abstract-quantity
senso-concept-Mcs (quanto)

McsHitp-creation:: {2019-09-16},

overview of quanto

description::
· abstract-quantity is the-result of comparing a-specific-of-entity[a] with a-unit-of-measurement of it[a].
· generic-entity: time.
· measured-quantity-(measure): 5 sec time.
· Uom: sec.
· abstract-quantity: 5.

name::
* McsEngl.McsCor000010.last.html//dirCor/dirMcs!⇒quanto,
* McsEngl.dirMcs/dirCor/McsCor000010.last.html!⇒quanto,
* McsEngl.abstract-quantity!⇒quanto,
* McsEngl.magniture!⇒quanto,
* McsEngl.measure-of-entity'04_abstract-quantity!⇒quanto,
* McsEngl.measure-of-entity'abstract-quantity!⇒quanto,
* McsEngl.quantity-abstract!⇒quanto,
* McsEngl.quanto, {2021-06-14},
* McsEngl.quanto!=McsCor000010,
* McsEngl.quanto!=abstract-quantity,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo!=quanto, from 'kao=mesure'
====== langoGreek:
* McsElln.αφηρημένη-ποσότητα!η!=quanto,
* McsElln.ποσότητα-αφηρημένη!η!=quanto,
====== langoTurkish:
* McsTurk.soyut-miktar!=quanto,

quantifier of quanto

description::
· the-names we use to name abstract-quantities.

name::
* McsEngl.quantifier,
* McsEngl.quanto'att002-quantifier,
* McsEngl.quanto'quantifier,
====== langoGreek:
* McsElln.αριθμητικό!το!=quantifier,

quantifier.numeral

description::
· the-symbols we use for quantifiers: 1, 2, X, VI, στ, ...

name::
* McsEngl.numeral,
* McsEngl.quantifier.numeral,
====== langoGreek:
* McsElln.ψηφίο!το!=numeral,

relation-to-measure of quanto

description::
· examples:
* quantity: 5, 25, ...
* measure: 5-sec, 25-cars, ...

name::
* McsEngl.quanto'att001-relation-to-measure,
* McsEngl.quanto'relation-to-measure,
* McsEngl.quantity-vs-measure,
* McsEngl.measure'relation-to-quantity,
* McsEngl.measure-vs-quantity,

info-resource of quanto

name::
* McsEngl.quanto'Infrsc,

addressWpg::
*

EVOLUTING of quanto

name::
* McsEngl.evoluting-of-quanto,
* McsEngl.quanto'evoluting,

{2019-09-16}::
=== McsHitp-creation:
· creation of current concept.

GENERIC of quanto

generic-tree::
* information,
...
* entity,

quanto.SPECIFIC

name::
* McsEngl.quanto.specific,

specific::
* definite,
* definiteNo-(quantifier),

quanto.reference

description::
· denotes anonymously deictic (= esophoric or exophoric) quanto or interrogativly.

name::
* McsEngl.quanto.reference,
* McsEngl.reference.quanto,

quanto.reference.interrogative

description::
· quantity, reference, interrogative.

name::
* McsEngl.pronAskQuanto!⇒quantoAsk,
* McsEngl.quanto.interrogative!⇒quantoAsk,
* McsEngl.quanto.reference.interrogative!⇒quantoAsk,
* McsEngl.quantoAsk,
* McsEngl.quantity.interrogative!⇒quantoAsk,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-cio!=quantoAsk,
====== langoChinese:
* McsZhon.duōshǎo-多少!=quantoAsk,
* McsZhon.多少-duōshǎo!=quantoAsk,
====== langoGreek:
* McsEngl.adjeElln.πόσος!-ος-α-ο!=quantoAsk,
* McsElln.πόσος!-ος-α-ο!~adjeElln!=quantoAsk,

quantoAsk.countable

description::
"Much is used to describe mass nouns or noncount nouns like juice, rice, patience, and happiness. When using much, the noun will always be singular; it cannot be plural.
Many is used to describe count nouns or nouns that can be counted like books, ideas, leaves, and shoes. When using many, the noun will always be plural."
[{2021-07-24 retrieved} https://www.learnersdictionary.com/qa/Much-Many-Count-Nouns-and-Mass-Nouns]
* quanto, main-noun:
· stxEngl: _stxSbj:[How many] _stxVrb:{did} _stxObj:[that]? ==> _stxSbj:[x] _stxVrb:{did} _stxObj:[that].
· stxEngl: _stxObj:[How many] _stxSbj:[you] _stxVrb:{want}? ==> _stxSbj:[you] _stxVrb:{want} _stxObj:[x].

* quanto, adjective:
· stxEngl: _stxSbj:[[How many] dogs] _stxVrb:{did} _stxObj:[that]? ==> _stxSbj:[x dogs] _stxVrb:{did} _stxObj:[that].

name::
* McsEngl.askQuantoCountable,
* McsEngl.pronAskEngl.how-many:quantoAskCountable,
* McsEngl.quanto.interrogative-countable,
* McsEngl.quantoAsk.countable,
* McsEngl.quantoAskCountable,
* McsEngl.quantitySms.interrogative-countable,
* McsEngl.adjeEngl.how-many!=quantoAskCountable,
* McsEngl.how-many!~adjeEngl!=quantoAskCountable,

quantoAsk.countableNo

description::
· quantity interrogative countableNo.
"Much is used to describe mass nouns or noncount nouns like juice, rice, patience, and happiness. When using much, the noun will always be singular; it cannot be plural.
Many is used to describe count nouns or nouns that can be counted like books, ideas, leaves, and shoes. When using many, the noun will always be plural."
[{2021-07-24 retrieved} https://www.learnersdictionary.com/qa/Much-Many-Count-Nouns-and-Mass-Nouns]

* quanto, main-noun:
· stxEngl: _stxSbj:[How much] _stxVrb:{did} _stxObj:[that]? :: _stxSbj:[x] _stxVrb:{did} _stxObj:[that].

* quanto, adjective:
· stxEngl: _stxObj:[[How much] money] _stxVrb:{have _stxSbj:[you] got}? :: _stxSbj:[you] _stxVrb:{have got} _stxObj:[x money].

name::
* McsEngl.askQuantoCountableNo,
* McsEngl.pronAskEngl.how-much:quantoAskCountableNo,
* McsEngl.quanto.interrogative-countableNo,
* McsEngl.quantoAsk.countableNo,
* McsEngl.quantoAskCountableNo,
* McsEngl.quantitySms.interrogative-countableNo,
* McsEngl.adjeEngl.how-much!=quantoAskCountableNo,
* McsEngl.how-much!~adjeEngl!=quantoAskCountableNo,

quantoAsk.few

description::
* Chinese jǐ-几,

name::
* McsEngl.quantoAsk.few,
* McsEngl.quantoAskFew,

quanto.reference.deictic

description::
· quantity, reference, definite, deictic.

name::
* McsEngl.quanto.reference.interrogativeNo,
* McsEngl.quanto.deictic,
* McsEngl.quantoDeictic,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-dhio!=quantoDeictic,
====== langoGreek:
* McsEngl.adjeElln.τόσος!=τόσος-τόση-τόσο:quantoDeictic,
* McsElln.τόσος!~adjeElln!=τόσος-τόση-τόσο:quantoDeictic,

quanto.definite

description::
· definite-quantity is an-abstract-quantity which is definite (= clear boundaries).

name::
* McsEngl.definite-quantity,
* McsEngl.quanto.definite,
* McsEngl.quantoDef,

specific::
* deictic-definite-quantity,
* deicticNo-definite-quantity-(number),

quanto.definite.none (link)

quanto.definite.number

description::
· number is a-definite non-deictic abstract-quantity.
· in literature, 'number' also call only the-name we use for this concept.

=== hào-号!=number:
· stxZhon: 我没有你的电话号。 :: Wǒ méiyǒu nǐde diànhuà hào. != I do not have your phone number.

name::
* McsEngl.cardinal-number!⇒number,
* McsEngl.definite-deicticNo-quantity!⇒number,
* McsEngl.number,
* McsEngl.quanto.definite.deicticNo!⇒number,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-numero!=number,
====== langoChinese:
* McsZhon.hào-号!=number,
* McsZhon.号-hào!=number,
=== langoGreek:
* McsElln.απόλυτο-αριθμητικό!=number,
* McsElln.αριθμός!ο!=number,
====== langoTurkish:
* McsTurk.numara!=number,

numeral (link) of number

numeral-system of number

description::
"A numeral system (or system of numeration) is a writing system for expressing numbers; that is, a mathematical notation for representing numbers of a given set, using digits or other symbols in a consistent manner.
The same sequence of symbols may represent different numbers in different numeral systems. For example, "11" represents the number eleven in the decimal numeral system (used in common life), the number three in the binary numeral system (used in computers), and the number two in the unary numeral system (e.g. used in tallying scores)."
[{2022-02-05 retrieved} https://en.wikipedia.org/wiki/Numeral_system]

name::
* McsEngl.number'numeral-system,
* McsEngl.numeral-system,
====== langoGreek:
* McsElln.αριθμητικό-σύστημα!=numeral-system,
* McsElln.σύστημα-αρίθμησης!=numeral-system,
===
"Numeral systems are sometimes called number systems, but that name is ambiguous, as it could refer to different systems of numbers, such as the system of real numbers, the system of complex numbers, the system of p-adic numbers, etc."
[{2022-02-05 retrieved} https://en.wikipedia.org/wiki/Numeral_system]

converter.numeral-systems

description::
· type a-number in any numeral-system:

