Korean--human-mind-language
senso-concept-Mcs (KoraLago)

McsHitp-creation:: {2026-01-11},

overview of KoraLago

description::
"Of course. Here is an overview of the Korean language in English.
---
### **Korean Language Overview**
#### **1. Basic Information**
* **Official Names**: 한국어 *Hangugeo* (South Korea), 조선말 *Chosŏnmal* (North Korea)
* **Primary Region**: Korean Peninsula (South Korea, North Korea). Significant communities in China (Yanbian), Japan, the United States, Central Asia (Koryo-saram), and globally.
* **Native Speakers**: Approximately 80 million.
* **Language Family**: **Koreanic**. It is considered a **language isolate**, meaning it has no proven genealogical relationship with other language families. The once-popular **Altaic hypothesis** (linking it to Turkic, Mongolic, etc.) is now largely discredited among linguists.
* **Writing System**: **Hangul (한글)** – the official and primary script, renowned for its scientific and featural design.
#### **2. Historical Development**
* **Old Korean** (~ to 918 AD): Language of the Three Kingdoms period. Primarily written using Classical Chinese characters (`Hanja`).
* **Middle Korean** (918~1600 AD): Language of the Goryeo and early Joseon dynasties. The revolutionary **Hangul alphabet** was created and promulgated by King Sejong the Great in 1446 in the document *Hunminjeongeum* ("The Proper Sounds for the Instruction of the People").
* **Modern Korean** (1600 AD~present): Underwent significant phonological and grammatical changes. The late 19th and 20th centuries saw massive modernization and the incorporation of loanwords, primarily from Chinese, English, and Japanese.
#### **3. Key Linguistic Features**
* **Agglutinative Grammar**: Meaning is built by attaching clear, distinct suffixes (called **particles** and **endings**) to word stems.
* E.g., 가다 *(gada)* = "to go"
* 갔습니다 *(gat-seumnida)* = went (past tense) + formal declarative ending.
* **Sentence Structure**: **Subject-Object-Verb (SOV)**. The verb is always at the end.
* E.g., "I coffee drink." → 저는 커피를 마셔요. *(Jeoneun keopireul masyeoyo.)*
* **Honorifics System (높임말)**: A complex and mandatory system of speech levels and verb conjugations that reflect the relative social status, age, and relationship between the speaker, listener, and the person being discussed.
* **Phonology**: Notable for **consonant assimilation** (sounds change based on surrounding sounds) and a distinction between **plain, tense, and aspirated consonants** (e.g., ㄱ *k*, ㄲ *kk*, ㅋ *kh*).
#### **4. Writing System: Hangul (한글)**
* **Type**: **Featural alphabet**. Letter shapes are designed to represent the articulatory features of the sounds they represent.
* **Structure**: Letters are grouped into **syllabic blocks**. Each block must have at least one consonant and one vowel.
* E.g., 한 (ㅎ + ㅏ + ㄴ) = *han* / 글 (ㄱ + ㅡ + ㄹ) = *geul*
* **Letters**: 14 basic consonants and 10 basic vowels, which can combine into numerous complex letters, totaling 40 in common use.
#### **5. Vocabulary Sources**
* **Native Korean Words**: Core vocabulary (e.g., 사람 *saram* "person", 땅 *ttang* "earth").
* **Sino-Korean Words (한자어)**: 60% or more of the lexicon, derived from Chinese roots (e.g., 학생 *haksaeng* 學生 "student"). **Hanja** (Chinese characters) are sometimes used for disambiguation.
* **Loanwords**: Modern terms borrowed from English (컴퓨터 *keompyuteo*), Japanese, and European languages.
#### **6. Status and Modern Use**
* **Official Language** of both South Korea and North Korea, with some differences in pronunciation, spelling, and vocabulary due to political separation.
* **Cultural Wave (Hallyu)**: The global rise of K-pop, K-dramas, films, and esports has sparked an unprecedented surge in Korean language learning worldwide.
* **Standardized Tests**: **TOPIK** (Test of Proficiency in Korean) is the international standard for evaluating non-native speakers.
In summary, **Korean is a unique, major world language** defined by its scientifically crafted Hangul script, intricate honorifics grammar, and growing global influence through contemporary culture."
[{2026-01-11 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/095d2f8c-8cfd-4f73-a0b2-4ffc83ecac22]

name::
* McsEngl.McsLag000043.last.html//dirLag//dirMcs!⇒KoraLago,
* McsEngl.dirMcs/dirLag/McsLag000043.last.html!⇒KoraLago,
* McsEngl.KoraLago!=McsLag000043,
* McsEngl.KoraLago!=Korean-language,
* McsEngl.Korean-language!⇒KoraLago,
* McsEngl.Kora!⇒KoraLago,
* McsEngl.lago4.Kora!=Korean!⇒KoraLago,
* McsEngl.lago4.Korean!=Kora!⇒KoraLago,
* McsEngl.lagoKora!⇒KoraLago,
====== lagoKorean:
* McsKora.한국어/hangugo/!=KoraLago,

input1-(mind-view) of KoraLago

description::
× generic: HmnmMindView,
· the-more clear our mind-views are, the-more concise our language is, especially its name-system.

name::
* McsEngl.KoraMindView!=mind-view--of-KoraLago,
* McsEngl.KoraView.mind,
* McsEngl.KoraLago'01-input1,
* McsEngl.KoraLago'input1,
* McsEngl.KoraLago'mind-view,

input2-(senso-mind--view) of KoraLago

description::
× generic: HmnmSensoMindView,

name::
* McsEngl.KoraSensoMindView!=senso-mind-view--of-KoraLago,
* McsEngl.KoraView.senso-mind,
* McsEngl.KoraLago'02-input2,
* McsEngl.KoraLago'input2,
* McsEngl.KoraLago'senso-mind-view,

input3-(semo-view) of KoraLago

description::
× generic: HmnmSemoView,
× logo-relation: LogoView,

name::
* McsEngl.KoraLago'03-input3!⇒KoraSemoView,
* McsEngl.KoraLago'input3!⇒KoraSemoView,
* McsEngl.KoraLago'semo-view!⇒KoraSemoView,
* McsEngl.KoraSemoView!=semo-view--of-KoraLago,
* McsEngl.KoraView.semo!⇒KoraSemoView,

syntax-tree of KoraSemoView

description::
× generic: HmnmSemoSntx,
× logo-relation: KoraSntx,

name::
* McsEngl.KoraSemoView'syntax-tree,

lago-concept of KoraSemoView

description::
× generic: HmnmLagoCnpt,

name::
* McsEngl.KoraLagoCnpt!=lago-concept--of-KoraLago,
* McsEngl.KoraLago'lago-concept!⇒KoraLagoCnpt,
* McsEngl.KoraLago-lago-concept!⇒KoraLagoCnpt,
* McsEngl.lago-concept--of-KoraLago!⇒KoraLagoCnpt,

attribute of KoraLagoCnpt

description::
× generic: LagoCnptAtt,

name::
* McsEngl.KoraLagoCnpt'attribute,

member of KoraLagoCnpt

description::
× generic: LagoCnptMember,

name::
* McsEngl.KoraLagoCnpt'member,

KoraLagoCnpt.SPECIFIC

description::
* ArgoCnpt-of-KoraLago,
* VerbCnpt-of-KoraLago,
* ConjCnpt-of-KoraLago,

name::
* McsEngl.KoraLagoCnpt.specific,

ArgoCnpt of KoraSemoView

description::
× generic: ArgoCnpt,
× logo-relation: KoraArgo,

name::
* McsEngl.KoraArgoCnpt!=ArgoCnpt-of-KoraLago,
* McsEngl.KoraLagoCnpt.argo!⇒KoraArgoCnpt,
* McsEngl.KoraLago'ArgoCnpt!⇒KoraArgoCnpt,

attribute of KoraArgoCnpt

description::
× generic: attribute-of-ArgoCnpt,

name::
* McsEngl.KoraArgoCnpt'attribute,

KoraArgoCnpt.SPECIFIC of KoraLago

description::
* reference,

name::
* McsEngl.KoraArgoCnpt.specific,

KoraArgoCnpt.reference

description::
× generic: reference-ArgoCnpt,
× logo-relation: pronoun,

name::
* McsEngl.KoraArgoCnpt.reference,

VerbCnpt of KoraSemoView

description::
× generic: HmnmVerbCnpt,
× logo-relation: KoraVerb,

name::
* McsEngl.KoraLagoCnpt.verb,
* McsEngl.KoraLago'VerbCnpt,
* McsEngl.KoraVerbCnpt!=verb-concept--of-KoraLago,
* McsEngl.verb-concept--of-KoraLago,

ConjCnpt of KoraSemoView

description::
× generic: HmnmConjCnpt,
× logo-relation: KoraConj,
· denotes a-sequenced-relation timelessly.

name::
* McsEngl.KoraLagoCnpt.conjunction!⇒KoraConjCnpt,
* McsEngl.KoraLago'ConjCnpt!⇒KoraConjCnpt,
* McsEngl.KoraConjCnpt!=conjunction-concept--of-KoraLago,
* McsEngl.conjunction-concept--of-KoraLago!⇒KoraConjCnpt,

output (logo-view) of KoraLago

description::
× generic: HmnmLogoView,
× semo-relation: KoraSemoView,

name::
* McsEngl.KoraLago'04-output!⇒KoraLogoView,
* McsEngl.KoraLago'logo-view!⇒KoraLogoView,
* McsEngl.KoraLogoView!=logo-view--of-KoraLago,
* McsEngl.KoraView.logo!⇒KoraLogoView,
* McsEngl.logoKora!⇒KoraLogoView,

syntax-tree of KoraLogoView

description::
× generic: HmnmSntxTree,
× semo-relation: SemoSntxTree,

name::
* McsEngl.KoraLago'syntax-tree,
* McsEngl.KoraLogoView'syntax-tree,

node of KoraLogoView

description::
× generic: HmnmNode,

name::
* McsEngl.KoraLago'node,
* McsEngl.KoraLogoView'node,
* McsEngl.KoraNode,

unit of KoraLogoView

description::
× generic: HmnmUnit,
· logo-unit of KoraLago is any indivisible part of output.

