: Shift from nature's power (water) to more manageable, reliable, calculable forces (like steam). This, along with mechanization, permits rationalization of work.

Development of use of coal, and subsequent production of iron had 3 important consequences:

1) released technology and productive capabilities from the limits inherent in the qualities of organic industry (eg, horses get tired, the wind doesn't always blow, etc.)
2) mechanization of the production process thorough the steam engine liberated production from the organic limitations of human labor (it ain't just horses that get tired; and people can't lift as much, work as fast, as reliably, etc.)
3) through union with science, the production of goods was emancipated from the bonds of tradition and came under the dominance of freely roving intelligence.

Recruitment of the labor force for this new form of production was carried by means of indirect compulsion. The enclosure movement and changes in agricultural production left a bunch of people wandering around without jobs, who were forced into jobs by being threatened with the ''workhouse'' if they didn't take jobs in the new factories. From the beginning of the 18th c., there began to be laws to regulate employers conduct toward their employees, to ensure laborers were paid in money and not in kind.

War needs and luxury consumption fed capitalism's growth. However, all those silly folks who've argued that war was the driving force are wrong. While the desire of nobility and the upperclasses for luxury goods was important, the increasing production of tapestries and carpets was a key marker of the democratization of luxury, which is the crucial direction of capitalistic production. The decisive impetus for c'ism could only come from mass market demand.

C'ism's characteristics
1. C'ism alone produced a rational organization of labor.
2. Lifted barrier between internal and external economics, internal and external ethics, and the entrance of the commercial principle into the internal economy with the organization of labor on this basis.
3. disintegration of primitive economic fixity with the entrepreneur organization of labor.

The reason this development took place only in the West is due to special features of the West's general cultural evolution: rational law, rational empirical science, a state with a professional administration, specialized officialdom, men with a rational ethic in the conduct of life.

Ch 28, Citizenship

Outside the occident there have not been cities in the sense of a unitary community. Occidental cities originally arose through the establishment of a fraternity; it was in its beginnings first above all a defense group, an organization of those economically competent to bear arms, to equip and train themselves. These folks owned their own arms: this is key.

In places like Egypt, Asia, India and China, irrigation was a big issue, and so kings' bureaucracies developed. The king and his staff required the compulsory service of the dependent classes; they in turn were dependent on that bureaucracy. The king also held a military monopoly. In the west, self-equipment and religious brotherhoods (eg, crusaders) meant kings did not have a military monopoly, and so cities could be formed in a western sense, based on mutual defense.

Also, ideas and institutions in the orient connected with magic, which supported such systems as caste systems, did not exist in such strength in the occident.

Chap 29, The Rational State

Modern capism can survive only in the modern rational state.
Characteristics of the Modern Rational State:
1) Expert officialdom and rational law. Key: rationalization of procedure... formal juristic thinking inherited from Roman law.
2) Economic policy that is continuous and consistent and not dependent on ritualistic/traditional considerations. The first appearance of a rational economic policy was mercantilism: external economic policy consists in taking every advantage of the opponent, to strengthen the hand of the government in its external relations. Mercantilism signifies the development of the state as a political power, this development is to be done directly by increasing the tax paying power of the population. However, mercantilism wasn't free market: the govt supported monopolies, gave colonial privileges, etc. It disappeared when free trade was established.

Ch 30, The Evolution of The Capitalistic Spirit

While several factors fed into the development of capitalism, ''in the last resort the factor which produced capitalism is the rational permanent enterprise, rational accounting, rational technology and rational law, but not these alone. Necessary complementary factors were the rational spirit, the rationalization of the conduct of life in general, and a rationalistic economic ethic'' (260).

In the middle ages, the position of the church on economic ethics was that it excluded ''higgling'' (cute word; he means haggling), overpricing and free competition and included the principle of a just price and the assurance to everyone of a chance to live.

Since Judaism made Christianity possible and gave it the character of a religion essentially free from magic, it rendered a service by removing one of the most serious obstructions to the rationalization of economic life (magic). Prophesies (rather than oracles by lot, etc.) have released the world from magic and in so doing have created the basis for our modern science and technology, and for capitalism.

Basically, then, Weber chats re: the spirit of capitalism, which you know all about from somewhere else.

As noted earlier, the breakdown of the dual economic ethics was key.

A note on class conflict: ''It was possible for the working class to accept its lot as long as the promise of eternal happiness could be held out to it. When this consolation fell away it was inevitable that those strains and stresses would appear in economic society which since then have been growing rapidly. This point had been reached at the end of the early period of capitalism, at the beginning of the age of iron, in the 19th century'' (270).

The Types of Authority and Imperative Control/The Types of Legitimate Domination (depends on your translation)

Basis of Legitimacy

Domination is defined as the probability that certain specific commands (or all commands) will be obeyed by a given group of people. A certain minimum of voluntary submission is necessary; thus on the part of the submitter there is an interest (whether based on ulterior motives or genuine acceptance) in obedience.

- Not every claim protected by custom or law involves a relation of authority. For instance, if I ask Charles to pay me for the work i do as fulfillment of our contract, I am not exercising authority over him.

- The legitimacy of a system of authority may be treated sociologically only as the probability that to a relevant degree the appropriate attitudes will exist and the corresponding conduct ensue.

- Obedience means the action of the person 'obeying' follows a course such that the content of the command can be taken as the reason for his/her action.

3 Pure Types of Legitimate Authority
1. Rational/legal grounds. belief in the legality of patterns of normative rules and the right of those elevated to authority under such rules to issue commands. Authority held by legally established impersonal order, extends to people only by virtue of offices they hold.
2. Traditional grounds. established belief in the sanctity of immemorial traditions and the legitimacy of the status of those exercising authority under them. Authority held by person of the chief who occupies the traditionally sanctioned position of authority; matter of personal obligation and loyalty within the scope of tradition.
3. Charismatic grounds. devotion to the specific and exceptional sanctity, heroism or exemplary character of an individual person, and of the normative pattern or order revealed by him. Leader obeyed by personal trust in him, his revelation, heroism, coolness, as far as those qualities fall within the scope of the obeyers belief in his charisma.

Rational Legal Authority with a Bureaucratic Administrative Staff

Typical person in authority occupies an office. Person who obeys authority does so only in his capacity as a member of the corporate group, and what he obeys is only the law. Fundamental Qualities: 1) continuous organization of official functions bound by rules
2) specified spheres of competence involving a) sphere of obligations as marked out by a specialized division of labor, b) provision to incumbent of necessary authority to do his sphere of thangs, c) necessary means of compulsion clearly defined and their use subject to definite conditions.
3) organization of offices follows principle of hierarchy.
4) rules which regulate conduct of an office can be either technical rules or norms. when their application is fully rational, specialized training is necessary.
5) office holder separated from ownership of means of production and administration (first of all, separation of house from workplace)
6) complete absence of appropriate of position by incumbent
7) acts, rules and decisions are formulated and recorded in writing

BUREAUCRACY, almost the same...
1) office holders personally free and subject to authority only within the scope of their impersonal official obligations
2) hierarchy of offices
3) sphere of competence
4) free selection into office; filled by free contractual relationship; always free to resign
5) candidates appointed, not elected, on basis of technical qualifications
6) remuneration is by fixed salaries of $$
7) office is sole or primary occupation of incumbent
8) constitutes a career; system of promotion
9) official can't own means or appropriate position
10) official subject to strict and systematic discipline and control in conduct of office.

Monocratic bureaucracy is capable of attaining the highest degrees of efficiency and is the most rational means known of carrying out imperative control over people. Makes possible a high degree of calculability.

Bureaucratic administration means fundamentally the exercise of control on the basis of knowledge.

General Social Consequences of bureaucratic control
1) tendency of levelling in the interest of broadest possible recruitment in terms of technical competence
2) tendency to plutocracy due to interest in greatest possible length of technical training
3) dominance of spirit of formalistic impersonality. Sine ira et studio, w/o anger or passion, and hence without affection or enthusiasm. All subject to formal equality of treatment.

Traditional Authority
Traditional authority is bound to the precedents handed down from the past and to this extent is oriented to rules.
Leaders' commands legitimated in one of two ways:
1) in terms of traditions which themselves directly determine the content of the command and the objects and intent of authority.
2) a matter of the chief's free personal decision, in that tradition leaves him some leeway.

When resistance occurs, the accusation is that the chief is not following the tradition. The system itself is not questioned.

A chief can have an administrative staff: patrimonial recruitment of staff comes from people who have a traditional tie of personal loyalty to the chief (children, slaves, clients, etc.). Extrapatrimonial recruitment comes from people in a purely personal relation of loyalty (vassals, etc.)

The staff lacks: clearly defined spheres of competence subject to impersonal rules; rational ordering of relations of superiority and inferiority; regular system of promotion and free contract; technical training as a requirement; fixed salaries in $$.

Gerontocracy and Patrimonialism are forms of traditional authority w/o a personal administrative staff of the chief. G is rule by elders, and P is where there's rule by someone designated by inheritance. There is still a general idea of everyone being a member of the group, though there is by no means equal distribution of power.

With the development of a purely personal administrative staff, we get patrimonialism. Members of the group are now treated as subjects.

A patrimonial retainer can be supported by: maintenance at his lords table, by allowances from the chief (primarily in kind), by rights of land use in return for services, by appropriation of property income, fees, or taxes, by fiefs.

Charismatic Authority
The basis for obedience lies in the conception that it is the duty of those who have been called to a charismatic mission to recognize its quality and to act accordingly... it's a matter of personal devotion to the possessor of the quality.

There is no legal wisdom oriented to judicial precedent. Charismatic authority is specifically irrational in the sense of being foreign to all rules. It repudiates the past, and is in this sense a revolutionary force.

It is hostile to everyday economic considerations. It can only tolerate irregular, unsystematic, acquisitive acts.

In traditional periods, it is the greatest revolutionary force. Reason is equally revolutionary, and works from without by altering the situations of action, or it intellectualizes the individual. Charisma may involve a subjective or internal reorientation which may result in a radical alteration of the central system of attitudes, a completely new orientation towards different problems and structures of the world.

The Routinization of Charisma
In pure form, charismatic authority exists only in the process of originating. It becomes either rationalize or traditionalized, or a combo of both for the following reasons:
1) ideal and material interests of the followers in the continual reactivation of the community
2) interests of the administrative staff, disciples or followers of the char'ic leader in continuing their positions, so that their own status is stable on a day to day basis.

As soon as the position of authority is well established, and above all as soon as control over large masses of people exists, it gives way to the forces of everyday routine. There is an objective necessity of patterns of order and organization of the administrative staff in order to meet the normal, everyday needs and conditions of carrying on administration. In addition, there is a striving for security, requiring legitimation of positions of authority and social prestige and economic advantages held by the followers.

The process of routinization is thus not confined to the problem of succession, and does not stop when it is solved. The most fundamental problem is the transition from the charismatic administrative staff and its mode of administration to one that can handle everyday conditions.

Possible Types of Solution:
1) search for new charismatic leader on basis of criteria that will fit him for position of authority
2) revelation thorough oracles, lots, etc... legitimacy is then dependent on technique of selection, which means a form of legalization
3) by designation by leader of his successor
4) designation of successor by charismatically qualified staff, and successors recognition by the community... legitimacy can come to depend on technique of selection, again legalization
5) hereditary charisma... this may lead to either traditionalization or legalization (divine right, etc.)
6) charisma transmitted by ritual means from one bearer to another, or created in a new person... this may become charisma of office (eg, the Big Potato, the Pope himself).

Routinization also takes the form of the appropriation of powers of control and economic advantages by the disciples. Again, it can be either traditional or legal, depending on whether or not legislation of some sort is involved. This is how we get differences between, say, the clergy and the laity.

MAX WEBER: Methodology of the Social Sciences

Objectivity in Social Science and Social Policy

The purpose of this new journal (where this essay appeared) is ''the education of judgement about practical social problems'' and ''the criticism of practical social policy.''

Questions to be addressed:
What is the validity of the value-judgements which are uttered by the critic? In what sense, if the criterion of scientific knowledge is to be found in the 'objective' validity of its results, has he (the critic) remained within the sphere of scientific discussion? In what sense are there in general 'objectively valid truths' in those disciplines concerned with social and cultural phenomena?

The science of social institutions and culture arose for practical considerations, with the purpose of producing value-judgement as measures of state policy. Knowledge of what ''is'' was conflated with knowledge of what ''should be''; this was because natural laws and evolutionary principles dominated the field. This journal will try to reject this conflation, since ''it can never be the task of an empirical science to provide binding norms and ideals from which the directives for immediate personal activity can be derived.'' Value-judgements should not be eliminated, but subjected to scientific criticism. Science can help an actor choose between alternative ends by analyzing the appropriateness of a means for an end, and by providing information on what a desired end will cost in terms of the loss of other values. The acting person can then choose from among the values involved according to his own conscience or personal view. Science can show him that all choosing involves the espousal of certain values.

Every science of cultural life must arrive at a rational understanding of the ideas which underlie every concrete end. Science can judge these ideas and ends ONLY according to a logical and historically defined standard of value which can be elevated to a certain ''level of explicitness'' beyond individual sentiment. Science can tell a person what s/he can do, not what s/he should do. Put another way, treating the ideas as a coherent system of thought, science can point out to an actor what is possible within his or her value system, and what would be contradictory to that value system.

Problems of social policy are not based on purely technical considerations of specific ends, but involve disputes about the normative standards of value which lie in the domain of general cultural values. This conflict over general cultural values does not occur solely between 'class interests' but between general views on life and the universe as well (take that, Karl).

It is NOT POSSIBLE to establish and to demonstrate as scientifically valid 'a principle' for practical social science from which the norms for the solution of practical problems can be unambiguously derived. While social science needs the discussion of practical problems in terms of fundamental principles, that is, the reduction of unreflective value-judgements to the premises from which they are logically derived, the search for a ''lowest common denominator'' of in the form of generally valid value judgements is not empirical, impractical and entirely meaningless. We cannot establish on the basis of ethical imperatives or norms for concretely condition individual conduct, normatively desirable cultural values. (57)

Objective science must distinguish between value judgements and empirical knowledge, and try to see factual truths. However, value-judgements of the practical interest of the scientist will always be significant in determining the focus of attention of analytical activity (my values direct me in what I think are interesting or important questions or matters to investigate -- this gets called, value-relevance elsewhere: there is no harm, according to Max, in allowing your values, personal interests or social commitments to guide you in the selection of research topics; however, once you start researching, you need value-neutrality).

This journal will pursue logical analysis of the content of ideals, while not ignoring how ideals motivate value-judgements. It will present social policy, i.e., the statement of ideals, in addition to social science, i.e., the analysis of facts. In non-scientific discussions of policy, it must be made clear where the investigator stops analyzing and where the evaluating and acting person begins to present his sentiments (make value judgements). Again, individual sentiments don't have to be eliminated, nor can they be, but they should be kept strictly separate from scientific analysis. ''An attitude of moral indifference has not connection with scientific 'objectivity'.''

As said before, every recognition of a scientific problem reflects specific motives and values on the part of the investigator. This journal, a good journal, will try to avoid developing on a character on the basis of the values of its common contributors.

A social science problem is one which throws light on the ''the fundamental socio-economic problem: the scarcity of means'' (64) For us, phenomena have the following cultural significance (since we are interested in socio-economic data), ''economic,'' ''economically-relevant,'' ''economically-conditioned.'' This journal (thus, by extension, our buddy Max), considers all of these as important since material interests influence all aspects of culture w/o exception (67).

Our science, the science of economic cultural phenomena seeks particular causes for these phenomena, so it is also interested in historical knowledge. We want to investigate the general cultural significance of the socio-economic structure of the human community and its historical forms of organization (66-7). Treatment of these social problems will (hopefully) result in solutions for social policy.

This limited scope (focus on the socio-economic aspect of cultural life) is deliberately one-sided, because general social science is ambiguous without some specification of the way in which this social is to be investigated. This journal is interested, however, in the economic interp of history, not the materialist conception of history as a causal formula (take that, Karl). Karl's materialist conception is popular among laymen and dilettantes (not to mention, so I hear, hat-wearing, feminist vegetarians) who are not satisfied until they find economic causes for every freakin' thing under the sun.

The explanation of everything by economic causes alone is never exhaustive in any sense whatsoever in any sphere of cultural phenomena, not even in the economic sphere itself. We choose this one-sided approach, however, as a way to investigate cultural reality by specific technical means and using qualitatively similar categories (remember, though, material interests are found in every aspect of culture).

There is no absolutely objective scientific analysis of culture independent of special and one-sided viewpoints according to which social phenomena are selected, analyzed, and organized for expository purposes. These view points are necessary in order to engage in an empirical science of concrete reality which seeks to understand the cultural significance of individual events in their contemporary manifestations and the causes of their being historical so and not otherwise. The infinite multiplicity of life means that we can select only a segment of it for scientific investigation.

Ideal Type:
Formulated by exaggerating one side of reality, or selecting multiple aspects of reality and synthesizing them into a unified analytical construct. The analysis of reality is concerned, for Max, ''with the configuration into which (hypothetical!) 'factors' are arranged to form a cultural phenomena which is historically significant to us'' (75). The ideal type is derived inductively from the real world. You compare the type with empirical reality to see how it differs. Then, you look for the causes of the deviations.

The Meaning of Ethical Neutrality in Sociology and Economics

--Value-judgements are practical evaluations of the unsatisfactory or satisfactory character of phenomena subject to our influence.
--In teaching, a lecture should be different from a speech, and teachers should not impose their ideas on their students simply because students are prevented from leaving and from protesting. There is no specialized qualification for personal prophesy, and for that reason it is not entitled to freedom from external control. Students should gain from teachers today: 1) the ability to fulfill a given task in a workmanlike fashion; 2) the ability to recognize facts, even those which may be personally uncomfortable, and to distinguish them from his/her own evaluations; 3) learn to subordinate himself to his task and repress the impulse to exhibit his personal tastes or other sentiments unnecessarily.
--The unresolvable question—unresolvable because it is ultimately a question of evaluation—as to whether one may, must, or should champion certain practical values in teaching, should not be confused with the purely logical discussion of the relationship of value-judgements to empirical disciplines such as sociology.
--The distinction between empirical statements of fact and value-judgments is difficult. However, all recognizable value judgements should be made rigorously explicit to both the researcher him/herself and his/her audience.
-- Weber does not believe in value free sociology, he believes in striving for value-neutral sociology
--The specific function of science is to ask questions about the things which convention makes self-evident.
--''Understanding'' explanations do justice to a person who really or evidently thinks differently. They are scientifically valuable 1) for the purposes of a causal analysis which seeks to establish the motives of human actions and 2) for the communication of really divergent evaluations when one is in discussion with a person who really or apparently has different evaluations from one's self.
--The shallowness of our routinized daily existence in the most significant sense of the word consist in the fact that the persons who are caught up in it do not become aware, and above all do not wish to become aware, of the motley of irreconcilably antagonistic values that they hold... value-spheres cross and interpenetrate (18).
--The discussion of value-judgements can have only the following functions:
1)  the elaboration and explication of ultimate, internally consistent value-axioms, from which the divergent attitudes are derived. People are often in error, not only about their opponents' evaluations, but also their own. The procedure for this analysis begins with concrete particular evaluations and analyzes their meanings and then moves to the more general level of irreducible evaluations. It is not empirical and it produces no new knowledge of facts. It's validity flows from its logic.
2)  deduction of implications for those accepting certain value-judgements which follow from certain irreducible value axioms when these axioms alone are used to evaluate certain situations of fact. This deduction depends partly on logic, and partly on empirical observation for the most complete casuistic analyses of all such empirical situations subject to practical evaluation.
3)  determination of the factual consequences which the realization of a given practical evaluation must have: 1) in the event of being bound to certain indispensable means, 2) in the event of the inevitability of certain, not directly desired repercussions (these empirical observations may lead us to determine the end cannot be achieved, or that in its achievement there may be other, undesired consequences which make our end too dangerous to pursue. We may be made to reconsider our ends, means and repercussions, so that they become a new problem for us, or we may discover new axioms which we had not previously taken into consideration).

--Problems in social science are selected by value-relevance -- relevance for values of the researcher/problem-selector. The task of a value-neutral science, once the problem of interest is chosen, is the reduction of, say, a communist standpoint to its most rational and internally consistent form, and the empirical investigation the pre-conditions for its existence and its practical consequences. This analyses, though, can never tell us whether or not we should be communists; no science can. Strictly empirical analysis can provide a solution to a problem only where it is a question of a means adequate to the realization of an absolutely unambiguous end.
--When the normatively valid is the object of empirical investigation, its normative validity is disregarded. Its existence and not its validity is what concerns the investigator.
--An example of what NOT to do: Because the state is tremendously important and has a great deal of power in modern life, people conclude that it represents the ultimate value and that all social actions should be evaluated in terms of their relations to its interests. This is an inadmissible deduction of a value-judgement from a statement of fact. Bad, bad, bad.

MAX WEBER: Politics as a Vocation

Politics is a strong and slow boring of hard boards.

First, a general chat on states.
Politics is any kind of leadership in action (Class, Status, Party: remember, social clubs and grad school cohorts can have parties, just as states can). For this lecture, we will understand politics as the leadership or influencing the leadership of a political association, today (1918) a state.

The decisive means of politics is violence.
A state is defined by the specific means peculiar to it, the use of physical force. The state is a human community that successfully claims the monopoly of the legitimate use of physical force within a given territory. Politics, then, means striving to share power or striving to influence the distribution of power, either among states or among groups within a state. The state is a relation of men dominating men by means of legitimate violence (you already know the three ways it can get legitimated, so I'm not telling you). Leaders may arise on those three foundations as well.

How do the politically dominant powers maintain that dominance? Organized domination calls for continuous administration, requires that human conduct be conditioned to obedience to the power-bearers. It requires control over the material goods necessary for the use of physical violence. Thus, it requires control of the personal executive staff and the material implements of administration. All states may be classified by whether the staff of men themselves owns the administrative means, or whether they are separated from it (necesse. for bureaucracy).

Now to chatting about politics as a vocation.
There are two ways to make politics your vocation: you can live for it or off it. It you live for it, you make it your life in an internal sense, either because you enjoy power or because you serve some cause. If you live off it, you strive to make it your permanent source of income (cf Dan Rostenkowski). All party struggles are struggles for the patronage of office, as well as struggles for objective goals (see D.R. again). Setbacks in participating in offices are felt more severely by parties than is action against their objective goals.

The development of politics into an organization which demanded training in the struggle for power, and int eh methods of this struggle as developed by modern party policies, determined the separation of public functionaries into two categories: administrative officials and political officials. Political officials can be transferred any time at will, and can be dismissed or at least temporarily withdrawn. Cabinet ministers often are much less in control of their areas than divisional heads, who are long-term, administrative appointees; a minister is simply the representative of a given political power constellation.

The genuine official, even a political official, conducts his business sine ira et studio (at least formally, as long as the vital interests of the ruling order are not in question). To be passionate, on the other hand, is the element of the politician and above all of the political leader. ''Since the time of the constitutional state, and definitely since democracy has been established, the demagogue has been the typical political leader'' (96). The current state of affairs is a ''dictatorship resting on the exploitation of mass emotionality'' (107). Next to the qualities of will, the force of demagogic speech has been above all decisive in the choice of strong leaders.

''What kind of man must one be if he is to be allowed to put his hand on the wheel of history?'' (115). He must have passion, a feeling of responsibility, and a sense of proportion. Passion in the sense of matter-of-factness, of passionate devotion to a cause, to the god or demon who is its overlord. Responsibility to the cause must be the guiding star of action. For this, a sense of proportion is needed Warm passion and a cool sense of proportion must be forged together in one and the same soul.

The politician must combat vanity, in order to be matter-of-factly devoted to his cause and preserve some distance, not least from himself. Lack of objectivity and irresponsibility are the two deadly sins of politics; vanity, the need to personally stand in the foreground, temps the politician to commit these sins. The final result of political action regularly stands in completely inadequate and often paradoxical relation to its original meaning (oh, cheery old Weber). Because of this fact, the serving of a cause must not be absent if action is to have inner strength. Exactly which cause looks like a matter of belief (117). Some kind of faith must exist in a politician, ''otherwise it is absolutely true that the curse of the creature's worthlessness overshadows even the externally strongest political successes'' (117).

Then is a discussion of two ethics, the ethic of ultimate ends and the ethic of responsibility. They are fundamentally different and irreconcilably opposed. The ethic of ultimate ends, formulated in religious terms, is: ''The Christian does rightly and leaves the results with the Lord.'' If an action of good intention leads to bad results, then, in the actor's eyes, not he, but the world, or the stupidity of other men, or God's will who made them thus, is responsible for the evil. The ethic of responsibility, on the other hand, requires one to give an account of the foreseeable results of one's action. The man who believes in an ethic of responsibility takes into account precisely the average deficiencies of people. He does not feel in a position to burden others with the results of his own actions so far as he was able to foresee them; he will say, these results are ascribed to my action. On the other hand, the ultimate ends dude feels a ''responsibility'' only to keep his intentions good.

In many cases, the attainment of good ends is bound up with the price of using morally dubious or dangerous means, and must face the possibility of evil ramifications. From no ethics in the world can it be concluded when and to what extent a good ends justifies ethically dangerous means and ramifications. (121) The ethics of absolutism goes to pieces on the problem of justification of means by ends. Everything that is striven for through political action operating with violent means and following an ethic of responsibility endangers the salvation of the soul. If, however, on chases after the ultimate good in a war of beliefs, following a pure ethic of absolute ends, then the goals may be damaged and discredited for generations because responsibility for consequences is lacking. A man following an ethic of responsibility will arise at a place where he must say, Here I stand; I can do no other. Here, the ethic of ultimate ends and the ethic of responsibility are supplements, which only in unison constitute a genuine man, a man who can have the calling for politics (127).

MAX WEBER: The Social Psychology of the World Religions

The world religions, to Max, are Confucianism, Hinduism, Buddhism, Christianity and Islam, and they are chosen because they have a large number of followers, and for no other reason. He will also consider Judaism, since it is an important precursor to Christianity and Islam and because of its significance for the development of the economic ethic of the West.

The term 'economic ethic' points to the practical impulses for action which are founded in the psychological and pragmatic contexts of religion. The religious determination of life conduct is only one of the determinants of the economic ethic. The religiously determined way of life is itself profoundly influenced by economic and political factors.

Those strata which are decisive in stamping the characteristic features of an economic ethic may change in the course of history; nevertheless, as a rule one may determine the strata whose styles of life have been at least predominately decisive for certain religions. For example, Confucianism was the status ethic of prebendaries, men with literary educations who were characterized by a secular rationalism. Christianity began its course as a doctrine of itinerant artisan journeymen. It is not the case for Weber that ''the ruling ideas of any epoch are the ideas of the ruling classes,'' however. And, however incisive the social influences, economically and politically determined, may have been upon a religious ethic in a particular case, it receives its stamp primarily from religious sources, and most predominantly from the content of its annunciation and promise.

One of the foci of religious ethics has been the evaluation of suffering. By treating suffering as a symptom of secret guilt and of a crime in the sight of G/god/s, religion has psychologically met a very important need. The fortunate is seldom satisfied with the fact of being fortunate. Beyond this, he needs to know that he has a right to his good fortune. Good fortune wants to be legitimate fortune. Religion provides the theodicy of good fortune for those who are fortunate.

Salvation religions are religions of suffering. Under the pressure of typical and ever-recurrent distress, the religiosity of a 'redeemer' evolved. This religiosity presupposed the myth of a savior, hence (at least relatively) a rational view of the world. In Judaism, the term messiah was originally attached to the saviours from political distress, as transmitted by the hero sagas. In Judaism, and in this clear-cut fashion only in it and under very particular other conditions, the suffering of a people's community, rather than the suffering of an individual, became the object of hope for religious salvation. The usual rule was that the savior bore an individual and universal character at the same time that he was ready to guarantee salvation to the individual and to any individual who would turn to him.

The tribal and local gods, gods of the city and the empire, have taken care only of the interests that concern the collectivity as a whole. In the community cult, the community as such turned to its god. The individual, however, turned to the sorcerer and magician for help with his personal evils. Hereditary dynasties of mystagogues or trained personnel under a head determined in accordance with certain rules developed. Collective religious arrangements for individual suffering per se, and for salvation from it, originated in this fashion. The typical service of magicians and priests becomes the determination of the factors to be blamed for suffering; that is, the confession of sins. Where religious development was decisively influenced by prophecy, sin was no longer merely a magical offense: it was a sign of disbelief in the prophet and his commandments.

While prophets have not generally been descendants of depressed classes, it has generally been the depressed classes who need a redeemer. Thus, most prophetically announced religious of redemption have been located in the less-favored social strata. For these, such religiosity has been either a substitute for, or a rational supplement to, magic.

The need for an ethical interpretation of suffering and of the meaning of the distribution of fortunes among men increased with the growing rationality of conceptions of the world. There have been three rationally satisfactory answers to questions about the basis of the incongruity between destiny and merit: Karma, dualism (from Zoroastrianism) and the predestination decree of the deus abscondidus (the absconded god; kind of a cool phrase). These solutions are rationally closed, and are found in pure form only as exceptions.

Ecstatic states (orgies, quietistic edification, contemplative mortification, etc) have been sought first of all, for the sake of the emotional value they offered the devout. Rationalized religions have sublimated the orgy into the sacrament. Every hierocratic and official authority of a church fights against virtuoso religion and its autonomous development. The church is the holder of institutionalized grace, and seeks to organize the religiosity of the masses.

The kind of empirical state of bliss or experience of rebirth that is sought after as the supreme value by a religion has varied according to the character of the stratum that was foremost in adopting it. The conception of the idea of redemption is very old, if one understands by it a liberation from sickness, hunger, etc., ultimately from suffering and death. However, redemption attained a specific significance only where it expressed a systematic and rationalized image of the world and represented a stand in the face of the world. Not ideas, but material and ideal interests, directly govern men's conduct. Yet very frequently the world images that have been created by ideas have, like switchmen, determined the tracks along which action has been pushed by the dynamic of interest. From what and for what one wished to be redeemed, and let us not forget, could be redeemed, depended upon one's image of the world.

Behind every religion lies a stand toward something in the actual world which is experienced as specifically senseless. Thus, the demand has been implied: the world order, in its totality, could, and should somehow be a meaningful cosmos. The various great ways of leading a rational and methodical life have been characterized by irrational presuppositions, which have been accepted simply as given and incorporated into life. What these presuppositions have been is historically and socially determined, to a very large extent, through the peculiarity of those strata that have been the carriers of the ways of life during its formative and decisive period. The interest situation of these strata, as determined socially and psychologically, has made for their peculiarity.

Where prophecy has provided a religious basis, this basis could be one of two fundamental types of prophesy: exemplary and emissary. Exemplary prophesy points the way to salvation by exemplary living (usually contemplative and apathetic-ecstatic ways of life). Emissary prophesy addresses its demands to the world in the name of a god. These demands are ethical, and often of an active acetic character.

The civic strata, conditioned by the nature of their life, which is greatly detached from economic bonds to nature, tend toward a practical rationalism in conduct. Their whole existence has been based on technological or economic calculations and upon the mastery of nature and man. These strata tend toward religions of active asceticism. Wherever the direction of the whole way of life has been methodically rationalized, it has been profoundly determined by the ultimate values toward which this rationalism has been directed.

All kinds of practical ethics that are systematically and unambiguously oriented toward fixed goals of salvation are rational, partly in the same sense as formal method is rational, and partly in the sense that they distinguish between valid norms and what is empirically given.

All ruling powers need legitimacy, which comes in three kinds...

In the main, it has been the work of jurists to give birth to modern Western states, as well as modern Western churches. Jurists work in the realm of formal rationalization, they follow procedures, etc. With the triumph of formalistic (rather than substantive) juristic rationalism, the legal type of domination appeared in the West.
[http://ssr1.uchicago.edu/PRELIMS/Theory/weber.html]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

* administering#cptCore999.4#,

{1867..1947} Fisher-Irving (Human78)

name::
* McsEngl.conceptHuman78,
* McsEngl.human.Fisher-Irving,
* McsEngl.{human.1867..1947}-Fisher-Irving,
* McsEngl.FISHER.Irving@cptHuman,
* McsEngl.Fisher.Irving@cptHuman,
* McsEngl.fisher@cptHuman,
* McsEngl.Irving-Fisher@cptHuman,
* McsElln.ΦΙΣΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΙΡΒΙΝ ΦΙΣΕΡ είναι αμερικανός ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

_DESCRIPTION:
Irving Fisher (February 27, 1867 – April 29, 1947) was an American economist, inventor, and health campaigner, and one of the earliest American neoclassical economists, though his later work on debt deflation is often regarded as belonging instead to the Post-Keynesian school.[1]

Fisher made important contributions to utility theory[2] and general equilibrium. His work on the quantity theory of money inaugurated the school of economic thought known as "monetarism."[3] Both Milton Friedman and James Tobin called Fisher "the greatest economist the United States has ever produced."[4][5] Some concepts named after Fisher include the Fisher equation, the Fisher hypothesis, the international Fisher effect, and the Fisher separation theorem.

Fisher was perhaps the first celebrity economist, but his reputation during his lifetime was irreparably harmed by his public statements, just prior to the Wall Street Crash of 1929, claiming that the stock market had reached "a permanently high plateau." His subsequent theory of debt deflation as an explanation of the Great Depression was largely ignored in favor of the work of John Maynard Keynes.[6] His reputation has since recovered in neoclassical economics, particularly after his work was revived in the late 1950s[7][8] and more widely due to an increased interest in debt deflation in the Late-2000s recession.[6]

Fisher produced various inventions during his lifetime, the most notable of which was an "index visible filing system" which he patented in 1913[9] and sold to Kardex Rand (later Remington Rand) in 1925. This, and his subsequent stock investments, made him a wealthy man until his personal finances were badly hit by the Crash of 1929. He was also an active social and health campaigner, as well as an advocate of vegetarianism, Prohibition, and eugenics.[10]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Irving_Fisher]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1869..1948} Gandhi (Human292)

name::
* McsEngl.conceptHuman292,
* McsEngl.human.Gandhi,
* McsEngl.{human.1869..1948}-Gandhi,
* McsEngl.Gandhi@cptHuman,

_DESCRIPTION:
Mohandas Karamchand Gandhi (pronounced ['mo???nd?a?s 'k?r?mt??nd? 'ga?nd??i] ( listen); 2 October 1869 – 30 January 1948) was the preeminent leader of Indian nationalism in British-ruled India. Employing non-violent civil disobedience, Gandhi led India to independence and inspired movements for civil rights and freedom across the world. The honorific Mahatma (Sanskrit: "high-souled," "venerable"[2])—applied to him first in 1914 in South Africa,[3]—is now used worldwide. He is also called Bapu (Gujarati: endearment for "father,"[4] "papa."[4][5]) in India.

Born and raised in a Hindu, merchant caste, family in coastal Gujarat, western India, and trained in law at the Inner Temple, London, Gandhi first employed non-violent civil disobedience as an expatriate lawyer in South Africa, in the resident Indian community's struggle for civil rights. After his return to India in 1915, he set about organising peasants, farmers, and urban labourers to protest against excessive land-tax and discrimination. Assuming leadership of the Indian National Congress in 1921, Gandhi led nationwide campaigns for easing poverty, expanding women's rights, building religious and ethnic amity, ending untouchability, but above all for achieving Swaraj or self-rule.

Gandhi famously led Indians in challenging the British-imposed salt tax with the 400 km (250 mi) Dandi Salt March in 1930, and later in calling for the British to Quit India in 1942. He was imprisoned for many years, upon many occasions, in both South Africa and India. Gandhi attempted to practise non-violence and truth in all situations, and advocated that others do the same. He lived modestly in a self-sufficient residential community and wore the traditional Indian dhoti and shawl, woven with yarn hand spun on a charkha. He ate simple vegetarian food, and also undertook long fasts as means of both self-purification and social protest.

Gandhi's vision of a free India based on religious pluralism, however, was challenged in the early 1940s by a new Muslim nationalism which was demanding a separate Muslim homeland carved out of India.[6] Eventually, in August 1947, Britain granted independence, but the British Indian Empire[6] was partitioned into two dominions, a smaller Hindu-majority India and Muslim Pakistan.[7] As many displaced Hindus, Muslims, and Sikhs made their way to their new lands, religious violence broke out, especially in the Punjab and Bengal. Eschewing the official celebration of independence in Delhi, Gandhi visited the affected areas, attempting to provide solace. In the months following, he undertook several fasts unto death to promote religious harmony. The last of these, undertaken on 12 January 1948 at age 78,[8] also had the indirect goal of pressuring India to pay out some cash assets owed to Pakistan.[8] Some Indians thought Gandhi was too accommodating.[9][8] Among them was Nathuram Godse, a Hindu nationalist, who assassinated Gandhi on 30 January 1948 by firing three bullets into his chest at point-blank range.[9]

Gandhi is commonly, though not officially,[10] considered the Father of the Nation[11] in India. His birthday, 2 October, is commemorated there as Gandhi Jayanti, a national holiday, and world-wide as the International Day of Non-Violence.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Gandhi]
===
As a teenager, Gandhi went through a rebellious phase that included eating
meat, smoking and petty theft.
Mahatma Gandhi is often considered to be the pioneer of nonviolent protest
for his movements against British rule in India throughout the first half
of the 20th century. As a teenager, however, he rebelled against many of
the rules of his Hindu upbringing. He was reported to take part in
forbidden activities, such as eating meat, smoking and even petty theft.
Witnessing his father’s tears after the confessions of his teenage
transgressions is reported to have been what inspired Gandhi to use
nonviolent means, such as hunger strikes, to incite social change.

http://www.wisegeek.com/what-was-gandhi-like-as-a-teenager.htm?m, 2013.10.12,

{1869..1954} Matisse.Henri (Human297)

name::
* McsEngl.conceptHuman297,
* McsEngl.human.Matisse.Henri,
* McsEngl.{human.1869..1954}-Matisse.Henri,
* McsEngl.Henri-Matisse@cptHuman@cptHuman,
* McsEngl.human.Matisse.Henri@cptHuman,
* McsEngl.Matisse.Henri@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Henri-Ιmile-Benoξt Matisse (French: [?~?i emil b?nw? matis]; 31 December 1869 – 3 November 1954) was a French artist, known for both his use of colour and his fluid and original draughtsmanship. He was a draughtsman, printmaker, and sculptor, but is known primarily as a painter.[1] Matisse is commonly regarded, along with Pablo Picasso and Marcel Duchamp, as one of the three artists who helped to define the revolutionary developments in the plastic arts in the opening decades of the twentieth century, responsible for significant developments in painting and sculpture.[2][3][4][5] Although he was initially labelled a Fauve (wild beast), by the 1920s he was increasingly hailed as an upholder of the classical tradition in French painting.[6] His mastery of the expressive language of colour and drawing, displayed in a body of work spanning over a half-century, won him recognition as a leading figure in modern art.[7]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* painter#cptEconomy642#

product

What Embarrassing Thing Happened to a Henry Matisse Work in 1961?
Matisse's "Le Bateau" was displayed upside down at New York's Museum of Modern Art for 47 days before anyone noticed.

Henri Matisse was a French painter who lived between 1869-1954. He was one
of the most famous artists of the 20th century and a proponent of Fauvism,
a modern art movement of bold and vibrant art. "Le Bateau" is one of his
well known works. It is a paper-cut of a blue boat and its reflection that
Henri Matisse made in 1953.

Read More: http://www.wisegeek.com/what-embarrassing-thing-happened-to-a-henry-matisse-work-in-1961.htm?m, 2015.05.26,

{1870..1924} ΛΕΝΙΝ (Human79)

name::
* McsEngl.conceptHuman79,
* McsElln.άνθρωπος.ΛΕΝΙΝ,
* McsEngl.{human.1870..1924}-ΛΕΝΙΝ,
* McsEngl.human.Lenin@cptHuman,
* McsEngl.lenin@cptHuman,
* McsElln.ΒΛΑΝΤΙΜΗΡ-ΛΕΝΙΝ@cptHuman,
* McsElln.ΛΕΝΙΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΒΛΑΝΤΙΜΗΡ ΛΕΛΙΝ είναι ρώσος ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ, ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ-ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ, ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ, ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ, ιδρυτής της 'σοβιετικής ένωσης' ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,
* philosopher#cptEconomy364.41#,
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* old russia#cptCore650#
* ussr(1917-1991)#cptEconomy19#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

_SKILL:
profession economist#cptEconomy438.10#
philosopher profession#cptEconomy364.41.1#
politician profession#cptCore999.8.4#,

{1871..1919} Luxemburg.Rosa (Human80)

name::
* McsEngl.conceptHuman80,
* McsEngl.human.Luxemburg.Rosa,
* McsEngl.{human.1871..1919}-Luxemburg.Rosa,
* McsEngl.Rosa-Luxemburg@cptHuman,
* McsElln.ΛΟΥΞΕΜΠΟΥΡΓΚ@cptHuman,
* McsElln.ΡΟΖΑ-ΛΟΥΞΕΜΠΟΥΡΓΚ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Η ΡΟΖΑ ΛΟΥΞΕΜΠΟΥΡΓΚ είναι “γερμανίδα#cptCore112.1#” ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ, ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1871..1928} ΜΠΟΓΚΝΤΑΝΟΦ (Human81)

name::
* McsEngl.conceptHuman81,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΠΟΓΚΝΤΑΝΟΦ,
* McsEngl.{human.1871..1928}-ΜΠΟΓΚΝΤΑΝΟΦ,
* McsElln.ΑΛΕΞΑΝΤΡ-ΑΛΕΞΑΝΤΡΟΒΙΤΣ-ΜΠΟΓΚΝΤΑΝΟΦ@cptHuman,
* McsElln.ΜΠΟΓΚΝΤΑΝΟΦ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο Α. Α. ΜΠΟΓΚΝΤΑΝΟΦ είναι “ρώσος#cptCore650.1#” ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

old russia#cptCore650#
* ussr(1917-1991)#cptEconomy19#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1874..1945} CASSIRER.ernst (Human226)

name::
* McsEngl.conceptHuman226,
* McsEngl.human.CASSIRER.ernst,
* McsEngl.{human.1874..1945}-CASSIRER.ernst,
* McsEngl.cassirer.ernst@cptHuman,
* McsEngl.cassirer@cptHuman,
* McsElln.ΕΡΝΣΤ-ΚΑΣΙΡΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΕΡΝΣΤ ΚΑΣΙΡΕΡ είναι γερμανος νεοκαντιανός ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 21 ΜΑΙΟΥ 1995, 40]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

Υπήρξε ακραιφνής ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΗΣ και ανυποχώρητος ΟΡΘΟΛΟΓΙΣΤΗΣ.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 21 ΜΑΙΟΥ 1995, 40]

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* germany-(1701-)#cptCore112#,

Γεννήθηκε στο Breslau, και πέθανε στη Νέα Υόρκη.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 21 ΜΑΙΟΥ 1995, 40]

EVOLUTION#cptCore546.171#

1933:
Με την άνοδο του ναζισμού, εγκατέλειψε τη γερμανία.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 21 ΜΑΙΟΥ 1995, 40]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

idealism#cptCore444#

-1923-1926: ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ ΤΩΝ ΣΥΜΒΟΛΙΚΩΝ ΜΟΡΦΩΝ
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 21 ΜΑΙΟΥ 1995, 40]

{1878..1953} Stalin.Joseph (Human679)

name::
* McsEngl.conceptHuman679,
* McsEngl.human.Stalin.Joseph,
* McsEngl.{human.1878..1953}-Stalin.Joseph,
* McsEngl.Joseph-Stalin@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Joseph Stalin or Iosif Vissarionovich Stalin (Russian: ??΄??? ????????΄????? ???΄???, pronounced ['j?s??f v??s?'r??n?v??t? 'stal??n]; born Ioseb Besarionis Dze Jugashvili, Georgian: ????? ?????????? ?? ?????????, pronounced [i?s?b b?s?ri?nis dz? d?u???vili]; 18 December 1878[1] – 5 March 1953) was the leader of the Soviet Union from the mid-1920s until his death in 1953.
Among the Bolshevik revolutionaries who took part in the Russian Revolution of 1917, Stalin was appointed general secretary of the party's Central Committee in 1922. He subsequently managed to consolidate power following the 1924 death of Vladimir Lenin through suppressing Lenin's criticisms (in the postscript of his testament) and expanding the functions of his role, all the while eliminating any opposition. He remained general secretary until the post was abolished in 1952, concurrently serving as the Premier of the Soviet Union from 1941 onward.
Under Stalin's rule, the concept of "socialism in one country" became a central tenet of Soviet society. He replaced the New Economic Policy introduced by Lenin in the early 1920s with a highly centralised command economy, launching a period of industrialization and collectivization that resulted in the rapid transformation of the USSR from an agrarian society into an industrial power.[2] However, the economic changes coincided with the imprisonment of millions of people in correctional labour camps.[3] The initial upheaval in agriculture disrupted food production and contributed to the catastrophic Soviet famine of 1932–1933, known as the Holodomor in Ukraine. Between 1934 and 1939 he organized and led a massive purge (known as "Great Purge") of the party, government, armed forces and intelligentsia, in which millions of so-called "enemies of the Soviet people" were imprisoned, exiled or executed. In a period that lasted from 1936 to 1939, Stalin instituted a campaign against enemies within his regime. Major figures in the Communist Party, such as the old Bolsheviks, Leon Trotsky, and most of the Red Army generals, were killed after being convicted of plotting to overthrow the government and Stalin.[4]
In August 1939, after failed attempts to conclude anti-Hitler pacts with other major European powers, Stalin entered into a non-aggression pact with Nazi Germany that divided their influence and territory within Eastern Europe, resulting in their invasion of Poland in September of that year, but Germany later violated the agreement and launched a massive invasion of the Soviet Union in June 1941. Despite heavy human and territorial losses, Soviet forces managed to halt the Nazi incursion after the decisive Battles of Moscow and Stalingrad. After defeating the Axis powers on the Eastern Front, the Red Army captured Berlin in May 1945, effectively ending the war in Europe for the Allies.[5][6] The Soviet Union subsequently emerged as one of two recognized world superpowers, the other being the United States.[7] The Yalta and Potsdam conferences established communist governments loyal to the Soviet Union in the Eastern Bloc countries as buffer states, which Stalin deemed necessary in case of another invasion[citation needed]. He also fostered close relations with Mao Zedong in China and Kim Il-sung in North Korea.
Stalin led the Soviet Union through its post-war reconstruction phase, which saw a significant rise in tension with the Western world that would later be known as the Cold War. During this period, the USSR became the second country in the world to successfully develop a nuclear weapon, as well as launching the Great Plan for the Transformation of Nature in response to another widespread famine and the Great Construction Projects of Communism.
In the years following his death, Stalin and his regime have been condemned on numerous occasions, most notably in 1956 when his successor Nikita Khrushchev denounced his legacy and initiated a process of de-Stalinization. He remains a controversial figure today, with many regarding him as a tyrant.[8] However, popular opinion within the Russian Federation is mixed.[9][10][11] Stalin is attributed to 20,000,000–40,000,000 deaths as a result of his regime's actions.[12][13]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Stalin]

child

Did Joseph Stalin Really Hate His Son?
Joseph Stalin did not trade German prisoners for his own son.