· decimal-number    :
  digits: 0123456789
· hexadecimal-number:
  digits: 0123456789abcdef
· octal-number      :
  digits: 01234567
· binary-number     :
  digits: 01

name::
* McsEngl.converter.decimal⇔hexadecimal|octal|binary,
* McsEngl.binary⇔decimal|hexadecimal|octal--converter,
* McsEngl.decimal⇔hexadecimal|octal|binary--converter,
* McsEngl.hexadecimal⇔decimal|octal|binary--converter,
* McsEngl.octal⇔decimal|hexadecimal|binary--converter,
* McsEngl.numeral-systems-converter--Webapp,
* McsEngl.Webapp.converter.decimal⇔hexadecimal|octal|binary,
* McsEngl.Webapp.converter.numeral-systems,
* McsEngl.Webapp.numeral-systems-converter,
====== langoGreek:
* McsElln.δεκαδικός⇔δεκαεξαδικός|οχταδικός|δυαδικός,
* McsElln.δεκαεξαδικός⇔δεκαδικός|οχταδικός|δυαδικός,
* McsElln.οχταδικός⇔δεκαδικός|δεκαεξαδικός|δυαδικός,
* McsElln.δυαδικός⇔δεκαδικός|δεκαεξαδικός|οχταδικός,
* McsElln.ιστοεφαρμογή.δεκαεξαδικός⇔δεκαδικός|οχταδικός|δυαδικός,

numeral-system.SPECIFIC

description::
* alphabetic--numeral-system,
* positional--numeral-system,
* unary--numeral-system,
* binary--numeral-system,
* decimal--numeral-system,
* hexadecimal--numeral-system,
* sexagecimal--numeral-system,
"Numbers should be distinguished from numerals, the symbols used to represent numbers. The Egyptians invented the first ciphered numeral system, and the Greeks followed by mapping their counting numbers onto Ionian and Doric alphabets.[12] Roman numerals, a system that used combinations of letters from the Roman alphabet, remained dominant in Europe until the spread of the superior Hindu–Arabic numeral system around the late 14th century, and the Hindu–Arabic numeral system remains the most common system for representing numbers in the world today.[13][better source needed] The key to the effectiveness of the system was the symbol for zero, which was developed by ancient Indian mathematicians around 500 AD.[13]"
[{2022-02-05 retrieved} https://en.wikipedia.org/wiki/Number#Numerals]

name::
* McsEngl.numeral-system.specific,

numeral-system.decimal

description::
· base: 10
· digits: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
· 6035dec = (6x103)+(0x102)+(3x101)+(5x100)

name::
* McsEngl.decimal-numeral-system,
* McsEngl.numeral-system.decimal,
====== langoGreek:
* McsElln.δεκαδικό-σύστημα-αρίθμησης!=decimal-numeral-system,

numeral-system.hexadecimal

description::
· base: 16
· digits: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
· 6A3Fhex = (6x163)+(10x162)+(3x161)+(15x160) = 27,199dec

name::
* McsEngl.hexadecimal-numeral-system,
* McsEngl.numeral-system.hexadecimal,
====== langoGreek:
* McsElln.δεκαεξαδικό-σύστημα-αρίθμησης!=hexadecimal-numeral-system,

number.SPECIFIC

description::
* natural,
* integer,
* real,

name::
* McsEngl.number.specific,

number.individual

description::
· any individual number.

name::
* McsEngl.number.individual,
====== langoGreek:
* McsElln.αριθμητικό.ατομικό!=number.individual,

number.0

description::
· quantity definite none.

name::
* McsEngl.0!⇒quantoDefNone,
* McsEngl.adveEngl.none!⇒quantoDefNone,
* McsEngl.adveEngl.none!=quantoDefNone,
* McsEngl.none!~adveEngl!=quantoDefNone,
* McsEngl.number.0!⇒quantoDefNone,
* McsEngl.quantityNone!⇒McsEngl.0!⇒quantityNone,
* McsEngl.quanto.0!⇒quantoDefNone,
* McsEngl.quanto.definite.none!⇒quantoDefNone,
* McsEngl.quanto.none!⇒quantoDefNone,
* McsEngl.quantoDefNone,
* McsEngl.zero!⇒quantoDefNone,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-po!=quantoDefNone,
* McsSngo.po//kuo!=quantoDefNone,
====== langoGreek:
* McsElln.μηδέν!το!=quantoDefNone,
* McsElln.μηδενικό!το!=quantoDefNone,
* McsEngl.adveElln.τίποτα!=quantoDefNone,
* McsElln.τίποτα!~adveElln!=quantoDefNone,
====== langoTurkish:
* McsTurk.sıfır|hiç!=quantoDefNone,

number.1 (1000^0)

description::
· quantity definite one.

name::
* McsEngl.1!⇒one,
* McsEngl.attSemoNumber.one!⇒one,
* McsEngl.attSemoNumber.sin!⇒one,
* McsEngl.singular-number-semo-attribute--of-lagHmnm!⇒one,
* McsEngl.number.1!⇒one,
* McsEngl.quanto.1!⇒one,
* McsEngl.number.singular!⇒one,
* McsEngl.one,
* McsEngl.singular-number!⇒one,
====== langoSinago:
* McsSngo.fo//kuo!=one,
* McsSngo.kuo-fo!=one,
====== langoChinese:
* McsZhon.yāo-一!=1,
* McsZhon.一-yāo!=1,
* McsZhon.yī-一!=1,
* McsZhon.一-yī!=1,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.unu!=one,
====== langoGreek:
* McsEngl.adjeElln.ένας!=ένας-μία-ένα!=one,
* McsElln.ένας!~adjeElln!=ένας-μία-ένα!=one,
* McsElln.μια!η!=one,
* McsElln.μονάδα-η=one,
====== langoTurkish:
* McsTurk.bir!=1,

number.2

description::
· quantity definite two.

"When used purely as a number or in ordinal, decimal, fractional,mathematical situations or in multi-digit numbers, we prefer “二” rather than “两”.
· stxZhon: 我有十二块钱。 != I have twelve kuai.
· stxZhon: 他是第二个进来的人。 != He is the second person who entered.
“两” is often used when followed by measure words (except for Chinese traditional units).
· stxZhon: 现在两点。 != It’s two o’clock now.
· stxZhon: 我买了两本书。 != I bought two books.
“俩” is totally different from the other two. “俩” means “两个” when following a noun or pronoun and cannot be followed by any other measure word.
· stxZhon: 他们俩今年夏天想去旅行。 != The two of them want to go to travel this summer."
[{2023-05-23 retrieved} https://www.digmandarin.com/top-20-common-mistakes-chinese-learners-make.html]

name::
* McsEngl.2!⇒two,
* McsEngl.number.2!⇒two,
* McsEngl.quanto.2!⇒two,
* McsEngl.two,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-tho!=2,
* McsSngo.tho//kuo!=2,
====== langoChinese:
* McsZhon.èr-二!=2,
* McsZhon.二-èr!=2,
* McsZhon.liǎng-两!=2,
* McsZhon.两-liǎng!=2,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.du!=2,
====== langoGreek:
* McsElln.δυάδα!~μια!=2,
* McsElln.δύο!το!=2,
====== langoTurkish:
* McsTurk.iki!=2,

number.3

description::
· quantity definite three.

name::
* McsEngl.3,
* McsEngl.number.3,
* McsEngl.quanto.3,
* McsEngl.three,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-to!=3,
====== langoChinese:
* McsZhon.sān-三!=3,
* McsZhon.三-sān!=3,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.tri!=3,
====== langoGreek:
* McsElln.τρεις-οι!=3,
* McsElln.τριάδα!η!=3,
* McsElln.τρία!το!=3,
====== langoTurkish:
* McsTurk.üç!=3,

number.4

description::
· quantity definite four.

name::
* McsEngl.4,
* McsEngl.number.4,
* McsEngl.quanto.4,
* McsEngl.four,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-so!=4,
====== langoChinese:
* McsZhon.sì-四!=4,
* McsZhon.四-sì!=4,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.kvar!=4,
====== langoGreek:
* McsElln.τετράδα!~μια!=4,
* McsElln.τέσσερα!το!=4,
* McsElln.τέσσερις-οι!=4,
====== langoTurkish:
* McsTurk.dört!=4,

number.5

description::
· quantity definite five.

name::
* McsEngl.5,
* McsEngl.number.5,
* McsEngl.quanto.5,
* McsEngl.five,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-co!=5,
====== langoChinese:
* McsZhon.wǔ-五!=5,
* McsZhon.五-wǔ!=5,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.kvin!=5,
====== langoGreek:
* McsElln.πεντάδα!~μια,
* McsElln.πέντε!το!=5,
====== langoTurkish:
* McsTurk.beş!=5,

number.6

description::
· quantity definite six.

name::
* McsEngl.6,
* McsEngl.number.6,
* McsEngl.quanto.6,
* McsEngl.six,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-ko!=6,
====== langoChinese:
* McsZhon.liù-六!=6,
* McsZhon.六-liù!=6,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.ses!=6,
====== langoGreek:
* McsElln.εξάδα!~μια,
* McsElln.έξι!το!=6,
* McsElln.μισή-ντουζίνα!~μια,
====== langoTurkish:
* McsTurk.altı!=6,

number.7

description::
· quantity definite seven.

name::
* McsEngl.7,
* McsEngl.number.7,
* McsEngl.quanto.7,
* McsEngl.seven,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-ho!=7,
====== langoChinese:
* McsZhon.qī-七!=7,
* McsZhon.七-qī!=7,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.sep!=7,
====== langoGreek:
* McsElln.εφτά!το!=7,
====== langoTurkish:
* McsTurk.yedi!=7,

number.8

description::
· quantity definite eight.

name::
* McsEngl.8,
* McsEngl.number.8,
* McsEngl.quanto.8,
* McsEngl.eight,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-mo!=8,
====== langoChinese:
* McsZhon.pā-八!=8,
* McsZhon.八-pā!=8,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.ok,
====== langoGreek:
* McsElln.οχτώ!το!=8,
====== langoTurkish:
* McsTurk.sekiz!=8,

number.9

description::
· quantity definite nine.

name::
* McsEngl.9,
* McsEngl.number.9,
* McsEngl.quanto.9,
* McsEngl.nine,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-ro!=9,
====== langoChinese:
* McsZhon.jiǔ-九!=9,
* McsZhon.九-jiǔ!=9,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.naŭ!=9,
====== langoGreek:
* McsElln.εννιά!το!=9,
====== langoTurkish:
* McsTurk.dokuz!=9,

number.10

description::
· quantity definite ten.