name::
* McsEngl.KoraLago'unit!⇒KoraUnit,
* McsEngl.KoraUnit!=unit-of-KoraLago,
* McsEngl.logo-unit--of-KoraLago!⇒KoraUnit,
* McsEngl.unitKora!⇒KoraUnit,

specific::
* phoneme,
* letter,

KoraUnit.phoneme of speech

description::
× generic: phoneme,

name::
* McsEngl.KoraLago'phoneme!⇒KoraPhnm,
* McsEngl.KoraPhnm!=KoraLago-phoneme,
* McsEngl.KoraUnit.phoneme!⇒KoraPhnm,
* McsEngl.phnmKora!⇒KoraPhnm,
* McsEngl.phoneme-of-KoraLago!⇒KoraPhnm,
====== lagoKorean:
* McsKora.음소-eumso!=KoraPhnm,

KoraPhnm.SPECIFIC of speech

description::
* vowel-phoneme,
* vowelNo-phoneme-(consonant),

name::
* McsEngl.KoraPhnm.specific,

KoraPhnm.vowel of speech

description::
× generic: vowel-phoneme,
"Of course. This is an excellent topic, as the Korean vowel system is systematic but has some subtleties that are crucial for accurate pronunciation.
Here is a detailed breakdown of Korean vowel **phonemes** (the distinctive sounds that can change word meaning), categorized by their linguistic features.
### **I. The Basic Vowel System (모음)**
Modern Standard Korean has **21 vowel phonemes**: 10 basic monophthongs ("pure" vowels) and 11 diphthongs (gliding vowels).
---
### **II. Monophthongs (단모음)**
These are often presented in a classic "vowel diagram" based on tongue position. The following 10 are the core set.
| Hangul | Revised Romanization | IPA (Phoneme) | Key Pronunciation Description (vs. English) |
| ㅣ | i | /i/ | Like "ee" in "see," but often tenser. |
| ㅔ | e | /e/ | Like "e" in "bed," but more pure (no glide). **Distinct from ㅐ**. |
| ㅐ | ae | /ɛ/ | Like "a" in "cat." In modern speech, **often merged with ㅔ** (/e/) for many speakers, but retained in spelling. |
| ㅡ | eu | /ɯ/ | **Unique to Korean.** No lip rounding. Like saying "ee" (/i/) but with your lips spread and tongue pulled back. |
| ㅓ | eo | /ʌ/ | Like "u" in "cup" (British RP). Open, back, unrounded. |
| ㅏ | a | /a/ | Like "a" in "father," but a bit more front. |
| ㅟ | wi | /y/ or /ɥi/ | Like French "u" or German "ü." For many, it's pronounced as a diphthong (/ɥi/ or /wi/). |
| ㅚ | oe | /ø/ or /we/ | Like German "ö." For most speakers, it's merged with **ㅞ** (/we/) as a diphthong. |
| ㅗ | o | /o/ | Like "o" in "go," but more pure, without the "w" glide at the end. **Lips are rounded**. |
| ㅜ | u | /u/ | Like "oo" in "boot." **Lips are tightly rounded**. |
**Important Note on Mergers:**
* **ㅔ /e/ vs. ㅐ /ɛ/:** This distinction is largely lost in standard speech (both are often /e/), but it's preserved in spelling and some dialects.
* **ㅚ /ø/, ㅙ /wɛ/, ㅞ /we/:** These three are almost universally pronounced as the diphthong **[we]** in modern Seoul Korean. However, they are considered separate phonemes in the writing system.
---
### **III. Diphthongs (이중모음)**
These are gliding sounds starting with a semivowel (/j/ or /w/) and moving to a vowel. They are written with an added "y" in Romanization.
#### **A. Y- Diphthongs** (Starting with /j/, based on ㅣ)
| Hangul | RR | IPA | Pronunciation |
| ㅑ | ya | /ja/ | "ya" as in "yard" |
| ㅕ | yeo | /jʌ/ | "yuh" (from above) |
| ㅖ | ye | /je/ | "ye" as in "yes" |
| ㅒ | yae | /jɛ/ | Like "ya" in "yam" |
| ㅛ | yo | /jo/ | "yo" as in "yoga" |
| ㅠ | yu | /ju/ | "you" |
| ㅣ | - | /i/ | (Base vowel, included for completeness) |
#### **B. W- Diphthongs** (Starting with /w/, based on ㅗ or ㅜ)
These are derived from ㅗ (/o/) or ㅜ (/u/) with an added element.
| Hangul | RR | IPA | Notes |
| ㅘ | wa | /wa/ | "wa" as in "waffle" |
| ㅝ | wo | /wʌ/ | "wuh" |
| ㅙ | wae | /wɛ/ → /we/ | Traditionally /wɛ/, now mostly merged with **ㅞ** |
| ㅞ | we | /we/ | "we" as in "wet" |
| ㅟ | wi | /y/ → /ɥi/ or /wi/ | (Also listed in monophthongs) |
| ㅚ | oe | /ø/ → /we/ | (Also listed in monophthongs) |
**The "W" Sound Rule:** The rounded /w/ sound is blocked if the preceding syllable ends in a consonant (받침). E.g., **좋아** [조아] /jo.a/, not /jwa/.
---
### **IV. Key Phonological Concepts for Learners**
1. **Vowel Harmony (Historical):** Older Korean had a strong system of vowel harmony (양성 모음 vs. 음성 모음), which is now mostly fossilized. It still appears in:
* **Onomatopoeia:** `찰랑찰랑` (water splashing) vs. `출렁출렁` (larger waves).
* **Grammar:** The choice between **-아요** (/a/ yo) and **-어요** (/ʌ/ yo) is based on the vowel of the preceding syllable (bright vs. dark).
2. **Tenseness & Pitch:** Korean vowels are not tense/lax as in English. Instead, the distinctive feature is the **tenseness/constriction of the vocal tract** and, importantly, **pitch accent**. The same vowel can have a higher or lower pitch depending on the word, which can be a minimal pair (e.g., `눈` [high] "snow" vs. `눈` [low] "eye").
3. **The Importance of ㅡ (/ɯ/) & ㅓ (/ʌ/):** These are two of the most difficult vowels for English speakers. Mastering the **unrounded, back ㅡ** and the **open, back ㅓ** is essential for a native-like accent.
### **V. Summary Chart: 21 Vowel Phonemes**
A quick-reference table grouping them by formation:
| Type | Number | Vowels (Hangul) |
| **Basic Monophthongs** | 10 | ㅣ, ㅔ, ㅐ, ㅡ, ㅓ, ㅏ, ㅟ, ㅚ, ㅗ, ㅜ |
| **Y- Diphthongs** | 6 | ㅑ, ㅕ, ㅖ, ㅒ, ㅛ, ㅠ |
| **W- Diphthongs** | 5 | ㅘ, ㅝ, ㅙ, ㅞ, (ㅟ, ㅚ)* |
*ㅟ and ㅚ are listed in both categories as their pronunciation has shifted.
**In essence:** To speak Korean accurately, focus less on the English "equivalents" and more on the **tongue position, lip shape, and purity** of the vowel sound. The written system is more detailed than the spoken one due to historical sound mergers, but all distinct letters must be learned for reading and writing."
[{2026-01-12 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/97412109-a0dd-424d-9db4-d3221a9d4949]

name::
* McsEngl.KoraLago'vowel-phoneme!⇒KoraVowlPhnm,
* McsEngl.KoraPhnm.vowel!⇒KoraVowlPhnm,
* McsEngl.KoraSpchLago'vowel!⇒KoraVowlPhnm,
* McsEngl.KoraVowlPhnm!=vowel-phoneme--of-KoraLago,

KoraPhnm.vowelNo of speech

description::
× generic: consonant-phoneme,

name::
* McsEngl.KoraConsPhnm!=Korean-consonant-phoneme,
* McsEngl.KoraPhnm.vowelNo!⇒KoraConsPhnm,
* McsEngl.KoraLago'consonant-phoneme!⇒KoraConsPhnm,
* McsEngl.KoraSpchLago'consonant!⇒KoraConsPhnm,

KoraUnit.char of text

description::
× generic: HmnmTextUnit,

name::
* McsEngl.KoraChar!=character-of-KoraLago,
* McsEngl.KoraLago'character!⇒KoraChar,
* McsEngl.KoraUnit.character!⇒KoraChar,
* McsEngl.charKora!⇒KoraChar,