Soviet dictator Joseph Stalin really did hate his son Yakov. In fact,
Stalin refused to surrender German soldiers in exchange for releasing his
son from capture during World War II. In 1943, Yakov Stalin reportedly
committed suicide while being held prisoner in a German concentration camp.
Stalin is thought to have despised his first born son, which may be due to
his beloved first wife dying when Yakov was just nine months old. At the
funeral, he claimed that his wife had softened his hard heart and without
her he would never be able to love anyone again. Although Stalin remarried
and had another son and a daughter, his relationship with his oldest son
was so contentious that Yakov attempted suicide as a result, leading the
dictator to scoff about his son’s poor gun aim.
Read More: http://www.wisegeek.com/did-joseph-stalin-really-hate-his-son.htm?m, 2015.02.15,

{1879..1941} WHORF (Human83)

name::
* McsEngl.conceptHuman83,
* McsEngl.human.WHORF,
* McsEngl.{human.1879..1941}-WHORF,
* McsEngl.WHORF.B.-L@cptHuman,
* McsEngl.whorf@cptHuman,
* McsElln.ΒΟΡΦ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

ΒΟΡΦ είναι αμερικανός ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΟΣ ...

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* linguist#cptEconomy364.36#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

linguist profession#cptEconomy364.36.1#,

{1879..1950} ΓΑΡΙΒΑΛΔΗΣ (Human269)

name::
* McsEngl.conceptHuman269,
* McsElln.άνθρωπος.ΓΑΡΙΒΑΛΔΗΣ,
* McsEngl.{human.1879..1950}-ΓΑΡΙΒΑΛΔΗΣ,
* McsElln.ΓΑΡΙΒΑΛΔΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ιταλός επαναστάτης και πολιτικός, από τους πρωτεργάτες της ενοποίησης της Ιταλίας.

{1879..1955} EINSTEIN (Human84)

name::
* McsEngl.conceptHuman84,
* McsEngl.human.EINSTEIN,
* McsEngl.{human.1879..1955}-EINSTEIN,
* McsEngl.einstein@cptHuman,
* McsEngl.human.Einstein@cptHuman,
* McsElln.ΑΙΝΣΤΑΙΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΙΝΣΤΑΙΝ είναι γερμανοεβραίος ΦΥΣΙΚΟΣ, “ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΟΣ#cptEconomy344.1#”, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* mathematician#cptCore89.8#,
* physician#cptEconomy364.42#,

ATTRIBUTE

Which Famed Scientist Never Wore Socks?
Albert Einstein never wore socks.

Albert Einstein, a German physicist whose theory of relativity is
considered as one of the most influential scientific contributions of the
20th century, had a variety of reported quirks, including that the famed
scientist never wore socks. A letter Einstein wrote to his wife Elsa
contained a passage in which he described wearing tall boots to formal
occasions to hide the fact that he never wore socks. Einstein was possibly
most well-known for another eccentric part of his physical appearance, his
uncombed bouffant hairstyle. One of the most common topics in the records
of letters from fans to Einstein was questions and opinions about his hair.

Read More: http://www.wisegeek.com/which-famed-scientist-never-wore-socks.htm?m, 2014.11.03,

brain

Was Einstein’s Brain Really Smaller than Average?
Einstein's brain was smaller than most, but the parts for spatial and visual reasoning were larger than average.

Albert Einstein's brain was smaller than average, weighing 2.71 pounds
(1,230 g) compared with 2.95 pounds (1,336 grams) for the average adult
male's brain, which has led researchers to determine that brain size is not
what contributed to Einstein being a genius. One study of Einstein's brain
found that his parietal lobes, the area of the brain responsible for
mathematics as well as visual and spatial cognition, was 15% wider than
average. After his death in 1955, Einstein's brain was photographed, and
researchers study the photos rather than the actual brain, which is stored
in 240 pieces.
Read More: http://www.wisegeek.com/was-einsteins-brain-really-smaller-than-average.htm?m, 2014.06.14,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,
* USA#cptCore227#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Διατύπωσε τη "θεωρία της σχετικότητας" και ερμήνευσε τις θεμελιώδεις έννοιες της μάζας, του χρόνου, του χώρου και πρόβλεψε την ύπαρξη ατομικής ενέργειας.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

physician profession#cptEconomy364.42.1#,,
mathematician profession#cptCore89.9#,

tombstone

What is written on Albert Einstein's tombstone?
Kaiser Tarafdar, MD Internal Medicine, Covenant Medical Group
Updated February 16, 2018
Einstein died in Princeton hospital, New Jersey, on April 18, 1955. He was 76 years old. He was admitted with chest pains on April 17th. He had a ruptured aortic aneurysm. The surgical management of this was in its infancy. Doctors pleaded with him that they were ready to operate with their new surgery, as did his family, but Einstein made it clear to all that he did not want artificially prolonged life. He mentioned that he had done his share and wanted to exit with dignity. His family and his first son, later professor of civil engineering Hans Albert Einstein were all there. Even on this last day while in great pain Professor Albert Einstein was writing down mathematical equations. The world lost its greatest scientist. It was an extremely sad day. The whole world mourned the loss of this greatest of giants. There is no tombstone. His body was cremated. His ashes were scattered in the Delaware river as per his wish. He had left instructions behind to keep the exact site of the scattering of his ashes a secret, as he did not want public circus and hero-worshipping to set in. Actual site from where the ashes were scattered remains undisclosed still. Kaiser T, MD.
[https://www.quora.com/What-is-written-on-Albert-Einsteins-tombstone]

{1880..1949} MAYO (Human211)

name::
* McsEngl.conceptHuman211,
* McsEngl.human.MAYO,
* McsEngl.{human.1880..1949}-MAYO,
* McsEngl.george-elton-MAYO@cptHuman,
* McsEngl.MAYO@cptHuman,
* McsElln.ΜΕΙΓΙΟ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο G. E. MAYO είναι αυστραλός “ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ#cptEconomy576.1#” του '“μανατζμεντ#cptEconomy204.1#”' ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

a Harvard professor, George Elton Mayo (1880-1949). Mayo was an Australian who had received his M.A. degree in logic and philosophy from the University of Adelaide in 1899.
Mayo has taught logic and philosophy at Queensland University and later studied medicine in Edinburgh, Scotland.
Pfeffer, Jeffrey, and Gerald R. Salancik. THE EXTERNAL CONTROL OF ORGANIZATIONS: A RESOURCE DEPENDENCE PERSPECTIVE. NY: Harper & Row. 1978
[#cptResource127#Wren, 1987, 239]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* theorist#cptEconomy364.26#,

ETHNICITY#cptCore99#

* australia-(1901-)#cptCore289#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

* administering#cptCore999.4#,

{1883..1946} KEYNES.John-Maynard (Human85)

name::
* McsEngl.conceptHuman85,
* McsEngl.human.KEYNES.John-Maynard,
* McsEngl.{human.1883..1946}-KEYNES.John-Maynard,
* McsEngl.human.Keynes.John@cptHuman,
* McsEngl.KEYNES.John-Maynard@cptHuman,
* McsEngl.Keynes.John-Maynard@cptHuman, {2012-06-05}
* McsEngl.keynes@cptHuman,
* McsEngl.keyns@cptHuman,
* McsElln.ΤΖΟΝ-ΜΕΙΝΑΡΝΤ-ΚΕΙΝΣ@cptHuman,
* McsElln.ΚΕΥΝΣ@cptHuman,

keynes'DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΖΟΝ ΜΕΙΝΑΡΝΤ ΚΕΙΝΣ είναι “αγγλος#cptEconomy126.1#” ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

keynes'GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

keynes'CITIZENSHIP#cptCore686.2#

_Citizenship:
* UK#cptCore126#

keynes'ECONOMICS#cptEconomy581#

keynes'PRODUCT#cptEconomy541.101#

{time.1936}:
1936, 7 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ:
=== ΓΕΝΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ ΤΗΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ, ΤΟΥ ΤΟΚΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΧΡΗΜΑΤΟΣ.#cptResource972#,
1936: The General Theory of Employment, Interest and Money#cptResource972#,

{time.1930}:
=== A Treatise on Money
Author(s)  John Maynard Keynes
Country  United Kingdom
Language  English
Genre(s)  Nonfiction
Publication date  1930
ISBN  9780404150006
[http://en.wikipedia.org/wiki/A_Treatise_on_Money]
* http://catalog.hathitrust.org/Record/007150328,

Keynes (όχι τόσο την Γενική Θεωρία αλλά τα αριστουργηματά του World Economic Outlook, The Economic Consequences of the Peace και το Treatise on Money)
[http://www.protagon.gr/?i=protagon.el.8emata&id=13926]

keynes'product.1930.Treatise_on_Money

name::
* McsEngl.A_Treatise-on-Money-Keynes@cptHuman@cptHuman,

_DESCRIPTION:
2011 Reprint of 1930 Two Volume American Edition. Complete. Two volumes bound into one. Volume One: "The Pure Theory of Money". Volume Two: "The Applied Theory of Money". Full facsimile of the original edition, not reproduced with Optical Recognition Software. Volumes One and Two of Keynes' classic work published in a handy one volume format. Exact facsimile of the original Edition. Keynes had begun a theoretical work to examine the relationship between unemployment, money and prices back in the 1920s. The work was originally published in 1930 in two volumes. We reproduce this two volume edition in one volume. A central idea of the work was that if the amount of money being saved exceeds the amount being invested - which can happen if interest rates are too high - then unemployment will rise. This is in part a result of people not wanting to spend too high a proportion of what employers pay out, making it difficult, in aggregate, for employers to make a profit.
[http://www.amazon.com/Treatise-Money-Theory-Applied-Complete/dp/1614270422]

keynes'WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#,

keynes'INFO-RESOURCE#cptResource843#

_ADDRESS.WPG:
* http://www.maynardkeynes.org/,

{1883..1950} SCHUMPETER (Human86)

name::
* McsEngl.conceptHuman86,
* McsEngl.human.SCHUMPETER,
* McsEngl.{human.1883..1950}-SCHUMPETER,
* McsEngl.SCHUMPETER.Josef@cptHuman,
* McsEngl.schumpeter@cptHuman,
* McsElln.ΣΙΟΥΜΠΕΤΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΙΟΥΜΠΕΤΕΡ είναι ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* austria#cptCore108#,
* USA#cptCore227#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Austrian School of Economics, particularly its guru, J.Schumpeter,
[#cptResource127#Wren, 1987, 365]

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1885..1957} ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ (Human261)

name::
* McsEngl.conceptHuman261,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ,
* McsEngl.{human.1885..1957}-ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ,
* McsElln.ΝΙΚΟΣ-ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* artist-writter#cptEconomy364.29#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΑΓΓΛΙΑ
ΑΙΓΥΠΤΟΣ - ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ - ΣΙΝΑ
ΑΣΚΗΤΙΚΗ
ΒΙΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΟΥ ΑΛΕΞΗ ΖΟΡΜΠΑ
ΙΑΠΩΝΙΑ-ΚΙΝΑ
ΙΟΥΛΙΑΝΟΣ
ΙΣΠΑΝΙΑ
ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΣ
ΜΕΛΙΣΣΑ
ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ ΦΩΚΑΣ
Ο ΚΑΠΕΤΑΝ ΜΙΧΑΛΗΣ
Ο ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ ΠΕΙΡΑΣΜΟΣ
Ο ΦΤΩΧΟΥΛΗΣ ΤΟΥ ΘΕΟΥ
Ο ΧΡΙΣΤΟΣ ΞΑΝΑΣΤΑΥΡΩΝΕΤΑΙ
ΟΔΥΣΣΕΙΑ 1938, 33333 στίχους
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
ΠΡΩΤΟΜΑΣΤΟΡΑΣ
ΣΟΔΟΜΑ ΚΑΙ ΓΟΜΟΡΑ
ΤΙ ΕΙΔΑ ΣΤΗ ΡΟΥΣΙΑ
ΧΡΙΣΤΟΣ

{1884..1939} SAPIR (Human87)

name::
* McsEngl.conceptHuman87,
* McsEngl.human.SAPIR,
* McsEngl.{human.1884..1939}-SAPIR,
* McsEngl.SAPIR.E@cptHuman,
* McsEngl.sapir@cptHuman,
* McsElln.ΣΑΠΙΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΑΠΙΡ είναι “ελβετός#cptCore115.1#” ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΟΣ, ....
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* linguist#cptEconomy364.36#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* switzerland#cptCore115#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

linguist profession#cptEconomy364.36.1#,

{1886..1961} BARNARD.CHESTER (Human210)

name::
* McsEngl.conceptHuman210,
* McsEngl.human.BARNARD.CHESTER,
* McsEngl.{human.1886..1961}-BARNARD.CHESTER,
* McsEngl.chester-barnard@cptHuman,
* McsEngl.barnard@cptHuman,
* McsElln.ΜΠΑΡΝΑΝΤ@cptHuman,
* McsElln.ΤΣΕΣΤΕΡ-ΜΠΑΡΝΑΝΤ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

p264. Chester Irving barnard was a sociologist of organizations without portfolio.
Born in Malden, Massachusetts, in 1886, he personified the Horation Alger ideal of the farm boy who made good.
He studied economics a Harvard, completed the requirements in three years 1906-1909, but failed to receive a degree because he lacked a laboratory science.
...Barnard was a self-made scholar who applied the theories of Vilfredo Pareto (whom he read in the French edition), Kurt Lewin, Mac Weber (whom he read in the German edition), and the philosophy of Alfred North whitehead in the first in-depth analysis of organizations as COOPERATIVE SYSTEMS. By the time of his death in 1961, this Harvard "drop-out" had earned a place in history as a management scholar.

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

{1889..1951} Wittgenstein.Ludwig (Human194)

name::
* McsEngl.conceptHuman194,
* McsEngl.human.Wittgenstein.Ludwig,
* McsEngl.{human.1889..1951}-Wittgenstein.Ludwig,
* McsElln.ΒΙΤΓΚΕΝΣΤΑΙΝ@cptHuman,
* McsElln.ΛΟΥΝΤΒΙΧ-ΒΙΤΓΚΕΝΣΤΑΙΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΛΟΥΝΤΒΙΧ ΒΙΤΓΚΕΝΣΤΑΙΝ είναι “αυστριακός#cptCore108.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* austria#cptCore108#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

30.000 χειρογραφες σελίδες γραμμένες στα γερμανικα

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

_SKILL:
ΑΕΡΟΝΑΥΠΗΓΟΣ,
ΔΑΣΚΑΛΟΣ,
ΚΗΠΟΥΡΟΣ,
ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΑΣ,
ΓΛΥΠΤΗΣ,
ΦΩΤΟΓΡΑΦΟΣ,
ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ,

{1889..1945} ΧΙΤΛΕΡ (Human257)

name::
* McsEngl.conceptHuman257,
* McsElln.άνθρωπος.ΧΙΤΛΕΡ,
* McsEngl.{human.1889..1945}-ΧΙΤΛΕΡ,
* McsEngl.Adolf-Hitler@cptHuman,
* McsEngl.Hitler.Adolf@cptHuman,
* McsEngl.human.Hitler.Adolf@cptHuman,
* McsElln.ΑΔΟΛΦΟΣ-ΧΙΤΛΕΡ@cptHuman,
* McsElln.ΧΙΤΛΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Adolf Hitler (20 April 1889 – 30 April 1945) was an Austrian-born German politician who was the leader of the Nazi Party (German: Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP); National Socialist German Workers Party). He was Chancellor of Germany from 1933 to 1945 and Fuhrer ("leader") of Nazi Germany from 1934 to 1945. As effective dictator of Nazi Germany, Hitler was at the centre of World War II in Europe and the Holocaust.

Hitler was a decorated veteran of World War I. He joined the precursor of the NSDAP, the German Workers' Party, in 1919 and became leader of the NSDAP in 1921. In 1923 he attempted a coup in Munich to seize power. The failed coup resulted in Hitler's imprisonment, during which time he wrote his autobiography and political manifesto Mein Kampf ("My Struggle"). After his release in 1924, Hitler gained popular support by attacking the Treaty of Versailles and promoting Pan-Germanism, anti-Semitism, and anti-communism with charismatic oratory and Nazi propaganda. Hitler frequently denounced international capitalism and communism as being part of a Jewish conspiracy.

Hitler's Nazi Party became the largest elected party in the German Reichstag, leading to his appointment as chancellor in 1933. Following fresh elections won by his coalition, the Reichstag passed the Enabling Act, which began the process of transforming the Weimar Republic into the Third Reich, a single-party dictatorship based on the totalitarian and autocratic ideology of National Socialism. Hitler aimed to eliminate Jews from Germany and establish a New Order to counter what he saw as the injustice of the post-World War I international order dominated by Britain and France. His first six years in power resulted in rapid economic recovery from the Great Depression, the denunciation of restrictions imposed on Germany after World War I, and the annexation of territories that were home to millions of ethnic Germans—actions which gave him significant popular support.

Hitler sought Lebensraum ("living space") for the German people. His aggressive foreign policy is considered to be the primary cause of the outbreak of World War II in Europe. He directed large-scale rearmament and on 1 September 1939 invaded Poland, resulting in British and French declarations of war on Germany. In June 1941, Hitler ordered an invasion of the Soviet Union. By the end of 1941 German forces and the European Axis powers occupied most of Europe and North Africa. Failure to defeat the Soviets and the entry of the United States into the war forced Germany onto the defensive and it suffered a series of escalating defeats. In the final days of the war, during the Battle of Berlin in 1945, Hitler married his long-time lover, Eva Braun. On 30 April 1945, less than two days later, the two committed suicide to avoid capture by the Red Army, and their corpses were burned.

Under Hitler's leadership and racially motivated ideology, the Nazi regime was responsible for the genocide of at least 5.5 million Jews and millions of other victims whom he and his followers deemed Untermenschen ("sub-humans") and socially undesirable. Hitler and the Nazi regime were also responsible for the killing of an estimated 19.3 million civilians and prisoners of war. In addition, 29 million soldiers and civilians died as a result of military action in the European Theatre of World War II. The number of civilians killed during the Second World War was unprecedented in warfare, and constitutes the deadliest conflict in human history.
[https://en.wikipedia.org/wiki/Adolf_Hitler]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

hmnHitler'aggressiveness

What Odd Tactic Was Considered for Use against Adolph Hitler?
British secret agents came up with a plan to make Hitler less aggressive by
lacing his meals with estrogen.

World War II lasted between 1939 and 1945 and caused a total of about 50
million deaths. In an effort to end the war sooner and win over the Axis
Powers, the Allied Powers came up with a variety of interesting ideas. One
of the oddest was the plan to lace Hitler's meals with estrogen in an
effort to make him less aggressive.

Read More: http://www.wisegeek.com/what-odd-tactic-was-considered-for-use-against-adolph-hitler.htm?m, 2015.07.25,

hmnHitler'product.MEIN_KAMPF

Was "Mein Kampf" a Popular Book?
When Adolph Hitler led Germany, every newlywed couple was given a copy of "Mein Kampf."

"Mein Kampf" was written by Adolf Hitler and is notoriously known as the
Nazi bible. The book has made headlines in recent months because it is once
again to be released in German bookstores. Previously the book had been
banned from reprint in fear of igniting the hatred that caused World War
II. However, the reprint includes analysis and criticism, which have
lengthened the original version from 700 pages to almost 2,000.

"Mein Kampf" became a best seller in the 1930s when the Nazis rose to
power. Actually, when Hitler led Germany, every newlywed couple and German
soldier was given a copy of the book.
Today, the reprint of the book will be heavily regulated in hopes of
dislodging some of the myths told in the original version.

Read More: http://www.wisegeek.com/was-mein-kampf-a-popular-book.htm?m, 2015.10.27,

hmnHitler'relation_to_Bin_Landen

What Was Similar about the Deaths of Adolf Hitler and Osama Bin Laden?
The deaths of Adolf Hitler and Osama Bin Laden were both announced on May Day (1 May), 66 years apart.

Osama bin Laden and Adolf Hitler had some attributes in common. Both were
charismatic leaders to their respective followers, both had their own
visions for a new world order, and both were convinced their cause and
their methods were absolutely right. Hitler and bin Laden were widely hated
and feared and are now regarded as two of the most evil men of the last
century. Another similarity between Hitler and bin Laden is that their
deaths were both announced on 1 May, 66 years apart. Hitler had committed
suicide on 30 April 1945, but his death was announced the following day.
Bin Laden was killed by U.S. military forces shortly after 1 a.m. (PKT) on
2 May 2011, but due to time zone differences, his death was announced in
the U.S. late in the evening of 1 May 2011.

Read More: http://www.wisegeek.com/what-was-similar-about-the-deaths-of-adolf-hitler-and-osama-bin-laden.htm?m, 2016.03.27,

{1891..1961} ΚΟΡΔΑΤΟΣ.ΓΙΑΝΗΣ (Human88)

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΓΙΑΝΗΣ ΚΟΡΔΑΤΟΣ είναι “έλληνας#cptCore18.1#” ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ, ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.body...animal.human.hmnEcn.worker.historian#cptEconomy364.33#,
* entity.body...animal.human.hmnEcn.worker#cptEconomy364#,
* entity.body...animal.human.hmnEcn#cptEconomy686#
* entity.body...animal.human#cptCore401#
* entity.body...animal#cptCore501#,

* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

historian profession#cptEconomy364.33.1#,

{1895..1973} ΦΟΡΝΤ.τζων (Human186)

name::
* McsEngl.conceptHuman186,
* McsElln.άνθρωπος.ΦΟΡΝΤ.τζων,
* McsEngl.{human.1895..1973}-ΦΟΡΝΤ.τζων,
* McsElln.ΦΟΡΝΤ.ΤΖΩΝ@cptHuman,
* McsElln.ΦΟΡΝΤ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΖΩΝ ΦΟΡΝΤ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΠΟΤΑΜΟΠΛΟΙΟ ΣΤΟ ΜΙΣΙΣΙΠΗ (1936).
ΔΕΣΜΟΤΗΣ ΣΤΟ ΝΗΣΙ ΤΟΥ ΔΙΑΒΟΛΟΥ (1936).
Η ΚΟΙΛΑΔΑ ΤΗΣ ΚΑΤΑΡΑΣ, 1941.
ΜΠΡΟΣΤΑ ΣΤΟ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ, 1960. ΘΕΜΑ: ΦΥΛΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ.
ΚΑΤΑΔΟΤΗΣ. ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΤΑΙΝΙΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΓΩΝΑ ΤΩΝ ΙΡΛΑΝΔΩΝ ΣΥΜΠΑΤΡΙΩΤΩΝ.
Ο ΗΛΙΟΣ ΛΑΜΠΕΙ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

{1896..1982} JAKOBSON (Human89)

name::
* McsEngl.conceptHuman89,
* McsEngl.human.JAKOBSON,
* McsEngl.{human.1896..1982}-JAKOBSON,
* McsEngl.JAKOBSON.Roman@cptHuman,
* McsEngl.jakobson@cptHuman,
* McsElln.ΡΟΜΑΝ-ΤΖΙΑΚΟΜΠΣΟΝ@cptHuman,
* McsElln.ΤΖΙΑΚΟΜΠΣΟΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΟΜΑΝ ΤΖΙΑΚΟΜΠΣΟΝ είναι ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΟΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* linguist#cptEconomy364.36#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

linguist profession#cptEconomy364.36.1#,

{1897..1979} ΙΜΒΡΙΩΤΗΣ (Human90)

name::
* McsEngl.conceptHuman90,
* McsElln.άνθρωπος.ΙΜΒΡΙΩΤΗΣ,
* McsEngl.{human.1897..1979}-ΙΜΒΡΙΩΤΗΣ,
* McsElln.ΓΙΑΝΗΣ-ΙΜΒΡΙΩΤΗΣ@cptHuman,
* McsElln.ΙΜΒΡΙΩΤΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΓΙΑΝΗΣ ΙΜΒΡΙΩΤΗΣ είναι “έλληνας#cptCore18.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ, ...

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΔΟΚΙΜΙΑ ΜΑΡΞΙΣΤΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

{1900..2002} Gadamer.Hans-Georg (Human265)

name::
* McsEngl.conceptHuman265,
* McsEngl.human.Gadamer.Hans-Georg,
* McsEngl.{human.1900..2002}-Gadamer.Hans-Georg,
* McsEngl.Gadamer.Hans-Georg@cptHuman,
* McsElln.ΧΑΝΣ-ΓΚΕΟΡΓΚ-ΓΚΑΝΤΑΜΕΡ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* germany-(1701-)#cptCore112#,

1960: Αλήθεια και Μέθοδος. Βασικά χαρακτηριστικά μιας φιλοσοφικής ερμηνευτικής. (Wahrheit und Methode. Grundzuge einer philosophischen Hormeneutik).
Διατυπώνει ένα θεωρητικό πρόγραμμα για μια ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΗ, σύμφωνα με την οποία το 'κατανοείν' δεν είναι αποκλειστική μεθοδολογική υπόθεση των επιστημών του πνεύματος, αλλά θεμελιώδης υπαρκτική σχέση του ίδιου του ανθρώπου.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 4 ΦΕΒ. 1996, 29]

cpt.human.20_CENTURY (1901.2000)

{1901..} ΝΤΟΣΤΟΪ (Human205)

name::
* McsEngl.conceptHuman205,
* McsElln.άνθρωπος.ΝΤΟΣΤΟΪ,
* McsEngl.{human.1901..}-ΝΤΟΣΤΟΪ,
* McsElln.ΜΑΡΚ-ΝΤΟΣΤΟΙ@cptHuman,
* McsElln.ΝΤΟΣΤΟΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΑΡΚ ΝΤΟΣΤΟΙ είναι ρώσος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* old russia#cptCore650#
* ussr(1917-1991)#cptEconomy19#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

το άλογο που κλαιει, 1957

{1902..1979} Parsons.Talcott-(sociologist) (Human280)

_CREATED: {2012-04-21}

name::
* McsEngl.conceptHuman280,
* McsEngl.human.Parsons.Talcott-(sociologist),
* McsEngl.{human.1902..1979}-Parsons.Talcott-(sociologist),
* McsEngl.Parsons.Talcott@cptHuman, {2012-04-21}
* McsEngl.Talcott-Parsons@cptHuman, {2012-04-21}

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Talcott Parsons (December 13, 1902 – May 8, 1979) was an American sociologist who served on the faculty of Harvard University from 1927 to 1973.

Parsons developed a general theory for the study of society called action theory, based on the methodological principle of voluntarism and the epistemological principle of analytical realism. The theory attempted to establish a balance between two major methodological traditions: the utilitarian-positivist and hermeneutic-idealistic traditions. For Parsons, voluntarism established a third alternative between these two. More than a theory of society, Parsons presented a theory of social evolution and a concrete interpretation of the "drives" and directions of world history.

Parsons analyzed the work of Ιmile Durkheim and Vilfredo Pareto and evaluated their contributions through the paradigm of voluntaristic action. Parsons was also largely responsible for introducing and interpreting Max Weber's work to American audiences. Although he was generally considered a major structuralist functionalist scholar, in an article late in life, Parsons explicitly wrote that the term "functional" or "structural functionalist" were inappropriate ways to describe the character of his theory.[1][2] For Parsons, "structural functionalism" was a particular stage in the methodological development of the social science, and "functionalism" was a universal method; neither term was a name for any specific school. In the same way, the concept "grand theory" is a derogatory term, which Parsons himself never used.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Talcott_Parsons]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* sociologist#cptCore330.1#,

ATTRIBUTE#cptCore546.174#

_ATTRIBUTE:
Born  December 13, 1902
Colorado Springs, Colorado, USA
Died  May 8, 1979 (aged 76)
Munich, Germany
Residence  United States
Fields  Sociology
Institutions  Harvard University
Alma mater: Ruprecht Karl University of Heidelberg
London School of Economics
Amherst College
Doctoral advisor  Edgar Salin
Notable students  Robert K. Merton, Harold Garfinkel, Niklas Luhmann
Influences  Ιmile Durkheim, Max Weber
[http://en.wikipedia.org/wiki/Talcott_Parsons]

{1902..1994} Poper.Karl-(philosopher) (Human263)

name::
* McsEngl.conceptHuman263,
* McsEngl.human.Poper.Karl-(philosopher),
* McsEngl.{human.1902..1994}-Poper.Karl-(philosopher),
* McsEngl.Karl-Poper@cptHuman,
* McsEngl.poper.karl@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΡΛ-ΠΟΠΕΡ@cptHuman,
* McsElln.ΠΟΠΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Sir Karl Raimund Popper CH FRS FBA (1902-07-28 – 1994-09-17) was an Austrian and British[1] philosopher and a professor at the London School of Economics. He is counted among the most influential philosophers of science of the 20th century, and also wrote extensively on social and political philosophy. Popper is perhaps best known for repudiating the classical observationalist / inductivist account of scientific method by advancing empirical falsification instead; for his opposition to the classical justificationist account of knowledge which he replaced by critical rationalism, "the first non justificational philosophy of criticism in the history of philosophy"[2] and for his vigorous defense of liberal democracy and the principles of social criticism which he took to make the flourishing of the "open society" possible.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Karl_Popper]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
1934 Η ΛΟΓΙΚΗ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗΣ ΑΝΑΚΑΛΥΨΗΣ
1963 ΕΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΔΙΑΨΕΥΣΕΙΣ
1972 ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΓΝΩΣΗ

Η ΑΝΟΙΧΤΗ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΚΑΙ ΟΙ ΕΧΘΡΟΙ ΤΗΣ
ΠΕΝΙΑ ΤΟΥ ΙΣΤΟΡΙΚΙΣΜΟΥ

{1903..1981} LIKERT (Human212)

name::
* McsEngl.conceptHuman212,
* McsEngl.human.LIKERT,
* McsEngl.{human.1903..1981}-LIKERT,
* McsEngl.rensis-LIKERT@cptHuman,
* McsEngl.likert@cptHuman,
* McsElln.ΛΙΚΕΡΤ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΕΝΣΙΣ ΛΙΚΕΡΤ είναι αμερικάνος “ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ#cptEconomy576.1#” του '“μανατζμεντ οικ. οργανισμών#cptEconomy204.1#”' (συμμετοχικό μάνατζμεντ), ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Rensis Likert (1903-1981), one of the foremost proponents of participative management, was trained as a PHYCHOLOGIST and developed the widely used "Likert Scale" for the measurement of attitudes and values in conducting organizational research.
As long-time (1950-1970) director of the Survey Research Center of the University of Michigan, he spent most of his life studing leadership in organization. [382]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* theorist#cptEconomy364.26#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

* administering#cptCore999.4#,

{1903..1987} ΠΕΡΟ.φρανσουα (Human153)

name::
* McsEngl.conceptHuman153,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΕΡΟ.φρανσουα,
* McsEngl.{human.1903..1987}-ΠΕΡΟ.φρανσουα,
* McsEngl.francois-PERROUX@cptHuman,
* McsEngl.perroux@cptHuman,
* McsElln.ΠΕΡΟ@cptHuman,
* McsElln.ΦΡΑΝΣΟΥΑ-ΠΕΡΟ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Franηois Perroux (December 19, 1903 – June 2, 1987) was a French economist. He was named Professor at the Collθge de France, after having taught at the University of Lyon (1928 - 1937) and the University of Paris (1935 - 1955). He founded the Institut de Sciences Economiques Appliquιes in 1944.

He was terribly critical of the leading financial and economic policies toward the Third World during the half-century of his career. He said that they took insufficient account of the originality, culture, and concrete situations of the countries concerned, and were too quantitative, too Western in concept, and too centered around the interests of the rich industrialised countries. He counselled the peoples of the Third World to build upon their cultures, their social organisations, and their resources, so as to better the internal coherence of their economies and reduce the effects of domination by the exterior.[1]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Perroux]

Ο ΦΡΑΝΣΟΥΑ ΠΕΡΟ είναι γάλλος ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* france#cptCore111#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1904..1995} ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ.Αγγελος (Human217)

name::
* McsEngl.conceptHuman217,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ.Αγγελος,
* McsEngl.{human.1904..1995}-ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ.Αγγελος,
* McsElln.ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ.ΑΓΓΕΛΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΑΓΓΕΛΟΣ-ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΓΓΕΛΟΣ ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ ήταν “ελληνας#cptCore18.1#” “οικονομολογος#cptEconomy438.1#”.

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

EVOLUTION#cptCore546.171#

1904:
Γεννήθηκε στο Βλαχόραφτι Γορτυνίας.
[ΒΗΜΑ, 30 ΑΠΡ. 1995, Δ15]

1927:
Διδάκτωρ ΑΣΟΕΕ.
[ΒΗΜΑ, 30 ΑΠΡ. 1995, Δ15]

Συμμετείχε ως γραμματεύς των οικονομικών στην "Κυβέρνηση του βουνού' και λίγους μήνες αργότερα ανέλαβε υφυπουργός οικονομικών στην κυβέρνηση Εθνικής ενότητας του Γ. Παπανδρέου.
[ΒΗΜΑ, 30 ΑΠΡ. 1995, Δ15]

{1905..1983} Aron.Raymond (Human91)

name::
* McsEngl.conceptHuman91,
* McsEngl.human.Aron.Raymond,
* McsEngl.{human.1905..1983}-Aron.Raymond,
* McsEngl.ARON.Raymond@cptHuman,
* McsElln.ΡΕΙΜΟΝΤ-ΑΡΟΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΕΙΜΟΝΤ ΑΡΟΝ είναι “γαλλος#cptCore111.1#” ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* france#cptCore111#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1905..1989} Clark.Colin-(economist) (Human279)

_CREATED: {2012-03-28}

name::
* McsEngl.conceptHuman279,
* McsEngl.human.Clark.Colin-(economist),
* McsEngl.{human.1905..1989}-Clark.Colin-(economist),
* McsEngl.Clark.Coling@cptHuman, {2012-03-28}
* McsEngl.Coling-Clark@cptHuman, {2012-03-28}

DEFINITION#cptCore546.183#

Colin Grant Clark (2 November 1905 - 4 September 1989) was a British and Australian economist and statistician who worked in both the United Kingdom and Australia. He pioneered the use of the gross national product ("GNP") as the basis for studying national economies.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Colin_Clark]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#

ADDRESS#cptCore925.15#

{1906..1964} McGregor (Human213)

name::
* McsEngl.conceptHuman213,
* McsEngl.human.McGregor,
* McsEngl.{human.1906..1964}-McGregor,
* McsEngl.douglas-McGregor@cptHuman,
* McsEngl.mcgregor@cptHuman,
* McsElln.ΜΑΚΓΚΡΕΚΟΡ@cptHuman,
* McsElln.ΝΤΟΥΓΚΛΑΣ-ΜΑΚΓΚΡΕΚΟΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΝΤΟΥΓΚΛΑΣ ΜΑΚΓΚΡΕΚΟΡ είναι αμερικανός “ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ#cptEconomy576.1#” του '“μάνατζμεντ οικ. οργανισμών#cptEconomy204.1#”'.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Douglas McGregor (1906-1964) taught PSYCHOLOGY at the MIT and served that institution, except for six years as president of Antioch College (1948-1954), until his death.
[#cptResource127#Wren, 1987, 374]

McGregor served as a bridge from the old view of human relations to the new ORGANIZATIONAL HUMANISM.
[#cptResource127#Wren, 1987, 375]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* theorist#cptEconomy364.26#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

{1907..1998} ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ.ΚΩΝ (Human270)

name::
* McsEngl.conceptHuman270,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ.ΚΩΝ,
* McsEngl.{human.1907..1998}-ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ.ΚΩΝ,
* McsElln.ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ-ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

EVOLUTION#cptCore546.171#

1907: Γεννήθηκε στις 8 Μαρτίου 1907 στην κωμόπολη Πρώτη ­ παλαιότερη ονομασία Κιούπκιοϊ ­ της περιφερείας Σερρών. Πατέρας του ο Γεώργιος Καραμανλής, μαχητής σ' όλες τις φάσεις του εθνικού αγώνα των Ελλήνων της Μακεδονίας.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1913-1924: Μαθητής στα σχολεία διαδοχικά της Πρώτης, της Νέας Ζίχνης, των Σερρών και τελικά στην Αθήνα.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1925-1929: Φοιτητής στη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1930-1935: Μετά την εκπλήρωση των στρατιωτικών του υποχρεώσεων, δικηγόρος στην πόλη των Σερρών.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1935: Πρώτη εκλογή ως βουλευτή Σερρών του Λαϊκού κόμματος.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1936: Επανεκλογή στην πρώτη θέση του συνδυασμού του Λαϊκού κόμματος. Αρνηση συνεργασίας με το καθεστώς της 4ης Αυγούστου. Επάνοδος στο δικηγορικό λειτούργημα.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1941: Εγκατάσταση και προσωρινή άσκηση της δικηγορίας στην Αθήνα.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1944: Ιούλιος, διαφυγή στη Μέση Ανατολή. Επάνοδος στην απελευθερωμένη Αθήνα.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1946: Εκλογή ως βουλευτή Σερρών στις πρώτες μεταπελευθερωτικές εκλογές.
Μετάβαση για λόγους υγείας στις Ηνωμένες Πολιτείες. Συμμετοχή σε επίσημη αποστολή ενημερώσεως της αμερικανικής κυβερνήσεως για τις οικονομικές ανάγκες της Ελλάδος.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1946-1947: Νοέμβριος/Φεβρουάριος, υπουργός Εργασίας στις κυβερνήσεις διαδοχικά Κ. Τσαλδάρη και Δ. Μαξίμου.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1948: Μάιος/Οκτώβριος, υπουργός Μεταφορών. Συμβολή στην αποκατάσταση και επέκταση του συγκοινωνιακού δικτύου και του δικτύου ηλεκτροδοτήσεως. Διένεξη με την Ηλεκτρική Εταιρεία Αθηνών - Πειραιώς, υπό βρετανικό έλεγχο, χάριν της προασπίσεως του δημοσίου συμφέροντος.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1948-1950: Νοέμβριος/Ιανουάριος, υπουργός Κοινωνικής Προνοίας. Επιτέλεση σημαντικού έργου με επίκεντρο την περίθαλψη, τον επαναπατρισμό και την παραγωγική επαναδραστηριοποίηση πολλών εκατοντάδων χιλιάδων αγροτών προσφύγων, θυμάτων του ανταρτοπολέμου. Σύνταξη και εφαρμογή του προγράμματος «Πρόνοια - Εργασία».
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1950: Μάρτιος, επανεκλογή ως βουλευτή Σερρών. Σεπτέμβριος/Νοέμβριος, υπουργός Εθνικής Αμύνης στη βραχύβια κυβέρνηση συνασπισμού Σ. Βενιζέλου - Κ. Τσαλδάρη.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1951: Ενεργή συμμετοχή στο κοινοβουλευτικό έργο από τον χώρο της αντιπολιτεύσεως. Προσχώρηση στον Ελληνικό Συναγερμό, υπό την ηγεσία του Αλέξανδρου Παπάγου. Εκλογή του στις νέες γενικές εκλογές, τον Σεπτέμβριο.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1952-1955: Νοέμβριος/Οκτώβριος, υπουργός Δημοσίων Εργων στην κυβέρνηση Α. Παπάγου· από τον Δεκέμβριο 1954, και Συγκοινωνιών.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1955: Οκτώβριος, ανάληψη της εντολής σχηματισμού κυβερνήσεως μετά τον θάνατο του Αλέξανδρου Παπάγου. Υιοθέτηση της πρωτοβουλίας του βασιλέως από τη συντριπτική πλειοψηφία των βουλευτών του Ελληνικού Συναγερμού. Σύσταση, τρεις μήνες αργότερα, της Εθνικής Ριζοσπαστικής Ενώσεως.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1956-1963: Πρωθυπουργός, μετά την εξασφάλιση απόλυτης κοινοβουλευτικής πλειοψηφίας σε τρεις διαδοχικές εκλογικές αναμετρήσεις (1956, 1958, 1961).
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1963: Ιούνιος, παραίτηση από την πρωθυπουργία, μετά από διαφωνία με τον βασιλέα Παύλο, και τετράμηνη αποδημία του στο εξωτερικό. Νοέμβριος, απώλεια της κοινοβουλευτικής πλειοψηφίας στις γενικές εκλογές και οριστική αναχώρηση για το εξωτερικό.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1963-1974: Παραμονή στο Παρίσι.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1974: Ιούλιος, δήλωσή του, μετά την αποκορύφωση της εθνικής κρίσεως με επίκεντρο την Κύπρο, ότι «διά την προσπάθειαν της αποκαταστάσεως της ομαλότητος και της εθνικής συμφιλιώσεως» τίθεται στη διάθεση της χώρας· θριαμβική επάνοδος στην Αθήνα και συγκρότηση, υπό την προεδρία του, Κυβερνήσεως Εθνικής Ενότητος. Αύγουστος/Οκτώβριος, εξουδετέρωση των εστιών αντιδράσεως κατά του δημοκρατικού πολιτεύματος και διασφάλιση, μέσα σε κλίμα αποφασιστικότητας αλλά και μετριοπάθειας, των προϋποθέσεων για την αποκατάσταση συνθηκών ομαλού πολιτικού βίου· σύσταση της Νέας Δημοκρατίας. Νοέμβριος/ Δεκέμβριος, διαμόρφωση νέου πολιτικού και πολιτειακού πλαισίου με την αδιάβλητη διεξαγωγή γενικών εκλογών και, στη συνέχεια, δημοψηφίσματος που απολήγει στην εγκαθίδρυση του καθεστώτος της αβασίλευτης δημοκρατίας. Νέο Σύνταγμα.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1974-1980: Νοέμβριος/Απρίλιος, πρωθυπουργός, μετά την επικράτησή του σε δύο διαδοχικές εκλογικές αναμετρήσεις (1974, 1977). Κύριος στρατηγικός προσανατολισμός του, η παγίωση των δημοκρατικών θεσμών, σε συνδυασμό με τη θωράκιση της αμυντικής ασφάλειας και την ενίσχυση της διεθνούς θέσεως της χώρας, μέσω ιδιαίτερα της εντάξεώς της στην υπό διαμόρφωση ενιαία Ευρώπη.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1980-1985: Μάιος/Μάρτιος, Πρόεδρος της Δημοκρατίας.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1985: Μάρτιος, πρόωρη παραίτηση από το προεδρικό αξίωμα, μετά την αιφνιδιαστική υπαναχώρηση του τότε πρωθυπουργού από την αρχική πρόταση για επανεκλογή του ως Προέδρου της Δημοκρατίας.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1985-1990: Αποχή από κάθε ενεργό ανάμειξη στον δημόσιο βίο.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1990: Μάιος, επανεκλογή του Κ. Καραμανλή ως Προέδρου της Ελληνικής Δημοκρατίας.
[ΒΗΜΑ, 1997μαιο04, ΒΙΒΛΙΑ 9]

1998απρ23:
Πεθαίνει. Ζήτησε λιτή κηδεία.