name::
* McsEngl.10,
* McsEngl.number.10,
* McsEngl.quanto.10,
* McsEngl.ten,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-foPo!=10,
====== langoChinese:
* McsZhon.shí-十!=10,
* McsZhon.十-shí!=10,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.dek!=10,
====== langoGreek:
* McsElln.δεκάδα!~μια,
* McsElln.δέκα!το!=10,
====== langoTurkish:
* McsTurk.on!=10,

number.11

description::
·

name::
* McsEngl.11,
* McsEngl.number.11,
* McsEngl.quanto.11,
* McsEngl.eleven,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-foFo!=11,
====== langoChinese:
* McsZhon.shíyī-十一!=11,
* McsZhon.十一-shíyī!=11,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.dek-unu!=11,
====== langoGreek:
* McsElln.έντεκα!=11,
====== langoTurkish:
* McsTurk.on-bir!=11,

number.12

description::
·

name::
* McsEngl.12,
* McsEngl.dozen,
* McsEngl.number.12,
* McsEngl.quanto.12,
* McsEngl.tuelve,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-foTho!=12,
====== langoChinese:
* McsZhon.shí'èr-十二!=12,
* McsZhon.十二-shí'èr!=12,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.dek-du!=12,
====== langoGreek:
* McsElln.δωδεκαριά!~μια,
* McsElln.δωδεκάδα!~μια,
* McsElln.δώδεκα!το!=12,
* McsElln.ντουζίνα!~μια,
====== langoTurkish:
* McsTurk.on-iki!=12,

number.13

description::
·

name::
* McsEngl.13,
* McsEngl.number.13,
* McsEngl.quanto.13,
* McsEngl.thirteen,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-foTho!=13,
====== langoChinese:
* McsZhon.shísān-十三!=13,
* McsZhon.十三-shísān!=13,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.dek-tri,
====== langoGreek:
* McsElln.δεκατρία,

number.20

description::
·

name::
* McsEngl.20,
* McsEngl.number.20,
* McsEngl.quanto.20,
* McsEngl.twenty,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-thoPo!=20,
====== langoChinese:
* McsZhon.èrshí-二十!=20,
* McsZhon.二十-èrshí!=20,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.dudek!=20,
====== langoGreek:
* McsElln.είκοσι!=20,
====== langoTurkish:
* McsTurk.yirmi!=20,

number.21

description::
·

name::
* McsEngl.21,
* McsEngl.number.21,
* McsEngl.quanto.21,
* McsEngl.twenty-one,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-thoPo!=21,
====== langoChinese:
* McsZhon.èrshí-yī-二十一!=21,
* McsZhon.二十一-èrshí-yī!=21,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.dudek-unu,
====== langoGreek:
* McsElln.είκοσι-ένα,

number.99

description::
·

name::
* McsEngl.99,
* McsEngl.number.99,
* McsEngl.quanto.99,
* McsEngl.ninety-nine,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-roRo!=99,
====== langoChinese:
* McsZhon.jiǔshí-jiǔ-九十九!=99,
* McsZhon.九十九-jiǔshí-jiǔ!=99,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.naŭdek-naŭ!=99,
====== langoGreek:
* McsElln.ενενήντα-εννιά!=99,
====== langoTurkish:
* McsTurk.doksan dokuz!=99,

number.100

description::
·

name::
* McsEngl.100,
* McsEngl.number.100,
* McsEngl.quanto.100,
* McsEngl.one-hundred,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-foPoPo!=100,
====== langoChinese:
* McsZhon.yībǎi-一百!=100,
* McsZhon.一百-yībǎi!=100,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.cent!=100,
====== langoGreek:
* McsElln.εκατό!=100,
====== langoTurkish:
* McsTurk.yüz!=100,

number.101

description::
·

name::
* McsEngl.101,
* McsEngl.number.101,
* McsEngl.quanto.101,
* McsEngl.one-hundred-one,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-foPoFo!=101,
====== langoChinese:
* McsZhon.yībǎi-líng-yī-一百零一!=101,
* McsZhon.一百零一-yībǎi-líng-yī!=101,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.cent-unu,
====== langoGreek:
* McsElln.εκατόν-ένα,

number.200

description::
·

name::
* McsEngl.200,
* McsEngl.number.200,
* McsEngl.quanto.200,
* McsEngl.two-hundred,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-thoPoPo!=200,
====== langoChinese:
* McsZhon.èrbǎi-二百!=200,
* McsZhon.二百-èrbǎi!=200,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.ducent,
====== langoGreek:
* McsElln.διακόσια,

number.999

description::
·

name::
* McsEngl.999,
* McsEngl.number.999,
* McsEngl.quanto.999,
* McsEngl.nine-hundred-ninety-nine,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-roRoRo!=999,
====== langoChinese:
* McsZhon.jiǔbǎi-jiǔshí-jiǔ-九百九十九!=999,
* McsZhon.九百九十九-jiǔbǎi-jiǔshí-jiǔ!=999,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.naŭcent-naŭdek-naŭ,
====== langoGreek:
* McsElln.ενακόσια-ενενήτα-εννιά,

number.1'000 (1000^1)

description::
·

name::
* McsEngl.K!=1000!=Kilo!=thousand,
* McsEngl.Kilo!=1000!=thousand,
* McsEngl.1000,
* McsEngl.number.1000,
* McsEngl.quanto.1000,
* McsEngl.thousand!=1000!=Kilo,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-Kilo1Fo!=1'000,
====== langoChinese:
* McsZhon.yīqiān-一千!=1000,
* McsZhon.一千-yīqiān!=1000,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.mil,
* McsEspo.unu-mil,
====== langoGreek:
* McsElln.χίλια!=Kilo,

number.1'001

description::
·

name::
* McsEngl.1001,
* McsEngl.number.1001,
* McsEngl.quanto.1001,
* McsEngl.one-thousand-one,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-Kilo1Fo-Kilo0PoPoFo!=1'001,
====== langoChinese:
* McsZhon.yīqiān-líng-yī-一千零一!=1001,
* McsZhon.一千零一-yīqiān-líng-yī!=1001,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.unu-mil-unu,
====== langoGreek:
* McsElln.χίλια-ένα,

number.2'000

description::
·

name::
* McsEngl.2000,
* McsEngl.number.2000,
* McsEngl.quanto.2000,
* McsEngl.two-thousand,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-Kilo1Tho!=2'000,
====== langoChinese:
* McsZhon.èrqiān-二千!=2'000,
* McsZhon.二千-èrqiān!=2'000,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.dumil!=2'000,
====== langoGreek:
* McsElln.δύο-χιλιάδες!=2'000,

number.10'000

description::
·

name::
* McsEngl.10'000,
====== langoChinese:
* McsZhon.wàn-万!=10'000,
* McsZhon.万-wàn!=10'000,

number.999'999

description::
·

name::
* McsEngl.999'999,
* McsEngl.number.999'999,
* McsEngl.quanto.999'999,
* McsEngl.nine-hundred-ninety-nine-thousand-nine-hundred-ninety-nine,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-Kilo1RoRoRo-Kilo0RoRoRo!=999'999,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.naŭcent-naŭdek-naŭ-mil-naŭcent-naŭdek-naŭ,
====== langoGreek:
* McsElln.εννιακόσιες-ενενήντα-εννιά-χιλιάδες-εννικόσια-ενενήντα-εννιά,

number.1'000'000 (1000^2)

description::
·

name::
* McsEngl.M!=1000^2!=Mega!=million,
* McsEngl.Mega!=1000^2!=million,
* McsEngl.1'000'000,
* McsEngl.1000^2,
* McsEngl.million!=1000^2!=Mega,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-Kilo2-fo!=1'000'000,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.miliono,
====== langoGreek:
* McsElln.εκατομμύριο!=million,

number.2'000'000

description::
·

name::
* McsEngl.2M,
* McsEngl.2Mega,
* McsEngl.2'000'000,
* McsEngl.2x1000^2,
* McsEngl.two-million,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-Kilo2-tho!=2'000'000,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.du-milionoj,
====== langoGreek:
* McsElln.δύο-εκατομμύρια,

number.100'000'000

description::
·

name::
* McsEngl.100M,
* McsEngl.100Mega,
* McsEngl.100'000'000,
====== langoChinese:
* McsZhon.yì-亿!=100'000'000,
* McsZhon.亿-yì!=100'000'000,

number.1'000'000'000 (1000^3)

description::
"Prior to 1974, the meaning of "billion" was drastically different on opposite sides of the Atlantic Ocean. In the United Kingdom, a billion meant a million million, or 1 followed by 12 zeros, while in the United States, it meant a thousand million, or 1 followed by 9 zeros. That's a big difference, and it didn't end there. The same problem plagued the lesser-used terms "trillion," "quadrillion," and "quintillion."
Luckily for everyone, British Prime Minister Harold Wilson decided to rid the British of the extra zeros and conform to the American -- and international -- definition."
[{2021-03-15} https://www.wisegeek.com/when-is-a-billion-not-a-billion.htm]

name::
* McsEngl.G!=1000^3!=Giga!=billion,
* McsEngl.Giga!=1000^3!=billion,
* McsEngl.1'000'000'000,
* McsEngl.1000^3,
* McsEngl.billion!=1000^3!=Giga,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-Kilo3-fo!=1'000'000'000,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.miliardo,
====== langoGreek:
* McsElln.δισεκατομμύριο!=billion,

number.1'000'000'000'000 (1000^4)

description::
·

name::
* McsEngl.T!=1000^4!=Tera!=trillion,
* McsEngl.Tera!=1000^4!=trillion,
* McsEngl.1'000'000'000'000,
* McsEngl.1000^4!=T!=Tera!=trillion,
* McsEngl.trillion!=1000^4!=Tera,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-Kilo4-fo!=1'000'000'000'000,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.duiliono,
====== langoGreek:
* McsElln.τρισεκατομμύριο!=trillion,

number.1'000'000'000'000'000 (1000^5)

description::
·

name::
* McsEngl.P!=1000^5!=Peta!=quadrillion,
* McsEngl.Peta!=1000^5!=quadrillion,
* McsEngl.1'000'000'000'000'000,
* McsEngl.1000^5,
* McsEngl.quadrillion!=1000^5!=Peta,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-Kilo5-fo!=1'000'000'000'000'000,
====== langoEsperanto:
* McsEspo.kvariliono,
====== langoGreek:
* McsElln.τετράκις-εκατομμύριο!=quadrillion,

number.natural (N)

description::
· N = {0, 1, 2, ...}
===
"In mathematics, the natural numbers are those used for counting (as in "there are six coins on the table") and ordering (as in "this is the third largest city in the country"). In common mathematical terminology, words colloquially used for counting are "cardinal numbers" and words connected to ordering represent "ordinal numbers". The natural numbers can, at times, appear as a convenient set of codes (labels or "names"); that is, as what linguists call nominal numbers, foregoing many or all of the properties of being a number in a mathematical sense."
[{2019-09-16} https://en.wikipedia.org/wiki/Natural_number]
"In mathematics, a natural number (also called counting number) can mean either an element of the set {1, 2, 3, ...} (the positive integers) or an element of the set {0, 1, 2, 3, ...} (the non-negative integers). The latter is especially preferred in mathematical logic, set theory, and computer science.
Natural numbers have two main purposes: they can be used for counting ("there are 3 apples on the table"), and they can be used for ordering ("this is the 3rd largest city in the country").
Properties of the natural numbers related to divisibility, such as the distribution of prime numbers, are studied in number theory. Problems concerning counting, such as Ramsey theory, are studied in combinatorics.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Natural_number {2008-12-08}]

name::
* McsEngl.N-natural-number,
* McsEngl.counting-number,
* McsEngl.number.N,
* McsEngl.natural-number,
* McsEngl.number.natural,
====== langoGreek:
* McsElln.φυσικός-αριθμός!=numberNatural,

number.integer (Z)