Unicode-block of KoraChar

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-11},
"Of course. Korean characters in Unicode, known as **Hangul**, have a unique and logical encoding system that reflects their phonetic and syllabic structure.
Here’s a detailed breakdown:
### 1. **The Core Blocks: Jamo vs. Syllables**
Korean can be encoded in two main ways:
* **Hangul Jamo (자모):** The individual consonants (초성, 중성) and vowels (종성).
* **Hangul Syllables (완성형):** Pre-composed, whole syllable blocks (e.g., 한, 글).
Unicode supports **both**, but the syllabic blocks are by far the most common and recommended for normal text.
---
### 2. **Hangul Syllables Block (가–힣) - The Most Important**
This is the contiguous block containing **11,172 pre-composed modern Hangul syllables**.
* **Unicode Range:** `U+AC00` to `U+D7A3`
* **Example:** `한` (U+D55C), `글` (U+AE00)
* **How it works:** The block is algorithmically arranged. The first syllable, **가** (U+AC00), is formed by the first consonant (ᄀ), first vowel (ᅡ), and no final consonant. The ordering is systematic:
* Initial consonant (Choseong) changes slowest.
* Medial vowel (Jungseong) changes next.
* Final consonant (Jongseong) changes fastest.
* **This is the standard way** Korean text is stored and displayed in digital systems. Any modern Korean font will support this entire block.
---
### 3. **Hangul Jamo Blocks (Individual Components)**
These are used for rare academic, phonetic, or archaic text representation where you need to show individual letter components separately.
* **Hangul Jamo (U+1100–U+11FF):** The set of **consonants and vowels** used for forming Old Korean or for explicit phonetic display.
* **Examples:** `ᄒ` (U+1112), `ᅡ` (U+1161), `ᆫ` (U+11AB)
* If you typed these in sequence (한), a smart renderer *might* combine them into **한**, but they are stored as three separate code points.
* **Hangul Compatibility Jamo (U+3130–U+318F):** These exist primarily for **round-trip compatibility** with older Korean standards (KS X 1001). **You should not use these for normal modern text.**
* **Examples:** `ㅎ` (U+314E), `ㅏ` (U+314F), `ㄴ` (U+3134)
* They appear as standalone letters, like on a keyboard.
* **Hangul Jamo Extended-A/B (U+A960–U+A97F, U+D7B0–U+D7FF):** Additional jamo for transcribing obsolete Korean sounds, mostly used for academic purposes in writing Middle Korean (e.g., the `ᅀ` series, doubled consonants).
---
### 4. **Key Unicode Ranges Summary Table**
| Block Name | Unicode Range | Purpose | Example Char | Code Point |
| **Hangul Syllables** | **U+AC00 – U+D7A3** | **Normal modern Korean text** | `한`, `글` | U+D55C, U+AE00 |
| Hangul Jamo | U+1100 – U+11FF | Components for archaic/linguistic use | `ᄒ`, `ᅡ`, `ᆫ` | U+1112, U+1161, U+11AB |
| Hangul Compatibility Jamo | U+3130 – U+318F | Legacy compatibility (avoid for new text) | `ㅎ`, `ㅏ`, `ㄴ` | U+314E, U+314F, U+3134 |
| Hangul Jamo Extended-A | U+A960 – U+A97F | Historic jamo | `ꥠ`, `ꥡ` | |
| Hangul Jamo Extended-B | U+D7B0 – U+D7FF | More historic jamo | `ힰ`, `ퟆ` | |
---
### 5. **Important Technical Note: Conjoining Jamo vs. Pre-composed**
* **Pre-composed Syllables (U+AC00–U+D7A3):** The simple, guaranteed way. One code point = one syllable glyph.
* **Conjoining Jamo (U+1100–U+11FF):** A sequence of 2-3 code points (initial+medial or initial+medial+final) can be combined by the rendering system into a single syllable. This is more complex and font-dependent.
**For virtually all purposes—web, databases, documents—you should use the pre-composed Hangul Syllables block.**
---
### How to Type/Use Them
1. **Direct Input:** Use a Korean IME (Input Method Editor). When you type `ㅎ, ㅏ, ㄴ`, the IME internally **composes** them and outputs the single pre-composed syllable `한` (U+D55C) to the system.
2. **In Programming:** You can use them directly in strings or by their Unicode escape sequences.
* **Python:** `print('\uD55C\uAE00')` prints `한글`
* **JavaScript:** `console.log('\uD55C\uAE00')` prints `한글`
* **HTML:** `한글` renders as `한글`
### Fun Fact
The entire syllabic block is algorithmically generated from the **19 initial consonants, 21 medial vowels, and 28 final consonants** (including none) of the original Hangul design:
**19 × 21 × 28 = 11,172 possible syllables**, which matches the exact number of code points in the Hangul Syllables block.
**In short: For modern Korean text, all you need is the block from `U+AC00` (가) to `U+D7A3` (힣).**"
[{2026-01-11 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/03d6ba9f-5ebb-4a22-b564-46b125059dab]

name::
* McsEngl.KoraChar'Unicode-block,

KoraChar.SPECIFIC

specific::
* aggregate,

name::
* McsEngl.KoraChar.specific,

KoraChar.Hangeul

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
"Of course! Here is a comprehensive overview of **Hangul (한글)**, the writing system of the Korean language.
### 1. **What is Hangul?**
Hangul is the native alphabet of Korea, used to write the Korean language. It is renowned for its scientific and systematic design. Unlike Chinese characters (Hanja), which are logographic, Hangul is a **featural alphabet**—its letter shapes are designed to represent the speech organs used to articulate them.
### 2. **Historical Background**
* **Creation:** Hangul was created in **1443** and promulgated in **1446** by **King Sejong the Great** and a team of scholars from the Hall of Worthies (Jiphyeonjeon).
* **Purpose:** King Sejong created it to promote literacy among common people, as the existing system of Classical Chinese (Hanja) was difficult to learn and inaccessible to most of the population. Its original name was ***Hunminjeongeum*** (훈민정음), meaning "The Correct Sounds for the Instruction of the People."
* **Historical Status:** It faced opposition from the elite (yangban) class but was preserved and used for popular literature and by women. It became Korea's official script in the late 19th and 20th centuries.
### 3. **Key Features & Design Principle**
Hangul's genius lies in its **featural** design:
* **Consonants (자음, *Ja-eum*):** The basic shapes mimic the shape of the mouth, tongue, and teeth when pronouncing them.
* **ㄴ (n):** Shape of the tongue touching the roof of the mouth.
* **ㄱ (g/k):** Shape of the back of the tongue blocking the throat.
* **ㅁ (m):** Shape of the lips when closed.
* **ㅅ (s):** Shape of the teeth.
* **Vowels (모음, *Mo-eum*):** The basic shapes are based on three core elements representing the philosophical concepts of **heaven (ㆍ), earth (ㅡ), and human (ㅣ)**.
* **ㆍ** (a now-obsolete dot) = a round heaven.
* **ㅡ** (eu) = the flat earth.
* **ㅣ** (i) = a standing human.
* **Syllabic Blocks:** Unlike linear alphabets, Hangul letters are grouped into **syllabic blocks**. Each block represents one syllable.
* **Example:** The word for "Korean," **한글 (Hangul)**, is two blocks: `한` (han) + `글` (geul).
### 4. **The Alphabet: Jamo (자모)**
The basic units are called **Jamo**. There are **14 basic consonants** and **10 basic vowels**, which can be combined to form more complex letters.
| Type | Basic Letters | Name (Revised Romanization) | Key Sounds (approx.) |
| **Consonants** | ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ | giyeok, nieun, digeut, rieul, mieum, bieup, siot, ieung, jieut, chieut, kieuk, tieut, pieup, hieut | g/k, n, d/t, r/l, m, b/p, s/t, -/ng, j/t, ch, k, t, p, h |
| **Vowels** | ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ, ㅣ | a, ya, eo, yeo, o, yo, u, yu, eu, i | a, ya, aw/uh, yaw, o, yo, oo, yoo, eu (like "put"), ee |
* **Note:** **ㅇ (ieung)** is silent in the **initial** position of a syllable block and pronounced as **-ng** in the **final** position (받침, *batchim*).
### 5. **How Syllable Blocks are Formed**
Every block **must contain at least one consonant and one vowel**. The basic patterns are:
* **CV (Consonant + Vowel):** 가 (ga), 나 (na)
* **CVC (Consonant + Vowel + Consonant):** 각 (gak), 눈 (nun)
* **Vowel-Only Syllables:** Since a consonant is mandatory, the silent consonant **ㅇ** is used as a placeholder in the initial position: **아** (a), **오** (o).
**Block Structure:**
```
가 = ㄱ (C) + ㅏ (V) → arranged left-to-right.
고 = ㄱ (C) + ㅗ (V) → arranged top-to-bottom (as ㅗ is a vertical vowel).
국 = ㄱ (C) + ㅜ (V) + ㄱ (C) → arranged in a square (C+V+C).
```
### 6. **Why is Hangul Praised?**
* **Scientific Design:** Its featural nature is unique among modern writing systems.
* **Ease of Learning:** It is famously easy to learn. The basic alphabet can be mastered in a few hours, and literacy can be achieved in a matter of days. UNESCO awards the **King Sejong Literacy Prize** for this reason.
* **Efficiency & Clarity:** It represents Korean sounds with great accuracy and minimal ambiguity.
### 7. **Status and Usage Today**
* **Official Script:** It is the sole official script of **both South Korea (Republic of Korea) and North Korea (Democratic People's Republic of Korea)**.
* **Hanja:** Chinese characters are **occasionally used** in South Korea (in academic writing, newspapers, or for disambiguation) but are not required for basic literacy. Their use has declined significantly. North Korea abolished Hanja completely.
* **Hangul Day:** Celebrated on **October 9th** in South Korea and **January 15th** in North Korea.
### **A Famous Quote & Proof of Simplicity**
King Sejong stated in the Hunminjeongeum Haerye (the commentary):
⭢ *"A wise man can acquaint himself with them before the morning is over; a stupid man can learn them in the space of ten days."*
**Try it yourself!** You can already read this:
* **ㅋ** (k) + **ㅗ** (o) = 코 (ko) = *Nose*
* **ㄴ** (n) + **ㅏ** (a) = 나 (na) = *I/Me*
* **ㅁ** (m) + **ㅏ** (a) + **ㄴ** (n) = 만 (man) = *Only*
In summary, **Hangul is more than just an alphabet; it is a cultural icon and a masterpiece of linguistic design** that democratized literacy and remains a cornerstone of Korean national identity."
[{2026-01-15 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/95f6caad-683f-4d02-8bce-98678c5447cb]

name::
* McsEngl.Hangul,
* McsEngl.KoraChar.Hangeul,
====== lagoKorean:
* McsKora.한글!=Hangul,