{1908..} GALBRAITH (Human92)

name::
* McsEngl.conceptHuman92,
* McsEngl.human.GALBRAITH,
* McsEngl.{human.1908..}-GALBRAITH,
* McsEngl.GALBRAITH.John-Kenneth@cptHuman,
* McsEngl.galbraith@cptHuman,
* McsElln.ΓΚΑΛΜΠΡΕΙΘ@cptHuman,
* McsElln.ΤΖΩΝ-ΚΕΝΕΘ-ΓΚΑΛΜΠΡΕΙΘ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΖΩΝ ΚΕΝΕΘ ΓΚΑΛΜΠΡΕΙΘ είναι αμερικανός ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

EVOLUTION#cptCore546.171#

1908, 15 ΟΚΤ.
Γεννήθηκε στο Οντάριο
[ΒΗΜΑ, 31 ΜΑΡ. 1996, ΤΟ ΑΛΛΟ ΒΗΜΑ 3]

1945:
Διευθυντής του Αμερικανικού Προγράμματος Στρατηγικών Βομβαρδισμών.
[ΒΗΜΑ, 31 ΜΑΡ. 1996, ΤΟ ΑΛΛΟ ΒΗΜΑ 3]

1961-1963
Πρέσβης του Κένεντι στι Ινδίες.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1908..1978} Harrod.Roy (Human93)

name::
* McsEngl.conceptHuman93,
* McsEngl.human.Harrod.Roy,
* McsEngl.{human.1908..1978}-Harrod.Roy,
* McsEngl.HARROD.Sir-Roy-(Forbes)@cptHuman,
* McsEngl.Harrod.Roy@cptHuman,
* McsEngl.Roy-Harrod@cptHuman,
* McsElln.ΡΟΥ-ΧΑΡΟΝΤ@cptHuman,
* McsElln.ΧΑΡΟΝΤ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΟΥ ΧΑΡΟΝΤ είναι “αγγλος#cptEconomy126.1#” ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* UK#cptCore126#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1909..2005} Drucker.Peter (Human214)

name::
* McsEngl.conceptHuman214,
* McsEngl.human.Drucker.Peter,
* McsEngl.{human.1909..2005}-Drucker.Peter,
* McsEngl.peter-f.-DRUCKER@cptHuman,
* McsEngl.drucker@cptHuman,
* McsElln.ΝΤΡΑΚΕΡ@cptHuman,
* McsElln.ΠΙΤΕΡ-ΝΤΡΑΚΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΙΤΕΡ ΝΤΡΑΚΕΡ είναι αμερικανός “ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ#cptEconomy576.1#” του '“μανατζμεντ οικ. οργανισμών#cptEconomy204.1#”', ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Peter F. Drucker (1909- ) has achieved prominence through his writings and consulting and has a foot in the academic as well as in the world od practice.
Largely influenced by the Austrian School of Economics, particularly its guru, J.Schumpeter, Drucker sees society and business in a state of creation, growth, stagnation, and decline.
[#cptResource127#Wren, 1987, 365]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* theorist#cptEconomy364.26#,

Concept_of_the_Corporation {1946}

_DESCRIPTION:
Concept of the Corporation (1946) is a book by management professor and sociologist Peter Drucker. It is widely held to be the first book of its kind.

Overview

The book is an examination of General Motors' operations, delving into how large corporations impact society on a broad level. Drucker biographer Jack Beatty referred to it as "a book about business the way Moby Dick is a book about whaling".[1]

In writing and researching the book, Drucker was given access to General Motors resources, paid a full salary, accompanied CEO Alfred P. Sloan to meetings, and he was given free run of the company.

Drucker's focus was the insider view of the company. He focused, in contrast to his contemporaries, on what happened inside a company and how this related to the company's success or failure. Fascinated by this question, he studied management to find out what really made a business tick.

Until then, management was seen as a no-brainer: the CEO would simply give the orders and the others would follow. But Drucker was interested in the human interactions within a company, and more specifically on how power structures, political environments, information flows, decision making and managerial autonomy contributed to success. By shifting his focus, he was able to explain why General Motors was such a success.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Concept_of_the_Corporation]

Post-Capitalist-Society {1993}

name::
* McsEngl.Post-Capitalist-Society-{1993}@cptHuman,
* McsEngl.book.Post-Capitalist-Society-{1993}@cptHuman,

_GENERIC:
* book#cptRerource844#

_DESCRIPTION:
The Post-Capitalist Society (1993) is a book by management professor and sociologist Peter Drucker.
Overview
The book states that the "First World Nations" and in particular the United States have entered in a Post-capitalism system of production where the capital is no longer present because it doesn't belongs to one person or family but to a series of organizations such as insurance companies, banks, etc. Because of this, normal citizens become virtually owners of the great American enterprises, being owners of the capital, therefore, not destroying but overcoming the capitalism. The book foresees that the post-capitalist society will become a society of organizations where every organization will be highly specialized in its particular field.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Post-Capitalist_Society]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

* administering#cptCore999.4#,

{1910..} SWEEZY (Human94)

name::
* McsEngl.conceptHuman94,
* McsEngl.human.SWEEZY,
* McsEngl.{human.1910..}-SWEEZY,
* McsEngl.SWEEZY.Paul-Marlor@cptHuman,
* McsEngl.sweezy@cptHuman,
* McsElln.ΠΩΛ-ΣΟΥΙΖΙ@cptHuman,
* McsElln.ΣΟΥΙΖΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΩΛ ΣΟΥΙΖΙ είναι αμερικανός ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1911..1998} ΚΟΥΡΟΣΑΒΑ (Human95)

name::
* McsEngl.conceptHuman95,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΟΥΡΟΣΑΒΑ,
* McsEngl.{human.1911..1998}-ΚΟΥΡΟΣΑΒΑ,
* McsElln.ΑΚΙΡΑ-ΚΟΥΡΟΣΑΒΑ@cptHuman,
* McsElln.ΚΟΥΡΟΣΑΒΑ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΚΙΡΑ ΚΟΥΡΟΣΑΒΑ είναι “γιαπωνέζος#cptCore141.1#” ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* japan#cptCore141#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Ο ΚΑΤΑΔΙΚΑΣΜΕΝΟΣ (1952).
ΜΑΝΤΑ ΝΤΑ ΓΙΟ/ΟΧΙ ΟΧΙ ΑΚΟΜΑ. 1993.
ΝΤΕΡΖΟΥ ΟΥΖΑΛΑ. ΡΩΣΙΚΗ ΣΥΜΠΑΡΑΓΩΓΗ.
ΟΙ 7 ΣΑΜΟΥΡΑΙ.
ΓΕΙΤΟΝΙΑ ΤΩΝ ΚΑΤΑΦΡΟΝΕΜΕΝΩΝ.
ΚΑΓΚΕΜΟΥΣΑ.
ΓΙΟΖΙΜΠΑ.
RASHOMON
Ο ΗΛΙΘΙΟΣ.
ΜΕΘΥΣΜΕΝΟΣ ΑΓΓΕΛΟΣ.
ΘΡΟΝΟΣ ΤΟΥ ΑΙΜΑΤΟΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

{1911..1995} ΤΖΙΛΑΣ (Human216)

name::
* McsEngl.conceptHuman216,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΖΙΛΑΣ,
* McsEngl.{human.1911..1995}-ΤΖΙΛΑΣ,
* McsElln.ΜΙΛΟΒΑΝ-ΤΖΙΛΑΣ@cptHuman,
* McsElln.ΤΖΙΛΑΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΙΛΟΒΑΝ ΤΖΙΛΑΣ είναι “γιουγκοσλάβος#cptCore113.1#” ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Ο Μιλοβαν Τζίλας υπήρξε έμβλημα της γιουγκοσλαβικής 'αίρεσης' κατά της σοβιετικής 'ορθοδοξίας' αλλά και της αντιπολίτευσης κατά του στρατάρχη Τίτο.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 30 ΑΠΡ. 1995, 13]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* yugoslavia-(1918-1992)#cptCore113#,

EVOLUTION#cptCore546.171#

1911, 12 ΙΟΥΝΙΟΥ:
Γεννήθηκε στο Μαυροβούνιο.

Σπούδασε Νομική στο Πανεπιστήμιο του Βελιγραδίου.

Υπήρξε από τους Πρώτους εθελοντές στον Ισπανικό εμφύλιο.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 30 ΑΠΡ. 1995, 13]

1954:
Φυλακίστηκε για πρώτη φορά.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 30 ΑΠΡ. 1995, 13]

{1911..1996} ΡΑΠΤΗΣ.ΜΙΧΑΛΗΣ (Human266)

name::
* McsEngl.conceptHuman266,
* McsElln.άνθρωπος.ΡΑΠΤΗΣ.ΜΙΧΑΛΗΣ,
* McsEngl.{human.1911..1996}-ΡΑΠΤΗΣ.ΜΙΧΑΛΗΣ,
* McsElln.ΜΙΧΑΛΗΣ-ΡΑΠΤΗΣ@cptHuman,
* McsElln.ΠΑΜΠΛΟ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

EDUCATION#cptEconomy38.36#

Σπούδασε ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ στο Εθνικό Μετσόβειο Πολυτεχνείο.
ΠΟΛΕΟΔΟΜΟΣ ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ απο το Institute d'Urbanisme de Paris και το πτυχίο ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ από το Institute de Statistique de l'Universite de Paris.
[ΒΗΜΑ, 18 ΦΕΒ. 1996, Α12]

EVOLUTION#cptCore546.171#

1911:
Γεννήθηκε στην Αλεξάνδρεια.
[ΒΗΜΑ, 18 ΦΕΒ. 1996, Α12]

1934:
Ιδρύει μαζί με τον Π. Πουλιόπουλο, πρώην γραμματεα του ΚΚΕ, την "Οργάνωση Κομμουνιστών Διεθνιστών Ελλάδος". Απο την οργάνωση αυτή πέρασε και για ένα διάστημα και ο Α. Παπανδρέου.
[ΒΗΜΑ, 18 ΦΕΒ. 1996, Α12]

1942-1962:
ΓΓ της 4ης Διεθνούς (τροτσκιστικής)
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 18 ΦΕΒ. 1996, 1]

1962-1965:
Υπήρξε σύμβουλος του Αλγερινού προέδρου Αχμέντ Μπεν ΜΠελά ως την πτώση του.
[ΒΗΜΑ, 18 ΦΕΒ. 1996, Α12]

1968:
Επισκέπτεται την κούβα ως επίσημος προσκεκλημένος του κάστρο.
[ΒΗΜΑ, 18 ΦΕΒ. 1996, Α12]

1974:
Ερχεται στην Ελλάδα.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 18 ΦΕΒ. 1996, 1]

1996, 17 ΦΕΒ:
Πεθαίνει στην Αθήνα από εγκεφαλικό.
[ΒΗΜΑ, 18 ΦΕΒ. 1996, Α12]

{1912..} FRIEDMAN (Human97)

name::
* McsEngl.conceptHuman97,
* McsEngl.human.FRIEDMAN,
* McsEngl.{human.1912..}-FRIEDMAN,
* McsEngl.FRIEDMAN.Milton@cptHuman,
* McsEngl.friedman@cptHuman,
* McsElln.ΜΙΛΤΟΝ-ΦΡΙΝΤΜΑΝ@cptHuman,
* McsElln.ΦΡΙΝΤΜΑΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΙΛΤΟΝ ΦΡΙΝΤΜΑΝ είναι αμερικανός ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1915..} SAMUELSON (Human98)

name::
* McsEngl.conceptHuman98,
* McsEngl.human.SAMUELSON,
* McsEngl.{human.1915..}-SAMUELSON,
* McsEngl.SAMUELSON.Paul-Antony@cptHuman,
* McsElln.ΠΩΛ-ΣΑΜΟΥΕΛΣΟΝ@cptHuman,
* McsElln.ΣΑΜΟΥΕΛΣΟΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΩΛ ΣΑΜΟΥΕΛΣΟΝ είναι αμερικανός ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ, (Νομπελ 1970) ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1916..} ROSTOW (Human99)

name::
* McsEngl.conceptHuman99,
* McsEngl.human.ROSTOW,
* McsEngl.{human.1916..}-ROSTOW,
* McsEngl.ROSTOW.Walt-Whitman@cptHuman,
* McsElln.ΡΟΣΤΟΟΥ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΟΣΤΟΟΥ είναι αμερικανός ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1918..1990} Althusser.Louis (Human109)

SYNOYNYMA:
althusser'louis-109,
ΑΛΤΟΥΣΕΡ-109,
ΛΟΥΙ ΑΛΤΟΥΣΕΡ

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΛΟΥΙ ΑΛΤΟΥΣΕΡ είναι “γάλλος#cptCore111.1#” ΦΙΛΟΣΟΦΟΣ, (“μαρξιστής#cptCore763.1#”) ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* france#cptCore111#,

Στραγγάλισε τη γυναίκα του Ελέν πάνω σε μια κρίση καταθλιπτικής ψύχωσης και μπήκε σε ψυχιατρική κλινικη.

PRODUCT#cptEconomy541.101#

marxist views#cptCore763#

- ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΞ, 1965
- ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ, 1965
- Ο ΛΕΝΙΝ ΚΑΙ Η ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ,
- ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΤΟΝ ΤΖΩΝ ΛΙΟΥΙΣ,
- ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΥΤΟΚΡΙΤΙΚΗΣ,
- ΘΕΣΕΙΣ.
- ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΥΤΟΚΡΙΤΙΚΗΣ, 1974

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

philosopher profession#cptEconomy364.41.1#.

{1918..2013} Mandela.Nelson (Human302)

_CREATED: {2015-08-10}

name::
* McsEngl.conceptHuman302,
* McsEngl.human.Mandela.Nelson,
* McsEngl.{human.1918..2013}-Mandela.Nelson,
* McsEngl.Mandela.Nelson@cptHuman, {2015-08-10}
* McsEngl.Nelson-Mandela@cptHuman, {2015-08-10}

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
1st President of South Africa
In office
10 May 1994 – 14 June 1999
Deputy  Thabo Mbeki
F. W. de Klerk
Preceded by  F. W. de Klerk
as State President
Succeeded by  Thabo Mbeki
Personal details
Born  Rolihlahla Mandela
18 July 1918
Mvezo, Cape Province, Union of South Africa
Died  5 December 2013 (aged 95)
Johannesburg, Gauteng, Republic of South Africa
Resting place  Mandela Graveyard
Qunu, Eastern Cape
31°48?21.8?S 28°36?52.7?E
Nationality  South African
Political party: African National Congress
Other political
affiliations  South African Communist Party
Spouse(s)  Evelyn Ntoko Mase
(m. 1944–1957; divorced)
Winnie Madikizela
(m. 1958–1996; divorced)
Graca Machel
(m. 1998–2013; his death)
Children  

Thembekile Mandela
Makaziwe Mandela
Makgatho Mandela
Makaziwe Mandela
Zenani Mandela
Zindziswa Mandela

Alma mater  

University of Fort Hare
UoL External Programme
University of South Africa
University of the Witwatersrand

Occupation  

Activist
Politician
Philanthropist
Lawyer

Religion  Methodist
Known for  Anti-Apartheid Movement
Awards  

Sakharov Prize (1988)
Bharat Ratna (1990)
Nobel Peace Prize (1993)
Order of Lenin
Presidential Medal of Freedom

Notable work(s)  Long Walk to Freedom
Signature  Signature of Nelson Mandela
Website  www.nelsonmandela.org
Nickname(s)  Madiba
Tata
Dalibunga
Nelson Rolihlahla Mandela (/m?n?d?l?/;[1] Xhosa pronunciation: [xo?li??a?a man?de?la]; 18 July 1918 – 5 December 2013) was a South African anti-apartheid revolutionary, politician and philanthropist who served as President of South Africa from 1994 to 1999. He was the country's first black chief executive, and the first elected in a fully representative democratic election. His government focused on dismantling the legacy of apartheid through tackling institutionalised racism and fostering racial reconciliation. Politically an African nationalist and democratic socialist, he served as President of the African National Congress (ANC) party from 1991 to 1997. Internationally, Mandela was Secretary General of the Non-Aligned Movement from 1998 to 1999.

A Xhosa born to the Thembu royal family, Mandela attended Fort Hare University and the University of Witwatersrand, where he studied law. Living in Johannesburg, he became involved in anti-colonial politics, joining the ANC and becoming a founding member of its Youth League. After the Afrikaner minority government of the National Party established apartheid in 1948, he rose to prominence in the ANC's 1952 Defiance Campaign, was appointed superintendent of the organisation's Transvaal chapter and presided over the 1955 Congress of the People. Working as a lawyer, he was repeatedly arrested for seditious activities and, with the ANC leadership, was unsuccessfully prosecuted in the Treason Trial from 1956 to 1961. Influenced by Marxism, he secretly joined the South African Communist Party (SACP). Although initially committed to non-violent protest, in association with the SACP he co-founded the militant Umkhonto we Sizwe (MK) in 1961, leading a sabotage campaign against the apartheid government. In 1962, he was arrested, convicted of conspiracy to overthrow the state, and sentenced to life imprisonment in the Rivonia Trial.

Mandela served 27 years in prison, initially on Robben Island, and later in Pollsmoor Prison and Victor Verster Prison. An international campaign lobbied for his release, which was granted in 1990 amid escalating civil strife. Mandela joined negotiations with National Party President F. W. de Klerk to abolish apartheid and establish multiracial elections in 1994, in which he led the ANC to victory and became South Africa's first black president. He published his autobiography in 1995. He led South Africa's Government of National Unity and promulgated a new constitution. He also created the Truth and Reconciliation Commission to investigate past human rights abuses. While continuing with the former government's economic liberalism, his administration also introduced measures to encourage land reform, combat poverty, and expand healthcare services. Internationally, he acted as mediator between Libya and the United Kingdom in the Pan Am Flight 103 bombing trial, and oversaw military intervention in Lesotho. He declined to run for a second term, and was succeeded by his deputy, Thabo Mbeki. Mandela became an elder statesman, focusing on charitable work in combating poverty and HIV/AIDS through the Nelson Mandela Foundation.

Mandela was a controversial figure for much of his life. Denounced as a communist terrorist by critics, he nevertheless gained international acclaim for his activism, having received more than 250 honours, including the 1993 Nobel Peace Prize, the US Presidential Medal of Freedom, and the Soviet Lenin Peace Prize. He is held in deep respect within South Africa, where he is often referred to by his Xhosa clan name, Madiba, or as Tata ("Father"); he is often described as the "Father of the Nation".
[https://en.wikipedia.org/wiki/Nelson_Mandela] 2015.08.10,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* politician#cptCore999.8.3#,

terrorist

Was Nelson Mandela Once Considered a Terrorist?
Nelson Mandela was on the US terror watch list until 2008.

Former President of South Africa and Nobel Peace Prize Winner Nelson
Mandela was once considered a terrorist and required special permission to
enter the US. Members of the African National Congress (ANC), a political
party established to peacefully protest the formal racial segregation of
the white minority ruled Apartheid regime of South Africa, were classified
as terrorists by South Africa during the 1970s and 1980s. Other countries,
including the US and Britain, also put the ANC on terrorist watch lists.

Read More: http://www.wisegeek.com/was-nelson-mandela-once-considered-a-terrorist.htm?m, 2015.08.10,

{1919..1995} ΕΚΕΡΤ.ΤΖΕΙ (Human230)

name::
* McsEngl.conceptHuman230,
* McsElln.άνθρωπος.ΕΚΕΡΤ.ΤΖΕΙ,
* McsEngl.{human.1919..1995}-ΕΚΕΡΤ.ΤΖΕΙ,
* McsElln.ΤΖΕΙ-ΕΚΕΡΤ@cptHuman,
* McsElln.ΕΚΕΡΤ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

ΤΖΕΙ ΠΡΕΣΠΕΡ ΕΚΕΡΤ είναι ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑΣ ΠΛΗΡ. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ, συν-εφευρετης του υπολογιστή ENIAC (1946) του πρώτου υπολογιστή.
[ΝΙΚΟΣ, ΙΟΥΝ. 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* info-tech-professional#cptEconomy364.35#

EVOLUTION#cptCore546.171#

1946:
Μετά την ολοκλήρωση του ENIAC ιδρύει δικιά του εταιρία.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 11 ΙΟΥΝ. 1995, 63]

1950:
Η εταιρία του αγοράζεται από τη Remington και μετονομάσθηκε σε UNIVAC, για να μετεξελιχθεί στη SPERRY RAND και να φθάσει τη σημερινή UNISYS.
Ο ΕΚΕΡΤ δούλεψε στην ίδια πάντα εταιρία μέχρι το 1989 και είχε στο όνομά του 87 πατέντες.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 11 ΙΟΥΝ. 1995, 63]

1995:
Πεθαίνει απο καρκίνο.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 11 ΙΟΥΝ. 1995, 63]

{1919..1997} WILES (Human100)

name::
* McsEngl.conceptHuman100,
* McsEngl.human.WILES,
* McsEngl.{human.1919..1997}-WILES,
* McsEngl.WILES.Peter-John@cptHuman,
* McsElln.ΓΟΥΑΙΛΣ@cptHuman,
* McsElln.ΠΙΤΕΡ-ΓΟΥΑΙΛΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΙΤΕΡ ΓΟΥΑΙΛΣ είναι “αγγλος#cptCore126.1#” ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Obituary: Professor Peter Wiles
Meghnad Desai
Friday, 18 July 1997SHARE PRINTEMAILTEXT SIZE NORMALLARGEEXTRA LARGE
SPONSORED LINKS
Peter Wiles was best known for his work on Soviet economics, a branch which once flourished, but is now quite dead. His The Political Economy of Communism, published in 1962, was an early treatment of this complex subject and a standard reference for many years.

But Wiles was more than a Sovietological economist, despite the title he assumed on his retirement from his Chair at the London School of Economics and the School of Slavonic and Eastern European Studies which he held for 20 years, from 1965 to 1985. He was a trenchant applied economist in the anti-neoclassical mould, a liberal who warned of the success of the command economy but was wary of laissez-faire. In his long career as an economist at Oxford and in London, he fought against the formalisation of economics, putting his faith in facts rather than algebra or even geometry.

After Winchester and Oxford, he spent the Second World War in the intelligence side of the Royal Artillery Corps and was mentioned twice in dispatches. He was elected a Fellow of All Souls and then spent 12 years as a Fellow of New College, Oxford, which he left in 1960 to take up a Professorship in Brandeis University in Massachusetts. But he came back to the UK upon taking up his chair in Russian Economics and Social Studies at London University. His main teaching was at the LSE but he always insisted that he was not just an LSE Professor, having his post in the School of Slavonic and Eastern European Studies as well.

At Oxford, he was a member of the Oxford Liberal Group and contributed in 1962 to Radical Alternatives along with Mark Bonham Carter (later Lord Bonham-Carter) and Walter Eltis. In his contribution to this volume, "The Economy and the Cold War", as in his later work, he warned that despite inefficiencies in allocation of resources the command system was capable of achieving rapid and sustained growth and that capitalist economics had to match this if a liberal society was to survive.

He was, however, no friend of the free market order. He trusted neither the economic theory of resource allocation nor the nostrums of free market advocates. Like many economists of the left he preferred protectionism to give rapid growth despite higher inflation.

The area of Soviet economics was growing in the 1960s and Peter Wiles was undoubtedly the leading British figure in this field. But, unlike many practitioners who got lost in the minutiae of Soviet economic administration, he sought to build up a more general approach which would help to compare the economic performance of different systems. This was the new discipline of Comparative Economic Systems in which his Economic Institutions Compared, published in 1977, stands as a significant landmark.

If you reject static allocation theory of neoclassical economics as Wiles did and do not a priori judge the free market system to be best, how do you estimate the performance of economic systems? How do you weigh and combine growth, full employment, equity, price stability, alienation, compatibility with freedom along with microeconomic optimality? This is the question he took up in Economic Institutions Compared. The question is not easy to answer and despite the recent swing in favour of the static market criteria has not been satisfactorily answered yet.

Wiles also took a strong view (indeed, any view he took was held strongly, if at all) that the inflation of the 1970s was the result of institutions' wage bargaining. In this he was criticised by the Monetarists as well as the Marxists, but he was a doughty controversialist. He carried on his methodological battles with neoclassical economics in a collection he edited (with Guy Routh) provocatively titled Economics in Disarray (1985).

As in his early but sadly neglected economics text Price, Cost and Output (1962), he waged his battle at the microeconomic level as well as at other levels. He, like others of his contemporaries, Henry Phelps Brown and the Nobel Laureate Wassily Leontief, wanted his economics to be firmly grounded in fact, not pure theories.

Peter Wiles will be remembered for his style, which was provocative but full of fun. He was helpful to his students while being a stern taskmaster. The demise of Sovietology would not have worried him in the slightest, but the triumph of the free market would. In this, as in many other things, he was a maverick liberal who cared as much about equality as he did about freedom.

Meghnad Desai

Peter John de la Fosse Wiles, economist: born 25 November 1919; Fellow, All Souls College, Oxford 1947-48; Fellow, New College, Oxford 1948-60; Professor, Brandeis University 1960-63; Research Associate, Institutet for Internationell Ekonomi, Stockholm 1963-64; Professor of Russian Social and Economic Studies, London University 1965-85 (Emeritus Professor of Sovietological Economics); FBA 1990; books include The Political Economy of Communism 1962, Communist International Economics 1968, Economic Institutions Compared 1977, Die Parallelwirtschaft 1981; married 1945 Elizabeth Coppin (one son, two daughters; marriage
[http://www.independent.co.uk/news/people/obituary-professor-peter-wiles-1251228.html]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* UK#cptCore126#

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1919..1996} ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ-ΑΝΔΡΕΑΣ (Human264)

name::
* McsEngl.conceptHuman264,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ-ΑΝΔΡΕΑΣ,
* McsEngl.{human.1919..1996}-ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ-ΑΝΔΡΕΑΣ,
* McsElln.ΑΝΔΡΕΑΣ-ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ-ΤΟΥ-ΓΕΩΡΓΙΟΥ@cptHuman,
* McsElln.ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ.ΑΝΔΡΕΑΣ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

* USA#cptCore227#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

EVALUATION#cptCore546.107#

ΤΖΟΝ ΚΕΝΕΘ ΓΚΑΛΜΠΡΕΙΘ:
"Ενας θαρραλέοσ άνθρωπος που δεν φοβάται το κόστος του ρίσκου. Το θεωρώ από τους γενναιότερους ανθρώπους που γνώρισα ποτέ. Και η διαπίστωσή μου αυτή παίρνει άλλες διαστάσεις αν σκεφτείτε ότι έζησα και δούλεψα κοντά σε ανθρώπους όπως ο Τζον Φ. Κένεντι ή ο Ρούζβελτ και άλλους πολλούς σημαντικούς ανθρώπους. Ο καθηγητής Ανδρέας Παπανδρέου δεν υπολόγιζε το ρίσκο. Εκανα πάντα αυτό που αισθανόταν, με φόβο να χάσει ότι είχε καταφέρει ως τότε. Και πρόκειται για έναν άνθρωπο που στον ακαδημαϊκό χώρο είχε καταφέρει το απόλυτο...
Ο καθηγητής Παπανδρέου, όμως, όπως όλοι γύρω έλεγαν, είχε την ικανότητα να ακούει...".
[ΒΗΜΑ, 31 ΜΑΡ. 1996, ΤΟ ΑΛΛΟ ΒΗΜΑ 4]

EVOLUTION#cptCore546.171#

1919, 5 ΦΕΒΡ:
Γεννήθηκε.

1939:
Εφυγε από την Ελλάδα.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ οικονομολόγος στα πανεπιστήμια Μπέρκλεϊ, Χάρβαρντ και Μινεσότα.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1961, 16 ΙΑΝ:
Εγκαταστάθηκε οριστικά στην Ελλάδα με την οικογένειά του.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1964, 16 ΦΕΒ:
Για πρώτη φορά υποψήφιος στην Αχαία με την Ενωση κέντρου του πατέρα του, εκλέγεται.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

Εμπλέκεται στην "υπόθεση ΑΣΠΙΔΑ". Από την αρχή όμως ήταν σαφές αυτό που αργότερα όλοι απεδέχθησαν ότι η υπόθεση αυτή χρησιμοποιήθηκε για να ανακοπεί η πορεία του και ταυτοχρόνως να πληγεί η Ενωση Κέντρου.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1967:
Η δικτατορία τον συλλαμβάνει και τον κρατεί μέχρι τα Χριστούγεννα. Ελευθερώνεται ύστερα από διεθνή κινητοποίηση.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1968:
Ιδρυση του ΠΑΚ στην Ελβετία.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1974, 16 ΑΥΓ:
Ερχεται καθυστερημένα στην Ελλάδα.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1974, 3 ΣΕΠΤ:
Ιδρύει το ΠΑΣΟΚ.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1981:
Με 48% και 172 βουλευτές γίνεται Πρωθυπουργός.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1985:
Κερδίζει ξανά τις εκλογές.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1988:
Μεταφέρεται επειγόντως στο Λονδίνο για εγχείρηση καρδιάς, κουβαλώντας δύο ανοιχτά θέματα: το σκάνδαλο Κοσκωτά και η Δ. Λιάνη. Επέστρεψε μετά από 75 μέρες
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1992, ΙΑΝ:
Το ειδικό δικαστήριο τον αθωώνει για την υπόθεση Κοσκωτά.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1993, ΟΚΤ:
Νικητής ξανά των εκλογών με 46,88% και 170 βουλευτές.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1995, 20 ΝΟΕΜ:
Εισάγεται στο Ωνάσειο με πνευμονία.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1996, 15 ΙΑΝ:
Εβαλε την υπογραφή του στο κείμενο που άνοιξε το δρόμο για την εκλογή του διαδόχου του.
[ΒΗΜΑ, 21 ΙΑΝ. 1996, Α24]

1996, 23 ΙΟΥΝ:
Πεθαίνει από την καρδιά του.

{1921..} ARROW-KENNETH-(economist) (Human101)

name::
* McsEngl.conceptHuman101,
* McsEngl.human.ARROW-KENNETH-(economist),
* McsEngl.{human.1921..}-ARROW-KENNETH-(economist),
* McsEngl.ARROW.Kenneth-Joseph@cptHuman,
* McsElln.ΑΡΟΟΥ@cptHuman,
* McsElln.ΚΕΝΕΘ-ΑΡΟΟΥ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΚΕΝΕΘ ΑΡΟΟΥ είναι αμερικανός ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1921..} GROSSMAN (Human102)

name::
* McsEngl.conceptHuman102,
* McsEngl.human.GROSSMAN,
* McsEngl.{human.1921..}-GROSSMAN,
* McsEngl.GROSSMAN.Gregory@cptHuman,
* McsElln.ΓΡΕΓΚΟΡΙ-ΓΚΡΟΣΜΑΝ@cptHuman,
* McsElln.ΓΚΡΟΣΜΑΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΓΡΕΓΚΟΡΙ ΓΚΡΟΣΜΑΝ είναι ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1922..1996} Kuhn.Thomas-(epistemologist) (Human207)

name::
* McsEngl.conceptHuman207,
* McsEngl.human.Kuhn.Thomas-(epistemologist),
* McsEngl.{human.1922..1996}-Kuhn.Thomas-(epistemologist),
* McsEngl.Kuhn-Thomas@cptHuman,
* McsElln.ΚΟΥΝ@cptHuman,
* McsElln.ΤΟΜΑΣ-ΚΟΥΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Thomas Samuel Kuhn (surname pronounced /?ku?n/; 1922-07-18 – 1996-06-17) was an American intellectual who wrote extensively on the history of science and developed several important notions in the philosophy of science.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Samuel_Kuhn]

O ΤΟΜΑΣ ΚΟΥΝ είναι ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ της επιστήμης (ΕΠΙΣΤΗΜΟΛΟΓΟΣ),

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* theorist#cptEconomy364.26#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
1957, ΚΟΠΕΡΝΙΚΙΑΝΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ
1962, ΔΟΜΗ ΤΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΩΝ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΕΩΝ,

The Structure of Scientific Revolutions

http://www.des.emory.edu/mfp/Kuhn.html

The Structure of Scientific Revolutions
by Thomas S. Kuhn

Outline and Study Guide
prepared by Professor Frank Pajares
Emory University

Chapter I - Introduction: A Role for History.

Kuhn begins by formulating some assumptions that lay the foundation for subsequent discussion and by briefly outlining the key contentions of the book.

1. A scientific community cannot practice its trade without some set of received beliefs (p. 4).
1. These beliefs form the foundation of the "educational initiation that prepares and licenses the student for professional practice" (5).
2. The nature of the "rigorous and rigid" preparation helps ensure that the received beliefs exert a "deep hold" on the student's mind.

2. Normal science "is predicated on the assumption that the scientific community knows what the world is like" (5)—scientists take great pains to defend that assumption.

3. To this end, "normal science often suppresses fundamental novelties because they are necessarily subversive of its basic commitments" (5).

4. Research is "a strenuous and devoted attempt to force nature into the conceptual boxes supplied by professional education" (5).

5. A shift in professional commitments to shared assumptions takes place when an anomaly "subverts the existing tradition of scientific practice" (6). These shifts are what Kuhn describes as scientific revolutions—"the tradition-shattering complements to the tradition-bound activity of normal science" (6).
1. New assumptions (paradigms/theories) require the reconstruction of prior assumptions and the reevaluation of prior facts. This is difficult and time consuming. It is also strongly resisted by the established community.
2. When a shift takes place, "a scientist's world is qualitatively transformed [and] quantitatively enriched by fundamental novelties of either fact or theory" (7).

Chapter II - The Route to Normal Science.

In this chapter, Kuhn describes how paradigms are created and what they contribute to scientific (disciplined) inquiry.

1. Normal science "means research firmly based upon one or more past scientific achievements, achievements that some particular scientific community acknowledges for a time as supplying the foundation for its further practice" (10).
1. These achievements must be
1. sufficiently unprecedented to attract an enduring group of adherents away from competing modes of scientific activity and
2. sufficiently open-ended to leave all sorts of problems for the redefined group of practitioners (and their students) to resolve, i. e., research.
2. These achievements can be called paradigms (10).
3. "The road to a firm research consensus is extraordinarily arduous" (15).

2. "The successive transition from one paradigm to another via revolution is the usual developmental pattern of mature science" (12).

3. Students study these paradigms in order to become members of the particular scientific community in which they will later practice.
1. Because the student largely learns from and is mentored by researchers "who learned the bases of their field from the same concrete models" (11), there is seldom disagreement over fundamentals.
2. Men whose research is based on shared paradigms are committed to the same rules and standards for scientific practice (11).
3. A shared commitment to a paradigm ensures that its practitioners engage in the paradigmatic observations that its own paradigm can do most to explain (13), i.e., investigate the kinds of research questions to which their own theories can most easily provide answers.

4. "It remains an open question what parts of social science have yet acquired such paradigms" (15). [psychology? education? teacher education? sociology?]

5. Paradigms help scientific communities to bound their discipline in that they help the scientist to
1. create avenues of inquiry.
2. formulate questions.
3. select methods with which to examine questions.
4. define areas of relevance.
5. [establish/create meaning?]

6. "In the absence of a paradigm or some candidate for paradigm, all the facts that could possibly pertain to the development of a given science are likely to seem equally relevant" (15).

7. A paradigm is essential to scientific inquiry—"no natural history can be interpreted in the absence of at least some implicit body of intertwined theoretical and methodological belief that permits selection, evaluation, and criticism" (16-17).

8. How are paradigms created, and how do scientific revolutions take place?
1. Inquiry begins with a random collection of "mere facts" (although, often, a body of beliefs is already implicit in the collection).
1. During these early stages of inquiry, different researchers confronting the same phenomena describe and interpret them in different ways (17).
2. In time, these descriptions and interpretations entirely disappear.
2. A preparadigmatic school (movement) appears.
1. Such a school often emphasizes a special part of the collection of facts.
2. Often, these schools vie for preeminence.
3. From the competition of preparadigmatic schools, one paradigm emerges—"To be accepted as a paradigm, a theory must seem better than its competitors, but it need not, and in fact never does, explain all the facts with which it can be confronted" (17-18), thus making research possible.
4. As a paradigm grows in strength and in the number of advocates, the preparadigmatic schools (or the previous paradigm) fade.
1. "When an individual or group first produces a synthesis able to attract most of the next generation's practitioners, the older schools gradually disappear" (18).
2. Those with "older views . . . are simply read out of the profession and their work is subsequently ignored. If they do not accommodate their work to the new paradigm, they are doomed to isolation or must attach themselves to some other group" (19), or move to a department of philosophy (or history).
5. A paradigm transforms a group into a profession or, at least, a discipline (19). And from this follow the
1. formation of specialized journals.
2. foundation of professional societies (or specialized groups within societies—SIGs).
3. claim to a special place in academe (and academe's curriculum).
4. fact that members of the group need no longer build their field anew—first principles, justification of concepts, questions, and methods. Such endeavors are left to the theorist or to writer of textbooks.
5. promulgation of scholarly articles intended for and "addressed only to professional colleagues, [those] whose knowledge of a shared paradigm can be assumed and who prove to be the only ones able to read the papers addressed to them" (20)—preaching to the converted.
6. (discussion groups on the Internet and a listerserver?)

9. A paradigm guides the whole group's research, and it is this criterion that most clearly proclaims a field a science (22).

Chapter III - The Nature of Normal Science.

If a paradigm consists of basic and incontrovertible assumptions about the nature of the discipline, what questions are left to ask?

1. When they first appear, paradigms are limited in scope and in precision.

2. "Paradigms gain their status because they are more successful than their competitors in solving a few problems that the group of practitioners has come to recognize as acute" (23).
1. But more successful does not mean completely successful with a single problem or notably successful with any large number (23).
2. Initially, a paradigm offers the promise of success.
3. Normal science consists in the actualization of that promise. This is achieved by
1. extending the knowledge of those facts that the paradigm displays as particularly revealing,
2. increasing the extent of the match between those facts and the paradigm's predictions,
3. and further articulation of the paradigm itself.
4. In other words, there is a good deal of mopping-up to be done.
1. Mop-up operations are what engage most scientists throughout their careers.
2. Mopping-up is what normal science is all about!
3. This paradigm-based research (25) is "an attempt to force nature into the preformed and relatively inflexible box that the paradigm supplies" (24).
1. no effort made to call forth new sorts of phenomena.
2. no effort to discover anomalies.
3. when anomalies pop up, they are usually discarded or ignored.
4. anomalies usually not even noticed (tunnel vision/one track mind).
5. no effort to invent new theory (and no tolerance for those who try).
6. "Normal-scientific research is directed to the articulation of those phenomena and theories that the paradigm already supplies" (24).
7. "Perhaps these are defects . . . "
1. ". . . but those restrictions, born from confidence in a paradigm, turn out to be essential to the development of science. By focusing attention on a small range of relatively esoteric problems, the paradigm forces scientists to investigate some part of nature in a detail and depth that would otherwise be unimaginable" (24).
2. . . . and, when the paradigm ceases to function properly, scientists begin to behave differently and the nature of their research problems changes.
4. Mopping-up can prove fascinating work (24). [You do it. We all do it. And we love to do it. In fact, we'd do it for free.]

3. The principal problems of normal science.
1. Determination of significant fact.
1. A paradigm guides and informs the fact-gathering (experiments and observations described in journals) decisions of researchers?
2. Researchers focus on, and attempt to increase the accuracy and scope of, facts (constructs/concepts) that the paradigm has shown to be particularly revealing of the nature of things (25).
2. Matching of facts with theory.
1. Researchers focus on facts that can be compared directly with predictions from the paradigmatic theory (26)
2. Great effort and ingenuity are required to bring theory and nature into closer and closer agreement.
3. A paradigm sets the problems to be solved (27).
3. Articulation of theory.
1. Researchers undertake empirical work to articulate the paradigm theory itself (27)—resolve residual ambiguities, refine, permit solution of problems to which the theory had previously only drawn attention. This articulation includes
1. determination of universal constants.
2. development of quantitative laws.
3. selection of ways to apply the paradigm to a related area of interest.
2. This is, in part, a problem of application (but only in part).
3. Paradigms must undergo reformulation so that their tenets closely correspond to the natural object of their inquiry (clarification by reformulation).
4. "The problems of paradigm articulation are simultaneously theoretical and experimental" (33).
5. Such work should produce new information and a more precise paradigm.
6. This is the primary work of many sciences.

4. To desert the paradigm is to cease practicing the science it defines (34).

Chapter IV - Normal Science as Puzzle-solving.

Doing research is essentially like solving a puzzle. Puzzles have rules. Puzzles generally have predetermined solutions.

1. A striking feature of doing research is that the aim is to discover what is known in advance.
1. This in spite of the fact that the range of anticipated results is small compared to the possible results.
2. When the outcome of a research project does not fall into this anticipated result range, it is generally considered a failure, i.e., when "significance" is not obtained.
1. Studies that fail to find the expected are usually not published.
2. The proliferation of studies that find the expected helps ensure that the paradigm/theory will flourish.
3. Even a project that aims at paradigm articulation does not aim at unexpected novelty.
4. "One of the things a scientific community acquires with a paradigm is a criterion for choosing problems that, while the paradigm is taken for granted, can be assumed to have solutions" (37).
1. The intrinsic value of a research question is not a criterion for selecting it.
2. The assurance that the question has an answer is the criterion (37).
3. "The man who is striving to solve a problem defined by existing knowledge and technique is not just looking around. He knows what he wants to achieve, and he designs his instruments and directs his thoughts accordingly" (96).

2. So why do research?
1. Results add to the scope and precision with which a paradigm/theory can be applied.
2. The way to obtain the results usually remains very much in doubt—this is the challenge of the puzzle.
3. Solving the puzzle can be fun, and expert puzzle-solvers make a very nice living.