description::
"An integer (from the Latin integer meaning "whole")[note 1] is a number that can be written without a fractional component. For example, 21, 4, 0, and −2048 are integers, while 9.75, 5 1/2, and √2 are not.
The set of integers consists of zero (0), the positive natural numbers (1, 2, 3, ...), also called whole numbers or counting numbers,[2][3] and their additive inverses (the negative integers, i.e., −1, −2, −3, ...). The set of integers is often denoted by a boldface Z ("Z") or blackboard bold {Z} (Unicode U+2124 ℤ) standing for the German word Zahlen ([ˈtsaːlən], "numbers").[4][5]
Z is a subset of the set of all rational numbers Q, in turn a subset of the real numbers R. Like the natural numbers, Z is countably infinite."
[{2019-09-16} https://en.wikipedia.org/wiki/Integer]

name::
* McsEngl.Z-integer-number,
* McsEngl.number.Z,
* McsEngl.integer-number,
* McsEngl.number.integer,
* McsEngl.numberInteger,
* McsEngl.whole-number,
====== langoGreek:
* McsElln.ακέραιος-αριθμός!=numberInteger,

number.real (R)

description::
"In mathematics, the real numbers may be described informally as numbers that can be given by an infinite decimal representation, such as 2.4871773339…. The real numbers include both rational numbers, such as 42 and -23/129, and irrational numbers, such as π and the square root of 2, and can be represented as points along an infinitely long number line."
[http://en.wikipedia.org/wiki/Real_number]

name::
* McsEngl.R-real-number,
* McsEngl.number.R,
* McsEngl.number.real,
* McsEngl.numberReal,
* McsEngl.real-number,
====== langoGreek:
* McsElln.πραγματικός-αριθμός!=numberReal,

quanto.definiteNO

description::
· definiteNo-quantity is a-quantity WITHOUT clear boundaries.
===
· quantifier is an-indefinite quantity.
===
"In linguistics and grammar, a quantifier is a type of determiner, such as all, some, many, few, a lot, and no, (but not specific numerals)[clarification needed] that indicates quantity.[1]"
[{2019-09-13} https://en.wikipedia.org/wiki/Quantifier_(linguistics)]

name::
* McsEngl.definiteNo-quantity,
* McsEngl.indefinite-quantity,
* McsEngl.quanto.definiteNo,
* McsEngl.quanto.indefinite,
* McsEngl.quantoDefNo,

quantoDefNo.SPECIFIC

description::
* definiteNoOne,
* definiteNoOneNo,
* few,
* fewNo,
* plenty,
* enough,
* more-than,
* less-than,

name::
* McsEngl.quantoDefNo.specific,

quantoDefNo.one

description::
· quantity, definiteNo, one.

name::
* McsEngl.a!⇒quantoDefNoOne,
* McsEngl.one.definiteNo!⇒quantoDefNoOne,
* McsEngl.quantoDefNo.one!⇒quantoDefNoOne,
* McsEngl.quantoDefNoOne,
* McsEngl.quanto.definiteNo.one!⇒quantoDefNoOne,
* McsEngl.random-attSemo!⇒quantoDefNoOne,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-dioUoGo-fo!=quantoDefNoOne,
====== langGreek:
* McsEngl.adjeElln.ένας!=ένας-μία-ένα!=quantoDefNoOne,
* McsElln.ένας!~adjeElln!=ένας-μία-ένα!=quantoDefNoOne,

quantoDefNo.oneNo

description::
· quantity, definiteNo, oneNo.

=== yīxiē-一些!~adjeZhon!=quantoDefNoOneNo:
· stxZhon: 妈妈 去 超市 买 了 一些 水果。 :: _stxSbj:[Māma] _stxVrb:{qù} _stxDirection:[chāoshì] _stxVrb:{mǎi le} _stxObj:[yīxiē shuǐguǒ]. != Mom went to the supermarket and bought some fruit.
=== yǒude-有的!=quantoDefNoOneNo:
· stxZhon: 外国人 有的 很 有钱, 有的 没钱。 [Wàiguó rén] [yǒude hěn yǒuqián], [yǒude méi qián]. != Some foreigners are rich, but some aren't.

name::
* McsEngl.oneNo,
* McsEngl.some!=quantoDefNoOneNo,
* McsEngl.quantoDefNo.oneNo,
* McsEngl.quanto.definiteNo.oneNo,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-dioUoGo-foUoGo!=quantoDefNoOneNo,
* McsSngo.kuo-dioUoGo-vo!=quantoDefNoOneNo,
====== langoChinese:
* McsZhon.yǒude-有的!=quantoDefNoOneNo,
* McsZhon.有的-yǒude!=quantoDefNoOneNo,
* McsEngl.adjeZhon.yīxiē-一些!=quantoDefNoOneNo,
* McsZhon.yīxiē-一些!~adjeZhon!=quantoDefNoOneNo,
* McsZhon.一些-yīxiē!~adjeZhon!=quantoDefNoOneNo,
====== langoGreek:
* McsEngl.adjeElln.κάποιοι!-οι-ες-α!=quantoDefNoOneNo,
* McsElln.κάποιοι!-οι-ες-α!~adjeElln!=quantoDefNoOneNo,
* McsEngl.adveElln.μερικά!=quantoDefNoOneNo,
* McsElln.μερικά!~adveElln!=quantoDefNoOneNo,

quantoDefNo.half

description::
·
=== bàn-半!=quantoDefNoHalf:
· stxZhon: 半 个 月 :: bàn gè yuè != half a month
· stxZhon: 半 瓶 酒 :: bàn píng jiǔ != half a bottle of liquor
· stxZhon: 半 个 小时 :: bàn gè xiǎoshí != half an hour
· stxZhon: 一 个 半 小时 :: yī gè bàn xiǎoshí != an hour and a half
· stxZhon: 半 天 :: bàn tiān != half a day
· stxZhon: 半 年 :: bàn nián != half a year
· stxZhon: 两 天 半 :: liǎng tiān bàn != two and a half days
· stxZhon: 一 年 半 :: yī nián bàn != a year and a half

name::
* McsEngl.half!⇒quantoDefNoHalf,
* McsEngl.quanto.definiteNo.half!⇒quantoDefNoHalf,
* McsEngl.quantoDefNoHalf,
====== langoChinese:
* McsZhon.bàn-半!=quantoDefNoHalf,
* McsZhon.半-bàn!=quantoDefNoHalf,
====== langoGreek:
* McsElln.μισό!το!=quantoDefNoHalf,

quantoDefNo.all

description::
· quanto, definite, all.

=== all!~adjeEngl!=quantoDefNoAll:
· stxEngl: All animals need food.

=== every!~adjeEngl!=quantoDefNoAll:
· stxEngl: Every animal needs food.
· stxEngl: I heard every word you said.

=== each!~adjeEngl!=quantoDefNoAll:individually:
· stxEngl: Marathon participants will each receive a T-shirt.
· stxZhon: Each computer crashed.
· focus on individuals.

=== each-one!=quantoDefNoAll:individually:
· stxZhon: Each one of the companies donated to charity.

=== each-and-every!=quantoDefNoAll:individually:
· stxEngl: Do not leave without checking each and every door to make sure it is locked.

=== dōu-都!=quantoDefNoAll:
· stxZhon: 他们 都 在 上海 。 :: _stxSbj:[Tāmen dōu] _stxSbjc:[zài shànghǎi]. != They are all in Shanghai.

=== měi..dōu-每..都!=quantoDefNoAll:
· stxZhon: 每 个 菜 都 好吃。 :: _stxSbj:[Měi gè cài dōu] _stxSbjc:[hǎochī]. != Every dish is delicious.

=== shénme..dōu-什么..都!=quantoDefNoAll:
· stxZhon: 我们 什么 果汁 都 喝。 :: Wǒmen shénme guǒzhī dōu _stxVrb:{hē}. != We drink any kind of fruit juice.
· stxZhon: 中国 的 历史 爸爸 什么 都 知道。 :: _stxObj:[Zhōngguó de lìshǐ] _stxSbj:[bàba] _stxQuantity:[shénme dōu] _stxVrb:{zhīdào}. != My dad knows everything about Chinese history.

name::
* McsEngl.adjeEngl.all!=quantoDefNoAll,
* McsEngl.all!~adjeEngl!=quantoDefNoAll,
* McsEngl.adjeEngl.each!=quantoDefNoAll!=individually,
* McsEngl.each!~adjeEngl!=quantoDefNoAll:individually,
* McsEngl.each-and-every!=quantoDefNoAll:individually,
* McsEngl.each-one!=quantoDefNoAll:individually,
* McsEngl.adjeEngl.every!=quantoDefNoAll,
* McsEngl.every!~adjeEngl!=quantoDefNoAll,
* McsEngl.everything!=quantoDefNoAll,
* McsEngl.quantityAll!=quantoDefNoAll,
* McsEngl.quantoDefNoAll,
* McsEngl.quanto.definite.all,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-bo!=quantoDefNoAll,
====== langoChinese:
* McsZhon.dōu-都!=quantoDefNoAll,
* McsZhon.都-dōu!=quantoDefNoAll,
* McsZhon.měi..dōu-每..都!=quantoDefNoAll,
* McsZhon.每..都-měi..dōu!=quantoDefNoAll,
* McsZhon.shénme..dōu-什么..都!=quantoDefNoAll,
* McsZhon.什么..都-shénme..dōu!=quantoDefNoAll,
====== langoGreek:
* McsEngl.adjeElln.όλος!-ος-α-ο!=quantoDefNoAll,
* McsElln.όλος!-ος-α-ο!~adjeElln!=quantoDefNoAll,

quantoDefNo.any (one-or-some)

description::
"any, whatever, whatsoever -- (one or some or every or all without specification;
"give me any peaches you don't want";
"not any milk is left";
"any child would know that";
"pick any card";
"any day now";
"cars can be rented at almost any airport";
"at twilight or any other time";
"beyond any doubt";
"need any help we can get";
"give me whatever peaches you don't want";
"no milk whatsoever is left")"
[wordnet 2.0]

name::
* McsEngl.adjeEngl.any!=quantoDefNoAny,
* McsEngl.any!~adjeEngl!=quantoDefNoAny,
* McsEngl.quantityAny!=quantoDefNoAny,
* McsEngl.quanto.definiteNo.zeroNo,
* McsEngl.quantoDefNoAny,
* McsEngl.quantoDefNo.one-or-oneNo,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-nio!=quantoDefNoAny,
====== langoChinese:
* McsZhon.rènhéshùliàng-任何数量!=quantoDefNoAny,
* McsZhon.任何数量-rènhéshùliàng!=quantoDefNoAny,
====== langoGreek:
* McsEngl.adjeElln.οσοσδήποτε!=οσοσδήποτε-οσηδήποτε-οσοδήποτε!=quantoDefNoAny,
* McsElln.οσοσδήποτε!~adjeElln!=οσοσδήποτε-οσηδήποτε-οσοδήποτε!=quantoDefNoAny,

quantoDefNo.few

description::
"Paucal number, for a few (as opposed to many) instances of the referent (e.g. in Hopi, Warlpiri, Lower Sepik-Ramu languages,[21] some Oceanic languages including Fijian,[22] Motuna,[23] Serbo-Croatian,[24] and in Arabic for some nouns). Paucal number has also been documented in some Cushitic languages of Ethiopia, including Baiso, which marks singular, paucal, plural.[25] When paucal number is used in Arabic, it generally refers to ten or fewer instances.
Of the Indo-European languages, Northern Kurdish or Kurmanji is one of the few known languages with paucal number. For instance: "car-IN-an" (sometimes), cf. "gelek car-an" (many times).[clarification needed] In Russian, the genitive singular is also applied to three or four items (2, 3, 4 ка́мня – stones, gen. sg.; but 5...20 камне́й – stones, gen. pl.), making it effectively paucal (cf. э́тот ка́мень – this stone, nom. sg.; э́ти ка́мни – these stones, nom. pl.). Polish functions similarly: 'one dog' is jeden pies', while (2, 3, 4 psy – dogs, pl.; but 5+ psσw - dogs, gen. pl.). Slovene has one more distinction. With its use of dual ('one dog' is en pes, 'two dogs' is dva psa), paucal is only used for counting 3 and 4 (3, 4 psi – dogs, pl.; but 5+ psov – dogs, gen.pl.)."
[{2019-08-25} https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_number#Paucal]