KoraChar.Hangeul-vowel

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
"Of course! Korean vowels, known as **모음 (moeum)**, are a fundamental part of Hangeul (한글), the Korean writing system. They are beautifully systematic and are constructed based on three core elements representing heaven (·), earth (ㅡ), and man (ㅣ).
Here’s a comprehensive breakdown:
### **1. The Basic Vowels (8-10 core vowels)**
These are the first vowels learned. They are often grouped by their initial sound.
| Hangeul | Name (Romanized) | IPA (Sound) | Similar English Sound |
| **ㅏ** | 아 (a) | [a] | "a" as in **f**a**ther** |
| **ㅓ** | 어 (eo) | [ʌ] | "aw" as in **aw**ful (short 'o' sound) |
| **ㅗ** | 오 (o) | [o] | "o" as in **o**cean (with rounded lips) |
| **ㅜ** | 우 (u) | [u] | "oo" as in m**oo** |
| **ㅡ** | 으 (eu) | [ɯ] | No direct equivalent. Like saying "ee" but with lips stretched, not rounded. |
| **ㅣ** | 이 (i) | [i] | "ee" as in s**ee** |
| **ㅐ** | 애 (ae) | [ɛ] | "e" as in b**e**d |
| **ㅔ** | 에 (e) | [e] | "e" as in b**a**ke (in modern Korean, ㅐ and ㅔ sound very similar) |
**Two more are often included in the basic set:**
| **ㅑ** | 야 (ya) | [ja] | "ya" as in **ya**cht |
| **ㅕ** | 여 (yeo) | [jʌ] | "yaw" as in **you**ng |
| **ㅛ** | 요 (yo) | [jo] | "yo" as in **yo**ga |
| **ㅠ** | 유 (yu) | [ju] | "you" as in **you** |
### **2. Compound Vowels (Diphthongs)**
These are created by combining two basic vowels.
| Hangeul | Composition | Name (Romanized) | IPA (Sound) |
| **ㅐ/ㅔ** derivatives | ㅏ+ㅣ / ㅓ+ㅣ | 애 (ae) / 에 (e) | See above |
| **ㅒ** | ㅑ+ㅣ | 얘 (yae) | [jɛ] |
| **ㅖ** | ㅕ+ㅣ | 예 (ye) | [je] |
| **ㅘ** | ㅗ+ㅏ | 와 (wa) | [wa] |
| **ㅙ** | ㅗ+ㅐ | 왜 (wae) | [wɛ] |
| **ㅚ** | ㅗ+ㅣ | 외 (oe) | [we] ~ [ø] |
| **ㅝ** | ㅜ+ㅓ | 워 (weo) | [wʌ] |
| **ㅞ** | ㅜ+ㅔ | 웨 (we) | [we] |
| **ㅟ** | ㅜ+ㅣ | 위 (wi) | [wi] |
| **ㅢ** | ㅡ+ㅣ | 의 (ui) | [ɰi] |
### **3. Key Pronunciation Notes & Rules**
* **ㅐ (ae) vs. ㅔ (e):** For most speakers today, these sound **identical**. Context is key for differentiation.
* **ㅚ (oe), ㅙ (wae), ㅞ (we):** These three also tend to converge in modern speech, often sounding very similar.
* **The special case of ㅢ (ui):**
* As a syllable **의** (e.g., 의사 *doctor*), it's pronounced [`ɰi`].
* As a possessive marker **의** (e.g., 한국의 *Korea's*), it's often pronounced [`e`].
* When followed by a consonant, the ㅡ sound drops (e.g., **희망** [히망] *hope*).
### **4. How Vowels Work in Writing (Syllable Blocks)**
A Korean syllable **must** include a vowel. Vowels determine the **structure** of the syllable block:
* **Vertical Vowels (ㅏ, ㅓ, ㅣ, ㅑ, ㅕ, etc.):** Written to the **right** of the initial consonant.
* Example: **나** (na) = ㄴ (**n**) + **ㅏ** (a)
* **Horizontal Vowels (ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅛ, ㅠ, etc.):** Written **under** the initial consonant.
* Example: **노** (no) = ㄴ (**n**) + **ㅗ** (o)
### **Visual Summary: The Philosophy**
The basic vowels are not random; they are based on three symbols:
* **‧ (Dot):** Heaven - the bright, high sound (**ㅏ** *ah*).
* **ㅡ (Line):** Earth - the flat, neutral sound (**ㅡ** *eu*).
* **ㅣ (Line):** Man - the upright, bright sound (**ㅣ** *ee*).
By adding a second dot or line, you modify the sound:
* **ㅏ** (heaven) ⭢ **ㅑ** (heaven + heaven, adding a 'y' sound)
* **ㅓ** (earth + man? a darker 'uh') ⭢ **ㅕ** (yeo)
* **ㅗ** (heaven over earth) ⭢ **ㅛ** (yo)
This systematic and philosophical design is why Hangeul is so admired by linguists. It makes learning the alphabet remarkably fast—you can learn to read the characters in a few hours, though mastering pronunciation takes practice.
Would you like a similar breakdown of Korean **consonants**?"
[{2026-01-13 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/bf1781b7-cb65-4acc-aae6-51690628a10b]
===
"Korean vowel characters are part of **Hangul (한글)**, the Korean writing system. They’re called **모음 (mo-eum)** and are designed to be logical and easy to combine with consonants.
---
## 1. Basic (Simple) Vowels – 단모음 (10)
(img)(https://blog.lingodeer.com/wp-content/uploads/2020/06/vowels-768x1024.png)
(img)(https://images.ctfassets.net/kk1deufhixqq/4XZGSE4L9ryfn4FVUrpuDd/560734583a708d9f106914a892e6cca0/alphabet-vowels-ko.jpg)
These are the core vowels you must memorize first:
| Vowel | Romanization | Pronunciation (approx.) |
| ㅏ | a | *a* as in **father** |
| ㅓ | eo | *uh* as in **sun** |
| ㅗ | o | *o* as in **go** |
| ㅜ | u | *oo* as in **food** |
| ㅡ | eu | *uh* with lips relaxed |
| ㅣ | i | *ee* as in **see** |
| ㅐ | ae | *a* in **cat** |
| ㅔ | e | *e* in **bed** |
| ㅚ | oe | *we* (modern Korean) |
| ㅟ | wi | *wee* |
---
## 2. Compound / Diphthong Vowels – 이중모음 (11)
(img)(https://monobility.com/wp-content/uploads/2021/05/CompoundVowels-WP-page-001-830x1024.jpg)
(img)(https://s3-eu-central-1.amazonaws.com/glossika-blog/2023/05/DoubleKoreanVowels_Glossika.png)
These are combinations of basic vowels, often starting with a **y** or **w** sound:
| Vowel | Romanization | Pronunciation |
| ㅑ | ya | *ya* |
| ㅕ | yeo | *yuh* |
| ㅛ | yo | *yo* |
| ㅠ | yu | *you* |
| ㅒ | yae | *yae* |
| ㅖ | ye | *ye* |
| ㅘ | wa | *wa* |
| ㅙ | wae | *weh* |
| ㅝ | wo | *wo* |
| ㅞ | we | *weh* |
| ㅢ | ui | *ui* (often sounds like *i*) |
---
## 3. How Vowels Are Written with Consonants
(img)(https://www.fluentu.com/blog/wp-content/uploads/site//2/v4.jpg)
(img)(https://easykorean.edsoftapps.com/wp-content/uploads/2017/01/Hangul-syllables-structure.jpg)
Vowels **never stand alone** in normal writing. They combine with consonants to form **syllable blocks**:
* **Vertical vowels** (ㅏ ㅓ ㅣ ㅐ ㅔ) → placed **to the right**
* 가 = ㄱ + ㅏ
* **Horizontal vowels** (ㅗ ㅜ ㅡ) → placed **below**
* 고 = ㄱ + ㅗ
* **Mixed vowels** (ㅘ ㅝ etc.) → both right & below
* 과 = ㄱ + ㅘ
---
## 4. Design Logic (Why Hangul Is Easy)
* **ㅣ** = human
* **ㆍ (historical)** = heaven
* **ㅡ** = earth
Modern vowels are combinations of these shapes → very systematic.
---
## 5. Fast Learning Tip
If you’re starting out:
1. Memorize **ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ**
2. Learn **ㅐ vs ㅔ** (they sound almost identical today)
3. Practice reading syllables like:
**가, 나, 다, 고, 누, 미**
---
If you want, I can:
* Give you **audio-style pronunciation tips**
* Create a **1-week Hangul study plan**
* Explain **vowel sound changes in real speech**
Just tell me 🙂"
[{2026-01-13 retrieved} https://chatgpt.com/c/6965f801-8dc0-8329-9266-bb215662a479]

name::
* McsEngl.KoraChar.Hangeul-vowel,

KoraVowlChar.ㅏ-a-[a]-a as in father

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12623 ㅏ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12623-ㅏ-a-[a],
* McsEngl.KoraChar.a-ㅏ-[a],
* McsEngl.KoraChar.ㅏ-a-[a]-a as in father,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅏ-a-[a]-a as in father,
====== lagoKorean:
* McsKora.a-ㅏ-[a],
* McsKora.ㅏ-a-[a]-a as in father,

KoraVowlChar.ㅑ-ya

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12625 ㅑ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12625-ㅑ-ya,
* McsEngl.KoraChar.ya-ㅑ,
* McsEngl.KoraChar.ㅑ-ya,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅑ-ya,
====== lagoKorean:
* McsKora.ya-ㅑ,
* McsKora.ㅑ-ya,

KoraVowlChar.ㅐ-ae-[ɛ]-a in cat

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12624 ㅐ,
· IPA[ɛ],
· ㅔ[e] vs. ㅐ[ɛ]: This distinction is largely lost in standard speech (both are often /e/), but it's preserved in spelling and some dialects.

name::
* McsEngl.KoraChar.12624-ㅐ-ae-[ɛ],
* McsEngl.KoraChar.ae-ㅐ-[ɛ],
* McsEngl.KoraChar.ㅐ-ae-[ɛ]-a in cat,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅐ-ae-[ɛ]-a in cat,
====== lagoKorean:
* McsKora.ae-ㅐ-[ɛ],
* McsKora.ㅐ-ae-[ɛ]-a in cat,

KoraVowlChar.ㅒ-yae

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12626 ㅒ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12626-ㅒ-yae,
* McsEngl.KoraChar.yae-ㅒ,
* McsEngl.KoraChar.ㅒ-yae,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅒ-yae,
====== lagoKorean:
* McsKora.yae-ㅒ,
* McsKora.ㅒ-yae,

KoraVowlChar.ㅓ-eo-(ŏ)-[ʌ]-uh as in sun

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12527 ㅓ,
· This vowel sounds like the "u" in "sun" or "but" (jaw relaxed, lips unrounded).
· 어디 (eodi) - where /odi/
· 머리 (meori) - head, hair /mori/
· 버스 (beoseu) - bus /posi3/
· 선생님 (seonsaengnim) - teacher /son-sen-nim/
· 얼굴 (eolgul) - face

name::
* McsEngl.KoraChar.12627-ㅓ-eo-(ŏ)-[ʌ],
* McsEngl.KoraChar.eo-ㅓ-(ŏ)-[ʌ],
* McsEngl.KoraChar.ㅓ-eo-(ŏ)-[ʌ]-uh as in sun,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅓ-eo-(ŏ)-[ʌ]-uh as in sun,
====== lagoKorean:
* McsKora.eo-ㅓ-(ŏ)-[ʌ],
* McsKora.ㅓ-eo-(ŏ)-[ʌ]-uh as in sun,

KoraVowlChar.ㅕ-yeo-yuh

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12629 ㅕ,
· 여기 (yeo-gi) - Here. /yyogi/

name::
* McsEngl.KoraChar.12629-ㅕ-yeo-yuh,
* McsEngl.KoraChar.yeo-ㅕ-yuh,
* McsEngl.KoraChar.ㅕ-yeo-yuh,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅕ-yeo-yuh,
====== lagoKorean:
* McsKora.yeo-ㅕ-yuh,
* McsKora.ㅕ-yeo-yuh,

KoraVowlChar.ㅔ-e-[e]-e in bed

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12628 ㅔ,
· ㅔ[e] vs. ㅐ[ɛ]: This distinction is largely lost in standard speech (both are often /e/), but it's preserved in spelling and some dialects.