3. To classify as a puzzle (as a genuine research question), a problem must be characterized by more than the assured solution.
1. There exists a strong network of commitments—conceptual, theoretical, instrumental, and methodological.
2. There are "rules" that limit
1. the nature of acceptable solutions—there are "restrictions that bound the admissible solutions to theoretical problems" (39).
1. Solutions should be consistent with paradigmatic assumptions.
2. There are quasi-metaphysical commitments to consider.
3. There may also be historical ties to consider.
2. the steps by which they are to be obtained (methodology).
1. commitments to preferred types of instrumentations.
2. the ways in which accepted instruments may legitimately be employed.

4. Despite the fact that novelty is not sought and that accepted belief is generally not challenged, the scientific enterprise can and does bring about such unexpected results.

Chapter V - The Priority of Paradigms.

How can it be that "rules derive from paradigms, but paradigms can guide research even in the absence of rules" (42).

1. The paradigms of a mature scientific community can be determined with relative ease (43).

2. The "rules" used by scientists who share a paradigm are not easily determined. Some reasons for this are that
1. scientists can disagree on the interpretation of a paradigm.
2. the existence of a paradigm need not imply that any full set of rules exist.
3. scientists are often guided by tacit knowledge—knowledge acquired through practice and that cannot be articulated explicitly (Polanyi, 1958).
4. the attributes shared by a paradigm are not always readily apparent.
5. "paradigms may be prior to, more binding, and more complete than any set of rules for research that could be unequivocally abstracted from them" (46).

3. Paradigms can determine normal science without the intervention of discoverable rules or shared assumptions (46). In part, this is because
1. it is very difficult to discover the rules that guide particular normal-science traditions.
2. scientists never learn concepts, laws, and theories in the abstract and by themselves.
1. They generally learn these with and through their applications.
2. New theory is taught in tandem with its application to a concrete range of phenomena.
3. "The process of learning a theory depends on the study of applications" (47).
4. The problems that students encounter from freshman year through doctoral program, as well as those they will tackle during their careers, are always closely modeled on previous achievements.
3. Scientists who share a paradigm generally accept without question the particular problem-solutions already achieved (47).
4. Although a single paradigm may serve many scientific groups, it is not the same paradigm for them all.
1. Subspecialties are differently educated and focus on different applications for their research findings.
2. A paradigm can determine several traditions of normal science that overlap without being coextensive.
3. Consequently, changes in a paradigm affect different subspecialties differently—"A revolution produced within one of these traditions will not necessarily extend to the others as well" (50).

4. When scientists disagree about whether the fundamental problems of their field have been solved, the search for rules gains a function that it does not ordinarily possess (48).

Chapter VI - Anomaly and the Emergence of Scientific Discoveries.

If normal science is so rigid and if scientific communities are so close-knit, how can a paradigm change take place? This chapter traces paradigm changes that result from discovery brought about by encounters with anomaly.

1. Normal science does not aim at novelties of fact or theory and, when successful, finds none.

2. Nonetheless, new and unsuspected phenomena are repeatedly uncovered by scientific research, and radical new theories have again and again been invented by scientists (52).

3. Fundamental novelties of fact and theory bring about paradigm change.

4. So how does paradigm change come about?
1. Discovery—novelty of fact.
1. Discovery begins with the awareness of anomaly.
1. The recognition that nature has violated the paradigm-induced expectations that govern normal science.
2. A phenomenon for which a paradigm has not readied the investigator.
2. Perceiving an anomaly is essential for perceiving novelty (although the first does not always lead to the second, i.e., anomalies can be ignored, denied, or unacknowledged).
3. The area of the anomaly is then explored.
4. The paradigm change is complete when the paradigm/theory has been adjusted so that the anomalous become the expected.
5. The result is that the scientist is able "to see nature in a different way" (53).
6. But careful: Discovery involves an extended process of conceptual assimilation, but assimilating new information does not always lead to paradigm change.
2. Invention—novelty of theory.
1. Not all theories are paradigm theories.
2. Unanticipated outcomes derived from theoretical studies can lead to the perception of an anomaly and the awareness of novelty.
3. How paradigms change as a result of invention is discussed in greater detail in the following chapter.

5. The process of paradigm change is closely tied to the nature of perceptual (conceptual) change in an individual—Novelty emerges only with difficulty, manifested by resistance, against a background provided by expectation (64).

6. Although normal science is a pursuit not directed to novelties and tending at first to suppress them, it is nonetheless very effective in causing them to arise. Why?
1. An initial paradigm accounts quite successfully for most of the observations and experiments readily accessible to that science's practitioners.
2. Research results in
1. the construction of elaborate equipment,
2. development of an esoteric and shared vocabulary,
3. refinement of concepts that increasingly lessens their resemblance to their usual common-sense prototypes.
3. This professionalization leads to
1. immense restriction of the scientist's vision, rigid science, and resistance to paradigm change.
2. a detail of information and precision of the observation-theory match that can be achieved in no other way.
1. New and refined methods and instruments result in greater precision and understanding of the paradigm/theory.
2. Only when researchers know with precision what to expect from an experiment can they recognize that something has gone wrong.
4. Consequently, anomaly appears only against the background provided by the paradigm (65).
1. The more precise and far-reaching the paradigm, the more sensitive it is to detecting an anomaly and inducing change.
2. By resisting change, a paradigm guarantees that anomalies that lead to paradigm change will penetrate existing knowledge to the core.

Chapter VII - Crisis and the Emergence of Scientific Theories.

This chapter traces paradigm changes that result from the invention of new theories brought about by the failure of existing theory to solve the problems defined by that theory. This failure is acknowledged as a crisis by the scientific community.

1. As is the case with discovery, a change in an existing theory that results in the invention of a new theory is also brought about by the awareness of anomaly.

2. The emergence of a new theory is generated by the persistent failure of the puzzles of normal science to be solved as they should. Failure of existing rules is the prelude to a search for new ones (68). These failures can be brought about by
1. observed discrepancies between theory and fact—this is the "core of the crisis" (69).
2. changes in social/cultural climates (knowledge/beliefs are socially constructed?).
1. There are strong historical precedents for this: Copernicus, Freud, behaviorism? constructivism?
2. Science is often "ridden by dogma" (75)—what may be the effect on science (or art) by an atmosphere of political correctness?
3. scholarly criticism of existing theory.

3. Such failures are generally long recognized, which is why crises are seldom surprising.
1. Neither problems nor puzzles yield often to the first attack (75).
2. Recall that paradigm and theory resist change and are extremely resilient.

4. Philosophers of science have repeatedly demonstrated that more than one theoretical construction can always be placed upon a given collection of data (76).
1. In early stages of a paradigm, such theoretical alternatives are easily invented.
2. Once a paradigm is entrenched (and the tools of the paradigm prove useful to solve the problems the paradigm defines), theoretical alternatives are strongly resisted.
1. As in manufacture so in science—retooling is an extravagance to be reserved for the occasion that demands it (76).
2. Crises provide the opportunity to retool.

Chapter VIII - The Response to Crisis.

The awareness and acknowledgment that a crisis exists loosens theoretical stereotypes and provides the incremental data necessary for a fundamental paradigm shift. In this critical chapter, Kuhn discusses how scientists respond to the anomaly in fit between theory and nature so that a transition to crisis and to extraordinary science begins, and he foreshadows how the process of paradigm change takes place.

1. Normal science does and must continually strive to bring theory and fact into closer agreement.

2. The recognition and acknowledgment of anomalies result in crises that are a necessary precondition for the emergence of novel theories and for paradigm change.
1. Crisis is the essential tension implicit in scientific research (79).
2. There is no such thing as research without counterinstances, i.e., anomaly.
1. These counterinstances create tension and crisis.
2. Crisis is always implicit in research because every problem that normal science sees as a puzzle can be seen, from another viewpoint, as a counterinstance and thus as a source of crisis (79).

3. In responding to these crises, scientists generally do not renounce the paradigm that has led them into crisis.
1. They may lose faith and consider alternatives, but
2. they generally do not treat anomalies as counterinstances of expected outcomes.
3. They devise numerous articulations and ad hoc modifications of their theory in order to eliminate any apparent conflict.
4. Some, unable to tolerate the crisis (and thus unable to live in a world out of joint), leave the profession.
5. As a rule, persistent and recognized anomaly does not induce crisis (81).
6. Failure to achieve the expected solution to a puzzle discredits only the scientist and not the theory ("it is a poor carpenter who blames his tools").
7. Science is taught to ensure confirmation-theory.
8. Science students accept theories on the authority of teacher and text—what alternative do they have, or what competence?

4. To evoke a crisis, an anomaly must usually be more than just an anomaly.
1. After all, there are always anomalies (counterinstances).
2. Scientists who paused and examined every anomaly would not get much accomplished.
3. An anomaly can call into question fundamental generalizations of the paradigm.
4. An anomaly without apparent fundamental import may also evoke crisis if the applications that it inhibits have a particular practical importance.
5. An anomaly must come to be seen as more than just another puzzle of normal science.
6. In the face of efforts outlined in C above, the anomaly must continue to resist.

5. All crises begin with the blurring of a paradigm and the consequent loosening of the rules for normal research. As this process develops,
1. the anomaly comes to be more generally recognized as such.
2. more attention is devoted to it by more of the field's eminent authorities.
3. the field begins to look quite different.
4. scientists express explicit discontent.
5. competing articulations of the paradigm proliferate.
6. scholars view a resolution as the subject matter of their discipline. To this end, they
1. first isolate the anomaly more precisely and give it structure.
2. push the rules of normal science harder than ever to see, in the area of difficulty, just where and how far they can be made to work.
3. seek for ways of magnifying the breakdown.
4. generate speculative theories.
1. If successful, one theory may disclose the road to a new paradigm.
2. If unsuccessful, the theories can be surrendered with relative ease.
5. may turn to philosophical analysis and debate over fundamentals as a device for unlocking the riddles of their field.
7. crisis often proliferates new discoveries.

6. All crises close in one of three ways.
1. Normal science proves able to handle the crisis-provoking problem and all returns to "normal."
2. The problem resists and is labeled, but it is perceived as resulting from the field's failure to possess the necessary tools with which to solve it, and so scientists set it aside for a future generation with more developed tools.
3. A new candidate for paradigm emerges, and a battle over its acceptance ensues (84)—these are the paradigm wars.
1. Once it has achieved the status of paradigm, a paradigm is declared invalid only if an alternate candidate is available to take its place (77).
1. Because there is no such thing as research in the absence of a paradigm, to reject one paradigm without simultaneously substituting another is to reject science itself.
2. To declare a paradigm invalid will require more than the falsification of the paradigm by direct comparison with nature.
3. The judgment leading to this decision involves the comparison of the existing paradigm with nature and with the alternate candidate.
2. Transition from a paradigm in crisis to a new one from which a new tradition of normal science can emerge is not a cumulative process. It is a reconstruction of the field from new fundamentals (85). This reconstruction
1. changes some of the field's foundational theoretical generalizations.
2. changes methods and applications.
3. alters the rules.
3. How do new paradigms finally emerge?
1. Some emerge all at once, sometimes in the middle of the night, in the mind of a man deeply immersed in crisis.
2. Those who achieve fundamental inventions of a new paradigm have generally been either very young or very new to the field whose paradigm they changed.
3. Much of this process is inscrutable and may be permanently so.

7. When a transition from former to alternate paradigm is complete, the profession changes its view of the field, its methods, and its goals.
1. This reorientation has been described as "handling the same bundle of data as before, but placing them in a new system of relations with one another by giving them a different framework" or "picking up the other end of the stick" (85).
2. Some describe the reorientation as a gestalt shift.
3. Kuhn argues that the gestalt metaphor is misleading: "Scientists do not see something as something else; instead, they simply see it" (85).

8. The emergence of a new paradigm/theory breaks with one tradition of scientific practice that is perceived to have gone badly astray and introduces a new one conducted under different rules and within a different universe of discourse.

9. The transition to a new paradigm is scientific revolution—and this is the transition from normal to extraordinary research.

Chapter IX - The Nature and Necessity of Scientific Revolutions.

Why should a paradigm change be called a revolution? What are the functions of scientific revolutions in the development of science?

1. A scientific revolution is a noncumulative developmental episode in which an older paradigm is replaced in whole or in part by an incompatible new one (92).

2. A scientific revolution that results in paradigm change is analogous to a political revolution. [Note the striking similarity between the characteristics outlined below regarding the process of political revolution and those earlier outlined regarding the process of scientific revolution]
1. Political revolutions begin with a growing sense by members of the community that existing institutions have ceased adequately to meet the problems posed by an environment that they have in part created—anomaly and crisis.
2. The dissatisfaction with existing institutions is generally restricted to a segment of the political community.
3. Political revolutions aim to change political institutions in ways that those institutions themselves prohibit.
4. During a revolution's interim, society is not fully governed by institutions at all.
5. In increasing numbers, individuals become increasingly estranged from political life and behave more and more eccentrically within it.
6. As crisis deepens, individuals commit themselves to some concrete proposal for the reconstruction of society in a new institutional framework.
7. Competing camps and parties form.
1. One camp seeks to defend the old institutional constellation.
2. One (or more) camps seek to institute a new political order.
8. As polarization occurs, political recourse fails.
9. Parties to a revolutionary conflict finally resort to the techniques of mass persuasion.

3. Like the choice between competing political institutions, that between competing paradigms proves to be a choice between fundamentally incompatible modes of community life. Paradigmatic differences cannot be reconciled.
1. The evaluative procedures characteristic of normal science do not work, for these depend on a particular paradigm for their existence.
2. When paradigms enter into a debate about fundamental questions and paradigm choice, each group uses its own paradigm to argue in that paradigm's defense—the result is a circularity and inability to share a universe of discourse.
3. Fundamental paradigmatic assumptions are philosophically incompatible.
4. Ultimately, scientific revolutions are affected by
1. the impact of nature and of logic.
2. techniques of persuasive argumentation (a struggle between stories?).
5. A successful new paradigm/theory permits predictions that are different from those derived from its predecessor (98).
1. That difference could not occur if the two were logically compatible.
2. In the process of being assimilated, the second must displace the first.

4. Consequently, the assimilation of either a new sort of phenomenon or a new scientific theory must demand the rejection of an older paradigm (95).
1. If this were not so, scientific development would be genuinely cumulative (the view of science-as-cumulation or logical inclusiveness—see Chapter X).
2. Recall that cumulative acquisition of unanticipated novelties proves to be an almost nonexistent exception to the rule of scientific development—cumulative acquisition of novelty is not only rare in fact but improbable in principle (96).
3. Normal research is cumulative, but not scientific revolution.
4. New paradigms arise with destructive changes in beliefs about nature (98).
5. Kuhn observes that his view is not the prevalent view. The prevalent view maintains that a new paradigm derives from, or is a cumulative addition to, the supplanted paradigm. [Note: This was the case in the late 1950s and early 1960s, when the book was published, but it is not the case today. As Kuhn points out, logical positivists were carrying the day then, but Structure proved revolutionary itself, and Kuhn's view is reasonably influential these days. Many would argue that Kuhn's view is now the prevalent view.] Objections to Kuhn's view include that
1. only the extravagant claims of the old paradigm are contested.
2. purged of these merely human extravagances, many old paradigms have never been and can never be challenged (e.g., Newtonian physics, behaviorism? psychoanalytic theory? logical positivism?).
3. a scientist can reasonably work within the framework of more than one paradigm (and so eclecticism and, to some extent, relativism rear their heads).
6. Kuhn refutes this logical positivist view, arguing that
1. the logical positivist view makes any theory ever used by a significant group of competent scientists immune to attack.
2. to save paradigms/theories in this way, their range of application must be restricted to those phenomena and to that precision of observation with which the experimental evidence in hand already deals.
3. the rejection of a paradigm requires the rejection of its fundamental assumptions and of its rules for doing science—they are incompatible with those of the new paradigm.
4. if the fundamental assumptions of old and new paradigm were not incompatible, novelty could always be explained within the framework of the old paradigm and crisis can always be avoided.
5. revolution is not cumulation; revolution is transformation.
6. the price of significant scientific advance is a commitment that runs the risk of being wrong.
7. without commitment to a paradigm there can be no normal science.
8. the need to change the meaning of established and familiar concepts is central to the revolutionary impact of a new paradigm.
9. the differences between successive paradigms are both necessary and irreconcilable. Why?
1. because successive paradigms tell us different things about the population of the universe and about that population's behavior.
2. because paradigms are the source of the methods, problem-field, and standards of solution accepted by any mature scientific community at any given time.
10. the reception of a new paradigm often necessitates a redefinition of the corresponding science (103).
1. Old problems are relegated to other sciences or declared unscientific.
2. Problems previously nonexistent or trivial may, with a new paradigm, become the very archetypes of significant scientific achievement.
7. Consequently, "the normal-scientific tradition that emerges from a scientific revolution is not only incompatible but often actually incommensurable with that which has gone before" (103).

5. The case for cumulative development of science's problems and standards is even harder to make than the case for the cumulative development of paradigms/theories.
1. Standards are neither raised nor do they decline; standards simply change as a result of the adoption of the new paradigm.
2. Paradigms act as maps that chart the direction of problems and methods through which problems may be solved.
3. Because nature is too complex and varied to be explored at random, the map is an essential guide to the process of normal science.
4. In learning a paradigm, the scientist acquires theory, methods, and standards together, usually in an inextricable mixture.
5. Therefore, when paradigms change, there are usually significant shifts in the criteria determining the legitimacy both of problems and of proposed solutions (109).

6. To the extent that two scientific schools disagree about what is a problem and what a solution, they will inevitably talk through each other when debating the relative merits of their respective paradigms (109).
1. In the circular argument that results from this conversation, each paradigm will
1. satisfy more or less the criteria that it dictates for itself, and
2. fall short of a few of those dictated by its opponent.
2. Since no two paradigms leave all the same problems unsolved, paradigm debates always involve the question: Which problems is it more significant to have solved?
3. In the final analysis, this involves a question of values that lie outside of normal science altogether—it is this recourse to external criteria that most obviously makes paradigm debates revolutionary (see B-8/9 above).

Chapter X - Revolutions as Changes of World View.

When paradigms change, the world itself changes with them. How do the beliefs and conceptions of scientists change as the result of a paradigm shift? Are theories simply man-made interpretations of given data?

1. During scientific revolutions, scientists see new and different things when looking with familiar instruments in places they have looked before.
1. Familiar objects are seen in a different light and joined by unfamiliar ones as well.
2. Rabbit or Duck?Scientists see the world of their research-engagement differently.
3. Scientists see new things when looking at old objects.
4. In a sense, after a revolution, scientists are responding to a different world.

2. This difference in view resembles a gestalt shift, a perceptual transformation—"what were ducks in the scientist's world before the revolution are rabbits afterward." But caution—there are important differences.
1. Something like a paradigm is a prerequisite to perception itself (recall G. H. Mead's concept of a predisposition, or the dictum it takes a meaning to catch a meaning).
2. What people see depends both on what they look at and on what their previous visual-conceptual experience has taught them to see.
3. Individuals know when a gestalt shift has taken place because they are aware of the shift—they can even manipulate it mentally.
4. In a gestalt switch, alternate perceptions are equally "true" (valid, reasonable, real).
5. Because there are external standards with respect to which switch of vision can be demonstrated, conclusions about alternate perceptual possibilities can be drawn.
1. But scientists have no such external standards
2. Scientists have no recourse to a higher authority that determines when a switch in vision has taken place.
6. As a consequence, in the sciences, if perceptual switches accompany paradigm changes, scientists cannot attest to these changes directly.
7. A gestalt switch: "I used to see a planet, but now I see a satellite." (This leaves open the possibility that the earlier perception was once and may still be correct).
8. A paradigm shift: " I used to see a planet, but I was wrong."
9. It is true, however, that anomalies and crises "are terminated by a relatively sudden and unstructured event like the gestalt switch" (122).

3. Why does a shift in view occur?
1. Genius? Flashes of intuition? Sure.
2. Paradigm-induced gestalt shifts? Perhaps, but see limitations above.
3. Because different scientists interpret their observations differently? No.
1. Observations (data) are themselves nearly always different.
2. Because observations are conducted (data collected) within a paradigmatic framework, the interpretive enterprise can only articulate a paradigm, not correct it.
4. Because of factors embedded in the nature of human perception and retinal impression? No doubt, but our knowledge is simply not yet advanced enough on this matter.
5. Changes in definitional conventions? No.
6. Because the existing paradigm fails to fit. Always.
7. Because of a change in the relation between the scientist's manipulations and the paradigm or between the manipulations and their concrete results? You bet.

4. It is hard to make nature fit a paradigm.

Chapter XI - The Invisibility of Revolutions.

Because paradigm shifts are generally viewed not as revolutions but as additions to scientific knowledge, and because the history of the field is represented in the new textbooks that accompany a new paradigm, a scientific revolution seems invisible.

1. An increasing reliance on textbooks is an invariable concomitant of the emergence of a first paradigm in any field of science (136).

2. The image of creative scientific activity is largely created by a field's textbooks.
1. Textbooks are the pedagogic vehicles for the perpetuation of normal science.
2. These texts become the authoritative source of the history of science.
3. Both the layman's and the practitioner's knowledge of science is based on textbooks.

3. A field's texts must be rewritten in the aftermath of a scientific revolution.
1. Once rewritten, they inevitably disguise no only the role but the existence and significance of the revolutions that produced them.
2. The resulting textbooks truncate the scientist's sense of his discipline's history and supply a substitute for what they eliminate.
1. More often than not, they contain very little history at all (Whitehead: "A science that hesitates to forget its founders is lost.")
2. In the rewrite, earlier scientists are represented as having worked on the same set of fixed problems and in accordance with the same set of fixed canons that the most recent revolution and method has made seem scientific.
3. Why dignify what science's best and most persistent efforts have made it possible to discard?

4. The historical reconstruction of previous paradigms and theorists in scientific textbooks make the history of science look linear or cumulative, a tendency that even affects scientists looking back at their own research (139).
1. These misconstructions render revolutions invisible.
2. They also work to deny revolutions as a function.

5. Science textbooks present the inaccurate view that science has reached its present state by a series of individual discoveries and inventions that, when gathered together, constitute the modern body of technical knowledge—the addition of bricks to a building.
1. This piecemeal-discovered facts approach of a textbook presentation illustrates the pattern of historical mistakes that misleads both students and laymen about the nature of the scientific enterprise.
2. More than any other single aspect of science, that pedagogic form [the textbook] has determined our image of the nature of science and of the role of discovery and invention in its advance.

Chapter XII - The Resolution of Revolutions.

How do the proponents of a competing paradigm convert the entire profession or the relevant subgroup to their way of seeing science and the world? What causes a group to abandon one tradition of normal research in favor of another? What is the process by which a new candidate for paradigm replaces its predecessor?

1. Scientific revolutions come about when one paradigm displaces another after a period of paradigm-testing that occurs
1. only after persistent failure to solve a noteworthy puzzle has given rise to crisis.
2. as part of the competition between two rival paradigms for the allegiance of the scientific community.

2. The process of paradigm-testing parallels two popular philosophical theories about the verification of scientific theories.
1. Theory-testing through probabilistic verification.
1. Comparison of the ability of different theories to explain the evidence at hand.
2. This process is analogous to natural selection: one theory becomes the most viable among the actual alternatives in a particular historical situation.
2. Theory-testing through falsification (Karl Popper).
1. A theory must be rejected when outcomes predicted by the theory are negative.
2. The role attributed to falsification is similar to the one that Kuhn assigns to anomalous experiences.
3. Kuhn doubts that falsifying experiences exist.
1. No theory ever solves all the puzzles with which it is confronted at a given time.
2. It is the incompleteness and imperfection of the existing data-theory fit that define the puzzles that characterize normal science.
3. If any and every failure to fit were ground for theory rejection, all theories ought to be rejected at all times.
4. If only severe failure to fit justifies theory rejection, then theory-testing through falsification would require some criterion of improbability or of degree of falsification—thereby requiring recourse to 1 above.

3. It makes little sense to suggest that verification is establishing the agreement of fact with theory.
1. All historically significant theories have agreed with the facts, but only more or less.
2. It makes better sense to ask which of two competing theories fits the facts better.
3. Recall that scientists in paradigmatic disputes tend to talk through each other.
4. Competition between paradigms is not the sort of battle that can be resolved by proofs.
5. Since new paradigms are born from old ones, they incorporate much of the vocabulary and apparatus that the traditional paradigm had previously employed, though these elements are employed in different ways.
6. Moreover, proponents of competing paradigms practice their trade in different worlds—the two groups see different things (i.e., the facts are differently viewed).
7. Like a gestalt switch, verification occurs all at once or not at all (150).

4. Although a generation is sometimes required to effect a paradigm change, scientific communities have again and again been converted to new paradigms.
1. Max Planck: A new scientific truth does not triumph by convincing its opponents and making them see the light, but rather because its opponents eventually die, and a new generation grow up that is familiar with it.
2. But Kuhn argues that Planck's famous remark overstates the case.
1. Neither proof nor error is at issue.
2. The transfer of allegiance from paradigm to paradigm is a conversion experience that cannot be forced.
3. Proponents of a paradigm devote their lives and careers to the paradigm.
4. Lifelong resistance is not a violation of scientific standards but an index to the nature of scientific research itself.
5. The source of the resistance is the assurance that
1. the older paradigm will ultimately solve all its problems.
2. nature can be shoved into the box the paradigm provides.
6. Actually, that same assurance is what makes normal science possible.
7. Some scientists, particularly the older and more experienced ones, may resist indefinitely, but most can be reached in one way or another.
3. Conversions occur not despite the fact that scientists are human but because they are.
4. How are scientists converted? How is conversion induced and how resisted?
1. Individual scientists embrace a new paradigm for all sorts of reasons and usually for several at once.
1. idiosyncracy of autobiography and personality?
2. nationality or prior reputation of innovator and his teachers?
2. The focus of these questions should not be on the individual scientist but with the sort of community that always sooner or later re-forms as a single group (this will be dealt with in Chapter XIII).
3. The community recognizes that a new paradigm displays a quantitative precision strikingly better than its older competitor.
1. A claim that a paradigm solves the crisis-provoking problem is rarely sufficient by itself.
2. Persuasive arguments can be developed if the new paradigm permits the prediction of phenomena that had been entirely unsuspected while the old paradigm prevailed.
4. Rather than a single group conversion, what occurs is an increasing shift in the distribution of professional allegiances (158).
5. But paradigm debates are not about relative problem-solving ability. Rather the issue is which paradigm should in the future guide research on problems many of which neither competitor can yet claim to resolve completely (157).
1. A decision between alternate ways of practicing science is called for.
2. A decision is based on future promise rather than on past achievement.
3. A scientist must have faith that the new paradigm will succeed with the many large problems that confront it.
1. There must be a basis for this faith in the candidate chosen.
2. Sometimes this faith is based on personal and inarticulate aesthetic considerations.
4. This is not to suggest that new paradigms triumph ultimately through some mystical aesthetic.
6. The new paradigm appeals to the individual's sense of the appropriate or the aesthetic—the new paradigm is said to be neater, more suitable, simpler, or more elegant (155).

5. What is the process by which a new candidate for paradigm replaces its predecessor?
1. At the start, a new candidate for paradigm may have few supporters (and the motives of the supporters may be suspect).
2. If the supporters are competent, they will
1. improve the paradigm,
2. explore its possibilities,
3. and show what it would be like to belong to the community guided by it.
3. For the paradigm destined to win, the number and strength of the persuasive arguments in its favor will increase.
4. As more and more scientists are converted, exploration increases.
5. The number of experiments, instruments, articles, and books based on the paradigm will multiply.
6. More scientists, convinced of the new view's fruitfulness, will adopt the new mode of practicing normal science (until only a few elderly hold-outs will remain).
1. And we cannot say that they are (were) wrong.
2. Perhaps the scientist who continues to resist after the whole profession has been converted has ipso facto ceased to be a scientist.

Chapter XIII - Progress Through Revolutions.

In the face of the arguments previously made, why does science progress, how does it progress, and what is the nature of its progress?

1. Perhaps progress is inherent in the definition of science.
1. To a very great extent, the term science is reserved for fields that do progress in obvious ways.
2. This issue is of particular import to the social sciences.
1. Is a social science a science because it defines itself as a science in terms of possessing certain characteristics and aims to make progress?
2. Questions about whether a field or discipline is a science will cease to be a source of concern not when a definition is found, but when the groups that now doubt their own status achieve consensus about their past and present accomplishments (161).
1. Do economists worry less than educators about whether their field is a science because economists know what a science is? Or is it economics about which they agree?
2. Why do not natural scientists or artists worry about the definition of the term?
3. We tend to see as a science any field in which progress is marked (162).

2. Does a field make progress because it is a science, or is it a science because it makes progress?

3. Normal science progresses because the enterprise shares certain salient characteristics,
1. Members of a mature scientific community work from a single paradigm or from a closely related set.
2. Very rarely do different scientific communities investigate the same problems.

4. The result of successful creative work is progress (162).
1. No creative school recognizes a category of work that is, on the one hand, a creative success, but is not, on the other, an addition to the collective achievement of the group.
2. Even if we argue that a field does not make progress, that does not mean that an individual school/discipline within that field does not.
3. The man who argues that philosophy has made no progress emphasizes that there are still Aristotelians, not that Aristotelianism has failed to progress.

5. It is only during periods of normal science that progress seems both obvious and assured.
1. In part, this progress is in the eye of the beholder.
2. The absence of competing paradigms that question each other's aims and standards makes the progress of a normal-scientific community far easier to see.
3. The acceptance of a paradigm frees the community from the need to constantly re-examine its first principles and foundational assumptions.
4. Members of the community can concentrate on the subtlest and most esoteric of the phenomena that concern it.
5. There are no other professional communities in which individual creative work is so exclusively addressed to and evaluated by other members of the profession.
1. Other professions are more concerned with lay approbation than are scientists.
2. Because scientists work only for an audience of colleagues, an audience that shares values and beliefs, a single set of standards can be taken for granted.
3. This insulation of the scientist from society permits the individual scientist to concentrate attention on problems that she has a good reason to believe she will be able to solve.
6. Unlike in other disciplines, the scientist need not select problems because they urgently need solution and without regard for the tools available to solve them [note the important contrast here between natural scientists and social scientists].
1. The social scientists tend to defend their choice of a research problem chiefly in terms of the social importance of achieving a solution.
2. Which group would one then expect to solve problems at a more rapid rate?
7. The effects of insulation are intensified by the nature of the scientific community's educational initiation.
1. The education of a social scientist consists in large part of
1. reading original sources.
2. being made aware of the variety of problems that the members of his future group have, in the course of time, attempted to solve, and the paradigms that have resulted from these attempts.
3. facing competing and incommensurable solutions to these problems.
4. evaluating the solutions to the problems presented.
5. selecting among competing existing paradigms.
2. In the education of a natural scientist
1. textbooks (as described earlier) are used until graduate school.
2. textbooks are systematically substituted for the creative scientific literature that made them possible.
3. classics are seldom read, and they are viewed as antiquated oddities.
8. The educational initiation of scientists is immensely effective.
9. The education of scientists prepares them for the generation through normal science of significant crises (167).

6. In its normal state, a scientific community is an immensely efficient instrument for solving the problems or puzzles that its paradigms define—progress is the result of solving these problems.

7. Progress is also a salient feature of extraordinary science—of science during a revolution.
1. Revolutions close with total victory for one of the two opposing camps.
2. When it repudiates a paradigm, a scientific community simultaneously renounces most of the books and articles in which that paradigm had been embodied.
3. The community acknowledges this as progress.
4. In a sense, it may appear that the member of a mature scientific community is the victim of a history rewritten by the powers that be (167).
1. But recall that the power to select between paradigms resides in the members of the community.
2. The process of scientific revolution is in large part a democratic process.

8. And what are the characteristics of these scientific communities?
1. The scientist must be concerned to solve problems about the behavior of nature.
2. Although the concerns may be global, the problems must be problems of detail
3. The solutions to problems that satisfy a scientist must satisfy the community.
4. No appeals to heads of state or to the populace at large in matters scientific.
5. Members of the community are recognized and are the exclusive arbiters of professional achievement.
1. Because of their shared training and experience, members of the community are seen as the sole possessors of the rules of the game.
2. To doubt that they share some basis for evaluation would be to admit the existence of incompatible standards of scientific achievement.
6. The community must see paradigm change as progress—as we have seen, this perception is, in important respects, self-fulfilling (169).
7. Discomfort with a paradigm takes place only when nature itself first undermines professional security by making prior achievements seem problematic.
8. The community embraces a new paradigm when
1. the new candidate is seen to resolve some outstanding and generally recognized problem that can be met in no other way.
2. the new paradigm promises to preserve a relatively large part of the concrete problem-solving ability that has accrued to science through its predecessors.

9. Though science surely grows in depth, it may not grow in breadth as well. When it does,
1. this is manifest through the proliferation of specialties,
2. not in the scope of any single specialty alone.

10. We may have to relinquish the notion, explicit or implicit, that changes of paradigm carry scientists and those who learn from them closer and closer to the truth (171).
1. The developmental process described by Kuhn is a process of evolution from primitive beginnings—a process whose successive stages are characterized by an increasingly detailed and refined understanding of nature.
2. This is not a process of evolution toward anything.
3. Important questions arise.
1. Must there be a goal set by nature in advance?
2. Does it really help to imagine that there is some one full, objective, true account of nature?
3. Is the proper measure of scientific achievement the extent to which it brings us closer to an ultimate goal?
4. The analogy that relates the evolution of organisms to the evolution of scientific ideas "is nearly perfect" (172).
1. The resolution of revolutions is the selection by conflict within the scientific community of the fittest way to practice future science.
2. The net result of a sequence of such revolutionary selections, separated by period of normal research, is the wonderfully adapted set of instruments we call modern scientific knowledge.
3. Successive stages in that developmental process are marked by an increase in articulation and specialization.
4. The process occurs without benefit of a set goal and without benefit of any permanent fixed scientific truth.
5. What must the world be like in order that man may know it?

Synopsis of each chapter, not in outline form | Frederick Erickson on paradigms in social science

Thomas Kuhn page

MFP  All rights reserved. You may link to this page for noncommercial, educational purposes. Its contents, in whole or part, must not be copied or distributed electronically without appropriate citation.
A Statement on "Fair Use": Some of the material on this page and on pages accessible from this page is protected by copyright. Permission to copy any materials for personal scholarly use accompanied by proper citation is granted as is permission to include text from these pages within any indexing system that provides free access to its users accompanied by proper citation. In general, this covers the contingencies related to scholarly pursuits. Fair use does not include reproduction of the materials in any form for any reason other than personal scholarly use without the written permission of the author or copyright holder. Please be keenly aware that one risks legal liability for "unfair use" of copyrighted material.

IX. The Nature and Necessity of Scientific Revolutions

Thomas Kuhn (1962)
thin intellectual looking man with black hair and glasses
The Structure of Scientific Revolutions

Source: The Structure of Scientific Revolutions (1962) publ. University of Chicago Press, 1962. One chapter plus one postscript reproduced here;
Transcribed: by Andy Blunden in 1998; proofed and corrected March 2005.

IX. The Nature and Necessity of Scientific Revolutions

These remarks permit us at last to consider the problems that provide this essay with its title. What are scientific revolutions, and what is their function in scientific development? Much of the answer to these questions has been anticipated in earlier sections. In particular, the preceding discussion has indicated that scientific revolutions are here taken to be those non-cumulative developmental episodes in which an older paradigm is replaced in whole or in part by an incompatible new one. There is more to be said, however, and an essential part of it can be introduced by asking one further question. Why should a change of paradigm be called a revolution? In the face of the vast and essential differences between political and scientific development, what parallelism can justify the metaphor that finds revolutions in both?

One aspect of the parallelism must already be apparent. Political revolutions are inaugurated by a growing sense, often restricted to a segment of the political community, that existing institutions have ceased adequately to meet the problems posed by an environment that they have in part created. In much the same way, scientific revolutions are inaugurated by a growing sense, again often restricted to a narrow subdivision of the scientific community, that an existing paradigm has ceased to function adequately in the exploration of an aspect of nature to which that paradigm itself had previously led the way. In both political and scientific development the sense of malfunction that can lead to crisis is prerequisite to revolution. Furthermore, though it admittedly strains the metaphor, that parallelism holds not only for the major paradigm changes, like those attributable to Copernicus and Lavoisier, but also for the far smaller ones associated with the assimilation of a new sort of phenomenon, like oxygen or X-rays. Scientific revolutions, as we noted at the end of Section V, need seem revolutionary only to those whose paradigms are affected by them. To outsiders they may, like the Balkan revolutions of the early twentieth century, seem normal parts of the developmental process. Astronomers, for example, could accept X-rays as a mere addition to knowledge, for their paradigms were unaffected by the existence of the new radiation. But for men like Kelvin, Crookes, and Roentgen, whose research dealt with radiation theory or with cathode ray tubes, the emergence of X-rays necessarily violated one paradigm as it created another. That is why these rays could be discovered only through something’s first going wrong with normal research.

This genetic aspect of the parallel between political and scientific development should no longer be open to doubt. The parallel has, however, a second and more profound aspect upon which the significance of the first depends. Political revolutions aim to change political institutions in ways that those institutions themselves prohibit. Their success therefore necessitates the partial relinquishment of one set of institutions in favour of another, and in the interim, society is not fully governed by institutions at all. Initially it is crisis alone that attenuates the role of political institutions as we have already seen it attenuate the role of paradigms. In increasing numbers individuals become increasingly estranged from political life and behave more and more eccentrically within it. Then, as the crisis deepens, many of these individuals commit themselves to some concrete proposal for the reconstruction of society in a new institutional framework. At that point the society is divided into competing camps or parties, one seeking to defend the old institutional constellation, the others seeking to institute some new one. And, once that polarisation has occurred, political recourse fails. Because they differ about the institutional matrix within which political change is to be achieved and evaluated, because they acknowledge no supra-institutional framework for the adjudication of revolutionary difference, the parties to a revolutionary conflict must finally resort to the techniques of mass persuasion, often including force. Though revolutions have had a vital role in the evolution of political institutions, that role depends upon their being partially extrapolitical or extrainstitutional events. The remainder of this essay aims to demonstrate that the historical study of paradigm change reveals very similar characteristics in the evolution of the sciences. Like the choice between competing political institutions, that between competing paradigms proves to be a choice between incompatible modes of community life. Because it has that character, the choice is not and cannot be determined merely by the evaluative procedures characteristic of normal science, for these depend in part upon a particular paradigm, and that paradigm is at issue. When paradigms enter, as they must, into a debate about paradigm choice, their role is necessarily circular. Each group uses its own paradigm to argue in that paradigm’s defence.

The resulting circularity does not, of course, make the arguments wrong or even ineffectual. The man who premises a paradigm when arguing in its defence can nonetheless provide a clear exhibit of what scientific practice will be like for those who adopt the new view of nature. That exhibit can be immensely persuasive, often compellingly so. Yet, whatever its force, the status of the circular argument is only that of persuasion. It cannot be made logically or even probabilistically compelling for those who refuse to step into the circle. The premises and values shared by the two parties to a debate over paradigms are not sufficiently extensive for that. As in political revolutions, so in paradigm choice – there is no standard higher than the assent of the relevant community. To discover how scientific revolutions are effected, we shall therefore have to examine not only the impact of nature and of logic, but also the techniques of persuasive argumentation effective within the quite special groups that constitute the community of scientists.

To discover why this issue of paradigm choice can never be unequivocally settled by logic and experiment alone, we must shortly examine the nature of the differences that separate the proponents of a traditional paradigm from their revolutionary successors. That examination is the principal object of this section and the next. We have, however, already noted numerous examples of such differences, and no one will doubt that history can supply many others. What is more likely to be doubted than their existence – and what must therefore be considered first – is that such examples provide essential information about the nature of science. Granting that paradigm rejection has been a historic fact, does it illuminate more than human credulity and confusion? Are there intrinsic reasons why the assimilation of either a new sort of phenomenon or a new scientific theory must demand the rejection of an older paradigm?

First notice that if there are such reasons, they do not derive from the logical structure of scientific knowledge. In principle, a new phenomenon might emerge without reflecting destructively upon any part of past scientific practice. Though discovering life on the moon would today be destructive of existing paradigms (these tell us things about the moon that seem incompatible with life’s existence there), discovering life in some less well-known part of the galaxy would not. By the same token, a new theory does not have to conflict with any of its predecessors. It might deal exclusively with phenomena not previously known, as the quantum theory deals (but, significantly, not exclusively) with subatomic phenomena unknown before the twentieth century. Or again, the new theory might be simply a higher level theory than those known before, one that linked together a whole group of lower level theories without substantially changing any. Today, the theory of energy conservation provides just such links between dynamics, chemistry, electricity, optics, thermal theory, and so on. Still other compatible relationships between old and new theories can be conceived. Any and all of them might be exemplified by the historical process through which science has developed. If they were, scientific development would be genuinely cumulative. New sorts of phenomena would simply disclose order in an aspect of nature where none had been seen before. In the evolution of science new knowledge would replace ignorance rather than replace knowledge of another and incompatible sort.

Of course, science (or some other enterprise, perhaps less effective) might have developed in that fully cumulative manner. Many people have believed that it did so, and most still seem to suppose that cumulation is at least the ideal that historical development would display if only it had not so often been distorted by human idiosyncrasy. There are important reasons for that belief. In Section X we shall discover how closely the view of science-as-cumulation is entangled with a dominant epistemology that takes knowledge to be a construction placed directly upon raw sense data by the mind. And in Section XI we shall examine the strong support provided to the same historiographic schema by the techniques of effective science pedagogy. Nevertheless, despite the immense plausibility of that ideal image, there is increasing reason to wonder whether it can possibly be an image of science. After the pre-paradigm period the assimilation of all new theories and of almost all new sorts of phenomena has in fact demanded the destruction of a prior paradigm and a consequent conflict between competing schools of scientific thought. Cumulative acquisition of unanticipated novelties proves to be an almost non-existent exception to the rule of scientific development. The man who takes historic fact seriously must suspect that science does not tend toward the ideal that our image of its cumulativeness has suggested. Perhaps it is another sort of enterprise.

If, however, resistant facts can carry us that far, then a second look at the ground we have already covered may suggest that cumulative acquisition of novelty is not only rare in fact but improbable in principle. Normal research, which is cumulative, owes its success to the ability of scientists regularly to select problems that can be solved with conceptual and instrumental techniques close to those already in existence. (That is why an excessive concern with useful problems, regardless of their relation to existing knowledge and technique, can so easily inhibit scientific development.) The man who is striving to solve a problem defined by existing knowledge and technique is not, however, just looking around. He knows what he wants to achieve, and he designs his instruments and directs his thoughts accordingly. Unanticipated novelty, the new discovery, can emerge only to the extent that his anticipations about nature and his instruments prove wrong. Often the importance of the resulting discovery will itself be proportional to the extent and stubbornness of the anomaly that foreshadowed it. Obviously, then, there must be a conflict between the paradigm that discloses anomaly and the one that later renders the anomaly law-like. The examples of discovery through paradigm destruction examined in Section VI did not confront us with mere historical accident. There is no other effective way in which discoveries might be generated.

The same argument applies even more clearly to the invention of new theories. There are, in principle, only three types of phenomena about which a new theory might be developed. The first consists of phenomena already well explained by existing paradigms, and these seldom provide either motive or point of departure for theory construction. When they do, as with the three famous anticipations discussed at the end of Section VII, the theories that result are seldom accepted, because nature provides no ground for discrimination. A second class of phenomena consists of those whose nature is indicated by existing paradigms but whose details can be understood only through further theory articulation. These are the phenomena to which scientists direct their research much of the time, but that research aims at the articulation of existing paradigms rather than at the invention of new ones. Only when these attempts at articulation fail do scientists encounter the third type of phenomena, the recognised anomalies whose characteristic feature is their stubborn refusal to be assimilated to existing paradigms. This type alone gives rise to new theories. Paradigms provide all phenomena except anomalies with a theory-determined place in the scientist’s field of vision.