=== jǐ-几:
· stxZhon: 桌子 上 有 几 本 书。 :: _stxSpace:[Zhuōzi (shàng)] _stxVrb:{yǒu} _stxSbjc:[jǐ běn shū]. != [table (on)] {exist} [a few books] != There are a few books on the table.
· "One of the definitions of the common character 几 (jǐ) is "several," "a couple" or "a few." It's an uncertain number that is at least more than one, and probably less than five, but definitely less than ten."
[{2023-06-23 retrieved} https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Using_%22ji%22_to_mean_%22several%22]
· stxZhon: 他 只 想 学 几 十 个 汉字。 :: _stxSbj:[Tā] _stxArg:[zhǐ] _stxVrb:{xiǎng} _stxObj:[{xué} jǐ shí gè Hànzì]. != He only wants to study a few tens of Chinese characters.
=== shǎo-少:
· stxZhon:_stxSbj:[商店] _stxSbjc:[不少] Shāngdiàn bù shǎo != [shops] [not few].
=== yǒudiǎn-有点:
· stxZhon: 我 有点 饿。 :: _stxSbj:[Wǒ] _stxSbjc:[yǒudiǎn è]. != I'm a little hungry.
=== yīxià-一下!=quantoDefNoFew:
· stxZhon: 请 你 等 一下。 : _stxArg:[Qǐng] _stxSbj:[nǐ] _stxVrb:{děng} _stxQuantity:[yīxià]. != Please wait a little bit.

name::
* McsEngl.a-few!⇒quantoDefNoFew,
* McsEngl.a-little!⇒quantoDefNoFew,
* McsEngl.attSemoNumber.few,
* McsEngl.attSemoNumber.paucal, /pókal/
* McsEngl.few!⇒quantoDefNoFew,
* McsEngl.quantoDefNo.few,
* McsEngl.quanto.few,
* McsEngl.quantoDefNoFew-(quanto.indefinite.few),
====== langoChinese:
* McsEngl.adjeZhon.hǎojǐ-好几!=quantoDefNoFew:5..10,
* McsZhon.hǎojǐ-好几!~adjeZhon!=quantoDefNoFew:5..10,
* McsZhon.好几-hǎojǐ!~adjeZhon!=quantoDefNoFew:5..10,
* McsEngl.adjeZhon.jǐ-几!=quantoDefNoFew:less-10,
* McsZhon.jǐ-几!~adjeZhon!=quantoDefNoFew:less-10,
* McsZhon.几-jǐ!~adjeZhon!=quantoDefNoFew:less-10,
* McsEngl.adveZhon.yǒudiǎn-有点!=quantoDefNoFew,
* McsZhon.yǒudiǎn-有点!~adveZhon!=quantoDefNoFew,
* McsZhon.有点-yǒudiǎn!~adveZhon!=quantoDefNoFew,
* McsZhon.shǎo-少!=quantoDefNoFew,
* McsZhon.少-shǎo!=quantoDefNoFew,
* McsZhon.yīxià-一下!=quantoDefNoFew,
* McsZhon.一下-yīxià!=quantoDefNoFew,
====== langoGreek:
* McsEngl.adjeElln.λίγος!-ος-α-ο!=quantoDefNoFew,
* McsElln.λίγος!-ος-α-ο!~adjeElln!=quantoDefNoFew,

quantoDefNo.fewNo

description::
· definiteNo, fewNo.

=== duō-多:
· stxZhon: 汽车 很多。 :: _stxSbj:[Qìchē] _stxSbjc:[hěnduō]。 != [car] [many]
· stxZhon: 一个人 多 好! _stxSbj:[Yīgèrén] _stxSbjc:[duō hǎo]! != It's so nice being alone!
· "多 (duō) can be compared to 很 (hěn) in this case. If you use 很 (hěn) instead of 多 (duō), the meaning is basically the same. However 很 (hěn) is also used to make simple "noun + adjective" sentences, which might not be exclamatory at all, whereas 多 (duō) is used only for excited exclamations."
[{2023-06-18 retrieved} https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Intensifying_with_%22duo%22]

name::
* McsEngl.a-lot-of!⇒quantoDefNoFewNo,
* McsEngl.fewNo!⇒quantoDefNoFewNo,
* McsEngl.adjeEngl.many!=fewNo,
* McsEngl.many!~adjeEngl!=fewNo,
* McsEngl.quantoDefNo.fewNo,
* McsEngl.quanto.fewNo,
* McsEngl.quantoDefNoFewNo!=quanto.indefinite.fewNo,
====== langoChinese:
* McsEngl.adveZhon.duō-多!=quantoDefNoFewNo,
* McsZhon.duō-多!~adveZhon!=quantoDefNoFewNo,
* McsZhon.多-duō!~adveZhon!=quantoDefNoFewNo,
====== langoGreek:
* McsEngl.adjeElln.πολύς:-ύς-λή-ύ:quantoDefNoFewNo,
* McsElln.πολύς!~adjeElln:-ύς-λή-ύ:quantoDefNoFewNo,

quantoDefNo.enough

description::
· definiteNo, as required|necessary.

=== gòu-够!=quantoDefNoEnough:
· stxZhon: 这些 纸 够 用 吗 ? :: Zhèxiē zhǐ gòu yòng ma? != [this paper] [enough] {use}? :: Is this paper enough for us to use?

=== tǐng..de-挺..的!=quantoDefNoEnough:
· stxZhon: 这个 老师 挺 年轻 的 。 :: Zhège lǎoshī tǐng niánqīng de. != This teacher is quite young.

name::
* McsEngl.enough,
* McsEngl.quantoDefNo.enough,
* McsEngl.quanto.enough,
* McsEngl.quantoDefNoEnough,
* McsEngl.quite!=quantoDefNoEnough,
====== langoChinese:
* McsZhon.gòu-够!=quantoDefNoEnough,
* McsZhon.够-gòu!=quantoDefNoEnough,
* McsZhon.tǐng..de-挺..的!=quantoDefNoEnough,
* McsZhon.挺..的-tǐng..de!=quantoDefNoEnough,
====== langoGreek:
* McsEngl.adveElln.αρκετά!=quantoDefNoEnough,
* McsElln.αρκετά!~adveElln!=quantoDefNoEnough,
* McsEngl.adjeElln.αρκετός!-ός-ή-ό!=quantoDefNoEnough,
* McsElln.αρκετός!-ός-ή-ό!~adjeElln!=quantoDefNoEnough,

quantoDefNo.plenty

description::
· definiteNo, more than enough.

name::
* McsEngl.plenty!⇒quantoDefNoPlenty,
* McsEngl.quantoDefNo.plenty,
* McsEngl.quantoDefNoPlenty,
* McsEngl.quanto.plenty,
====== langoGreek:
* McsEngl.adveElln.άφθονα!=quantoDefNoPlenty,
* McsElln.άφθονα!~adveElln!=quantoDefNoPlenty,

quantoRelative-(degree)

description::
· relative-quantity is a-quantity defined in relation to another quantity.

name::
* McsEngl.quanto.relative!⇒quantoRelative,
* McsEngl.quantoRelative,
* McsEngl.relative-quantity!⇒quantoRelative,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-tio!=quantoRelative,

quantoRelative.SPECIFIC

description::
* average,
* multiple,
* fraction,
* around,
* more,
* less,

name::
* McsEngl.quantoRelative.specific,

quantoRelative.average

description::
· average is a-quanto which is not small, not big in relation to others.
· bigness is a-relative-quanity to ALL specifics of ONE generic.

name::
* McsEngl.average-quanto,
* McsEngl.quantoAverage,
* McsEngl.quantoAverage-(=quanto.relative.average),
* McsEngl.quantoRelative.average,
* McsEngl.bigness,
* McsEngl.rlnQuantityAverage,

quanto.average.very-small

description::
· quanto, relative.average, very-small

name::
* McsEngl.a-bit,
* McsEngl.bigness.very-small,
* McsEngl.quantoSmallVery,
* McsEngl.quantoSmallVery-(=quanto.relative.average.very-small),
* McsEngl.quantoAverage.very-small,
* McsEngl.quanto.bigness.very-small,
* McsEngl.quanto.very-small,
* McsEngl.rlnQuantityAverageSmallVery,
* McsEngl.slightly,
* McsEngl.smallVery,
* McsEngl.very-small,
====== langoChinese:
* McsZhon.yǒuyīdiǎn-有一点!=quantoSmallVery,
* McsZhon.有一点-yǒuyīdiǎn!=quantoSmallVery,
* McsZhon.yǒudiǎn-有点!=quantoSmallVery,
* McsZhon.有点-yǒudiǎn!=quantoSmallVery,

quanto.average.small

description::
· quanto, relative.average, small.