name::
* McsEngl.KoraChar.12628-ㅔ-e-[e],
* McsEngl.KoraChar.e-ㅔ-[e],
* McsEngl.KoraChar.ㅔ-e-e in bed,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅔ-e-e in bed,
====== lagoKorean:
* McsKora.e-ㅔ-[e],
* McsKora.ㅔ-e-e in bed,

KoraVowlChar.ㅖ-ye

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12630 ㅖ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12630-ㅖ-ye,
* McsEngl.KoraChar.ye-ㅖ,
* McsEngl.KoraChar.ㅖ-ye,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅖ-ye,
====== lagoKorean:
* McsKora.ye-ㅖ,
* McsKora.ㅖ-ye,

KoraVowlChar.ㅗ-o-[o]-o as in go

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12631 ㅗ,
· 고기-gogi/kogi/!=meat,
· 로봇 (ro-bot) - robot
· 호수 (ho-su) - lake
· 초코 (cho-ko) - chocolate /Coko/
· 소리 (sori) - sound /sori/
· 오전 (ojeon) - morning, A.M. /uccan/

name::
* McsEngl.KoraChar.12631-ㅗ-o-[o],
* McsEngl.KoraChar.o-ㅗ-[o],
* McsEngl.KoraChar.ㅗ-o-[o]-o as in go,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅗ-o-[o]-o as in go,
====== lagoKorean:
* McsKora.o-ㅗ-[o],
* McsKora.ㅗ-o-[o]-o as in go,

KoraVowlChar.ㅛ-yo

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12635'ㅛ',
· It's pronounced like the "yo" in "yo-yo" or the "yo" in "yoga." [DeepSeek]
· 요가 (yo-ga) - Yoga (loanword)
· 교실 (gyo-sil) - Classroom /kkosi/
· 효과 (hyo-gwa) - Effect, Effectiveness /hhukua/
· 표 (pyo) - Ticket, Table, Mark /pyyo/

name::
* McsEngl.KoraChar.12635-ㅛ-yo,
* McsEngl.KoraChar.yo-ㅛ,
* McsEngl.KoraChar.ㅛ-yo,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅛ-yo,
====== lagoKorean:
* McsKora.yo-ㅛ,
* McsKora.ㅛ-yo,

KoraVowlChar.ㅚ-oe-we

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12634'ㅚ', oe, we modern-Korean, IPA[ø],
· This vowel is pronounced similarly to "we" in English (like in "wet"), though in modern Korean it is often pronounced the same as "ㅞ" (we). [DeepSeek]
· For most speakers, it's merged with **ㅞ** (/we/) as a diphthong.
· ㅚ | oe | /ø/ or /we/ | Like German "ö." /e8/ e-round,
· 되다doe-da/tuéda/, to become

name::
* McsEngl.KoraChar.12634-ㅚ-oe-we-[ø],
* McsEngl.KoraChar.oe-ㅚ-we-[ø],
* McsEngl.KoraChar.ㅚ-oe-we-[ø],
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅚ-oe-we-[ø],
====== lagoKorean:
* McsKora.oe-ㅚ-we-[ø],
* McsKora.ㅚ-oe-we-[ø],

KoraVowlChar.ㅘ-wa

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12632 ㅘ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12632-ㅘ-wa,
* McsEngl.KoraChar.wa-ㅘ,
* McsEngl.KoraChar.ㅘ-wa,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅘ-wa,
====== lagoKorean:
* McsKora.wa-ㅘ,
* McsKora.ㅘ-wa,

KoraVowlChar.ㅙ-wae

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12633 ㅙ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12633-ㅙ-wae,
* McsEngl.KoraChar.wae-ㅙ,
* McsEngl.KoraChar.ㅙ-wae,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅙ-wae,
====== lagoKorean:
* McsKora.wae-ㅙ,
* McsKora.ㅙ-wae,

KoraVowlChar.ㅜ-u-[u]-oo as in food

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12636 ㅜ,
· 가구gagu/kagu/!=furniture,

name::
* McsEngl.KoraChar.12636-ㅜ-u-[u],
* McsEngl.KoraChar.u-ㅜ-[u]-oo as in food,
* McsEngl.KoraChar.ㅜ-u-[u]-oo as in food,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅜ-u-[u]-oo as in food,
====== lagoKorean:
* McsKora.u-ㅜ-[u]-oo as in food,
* McsKora.ㅜ-u-[u]-oo as in food,

KoraVowlChar.ㅠ-yu

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12640 ㅠ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12640-ㅠ-yu,
* McsEngl.KoraChar.yu-ㅠ,
* McsEngl.KoraChar.ㅠ-yu,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅠ-yu,
====== lagoKorean:
* McsKora.yu-ㅠ,
* McsKora.ㅠ-yu,

KoraVowlChar.ㅟ-wi-[y]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12639 ㅟ,
· ㅟ | wi | /y/ or /ɥi/ | Like French "u" or German "ü." For many, it's pronounced as a diphthong (/ɥi/ or /wi/).
· /y/ i-round,

name::
* McsEngl.KoraChar.12639-ㅟ-wi-[y],
* McsEngl.KoraChar.wi-ㅟ-[y],
* McsEngl.KoraChar.ㅟ-wi-[y],
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅟ-wi-[y],
====== lagoKorean:
* McsKora.wi-ㅟ-[y],
* McsKora.ㅟ-wi-[y],

KoraVowlChar.ㅝ-wo

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12637 ㅝ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12637-ㅝ-wo,
* McsEngl.KoraChar.wo-ㅝ,
* McsEngl.KoraChar.ㅝ-wo,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅝ-wo,
====== lagoKorean:
* McsKora.wo-ㅝ,
* McsKora.ㅝ-wo,

KoraVowlChar.ㅞ-we-weh

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12638 ㅞ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12638-ㅞ-we-weh,
* McsEngl.KoraChar.we-ㅞ-weh,
* McsEngl.KoraChar.ㅞ-we-weh,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅞ-we-weh,
====== lagoKorean:
* McsKora.we-ㅞ-weh,
* McsKora.ㅞ-we-weh,

KoraVowlChar.ㅡ-eu-(ŭ)-[ɯ]-uh with lips relaxed

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12641 ㅡ,
· Unique to Korean. No lip rounding. Like saying "ee" (/i/) but with your lips spread and tongue pulled back.
· /i3/ i-back,
· 한글!=Hangeul,

name::
* McsEngl.KoraChar.12641ㅡ-eu-(ŭ)-[ɯ],
* McsEngl.KoraChar.eu-ㅡ-(ŭ)-[ɯ],
* McsEngl.KoraChar.ㅡ-eu-(ŭ)-[ɯ]-uh with lips relaxed,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅡ-eu-(ŭ)-[ɯ]-uh with lips relaxed,
====== lagoKorean:
* McsKora.eu-ㅡ-(ŭ)-[ɯ],
* McsKora.ㅡ-eu-(ŭ)-[ɯ]-uh with lips relaxed,

KoraVowlChar.ㅣ-i-[i]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12643 ㅣ

name::
* McsEngl.KoraChar.12643-ㅣ-i-[i],
* McsEngl.KoraChar.i-ㅣ-[i],
* McsEngl.KoraChar.ㅣ-i-[i]-ee as in see,
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅣ-i-[i]-ee as in see,
====== lagoKorean:
* McsKora.i-ㅣ-[i],
* McsKora.ㅣ-i-[i]-ee as in see,

KoraVowlChar.ㅢ-ui-(often sounds like i)

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
· char.12642 ㅢ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12642-ㅢ-ui-(often sounds like i),
* McsEngl.KoraChar.ui-ㅢ-(often sounds like i),
* McsEngl.KoraChar.ㅢ-ui-(often sounds like i),
* McsEngl.KoraVowlChar.ㅢ-ui-(often sounds like i),
====== lagoKorean:
* McsKora.ui-ㅢ-(often sounds like i,
* McsKora.ㅢ-ui-(often sounds like i),

KoraVowlChar.monophthong (단모음)

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-15},
· 10: ㅣi, ㅔe, ㅐae, ㅡeu, ㅓeo, ㅏa, ㅟwi, ㅚoe, ㅗo, ㅜu,

name::
* McsEngl.KoraVowlChar.monophthong,

KoraVowlChar.diphthong (이중모음)

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-15},
· Y-Diphthongs: 6: ㅑya, ㅕyeo, ㅖye, ㅒyae, ㅛyo, ㅠyu,
· W-Diphthongs: 5: ㅘwa, ㅝwo, ㅙwae, ㅞwe, (ㅟwi, ㅚoe),
· ㅟ and ㅚ are listed in both categories as their pronunciation has shifted.

name::
* McsEngl.KoraVowlChar.diphthong,

KoraVowlChar.horizontal-CV

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-16},
· ㅏ-a, ㅑ-ya, ㅓ-eo, ㅕ-yeo, ㅣ-i,

name::
* McsEngl.KoraVowlChar.horizontal-CV,
* McsEngl.KoraVowlChar.next-CV,

KoraVowlChar.vertical-C/V

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-16},
· ㅗ-o, ㅛ-yo, ㅜ-u, ㅠ-yu, ㅡ-eu,