But if new theories are called forth to resolve anomalies in the relation of an existing theory to nature, then the successful new theory must somewhere permit predictions that are different from those derived from its predecessor. That difference could not occur if the two were logically compatible. In the process of being assimilated, the second must displace the first. Even a theory like energy conservation, which today seems a logical superstructure that relates to nature only through independently established theories, did not develop historically without paradigm destruction. Instead, it emerged from a crisis in which an essential ingredient was the incompatibility between Newtonian dynamics and some recently formulated consequences of the caloric theory of heat. Only after the caloric theory had been rejected could energy conservation become part of science. And only after it had been part of science for some time could it come to seem a theory of a logically higher type, one not in conflict with its predecessors. It is hard to see how new theories could arise without these destructive changes in beliefs about nature. Though logical inclusiveness remains a permissible view of the relation between successive scientific theories, it is a historical implausibility.
Logical Positivism

A century ago it would, I think, have been possible to let the case for the necessity of revolutions rest at this point. But today, unfortunately, that cannot be done because the view of the subject developed above cannot be maintained if the most prevalent contemporary interpretation of the nature and function of scientific theory is accepted. That interpretation, closely associated with early logical positivism and not categorically rejected by its successors, would restrict the range and meaning of an accepted theory so that it could not possibly conflict with any later theory that made predictions about some of the same natural phenomena. The best-known and the strongest case for this restricted conception of a scientific theory emerges in discussions of the relation between contemporary Einsteinian dynamics and the older dynamical equations that descend from Newton’s Principia. From the viewpoint of this essay these two theories are fundamentally incompatible in the sense illustrated by the relation of Copernican to Ptolemaic astronomy: Einstein’s theory can be accepted only with the recognition that Newton’s was wrong. Today this remains a minority view. We must therefore examine the most prevalent objections to it.

The gist of these objections can be developed as follows. Relativistic dynamics cannot have shown Newtonian dynamics to be wrong, for Newtonian dynamics is still used with great success by most engineers and, in selected applications, by many physicists. Furthermore, the propriety of this use of the older theory can be proved from the very theory that has, in other applications, replaced it. Einstein’s theory can be used to show that predictions from Newton’s equations will be as good as our measuring instruments in all applications that satisfy a small number of restrictive conditions. For example, if Newtonian theory is to provide a good approximate solution, the relative velocities of the bodies considered must be small compared with the velocity of light. Subject to this condition and a few others, Newtonian theory seems to be derivable from Einsteinian, of which it is therefore a special case.

But, the objection continues, no theory can possibly conflict with one of its special cases. If Einsteinian science seems to make Newtonian dynamics wrong, that is only because some Newtonians were so incautious as to claim that Newtonian theory yielded entirely precise results or that it was valid at very high relative velocities. Since they could not have had any evidence for such claims, they betrayed the standards of science when they made them. In so far as Newtonian theory was ever a truly scientific theory supported by valid evidence, it still is. Only extravagant claims for the theory – claims that were never properly parts of science can have been shown by Einstein to be wrong. Purged of these merely human extravagances, Newtonian theory has never been challenged and cannot be.

Some variant of this argument is quite sufficient to make any theory ever used by a significant group of competent scientists immune to attack. The much-maligned phlogiston theory, for example, gave order to a large number of physical and chemical phenomena. It explained why bodies burned – they were rich in phlogiston – and why metals had so many more properties in common than did their ores. The metals were all compounded from different elementary earths combined with phlogiston, and the latter, common to all metals, produced common properties. In addition, the phlogiston theory accounted for a number of reactions in which acids were formed by the combustion of substances like carbon and sulphur. Also, it explained the decrease of volume when combustion occurs in a confined volume of air the phlogiston released by combustion “spoils” the elasticity of the air that absorbed it, just as fire “spoils” the elasticity of a steel spring. If these were the only phenomena that the phlogiston theorists had claimed for their theory, that theory could never have been challenged. A similar argument will suffice for any theory that has ever been successfully applied to any range of phenomena at all.

But to save theories in this way, their range of application must be restricted to those phenomena and to that precision of observation with which the experimental evidence in hand already deals. Carried just a step further (and the step can scarcely be avoided once the first is taken), such a limitation prohibits the scientist from claiming to speak “scientifically” about any phenomenon not already observed. Even in its present form the restriction forbids the scientist to rely upon a theory in his own research whenever that research enters an area or seeks a degree of precision for which past practice with the theory offers no precedent. These prohibitions are logically unexceptionable. But the result of accepting them would be the end of the research through which science may develop further.

By now that point too is virtually a tautology. Without commitment to a paradigm there could be no normal science. Furthermore, that commitment must extend to areas and to degrees of precision for which there is no full precedent. If it did not, the paradigm could provide no puzzles that had not already been solved. Besides, it is not only normal science that depends upon commitment to a paradigm. If existing theory binds the scientist only with respect to existing applications, then there can be no surprises, anomalies, or crises. But these are just the signposts that point the way to extraordinary science. If positivistic restrictions on the range of a theory’s legitimate applicability are taken literally, the mechanism that tells the scientific community what problems may lead to fundamental change must cease to function. And when that occurs, the community will inevitably return to something much like its pre-paradigm state a condition in which all members practice science but in which their gross product scarcely resembles science at all. Is it really any wonder that the price of significant scientific advance is a commitment that runs the risk of being wrong?

More important, there is a revealing logical lacuna in the positivist’s argument, one that will reintroduce us immediately to the nature of revolutionary change. Can Newtonian dynamics really be derived from relativistic dynamics? What would such a derivation look like? Imagine a set of statements, E1, E2, ... En which together embody the laws of relativity theory. These statements contain variables and parameters representing spatial position, time, rest mass, etc. From them, together with the apparatus of logic and mathematics, is deducible a whole set of further statements including some that can be checked by observation. To prove the adequacy of Newtonian dynamics as a special case, we must add to the Ei’s additional statements, like (v/c)2 1, restricting the range of the parameters and variables. This enlarged set of statements is then manipulated to yield a new set, N1, N2, ..., Nm, which is identical in form with Newton’s laws of motion, the law of gravity, and so on. Apparently Newtonian dynamics has been derived from Einsteinian, subject to a few limiting conditions.

Yet the derivation is spurious, at least to this point. Though the Ni’s are a special case of the laws of relativistic mechanics, they are not Newton’s Laws. Or at least they are not unless those laws are reinterpreted in a way that would have been impossible until after Einstein’s work. The variables and parameters that in the Einsteinian Ei’s represented spatial position, time, mass, etc., still occur in the Ni’s; and they there still represent Einsteinian space, time, and mass. But the physical referents of these Einsteinian concepts are by no means identical with those of the Newtonian concepts that bear the same name. (Newtonian mass is conserved; Einsteinian is convertible with energy. Only at low relative velocities may the two be measured in the same way, and even then they must not be conceived to be the same.) Unless we change the definitions of the variables in the Ni’s, the statements we have derived are not Newtonian. If we do change them, we cannot properly be said to have derived Newton’s Laws, at least not in any sense of “derive” now generally recognised. Our argument has, of course, explained why Newton’s Laws ever seemed to work. In doing so it has justified, say, an automobile driver in acting as though he lived in a Newtonian universe. An argument of the same type is used to justify teaching earth-centred astronomy to surveyors. But the argument has still not done what it purported to do. It has not, that is, shown Newton’s Laws to be a limiting case of Einstein’s. For in the passage to the limit it is not only the forms of the laws that have changed. Simultaneously we have had to alter the fundamental structural elements of which the universe to which they apply is composed.

This need to change the meaning of established and familiar concepts is central to the revolutionary impact of Einstein’s theory. Though subtler than the changes from geocentrism to heliocentrism, from phlogiston to oxygen, or from corpuscles to waves, the resulting conceptual transformation is no less decisively destructive of a previously established paradigm. We may even come to see it as a prototype for revolutionary reorientations in the sciences. Just because it did not involve the introduction of additional objects or concepts, the transition from Newtonian to Einsteinian mechanics illustrates with particular clarity the scientific revolution as a displacement of the conceptual network through which scientists view the world.

These remarks should suffice to show what might, in another philosophical climate, have been taken for granted. At least for scientists, most of the apparent differences between a discarded scientific theory and its successor are real. Though an out-of-date theory can always be viewed as a special case of its up-to-date successor, it must be transformed for the purpose. And the transformation is one that can be undertaken only with the advantages of hindsight, the explicit guidance of the more recent theory. Furthermore, even if that transformation were a legitimate device to employ in interpreting the older theory, the result of its application would be a theory so restricted that it could only restate what was already known. Because of its economy, that restatement would have utility, but it could not suffice for the guidance of research.

Let us, therefore, now take it for granted that the differences between successive paradigms are both necessary and irreconcilable. Can we then say more explicitly what sorts of differences these are? The most apparent type has already been illustrated repeatedly. Successive paradigms tell us different things about the population of the universe and about that population’s behaviour. They differ, that is, about such questions as the existence of subatomic particles, the materiality of light, and the conservation of heat or of energy. These are the substantive differences between successive paradigms, and they require no further illustration. But paradigms differ in more than substance, for they are directed not only to nature but also back upon the science that produced them. They are the source of the methods, problem-field, and standards of solution accepted by any mature scientific community at any given time. As a result, the reception of a new paradigm often necessitates a redefinition of the corresponding science. Some old problems may be relegated to another science or declared entirely “unscientific.” Others that were previously non-existent or trivial may, with a new paradigm, become the very archetypes of significant scientific achievement. And as the problems change, so, often, does the standard that distinguishes a real scientific solution from a mere metaphysical speculation, word game, or mathematical play. The normal-scientific tradition that emerges from a scientific revolution is not only incompatible but often actually incommensurable with that which has gone before.

The impact of Newton’s work upon the normal seventeenth century tradition of scientific practice provides a striking example of these subtler effects of paradigm shift. Before Newton was born the “new science” of the century had at last succeeded in rejecting Aristotelian and scholastic explanations expressed in terms of the essences of material bodies. To say that a stone fell because its “nature” drove it toward the center of the universe had been made to look a mere tautological word-play, something it had not previously been. Henceforth the entire flux of sensory appearances, including colour, taste, and even weight, was to be explained in terms of the size, shape, position, and motion of the elementary corpuscles of base matter. The attribution of other qualities to the elementary atoms was a resort to the occult and therefore out of bounds for science. Moliere caught the new spirit precisely when he ridiculed the doctor who explained opium’s efficacy as a soporific by attributing to it a dormitive potency. During the last half of the seventeenth century many scientists preferred to say that the round shape of the opium particles enabled them to sooth the nerves about which they moved.

In an earlier period explanations in terms of occult qualities had been an integral part of productive scientific work. Nevertheless, the seventeenth century’s new commitment to mechanico-corpuscular explanation proved immensely fruitful for a number of sciences, ridding them of problems that had defied generally accepted solution and suggesting others to replace them. In dynamics, for example, Newton’s three laws of motion are less a product of novel experiments than of the attempt to reinterpret well-known observations in terms of the motions and interactions of primary neutral corpuscles. Consider just one concrete illustration. Since neutral corpuscles could act on each other only by contact, the mechanico-corpuscular view of nature directed scientific attention to a brand-new subject of study, the alteration of particulate motions by collisions. Descartes announced the problem and provided its first putative solution. Huygens, Wren, and Wallis carried it still further, partly by experimenting with colliding pendulum bobs, but mostly by applying previously well-known characteristics of motion to the new problem. And Newton embedded their results in his laws of motion. The equal “action” and “reaction” of the third law are the changes in quantity of motion experienced by the two parties to a collision. The same change of motion supplies the definition of dynamical force implicit in the second law. In this case, as in many others during the seventeenth century, the corpuscular paradigm bred both a new problem and a large part of that problem’s solution.

Yet, though much of Newton’s work was directed to problems and embodied standards derived from the mechanico-corpuscular world view, the effect of the paradigm that resulted from his work was a further and partially destructive change in the problems and standards legitimate for science. Gravity, interpreted as an innate attraction between every pair of particles of matter, was an occult quality in the same sense as the scholastics’ “tendency to fall” had been. Therefore, while the standards of corpuscularism remained in effect, the search for a mechanical explanation of gravity was one of the most challenging problems for those who accepted the Principia as paradigm. Newton devoted much attention to it and so did many of his eighteenth-century successors. The only apparent option was to reject Newton’s theory for its failure to explain gravity, and that alternative, too, was widely adopted. Yet neither of these views ultimately triumphed. Unable either to practice science without the Principia or to make that work conform to the corpuscular standards of the seventeenth century, scientists gradually accepted the view that gravity was indeed innate. By the mid-eighteenth century that interpretation had been almost universally accepted, and the result was a genuine reversion (which is not the same as a retrogression) to a scholastic standard. Innate attractions and repulsions joined size, shape, position, and motion as physically irreducible primary properties of matter.

The resulting change in the standards and problem-field of physical science was once again consequential. By the 1740’s, for example, electricians could speak of the attractive “virtue” of the electric fluid without thereby inviting the ridicule that had greeted Moliere’s doctor a century before. As they did so, electrical phenomena increasingly displayed an order different from the one they had shown when viewed as the effects of a mechanical effluvium that could act only by contact. In particular, when electrical action-at-a-distance became a subject for study in its own right, the phenomenon we now call charging by induction could be recognised as one of its effects. Previously, when seen at all, it had been attributed to the direct action of electrical “atmospheres” or to the leakages inevitable in any electrical laboratory. The new view of inductive effects was, in turn, the key to Franklin’s analysis of the Leyden jar and thus to the emergence of a new and Newtonian paradigm for electricity. Nor were dynamics and electricity the only scientific fields affected by the legitimisation of the search for forces innate to matter. The large body of eighteenth-century literature on chemical affinities and replacement series also derives from this supramechanical aspect of Newtonianism. Chemists who believed in these differential attractions between the various chemical species set up previously unimagined experiments and searched for new sorts of reactions. Without the data and the chemical concepts developed in that process, the later work of Lavoisier and, more particularly, of Dalton would be incomprehensible. Changes in the standards governing permissible problems, concepts, and explanations can transform a science. In the next section I shall even suggest a sense in which they transform the world.

Other examples of these non-substantive differences between successive paradigms can be retrieved from the history of any science in almost any period of its development. For the moment let us be content with just two other and far briefer illustrations. Before the chemical revolution, one of the acknowledged tasks of chemistry was to account for the qualities of chemical substances and for the changes these qualities underwent during chemical reactions. With the aid of a small number of elementary “principles” – of which phlogiston was one – the chemist was to explain why some substances are acidic, others metalline, combustible, and so forth. Some success in this direction had been achieved. We have already noted that phlogiston explained why the metals were so much alike, and we could have developed a similar argument for the acids. Lavoisier’s reform, however, ultimately did away with chemical “principles,” and thus ended by depriving chemistry of some actual and much potential explanatory power. To compensate for this loss, a change in standards was required. During much of the nineteenth century failure to explain the qualities of compounds was no indictment of a chemical theory.

Or again, Clerk Maxwell shared with other nineteenth-century proponents of the wave theory of light the conviction that light waves must be propagated through a material ether. Designing a mechanical medium to support such waves was a standard problem for many of his ablest contemporaries. His own theory, however, the electromagnetic theory of light, gave no account at all of a medium able to support light waves, and it clearly made such an account harder to provide than it had seemed before. Initially, Maxwell’s theory was widely rejected for those reasons. But, like Newton’s theory, Maxwell’s proved difficult to dispense with, and as it achieved the status of a paradigm the community’s attitude toward it changed. In the early decades of the twentieth century Maxwell’s insistence upon the existence of a mechanical ether looked more and more like lip service, which it emphatically had not been, and the attempts to design such an ethereal medium were abandoned. Scientists no longer thought it unscientific to speak of an electrical “displacement” without specifying what was being displaced. The result, again, was a new set of problems and standards, one which, in the event, had much to do with the emergence of relativity theory.

These characteristic shifts in the scientific community’s conception of its legitimate problems and standards would have less significance to this essay’s thesis if one could suppose that they always occurred from some methodologically lower to some higher type. In that case their effects, too, would seem cumulative. No wonder that some historians have argued that the history of science records a continuing increase in the maturity and refinement of man’s conception of the nature of science. Yet the case for cumulative development of science’s problems and standards is even harder to make than the case for cumulation of theories. The attempt to explain gravity, though fruitfully abandoned by most eighteenth-century scientists, was not directed to an intrinsically illegitimate problem; the objections to innate forces were neither inherently unscientific nor metaphysical in some pejorative sense. There are no external standards to permit a judgment of that sort. What occurred was neither a decline nor a raising of standards, but simply a change demanded by the adoption of a new paradigm. Furthermore, that change has since been reversed and could be again. In the twentieth century Einstein succeeded in explaining gravitational attractions, and that explanation has returned science to a set of canons and problems that are, in this particular respect, more like those of Newton’s predecessors than of his successors. Or again, the development of quantum mechanics has reversed the methodological prohibition that originated in the chemical revolution. Chemists now attempt, and with great success, to explain the colour, state of aggregation, and other qualities of the substances used and produced in their laboratories. A similar reversal may even be underway in electromagnetic theory. Space, in contemporary physics, is not the inert and homogenous substratum employed in both Newton’s and Maxwell’s theories; some of its new properties are not unlike those once attributed to the ether; we may some day come to know what an electric displacement is.

By shifting emphasis from the cognitive to the normative functions of paradigms, the preceding examples enlarge our understanding of the ways in which paradigms give form to the scientific life. Previously, we had principally examined the paradigm’s role as a vehicle for scientific theory. In that role it functions by telling the scientist about the entities that nature does and does not contain and about the ways in which those entities behave. That information provides a map whose details are elucidated by mature scientific research. And since nature is too complex and varied to be explored at random, that map is as essential as observation and experiment to science’s continuing development. Through the theories they embody, paradigms prove to be constitutive of the research activity. They are also, however, constitutive of science in other respects, and that is now the point. In particular, our most recent examples show that paradigms provide scientists not only with a map but also with some of the directions essential for map-making. In learning a paradigm the scientist acquires theory, methods, and standards together, usually in an inextricable mixture. Therefore, when paradigms change, there are usually significant shifts in the criteria determining the legitimacy both of problems and of proposed solutions.

That observation returns us to the point from which this section began, for it provides our first explicit indication of why the choice between competing paradigms regularly raises questions that cannot be resolved by the criteria of normal science. To the extent, as significant as it is incomplete, that two scientific schools disagree about what is a problem and what a solution, they will inevitably talk through each other when debating the relative merits of their respective paradigms. In the partially circular arguments that regularly result, each paradigm will be shown to satisfy more or less the criteria that it dictates for itself and to fall short of a few of those dictated by its opponent. There are other reasons, too, for the incompleteness of logical contact that consistently characterises paradigm debates. For example, since no paradigm ever solves all the problems it defines and since no two paradigms leave all the same problems unsolved, paradigm debates always involve the question: Which problems is it more significant to have solved? Like the issue of competing standards, that question of values can be answered only in terms of criteria that lie outside of normal science altogether, and it is that recourse to external criteria that most obviously makes paradigm debates revolutionary. Something even more fundamental than standards and values is, however, also at stake. I have so far argued only that paradigms are constitutive of science. Now I wish to display a sense in which they are constitutive of nature as well.
Postscript: Revolutions and Relativism

One consequence of the position just outlined has particularly bothered a number of my critics. They find my viewpoint relativistic, particularly as it is developed in the last section of this book. My remarks about translation highlight the reasons for the charge. The proponents of different theories are like the members of different language-culture communities. Recognising the parallelism suggests that in some sense both groups may be right. Applied to culture and its development that position is relativistic.

But applied to science it may not be, and it is in any case far from mere relativism in a respect that its critics have failed to see. Taken as a group or in groups, practitioners of the developed sciences are, I have argued, fundamentally puzzle-solvers. Though the values that they deploy at times of theory-choice derive from other aspects of their work as well, the demonstrated ability to set up and to solve puzzles presented by nature is, in case of value conflict, the dominant criterion for most members of a scientific group. Like any other value, puzzle-solving ability proves equivocal in application. Two men who share it may nevertheless differ in the judgments they draw from its use. But the behaviour of a community which makes it pre-eminent will be very different from that of one which does not. In the sciences, I believe, the high value accorded to puzzle-solving ability has the following consequences.

Imagine an evolutionary tree representing the development of the modern scientific specialties from their common origins in, say, primitive natural philosophy and the crafts. A line drawn up that tree, never doubling back, from the trunk to the tip of some branch would trace a succession of theories related by descent. Considering any two such theories, chosen from points not too near their origin, it should be easy to design a list of criteria that would enable an uncommitted observer to distinguish the earlier from the more recent theory time after time. Among the most useful would be: accuracy of prediction, particularly of quantitative prediction; the balance between esoteric and everyday subject matter; and the number of different problems solved. Less useful for this purpose, though also important determinants of scientific life, would be such values as simplicity, scope, and compatibility with other specialties. Those lists are not yet the ones required, but I have no doubt that they can be completed. If they can, then scientific development is, like biological, a unidirectional and irreversible process. Later scientific theories are better than earlier ones for solving puzzles in the often quite different environments to which they are applied. That is not a relativist’s position, and it displays the sense in which I am a convinced believer in scientific progress.

Compared with the notion of progress most prevalent among both philosophers of science and laymen, however, this position lacks an essential element. A scientific theory is usually felt to be better than its predecessors not only in the sense that it is a better instrument for discovering and solving puzzles but also because it is somehow a better representation of what nature is really like. One often hears that successive theories grow ever closer to, or approximate more and more closely to, the truth. Apparently generalisations like that refer not to the puzzle-solutions and the concrete predictions derived from a theory but rather to its ontology, to the match, that is, between the entities with which the theory populates nature and what is “really there.”

Perhaps there is some other way of salvaging the notion of ‘truth’ for application to whole theories, but this one will not do. There is, I think, no theory-independent way to reconstruct phrases like ‘really there’; the notion of a match between the ontology of a theory and its “real” counterpart in nature now seems to me illusive in principle. Besides, as a historian, I am impressed with the implausibility of the view. I do not doubt, for example, that Newton’s mechanics improves on Aristotle’s and that Einstein’s improves on Newton’s as instruments for puzzle-solving. But I can see in their succession no coherent direction of ontological development. On the contrary, in some important respects, though by no means in all, Einstein’s general theory of relativity is closer to Aristotle’s than either of them is to Newton’s. Though the temptation to describe that position as relativistic is understandable, the description seems to me wrong. Conversely, if the position be relativism, I cannot see that the relativist loses anything needed to account for the nature and development of the sciences. ...
[http://www.marxists.org/reference/subject/philosophy/works/us/kuhn.htm]

{1922..} Πεπελάσης.Αδαμάντιος (Human285)

_CREATED: {2012-03-17}

name::
* McsEngl.conceptHuman285,
* McsElln.άνθρωπος.Πεπελάσης.Αδαμάντιος,
* McsEngl.{human.1922..}-Πεπελάσης.Αδαμάντιος,
* McsEngl.pepelasis.adamadios@cptHuman,
* McsElln.Αδαμαντιος-Πεπελασης@cptHuman,
* McsElln.Πεπελασης.Αδαμαντιος@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο οικονομολόγος-πανεπιστημιακός (καθηγητής στο U.C.L.A.) Αδαμάντιος Πεπελάσης, είναι Γενικός Διευθυντής του ιδρύματος Μελετών Λαμπράκη, τ. διοικητής της Αγροτικής και Εμπορικής Τραπέζης και τ. πρόεδρος του Ιδρύματος Ελληνικού Πολιτισμού. Επίσης ιδρυτικό μέλος του Διεθνούς Κέντρου Μ. Θεοδωράκης.
[http://www.ekebi.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=NODE&cnode=462&t=2026]

INFO-RESOURCE#cptResource843#

_SPECIFIC:
* bio: http://www.cybele.gr/Value/el/member6.html,
* http://monopressgr.wordpress.com/2012/02/16/αποσπάσματα-απο-την-συνέντευξη-του-αδ/,

{1923..1995} ΜΑΝΤΕΛ.ΕΡΝΕΣΤ (Human231)

name::
* McsEngl.conceptHuman231,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΑΝΤΕΛ.ΕΡΝΕΣΤ,
* McsEngl.{human.1923..1995}-ΜΑΝΤΕΛ.ΕΡΝΕΣΤ,
* McsElln.ΕΡΝΣΤ-ΜΑΝΤΕΛ@cptHuman,
* McsElln.ΜΑΝΤΈΛ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο Ερνέστ Μαντέλ, μαρξιστής οικονομολόγος και συγγραφέας πέθανε στις 20 Ιουλίου στις Βρυξέλλες. Γεννήθηκε στη Φραγκφούρτη απο οικογένεια εβραϊκής καταγωγής που αργότερα εγκαταστάθηκε στο Βέλγιο. Υπήρξε ένας απο τους επιφανέστερους ηγέτες της 4ης Διεθνούς που ίδρυσε το 1936 ο Τρότσκι.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 30 ΙΟΥΛ. 1995, 15]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

EVOLUTION#cptCore546.171#

1923:
Γενήθηκε τον Απρίλιο στην Φραγκφούρτη από μια επαναστατική κομμουνιστική οικογένεια.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 17 ΔΕΚ. 1995, 36]

1940:
Γίνεται μέλος της 4ης Διεθνούς στο Βέλγιο.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 17 ΔΕΚ. 1995, 36]

1964:
Διαγράφεται από το Σοσιαλιστικό κόμμα του βελγίου.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 17 ΔΕΚ. 1995, 36]

1971:
Είναι ένας από του ιδρυτές της Επαναστατικής Εργατικής Λίγκας στο βέλγιο
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 17 ΔΕΚ. 1995, 36]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
* Για τον φασισμό
* Διδάγματα από το Γαλλικό Μάη του 1968
* Ειρηνική συνήπαρξη και παγκόσμια επανάσταση
* Εισαγωγή στη μαρξιστική οικονομική θεωρία
* Εργατικός έλεγχος, Εργατικά συμβούλια και αυτοδιαχείριση
* Η γένεση των οικονομικών θεωριών του Κάρλ Μάρξ
* Η κρίση της κοινής αγοράς
* Η τρίτη εποχή του καπιταλισμού
* Κριτική του Ευρωκομμουνισμού
* Μαρξιστική πραγματεία της οικονομίας
* Ο ύστερος καπιταλισμός
* Φοιτητές, διανοούμενοι και πάλη των τάξεων

{1924..} BARRE (Human103)

name::
* McsEngl.conceptHuman103,
* McsEngl.human.BARRE,
* McsEngl.{human.1924..}-BARRE,
* McsEngl.BARRE.Raymond@cptHuman,
* McsElln.ΜΠΑΡ@cptHuman,
* McsElln.ΡΕΙΜΟΝΤ-ΜΠΑΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΕΙΜΟΝΤ ΜΠΑΡ είναι ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* france#cptCore111#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

profession economist#cptEconomy438.10#.

{1925..2013} Thatcher.Margaret (Human304)

_CREATED: {2016-04-25}

name::
* McsEngl.conceptHuman304,
* McsEngl.human.Thatcher.Margaret,
* McsEngl.{human.1925..2013}-Thatcher.Margaret,
* McsEngl.human.Thatcher.Margaret@cptHuman,
* McsEngl.Margaret-Thatcher@cptHuman@cptHuman,
* McsEngl.Thatcher.Margaret@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Margaret Hilda Thatcher, Baroness Thatcher, LG, OM, PC, FRS, FRIC (nιe Roberts; 13 October 1925 – 8 April 2013) was a British stateswoman and politician who was the Prime Minister of the United Kingdom from 1979 to 1990 and the Leader of the Conservative Party from 1975 to 1990. She was the longest-serving British Prime Minister of the 20th century and is currently the only woman to have held the office. A Soviet journalist dubbed her the "Iron Lady", a nickname that became associated with her uncompromising politics and leadership style. As Prime Minister, she implemented policies that have come to be known as Thatcherism.
Originally a research chemist before becoming a barrister, Thatcher was elected Member of Parliament (MP) for Finchley in 1959. Edward Heath appointed her Secretary of State for Education and Science in his 1970 government. In 1975, Thatcher defeated Heath in the Conservative Party leadership election to become Leader of the Opposition and became the first woman to lead a major political party in the United Kingdom. She became Prime Minister after winning the 1979 general election.
On moving into 10 Downing Street, Thatcher introduced a series of political and economic initiatives intended to reverse high unemployment and Britain's struggles in the wake of the Winter of Discontent and an ongoing recession.[nb 1] Her political philosophy and economic policies emphasised deregulation (particularly of the financial sector), flexible labour markets, the privatisation of state-owned companies, and reducing the power and influence of trade unions. Thatcher's popularity during her first years in office waned amid recession and high unemployment, until the 1982 Falklands War and the recovering economy brought a resurgence of support, resulting in her re-election in 1983.
Thatcher was re-elected for a third term in 1987. During this period her support for a Community Charge (referred to as the "poll tax") was widely unpopular, and her views on the European Community were not shared by others in her Cabinet. She resigned as Prime Minister and party leader in November 1990, after Michael Heseltine launched a challenge to her leadership. After retiring from the Commons in 1992, she was given a life peerage as Baroness Thatcher, of Kesteven in the county of Lincolnshire, which entitled her to sit in the House of Lords. After a series of small strokes in 2002, she was advised to withdraw from public speaking. Despite this, she managed to deliver a eulogy to Ronald Reagan at his funeral in 2004. In 2013 she died of another stroke in London at the age of 87.
[https://en.wikipedia.org/wiki/Margaret_Thatcher]

Did Margaret Thatcher Celebrate the Fall of the Berlin Wall?
British Prime Minister Margaret Thatcher was opposed to tearing down the Berlin Wall and reuniting Germany.

Former US President Ronald Reagan often gets the credit for precipitating
the fall of the Berlin Wall in 1989, which led to the eventual restoration
of a united Germany. Reagan is well known for the 1987 speech in which he
urged Soviet leader Mikhail Gorbachev to “tear down this wall.” But not
all of Reagan's Cold War allies wanted to see East and West Germany
reunified. British Prime Minister Margaret Thatcher was staunchly opposed
to the whole idea.

Read More: http://www.wisegeek.com/did-margaret-thatcher-celebrate-the-fall-of-the-berlin-wall.htm?m {2016.06.01}

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* politician#cptCore999.8.3#,

evaluation

Knowledge@Wharton: Margaret Thatcher had an enormous an impact not only on her territory, but also all across Europe. Her fingerprints were on the whole globe.

Garten: I think so. I think this may be the most controversial selection because Thatcher was such a controversial character. But since the Russian Revolution, most of the world was moving in a socialist direction and that was accelerated by the Depression. Ultimately, governments became much, much bigger within economies. It was Margaret Thatcher in the late 1970s and 1980s who basically reversed that tide and put the world on a free market track. She set such a powerful example, that her example spread to other parts of Europe. While I can’t prove a direct causal relation, at this time China began to open up to the world and de-regulate.

What makes Thatcher so significant is that those forces that she unleashed and encouraged are at the heart of all of our controversial issues today. In opening up markets, she created a lot of prosperity but she also created wide inequality. Looking at our U.S. election today, you can see the passion surrounding different aspects of globalization. What has trade done to us? All of that really stems from the decisions that Margaret Thatcher made. Ultimately, globalization is not necessarily an alloyed, good thing. It is just the most powerful force acting on us, and we’ve got to deal with it.
[https://www.weforum.org/agenda/2016/04/10-people-who-shaped-the-modern-world-a12ff1db-c0b2-41dd-80c4-50119026a86b/]

{1926..} ElizabethII (Human300)

_CREATED: {2015-07-04}

name::
* McsEngl.conceptHuman300,
* McsEngl.human.ElizabethII,
* McsEngl.{human.1926..}-ElizabethII,
* McsEngl.human.ElizabethII@cptHuman,
* McsEngl.ElizabethII@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Elizabeth II (Elizabeth Alexandra Mary; born 21 April 1926[a]) is the Queen of 16 of the 53 member states in the Commonwealth of Nations. She is Head of the Commonwealth and Supreme Governor of the Church of England.

Upon her accession on 6 February 1952, Elizabeth became Head of the Commonwealth and queen regnant of seven independent Commonwealth countries: the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa, Pakistan and Ceylon. Her coronation service the following year was the first to be televised. From 1956 to 1992, the number of her realms varied as territories gained independence and some realms became republics. Today, in addition to the first four of the aforementioned countries, Elizabeth is Queen of Jamaica, Barbados, the Bahamas, Grenada, Papua New Guinea, Solomon Islands, Tuvalu, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Belize, Antigua and Barbuda, and Saint Kitts and Nevis. She is the world's oldest reigning monarch as well as Britain's longest-lived. In September 2015, she will become the longest-reigning British head of state and the longest-reigning female monarch in history, surpassing Queen Victoria.

Elizabeth was born in London and educated privately at home. Her father acceded to the throne as George VI on the abdication of his brother Edward VIII in 1936, from which time she was the heir presumptive. She began to undertake public duties during the Second World War, in which she served in the Auxiliary Territorial Service. In 1947, she married Philip, Duke of Edinburgh, with whom she has four children: Charles, Anne, Andrew, and Edward.

Elizabeth's many historic visits and meetings include a state visit to the Republic of Ireland, the first state visit of an Irish president to the United Kingdom, and reciprocal visits to and from the Pope. She has seen major constitutional changes, such as devolution in the United Kingdom, Canadian patriation, and the decolonisation of Africa. She has also reigned through various wars and conflicts involving many of her realms.

Times of personal significance have included the births and marriages of her children and grandchildren, the investiture of the Prince of Wales, and the celebration of milestones such as her Silver, Golden, and Diamond Jubilees in 1977, 2002, and 2012, respectively. Moments of sorrow for her include the death of her father aged 56, the assassination of Prince Philip's uncle Lord Mountbatten, the breakdown of her children's marriages in 1992 (a year deemed her annus horribilis), the death in 1997 of her son's former wife Diana, Princess of Wales, and the deaths of her mother and sister in 2002. Elizabeth has occasionally faced republican sentiments and severe press criticism of the royal family, but support for the monarchy and her personal popularity remain high.
[https://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_II]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* politician#cptEconomy444#,

pamperness

How Pampered Is Queen Elizabeth II?
Queen Elizabeth II employs someone to break in her new shoes to make sure she is never uncomfortable in them.

Queen Elizabeth II, the Queen of England and Head of the Commonwealth, has
a large staff dedicated to ensuring she is comfortable and dignified in
public. She has a staff of “dressers”, including at least two
designers. Her dressers keep a spreadsheet ensuring she never wears the
same outfit twice and someone in her employ breaks in her shoes before she
wears them.

Read More: http://www.wisegeek.com/how-pampered-is-queen-elizabeth-ii.htm?m, 2015.07.04,

{1928..} CHOMSKY (Human96)

name::
* McsEngl.conceptHuman96,
* McsEngl.human.CHOMSKY,
* McsEngl.{human.1928..}-CHOMSKY,
* McsEngl.CHOMSKY.NOAM@cptHuman,
* McsEngl.chomsky@cptHuman,
* McsElln.ΝΟΑΜ-ΤΣΟΜΣΚΙ@cptHuman,
* McsElln.ΤΣΟΜΣΚΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΝΟΑΜ ΤΣΟΜΣΚΙ είναι αμερικανός, “εβραικής καταγωγής#cptCore862.1#”, ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΟΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* linguist#cptEconomy364.36#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#, ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑ,

ETHNICITY#cptCore99#

* hebrews#cptCore862#,

EVOLUTION#cptCore546.171#

1976:
Γίνεται καθηγητής στο Χάρβαρντ.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 21 ΙΑΝ. 1996, 29]

1951-1955:
Διδάσκει στο IMT του πανεπιστημίου του Χάρβαρντ.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 21 ΙΑΝ. 1996, 29]

1928:
Γεννήθηκε στη ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑ των ΗΠΑ.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 21 ΙΑΝ. 1996, 29]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

* 70 ΠΕΡΙΠΟΥ ΒΙΒΛΙΑ

{1995}:
"The Minimalist Program." MIT Press, Cambridge, MA.
1993: THE YEAR 501: THE CONQUEST CONTINUES
1993: Language and Thought. Moyer Bell, 1-55921-074-5.
1991: Determing Democracy.

1989: NECESSARY ILLUSIONS: THOUGHT CONTROL IN DEMOCRATIC SOCIETIES
1988: Language and the problems of knowledge. MIT Press. ISBN 0-262-03133-7.
1983: THE FATEFUL TRIANGLE: THE UNITED STATES, ISRAEL AND THE PALESTINIANS

1978: HUMAN RIGHTS AND AMERICAN FOREIGN POLICY
1973: THE BACKROOM BOYS
1972: Language and Mind,
1970: Remarks on nominalization. In: Jacobs, Rodney and Rosenbaum, Peter (eds.) Readings in Transformational Grammar. London, 184-221.

1969: AMERICAN POWER AND THE NEW MANDARINS
1965: Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA.

1957: Syntactic Structures. The Hague.

_IDEOLOGY:
ΔΗΛΩΝΕΙ ΑΝΟΙΧΤΑ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ "ΑΝΑΡΧΙΚΟΣ".
ΜΑΘΗΤΗΣ ΤΟΥ ΣΤΡΟΥΚΤΟΥΡΑΛΙΣΤΗ ZELLING HARRIS ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΕΡΑ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ ΣΤΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΜΑΣΑΧΟΥΣΕΤΗΣ.
Η 'ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ'' ΕΙΝΑΙ ΚΥΡΙΩΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΜΑ-ΤΟΥ.
[na314 ΣΑΚΕΛΛΑΡΙΑΔΗΣ, 1979, 11]

- Η ΕΥΘΥΝΗ ΤΩΝ ΔΙΑΝΟΟΥΜΕΝΩΝ.
- WORLD ORDERS, OLD AND NEW.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

linguist profession#cptEconomy364.36.1#,

{1928..} Toffler.Alvin (Human104)

name::
* McsEngl.conceptHuman104,
* McsEngl.human.Toffler.Alvin,
* McsEngl.{human.1928..}-Toffler.Alvin,
* McsEngl.alvin-toffler@cptHuman,
* McsEngl.Toffler.Alvin@cptHuman,
* McsElln.ΤΟΦΛΕΡ.ΑΛΒΙΝ@cptHuman,
* McsElln.ΤΟΦΛΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΑΛΒΙΝ ΤΟΦΛΕΡ είναι αμερικανός ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΟΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Alvin Toffler (born October 4, 1928 in New York City[2]) is an American writer and futurist, known for his works discussing the digital revolution, communication revolution, corporate revolution and technological singularity.

A former associate editor of Fortune magazine, his early work focused on technology and its impact (through effects like information overload). Then he moved to examining the reaction of and changes in society. His later focus has been on the increasing power of 21st century military hardware, weapons and technology proliferation, and capitalism.

He founded Toffler Associates, a management consulting company, and was a visiting scholar at the Russell Sage Foundation, visiting professor at Cornell University, faculty member of the New School for Social Research, a White House correspondent, an editor of Fortune magazine, and a business consultant.[3]

Toffler is married to Heidi Toffler, also a writer and futurist. They live in the Bel Air section of Los Angeles, California, just north of Sunset Boulevard.

The couple’s only child, Karen Toffler, (1954–2000) died after more than a decade suffering from Guillain Barre Syndrome at the age of 46[4][5]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Alvin_Toffler]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* sociologist#cptCore330.1#,

The-Trird-Wave

_GENERIC:
* book#cptResource844#

_DESCRIPTION:
In his book The Third Wave Toffler describes three types of societies, based on the concept of “waves”—each wave pushes the older societies and cultures aside.

First Wave is the society after agrarian revolution and replaced the first hunter-gatherer cultures.
Second Wave is the society during the Industrial Revolution (ca. late 17th century through the mid-20th century). The main components of the Second Wave society are nuclear family, factory-type education system and the corporation. Toffler writes: “The Second Wave Society is industrial and based on mass production, mass distribution, mass consumption, mass education, mass media, mass recreation, mass entertainment, and weapons of mass destruction. You combine those things with standardization, centralization, concentration, and synchronization, and you wind up with a style of organization we call bureaucracy.”
Third Wave is the post-industrial society. Toffler would also add that since the late 1950s most countries are moving away from a Second Wave Society into what he would call a Third Wave Society. He coined lots of words to describe it and mentions names invented by him (super-industrial society) and other people (like the Information Age, Space Age, Electronic Era, Global Village, technetronic age, scientific-technological revolution), which to various degrees predicted demassification, diversity, knowledge-based production, and the acceleration of change (one of Toffler’s key maxims is “change is non-linear and can go backwards, forwards and sideways”).
[http://en.wikipedia.org/wiki/Alvin_Toffler]

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* sociologing#cptCore330.2#

{1929..1968} King.Martin.Luther.Jr (Human309)

_CREATED: {2016.06.04}

name::
* McsEngl.conceptHuman309,
* McsEngl.human.King.Martin.Luther.Jr,
* McsEngl.{human.1929..1968}-King.Martin.Luther.Jr,
* McsEngl.King.Martin.Luther.Jr@cptHuman@cptHuman,
* McsEngl.Martin-Luther-King-Jr@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Martin Luther King, Jr. (January 15, 1929 – April 4, 1968) was an American Baptist minister, activist, humanitarian, and leader in the African-American Civil Rights Movement. He is best known for his role in the advancement of civil rights using nonviolent civil disobedience based on his Christian beliefs.
King became a civil rights activist early in his career. He led the 1955 Montgomery Bus Boycott and helped found the Southern Christian Leadership Conference (SCLC) in 1957, serving as its first president. With the SCLC, King led an unsuccessful 1962 struggle against segregation in Albany, Georgia (the Albany Movement), and helped organize the 1963 nonviolent protests in Birmingham, Alabama. King also helped to organize the 1963 March on Washington, where he delivered his famous "I Have a Dream" speech. There, he established his reputation as one of the greatest orators in American history.
On October 14, 1964, King received the Nobel Peace Prize for combating racial inequality through nonviolence. In 1965, he helped to organize the Selma to Montgomery marches, and the following year he and SCLC took the movement north to Chicago to work on segregated housing. In the final years of his life, King expanded his focus to include poverty and speak against the Vietnam War, alienating many of his liberal allies with a 1967 speech titled "Beyond Vietnam".
In 1968, King was planning a national occupation of Washington, D.C., to be called the Poor People's Campaign, when he was assassinated on April 4 in Memphis, Tennessee. His death was followed by riots in many U.S. cities.
King was posthumously awarded the Presidential Medal of Freedom and the Congressional Gold Medal. Martin Luther King, Jr. Day was established as a holiday in numerous cities and states beginning in 1971, and as a U.S. federal holiday in 1986. Hundreds of streets in the U.S. have been renamed in his honor, and a county in Washington State was also renamed for him. The Martin Luther King, Jr. Memorial on the National Mall in Washington, D.C., was dedicated in 2011.
[https://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther_King,_Jr.]

Was Martin Luther King Jr. a Naturally Gifted Orator?
Martin Luther King Jr. earned a "C" in public speaking during his first year at Crozer Theological Seminary.

Dr. Martin Luther King Jr. has gone down in history for his stirring
speaking style, especially his inspiring 1963 “I Have A Dream” speech
in Washington, D.C. But few know that King, the son of an Atlanta preacher,
received only a "C" grade in public speaking during his first year at
Crozer Theological Seminary in Chester, Pennsylvania. However, by the time
he graduated after three years at the seminary, King had turned that
middling C into straight A's. He also had the honor of being named class
valedictorian.

Read More: http://www.wisegeek.com/was-martin-luther-king-jr-a-naturally-gifted-orator.htm?m {2016.06.04}

Did Martin Luther King Jr. and Robert E. Lee Have Anything in Common?
In Alabama and Mississippi, Robert E. Lee and Martin Luther King Jr are both honored on the third Monday in January.

Martin Luther King Jr. was a famous African-American leader of the civil
rights movement. Robert E. Lee was the commander of the Army of Northern
Virginia, the main Confederate military force during the Civil War. The
Confederate states had seceded from the Union largely because of their
desire to preserve the institution of slavery. So it might seem incongruous
(and perhaps inconsiderate) to celebrate the birthdays of both of these men
on the same day, but that’s exactly what happens every year in Alabama
and Mississippi on the third Monday in January. One explanation for why Lee
and King are celebrated on the same day is bureaucratic convenience. After
President Ronald Reagan made the third Monday in January the official
national MLK holiday in 1983, lawmakers in certain southern states didn’t
want to have two holidays in January, so they decided to combine the
statewide recognition of General Lee with the federal holiday honoring Dr.
King.