=== xiǎo-小:
· stxZhon: 这个 学校 很小。 :: _stxSbj:[Zhège xuéxiào] _stxSbjc:[hěn xiǎo]。 != [this school] [small].

name::
* McsEngl.adjeEngl.small!⇒quantoSmall,
* McsEngl.bigness.small!⇒quantoSmall,
* McsEngl.quantoSmall,
* McsEngl.quantoSmall-(=quanto.relative.average.small),
* McsEngl.little!⇒quantoSmall,
* McsEngl.quantoAverage.small!⇒quantoSmall,
* McsEngl.quanto.bigness.small!⇒quantoSmall,
* McsEngl.quanto.small!⇒quantoSmall,
* McsEngl.rlnQuantityAverageSmall!⇒quantoSmall,
* McsEngl.small!~adjeEngl!⇒quantoSmall,
====== langoChinese:
* McsEngl.adjeZhon.xiǎo-小!=quantoSmall,
* McsZhon.xiǎo-小!~adjeZhon!=quantoSmall,
* McsZhon.小-xiǎo!~adjeZhon!=quantoSmall,
====== langoGreek:
* McsEngl.adjeElln.μικρός!-ός-ή-ό!=quantoSmall,
* McsEngl.adveElln.λίγο!=quantoSmall,
* McsElln.λίγο!~adveElln!=quantoSmall,
* McsElln.μικρός!-ός-ή-ό!~adjeElln!=quantoSmall,
====== langoTurkish:
* McsTurk.küçük!=quantoSmall,

quanto.average.big

description::
· quanto, relative.average, big.

=== dà-大:
· stxZhon: 上海 有 很多 大 楼房。 :: _stxSbj:[Shànghǎi] _stxVrb:{yǒu} _stxSbjc:[[hěnduō][dà][lóufáng]]。 != [Shanghai] {has} [many big buildings].
· stxZhon: 我 家 不 太 大。 :: _stxSbj:[Wǒ jiā] _stxVrb:{bù} _stxSbjc:[tài dà]. != My house is not too big.
=== hěn-很!~adveZhon!=quantoBig:
· stxZhon: 我 很 想 你。 :: _stxSbj:[Wǒ] _stxQuantity:[hěn] _stxVrb:{xiǎng} _stxObj:[nǐ]. != I really miss you.
· with psychological verbs, such as: 想 (xiǎng) to think; to want; to miss, 喜欢 (xǐhuan) to like, 小心 (xiǎoxīn) to be careful, 怕 (pà) to fear; to be afraid of, 了解 (liǎojiě) to know a lot about, 讨厌 (tǎoyàn) to hate, 担心 (dānxīn) to worry about, 希望 (xīwàng) to hope,
[{2023-07-04 retrieved} https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Special_verbs_with_%22hen%22]

name::
* McsEngl.adjeEngl.big!⇒quantoBig,
* McsEngl.adveEngl.really!=quantoBig,
* McsEngl.big!~adjeEngl!⇒quantoBig,
* McsEngl.bigness.big!⇒quantoBig,
* McsEngl.quantoAverage.big!⇒quantoBig,
* McsEngl.quanto.bigness.big!⇒quantoBig,
* McsEngl.quanto.big!⇒quantoBig,
* McsEngl.quantoBig,
* McsEngl.quantoBig-(=quantoAverage.big),
* McsEngl.really!~adveEngl!=quantoBig,
* McsEngl.rlnQuantityAverageBig!⇒quantoBig,
* McsEngl.very!⇒quantoBig,
====== langoChinese:
* McsEngl.adjeZhon.dà-大!=quantoBig,
* McsZhon.dà-大!~adjeZhon!=quantoBig,
* McsZhon.大-dà!~adjeZhon!=quantoBig,
* McsEngl.adveZhon.hěn-很!=quantoBig,
* McsZhon.hěn-很!~adveZhon!=quantoBig,
* McsZhon.很-hěn!~adveZhon!=quantoBig,
====== langoGreek:
* McsEngl.adveElln.αρκετά!=quantoBig,
* McsElln.αρκετά!~adveElln!=quantoBig,
* McsEngl.adjeElln.μεγάλος!-ος-α-ο!=quantoBig,
* McsElln.μεγάλος!-ος-α-ο!~adjeElln!=quantoBig,
* McsEngl.adveElln.πολύ!=quantoBig,
* McsElln.πολύ!~adveElln!=quantoBig,
* McsEngl.adveElln.πραγματικά!=quantoBig,
* McsElln.πραγματικά!~adveElln!=quantoBig,
====== langoTurkish:
* McsTurk.çok!=quantoBig,

quanto.average.very-big

description::
· quanto, relative.average, bigVery,
=== tài..le-太..了!~adveZhon!=too:
· stxZhon: 老师 太 累 了。 :: _stxSbj:[Lǎoshī] _stxSbjc:[tài lèi] {le}. != The teacher is too tired.

name::
* McsEngl.bigVery,
* McsEngl.bigness.very-big,
* McsEngl.quantoBigVery,
* McsEngl.huge,
* McsEngl.quantoAverage.very-big,
* McsEngl.quanto.bigness.very-big,
* McsEngl.quanto.very-big,
* McsEngl.rlnQuantityAverageBigVery,
* McsEngl.very-big,
* McsEngl.adveEngl.too!=quantoAverage.more,
* McsEngl.too!~adveEngl!=quantoAverage.more,
====== langoChinese:
* McsEngl.adveZhon.tài..le-太..了!=too,
* McsZhon.tài..le-太..了!~adveZhon!=too,
* McsZhon.太..了-tài..le!~adveZhon!=too,
====== langoGreek:
* McsElln.πάρα-πολύ!=quantoAverage.very-big,

quanto.average.more

description::
·

name::
* McsEngl.adveEngl.excessively!=degree.average.more,
* McsEngl.excessively!~adveEngl!=degree.average.more,
* McsEngl.more-than-average,
* McsEngl.quantoAverage.more,
* McsEngl.quanto.average.more,
====== langoGreek:
* McsElln.περισσότερο-από-το-μέσο-όρο!=more-than-average,

quanto.average.less

description::
·

name::
* McsEngl.less-average,
* McsEngl.quantoAverage.less,
* McsEngl.quanto.average.less,

quantoRelative.multiple

description::
"(n) multiple (the product of a quantity by an integer) "36 is a multiple of 9""
[http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=multiple]

name::
* McsEngl.multiple,
* McsEngl.quantoMultiple,
* McsEngl.quantoMultiple-(=quanto.relative.multiple),
* McsEngl.quantoRelative.multiple,
* McsEngl.rlnQuantityMultiple,
====== langoGreek:
* McsElln.πολλαπλάσιο!=multiple,

long-short-scales of multiple

name::
* McsEngl.multiple'long-short-scales,

description::
"The long and short scales are two of several naming systems for integer powers of ten which use some of the same terms for different magnitudes.
For whole numbers smaller than 1,000,000,000 (10^9), such as one thousand or one million, the two scales are identical. For larger numbers, starting with 109, the two systems differ. For identical names, the long scale proceeds by powers of one million, whereas the short scale proceeds by powers of one thousand. For example, one billion is one thousand millions in the short scale, while it is one million millions in the long scale. The long scale system introduces new terms for the intervening values, typically replacing the word ending -ion with -iard."
[{2020-04-28} https://en.wikipedia.org/wiki/Long_and_short_scales]

quanto.multiple.2 (x2)

description::
·

name::
* McsEngl.double,
* McsEngl.twofold,
====== langoGreek:
* McsElln.διπλάσιος!-ος-α-ο!~adjeElln,

quanto.multiple.3 (x3)

description::
"(adj) treble, threefold, three-fold, triple (three times as great or many) "a claim for treble (or triple) damages"; "a threefold increase""
[http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=threefold]

name::
* McsEngl.threefold,
* McsEngl.treble,
* McsEngl.triple,
====== langoGreek:
* McsElln.τριπλάσιος!-ος-α-ο!~adjeElln,

quanto.multiple.4 (x4)

description::
·

name::
* McsEngl.four-times,
* McsEngl.fourfold,
* McsEngl.quadruple,
====== langoGreek:
* McsElln.τετραπλάσιος!-ος-α-ο!~adjeElln,

quanto.multiple.5 (x5)

description::
·

name::
* McsEngl.five-times,
* McsEngl.fivefold,
====== langoGreek:
* McsElln.πενταπλάσιος!-ος-α-ο!~adjeElln,

quanto.multiple.deca (x10)

description::
·

name::
* McsEngl.da-deca=x10,
* McsEngl.deca-quantity=x10,
* McsEngl.quanto.deca=x10,
* McsEngl.ten-times=x10,
====== langoGreek:
* McsElln.δεκαπλάσιος!-ος-α-ο!~adjeElln,

quanto.multiple.hecto (x100)

description::
·

name::
* McsEngl.h-hecto=x100,
* McsEngl.hecto-quantity=x100,
* McsEngl.hundred-times=x100,
* McsEngl.quanto.hecto=x100,
====== langoGreek:
* McsElln.εκατονταπλάσιος!-ος-α-ο!~adjeElln,

quanto.multiple.kilo (x1000)

description::
·

name::
* McsEngl.K-kilo=x1000,
* McsEngl.k-kilo=x1000,
* McsEngl.kilo-K-quantity=x1000,
* McsEngl.quanto.kilo=x1000,
* McsEngl.thousand-times=x1000,
====== langoGreek:
* McsElln.χίλιες-φορές-μεγαλύτερος=x1000,

quanto.multiple.1M-mega (x1000^2)

description::
·

name::
* McsEngl.M-mega=x1'000'000,
* McsEngl.mega-M-quantity=x1'000'000,
* McsEngl.million-quantity=x1'000'000,
* McsEngl.quanto.mega=x1000^2,
====== langoGreek:
* McsElln.εκατομμύριο-φορές-μεγαλύτερος,

quanto.multiple.2M-giga (x1000^3)

description::
·

name::
* McsEngl.G-giga=x1'000'000'000,
* McsEngl.billion-times=x1'000'000'000,
* McsEngl.giga-G-quantity=x1'000'000'000,
* McsEngl.quanto.giga=x1000^3,
====== langoGreek:
* McsElln.δισεκατομμύριο-φορές-μεγαλύτερος,

quanto.multiple.3M-tera (x1000^4)

description::
·

name::
* McsEngl.T-tera=x1000^4,
* McsEngl.tera-T=x1000^4,
* McsEngl.trillion-times=x1000^4,
* McsEngl.quanto.tera=x1000^4,
====== langoGreek:
* McsElln.τρισεκατομμύριο-φορές-μεγαλύτερος,

quanto.multiple.4M-peta (x1000^5)

description::
·

name::
* McsEngl.P-peta=x1000^5,
* McsEngl.peta-P-times=x1000^5,
* McsEngl.quandrillion-times=x1000^5,
* McsEngl.quanto.peta=x1000^5,
====== langoGreek:
* McsElln.τετράκις-εκατομμύρια-φορές-μεγαλύτερος,

quanto.multiple.5M-exa (x1000^6)

description::
·

name::
* McsEngl.E-exa=x1000^6,
* McsEngl.exa-E-quantity=x1000^6,
* McsEngl.quanto.exa=x1000^6,
* McsEngl.quintillion-times=x1000^6,
====== langoGreek:
* McsElln.πεντάκις-εκατομμύρια-φορές-μεγαλύτερος,

quanto.multiple.6M-zeta (x1000^7)