name::
* McsEngl.KoraVowlChar.down-C/V,
* McsEngl.KoraVowlChar.vertical-C/V,

KoraChar.Hangeul-consonant

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
"I’ll list the standard Korean consonant phonemes, give their common romanization (Revised Romanization + typical initial/final forms), and the IPA for syllable-initial vs syllable-final where it changes.
Below are the **standard South Korean (Seoul)** consonant phonemes (the 19 “initial” consonants). I’m giving:
* **Hangul (jamo)**
* **Revised Romanization (RR)** (common spelling)
* **IPA** (mainly **syllable-initial**; and **syllable-final** when it differs)
⭢ Notes:
⭢ • Korean has a 3-way laryngeal contrast for many stops/affricates: **plain (lenis)**, **aspirated**, **tense (fortis)**.
⭢ • In **final position (받침)**, many contrasts neutralize.
---
## Stops (plosives)
| Hangul | RR | IPA (initial) | IPA (final / batchim) |
| ㄱ | g/k | /k~ɡ/ | /k̚/ |
| ㄲ | kk | /k͈/ | /k̚/ |
| ㅋ | k | /kʰ/ | /k̚/ |
| ㄷ | d/t | /t~d/ | /t̚/ |
| ㄸ | tt | /t͈/ | /t̚/ |
| ㅌ | t | /tʰ/ | /t̚/ |
| ㅂ | b/p | /p~b/ | /p̚/ |
| ㅃ | pp | /p͈/ | /p̚/ |
| ㅍ | p | /pʰ/ | /p̚/ |
---
## Affricates
| Hangul | RR | IPA (initial) | IPA (final / batchim) |
| ㅈ | j | /tɕ~dʑ/ | /t̚/ |
| ㅉ | jj | /tɕ͈/ | /t̚/ |
| ㅊ | ch | /tɕʰ/ | /t̚/ |
---
## Fricatives
| Hangul | RR | IPA (initial) | IPA (final / batchim) |
| ㅅ | s | /s/ (often [ɕ] before ㅣ, ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ) | /t̚/ |
| ㅆ | ss | /s͈/ (often [ɕ͈] before “i/y” vowels) | /t̚/ |
| ㅎ | h | /h/ (often affects aspiration) | /t̚/ or ∅ (context-dependent) |
---
## Nasals
| Hangul | RR | IPA (initial) | IPA (final / batchim) |
| ㄴ | n | /n/ | /n/ |
| ㅁ | m | /m/ | /m/ |
| ㅇ | (none) | ∅ (silent as onset) | /ŋ/ |
---
## Liquid
| Hangul | RR | IPA (initial) | IPA (final / batchim) |
| ㄹ | r/l | typically [ɾ] between vowels; [l] in some positions | [l] |
---
### Quick “batchim neutralization” cheat
In syllable-final position, many consonants collapse to these common codas:
* /p̚/ (ㅂ, ㅍ, ㅃ…)
* /t̚/ (ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ…)
* /k̚/ (ㄱ, ㄲ, ㅋ…)
* /n/, /m/, /ŋ/, /l/
If you want, tell me whether you’re aiming for **South (Seoul)** or **North Korean** pronunciation, and whether you want **examples** (like 가/각, 달/닭) to hear the initial vs final differences."
[{2026-01-14 retrieved} https://chatgpt.com/c/69676114-25a8-832c-bfa8-908b6d7a7e31]

name::
* McsEngl.KoraChar.Hangeul-consonant!⇒KoraConsChar,
* McsEngl.KoraConsChar,

KoraConsChar.ㄱ-kg-[k~ɡ]-[k̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12593 ㄱ, Gun,
· 고기gogi/kogi/!=meat,
· 가구gagu/kagu/!=furniture,

name::
* McsEngl.KoraChar.12593-ㄱ-gk-[k~ɡ]-[k̚],
* McsEngl.KoraChar.ㄱ-gk-[k~ɡ]-[k̚],
* McsEngl.KoraChar.gk-ㄱ-[k~ɡ]-[k̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㄱ-gk-[k~ɡ]-[k̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.gk-ㄱ-[k~ɡ]-[k̚],
* McsKora.kg-ㄱ-[k~ɡ]-[k̚],
* McsKora.ㄱ-gk-[k~ɡ]-[k̚],

KoraConsChar.ㄲ-kk-[k͈]-[k̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12594 ㄲ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12594-ㄲ-kk-[k͈]-[k̚],
* McsEngl.KoraChar.ㄲ-kk-[k͈]-[k̚],
* McsEngl.KoraChar.kk-ㄲ-[k͈]-[k̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㄲ-kk-[k͈]-[k̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.kk-ㄲ-[k͈]-[k̚],
* McsKora.ㄲ-kk-[k͈]-[k̚],

KoraConsChar.ㅋ-k-[kʰ]-[k̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12619 ㅋ, Kill,

name::
* McsEngl.KoraChar.12619-ㅋ-k-[kʰ]-[k̚],
* McsEngl.KoraChar.ㅋ-k-[kʰ]-[k̚],
* McsEngl.KoraChar.k-ㅋ-[kʰ]-[k̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㅋ-k-[kʰ]-[k̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.k-ㅋ-[kʰ]-[k̚],
* McsKora.ㅋ-k-[kʰ]-[k̚],

KoraConsChar.ㄷ-td-[t~d]-[t̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12599 ㄷ, Door,
· 바다bada/pada/!=sea,
· 다리dali/tari/!=bridge,

name::
* McsEngl.KoraChar.12599-ㄷ-dt-[t~d]-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.ㄷ-dt-[t~d]-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.dt-ㄷ-[t~d]-[t̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㄷ-dt-[t~d]-[t̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.dt-ㄷ-[t~d]-[t̚],
* McsKora.td-ㄷ-[t~d]-[t̚],
* McsKora.ㄷ-dt-[t~d]-[t̚],

KoraConsChar.ㄸ-tt-[t͈]-[t̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12600 ㄸ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12600-ㄸ-tt-[t͈]-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.ㄸ-tt-[t͈]-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.tt-ㄸ-[t͈]-[t̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㄸ-tt-[t͈]-[t̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.tt-ㄸ-[t͈]-[t̚],
* McsKora.ㄸ-tt-[t͈]-[t̚],

KoraConsChar.ㅌ-t-[tʰ]-[t̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12620 ㅌ, Two-doors,

name::
* McsEngl.KoraChar.12620-ㅌ-t-[tʰ]-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.ㅌ-t-[tʰ]-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.t-ㅌ-[tʰ]-[t̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㅌ-t-[tʰ]-[t̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.t-ㅌ-[tʰ]-[t̚],
* McsKora.ㅌ-t-[tʰ]-[t̚],

KoraConsChar.ㅂ-pb-[p~b]-[p̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12610 ㅂ, Bucket,
· 바나나-banana,

name::
* McsEngl.KoraChar.12610-ㅂ-bp-[p~b]-[p̚],
* McsEngl.KoraChar.ㅂ-bp-[p~b]-[p̚],
* McsEngl.KoraChar.bp-ㅂ-[p~b]-[p̚],
* McsEngl.KoraChar.pb-ㅂ-[p~b]-[p̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㅂ-bp-[p~b]-[p̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.bp-ㅂ-[p~b]-[p̚],
* McsKora.pb-ㅂ-[p~b]-[p̚],
* McsKora.ㅂ-bp-[p~b]-[p̚],

KoraConsChar.ㅃ-pp-[p͈]-[p̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12611 ㅃ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12611-ㅃ-pp-[p͈]-[p̚],
* McsEngl.KoraChar.ㅃ-pp-[p͈]-[p̚],
* McsEngl.KoraChar.pp-ㅃ-[p͈]-[p̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㅃ-pp-[p͈]-[p̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.pp-ㅃ-[p͈]-[p̚],
* McsKora.ㅃ-pp-[p͈]-[p̚],

KoraConsChar.ㅍ-p-[pʰ]-[p̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12621 ㅍ, Part II,

name::
* McsEngl.KoraChar.12621-ㅍ-p-[pʰ]-[p̚],
* McsEngl.KoraChar.ㅍ-p-[pʰ]-[p̚],
* McsEngl.KoraChar.p-ㅍ-[pʰ]-[p̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㅍ-p-[pʰ]-[p̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.p-ㅍ-[pʰ]-[p̚],
* McsKora.ㅍ-p-[pʰ]-[p̚],

KoraConsChar.ㅈ-j-[tɕ~dʑ]-[t̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12616 ㅈ,
· 사자saja/sacca/!=lion,
· 우주uju/uccu/!=universe,

name::
* McsEngl.KoraChar.12616-ㅈ-j-[tɕ~dʑ]-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.ㅈ-j-[tɕ~dʑ]-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.j-ㅈ-[tɕ~dʑ]-[t̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㅈ-j-[tɕ~dʑ]-[t̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.j-ㅈ-[tɕ~dʑ]-[t̚],
* McsKora.ㅈ-j-[tɕ~dʑ]-[t̚],

KoraConsChar.ㅉ-jj-[tɕ͈]-[t̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12617 ㅉ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12617-ㅉ-jj-[tɕ͈]-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.ㅉ-jj-[tɕ͈]-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.jj-ㅉ-[tɕ͈]-[t̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㅉ-jj-[tɕ͈]-[t̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.jj-ㅉ-[tɕ͈]-[t̚],
* McsKora.ㅉ-jj-[tɕ͈]-[t̚],

KoraConsChar.ㅊ-ch-[tɕʰ]-[t̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12618 ㅊ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12618-ㅊ-ch-[tɕʰ]-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.ㅊ-ch-[tɕʰ]-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.ch-ㅊ-[tɕʰ]-[t̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㅊ-ch-[tɕʰ]-[t̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.ch-ㅊ-[tɕʰ]-[t̚],
* McsKora.ㅊ-ch-[tɕʰ]-[t̚],

KoraConsChar.ㅅ-s-[s] (often [ɕ] before ㅣ, ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)-[t̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12613 ㅅ, Standing

name::
* McsEngl.KoraChar.12613-ㅅ-s-[s] (often [ɕ] before ㅣ, ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.ㅅ-s-[s] (often [ɕ] before ㅣ, ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.s-ㅅ-[s] (often [ɕ] before ㅣ, ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)-[t̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㅅ-s-[s] (often [ɕ] before ㅣ, ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)-[t̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.s-ㅅ-[s] (often [ɕ] before ㅣ, ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)-[t̚],
* McsKora.ㅅ-s-[s] (often [ɕ] before ㅣ, ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)-[t̚],

KoraConsChar.ㅆ-ss-[s͈] (often [ɕ͈] before “i/y” vowels)-[t̚]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12614 ㅆ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12614-ㅆ-ss-[s͈] (often [ɕ͈] before “i/y” vowels)-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.ㅆ-ss-[s͈] (often [ɕ͈] before “i/y” vowels)-[t̚],
* McsEngl.KoraChar.ss-ㅆ-[s͈] (often [ɕ͈] before “i/y” vowels)-[t̚],
* McsEngl.KoraConsChar.ㅆ-ss-[s͈] (often [ɕ͈] before “i/y” vowels)-[t̚],
====== lagoKorean:
* McsKora.ss-ㅆ-[s͈] (often [ɕ͈] before “i/y” vowels)-[t̚],
* McsKora.ㅆ-ss-[s͈] (often [ɕ͈] before “i/y” vowels)-[t̚],

KoraConsChar.ㅎ-h-[h] (often affects aspiration)-[t̚/ or ∅ (context-dependent)