Read More:
http://www.wisegeek.com/did-martin-luther-king-jr-and-robert-e-lee-have-anything-in-common.htm?m {2018-08-07}

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* human#cptCore401#

{1930..} Buffet.Warren (Human295)

CREATED: 2015.05.24,

name::
* McsEngl.human.Buffet.Warren@cptHuman@cptHuman,
* McsEngl.human.Buffett.Warren@cptHuman@cptHuman,
* McsEngl.Warren-Buffet@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Warren Edward Buffett (/'b?f?t/; born August 30, 1930) is an American business magnate, investor and philanthropist. He was the most successful investor of the 20th century. Buffett is the chairman, CEO and largest shareholder of Berkshire Hathaway,[4] and consistently ranked among the world's wealthiest people. He was ranked as the world's wealthiest person in 2008[5] and as the third wealthiest in 2015.[6] In 2012 Time named Buffett one of the world's most influential people.[7]
Buffett is called the "Wizard of Omaha" or "Oracle of Omaha",[8] or the "Sage of Omaha"[9] and is noted for his adherence to value investing and for his personal frugality despite his immense wealth.[10] Buffett is a notable philanthropist, having pledged to give away 99 percent[11] of his fortune to philanthropic causes, primarily via the Gates Foundation. On April 11, 2012, he was diagnosed with prostate cancer,[12] for which he successfully completed treatment in September 2012.[13]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Warren_Buffett]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* investor ##

resource

Γουόρεν Μπάφετ: Δυνατό ευρώ χωρίς την Ελλάδα
ΑΘΗΝΑ 24/05/2015
"Το ευρώ θα μπορούσε να γίνει πιο δυνατό αν η Ελλάδα το εγκατέλειπε", δήλωσε σε συνέντευξή του στην γερμανική οικονομική εφημερίδα Euro-am-Sonntag ο Αμερικανός επενδυτής Γουόρεν Μπάφετ, ο τρίτος πλουσιότερος άνθρωπος στον κόσμο.

Όπως τόνισε παρόλα αυτά και ο ίδιος, μάλλον είναι δύσκολο να προβλεφθεί με ακρίβεια ο πραγματικός αντίκτυπος ενός ενδεχόμενου Grexit.

Ο Μπάφετ έχει προβεί και άλλες φορές σε παρόμοιες δηλώσεις για την Ελλάδα, λέγοντας χαρακτηριστικά πως μια έξοδος της Ελλάδας από το ευρώ "ίσως και να μην είναι τόσο κακή".
[http://www.nooz.gr/economy/gouoren-mpafet-dunato-euro-xoris-tin-ellada]

{1931..} Gorbachev.Mikhail (Human301)

_CREATED: {2015-08-06}

name::
* McsEngl.conceptHuman301,
* McsEngl.human.Gorbachev.Mikhail,
* McsEngl.{human.1931..}-Gorbachev.Mikhail,
* McsEngl.Mikhail-Gorbachev@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Mikhail Sergeyevich Gorbachev (/???rb??t???f, -?t??f/;[1] Russian: ??????? ?????????? ????????, tr. Mikhail Sergeyevich Gorbachov; IPA: [m??x??il s??r???ej?v??t? ??rb??t??f] ( listen); born 2 March 1931) is a former Soviet statesman. He was the eighth and last leader of the Soviet Union, having served as General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union from 1985 until 1991 when the party was dissolved. He served as the country's head of state from 1988 until its dissolution in 1991 (titled as Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet from 1988 to 1989, as Chairman of the Supreme Soviet from 1989 to 1990, and as President of the Soviet Union from 1990 to 1991). He was the only general secretary in the history of the Soviet Union to have been born after the October Revolution.

Gorbachev was born in Stavropol Krai into a peasant Ukrainian–Russian family, and in his teens operated combine harvesters on collective farms. He graduated from Moscow State University in 1955 with a degree in law. While he was at the university, he joined the Communist Party, and soon became very active within it. In 1970, he was appointed the First Party Secretary of the Stavropol Regional Committee, First Secretary to the Supreme Soviet in 1974, and appointed a member of the Politburo in 1979. Within three years of the death of Soviet leader Leonid Brezhnev, following the brief "interregna" of Andropov and Chernenko, Gorbachev was elected General Secretary by the Politburo in 1985. Before he reached the post, he had occasionally been mentioned in Western newspapers as a likely next leader and a man of the younger generation at the top level.

Gorbachev's policies of glasnost ("openness") and perestroika ("restructuring") and his reorientation of Soviet strategic aims contributed to the end of the Cold War. He removed the constitutional role of the Communist Party in governing the state, and inadvertently led to the dissolution of the Soviet Union. He was awarded the Otto Hahn Peace Medal in 1989, the Nobel Peace Prize in 1990 and the Harvey Prize in 1992, as well as honorary doctorates from various universities.

In September 2008, Gorbachev and business oligarch Alexander Lebedev announced they would form the Independent Democratic Party of Russia,[2] and in May 2009 Gorbachev announced that the launch was imminent.[3] This was Gorbachev's third attempt to establish a political party, having started the Social Democratic Party of Russia in 2001 and the Union of Social Democrats in 2007.[4]
[https://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Gorbachev]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* statesman

resource

_ADDRESS.WPG:
* {2015.08.06} http://www.spiegel.de/international/world/gorbachev-calls-for-nuclear-free-world-on-hiroshima-day-a-1046900.html,

{1936..1995} ΒΕΙΚΟΣ.ΘΕΟΦΙΛΟΣ (Human262)

name::
* McsEngl.conceptHuman262,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΕΙΚΟΣ.ΘΕΟΦΙΛΟΣ,
* McsEngl.{human.1936..1995}-ΒΕΙΚΟΣ.ΘΕΟΦΙΛΟΣ,
* McsElln.ΘΕΟΦΙΛΟΣ-ΒΕΙΚΟΣ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* philosopher#cptEconomy364.41#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
1972  ΠΡΟΣΩΚΡΑΤΙΚΟΙ
1983  ΙΣΤΟΡΙΑ ΚΑΙ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ
1991  ΦΥΣΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ - ΑΠΟ ΤΟΝ ΘΑΛΗ ΩΣ ΤΟΝ ΣΩΚΡΑΤΗ
1993  ΕΘΝΙΚΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΘΝΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ

{1951..} Samaras.Antonis (Human288)

_CREATED: {2012-06-20}

name::
* McsEngl.conceptHuman288,
* McsEngl.human.Samaras.Antonis,
* McsEngl.{human.1951..}-Samaras.Antonis,
* McsEngl.Samaras.Antonis@cptHuman, {2012-06-20}

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Βίος και πολιτεία του Αντώνη Σαμαρά
ΑΘΗΝΑ 20/06/2012
Ο νέος πρωθυπουργός Αντώνης Σαμαράς, με οικογενειακή καταγωγή από τη Μεσσηνία, γεννήθηκε στην Αθήνα στις 23/5/1951.

Γιος του καρδιολόγου Κωνσταντίνου Σαμαρά, εγγονός του παλιού βουλευτή Θεσσαλονίκης Αλέξανδρου Ζάννα και ανιψιός του πρώην βουλευτή Μεσσηνίας της ΕΡΕ Γεωργίου Σαμαρά, είναι, από το γένος της μητέρας του, Ελένης Ζάννα, δισέγγονος της συγγραφέως Πηνελόπης Δέλτα.

Στις 26 Μαΐου 1990, παντρεύτηκε στην Πύλο τη Γεωργία Κρητικού, με την οποία απέκτησαν μία κόρη και ένα γιο.

Το 1969, αποφοίτησε από το Κολλέγιο Αθηνών και στη συνέχεια σπούδασε οικονομικά στο αμερικανικό πανεπιστήμιο Άμχερστ και Διοίκηση Επιχειρήσεων στο Χάρβαρντ. Το 1974, ολοκλήρωσε τη διδακτορική διατριβή του με θέμα "Σχέσεις Πολυεθνικών Εταιρειών και Κυβερνήσεων". Μιλάει Αγγλικά, Γαλλικά και Ιταλικά.

Το 1976, υπήρξε υπεύθυνος του Σπουδαστικού Τμήματος και μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής της ΟΝΝΕΔ.

Το 1977, σε ηλικία 26 ετών, εξελέγη για πρώτη φορά βουλευτής Μεσσηνίας με το ψηφοδέλτιο της ΝΔ και κατά τη θητεία του στη Βουλή διετέλεσε μέλος στις Ομάδες Κοινοβουλευτικού Έργου του κόμματος για θέματα σχετικά με το υπουργείο Εξωτερικών και το υπουργείο Εθνικής Οικονομίας.

Στις 8 Δεκεμβρίου 1989, στις εκλογές που διεξήγαγε η Κοινοβουλευτική Ομάδα για την ανάδειξη των βουλευτών που θα πλαισίωναν την Κεντρική Επιτροπή της ΝΔ, εξελέγη πρώτος με 95 ψήφους.

Τον Ιούλιο του 1989, ανέλαβε για πρώτη φορά κυβερνητικό αξίωμα ως υπουργός Οικονομικών στην κυβέρνηση Τζαννή Τζαννετάκη και ύστερα από περίπου πέντε μήνες ορκίστηκε υπουργός Εξωτερικών στην κυβέρνηση Κ. Μητσοτάκη.

Στις 13 Απριλίου 1992, παραιτήθηκε από το αξίωμα του υπουργού, καθώς ήρθε σε σύγκρουση με τον τότε πρωθυπουργό σχετικά με τη χάραξη της κυβερνητικής πολιτικής στο ζήτημα της ονομασίας της ΠΓΔΜ, ενώ, για το ίδιο λόγο, στις 21 Οκτωβρίου του ίδιου χρόνου, παραιτήθηκε από βουλευτής.

Στις 30 Ιουνίου 1993, ίδρυσε το νέο πολιτικό φορέα "Πολιτική Άνοιξη", ο οποίος, σύμφωνα με τη διακήρυξή του, εξέφραζε την υπέρβαση του διπολισμού στην πολιτική ζωή της χώρας.

Στις εκλογές που διεξήχθησαν στις 10 Οκτωβρίου 1993 συγκέντρωσε 4,88% και εξέλεξε 10 βουλευτές ενώ στις βουλευτικές εκλογές της 22ας Σεπτεμβρίου 1996 δεν συγκέντρωσε το απαραίτητο όριο 3% και έμεινε εκτός Κοινοβουλίου.

Στις 18 Φεβρουαρίου 2000, ανακοίνωσε ότι η "Πολιτική Άνοιξη" θα απόσχει από τις εκλογές της 9ης Απριλίου του 2000, αλλά θα συνέχιζε να υπάρχει και να παρεμβαίνει στην πολιτική ζωή του τόπου.

Στις εκλογές του Μαρτίου του 2004 με δήλωσή του υποστήριξε την ψήφο στη ΝΔ και στις 13 Μαΐου του ιδίου χρόνου, ανακοίνωσε την αναστολή λειτουργίας της Πολιτικής Άνοιξης.

Λίγες ημέρες μετά την αναστολή της λειτουργίας της Πολιτικής Άνοιξης, επανεντάχθηκε στη ΝΔ και στις ευρωεκλογές του Ιουνίου, εξελέγη για πρώτη φορά ευρωβουλευτής.

Υπήρξε μέλος της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αναπληρωματικό μέλος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων και μέλος της Αντιπροσωπείας στην Επιτροπή Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Ρωσίας.

Επανήλθε στο ελληνικό Κοινοβούλιο, μετά τις βουλευτικές εκλογές του Σεπτεμβρίου 2007, εκλεγόμενος, εκ νέου, βουλευτής Μεσσηνίας με τη ΝΔ. Τον Ιανουάριο του 2008, ανέλαβε κυβερνητικό αξίωμα, -ύστερα από περίπου δεκαεπτά χρόνια-, ως υπουργός Πολιτισμού στην κυβέρνηση του Κώστα Καραμανλή.

Στις 29 Νοεμβρίου 2009, μετά την ήττα της ΝΔ στις εθνικές εκλογές και την παραίτηση του Κώστα Καραμανλή, αναδείχτηκε έβδομος πρόεδρος του κόμματος κερδίζοντας στις εσωκομματικές εκλογές που διεξήχθησαν, για πρώτη φορά, με συμμετοχή της λαϊκής βάσης της Νέας Δημοκρατίας (ψήφισαν 782.136 πολίτες).
[http://www.nooz.gr/greece/vios-kai-politeia-tou-antoni-samara]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

{1953..} Blair.Tony (Human298)

_CREATED: {2015-06-04}

name::
* McsEngl.conceptHuman298,
* McsEngl.human.Blair.Tony,
* McsEngl.{human.1953..}-Blair.Tony,
* McsEngl.human.Blair.Tony@cptHuman@cptHuman,
* McsEngl.Tony-Blair@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Anthony Charles Lynton Blair (born 6 May 1953)[1][2] is a British Labour Party statesman, who served as the Prime Minister of the United Kingdom from 1997 to 2007. He now runs a consultancy business and performs charitable work. Blair was the Member of Parliament (MP) for Sedgefield from 1983 to 2007 and Leader of the Labour Party from 1994 to 2007. Blair led Labour to a landslide victory in the 1997 general election, winning 418 seats, the most the party has ever held. The party went on to win two more elections under his leadership: in 2001, in which it won another landslide victory, and in 2005, with a reduced majority.
Blair was elected Labour Party leader in the leadership election of July 1994, following the sudden death of his predecessor, John Smith. Under his leadership, the party used the phrase "New Labour" to distance it from previous Labour policies. Blair declared opposition to the traditional conception of socialism, and declared support for a new conception that he referred to as "social-ism", involving politics that recognised individuals as socially interdependent, and advocated social justice, cohesion, equal worth of each citizen, and equal opportunity.[3] Critics of Blair denounced him for having the Labour Party abandon genuine socialism and accepting capitalism.[4] Supporters, including the party's public opinion pollster Philip Gould, stated that after four consecutive general election defeats, Labour had to demonstrate that it had made a decisive break from its left-wing past, in order to win again.[5]
In May 1997, the Labour Party won a landslide general election victory, the largest in its history, allowing the 43-year-old Blair to become the youngest Prime Minister since Lord Liverpool in 1812. He attained early personal popularity, receiving a 93% public approval rating in September 1997, after his public response to the death of Diana, Princess of Wales.[6][7][8] In the first years of the New Labour government, Blair's government introduced the National Minimum Wage Act, Human Rights Act and Freedom of Information Act, and carried out devolution, establishing the Scottish Parliament, the National Assembly for Wales, and the Northern Ireland Assembly, fulfilling four of the promises in its 1997 manifesto.
In Northern Ireland, Blair was involved in the 1998 Good Friday Agreement. From the start of the War on Terror in 2001, he strongly supported much of the foreign policy of US President George W. Bush, and ensured that British armed forces participated in the 2001 invasion of Afghanistan and, more controversially, the 2003 invasion of Iraq. Blair is the Labour Party's longest-serving Prime Minister, the only person to have led the Labour Party to more than two consecutive general election victories, and the only Labour Prime Minister to serve consecutive terms more than one of which was at least four years long.
Blair was succeeded as Leader of the Labour Party on 24 June 2007 and as Prime Minister on 27 June 2007 by Gordon Brown.[9] On the day he resigned as Prime Minister, he was appointed the official Envoy of the Quartet on the Middle East. In May 2008, Blair launched his Tony Blair Faith Foundation.[10] This was followed in July 2009 by the launching of the Faith and Globalisation Initiative with Yale University in the US, Durham University in the UK and the National University of Singapore in Asia to deliver a postgraduate programme in partnership with the Foundation.[11][12]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Tony_Blair]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* politician#cptEconomy444#,

income

"Ζήτησε 330.000 λίρες" για να δώσει ομιλία για την πείνα
ΑΘΗΝΑ 04/06/2015
Πάνω από 330.000 λίρες για να δώσει ομιλία σε συνέδριο που αφορούσε την Πείνα, φέρεται να ζήτησε ο πρώην πρωθυπουργός της Βρετανίας Τόνι Μπλερ - αίτημα που δεν ικανοποιήθηκε από τους διοργανωτές και έτσι δεν πραγματοποιήθηκε ούτε η ομιλία.

Σύμφωνα με την Daily Mail και τον Independent, ο πρώην πρωθυπουργός που παραιτήθηκε πρόσφατα από εκπρόσωπος του Κουαρτέτου για τη Μέση Ανατολή, έλαβε την επίμαχη πρόσκληση από το φόρου EAT της Στοκχόλμης.

Ωστόσο ζήτησε το παραπάνω ιλιγγιώδες ποσό για το ίδρυμα της συζύγου του, Τσέρι.

Η ΕΑΤ επιβεβαίωσε πως τελικά δεν μίλησε στην εκδήλωση "γιατί το αντίτιμο που ζήτησε ήταν πολύ μεγάλο", ενώ το γραφείο του πρώην πρωθυπουργού διέψευσε ότι ο λόγος της ακύρωσης της ομιλίας ήταν ποσό που ζήτησε ως αντίτιμο, σημειώνοντας ότι ο πρώην πρωθυπουργός είχε άλλες υποχρεώσεις.

Νέο πόστο

Στο μεταξύ, όπως ανακοίνωσε ο ίδιος, μετά την παραίτησή του από το Κουαρτέτο για τη Μ. Ανατολή, ο πρώην πρωθυπουργός θα αναλάβει ένα νέο ρόλο στη μάχη κατά του αντισημιτισμού.

Συγκεκριμένα, θα αναλάβει την προεδρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την Ανοχή και τη Συμφιλίωση, το οποίο πραγματοποιεί εκστρατεία για την εξάλειψη των διακρίσεων εις βάρος των Εβραίων και επιδιώκει την ποινικοποίηση της άρνησης του Ολοκαυτώματος.
[http://www.nooz.gr/article/zitise-330000-lires-gia-na-dosei-omilia-gia-tin-peina]

{1957..} Venizelos.Evagelos (Human299)

_CREATED: {2015-06-06}

name::
* McsEngl.conceptHuman299,
* McsEngl.human.Venizelos.Evagelos,
* McsEngl.{human.1957..}-Venizelos.Evagelos,
* McsEngl.human.Venizelos.Evagelos@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
O Ευάγγελος Βενιζέλος (Θεσσαλονίκη, 1 Ιανουαρίου 1957) είναι Έλληνας πολιτικός, πρόεδρος του ΠΑΣΟΚ, βουλευτής Α΄ Θεσσαλονίκης και καθηγητής Συνταγματικού Δικαίου στο Τμήμα Νομικής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης.
[http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CF%85%CE%AC%CE%B3%CE%B3%CE%B5%CE%BB%CE%BF%CF%82_%CE%92%CE%B5%CE%BD%CE%B9%CE%B6%CE%AD%CE%BB%CE%BF%CF%82]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* politician#cptCore999.8.3#

lingo

Κυρίες και κύριοι βουλευτές σήμερα στη Βουλή συνέβη το εξής καταπληκτικό: μετά το προχτεσινό ηχηρό αδιέξοδο της συνάντησης των Βρυξελλών, ο κ. Τσίπρας ζήτησε να ενημερώσει τη Βουλή.
Αντί όμως να έρθει και να πει κάτι καινούργιο, κάτι συγκεκριμένο, κάτι ουσιαστικό, κάτι που να μην έχει ήδη ειπωθεί στα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης τα ελληνικά και τα διεθνή, αντί να πει κάτι που υπερβαίνει τα στερεότυπα του κυβερνητικού λόγου, ήρθε και επανέλαβε με μεταφυσική βεβαιότητα αυτά που έλεγε προεκλογικά και τις πρώτες μετεκλογικές εβδομάδες, ότι οπωσδήποτε θα επιτευχθεί συμφωνία, διότι όλοι θα υποχωρήσουν μπροστά στη σθεναρή στάση της Ελληνικής Κυβέρνησης, διότι σε τελική ανάλυση αποφασίζει μόνος του ο ελληνικός λαός, μόνη της η Ελληνική Βουλή, μόνη της η Ελληνική Κυβέρνηση.
...
Αξίζει να δει κανείς αυτό το κείμενο των 47 σελίδων και να το συγκρίνει με το καταραμένο e-mail Χαρδούβελη. Είχα πει σε μια τηλεοπτική εκπομπή «κρατήστε το, το e-mail Χαρδούβελη, θα δείτε ότι θα είναι παιδική εκδρομή, σε σχέση με την περιβόητη συμφωνία, η οποία θα είναι το τρένο του τρόμου».
Διότι θα ξεκινήσει με το πρώτο βαγόνι της μικρής συμφωνίας τώρα, μέχρι 30 Ιουνίου και θα συνεχιστεί με ένα μεγάλο συρμό τρόμου, το 3ο Μνημόνιο, γιατί ακόμη δεν έχουμε μιλήσει για τις χρηματοδοτικές ανάγκες από τον Αύγουστο και μετά, δεν έχουμε μιλήσει για το νέο δάνειο, για το πόσα λεφτά, ποιος θα τα δώσει, με ποιους όρους, για πόσο καιρό θα μείνει ακόμη η Ελλάδα στο Μνημόνιο, πόσα χρόνια. Όσους μήνες τρώει η Κυβέρνηση καθυστερώντας, τόσα χρόνια χρειαζόμαστε. Για κάθε μήνα καθυστέρησης, ένα χρόνο επιπλέον παραμονής στο Μνημόνιο.
...
Σας φέρθηκαν σκανδαλωδώς καλύτερα απ'ό,τι στη δική μας κυβέρνηση στην Ευρώπη [αντιδράσεις στην αίθουσα]
Πηγή: Ο Βενιζέλος έκανε την καλύτερη ομιλία στη Βουλή - Τι είπε στον Τσίπρα [βίντεο] | iefimerida.gr http://www.iefimerida.gr/news/210493/o-venizelos-ekane-tin-kalyteri-omilia-sti-voyli-ti-eipe-ston-tsipra-vinteo#ixzz3cIi6zV9i, 2015.06.06,

{1959..} Wolfram.Stephen (Human294)

_CREATED: {2014-09-18}

name::
* McsEngl.conceptHuman294,
* McsEngl.human.Wolfram.Stephen,
* McsEngl.{human.1959..}-Wolfram.Stephen,
* McsEngl.human.Wolfram.Stephen@cptHuman@cptHuman,
* McsEngl.Stephen-Wolfram@cptHuman@cptHuman,
* McsEngl.Wolfram-Stephen@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Stephen Wolfram (born 29 August 1959) is a scientist and technologist[7][8] known for his contributions to theoretical physics, for his pioneering work on knowledge-based programming, as the chief designer of the Mathematica software application and the Wolfram Alpha answer engine, as the CEO of Wolfram Research, and as the author of A New Kind of Science.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Wolfram]

address

email:
* stephen.wolfram.office@wolfram.com,
===
Contacting Stephen Wolfram
Note: Do not send anything you consider confidential or proprietary.

Staff email address: sw-staff@wolfram.com
(the place to send general scientific and business communications)

Personal email address: s.wolfram@wolfram.com
(not for general scientific and business communications)

Media enquiries: sw-media@wolfram.com

Speaking enquiries: sw-staff@wolfram.com

Feedback about this site: comments@stephenwolfram.com
[http://www.stephenwolfram.com/contact/]

_ADDRESS.WPG:
* http://www.stephenwolfram.com/,

FvMcs.ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ.ΘΟΔΩΡΟΣ-{1935..2012} (Human105)

name::
* McsEngl.conceptHuman105,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ.ΘΟΔΩΡΟΣ-{1935..2012},
* McsElln.ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ.ΘΟΔΩΡΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΘΟΔΩΡΟΣ ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ είναι “έλληνας#cptCore18.1#” ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Η ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΗ.
ΜΕΡΕΣ ΤΟΥ 36.
Ο ΘΙΑΣΟΣ.
Ο ΜΕΓΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ.
Ο ΜΕΛΙΣΟΚΟΜΟΣ. ΜΑΣΤΡΟΓΙΑΝΗ
ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΑ ΚΥΘΗΡΑ. ΚΑΤΡΑΚΗΣ.
ΟΙ ΚΥΝΗΓΟΙ, 1977.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΑΔΑΠΑ (Human240)

name::
* McsEngl.conceptHuman240,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΔΑΠΑ,
* McsElln.ΑΔΑΠΑ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

ΑΔΑΠΑ είναι ο πρωτόπλαστος των ΒΑΒΥΛΩΝΙΩΝ.
[Ο-ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ-ΤΩΝ-ΝΕΩΝ, {1966}, 222#cptResource12#]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* human-mythical#cptCore401.17#,

FvMcs.ΑΙΖΕΝΣΤΑΙΝ.Σ-Μ (Human106)

name::
* McsEngl.conceptHuman106,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΙΖΕΝΣΤΑΙΝ.Σ-Μ,
* McsElln.ΑΙΖΕΝΣΤΑΙΝ.Σ.Μ@cptHuman,
* McsElln.ΑΙΖΕΝΣΤΑΙΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΙΖΕΝΣΤΑΙΝ είναι σοβιετικος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* ussr(1917-1991)#cptEconomy19#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΟΚΤΩΒΡΗΣ, 1927. ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΤΖΩΝ ΡΗΝΤ "ΔΕΚΑ ΜΕΡΕΣ ΠΟΥ ΣΥΓΚΛΟΝΙΣΑΝ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ.
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΝΙΕΦΣΚΙ, 1938.
ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΑΘΛΙΟΤΗΤΑ, ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΕΥΤΥΧΙΑ.
ΘΩΡΗΚΤΟ ΠΟΤΕΜΚΙΝ.
ΙΒΑΝ Ο ΤΡΟΜΕΡΟΣ.
ΚΕ ΒΙΒΑ ΜΕΞΙΚΟ.
Η ΑΠΕΡΓΙΑ.
Η ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΗ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΑΛΛΕΝ.ΓΟΥΝΤΥ (Human107)

name::
* McsEngl.conceptHuman107,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΛΛΕΝ.ΓΟΥΝΤΥ,
* McsElln.ΑΛΛΕΝ.ΓΟΥΝΤΥ@cptHuman,
* McsElln.ΑΛΛΕΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΓΟΥΝΤΥ ΑΛΛΕΝ είναι αμερικανός ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Ο ΝΕΥΡΙΚΟΣ ΕΡΑΣΤΗΣ, 1977.
ΣΕΞΟΚΩΜΩΔΙΑ ΘΕΡΙΝΗΣ ΝΥΚΤΟΣ, 1981.
ΥΠΝΑΡΑΣ.
Ο ΕΙΡΗΝΟΠΟΙΟΣ.
ΤΟ ΚΟΚΚΙΝΟ ΡΟΔΟ ΤΟΥ ΚΑΙΡΟΥ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΑΛΜΠΙΝΙΟΝΙ (Human108)

name::
* McsEngl.conceptHuman108,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΛΜΠΙΝΙΟΝΙ,
* McsElln.ΑΛΜΠΙΝΙΟΝΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΛΜΠΙΝΙΟΝΙ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, “κλασσικής μουσικής#cptCore604.1#”,
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΑΝΤΑΤΖΙΟ

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΑΝΔΡΟΥΛΑΚΗΣ-ΜΙΜΗΣ (Human215)

name::
* McsEngl.conceptHuman215,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΝΔΡΟΥΛΑΚΗΣ-ΜΙΜΗΣ,
* McsElln.ΜΙΜΗΣ-ΑΝΔΡΟΥΛΑΚΗΣ@cptHuman,
* McsElln.ΑΝΔΡΟΥΛΑΚΗΣ.ΜΙΜΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΙΜΗΣ ΑΝΔΡΟΥΛΑΚΗΣ είναι “έλληνας#cptCore18.1#” ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ, “ΘΕΩΡΗΤΙΚΟΣ-ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ#cptEconomy447.1#”, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* political-theorist#cptEconomy364.44#,
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

FvMcs.ΑΝΤΟΝΙΟΝΙ.ΜΙΚΕΛΑΝΤΖΕΛΟ (Human110)

name::
* McsEngl.conceptHuman110,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΝΤΟΝΙΟΝΙ.ΜΙΚΕΛΑΝΤΖΕΛΟ,
* McsElln.ΑΝΤΟΝΙΟΝΙ.ΜΙΚΕΛΑΝΤΖΕΛΟ@cptHuman,
* McsEngl.ANTONIONI@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΜΙΚΕΛΑΝΤΖΕΛΟ ΑΝΤΟΝΙΟΝΙ είναι ιταλος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* italy-(1860-)#cptCore120#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Η ΚΥΡΙΑ ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΕΛΙΑΣ, 1953.
ΚΙΝΑ (1972).
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ ΡΕΠΟΡΤΕΡ.
Η ΕΚΔΗΛΗ.
Η ΝΥΧΤΑ.
ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ.
ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΜΙΑΣ ΓΥΝΑΙΚΑΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΑΤΤΕΜΠΟΡΟ.ΡΙΤΣΑΡΝΤ (Human111)

name::
* McsEngl.conceptHuman111,
* McsElln.άνθρωπος.ΑΤΤΕΜΠΟΡΟ.ΡΙΤΣΑΡΝΤ,
* McsElln.ΑΤΤΕΜΠΟΡΟ.ΡΙΤΣΑΡΝΤ@cptHuman,
* McsElln.ΑΤΤΕΜΠΟΡΟ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΙΤΣΑΡΝΤ ΑΤΤΕΜΠΟΡΟ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΓΚΑΝΤΙ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΒΕΝΕΤΣΙΑΝΟΥ.ΝΑΝΑ (Human112)

name::
* McsEngl.conceptHuman112,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΕΝΕΤΣΙΑΝΟΥ.ΝΑΝΑ,
* McsElln.ΒΕΝΕΤΣΙΑΝΟΥ.ΝΑΝΑ@cptHuman,
* McsElln.ΒΕΝΕΤΣΙΑΝΟΥ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Η ΝΑΝΑ ΒΕΝΕΤΣΙΑΝΟΥ είναι “ελληνίδα#cptCore18.1#” ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΚΙ ΟΛΟ ΡΩΤΩ ΝΑ ΜΑΘΩ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΒΕΝΤΕΡΣ.ΒΙΜ (Human113)

name::
* McsEngl.conceptHuman113,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΕΝΤΕΡΣ.ΒΙΜ,
* McsElln.ΒΕΝΤΕΡΣ.ΒΙΜ@cptHuman,
* McsElln.ΒΕΝΤΕΡΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΒΙΜ ΒΕΝΤΕΡΣ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΑΓΜΑΤΩΝ, 1982.
ΑΛΑΜΠΑΠΑ, 2000 ΕΤΗ ΦΩΤΟΣ.
ΕΝΑΣ ΑΜΕΡΙΚΑΝΟΣ ΦΙΛΟΣ.
ΠΑΡΙΣΙ-ΤΕΞΑΣ.
Η ΑΛΙΚΙ ΣΤΙΣ ΠΟΛΕΙΣ.
ΛΑΘΟΣ ΚΙΝΗΣΗ.
ΤΟ ΠΟΡΦΥΡΟ ΧΡΩΜΑ.
ΤΟΣΟ ΜΑΚΡΙΑ, ΤΟΣΟ ΚΟΝΤΑ. ΕΝΑΣ ΑΓΓΕΛΟΣ ΚΑΤΕΒΑΙΝΕΙ ΣΤΗ ΓΗ, ΥΠΟΦΕΡΕΙ ΚΑΙ ΘΥΣΙΑΖΕΤΑΙ. ΟΤΟ ΣΑΝΤΕΡ, ΓΟΥΙΛΕΜ ΝΤΑΦΟΕ, ΝΑΣΤΑΖΙΑ ΚΙΝΣΚΙ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΒΕΡΧΟΦΕΝ.ΠΟΛ (Human114)

name::
* McsEngl.conceptHuman114,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΕΡΧΟΦΕΝ.ΠΟΛ,
* McsElln.ΒΕΡΧΟΦΕΝ.ΠΟΛ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΟΛ ΒΕΡΧΟΦΕΝ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΒΑΣΙΚΟ ΕΝΣΤΙΚΤΟ: ΣΑΡΟΝ ΣΤΟΟΥΝ, ΜΑΙΚΛ ΝΤΑΓΚΛΑΣ. ΦΟΝΟΙ ΚΑΙ ΑΙΣΘΗΣΙΑΣΜΟΣ!!!

FvMcs.ΒΙΖΕΡ.φριντριχ-φον (Human219)

name::
* McsEngl.conceptHuman219,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΙΖΕΡ.φριντριχ-φον,
* McsEngl.Friedrich-von-Wieser@cptHuman,
* McsEngl.wieser@cptHuman,
* McsElln.ΒΙΖΕΡ@cptHuman,
* McsElln.ΦΡΙΝΤΡΙΧ-ΦΟΝ-ΒΙΖΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΦΡΙΝΤΡΙΧ ΦΟΝ ΒΙΖΕΡ είναι “ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ#cptEconomy438.1#” της '“αυστριακης σχολής#cptEconomy165.1#”'.
[ΝΙΚΟΣ, ΑΠΡ. 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

views of austrian school#cptEconomy165#

FvMcs.ΒΙΣΚΟΝΤΙ.ΛΟΥΚΙΝΟ (Human115)

name::
* McsEngl.conceptHuman115,
* McsElln.άνθρωπος.ΒΙΣΚΟΝΤΙ.ΛΟΥΚΙΝΟ,
* McsElln.ΒΙΣΚΟΝΤΙ.ΛΟΥΚΙΝΟ@cptHuman,
* McsEngl.BISKONTI@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΛΟΥΚΙΝΟ ΒΙΣΚΟΝΤΙ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΟΙ ΚΑΤΑΡΑΜΕΝΟΙ (1969).
ΘΑΝΑΤΟΣ ΣΤΗ ΒΕΝΕΤΙΑ (1971).
Η ΓΟΗΤΕΙΑ ΤΗΣ ΑΜΑΡΤΙΑΣ.
Ο ΑΘΩΟΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΓΙΜΟΥ.ΖΑΝ (Human116)

name::
* McsEngl.conceptHuman116,
* McsElln.άνθρωπος.ΓΙΜΟΥ.ΖΑΝ,
* McsElln.ΓΙΜΟΥ.ΖΑΝ@cptHuman,
* McsElln.ΓΙΜΟΥ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΖΑΝ ΓΙΜΟΥ είναι κινέζος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* China#cptCore180#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΑΝΑΨΕ ΤΑ ΚΟΚΚΙΝΑ ΦΑΝΑΡΙΑ: ΚΙΝΑ 1920. ΟΙ ΣΧΕΣΕΙΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΕΝΟΣ ΠΛΟΥΣΙΟΥ ΚΙΝΕΖΟΥ.
ΚΙΟΥ ΖΟΥ, ΜΙΑ ΓΥΝΑΙΚΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ. ΣΤΗ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΚΙΝΑ, ΦΥΣΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ ΕΝΟΣ ΧΩΡΙΟΥ ΜΙΑ ΓΥΝΑΙΚΑ ΘΕΛΕΙ ΔΙΚΑΙΩΣΥΝΗ, ΑΓΝΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ, ΥΠΕΡΗΦΑΝΕΣ.
ΣΙΩΠΗΛΟΙ ΕΡΑΣΤΕΣ: ΚΙΝΑ. Σ'ΕΝΑ ΒΑΦΟΠΟΙΕΙΟ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΓΚΕΡΣΟΥΙΝ (Human117)

name::
* McsEngl.conceptHuman117,
* McsElln.άνθρωπος.ΓΚΕΡΣΟΥΙΝ,
* McsElln.ΓΚΕΡΣΟΥΙΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΓΚΕΡΣΟΥΙΝ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, “κλασικής μουσικής#cptCore604.1#”, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΚΟΝΣΕΡΤΟ ΓΙΑ ΠΙΑΝΟ σε φα μείζονα.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΓΚΙΟΥΝΕΥ.ΓΙΛΜΑΖ (Human118)

name::
* McsEngl.conceptHuman118,
* McsElln.άνθρωπος.ΓΚΙΟΥΝΕΥ.ΓΙΛΜΑΖ,
* McsElln.ΓΚΙΟΥΝΕΥ.ΓΙΛΜΑΖ@cptHuman,
* McsElln.ΓΚΙΟΥΝΕΥ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΓΙΛΜΑΖ ΓΚΙΟΥΝΕΥ είναι τουρκος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

TURKEY.

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΕΛΠΙΔΑ (1969).
ΑΡΚΑΝΤΑΣ (1974).
Ο ΕΧΘΡΟΣ (1978).
ΤΟ ΚΟΠΑΔΙ (1978).
ΓΙΟΛ (Ο ΔΡΟΜΟΣ), 1982.
ΤΕΙΧΟΣ (1983).
Ο ΠΑΤΕΡΑΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΓΚΟΝΤΑΡ.ΖΑΝ-ΛΥΚ (Human119)

name::
* McsEngl.conceptHuman119,
* McsElln.άνθρωπος.ΓΚΟΝΤΑΡ.ΖΑΝ-ΛΥΚ,
* McsElln.ΓΚΟΝΤΑΡ.ΖΑΝ-ΛΥΚ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΖΑΝ ΛΥΚ ΓΚΟΝΤΑΡ είναι γάλλος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* france#cptCore111#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Ο ΣΩΖΩΝ ΕΥΑΤΟ ΣΩΘΗΤΩ, 1980.
ΜΕ ΚΟΜΕΝΗ ΤΗΝ ΑΝΑΣΑ.
ΠΕΡΙΦΡΟΝΗΣΗ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΓΚΡΗΓΚ (Human120)

name::
* McsEngl.conceptHuman120,
* McsElln.άνθρωπος.ΓΚΡΗΓΚ,
* McsElln.ΓΚΡΗΓΚ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΓΚΡΗΓΚ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΠΕΕΡ ΓΚΥΝΤ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΓΟΥΑΙΛΝΤΕΡ.ΜΠΙΛΥ (Human121)

name::
* McsEngl.conceptHuman121,
* McsElln.άνθρωπος.ΓΟΥΑΙΛΝΤΕΡ.ΜΠΙΛΥ,
* McsElln.ΓΟΥΑΙΛΝΤΕΡ.ΜΠΙΛΥ@cptHuman,
* McsElln.ΓΟΥΑΛΝΤΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΠΙΛΥ ΓΟΥΑΛΝΤΕΡ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΤΑ ΦΙΛΑΡΑΚΙΑ (Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ-ΤΟΥ ΤΑΙΝΙΑ).
ΠΡΩΤΗ ΣΕΛΙΔΑ.
ΛΕΩΦΟΡΟΣ ΤΗΣ ΔΥΣΗΣ.
ΦΑΙΔΩΡΑ.
ΜΕΡΙΚΟΙ ΤΟ ΠΡΟΤΙΜΟΥΝ ΚΑΥΤΟ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΓΟΥΕΛΣ.ΟΡΣΟΝ (Human122)

name::
* McsEngl.conceptHuman122,
* McsElln.άνθρωπος.ΓΟΥΕΛΣ.ΟΡΣΟΝ,
* McsEngl.WELLS.ORSON@cptHuman,
* McsEngl.wells@cptHuman,
* McsElln.ΓΟΥΕΛΣ@cptHuman,
* McsElln.ΟΡΣΟΝ-ΓΟΥΕΛΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΟΡΣΟΝ ΓΟΥΕΛΣ είναι αμερικανός ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΠΟΛΙΤΗΣ ΚΑΙΗΝ (1941). Η ΠΡΩΤΗ.
ΥΠΕΡΟΧΟΣ ΑΝΤΕΡΣΟΝ (1942).
Η ΚΥΡΙΑ ΑΠ' ΤΗ ΣΑΓΓΑΗ (1947).
ΟΘΕΛΟΣ (1952).
ΚΥΡΙΟΣ ΑΡΚΑΝΤΙΝ (1955).
ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΛΗΡ (1956).
Η ΔΙΚΗ (1962). ΑΝΤΟΝΥ ΠΕΡΚΙΝΣ, ΣΝΑΙΝΤΕΡ, ΙΔΙΟΣ.
Η ΑΘΑΝΑΤΗ ΙΣΤΟΡΙΑ (1968).
ΔΙΨΑ ΤΟΥ ΚΑΚΟΥ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΔΗΜΟΣΘΕΝΗΣ-{Bce0322} (Human204)

name::
* McsEngl.conceptHuman204,
* McsElln.άνθρωπος.ΔΗΜΟΣΘΕΝΗΣ-{Bce0322},
* McsElln.ΔΗΜΟΣΘΕΝΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΔΗΜΟΣΘΕΝΗΣ είναι έλληνας ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ, ρήτορας, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Ο ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟΣ ΡΗΤΟΡΑΣ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ, ΑΥΤΟΚΤΟΝΗΣΕ ΠΙΝΟΝΤΑΣ ΔΗΛΗΤΗΡΙΟ ΜΕΣΑ ΣΤΟΝ ΝΑΟ ΤΟΥ ΠΟΣΕΙΔΩΝΑ ΣΤΗΝ ΤΡΟΙΖΗΝΑ (ΠΟΡΟ) ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΤΗΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΜΑΚΕΔΟΝΩΝ
[#na222#ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ, 1989, 42]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* entity.whole.systemBio.organism.animal.human.politician#cptCore999.8.3#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

FvMcs.ΕΛΛΗΝΑΣ (Human242)

name::
* McsEngl.conceptHuman242,
* McsElln.άνθρωπος.ΕΛΛΗΝΑΣ,
* McsElln.ΕΛΛΗΝΑΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Γενάρχης των Ελλήνων. Υιος του Δευκαλίωνα.