description::
·

name::
* McsEngl.Z-zeta=x1000^7,
* McsEngl.sextillion-times=x1000^7,
* McsEngl.zeta-Z-quantity=x1000^7,
* McsEngl.quanto.zeta=x1000^7,
====== langoGreek:
* McsElln.εξάκις-εκατομμύρια-φορές-μεγαλύτερος,

quanto.multiple.7M-yotta (x1000^8)

description::
·

name::
* McsEngl.Y-yotta=x1000^8,
* McsEngl.yotta-Y-quantity=x1000^8,
* McsEngl.quanto.yotta=x1000^8,
* McsEngl.septillion-times=x1000^8,
====== langoGreek:
* McsElln.εφτάκις-εκατομμύρια-φορές-μεγαλύτερος,

quanto.multiple.8M (x1000^9)

name::
* McsEngl.octillion-times=x1000^9,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.9M (x1000^10)

name::
* McsEngl.nonillion-times=x1000^10,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.10M (x1000^11)

name::
* McsEngl.decillion-times=x1000^11,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.11M (x1000^12)

name::
* McsEngl.undecillion-times=x1000^12,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.12M (x1000^13)

name::
* McsEngl.duodecillion-times=x1000^13,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.13M (x1000^14)

name::
* McsEngl.tredecillion-times=x1000^14,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.14M (x1000^15)

name::
* McsEngl.quattuordecillion-times=x1000^15,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.15M (x1000^16)

name::
* McsEngl.quidecillion-times=x1000^16,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.16M (x1000^17)

name::
* McsEngl.sexdecillion-times=x1000^17,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.17M (x1000^18)

name::
* McsEngl.septedecillion-times=x1000^18,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.18M (x1000^19)

name::
* McsEngl.octodecillion-times=x1000^19,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.19M (x1000^20)

name::
* McsEngl.novebdecillion-times=x1000^20,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.20M (x1000^21)

name::
* McsEngl.vingintillion-times=x1000^21,

description::
· in the-short-scale-system (US, Eastern Europe, English Canadian, Australian, and modern British).

quanto.multiple.binary

description::
· binary-multiple are multiples of 2 needed for quantities expressed in the-binary-number-system used in computers.

name::
* McsEngl.binary-muliple,
* McsEngl.quanto.muliple.binary,

addressWpg::
* https://en.wikipedia.org/wiki/Binary_prefix,

quanto.multiple.binary.kibi (1024^1)

description::
·

name::
* McsEngl.kibi-Ki-1024^1,
* McsEngl.quanto.multiple.binary.kibi,

quanto.multiple.binary.mebi (1024^2)

description::
·

name::
* McsEngl.mebi-Mi-1024^2,
* McsEngl.quanto.multiple.binary.mebi,

quanto.multiple.binary.gibi (1024^3)

description::
·

name::
* McsEngl.gibi-Gi-1024^3,
* McsEngl.quanto.multiple.binary.gibi,

quanto.multiple.binary.tebi (1024^4)

description::
·

name::
* McsEngl.tebi-Ti-1024^4,
* McsEngl.quanto.multiple.binary.tebi,

quanto.multiple.binary.pebi (1024^5)

description::
·

name::
* McsEngl.pebi-Pi-1024^5,
* McsEngl.quanto.multiple.binary.pebi,

quanto.multiple.binary.exbi (1024^6)

description::
·

name::
* McsEngl.exbi-Ei-1024^6,
* McsEngl.quanto.multiple.binary.exbi,

quanto.multiple.binary.zebi (1024^7)

description::
·

name::
* McsEngl.quanto.multiple.binary.zebi,
* McsEngl.zebi-Zi-1024^7,

quanto.multiple.binary.yobi (1024^8)

description::
·

name::
* McsEngl.quanto.multiple.binary.yobi,
* McsEngl.yobi-Yi-1024^8,

quantoRelative.fraction

description::
· fraction is the-product of the-division of a-quantity.

name::
* McsEngl.fraction,
* McsEngl.quantoFraction,
* McsEngl.quantoFraction-(=quanto.relative.fraction),
* McsEngl.quantoRelative.fraction,
* McsEngl.rlnQuantityFraction,
====== langoGreek:
* McsElln.υποδιαίρεση=fraction,

quanto.fraction.deci (x1/10)

description::
· or 1x10-1

name::
* McsEngl.deci-quantity=x1/10,
* McsEngl.quanto.deci=x1/10,
====== langoGreek:
* McsElln.δέκατο=x1/10,

quanto.fraction.centi (x1/100)

description::
· or 1x10-2

name::
* McsEngl.centi-quantity=x1/100,
* McsEngl.quanto.centi=x1/100,
====== langoGreek:
* McsElln.εκατοστό=x1/100,

quanto.fraction.milli (x1/1000)

description::
· or 1x10-3

name::
* McsEngl.m-milli-times=x1/1000,
* McsEngl.milli-quantity=x1/1000,
* McsEngl.quanto.milli=x1/1000,
====== langoGreek:
* McsElln.χιλιοστό=x1/1000,

quanto.fraction.micro (x1/1000^2)

description::
· symbol: μ
· or 1x10-6

name::
* McsEngl.micro-μ-times=x1/1000'000,
* McsEngl.quanto.micro=x1/1000^2,
* McsEngl.μ-quantity=x1/1000^2,
====== langoGreek:
* McsElln.εκατομμυριοστό=x1/1000^3,

quanto.fraction.nano (x1/1000^3)

description::
· or 1x10-9

name::
* McsEngl.nano-quantity=x1/1000'000'000,
* McsEngl.quanto.nano=x1/1000^3,
====== langoGreek:
* McsElln.δισεκατομμυριστό=x1/1000^3,

quanto.fraction.pico (x1/1000^4)

description::
· or 1x10-12

name::
* McsEngl.pico-quantity=x1/1'000'000'000'000,
* McsEngl.quanto.pico=x1/1000^4,
====== langoGreek:
* McsElln.τρισεκατομμυριοστό=x1/1000^4,

quantoRelative.around

description::
· definiteNo, relative, around.
· stxEngl: _stxSbj:[The approximate cost] _stxVrb:{varies} _stxQuantity:[from [(around) £150] to [£250]]. [HarperCollins]

name::
* McsEngl.around-quantity,
* McsEngl.quantoAround,
* McsEngl.quantoAround-(=quanto.relative.around),
* McsEngl.quantoDefNo.around,
* McsEngl.quanto.around,
* McsEngl.rlnQuantityAround,
* McsEngl.around!~conjEngl!=rlnQuantityAround,
* McsEngl.rlnQuantityAround'syntax,
====== langoChinese:
* McsZhon.yuēmo-约莫-(約莫)!=rlnQuantityAround,
* McsZhon.约莫-(約莫)-yuēmo!=rlnQuantityAround,
====== langoGreek:
* McsElln.περίπου!~conjElln!=rlnQuantityAround,

quantoRelative.more-than

description::
· definiteNo, relative, more another.

· stxEngl: [[The per capita GDP] [(of) [(over) $9,800]]] _stxVrb:[is] [one of the highest in the region].

=== gèng-更:
· stxZhon: 这 两个 银行 哪 个 更 近? _stxSbj:[Zhè liǎng gè yínháng] _stxSbjc:[nǎge gèng jìn]? != Between these two banks, which one is closer?
=== zài-再!~conjZhon!=rlnQuantityMore:
· stxZhon: 我 能 不 能 再 拿 两 个 ? :: Wǒ néng bu néng zài ná liǎng gè? != Can I take two more?

name::
* McsEngl.degreeMore,
* McsEngl.more-than!~conjEngl!=rlnQuantityMore,
* McsEngl.over!~conjEngl!=rlnQuantityMore,
* McsEngl.quantoMore,
* McsEngl.quantoMore-(=quanto.relative.more),
* McsEngl.quantoRelative.more-than,
* McsEngl.quanto.more-than,
* McsEngl.rlnQuantityMore,
* McsEngl.some-more!~conjEngl!=rlnQuantityMore,
* McsEngl.conjEngl.more-than!=rlnQuantityMore,
* McsEngl.conjEngl.over!=rlnQuantityMore,
* McsEngl.conjZhon.zài-再!=rlnQuantityMore,
* McsEngl.conjZhon.gèng-更!=rlnQuantityMore,
====== langoChinese:
* McsZhon.zài-再!~conjZhon!=rlnQuantityMore,
* McsZhon.再-zài!~conjZhon!=rlnQuantityMore,
* McsZhon.gèng-更!~conjZhon!=rlnQuantityMore,
* McsZhon.更-gèng!~conjZhon!=rlnQuantityMore,
====== langoGreek:
* McsElln.πάνω-από!~conjElln!=rlnQuantityMore,

quantoRelative.less-than

description::
· definiteNo, relative, less another.

· stxEngl: _stxSbj:[Night temperatures] _stxVrb:{can drop} _stxQuantity:[(below) 15 degrees Celsius]. [HarperCollins]
· stxEngl: _stxSbj:[British Telecom] _stxVrb:{agreed} _stxObj:[(to) keep overall price increases _stxQuantity:[(to) [7.5 per cent] [(below) inflation]]]. [HarperCollins]
· stxEngl: _stxSbj:[inflation] _stxVrb:{is} _stxQuantity:[(down from) double-digit levels].
· stxEngl: During the same period [the combined share of agriculture and manufacturing] _stxVrb:{declined} _stxQuantity:[from 12% to [(less than) 10%]].
· stxEngl: _stxSbj:[Such people] _stxTime:[often] _stxVrb:{experience} _stxObj:[(less) [stress] (than) [those in the ranks immediately below them]]. [HarperCollins]
· stxEngl: [[Conservative economic policies] have encouraged investment] [(and) _stxVrb:{kept} _stxObj:[inflation and unemployment] _stxQuantity:[(under) 30% and 10%], _stxManner:[respectively]].

name::
* McsEngl.degreeLess,
* McsEngl.less-than,
* McsEngl.quantoLess,
* McsEngl.quantoLess-(=quanto.relative.less),
* McsEngl.quantoRelative.less-than,
* McsEngl.quanto.less-than,
* McsEngl.rlnQuantityLess,
* McsEngl.conjElln.κάτω-από!=rlnQuantityLess,
* McsEngl.below!~conjEngl!=rlnQuantityLess,
* McsEngl.conjEngl.below!=rlnQuantityLess,
* McsEngl.down-from!~conjEngl!=rlnQuantityLess,
* McsEngl.conjEngl.down-from!=rlnQuantityLess,
* McsEngl.less-than!~conjEngl!=rlnQuantityLess,
* McsEngl.conjEngl.less-than!=rlnQuantityLess,
* McsEngl.less..than!~conjEngl!=rlnQuantityLess,
* McsEngl.conjEngl.less..than!=rlnQuantityLess,
* McsEngl.under!~conjEngl!=rlnQuantityLess,
* McsEngl.conjEngl.under!=rlnQuantityLess,
====== langoGreek:
* McsElln.κάτω-από!~conjElln!=rlnQuantityLess,

quantoRelative.less.almost

description::
· definiteNo, relative, less for tiny quanto from another.

name::
* McsEngl.adveEngl.almost!=quantityAlmost,
* McsEngl.almost!~adveEngl!=quantoAlmost,
* McsEngl.quantityAlmost,
* McsEngl.quantoAlmost,
* McsEngl.quantoRelative.less.almost,
* McsEngl.rlnQuantityAlmost,
====== langoChinese:
* McsZhon.jīhū-几乎!=quantoAlmost,
* McsZhon.几乎-jīhū!=quantoAlmost,
====== langoGreek:
* McsEngl.adveElln.σχεδόν!=quantoAlmost,
* McsElln.σχεδόν!~adveElln!=quantoAlmost,

quantoRelative.most

description::
· quanto, relative, more than all.