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12622 ㅎ, man with Hat,

name::
* McsEngl.KoraChar.12622-ㅎ-h-[h] (often affects aspiration)-[t̚/ or ∅ (context-dependent),
* McsEngl.KoraChar.ㅎ-h-[h] (often affects aspiration)-[t̚/ or ∅ (context-dependent),
* McsEngl.KoraChar.h-ㅎ-[h] (often affects aspiration)-[t̚/ or ∅ (context-dependent),
* McsEngl.KoraConsChar.ㅎ-h-[h] (often affects aspiration)-[t̚/ or ∅ (context-dependent),
====== lagoKorean:
* McsKora.h-ㅎ-[h] (often affects aspiration)-[t̚/ or ∅ (context-dependent),
* McsKora.ㅎ-h-[h] (often affects aspiration)-[t̚/ or ∅ (context-dependent),

KoraConsChar.ㄴ-n-[n]-[n]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12596 ㄴ, Nose,
· 바나나-banana,

name::
* McsEngl.KoraChar.12596-ㄴ-n-[n]-[n],
* McsEngl.KoraChar.ㄴ-n-[n]-[n],
* McsEngl.KoraChar.n-ㄴ-[n]-[n],
* McsEngl.KoraConsChar.ㄴ-n-[n]-[n],
====== lagoKorean:
* McsKora.n-ㄴ-[n]-[n],
* McsKora.ㄴ-n-[n]-[n],

KoraConsChar.ㅁ-m-[m]-[m]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12609 ㅁ, Mouth,

name::
* McsEngl.KoraChar.12609-ㅁ-m-[m]-[m],
* McsEngl.KoraChar.ㅁ-m-[m]-[m],
* McsEngl.KoraChar.m-ㅁ-[m]-[m],
* McsEngl.KoraConsChar.ㅁ-m-[m]-[m],
====== lagoKorean:
* McsKora.m-ㅁ-[m]-[m],
* McsKora.ㅁ-m-[m]-[m],

KoraConsChar.ㅇ-(none)-(∅ (silent as onset)-[ŋ]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12615 ㅇ,

name::
* McsEngl.KoraChar.12615-ㅇ-(none)-(∅ (silent as onset)-[ŋ],
* McsEngl.KoraChar.ㅇ-(none)-(∅ (silent as onset)-[ŋ],
* McsEngl.KoraChar.none-ㅇ-(∅ (silent as onset)-[ŋ],
* McsEngl.KoraChar.silent-consonant-ㅇ-(∅ (silent as onset)-[ŋ],
* McsEngl.KoraConsChar.ㅇ-(none)-(∅ (silent as onset)-[ŋ],
====== lagoKorean:
* McsKora.none-ㅇ-(∅ (silent as onset)-[ŋ],
* McsKora.ㅇ-(none)-(∅ (silent as onset)-[ŋ],

KoraConsChar.ㄹ-rl-(typically [ɾ] between vowels; [l] in some positions-[l]

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-14},
· char.12601 ㄹ, Rattlesnake,
· 라마lama/lama/!=llama,
· 나라nala/nara/!=country,

name::
* McsEngl.KoraChar.12601-ㄹ-rl-(typically [ɾ] between vowels; [l] in some positions-[l],
* McsEngl.KoraChar.ㄹ-rl-(typically [ɾ] between vowels; [l] in some positions-[l],
* McsEngl.KoraChar.rl-ㄹ-(typically [ɾ] between vowels; [l] in some positions-[l],
* McsEngl.KoraChar.lr-ㄹ-(typically [ɾ] between vowels; [l] in some positions-[l],
* McsEngl.KoraConsChar.ㄹ-rl-(typically [ɾ] between vowels; [l] in some positions-[l],
====== lagoKorean:
* McsKora.rl-ㄹ-(typically [ɾ] between vowels; [l] in some positions-[l],
* McsKora.lr-ㄹ-(typically [ɾ] between vowels; [l] in some positions-[l],
* McsKora.ㄹ-rl-(typically [ɾ] between vowels; [l] in some positions-[l],

KoraChar.romanization

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-12},
* a-ㅏ-[a]
* ae-ㅐ-[ɛ]-/e/
* ch-ㅊ-[tɕʰ]-[t̚]
* e-ㅔ-[e]
* eo-ㅓ-(ŏ)-[ʌ]-/o/
* eu-ㅡ-(ŭ)-[ɯ]-/i3/
* h-ㅎ-[h] (often affects aspiration)-[t̚/ or ∅ (context-dependent)
* i-ㅣ-[i]
* j-ㅈ-[tɕ~dʑ]-[t̚]
* jj-ㅉ-[tɕ͈]-[t̚]
* k-ㅋ-[kʰ]-[k̚]
* kg-ㄱ-[k~ɡ]-[k̚]
* kk-ㄲ-[k͈]-[k̚]
* lr-ㄹ-(typically [ɾ] between vowels; [l] in some positions-[l]
* m-ㅁ-[m]-[m]
* n-ㄴ-[n]-[n]
* none-ㅇ-(∅ (silent as onset)-[ŋ]
* o-ㅗ-[o]-/u/
* oe-ㅚ-we
* p-ㅍ-[pʰ]-[p̚]
* pb-ㅂ-[p~b]-[p̚]
* pp-ㅃ-[p͈]-[p̚]
* s-ㅅ-[s] (often [ɕ] before ㅣ
* ss-ㅆ-[s͈] (often [ɕ͈] before “i/y” vowels)-[t̚]
* t-ㅌ-[tʰ]-[t̚]
* td-ㄷ-[t~d]-[t̚]
* tt-ㄸ-[t͈]-[t̚]
* u-ㅜ-[u]-oo as in food
* ui-ㅢ-/i/
* wa-ㅘ
* wae-ㅙ
* we-ㅞ-weh
* wi-ㅟ-[y]
* wo-ㅝ
* ya-ㅑ
* yae-ㅒ-/yye/
* ye-ㅖ-/yye/
* yeo-ㅕ-yuh-/yyo/
* yo-ㅛ-/yyo|yyu/
* yu-ㅠ-/yyu/
"Of course! Here is a detailed explanation of Korean romanization.
Romanization refers to writing the Korean script (Hangul) using the Roman alphabet (the script used for English and many other languages). Its primary purposes are to help beginners pronounce Korean and to write Korean words in contexts where Hangul is not available (e.g., passports, road signs, brand names).
There are **two main official systems** used today:
### 1. Revised Romanization of Korean (2000)
This is the **official and most widely used system** in South Korea, adopted by the government to replace the older McCune-Reischauer system. You'll see it on street signs, maps, and in most publications.
**Key Features:**
* **No diacritical marks (accents or apostrophes)**. Simpler for typing.
* **Uses consonant combinations** to represent aspirated sounds.
* **Aims to be intuitive for English speakers** (though not perfectly phonetic).
**Basic Rules:**
* **Consonants:**
* **ㄱ** = **g/k** (e.g., **G**imhae, **K**im)
* **ㄷ** = **d/t**
* **ㅂ** = **b/p**
* **ㅈ** = **j**
* **ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ** are voiced (g, d, b, j) at the beginning of a word but can become unvoiced (k, t, p, ch) in certain positions.
* **ㅋ** = **k**
* **ㅌ** = **t**
* **ㅍ** = **p**
* **ㅊ** = **ch**
* **ㅅ** = **s** (or **sh** before **i** or **y**)
* **Vowels:**
* **ㅏ** = **a**
* **ㅓ** = **eo** (like "u" in "hut")
* **ㅗ** = **o**
* **ㅜ** = **u**
* **ㅡ** = **eu** (unique Korean sound)
* **ㅣ** = **i**
* **ㅐ** = **ae**
* **ㅔ** = **e**
* **Syllable Endings (Batchim):**
* Only **seven** consonants are written: **ㄱ k, ㄴ n, ㄷ t, ㄹ l, ㅁ m, ㅂ p, ㅇ ng**.
* Example: **밥** (rice) = **bap**, **있다** (to exist) = **itda**.
**Examples (Revised Romanization):**
* 서울 → **Seoul**
* 부산 → **Busan**
* 김치 → **Gimchi** (more common spelling: **Kimchi**)
* 한국어 → **Hangugeo**
---
### 2. McCune-Reischauer (MR) System (1939)
This was the **pre-2000 standard** and is still widely used in academic texts (especially linguistics), library catalogs, and in North Korean publications.
**Key Features:**
* **Uses diacritical marks** (breves and apostrophes) to distinguish vowel length and consonant aspiration.
* Can be more phonetically precise for scholars familiar with the system.
* Often **romanizes ㅓ as "ŏ"** and **ㅡ as "ŭ"**.
**Basic Rules:**
* **Aspiration** is marked with an apostrophe: **ㅋ = k'**, **ㅌ = t'**, **ㅊ = ch'**, **ㅍ = p'**.
* **ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ** are **k, t, p, ch** unless between vowels, where they become **g, d, b, j**.
**Examples (McCune-Reischauer):**
* 서울 → **Sŏul**
* 부산 → **Pusan**
* 김치 → **Kimch'i**
* 한국어 → **Han'gugŏ**
---
### Key Considerations & Common Issues
* **No Perfect System:** Neither system perfectly captures Korean sounds. **The best way to learn pronunciation is through Hangul**, not romanization.
* **Common Variations:** Personal names and long-established words often have **irregular spellings**.
* **Lee** (이), **Park** (박), **Choi** (최) are based on older pronunciations or MR.
* **Korea** (from Goryeo 고려), **Seoul** (from native word for capital).
* **North vs. South:** North Korea uses a variant of MR, while South Korea uses Revised Romanization.
* **Consistency is Key:** When writing, it's important to pick one system and stick to it.
### Practical Advice for Learners
1. **Learn Hangul First:** You can learn the Korean alphabet in a few hours. It's logical and is the only way to pronounce words correctly.
2. **Use Romanization Sparingly:** Use it only as an initial crutch. Relying on it will hinder your pronunciation and reading progress.
3. **For Reference:** When you see romanization, assume it's the **Revised Romanization** unless it's in an academic context or an older publication.
**In short, romanization is a useful tool for transliteration, but it is not a substitute for learning Hangul.**"
[{2026-01-12 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/96140c8f-a49f-4fda-be31-1453e7d62b86]