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* human-mythical#cptCore401.17#,

FvMcs.ΕΝΓΚΕΛΜΠΑΡΤ.ΝΤΟΥΓΚ (Human229)

name::
* McsEngl.conceptHuman229,
* McsElln.άνθρωπος.ΕΝΓΚΕΛΜΠΑΡΤ.ΝΤΟΥΓΚ,
* McsEngl.Doug-Engelbart@cptHuman,
* McsEngl.engelbart.doug@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

DOUG ENGELBART is an INFO-TECH PROFESSIONAL, the father of hypertext.
[NIKOS, JUNE 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* info-tech-professional#cptEconomy364.35#

EVOLUTION#cptCore546.171#

age
66 year old. (Pollack 1991 F13)
[so he was born at 1925]

1977: Tymshare Inc.
In 1977, Dr. Engelbart moved to Tymshare Inc., a computer service provider that sold his system under the name Augment (as in augment human intelligence). But Augment was offered on big computers, and business faded when personal computers proliferated. (Pollack 1991 F13)

1989: Bootstrap
In 1989, Dr. Engerlbart set up the Bootstrap Project to try to interest companies in using his techniques to "bootstrap" themselsves toward better performance. Initial funding came from Apple Computer, Sun Microsystems and Mitch Kapor, the founder of the Lotus Development Corporation.
But that funding ran out and, partly because times are tough, partly because Dr. Engelbart's ideas are somewhat difficult to understand, has not been replaced. He now runs Bootstrap with his daughter Christina Engelbart, operating out of a donated office in Fremont, Calif., and trying to keep the project alive with seminars and videotapes.
[Pollack 1991 F13]

FvMcs.ΕΥΚΛΕΙΔΗΣ-300bce (Human123)

name::
* McsEngl.conceptHuman123,
* McsElln.άνθρωπος.ΕΥΚΛΕΙΔΗΣ-300bce,
* McsElln.ΕΥΚΛΕΙΔΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΕΥΚΛΕΙΔΗΣ είναι έλληνας ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΟΣ,
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* mathematician#cptCore89.8#,

ETHNICITY#cptCore99#

* greeks#cptCore100#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Εγραψε τα στοιχεία.
1, 2, 3, 4, 6: επίπεδη γεωμετρία.
5: θεωρια αναλογιών.
7, 8, 9: αριθμητικά θέματα.
10: ασύμετρα γεωμετρικά μεγέθη.
11, 12, 13: στερεομετρία.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

mathematician profession#cptCore89.9#,

FvMcs.ΘΕΟΔΩΡΑΚΗΣ.ΜΙΚΗΣ (Human124)

name::
* McsEngl.conceptHuman124,
* McsElln.άνθρωπος.ΘΕΟΔΩΡΑΚΗΣ.ΜΙΚΗΣ,
* McsElln.ΘΕΟΔΩΡΑΚΗΣ.ΜΙΚΗΣ@cptHuman,
* McsElln.ΘΕΟΔΩΡΑΚΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΙΚΗΣ ΘΕΟΔΩΡΑΚΗΣ είναι έλληνας ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

Η ΑΥΛΗ
ΣΤΡΑΤΑ ΤΗ ΣΤΡΑΤΑ
- 1971, ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΟΥ ΑΓΩΝΑ. Φαραντούρη, Δημητριάδη,
- 1973, Ο ΗΛΙΟΣ ΚΑΙ Ο ΧΡΟΝΟΣ. ΤΑ 18 ΛΙΑΝΟΤΡΑΓΟΥΔΑ.
- 1975. ΚΑΝΤΟ ΧΕΝΕΡΑΛ.
- 1976. ΜΠΑΛΛΑΝΤΕΣ
- 1979. ΤΑΞΙΔΙ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΝΥΧΤΑ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic modern composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΚΑΖΑΝ.ΗΛΙΑΣ (Human125)

name::
* McsEngl.conceptHuman125,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΑΖΑΝ.ΗΛΙΑΣ,
* McsElln.ΚΑΖΑΝ.ΗΛΙΑΣ@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΖΑΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΗΛΙΑΣ ΚΑΖΑΝ είναι είναι έλληνας ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΒΙΒΑ ΖΑΠΑΤΑ. ΚΟΥΗΝ, ΜΠΡΑΝΤΟ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΚΑΙΓΚΕ.ΤΣΕΝ (Human126)

name::
* McsEngl.conceptHuman126,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΑΙΓΚΕ.ΤΣΕΝ,
* McsElln.ΚΑΙΓΚΕ.ΤΣΕΝ@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΙΓΚΕ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΣΕΝ ΚΑΙΓΚΕ είναι κινέζος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* China#cptCore180#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΑΝΤΙΟ ΠΑΛΛΑΚΙΔΑ ΜΟΥ. Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΔΥΟ ΗΘΟΠΟΙΩΝ ΤΗΣ ΟΠΕΡΑΣ ΤΟΥ ΠΕΚΙΝΟΥ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΚΑΚΟΓΙΑΝΗΣ.ΜΙΧΑΛΗΣ (Human127)

name::
* McsEngl.conceptHuman127,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΑΚΟΓΙΑΝΗΣ.ΜΙΧΑΛΗΣ,
* McsElln.ΚΑΚΟΓΙΑΝΗΣ.ΜΙΧΑΛΗΣ@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΚΟΓΙΑΝΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΙΧΑΛΗΣ ΚΑΚΟΓΙΑΝΗΣ είναι έλληνας ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΜΑΥΡΑ. (1957). ΛΑΜΠΕΤΗ, ΧΟΡΝ.
ΗΛΕΚΤΡΑ, 1962. ΠΑΠΑ.
ΑΛΕΞΗΣ ΖΟΡΜΠΑΣ, 1965. ΚΟΥΗΝ, ΠΑΠΑ.
ΟΤΑΝ ΤΑ ΨΑΡΙΑ ΒΓΗΚΑΝ ΣΤΗ ΣΤΕΡΙΑ. 1967.
ΑΤΤΙΛΑΣ 74.
ΙΦΙΓΕΝΕΙΑ ΕΝ ΑΥΛΙΔΙ.
ΣΤΕΛΑ.
ΤΡΩΑΔΕΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΚΙΟΥΚΟΡ.ΤΖΩΡΤΖ (Human128)

name::
* McsEngl.conceptHuman128,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΙΟΥΚΟΡ.ΤΖΩΡΤΖ,
* McsElln.ΚΙΟΥΚΟΡ.ΤΖΩΡΤΖ@cptHuman,
* McsElln.ΚΙΟΥΚΟΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΖΩΡΤΖ ΚΙΟΥΚΟΡ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Η ΚΥΡΙΑ ΜΕ ΤΙΣ ΚΑΜΕΛΙΕΣ (1937)

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΚΟΜΠΑΓΙΑΣΙ.ΜΑΣΑΚΙ (Human129)

name::
* McsEngl.conceptHuman129,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΟΜΠΑΓΙΑΣΙ.ΜΑΣΑΚΙ,
* McsElln.ΚΟΜΠΑΓΙΑΣΙ.ΜΑΣΑΚΙ@cptHuman,
* McsElln.ΚΟΜΠΑΓΙΑΣΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΑΣΑΚΙ ΚΟΜΠΑΓΙΑΣΙ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΧΑΡΑΚΙΡΙ.
ΕΞΕΓΕΡΣΗ (1967).

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΚΟΝΤΑΛΥ (Human130)

name::
* McsEngl.conceptHuman130,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΟΝΤΑΛΥ,
* McsElln.ΚΟΝΤΑΛΥ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΚΟΝΤΑΛΥ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΣΟΥΙΤΑ ΧΑΡΥ ΓΙΑΝΟΣ

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΚΟΠΟΛΑ.ΦΡΑΝΣΙΣ (Human131)

name::
* McsEngl.conceptHuman131,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΟΠΟΛΑ.ΦΡΑΝΣΙΣ,
* McsElln.ΚΟΠΟΛΑ.ΦΡΑΝΣΙΣ@cptHuman,
* McsElln.ΚΟΠΟΛΑ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΦΡΑΝΣΙΣ ΚΟΠΟΛΑ είναι αμερικανός ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Ο ΝΟΝΟΣ.
ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ ΤΩΡΑ.
Ο ΑΤΑΙΡΙΑΣΤΟΣ.
ΚΟΤΤΟΝ ΚΛΑΜΠ.
ΟΙ ΠΕΡΙΘΩΡΙΑΚΟΙ.
ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΤΗΣ ΒΡΟΧΗΣ, 1969.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΚΟΡΕΛΛΙ (Human132)

name::
* McsEngl.conceptHuman132,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΟΡΕΛΛΙ,
* McsElln.ΚΟΡΕΛΛΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΚΟΡΕΛΛΙ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασικής μουσικής,
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

12 ΚΟΝΤΣΕΡΤΑ ΓΚΡΟΣΣΙ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΚΟΥΣΤΟΡΙΚΑ.ΕΜΙΡ (Human133)

name::
* McsEngl.conceptHuman133,
* McsElln.άνθρωπος.ΚΟΥΣΤΟΡΙΚΑ.ΕΜΙΡ,
* McsElln.ΚΟΥΣΤΟΡΙΚΑ.ΕΜΙΡ@cptHuman,
* McsElln.ΚΟΥΣΤΟΡΙΚΑ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΕΜΙΡ ΚΟΥΣΤΟΡΙΚΑ είναι γιουγκοσλάβος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* yugoslavia-(1918-1992)#cptCore113#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΤΑΞΙΔΙ ΓΙΑ ΔΟΥΛΕΙΕΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΛΙΣΤ (Human134)

name::
* McsEngl.conceptHuman134,
* McsElln.άνθρωπος.ΛΙΣΤ,
* McsElln.ΛΙΣΤ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΛΙΣΤ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασικής μουσικης, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΟΥΓΓΡΙΚΕΣ ΡΑΨΩΔΙΕΣ.
ΡΕΣΙΤΑΛ ΓΙΑ ΠΙΑΝΟ.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΣΤΕΨΗΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΛΟΙΖΟΣ.ΜΑΝΟΣ (Human136)

name::
* McsEngl.conceptHuman136,
* McsElln.άνθρωπος.ΛΟΙΖΟΣ.ΜΑΝΟΣ,
* McsElln.ΛΟΙΖΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΜΑΝΟΣ-ΛΟΙΖΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΑΝΟΣ ΛΟΙΖΟΣ είναι έλληνας ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
- 1969. ΣΤΑΘΜΟΣ
- 1970. ΘΑΛΑΣΣΟΓΡΑΦΙΕΣ.
- 1972. ΕΥΔΟΚΙΑ.
- 1973. ΝΑΧΑΜΕ ΤΙ ΝΑΧΑΜΕ.
- 1973. ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΗΛΙΕ.
- 1974. ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΟΥ ΔΡΟΜΟΥ.
- 1975. ΤΑ ΝΕΓΡΙΚΑ.
- 1976. ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΜΑΣ.
- 1979. ΤΑ ΤΡΑΟΥΔΙΑ ΤΗΣ ΧΑΡΟΥΛΑΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΜΑΛΕΡ (Human135)

name::
* McsEngl.conceptHuman135,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΑΛΕΡ,
* McsElln.ΜΑΛΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΡ 1 (ΤΙΤΑΝ)

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΜΕΝΓΚΕΡ.καρλ (Human218)

name::
* McsEngl.conceptHuman218,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΕΝΓΚΕΡ.καρλ,
* McsEngl.carl-MENGER@cptHuman,
* McsEngl.MENGER@cptHuman,
* McsElln.ΚΑΡΛ-ΜΕΝΓΚΕΡ@cptHuman,
* McsElln.ΜΕΝΓΚΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΚΑΡΛ ΜΕΝΓΕΡ είναι “ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ#cptEconomy438.1#” της '“αυστριακης σχολης#cptEconomy165.1#”'.
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

views of austrian school#cptEconomy165#

1871:
"Grudsatze der Volkswirtschaftslerhre". Διατυπώνει τη θεωρία οριακής ωφελιμότητας.
[#cptResource121#ΚΑΡΑΓΙΩΡΓΑΣ, 1979, 62]

FvMcs.ΜΕΝΤΕΛΣΟΝ (Human137)

name::
* McsEngl.conceptHuman137,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΕΝΤΕΛΣΟΝ,
* McsElln.ΜΕΝΤΕΛΣΟΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΕΝΤΕΛΣΟΝ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασικής μουσικής, ..
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΚΟΝΤΣΕΡΤΟ ΓΙΑ ΒΙΟΛΙ
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΡ 4 "ΙΤΑΛΙΚΗ"
ΟΝΕΙΡΟ ΘΕΡΙΝΗΣ ΝΥΧΤΑΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΜΙΚΡΟΥΤΣΙΚΟΣ.ΘΑΝΟΣ (Human138)

name::
* McsEngl.conceptHuman138,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΙΚΡΟΥΤΣΙΚΟΣ.ΘΑΝΟΣ,
* McsElln.ΜΙΚΡΟΥΤΣΙΚΟΣ.ΘΑΝΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΜΙΚΡΟΥΤΣΙΚΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΘΑΝΟΣ ΜΙΚΡΟΥΤΣΙΚΟΣ είναι έλληνας ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΕΡΩΤΙΚΟ: ΜΕ ΜΙΑ ΠΥΡΟΓΑ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΜΙΝΕΛΙ.ΒΙΝΣΕΝΤΕ (Human139)

name::
* McsEngl.conceptHuman139,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΙΝΕΛΙ.ΒΙΝΣΕΝΤΕ,
* McsElln.ΜΙΝΕΛΙ.ΒΙΝΣΕΝΤΕ@cptHuman,
* McsElln.ΜΙΝΕΛΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΒΙΝΣΕΝΤΕ ΜΙΝΕΛΙ είναι αμερικανός ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Η ΩΡΑΙΑ ΚΑΙ ΤΟ ΚΤΗΝΟΣ.
ΒΑΝ ΓΚΟΓΚ (1956). ΚΕΡΚ ΝΤΑΓΚΛΑΣ, ΑΝΤΟΝΥ ΚΟΥΗΝ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΜΟΝΙΤΣΕΛΙ (Human140)

name::
* McsEngl.conceptHuman140,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΟΝΙΤΣΕΛΙ,
* McsElln.ΜΟΝΙΤΣΕΛΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΟΝΙΤΣΕΛΙ είναι ιταλός ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* italy-(1860-)#cptCore120#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΣΥΝΤΡΟΦΟΙ (1963). ΜΑΣΤΡΟΓΙΑΝΙ.
Ο ΚΛΕΨΑΣ ΤΟΥ ΚΛΕΨΑΝΤΟΣ. ΚΩΜΩΔΙΑ. ΓΚΑΣΜΑΝ, ΜΑΣΤΡΟΓΙΑΝΙ,
ΓΕΝΝΑΙΟΥΣ ΤΟΥ ΜΠΡΑΝΚΑ ΛΕΟΝΕ.
ΟΙ ΕΝΤΙΜΟΤΑΤΟΙ ΦΙΛΟΙ ΜΟΥ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΜΟΥΣΟΡΣΓΚΙ (Human141)

name::
* McsEngl.conceptHuman141,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΟΥΣΟΡΣΓΚΙ,
* McsElln.ΜΟΥΣΟΡΣΓΚΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΟΥΣΟΡΣΓΚΙ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασικής μουσικής,
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΝΥΧΤΑ ΣΤΟ ΦΑΛΑΚΡΟ ΒΟΥΝΟ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

ΑΝΑΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ FFF ΦΦΦ

FvMcs.ΜΠΕΡΓΚΜΑΝ.ΙΝΓΚΜΑΡ (Human142)

name::
* McsEngl.conceptHuman142,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΠΕΡΓΚΜΑΝ.ΙΝΓΚΜΑΡ,
* McsElln.ΜΠΕΡΓΚΜΑΝ.ΙΝΓΚΜΑΡ@cptHuman,
* McsElln.ΜΠΕΡΓΚΜΑΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΙΝΓΚΜΑΡ ΜΠΕΡΓΚΜΑΝ είναι σουηδός ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* sweden#cptCore133#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΑΓΡΙΕΣ ΦΡΑΟΥΛΕΣ: ΤΟ ΠΑΡΕΛΘΟΝ ΕΝΟΣ ΓΕΡΟΥ. 1957.
ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΗ ΣΟΝΑΤΑ.
Ο ΜΑΓΕΜΕΝΟΣ ΑΥΛΟΣ.
Η ΣΙΩΠΗ.
ΟΛΕΣ ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΓΥΝΑΙΚΕΣ, 1964.

ΚΡΑΥΓΕΣ ΚΑΙ ΨΙΘΥΡΟΙ

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΜΠΑΡΤΟΚ (Human143)

name::
* McsEngl.conceptHuman143,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΠΑΡΤΟΚ,
* McsElln.ΜΠΑΡΤΟΚ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΠΑΡΤΟΚ ειναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΚΟΝΤΣΕΡΤΟ ΓΙΑ ΟΡΧΗΣΤΡΑ

FvMcs.ΜΠΕΡΛΙΟΖ (Human144)

name::
* McsEngl.conceptHuman144,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΠΕΡΛΙΟΖ,
* McsElln.ΜΠΕΡΛΙΟΖ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΠΕΡΛΙΟΖ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΦΑΝΤΑΣΤΙΚΗ

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΜΠΕΡΤΟΛΟΥΤΣΙ.ΜΠΕΡΝΑΝΤΟ (Human145)

name::
* McsEngl.conceptHuman145,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΠΕΡΤΟΛΟΥΤΣΙ.ΜΠΕΡΝΑΝΤΟ,
* McsElln.ΜΠΕΡΤΟΛΟΥΤΣΙ.ΜΠΕΡΝΑΝΤΟ@cptHuman,
* McsElln.ΜΠΕΡΤΟΛΟΥΤΣΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΠΕΡΝΑΝΤΟ ΜΠΕΡΤΟΛΟΥΤΣΙ είναι ιταλός ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* italy-(1860-)#cptCore120#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
1900.
ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΤΑΓΚΟ ΣΤΟ ΠΑΡΙΣΙ. ΜΠΡΑΝΤΟ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΜΠΡΑΜΣ (Human146)

name::
* McsEngl.conceptHuman146,
* McsElln.άνθρωπος.ΜΠΡΑΜΣ,
* McsElln.ΜΠΡΑΜΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΠΡΑΜΣ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]


Μπραμς, ο ανανεωτής της μουσικής γλώσσας
(Εικόνα μεγέθους : 28771 bytes)
Πιστεύω στον Μπαχ, τον Πατέρα, στον Μπετόβεν, τον Υιό, και στον Μπραμς, το Αγιο Πνεύμα της μουσικής», συνήθιζε να λέει ο Χανς φον Μπύλοβ, ο σημαντικότερος ίσως γερμανός διευθυντής ορχήστρας στα τέλη του περασμένου αιώνα. Και η ουσία αυτής της παρατήρησης άντεξε ως τις ημέρες μας, αν και ο Γιοχάνες Μπραμς δεν έχει και πολλά να προσφέρει στο κυρίαρχο σήμερα star system.
Ο Μπραμς δεν διέθετε ούτε την αλάνθαστη ιδιοφυΐα του Μότσαρτ που έκανε τα αριστουργήματα να «κυλούν» σαν το νερό, ούτε την τιτάνια και τραγική μοίρα του Μπετόβεν που δημιούργησε το μουσικό σύμβολο του ανθρώπου και της ελευθερίας, ούτε ακόμη την ακραία εκφραστική πληρότητα του Μπαχ, που τον δόξασε στον αιώνα της ψυχανάλυσης. Πολύ περισσότερο, δεν διέθετε τον όγκο και δεν προκαλούσε τον θόρυβο που εισέφερε στη μουσική και στην κοινωνία ο «ορκισμένος» πολέμιός του, ο Ρίχαρντ Βάγκνερ.
Αντίθετα με όλους αυτούς και παρά τις σπάνιες πτυχές της προσωπικής του ζωής, ο Μπραμς δεν συγκίνησε ακόμη τους σκηνοθέτες, τους σεναριογράφους και τους ιδιόρρυθμους μελετητές, που επιμένουν να «αποδείξουν» το παράλογο.
* Οι μελετητές του έργου του
Συγκίνησε όμως το κοινό και τους πιο απαιτητικούς κριτές, τους ίδιους τους μουσικούς, αφού κάποιοι από αυτούς ασχολήθηκαν εκτενώς με το έργο του. Ετσι, έχει ιδιαίτερη σημασία ότι η πιο διάσημη ­ και ίσως η πιο σημαντική ­ μεταγραφή έργου του Μπραμς έγινε από τον πατριάρχη του δωδεκαφθογγισμού και της νέας μουσικής, τον Αρνολντ Σένμπεργκ. Γράφει ο Σένμπεργκ στον κριτικό των «Χρονικών του Αγίου Φραγκίσκου» Αλφρεντ Φρανκενστάιν στις 18 Μαρτίου του 1939 για το Κουαρτέτο για πιάνο και έγχορδα έργο 25, που μετέγραψε για ορχήστρα: «Να μερικές παρατηρήσεις για τον Μπραμς. Οι λόγοι μου: 1. Αγαπώ το κομμάτι. 2. Παίζεται σπάνια. 3. Παίζεται πάντα πολύ άσχημα, γιατί όσο καλύτερος είναι ο πιανίστας τόσο πιο δυνατά παίζει και δεν ακούγεται τίποτε από τα έγχορδα. Ηθελα μια φορά να το ακούσω και το πέτυχα». Τα λόγια του Σένμπεργκ για τον Μπραμς έχουν διπλή σημασία, αφού προέρχονται από τον βασικό ανατροπέα της μουσικής, ο οποίος όμως υπήρξε πρώτα ένας κορυφαίος μεταρομαντικός συνθέτης (κάποτε τον ρώτησαν γιατί δεν έγραφε πια στο δημοφιλές ύφος της «Νύχτας εξαΰλωσης» και απάντησε: «Γράφω αλλά κανένας δεν το πρόσεξε»). Μάλιστα, στη μελέτη του «Μπραμς ο προοδευτικός» σημειώνει: «Σκοπός αυτού του κειμένου είναι να αποδείξει ότι ο Μπραμς ο κλασικιστής, ο ακαδημαϊκός, ήταν ένας μεγάλος ανανεωτής της μουσικής γλώσσας...».
Φυσικά δεν ήταν μόνο ο Σένμπεργκ που μελέτησε το έργο του Μπραμς. Ο Εντμουντ Ρούμπρα μετέγραψε για ορχήστρα τις «Παραλλαγές σε ένα θέμα του Χέντελ», ο Βίρτζιλ Τόμσον ενορχήστρωσε τα «Εντεκα πρελούδια για όργανο», ο Μάλκομ Σάρτζεντ και ο Εριχ Λάινσντορφ έδωσαν ο καθένας τη δική του εκδοχή στα «Τέσσερα τελευταία τραγούδια», ο Λουτσιάνο Μπέριο δημιούργησε ένα κοντσέρτο από την Πρώτη Σονάτα για κλαρινέτο κ.ο.κ. Η ζύμωση όμως με τον Μπραμς ήταν αμφίδρομη. Βαθύς γνώστης της πολυφωνίας, ήταν και ο ίδιος ένας ιδεώδης μεταγραφέας. Μα πολύ περισσότερο ένας συνθέτης που ανέσυρε υλικό από το παρελθόν για να δημιουργήσει νέα μουσική. Οι παραλλαγές του σε θέματα του Χέντελ, του Χάιντν, του Παγκανίνι, του Σούμαν κ.ά. έχουν εντελώς ιδιαίτερη θέση στο έργο του.
Ακριβώς γι' αυτή του τη δημιουργική στροφή στο παρελθόν είναι που προσέφερε στη μουσική κάτι περισσότερο από αυτό που εύστοχα σημειώνει ο Αύγουστος Χαλμ για τον Μπρούκνερ: «... συνδυάζει τον κόσμο του Μπαχ και του Μπετόβεν, δημιουργώντας μια τρίτη κουλτούρα στην ιστορία της γερμανικής μουσικής». Ενα βήμα πιο πέρα, ο Μπραμς δημιουργεί μια συνειδητή επιτομή του γερμανικού μουσικού παρελθόντος με σταθερές αναφορές σε ευρύτερο πεδίο συνθετών και ρευμάτων. Και ουσιαστικά κατανοεί, εκφράζει και ολοκληρώνει μια ακραία συναίρεση τριών κόσμων: του ξεχασμένου τότε μπαρόκ, του φθίνοντος κλασικισμού και του ακμάζοντος ρομαντισμού.
Τόσο με τις τεχνικές εξελίξεις που εισέφερε στη μουσική γραφή όσο και με τη ματιά του στο παρελθόν ο Μπραμς υπογραμμίζει την οργανική ενότητα αυτών των τριών μουσικών κόσμων, που συναπαρτίζουν ένα από τα σημαντικότερα επιτεύγματα του ανθρώπινου πνεύματος.
* Ο τελευταίος κλασικός
Ετσι, στην ουσία, ο Μπραμς είναι ο τελευταίος κλασικός και ο τελευταίος ρομαντικός συνθέτης ταυτόχρονα. Μοιάζει οξύμωρο αλλά δεν είναι. Αλλωστε είναι φανερό ότι έχει και ο ίδιος (μερική τουλάχιστον) συνείδηση αυτής του της θέσης στο «δαρβινικό» μουσικό σύστημα. Υπό το βάρος της μπετοβενικής γραφής, χρειάστηκε να περάσει την τέταρτη δεκαετία της ζωής του για να τολμήσει να γράψει συμφωνία, έχοντας μάλιστα ήδη πίσω του εξαίρετη συνθετική πορεία. Ασφαλώς και δεν πρόκειται για ψυχολογικό ή συναισθηματικό ζήτημα, όπως συνήθως λέγεται. Αντίθετα, πρόκειται για την αδήριτη ανάγκη αυτό που θα γραφόταν μετά τον Μπετόβεν να μην είναι μόνο χρονολογικά μεταγενέστερο, αλλά και ουσιαστικά επόμενο, κάτι νέο στη μουσική γλώσσα. Και ασφαλώς ένα τέτοιο εγχείρημα ήταν εξαιρετικά δύσκολο. Τελικά το επιχείρησε και το πέτυχε, νιώθοντας προφανώς και την ανάγκη να το σφραγίσει με ένα «φόρο τιμής» στον μεγάλο δάσκαλο, με την αναφορά στον «Υμνο στη χαρά» στο τελευταίο μέρος της Πρώτης Συμφωνίας του.
Αντίστοιχα, στο τελευταίο μέρος της Τέταρτης Συμφωνίας του ο Μπραμς πηγαίνει ακόμη πιο πίσω, αξιοποιώντας ένα θέμα από την Καντάτα BWV 150 του Μπαχ. Ο χαρακτήρας αυτής της γιγαντιαίας συμφωνικής πασακάλιας με τις 31 παραλλαγές ασφαλώς δεν έχει την έννοια μουσειακού «αφιερώματος» στον Μπαχ. Αντίθετα, πετυχαίνει να τον φέρει στο κέντρο της μουσικής γραφής του τέλους του 19ου αιώνα, να συνδέσει οργανικά τη μουσική του με την πιο προηγμένη έκφραση της εποχής. Ισως σήμερα, «εθισμένο» πια στη στροφή στον Μπαχ, το μουσικό κοινό να αντιλαμβάνεται πλέον δύσκολα τη ριζοσπαστικότητα τέτοιων κινήσεων. Στην ουσία, όμως, σε αυτές ακριβώς τις κινήσεις του Μπραμς για την ανανέωση της μουσικής γλώσσας από τις πηγές της ή του Μέντελσον για την «επανανακάλυψη» του Μπαχ οφείλεται εν πολλοίς και η σημερινή μας σχέση με αυτή την πολύτιμη μουσική.
* Η επιτομή της μουσικής
Οι αναφορές όμως του Μπραμς στο παρελθόν ασφαλώς δεν υπακούουν στο τυχαίο ή απλώς στην έμπνευση της στιγμής. Αντίθετα είναι το προϊόν της σκέψης και της δημιουργικότητας μιας συγκλονιστικής μουσικής προσωπικότητας.
Και είναι οργανωμένες έτσι ώστε να υποδηλώνουν την προσπάθεια επιτομής μιας μουσικής εξέλιξης διάρκειας μεγαλύτερης από τρεις αιώνες. Εστω και ex post, αυτή είναι μια συγκλονιστική διαπίστωση.
Οχι μόνο επειδή δίνει μερικά από τα κλειδιά της ερμηνείας για κάποιες από τις κρυφές αλληλουχίες της μυστικιστικής αυτής γλώσσας και της εξέλιξής της, μα και επειδή (για τον ίδιο λόγο) φωτίζει την οργανική συνέχεια της μουσικής μετά τον Μπραμς. Και φυσικά «αιτιολογεί» τη «διπλή» αφοσίωση που κέρδισε: των παραδοσιακών σαν τον φον Μπύλοβ και των επαναστατών σαν τον Σένμπεργκ.
Είναι εντυπωσιακό το ότι ένας άνθρωπος που καταπιάστηκε τόσο με το παρελθόν δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να χαρακτηριστεί συντηρητικός. Με το έργο του αξιοποίησε κατά τον πιο προοδευτικό τρόπο τη γερμανική μουσική παράδοση, η οποία αποτελεί και τον βασικό κορμό της μουσικής.
Και δεν κάνει εν τέλει εντύπωση ότι αυτή η προοδευτικότητα εμφανίζεται και σε άλλες πτυχές της σκέψης του. Από τη Μάργκαρετ Νότλι (που μεταφέρει σημειώσεις από το ημερολόγιο του Χοϊμπέργκερ) πληροφορούμαστε την αντίδραση του Μπραμς έναντι της ρατσιστικής έξαρσης που εγκαθίσταται ήδη στα τέλη του 19ου αιώνα στη Βιέννη. Σημειώνει ο Μπραμς: «... τελικά, θα είχε πολύ περισσότερο νόημα (να δημιουργηθεί) ένα αντικληρικό παρά ένα αντισημιτικό κόμμα...».
* Νέα γραμμή εξέλιξης
Αναφερόμενος στη συναυλία με το Γερμανικό Ρέκβιεμ, που οργάνωσαν στη μνήμη του Μπραμς οι Φίλοι της Μουσικής της Βιέννης λίγες μόνο ημέρες μετά τον θάνατό του, γράφει στο ημερολόγιό του στις 11 Απριλίου 1897 ο Μαξ Κάλμπεκ, πρώτος μουσικοκριτικός της «Neues Wiener Tagblatt» και μελετητής του συνθέτη: «Μεγάλα τμήματα στην αίθουσα και στους χώρους των ορθίων, που συνήθως είναι γεμάτα στον Μπρούκνερ ή στις "στραουσιάδες", ήταν σχεδόν άδεια. Ακόμη και στην κηδεία ούτε το πανεπιστήμιο ούτε οι φοιτητές εκπροσωπήθηκαν. Οι σύγχρονοι νέοι δεν έχουν καιρό για τον μεγάλο γερμανό καλλιτέχνη».
Με το τέλος του Μπραμς, η συμφωνική μουσική όπως τη γνωρίσαμε από την εποχή του Χάιντν βρίσκεται πια στο λυκόφως της. Ασφαλώς εμφανίζονται έκτοτε συγκλονιστικά μουσικά φαινόμενα, όπως ο Μάλερ, ο Μπάρτοκ, ο Ντεμπυσί, ο Στραβίνσκι, ο Σοστακόβιτς και αργότερα άλλοι. Οι δρόμοι όμως που τραβά ο καθένας από αυτούς έχουν ως τελικό όριο την ίδια την ιδιοφυΐα τους και δεν πετυχαίνουν να αποτελέσουν μήτρα ανανέωσης της μουσικής σε κάποια νέα κατεύθυνση, εξίσου όμως πειστικά με το παρελθόν.
Εκατό χρόνια από τον θάνατο του Μπραμς, λίγο πριν από την τρίτη χιλιετία, έχει άραγε «πεθάνει» και η μουσική γραφή; Αυτό είναι εν τέλει το ουσιαστικό ερώτημα. Μπορεί να μην ανανεώνεται δυναμικά μέσα από μια νέα, διαφορετική πια γραμμή εξέλιξης, ισάξια με αυτήν από το μπαρόκ στον ρομαντισμό που ουσιαστικά έκλεισε με τον Μπραμς και κάποιους άλλους συνθέτες, αλλά το να μεταφράζεται αυτό σε «θάνατο», όπως συχνά συμβαίνει, είναι απλώς ένας ανόητος, βολικός δογματισμός.
Πέντε συναυλίες στο Μέγαρο Πέντε συναυλίες με έργα Μπραμς έχει προγραμματίσει η Κρατική Ορχήστρα Αθηνών για να τιμήσει τα 100 χρόνια από τον θάνατο του κορυφαίου συνθέτη. Η αρχή γίνεται αυτή την εβδομάδα, και συγκεκριμένα την Παρασκευή: με διευθυντή τον Βύρωνα Φιδετζή και σολίστ τον πιανίστα Anatol Ugorski θα ερμηνεύσει το Κοντσέρτο αρ. 1 για πιάνο και ορχήστρα σε ρε ελάσσονα, έργο 15 και τη Συμφωνία αρ. 1 σε ντο ελάσσονα, έργο 68.
Στις 14 Νοεμβρίου στο πόντιουμ θα ανέβει ο Δημήτρης Χωραφάς για να διευθύνει το Κοντσέρτο αρ. 2 για πιάνο και ορχήστρα σε σι ύφεση μείζονα έργο 83 και τη Συμφωνία αρ. 2 σε ρε μείζονα έργο 73. Σολίστ θα είναι ο πιανίστας Thomas Duis. Ο βιολονίστας Γιώργος Δεμερτζής θα συμπράξει για το Κοντσέρτο για βιολί και ορχήστρα σε ρε μείζονα έργο 77, το οποίο θα παρουσιαστεί στις 21 Νοεμβρίου μαζί με τη Συμφωνία αρ. 3 σε φα μείζονα, έργο 90. Μαέστρος θα είναι ο Ilarion Ionescu Galati. Το «Γερμανικό Ρέκβιεμ», που θα παρουσιαστεί στις 4 Δεκεμβρίου με την υψίφωνο Τζούλια Σουγλάκου και τον βαρύτονο Τάση Χριστογιαννόπουλο, είναι ένα από τα δημοφιλέστερα έργα του Μπραμς. Θα το διευθύνει ο Wolfgang Roegner. Και το αφιέρωμα θα ολοκληρωθεί στις 12 Δεκεμβρίου, με τον Βύρωνα Φιδετζή να διευθύνει, τον Γιάννη Γεωργιάδη στο βιολί και τον Mischa Maisky στο βιολοντσέλο. Το πρόγραμμα περιλαμβάνει τα έργα: Παραλλαγές σε ένα θέμα του Χάιντν, Κοντσέρτο για βιολί, βιολοντσέλο και ορχήστρα σε λα ελάσσονα, έργο 102 και Συμφωνία αρ. 4 σε μι ελάσσονα, έργο 98. Ολες οι συναυλίες θα δοθούν στο Μέγαρο, στην αίθουσα των Φίλων της Μουσικής. (Ωρα έναρξης 8.30 μ.μ.).
Συνεχίζεται στο μεταξύ το αφιέρωμα στον Μπραμς που οργανώνει το Ινστιτούτο Γκαίτε (Ομήρου 14 - 16). Αυτή την εβδομάδα, και συγκεκριμένα την Τρίτη, στις 8.30 μ.μ., ο πιανίστας Θόδωρος Κοτεπάνος θα ερμηνεύσει έργα Μπραμς, Λιστ και Σοπέν.
Η «ιδανική» δισκοθήκη Ζούμε πια στη σκιά του φωνογράφου. Είχα την ευκαιρία να τον ακούσω συχνά και αρκετά ευχάριστα», έγραφε τον Νοέμβριο του 1889 ο Μπραμς στην Κλάρα Σούμαν. Τον ίδιο μήνα ηχογραφούσε έναν από τους κυλίνδρους του, ο οποίος διασώζεται ως σήμερα. Κάποιος άλλος έπεσε θύμα του ίδιου του Αδόλφου Χίτλερ. Γράφει ο Ρόμπερτ Μάθιου Γουόκερ: «Σύμφωνα με ένα στέλεχος του Χίτλερ, στα μέσα του 1938, μετά την προσάρτηση της Αυστρίας από τη Γερμανία,... κανονίστηκε μια ακρόαση ενός κυλίνδρου του Μπραμς από τον ίδιο τον Χίτλερ. Στήθηκε το μηχάνημα, παίχτηκε ο κύλινδρος, αλλά ήταν σε τόσο εύθραυστη κατάσταση ώστε διαλύθηκε ανεπανόρθωτα σε πολλά κομμάτια».
Η δισκογραφία του Μπραμς παρουσιάζει εκπληκτική άνθηση που χρονολογείται ήδη από τα πρώτα χρόνια της ηχητικής βιομηχανίας, αφού στα έργα του «δοκιμάστηκαν» όλοι οι μεγάλοι μουσικοί του 20ού αιώνα. Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο η επιλογή μιας «ιδανικής δισκοθήκης» (πάντως με τα κυριότερα από τα έργα του Μπραμς και όχι το σύνολό τους) είναι μια ευχάριστα κουραστική και δύσκολη υπόθεση, που αναγκαστικά (με δεδομένη την περιορισμένη έκταση) παραμένει εν πολλοίς ενδεικτική και υποκειμενική, μεταξύ πλήθους κάποτε εξίσου σημαντικών ερμηνειών.
Α) ΦΩΝΗΤΙΚΑ
Γερμανικό Ρέκβιεμ, έργο 45 - Ε. Amsermet, Α. Gibel, Η. Pray, OSR / Karussell 461 244-2.
Ραψωδία για άλτο, ανδρική χορωδία και ορχήστρα, έργο 53 - Br. Walter, Μ. Miller, CSO / CBS ΜΥΚ 45503.
Η Ωραία Μαγγελόνη, κύκλος τραγουδιών, έργο 33 και άλλα τραγούδια - D. Fischer Dieskau, Sv. Richter / ΕΜΙ 7 64820 2.
Τέσσερα τελευταία τραγούδια, έργο 121 - Η. Hotter, G. Moore / ΕΜΙ 7 63198 2.
Β) ΜΟΥΣΙΚΗ ΓΙΑ ΠΙΑΝΟ
Σονάτες για πιάνο αρ. 1-3, έργα 1, 2 και 5 - Α. Ugorski / DG 499 182 2.
Γ) ΜΟΥΣΙΚΗ ΔΩΜΑΤΙΟΥ
Σονάτες για βιολοντσέλο και πιάνο, έργα 38 και 99 - Ρ. Fournier, W. Backhaus / DECCA 425 973 2.
Σονάτες για βιολί και πιάνο, έργα 78, 100 και 108 - G. Kremer, V. Afanassief / DG 423 619 2.
Σονάτες για κλαρινέτο και πιάνο, έργα 120 ν. 1 και ν. 2 - Th. King, Cl. Benson / Hyperion CDA 66202.
Κουαρτέτα για έγχορδα, έργα 51 ν. 1 και ν. 2 - Quatuor Hongrois / ΕΜΙ 5 69558 2.
Κουαρτέτο για έγχορδα, έργο 67 - Talich Q. / Pyramid 13489.
Κουαρτέτα για πιάνο και έγχορδα, έργα 25, 26 - Α. Rubinstein, Guarneri Q. / RCA GD 85677.
Κουιντέτο για πιάνο και έγχορδα, έργο 34 - Quatuor Hongrois, G. Solchany / ΕΜΙ 5 69558 2.
Κουιντέτο για κλαρινέτο και έγχορδα, έργο 115 - Talich Q., Ρ. Moragues / Pyramid 13489.
Δ) ΟΡΧΗΣΤΡΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ
Παραλλαγές σε ένα θέμα του Χάιντν, έργο 56α - Α. Toscanini, NBC Symph. / RCA GD 60258.
Ουγγρικοί χοροί - Α. Dorati, LSO / Mercury 434 326 2.
Ακαδημαϊκή εισαγωγή, έργο 80 - Α. Toscanini, NBC Symph. / RCA GD60257.
Τραγική εισαγωγή, έργο 81 - Ch. Munch, BSO / RCA GD 60682.
Συμφωνία αρ. 1, έργο 68 - Ο. Klemperer, Philh. / ΕΜΙ CDM 7 69651 2.
Συμφωνία αρ. 2, έργο 73 - Ch. Munch, BSO / RCA GD 60682.
Συμφωνία αρ. 3, έργο 90 - G. Szell, Concertg. / DECCA 425 994 2.
Συμφωνία αρ. 4, έργο 98 - Ι. Kertesz, WPO / DECCA 448 200 2.
Ε) ΚΟΝΤΣΕΡΤΑ
Κοντσέρτο για πιάνο αρ. 1, έργο 15 - Cl. Curzon, G. Szell, LSO / DECCA 417 641 2.
Κοντσέρτο για πιάνο αρ. 2, έργο 83 - Sv. Ricther, Ε. Leinsdorf, CSO / RCA GD 86518.
Κοντσέρτο για βιολί, έργο 77 - G. Neveu, Ι. Dobrowen, Philh. / ΕΜΙ CDH 7610112.
Κοντσέρτο για βιολί και βιολοντσέλο, έργο 102 - D. Oistrach, Μ. Rostropovich, G. Szell, Clev. Orch. / ΕΜΙ CDM 2 53658 2.
Γ. Π. ΜΑΛΟΥΧΟΣ
[http://tovima.dolnet.gr/demo/owa/tobhma.print_contents?myindex=40342&cookie= 1997οκτω19]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΟΥΓΓΡΙΚΟΙ ΧΟΡΟΙ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΝΕΛΣΟΝ.ΤΕΝΤ (Human228)

name::
* McsEngl.conceptHuman228,
* McsElln.άνθρωπος.ΝΕΛΣΟΝ.ΤΕΝΤ,
* McsEngl.nelson.ted@cptHuman,
* McsEngl.ted-NELSON@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

TED NELSON is an INFO-TECH PROFESSIONAL, the father of hypertext.
[NIKOS, JUNE 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* info-tech-professional#cptEconomy364.35#

EVOLUTION#cptCore546.171#

1961: begining:
Mr. Nelson has been pursuing hypertext since 1961, when he was a graduate studern in sociology and he wanted to organize his notes. (Pollack 1991 F13)

1967: xanadu company:
He formed the Hanadu Operating Company to develop the necessary software in 1979. (Pollack 1991 F13)

1988: Autodesk:
In 1988, Autodesk, a leading personal computer software company, bought 80 percent of Xanadu and put the company on a firm financial footing.... Sensitive to the credibility issue, they say a version of the software might be ready -for testing- Ted Nelson realized hypertext technology could make possible a universal, integrated super library or "docuverse;"in six months to a year...
Xanadu will be a database program to help people work together and keep track of documents...
When, or if, Xanadu finally appears, Autodesk is expected to sell it to corporations. (Pollack 1991 F13)

age:
54 (Pollack 1991 F13)
[so he was born at 1937]

RESEARCH

his goal:
But Mr. Nelson wants to create a Xanadu for public use, to store and collect the knowledge of the world.
[Pollack 1991 F13]

Ted Nelson realized hypertext technology could make possible a universal, integrated super library or "docuverse;"

FvMcs.ΝΤΑΣΣΕΝ.ΖΥΛ (Human147)

name::
* McsEngl.conceptHuman147,
* McsElln.άνθρωπος.ΝΤΑΣΣΕΝ.ΖΥΛ,
* McsElln.ΝΤΑΣΣΕΝ.ΖΥΛ@cptHuman,
* McsElln.ΝΤΑΣΣΕΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΖΥΛ ΝΤΑΣΣΕΝ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, άντρας της Μελίνας Μερκούρη, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* france#cptCore111#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Ο ΖΟΡΜΠΑΣ.
ΕΚΕΙΝΟΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΘΑΝΕΙ, ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ Ο ΧΡΙΣΤΟΣ ΞΑΝΑΣΤΑΥΡΩΝΕΤΑΙ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΝΤΒΟΡΖΑΚ (Human148)

name::
* McsEngl.conceptHuman148,
* McsElln.άνθρωπος.ΝΤΒΟΡΖΑΚ,
* McsElln.ΝΤΒΟΡΖΑΚ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΝΤΒΟΡΖΑΚ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΚΟΝΤΣΕΡΤΟ ΓΙΑ ΤΣΕΛΟ.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΤΟΥ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΟΡΓΟΥΕΛ.ΤΖΟΡΤΖ (Human268)

name::
* McsEngl.conceptHuman268,
* McsElln.άνθρωπος.ΟΡΓΟΥΕΛ.ΤΖΟΡΤΖ,
* McsElln.ΤΖΟΡΤΖ-ΟΡΓΟΥΕΛ@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* artist-writter#cptEconomy364.29#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* uk#cptCore126#,

EVOLUTION#cptCore546.171#

1949
Λίγο πριν πεθάνει, συνέταξε "μαύρη λίστα" με "υπόπτους" συγγραφείς, δημοσιογράφους, ως κομμουνιστές, συνεργαζόμενος με τις μυστικές υπηρεσίες για την ενίσχυση της αντισοβιετικής προπαγάνδας.
[ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 21 ΙΟΥΛ. 1996, 31]

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
1984
ΦΑΡΜΑ ΤΩΝ ΖΩΩΝ

FvMcs.ΟΣΙΜΑ.ΝΑΓΚΙΖΑ (Human149)

name::
* McsEngl.conceptHuman149,
* McsElln.άνθρωπος.ΟΣΙΜΑ.ΝΑΓΚΙΖΑ,
* McsElln.ΟΣΙΜΑ.ΝΑΓΚΙΖΑ@cptHuman,
* McsElln.ΟΣΙΜΑ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΝΑΓΚΙΖΑ ΟΣΙΜΑ είναι ιάπωνας ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Η ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΠΑΘΟΥΣ, 1978.
Η ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΑΙΣΘΗΣΕΩΝ, 1979.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΠΑΛΑΜΗΔΗΣ (Human248)

name::
* McsEngl.conceptHuman248,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΑΛΑΜΗΔΗΣ,
* McsElln.ΠΑΛΑΜΗΔΗΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ηταν γυιός του Ναύπλιου και της Ησιόνης

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* human-mythical#cptCore401.17#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Ξεχώριζε για τη σοφία του. Αποδίδονται σ'αυτόν:
* η εφεύρεση του ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΑΛΦΑΒΗΤΟΥ με τη μετατροπή των φοινικικών γραμμάτων σε ελληνικά
* η επινόηση των ΜΕΤΡΩΝ & ΣΤΑΘΜΩΝ
* η διαίρεση του έτους σε ώρες, μέρες και μήνες
* η εφεύρεση διαφόρων παιγνιδιών
* η εξέλιξη της στρατιωτικής τέχνης με τη σύνταξη σχεδιων κατά τις μάχες. κα
[Ο-ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ-ΤΩΝ-ΝΕΩΝ, {1966}, 5-18#cptResource12#]

FvMcs.ΠΑΛΜΑ (Human225)

name::
* McsEngl.conceptHuman225,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΑΛΜΑ,
* McsElln.ΜΠΡΑΙΑΝ-ΝΤΕ-ΠΑΛΜΑ@cptHuman,
* McsElln.ΠΑΛΜΑ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

O ΜΠΡΑΙΑΝ ΝΤΕ ΠΑΛΜΑ είναι αμερικανός ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΕΦΙΑΛΤΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΠΑΡΕΛΘΟΝ.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΓΚΛΗΜΑ.
ΟΙ ΑΔΕΛΦΕΣ (ΑΠΟ ΤΙΣ ΠΡΩΤΕΣ ΤΑΙΝΙΕΣ ΤΟΥ).