=== zuì-最:
· stxZhon: 这 种 事 最 麻烦。 :: _stxSbj:[Zhè zhǒng] _stxVrb:{shì} _stxSbjc:[zuì máfan]. != These kind of things are the most troublesome.
· stxZhon: 小狗 最 可爱 了。 :: _stxSbj:[Xiǎogǒu] _stxSbjc:[zuì kě'ài] {le}. != The puppy is the cutest.

name::
* McsEngl.degreeMost,
* McsEngl.quantoRelative.most,
* McsEngl.most,
* McsEngl.quantoMost,
* McsEngl.quantoMost-(=quanto.relative.most),
* McsEngl.superlative-degree!⇒quantoMost,
====== langoChinese:
* McsZhon.zuì-最!=quantoMost,
* McsZhon.最-zuì!=quantoMost,

quantoRelative.least

description::
· definiteNo, relative, less than all.

name::
* McsEngl.degreeLeast,
* McsEngl.least,
* McsEngl.quantoLeast,
* McsEngl.quantoLeast-(=quanto.relative.least),
* McsEngl.quantoRelative.least,

quantoRelative.between

description::
· stxEngl: During the same period [the combined share of agriculture and manufacturing] _stxVrb:{declined} _stxQuantity:[(from) [12%] (to) [(less than) 10%]].

=== 从..到-cóng..dào:
· stxZhon: 从 2004 年 到 2008 年 (cóng) èr-líng-líng-sì nián (dào) èr-líng-líng-bā nián != from 2004 to 2008
=== 上..至-shàng..zhì:
· stxZhon: 我 上 九点 至五点 的 班。 :: _stxSbj:[Wǒ] _stxTime:[(shàng)jiǔdiǎn(zhì)wǔdiǎn (de)] _stxVrb:{bān}。 != I work from nine to five.

name::
* McsEngl.quantoBetween,
* McsEngl.quantoBetween-(=quanto.relative.between),
* McsEngl.quantoRelative.between,
* McsEngl.rlnQuantityBetween,
* McsEngl.from..to!~conjEngl!=rlnQuantityBetween,
* McsEngl.conjEngl.from..to!=rlnQuantityBetween,
* McsEngl.syntax.quantoRelative.between,
* McsEngl.conjZhon.cóng..dào-从..到!=rlnQuantityBetween,
* McsEngl.conjZhon.shàng..zhì-上..至!=rlnQuantityBetween,
====== langoChinese:
* McsZhon.cóng..dào-从..到!~conjZhon!=rlnQuantityBetween,
* McsZhon.从..到-cóng..dào!~conjZhon!=rlnQuantityBetween,
* McsZhon.shàng..zhì-上..至!~conjZhon!=rlnQuantityBetween,
* McsZhon.上..至-shàng..zhì!~conjZhon!=rlnQuantityBetween,
====== langoGreek:
* McsElln.από..μέχρι!~conjElln!=rlnQuantityBetween,

quantoRelativeNo

description::
· relativeNo-quantity is a-quantity NOT-defined in relation to another quantity.

name::
* McsEngl.absolute-quantity,
* McsEngl.quantoRelativeNo,

quanto.semo

description::
· semo-number is a-semo-quantity used in semo-ondos and semo-verbs.
· number-semo-attribute of semo-concept[a] is the-semo-attribute that denotes quantities of the-semo-concept[a] such as: one-many, some-many, etc which is language dependent.
· semo-quantity is any semo-concept languages create for the-quantity-concept.

name::
* McsEngl.attSemo.number!⇒attSemoNumber,
* McsEngl.attSemoNoun!⇒attSemoNumber,
* McsEngl.attSemoNumber, {2023-09-21},
* McsEngl.grammatical-semo-number!⇒attSemoNumber,
* McsEngl.number-semo-attribute--of-lagHmnm!⇒attSemoNumber,
* McsEngl.number-semo-verb-att--of-lagHmnm!⇒attSemoNumber,
* McsEngl.numberSemo!⇒attSemoNumber, {2022-11-25},
* McsEngl.numberSms!⇒attSemoNumber,
* McsEngl.quanto.semo.number!⇒attSemoNumber,
* McsEngl.quantitySms!⇒attSemoNumber,
* McsEngl.quantoSms!⇒attSemoNumber,
* McsEngl.quanto.semo!⇒attSemoNumber,
* McsEngl.semantic-number!⇒attSemoNumber,
* McsEngl.semo-number!⇒attSemoNumber,
* McsEngl.semo-quantity!⇒attSemoNumber,

specific::
* one,
* oneNo,
* two,
* twoNo,
* three,

attSemoNumber.one

description::
· quantity definite|definiteNo one.

name::
* McsEngl.attSemoNumber.one!⇒attSemoNumberOne,
* McsEngl.attSemoNumber.one!⇒attSemoNumberOne,
* McsEngl.attSemoNumberOne,
* McsEngl.quantitySms.one!⇒attSemoNumberOne,
* McsEngl.singular-number-semo-number!⇒attSemoNumberOne,
====== langoGreek:
* McsElln.ενικός-αριθμός-σημασίας!ο!=attSemoNumberOne,
====== langoTurkish:
* McsTurk.tekil-sayı!=attSemoNumberOne,

attSemoNumber.oneNo

description::
· quantity definite|definiteNo oneNo.

name::
* McsEngl.attSemoNumberOneNo,
* McsEngl.attSemoNumber.oneNo!⇒attSemoNumberOneNo,
* McsEngl.attSemoNumber.plu!⇒attSemoNumberOneNo,
* McsEngl.attSemoNumber.plural!⇒attSemoNumberOneNo,
* McsEngl.plural-number-semo!⇒attSemoNumberOneNo,
====== langoSinago:
* McsSngo.kuo-foUoGo!=attSemoNumberOneNo,
* McsSngo.kuo-vo!=attSemoNumberOneNo,
====== langoGreek:
* McsElln.πληθυντικός-αριθμός-σημασίας!ο!=attSemoNumberOneNo,
====== langoTurkish:
* McsTurk.çoğul-sayı!=attSemoNumberOneNo,

attSemoNumber.two

description::
· quantity definite|definiteNo two.
"The distinction between a "singular" number (one) and a "plural" number (more than one) found in English is not the only possible classification. Another one is "singular" (one), "dual" (two) and "plural" (more than two). Dual number existed in Proto-Indo-European, persisted in many ancient Indo-European languages that descended from it—Sanskrit, Ancient Greek, Gothic, Old Norse, and Old English for example—and can still be found in a few modern Indo-European languages such as Slovene.[15] Many more modern Indo-European languages show residual traces of the dual, as in the English distinctions both vs. all, either vs. any, neither vs. none, and so on. Former dual forms may broaden their meanings: Norwegian bεde, for example, though cognate with English both, can be used with more than two things, as in X sparer bεde tid, penger, og arbeid, literally "X saves both time, money, and labour"."
[{2019-08-25} https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_number]

name::
* McsEngl.attSemoNumber.two!⇒attSemoNumberTwo,
* McsEngl.dual-number!⇒attSemoNumberTwo,
* McsEngl.attSemoNumber.two!⇒attSemoNumberTwo,
* McsEngl.attSemoNumberTwo,
* McsEngl.quantitySms.two!⇒attSemoNumberTwo,
====== langoGreek:
* McsElln.δυικός-αριθμός-σημασίας!ο!=attSemoNumberTwo,

attSemoNumber.one-or-two.no

description::

name::
* McsEngl.attSemoNumber.one-or-two.no,
* McsEngl.attSemoNumber.one-or-two.no,
* McsEngl.quantitySms.one-or-two.no,

attSemoNumber.three

description::
· quantity semo three.
"The trial number is a grammatical number referring to 'three items', in contrast to 'singular' (one item), 'dual' (two items), and 'plural' (four or more items). Several Austronesian languages such as Tolomako, Lihir, and Manam; the Kiwaian languages; and the Austronesian-influenced creole languages Bislama and Tok Pisin have the trial number in their pronouns. No language has been documented to have trial number in its nouns.[citation needed]"
[{2019-08-25} https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_number]

name::
* McsEngl.attSemoNumber.three,
* McsEngl.attSemoNumber.trial,
* McsEngl.attSemoNumber.three,
* McsEngl.quantitySms.three,

attSemoNumber.paucal

description::
· few.

name::
* McsEngl.attSemoNumber.paucal,
* McsEngl.paucal-attSemoNumber,

attSemoNumber.paucalNo

description::
· fewNo.

name::
* McsEngl.attSemoNumber.paucalNo,
* McsEngl.paucalNo-attSemoNumber,

meta-info

this webpage was-visited times since {2019-09-16}

page-wholepath: synagonism.net / worldviewSngo / dirCor / quantity

SEARCH::
· this page uses 'locator-names', names that when you find them, you find the-LOCATION of the-concept they denote.
GLOBAL-SEARCH:
· clicking on the-green-BAR of a-page you have access to the-global--locator-names of my-site.
· use the-prefix 'quantity' for sensorial-concepts related to current concept 'abstract-quantity'.
LOCAL-SEARCH:
· TYPE CTRL+F "McsLag4.words-of-concept's-name", to go to the-LOCATION of the-concept.
· a-preview of the-description of a-global-name makes reading fast.

footer::
• author: Kaseluris.Nikos.1959
• email:
 
• edit on github: https://github.com/synagonism/McsWorld/blob/master/dirCor/McsCor000010.last.html,
• comments on Disqus,
• twitter: @synagonism,

webpage-versions::
• version.last.dynamic: McsCor000010.last.html,
• version.1-0-0.2021-04-06: (0-26) ../../dirMiwMcs/dirCor/filMcsQnt.1-0-0.2021-04-06.html,
• version.0-1-0.2019-09-16 draft creation,

support (link)