FvMcs.ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ.ΝΙΚΟΣ (Human150)

name::
* McsEngl.conceptHuman150,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ.ΝΙΚΟΣ,
* McsElln.ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ.ΝΙΚΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΝΙΚΟΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ είναι έλληνας ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΜΕΛΟΔΡΑΜΑ.
ΟΙ ΤΕΜΠΕΛΗΔΕΣ ΤΗΣ ΕΦΟΡΗΣ ΚΟΙΛΑΔΑΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΠΑΝΑΡΙΤΗ.ΕΛΕΝΑ (Human297)

_CREATED: {2015-05-30}

name::
* McsEngl.conceptHuman297,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΑΝΑΡΙΤΗ.ΕΛΕΝΑ,
* McsEngl.human.Panaritis.Elena@cptHuman,
* McsElln.Παναρίτη.Ελενα@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Οικονομολόγος, τ. Βουλευτής Επικρατείας.
Γεννήθηκε στην Aθήνα. Αντλεί την καταγωγή της από τον Πειραιά και την Αυλίδα, με απώτερη τα Κουμπιά Λακωνίας και την Εύβοια. Το επίθετό της οικογένειας έρχεται από το Φανάρι, απ’ όπου οι πρόγονοι έφυγαν το 1453, διεσκορπίσθηκαν στην Ευρώπη κυριως στην Ιταλία, ενώ μέρος αυτών εγκαταστάθηκαν στην Μονεμβασιά. Ο παππούς Κωνσταντίνος μετανάστευσε στις ΗΠΑ τέλη του 19ου αρχές του 20 αιώνα, υπήρξε εθελοντής στους βαλκανικούς αγώνες, τραυματίστηκε αλλά αρνήθηκε την τιμητική σύνταξη του κράτους. Η γιαγιά Ελένη Γκοβάτσου έρχεται από οικογένεια μεγαλογεωκτημόνων. Εγκαταστάθηκαν στον Πειραιά, όπου το 1940 με τους βομβαρδισμούς έχασαν την περιουσία της. Ο παππούς Ιωάννης Μπαμπούρας και η γιαγιά Σοφία ήταν επίσης γεωκτήμονες και παραγωγοί, οι πρόγονοι υπήρξαν από τους ιδρυτές της Αυλίδας, υπήρξαν παράγοντες του τόπου προσφέροντας σημαντικό κοινωνικό έργο. Ο πατέρας της Έλενας αντιστράτηγος ε.α. και μηχανολόγος μηχανικός με σπουδές στις ΗΠΑ, συμμετείχε στην πανεπιστημιακή ομάδα σχεδιασμού του πρώτου κομπιούτερ, είναι πολύγλωσσος, δημιουργικός και προοδευτικός με συγγραφικό έργο και δημοκρατικές πεποιθήσεις, υπηρέτησε στις Βρυξέλλες το διάστημα 1970-75. Η μητέρα της υπήρξε εθελόντρια σε πάμπολλα φιλανθρωπικά έργα και εκδηλώσεις σε όλη της την ζωή, ενω ηταν αθλητρια (2η γυναίκα ορειβάτης). Απέκτησε το πτυχίο Οικονομικής Επιστήμης από το Αμερικανικό Κολλέγιο Ελλάδος, τα μεταπτυχιακά Διπλώματα σε Διεθνή Οικονομικά και Ευρωπαϊκές Σπουδές από το Πανεπιστήμιο Johns Hopkins στην Ιταλία και στις ΗΠΑ, το Δίπλωμα του εκπαιδευτικού προγράμματος “Παγκόσμιες Χρηματοοικονομικές Αγορές και Κρίσεις” από το Πανεπιστήμιο Harvard στις ΗΠΑ και το μεταπτυχιακό Δίπλωμα στη Διοίκηση Επιχειρήσεων από το Πανεπιστήμιο INSEAD στη Γαλλία. Είναι ειδική στα ιδιοκτησιακά δικαιώματα και στην αντίστοιχη διαχείριση του δημόσιου τομέα, κοινωνική επιχειρηματίας και επικεφαλής του Panel Group, μία ειδική συμβουλευτική εταιρεία που επενδύει σε υποβαθμισμένες περιοχές και παρέχει συμβουλές για τη δημόσια στρατηγική πολιτική και τη μετατροπή και αξιοποίηση της μη ρευστοποιήσιμης ακίνητης περιουσίας. Ιδρύτρια του “Σκέψη για Δράση” (Thought for Action)– μια πλατφόρμα γνώσης για τη προώθηση αναπτυξιακών μεταρρυθμίσεων. Πρόεδρος του Circle of Mediterranean Parliamentarians for Sustainable Development – COMPSUD, μια ανοικτή και ευέλικτη δομή με στόχο την υποστήριξη του διαλόγου μεταξύ των μελών των Μεσογειακών και Βαλκανικών Κοινοβουλίων, των πολιτικών και των άλλων κοινοτικών εταίρων σε ό,τι αφορά την προστασία του περιβάλλοντος στη Μεσόγειο και την εξασφάλιση των απαραίτητων προϋποθέσεων για τη βιώσιμη ανάπτυξη της περιοχής. Έχει διδάξει επί σειρά ετών οικονομικά, με έμφαση στα θεσμικά οικονομικά και την ασφάλεια δικαιωμάτων (ακίνιτης περιουσίας) στη Σχολή Wharton του Πανεπιστημίου της Πενσυλβάνια των ΗΠΑ, στη Σχολή Ανώτερων Διεθνών Σπουδών (SAIS) του Πανεπιστημίου Johns Hopkins των ΗΠΑ, στο Πανεπιστήμιο INSEAD της Γαλλίας και αλλού. Το έργο της αναγνωρίζεται διεθνώς σαν μια από τις πιο επιτυχημένες πρακτικές εφαρμογές των θεσμικών οικονομικών στα δικαιώματα ιδιοκτησίας. Κατά τη διάρκεια της εργασίας της στην Παγκόσμια Τράπεζα ως οικονομολόγος, για πάνω από μία δεκαετία, πρωτοστάτησε σε σειρά θεσμικών μεταρρυθμίσεων, όπως η μεταρρύθμιση του Δημόσιου Τομέα και των ιδιοκτησιακών δικαιωμάτων στο Περού, εργασία για την οποία της απενεμήθη η διάκριση της διεθνούς βέλτιστης πρακτικής και διεθνους καινοτομίας. Εξελέγη Βουλευτής Επικρατείας με το ΠΑ.ΣΟ.Κ. στις εκλογές του. Συγγραφέας του βιβλίου “Prosperity Unbound”, το οποίο εκδόθηκε και στα Ελληνικά με τον τίτλο “Ευημερία δίχως Όρια”. Το βιβλίο πραγματεύεται μια νέα μεθοδολογία για τη μετατροπή της άτυπης οικονομίας στους κόλπους της επίσημης οικονομίας. Προλογισμένο από τον Francis Fukuyama.
[http://www.whoiswhogreece.com/panariti-elena/]
===
Η Έλενα Παναρίτη (με σπουδές, μεταξύ άλλων, στο Αμερικανικό Κολέγιο Ελλάδας, στο Johns Hopkins University, στο Harvard University, και M.A. in International Economics and European Studies, Ουάσινγκτον, DC, 1991, Masters Diploma in International Economics, Μπολόνια, Ιταλία, 1990, Masters in Business Administration, Φοντενεμπλό, Γαλλία, 2003) είναι ειδική στα ιδιοκτησιακά δικαιώματα, στη δημιουργία αγορών στον τομέα των δύσκολα ρευστοποιήσιμων ακίνητων περιουσιακών στοιχείων και στη διαχείριση του δημόσιου τομέα. Σήμερα είναι επικεφαλής του Panel Group (http://www.panelgroup.com), μιας εξειδικευμένης συμβουλευτικής ομάδας που επενδύει στις υποτιμημένες ακίνητες περιουσίες και παρέχει συμβουλές για τη μετατροπή της άτυπης ιδιοκτησίας και για τη σχετιζόμενη μ’ αυτή δημόσια πολιτική. Διδάσκει θέματα οικονομίας σχετικά με τη στέγη και τη μεταρρύθμιση της δημόσιας πολιτικής, με επίκεντρο την ακίνητη περιουσία, στη Σχολή Wharton, στο Πανεπιστήμιο της Πενσιλβάνια, και στη Σχολή Προωθημένων Διεθνών Σπουδών, στο Johns Hopkins University. Στα έντεκα χρόνια που εργάστηκε ως οικονομολόγος της Παγκόσμιας Τράπεζας ηγήθηκε της προσπάθειας για την προώθηση των ιδιοκτησιακών δικαιωμάτων στο Περού.
[http://www.livanis.gr/ViewAuthors.aspx?ValueId=637779]
===

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#

resource

_ADDRESS.WPG:
* 2015.05.29: http://www.nooz.gr/economy/i-elena-panariti-neos-ekprosopos-sto-dnt,
* http://www.prosperityunbound.com/elena-panaritis/,
* http://www.livanis.gr/ViewAuthors.aspx?ValueId=637779,
* http://www.koutipandoras.gr/article/141993/i-eyelikti-kyria-panariti, Negative description.

FvMcs.ΠΕΚΙΝΠΑ.ΣΑΜ (Human151)

name::
* McsEngl.conceptHuman151,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΕΚΙΝΠΑ.ΣΑΜ,
* McsElln.ΠΕΚΙΝΠΑ.ΣΑΜ@cptHuman,
* McsElln.ΠΕΚΙΝΠΑ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΑΜ ΠΕΚΙΝΠΑ είναι αμερικάνος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΑΓΡΙΑ ΣΥΜΜΟΡΙΑ: ΚΛΑΣΣΙΚΟ ΓΟΥΕΣΤΕΡΝ. ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΚΥΚΝΕΙΟ ΜΕΓΑΛΟΠΡΕΠΕΣ ΑΣΜΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ.
ΦΕΡΤΕ ΜΟΥ ΤΟ ΚΕΦΑΛΙ ΤΟΥ ΑΛΦΡΕΝΤΟ ΓΚΑΡΣΙΑ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΠΕΡΚΟΛΕΖΙ (Human152)

name::
* McsEngl.conceptHuman152,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΕΡΚΟΛΕΖΙ,
* McsElln.ΠΕΡΚΟΛΕΖΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΕΡΚΟΛΕΖΙ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής,
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΣΤΑΜΠΑΤ ΜΑΤΕΡ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΠΟΛΑΝΣΚΥ.ΡΟΜΑΝ (Human154)

name::
* McsEngl.conceptHuman154,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΟΛΑΝΣΚΥ.ΡΟΜΑΝ,
* McsElln.ΠΟΛΑΝΣΚΥ.ΡΟΜΑΝ@cptHuman,
* McsElln.ΠΟΛΑΝΣΚΥ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΟΜΑΝ ΠΟΛΑΝΣΚΥ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΤΣΑΙΝΑΤΑΟΥΝ.
ΜΩΡΟ ΤΗΣ ΡΟΖΜΑΡΙ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΠΟΛΛΑΚ.ΣΙΝΤΕΥ (Human155)

name::
* McsEngl.conceptHuman155,
* McsElln.άνθρωπος.ΠΟΛΛΑΚ.ΣΙΝΤΕΥ,
* McsElln.ΠΟΛΛΑΚ.ΣΙΝΤΕΥ@cptHuman,
* McsElln.ΠΟΛΛΑΚ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΟΛΛΑΚ ΣΙΝΤΕΥ είναι αμερικανός ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΣΚΟΤΩΣΤΕ Τ'ΑΛΟΓΑ ΟΤΑΝ ΓΕΡΑΣΟΥΝ.
ΤΡΕΙΣ ΜΕΡΕΣ ΤΟΥ ΚΟΝΔΩΡΟΣ.
ΤΟΥΤΣΙ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΡΑΒΕΛ (Human156)

name::
* McsEngl.conceptHuman156,
* McsElln.άνθρωπος.ΡΑΒΕΛ,
* McsElln.ΡΑΒΕΛ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΑΒΕΛ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΜΠΟΛΕΡΟ

FvMcs.ΡEΗ.ΝΙΚΟΛΑΣ (Human157)

name::
* McsEngl.conceptHuman157,
* McsElln.άνθρωπος.ΡEΗ.ΝΙΚΟΛΑΣ,
* McsElln.ΡEΗ.ΝΙΚΟΛΑΣ@cptHuman,
* McsElln.ΡΕΗ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΝΙΚΟΛΑΣ ΡΕΗ είναι αμερικάνος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΕΠΑΝΑΣΤΑΤΗΣ ΧΩΡΙΣ ΑΙΤΙΑ. ΤΖΕΗΜΣ ΝΤΗΝ, ΝΑΤΑΛΥ ΓΟΥΝΤ.
ΤΖΩΝΝΥ ΓΚΙΤΑΡ. ΚΛΑΣΣΙΚΟ ΓΟΥΕΣΤΕΡΝ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΡΕΝΑΙ.ΑΛΑΙΝ (Human158)

name::
* McsEngl.conceptHuman158,
* McsElln.άνθρωπος.ΡΕΝΑΙ.ΑΛΑΙΝ,
* McsElln.ΡΕΝΑΙ.ΑΛΑΙΝ@cptHuman,
* McsElln.ΡΕΝΑΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΛΑΙΝ ΡΕΝΑΙ είναι γάλλος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* france#cptCore111#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΧΙΡΟΣΙΜΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ, 1961.
Ο ΘΕΙΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΜΕΡΙΚΗ. 1980.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΡΟΣΣΙΝΙ (Human159)

name::
* McsEngl.conceptHuman159,
* McsElln.άνθρωπος.ΡΟΣΣΙΝΙ,
* McsElln.ΡΟΣΣΙΝΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΟΣΣΙΝΙ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΣΑΒΒΟΠΟΥΛΟΣ.ΔΙΟΝΥΣΗΣ (Human160)

name::
* McsEngl.conceptHuman160,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΑΒΒΟΠΟΥΛΟΣ.ΔΙΟΝΥΣΗΣ,
* McsElln.ΣΑΒΒΟΠΟΥΛΟΣ.ΔΙΟΝΥΣΗΣ@cptHuman,
* McsElln.ΣΑΒΒΟΠΟΥΛΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΣΑΒΒΟΠΟΥΛΟΣ είναι έλληνας ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΖΕΙΜΠΕΚΙΚΟ (Μ'ΑΕΡΟΠΛΑΝΑ ΚΑΙ ΒΑΠΟΡΙΑ).

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΣΑΚΕΛΑΡΙΟΣ.ΑΛΕΚΟΣ (Human161)

name::
* McsEngl.conceptHuman161,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΑΚΕΛΑΡΙΟΣ.ΑΛΕΚΟΣ,
* McsElln.ΣΑΚΕΛΑΡΙΟΣ.ΑΛΕΚΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΣΑΚΕΛΑΡΙΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΑΛΕΚΟΣ ΣΑΚΕΛΑΡΙΟΣ είναι έλληνας ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* greece#cptCore18#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΟΙ ΓΕΡΜΑΝΟΙ ΞΑΝΑΡΧΟΝΤΑΙ (1948). ΒΑΣΙΛΗΣ ΛΟΓΟΘΕΤΙΔΗΣ.
ΛΑΤΕΡΝΑ, ΦΤΩΧΕΙΑ ΚΑΙ ΦΙΛΟΤΙΜΟ. ΚΑΡΕΖΗ, ΑΛΕΞΑΝΔΡΑΚΗΣ, ΑΥΛΩΝΙΤΗΣ, ΦΩΤΟΠΟΥΛΟΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΣΑΟΥΡΑ.ΚΑΡΛΟΣ (Human162)

name::
* McsEngl.conceptHuman162,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΑΟΥΡΑ.ΚΑΡΛΟΣ,
* McsElln.ΣΑΟΥΡΑ.ΚΑΡΛΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΣΑΟΥΡΑ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΚΑΡΛΟΣ ΣΑΟΥΡΑ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΚΑΡΜΕΝ.
ΜΑΤΩΜΕΝΟΣ ΓΑΜΟΣ (1981).

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΣΙΚΑ.βιτοριο-ντε (Human163)

name::
* McsEngl.conceptHuman163,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΙΚΑ.βιτοριο-ντε,
* McsElln.ΣΙΚΑ.-VITTORIO-DE-SICA@cptHuman,
* McsElln.ΣΙΚΑ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΒΙΤΟΡΙΟ ΝΤΕ ΣΙΚΑ είναι ιταλός ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* italy-(1860-)#cptCore120#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΚΛΕΦΤΕΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ, 1948.
ΘΑΥΜΑ ΣΤΟ ΜΙΛΑΝΟ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΣΚΟΡΣΕΖΕ.ΜΑΡΤΙΝ (Human164)

name::
* McsEngl.conceptHuman164,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΚΟΡΣΕΖΕ.ΜΑΡΤΙΝ,
* McsElln.ΣΚΟΡΣΕΖΕ.ΜΑΡΤΙΝ@cptHuman,
* McsElln.ΣΚΟΡΣΕΖΕ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΑΡΤΙΝ ΣΚΟΡΣΕΖΕ είναι αμερικάνος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
WHO'S THAT KNOCKING AT MY DOOR, 1969.
MEAN STREETS. ΚΑΚΟΦΗΜΟΙ ΔΡΟΜΟΙ, 1973.
Η ΑΛΙΚΗ ΔΕ ΜΕΝΕΙ ΠΙΑ ΕΔΩ. 1974.
Ο ΤΑΞΙΤΖΗΣ, 1975.
THE LAST WALTZ, 1978.
RAGING BULL, ΟΡΓΙΣΜΕΝΟ ΕΙΔΩΛΟ, 1980.
ΕΛΑΦΟΚΥΝΗΓΟΣ.
ΤΑ ΧΡΟΝΙΑ ΤΗΣ ΑΘΩΟΤΗΤΑΣ. THE AGE OF INNOCENCE. ΜΙΣΕΛ ΦΑΙΦΕΡ, ΝΤ. ΛΙΟΥΙΣ

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΣΛΕΝΤΟΡΦ.ΦΩΛΚΕΡ (Human165)

name::
* McsEngl.conceptHuman165,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΛΕΝΤΟΡΦ.ΦΩΛΚΕΡ,
* McsElln.ΣΛΕΝΤΟΡΦ.ΦΩΛΚΕΡ@cptHuman,
* McsElln.ΣΛΕΝΤΟΡΦ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΦΩΛΚΕΡ ΣΛΕΝΤΟΡΦ είναι γερμανος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Ο ΘΑΝΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΑΚΟΥ:
Με τον Νταστιν Χόφμαν. Ουσιαστικά είναι η θεατρική παράσταση του Χόφμαν στο Μπροντγουέη. Δείχνει τα αδιέξοδα του ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟΥ ΟΝΕΊΡΟΥ. Το έργο το έχει γράψει ο ΜΙΛΛΕΡ.

ΤΟ ΤΑΜΠΟΥΡΛΟ.
DIE BLECHTROMMEL, 1979.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΣΜΕΤΑΝΑ (Human166)

name::
* McsEngl.conceptHuman166,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΜΕΤΑΝΑ,
* McsElln.ΣΜΕΤΑΝΑ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΜΕΤΑΝΑ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΜΟΛΔΑΒΑΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΣΟΠΕΝ (Human167)

name::
* McsEngl.conceptHuman167,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΟΠΕΝ,
* McsElln.ΣΟΠΕΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΟΠΕΝ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΚΟΝΤΣΕΡΤΟ ΓΙΑ ΠΙΑΝΟ ΑΡ. 2.
ΝΥΧΤΕΡΙΝΑ
ΒΑΛΣ
ΠΟΛΩΝΕΖΕΣ Κ.Α.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.Spielberg.Steven (Human169)

name::
* McsEngl.conceptHuman169,
* McsEngl.human.Spielberg.Steven,
* McsEngl.human.Spielberg.Steven@cptHuman,
* McsEngl.human.Steven-Spielberg@cptHuman,
* McsEngl.Spielberg.Steven@cptHuman,
* McsEngl.Steven-Spielberg@cptHuman,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΠΗΛΜΠΕΡΓΚ.ΣΤΗΒ@cptHuman,
* McsElln.ΣΠΗΛΜΠΕΡΓΚ.ΣΤΗΒ@cptHuman,
* McsElln.ΣΠΗΛΜΠΕΡΓΚ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΤΗΒ ΣΠΗΛΜΠΕΡΓΚ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

Did Steven Spielberg Earn a College Degree?
Steven Spielberg graduated from college 34 years after dropping out, with
"Schindler's List" as his final project.

Steven Spielberg has won Oscars, Emmys, Golden Globes, and lifetime
achievement awards. He has even been awarded honorary doctorate degrees
from prestigious universities such as Yale. And in 2002, the filmmaker was
finally able to add a Bachelor of Arts degree from California State
University at Long Beach to his long list of accolades. Spielberg began
studying there in 1965, but left after three years, a few credits short of
a degree in film studies. More than three decades later, at age 55, he
finally fulfilled all of the coursework requirements and earned his college
diploma.

Read More: http://www.wisegeek.com/did-steven-spielberg-earn-a-college-degree.htm?m {2016.06.10}

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΤΑ ΣΑΓΟΝΙΑ ΤΟΥ ΚΑΡΧΑΡΙΑ.
ΤΟ ΕΞΠΡΕΣ ΤΟΥ ΣΟΥΓΚΑΡΛΑΝΤ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΣΤΡΑΒΙΝΣΚΙ (Human170)

name::
* McsEngl.conceptHuman170,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΤΡΑΒΙΝΣΚΙ,
* McsElln.ΣΤΡΑΒΙΝΣΚΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΤΡΑΒΙΝΣΚΙ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ..
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΙΕΡΟΤΕΛΕΣΤΙΑ ΤΗΣ ΑΝΟΙΞΗΣ
ΠΟΥΛΙ ΤΗΣ ΦΩΤΙΑΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΣΤΡΑΟΥΣ (Human171)

name::
* McsEngl.conceptHuman171,
* McsElln.άνθρωπος.ΣΤΡΑΟΥΣ,
* McsElln.ΣΤΡΑΟΥΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΤΡΑΟΥΣ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΒΑΛΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΤΑΒΕΡΝΙΕ (Human172)

name::
* McsEngl.conceptHuman172,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΑΒΕΡΝΙΕ,
* McsElln.ΤΑΒΕΡΝΙΕ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΑΒΕΡΝΙΕ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, αξιόλογος, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΤΟ ΞΕΚΑΘΑΡΙΣΜΑ (1983).
ΑΝΑΚΡΙΤΗΣ ΚΑΙ ΔΟΛΟΦΟΝΟΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΤΑΒΙΑΝΙ.ΠΑΟΛΟ-&-ΒΙΤΤΟΡΙΟ (Human173)

name::
* McsEngl.conceptHuman173,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΑΒΙΑΝΙ.ΠΑΟΛΟ-&-ΒΙΤΤΟΡΙΟ,
* McsElln.ΤΑΒΙΑΝΙ.ΠΑΟΛΟ-&-ΒΙΤΤΟΡΙΟ@cptHuman,
* McsElln.ΤΑΒΙΑΝΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΠΑΟΛΟ & ΒΙΤΤΟΡΙΟ ΤΑΒΙΑΝΙ είναι ιταλοί ΣΚΗΝΟΘΕΤΕΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* italy-(1860-)#cptCore120#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΣΑΝ ΜΙΚΕΛΕ. (1970).
ΑΛΛΟΝΖΑΝΦΑΝ.
ΠΑΤΕΡΑΣ ΑΦΕΝΤΗΣ. ΧΡΥΣΟ ΦΟΙΝΙΚΑ ΣΤΙΣ ΚΑΝΕΣ 1977.
ΤΟ ΧΑΟΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΤΑΡΚΟΦΣΚΙ (Human174)

name::
* McsEngl.conceptHuman174,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΑΡΚΟΦΣΚΙ,
* McsElln.ΤΑΡΚΟΦΣΚΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΑΡΚΟΦΣΚΙ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΝΟΣΤΑΛΓΙΑ, ΣΟΒΙΕΤΟΙΤΑΛΙΚΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗ).
ΑΝΤΡΕΙ ΡΟΥΜΠΛΙΟΦ.

FvMcs.ΤΑΣΙΟΣ.ΠΑΥΛΟΣ (Human175)

name::
* McsEngl.conceptHuman175,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΑΣΙΟΣ.ΠΑΥΛΟΣ,
* McsElln.ΤΑΣΙΟΣ.ΠΑΥΛΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΤΑΣΙΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΑΣΙΟΣ ΠΑΥΛΟΣ είναι έλληνας ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΤΟ ΒΑΡΥ ΠΕΠΟΝΙ (1977): ΔΕΙΧΝΕΙ ΤΗ ΒΑΣΑΝΙΣΤΙΚΗ ΠΟΡΕΙΑ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗΣ, ΤΙΣ ΔΥΣΚΟΛΙΕΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΩΤΕΥΟΥΣΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΛΕΤΑΡΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΑΓΡΟΤΩΝ.
Η ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ: ΓΙΑ ΤΟΝ ΝΙΚΟ ΚΟΕΜΠΖΗ.
ΤΟ ΣΤΙΓΜΑ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΤΕΛΕΜΑΝ (Human176)

name::
* McsEngl.conceptHuman176,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΕΛΕΜΑΝ,
* McsElln.ΤΕΛΕΜΑΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΕΛΕΜΑΝ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΣΟΥΙΤΕΣ ΒΑΣΙΛΙΚΑ ΓΕΥΜΑΤΑ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΤΖΑΡΜΟΥΣ.ΤΖΙΜ (Human177)

name::
* McsEngl.conceptHuman177,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΖΑΡΜΟΥΣ.ΤΖΙΜ,
* McsElln.ΤΖΑΡΜΟΥΣ.ΤΖΙΜ@cptHuman,
* McsElln.ΤΖΑΡΜΟΥΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΖΙΜ ΤΖΑΡΜΟΥΣ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΜΙΑ ΝΥΧΤΑ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ:

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΤΖΕΒΟΝΣ (Human220)

name::
* McsEngl.conceptHuman220,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΖΕΒΟΝΣ,
* McsEngl.W.-Jevons@cptHuman,
* McsElln.ΤΖΕΒΟΝΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΖΕΒΟΝΣ είναι “ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ#cptEconomy438.1#” ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* economist#cptEconomy364.28#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

1871
"theory of political economy" Macmillan. Διατυπώνει τη θεωρία οριακής ωφελιμότητας.
[#cptResource121#ΚΑΡΑΓΙΩΡΓΑΣ, 1979, 62]

FvMcs.ΤΖΗΜΑΣ.ΝΙΚΟΣ (Human178)

name::
* McsEngl.conceptHuman178,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΖΗΜΑΣ.ΝΙΚΟΣ,
* McsElln.ΤΖΗΜΑΣ.ΝΙΚΟΣ@cptHuman,
* McsElln.ΤΖΗΜΑΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΝΙΚΟΣ ΤΖΗΜΑΣ είναι έλληνας ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΜΕ ΤΟ ΓΑΡΥΦΑΛΟ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΤΣΑΙΚΟΦΣΚΙ (Human179)

name::
* McsEngl.conceptHuman179,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΣΑΙΚΟΦΣΚΙ,
* McsElln.ΤΣΑΙΚΟΦΣΚΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΣΑΙΚΟΦΣΚΙ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

* ΚΑΡΥΟΘΡΑΥΣΤΗΣ

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΤΣΑΠΛΙΝ.ΤΣΑΡΛΥ (Human180)

name::
* McsEngl.conceptHuman180,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΣΑΠΛΙΝ.ΤΣΑΡΛΥ,
* McsElln.ΤΣΑΠΛΙΝ.ΤΣΑΡΛΥ@cptHuman,
* McsElln.ΤΣΑΠΛΙΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΣΑΡΛΥ ΤΣΑΠΛΙΝ είναι αμερικάνος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΤΟ ΧΑΜΙΝΙ, 1921.
ΧΡΥΣΟΘΗΡΑΣ (1925).
ΤΟ ΤΣΙΡΚΟ (1928).
ΤΑ ΦΩΤΑ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ (1931).
ΔΙΚΤΑΤΟΡΑΣ (1940).
ΜΟΝΤΕΡΝΟΙ ΚΑΙΡΟΙ.
ΓΥΝΑΙΚΑ ΣΤΟ ΠΑΡΙΣΙ.
ΕΝΑΣ ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΣΤΟ ΠΑΡΙΣΙ.
Ο ΚΥΡΙΟΣ ΒΕΡΝΤΟΥ.
ΤΑ ΦΩΤΑ ΤΗΣ ΡΑΜΠΑΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΤΡΥΦΩ.ΦΡΑΝΣΟΥΑ (Human181)

name::
* McsEngl.conceptHuman181,
* McsElln.άνθρωπος.ΤΡΥΦΩ.ΦΡΑΝΣΟΥΑ,
* McsElln.ΤΡΥΦΩ.ΦΡΑΝΣΟΥΑ@cptHuman,
* McsElln.ΤΡΥΦΩ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΦΡΑΝΣΟΥΑ ΤΡΥΦΩ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* france#cptCore111#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΖΥΛ ΚΑΙ ΤΖΙΜ.
Η ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗ ΝΥΧΤΑ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΦΑΣΜΠΙΝΤΕΡ.ΡΑΙΝΕΡ-ΒΕΡΝΕΡ (Human182)

name::
* McsEngl.conceptHuman182,
* McsElln.άνθρωπος.ΦΑΣΜΠΙΝΤΕΡ.ΡΑΙΝΕΡ-ΒΕΡΝΕΡ,
* McsElln.ΦΑΣΜΠΙΝΤΕΡ.ΡΑΙΝΕΡ-ΒΕΡΝΕΡ@cptHuman,
* McsElln.ΦΑΣΜΠΙΝΤΕΡ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΡΑΙΝΕΡ ΒΕΡΝΕΡ ΦΑΣΜΠΙΝΤΕΡ είναι γερμανός ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* Germany#cptCore112#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΑΠΟΓΝΩΣΗ.
ΜΙΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕ 13 ΦΕΓΓΑΡΙΑ.
Ο ΕΜΠΟΡΟΣ ΤΩΝ 4 ΕΠΟΧΩΝ.
Ο ΦΟΒΟΣ ΤΡΩΕΙ ΤΑ ΣΩΘΙΚΑ.
ΤΟ ΠΑΙΓΝΙΔΙ ΤΗΣ ΤΥΧΗΣ.
ΛΟΛΑ
ΠΕΡΑΣΜΑ ΘΗΡΑΜΑΤΩΝ (1972).

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΦΕΛΙΝΙ.ΦΕΝΤΕΡΙΚΟ-{1920..1993} (Human183)

name::
* McsEngl.conceptHuman183,
* McsElln.άνθρωπος.ΦΕΛΙΝΙ.ΦΕΝΤΕΡΙΚΟ-{1920..1993},
* McsElln.ΦΕΛΙΝΙ.ΦΕΝΤΕΡΙΚΟ@cptHuman,
* McsElln.ΦΕΛΙΝΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΦΕΝΤΕΡΙΚΟ ΦΕΛΙΝΙ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΝΤΟΛΤΣΕ ΒΙΤΑ, 1960.
ΚΑΖΑΝΟΒΑΣ, 1976.
ΠΡΟΒΑ ΟΡΧΗΣΤΡΑΣ, 1978.
Η ΠΟΛΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ, 1980.
ΚΑΙ ΤΟ ΠΛΟΙΟ ΦΕΥΓΕΙ, 1983.
ΑΜΑΡΚΟΡΝΤ.
ΛΑ ΣΤΡΑΝΤΑ. ΚΟΥΗΝ, ΜΑΣΙΝΑ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΦΕΡΕΡΙ.ΜΑΡΚΟ (Human184)

name::
* McsEngl.conceptHuman184,
* McsElln.άνθρωπος.ΦΕΡΕΡΙ.ΜΑΡΚΟ,
* McsElln.ΦΕΡΕΡΙ.ΜΑΡΚΟ@cptHuman,
* McsElln.ΦΕΡΕΡΙ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΜΑΡΚΟ ΦΕΡΕΡΙ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΕΡΩΤΙΚΕΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗΣ ΤΡΕΛΑΣ, 1981.
ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΓΥΝΑΙΚΑ.
ΠΙΠΙ, ΚΑΚΑ ΚΑΙ ΝΑΝΙ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΦΟΡΜΑΝ.Μ (Human185)

name::
* McsEngl.conceptHuman185,
* McsElln.άνθρωπος.ΦΟΡΜΑΝ.Μ,
* McsElln.ΦΟΡΜΑΝ.Μ@cptHuman,
* McsElln.ΦΟΡΜΑΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο Μ. ΦΟΡΜΑΝ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΣΤΗ ΦΩΛΙΑ ΤΟΥ ΚΟΥΚΟΥ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΦΡΗΑΡΣ.ΣΤΗΒΕΝ (Human187)

name::
* McsEngl.conceptHuman187,
* McsElln.άνθρωπος.ΦΡΗΑΡΣ.ΣΤΗΒΕΝ,
* McsElln.ΦΡΗΑΡΣ.ΣΤΗΒΕΝ@cptHuman,
* McsElln.ΦΡΗΑΡΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΣΤΗΒΕΝ ΦΡΗΑΡΣ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

ΤΟ ΠΙΤΣΙΡΙΚΙ, ΤΗΕ SNAPPER: ΣΤΗΝ ΙΡΛΑΝΔΕΖΙΚΗ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΤΩΝ ΚΕΡΛΥ Η 20ΧΡΟΝΗ ΚΟΡΗ ΜΕΝΕΙ ΕΓΚΥΟΣ. ΚΑΛΗ. ΦΥΣΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΑΙΝΙΑ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΦΡΟΥΝΤ (Human209)

name::
* McsEngl.conceptHuman209,
* McsElln.άνθρωπος.ΦΡΟΥΝΤ,
* McsElln.ΦΡΟΥΝΤ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΦΡΟΥΝΤ είναι “ΨΥΧΟΛΟΓΟΣ#cptEconomy144.1#”.

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* psychologist#cptEconomy364.49#,

FvMcs.ΧΑΤΖΙΔΑΚΗΣ.ΓΕΩΡΓΙΟΣ (Human188)

name::
* McsEngl.conceptHuman188,
* McsElln.άνθρωπος.ΧΑΤΖΙΔΑΚΗΣ.ΓΕΩΡΓΙΟΣ,
* McsElln.ΧΑΤΖΙΔΑΚΗΣ.ΓΕΩΡΓΙΟΣ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΓΙΩΡΓΟΣ ΧΑΤΖΙΔΑΚΗΣ είναι έλληνας ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΟΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* linguist#cptEconomy364.36#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

greece#cptCore18#

EVOLUTION#cptCore546.171#

1885-1923:
ΔΙΔΑΞΕ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑ ΑΠΟ ΤΟ 1885 ΙΣΑΜΕ ΤΟ 1923.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

linguist profession#cptEconomy364.36.1#,

FvMcs.ΧΑΥΝΤΝ (Human189)

name::
* McsEngl.conceptHuman189,
* McsElln.άνθρωπος.ΧΑΥΝΤΝ,
* McsElln.ΧΑΥΝΤΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΧΑΥΝΤΝ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΡ. 94 ΕΚΠΛΗΞΗ.
ΑΡ. 104 ΛΟΝΔΙΝΟ.
ΑΡΜΟΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
7 ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΛΕΞΕΙΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΠΑΝΩ ΣΤΟ ΣΤΑΥΡΟ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΧEΝΤΕΛ (Human190)

name::
* McsEngl.conceptHuman190,
* McsElln.άνθρωπος.ΧEΝΤΕΛ,
* McsElln.ΧEΝΤΕΛ@cptHuman,
* McsElln.ΧΕΝΤΕΛ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΧΕΝΤΕΛ είναι ΜΟΥΣΙΚΟΣΥΝΘΕΤΗΣ, κλασσικής μουσικής, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* music-composer#cptEconomy364.39#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

classic music#cptCore604#

ΜΟΥΣΙΚΗ ΤΩΝ ΝΕΡΩΝ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

classic composer# cptEconomy492#.

FvMcs.ΧΙΟΥΣΤΟΝ.ΤΖΩΝ (Human191)

name::
* McsEngl.conceptHuman191,
* McsElln.άνθρωπος.ΧΙΟΥΣΤΟΝ.ΤΖΩΝ,
* McsElln.ΧΙΟΥΣΤΟΝ.ΤΖΩΝ@cptHuman,
* McsElln.ΧΙΟΥΣΤΟΝ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΤΖΩΝ ΧΙΟΥΣΤΟΝ είναι αμερικάνος ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

CITIZENSHIP#cptCore1.7.2#

* USA#cptCore227#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΑΝΝΥ
Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΜΕ ΤΟ ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ.
Ο ΔΙΚΑΣΤΗΣ. ΠΩΛ ΝΙΟΥΜΑΝ.
ΤΟ ΓΕΡΑΚΙ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ.
ΖΟΥΓΚΛΑ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΤΟΥ (1950). ΚΛΑΣΣΙΚΟ ΦΙΛΜ ΝΟΥΑΡ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.ΧΙΤΣΚΟΚ (Human192)

name::
* McsEngl.conceptHuman192,
* McsElln.άνθρωπος.ΧΙΤΣΚΟΚ,
* McsElln.ΧΙΤΣΚΟΚ@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Ο ΧΙΤΣΚΟΚ είναι ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ, ...
[ΝΙΚΟΣ, ΜΑΙΟΣ 1995]

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* film-director#cptEconomy364.32#,

PRODUCT#cptEconomy541.101#

_PRODUCT:
ΤΖΟ ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΤΟΥ ΕΞΠΡΕΣ.
ΕΞΟΜΟΛΟΓΗΣΗ.
Ο ΔΟΛΟΦΟΝΟΣ ΕΡΧΕΤΑΙ ΚΑΘΕ ΒΡΑΔΥ.
ΥΠΟΨΙΕΣ.

WORKING-SKILL#cptEconomy364.10#

* film-director#cptEconomy364.32.1#.

FvMcs.Armstrong.Neil (Human293)

name::
* McsEngl.conceptHuman293,
* McsEngl.human.Armstrong.Neil,
* McsEngl.Armstrong.Neil@cptHuman@cptHuman,
* McsEngl.Neil-Armstrong@cptHuman@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

_DESCRIPTION:
Did Neil Armstrong Get a Pilot’s License Before a Driver’s License?
Neil Armstrong, the famous astronaut, got his pilot’s license at age 16, before he got his driver’s license.

In 1946, at age 16, Neil Armstrong got his pilot’s license before his
driver’s license. Although Armstrong was most well-known for being the
first man to set foot on the Moon, in 1969, he also was an accomplished
aviator, and he commanded the space flight for the Moon landing. During the
Korean War, he served as a combat fighter pilot in nearly 80 military
missions before he began his career as an astronaut. Armstrong also was a
test pilot for the US National Aeronautics and Space Administration (NASA)
and even flew the X-15, a missile-shaped aircraft that reached speeds of
about 4,000 miles (6437.38 km) per hour. He is estimated to have flown more
than 200 types of aircrafts during his aviation career.

Read More: http://www.wisegeek.com/did-neil-armstrong-get-a-pilots-license-before-a-drivers-license.htm?, 2014.01.19,

FvMcs.Bray.Tim (Human271)

name::
* McsEngl.conceptHuman271,
* McsEngl.human.Bray.Tim,
* McsEngl.bray.tim@cptHuman,
* McsEngl.Tim-Bray@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Tim is a Canadian. He graduated from the University of Guelph in 1981. After on-the-job training with Digital and GTE, he became manager of the New Oxford English Dictionary project in 1986. The technology from that project was the basis on which he cofounded Open Text Corporation in 1989. At Open Text, Tim was best known as the inventor of the Open Text Index, one of the first-generation Internet search engines. Tim has been independent since 1996; he coedited the XML specification for W3C; he is also a Seybold Fellow and editor of the Gilbane Report.

Copyright © Web Techniques. All rights reserved.
Web Techniques
December 1998
Volume 3, Issue 12

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* info-tech-professional#cptEconomy364.35#

FvMcs.Clark.James (Human272)

_CREATED: {1999-01-07}

name::
* McsEngl.conceptHuman272,
* McsEngl.human.Clark.James,
* McsEngl.james-clark@cptHuman,
* McsEngl.clark.james@cptHuman,

DEFINITION#cptCore546.183#

Creator of XP, xml parser in java.

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* info-tech-professional#cptEconomy364.35#

ADDRESS#cptCore925.15#

EMAIL: jjc@jclark.com

FvMcs.DeRose.Steve (Human267)

name::
* McsEngl.conceptHuman267,
* McsEngl.human.DeRose.Steve,
* McsEngl.Steve-DeRose@cptHuman,
* McsEngl.derose@cptHuman,

GENERIC#cptCore546.17#

_GENERIC:
* info-tech-professional#cptEconomy364.35#

PRODUCT#cptEconomy541.101#

Steve is the chief architect of Electronic Book Technologies' DynaText system, the first commercially available SGML-based hypermedia publishing system, and wrote the SGML parser for that system.

Steve, for example, was a principal architect for HyQ, the query language of HyTime.
[http://cs-pub.bu.edu/students/grads/dgd/foreword.html]

FvMcs.hmn.Megginson.David (Human273)

_CREATED: {1999-01-07}

name::
* McsEngl.conceptHuman273,
* McsEngl.human.Megginson.David,
* McsEngl.David-Megginson@cptHuman,
* McsEngl.Megginson.David,

DEFINITION

_DESCRIPTION:
* The creator of SAX#ql:xml'sax#.

ADDRESS#cptCore925.15#

URL: www.megginson.com⋖CR⋗EMAIL: ak117@freenet.carleton.ca

meta-info

page-wholepath: https://synagonism.net / dirFolioViews / FvMcsHuman