name::
* McsEngl.KoraChar.romanization,

KoraChar.RR-(Revised-Romanization)-2000

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
### 1. Revised Romanization of Korean (2000)
This is the **official and most widely used system** in South Korea, adopted by the government to replace the older McCune-Reischauer system. You'll see it on street signs, maps, and in most publications.
**Key Features:**
* **No diacritical marks (accents or apostrophes)**. Simpler for typing.
* **Uses consonant combinations** to represent aspirated sounds.
* **Aims to be intuitive for English speakers** (though not perfectly phonetic).
**Basic Rules:**
* **Consonants:**
* **ㄱ** = **g/k** (e.g., **G**imhae, **K**im)
* **ㄷ** = **d/t**
* **ㅂ** = **b/p**
* **ㅈ** = **j**
* **ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ** are voiced (g, d, b, j) at the beginning of a word but can become unvoiced (k, t, p, ch) in certain positions.
* **ㅋ** = **k**
* **ㅌ** = **t**
* **ㅍ** = **p**
* **ㅊ** = **ch**
* **ㅅ** = **s** (or **sh** before **i** or **y**)
* **Vowels:**
* **ㅏ** = **a**
* **ㅓ** = **eo** (like "u" in "hut")
* **ㅗ** = **o**
* **ㅜ** = **u**
* **ㅡ** = **eu** (unique Korean sound)
* **ㅣ** = **i**
* **ㅐ** = **ae**
* **ㅔ** = **e**
* **Syllable Endings (Batchim):**
* Only **seven** consonants are written: **ㄱ k, ㄴ n, ㄷ t, ㄹ l, ㅁ m, ㅂ p, ㅇ ng**.
* Example: **밥** (rice) = **bap**, **있다** (to exist) = **itda**.
**Examples (Revised Romanization):**
* 서울 → **Seoul**
* 부산 → **Busan**
* 김치 → **Gimchi** (more common spelling: **Kimchi**)
* 한국어 → **Hangugeo**
[{2026-01-12 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/96140c8f-a49f-4fda-be31-1453e7d62b86]

name::
* McsEngl.KoraChar.RR-(Revised-Romanization)-2000,
* McsEngl.KoraChar.Revised-Romanization-2000,

KoraChar.MR-(McCune-Reischauer)-1939

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-13},
### 2. McCune-Reischauer (MR) System (1939)
This was the **pre-2000 standard** and is still widely used in academic texts (especially linguistics), library catalogs, and in North Korean publications.
**Key Features:**
* **Uses diacritical marks** (breves and apostrophes) to distinguish vowel length and consonant aspiration.
* Can be more phonetically precise for scholars familiar with the system.
* Often **romanizes ㅓ as "ŏ"** and **ㅡ as "ŭ"**.
**Basic Rules:**
* **Aspiration** is marked with an apostrophe: **ㅋ = k'**, **ㅌ = t'**, **ㅊ = ch'**, **ㅍ = p'**.
* **ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ** are **k, t, p, ch** unless between vowels, where they become **g, d, b, j**.
**Examples (McCune-Reischauer):**
* 서울 → **Sŏul**
* 부산 → **Pusan**
* 김치 → **Kimch'i**
* 한국어 → **Han'gugŏ**
[{2026-01-12 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/96140c8f-a49f-4fda-be31-1453e7d62b86]

name::
* McsEngl.KoraChar.MR-(McCune-Reischauer)-1939,
* McsEngl.KoraChar.McCune-Reischauer-1939,

unit-system of KoraLogoView

description::
× generic: HmnmUnitSyst,

name::
* McsEngl.KoraLago'unit-system!⇒KoraUnitSyst,
* McsEngl.KoraUnitSyst!=unit-system-of-KoraLago,
* McsEngl.unit-system-of-KoraLago!⇒KoraUnitSyst,

specific::
* word,
* syllable,

KoraUnitSyst.word

description::
× generic: HmnmWord,

name::
* McsEngl.KoraWord!=KoraLago-word,
* McsEngl.KoraLago'word!⇒KoraWord,
* McsEngl.wordKora!⇒KoraWord,

KoraWord.SPECIFIC

description::
* speech-word,
* text-word,
===
* compound-word,
* compoundNo-word,

name::
* McsEngl.KoraWord.specific,

KoraUnitSyst.syllable

description::
× generic: syllable-of-lagHmnm,

name::
* McsEngl.KoraSylb!=syllable-of-KoraLago,
* McsEngl.KoraLago'syllable!⇒KoraSylb,
* McsEngl.KoraUnitSyst.syllable!⇒KoraSylb,
* McsEngl.KoraWord'syllable!⇒KoraSylb,
* McsEngl.sylbKora!⇒KoraSylb,

name-(decoding-unit) of KoraLogoView

description::
× generic: name,

name::
* McsEngl.KoraName!=decoding-unit--of-KoraLago,
* McsEngl.KoraLago'name!⇒KoraName,
* McsEngl.decoding-unit--of-KoraLago!⇒KoraName,
* McsEngl.nameKora!⇒KoraName,

KoraName.SPECIFIC

description::
* argo-name,
* verb-name,
* conjunction-name,
===
* term-KoraName,
* termNo-KoraName,
===
* KoraSpch-KoraName,
* KoraText-KoraName,

name::
* McsEngl.KoraName.specific,

argo-name of KoraLogoView

description::
× generic: HmnmArgo,
× semo-relation: ArgoCnpt,

name::
* McsEngl.KoraArgo,
* McsEngl.KoraLago'argo!⇒KoraArgo,
* McsEngl.KoraName.argo!⇒KoraArgo,
* McsEngl.argoKora!⇒KoraArgo,

member of KoraArgo

description::
× generic: member-of-argo,

name::
* McsEngl.KoraArgoMebr,
* McsEngl.KoraArgo'member!⇒KoraArgoMebr,

form-part of KoraArgoMebr

description::
× generic: form-of--argo-member,

name::
* McsEngl.KoraArgo'form-part,
* McsEngl.KoraArgo'partA,

auxiliary-part of KoraArgoMebr

description::
× generic: auxiliary-of--argo-member,

name::
* McsEngl.KoraArgo'auxiliary-part,
* McsEngl.KoraArgo'partB,

KoraArgoMebr.SPECIFIC

description::
* noun-name,
* adjective-name,
* adverb-name,

name::
* McsEngl.KoraArgoMebr.specific,

noun-name of KoraArgo

description::
× generic: HmnmNoun,
"Of course! Here is a comprehensive overview of **Korean nouns (명사)**, covering their key characteristics, structure, and usage.
### **1. Core Characteristics**
Korean nouns are similar to English nouns in function but have distinct grammatical features:
* **No Grammatical Gender**: Unlike French or Spanish, Korean nouns have no gender.
* **No Articles**: There are no words for "a/an" or "the."
* **Plurals are Often Optional**: The plural marker `들` is used much less frequently than English "-s." Context often indicates whether a noun is singular or plural.
* `학생` can mean "student" or "students."
* `학생들` explicitly means "students" (emphasizing the plurality).
### **2. Key Categories of Nouns**
#### **A. Pure Korean vs. Sino-Korean**
This is a fundamental division based on origin.
* **Pure Korean (고유어)**: Native Korean words.
* Examples: `하늘` (sky), `땅` (earth), `사람` (person), `말` (speech/horse), `눈` (eye/snow).
* **Sino-Korean (한자어)**: Words derived from Chinese characters. They make up over 50% of the vocabulary, especially for abstract, technical, or academic terms.
* Examples: `학생` 學生 (student), `의사` 醫師 (doctor), `학교` 學校 (school), `문제` 問題 (problem).
#### **B. Compound Nouns**
Nouns are frequently combined to create new meanings.
* **Noun + Noun**: `책` (book) + `상자` (box) = `책상자` (book box).
* **Verb Stem + Noun**: `읽다` (to read) -> `읽는` + `사람` = `읽는 사람` (reading person/reader).
* **Sino-Korean Compounds**: `한국` (Korea) + `어` (language) = `한국어` (Korean language).
### **3. Grammatical Behavior: The Most Important Aspect**
Korean nouns **cannot stand alone** in a sentence. They must be followed by **particles (조사)** or **verbs** to show their grammatical relationship.
#### **Essential Particles for Nouns:**
* **Subject Marker**: `이` (after consonant) / `가` (after vowel)
* `학생이 왔어요.` (The student came.)
* **Topic Marker**: `은` (after consonant) / `는` (after vowel)
* `저는 학생이에요.` (As for me, I am a student.)
* **Object Marker**: `을` (after consonant) / `를` (after vowel)
* `책을 읽어요.` (I read a book.)
* **Possessive Marker**: `의` (equivalent to 's or of)
* `저의 책` = `제 책` (My book)
* **Location/Time Particles**: `에`, `에서`, `(으)로`, etc.
* `학교에 가요.` (Go to school.)
* `학교에서 공부해요.` (Study at school.)
### **4. Forming Plurals with `들`**
As mentioned, `들` is optional and adds emphasis.
* `친구가 왔어요.` (A friend / Friends came.)
* `친구들이 왔어요.` (Friends [a group of them] came.)
* It attaches directly to the noun: `아이` (child) -> `아이들` (children).
### **5. Turning Other Words into Nouns (Nominalization)**
This is a very common and powerful feature of Korean.
* **Verb → Noun**:
* `기본형 + 기`: `먹다` (to eat) -> `먹기` (eating). `먹기가 쉽다` (Eating is easy).
* `는 것`: `공부하다` (to study) -> `공부하는 것` (the act of studying). `공부하는 것이 중요해요` (Studying is important).
* **Adjective → Noun**:
* `기`: `크다` (to be big) -> `크기` (size).
* `음`: `예쁘다` (to be pretty) -> `예쁨` (prettiness).
* **Clause → Noun (Using 것)**: `제가 본 것` (The thing that I saw / What I saw).
### **6. Special Types of Nouns**
* **의존 명사 (Bound Nouns)**: Cannot stand alone and must be preceded by a modifier. Common examples:
* `것` (thing, fact)
* `수` (way, means) `할 수 있다` (can do).
* `지` (used in `-ㄴ 지` for duration) `산 지 1년 됐어요` (It's been a year since I bought it).
* **불규칙 명사 (Irregular Nouns)**: A few nouns change pronunciation when followed by a particle starting with a vowel.
* `나이` (age) + `가` -> `나이가` (O) / `나이가` (X)
* `하늘` (sky) + `이` -> `하늘이` (O) / `하늘리가` (X)
### **7. Levels of Poleness and Nouns**
While nouns themselves aren't conjugated, the choice of noun can reflect politeness.
* **Honorific Nouns**: Used for the subject (who you are honoring).
* `말` (speech) -> `말씀`
* `나이` (age) -> `연세`
* `집` (house) -> `댁`
* **Humble Nouns**: Used for yourself or your in-group.
* `말` -> `말`
* `이름` (name) -> `성함` (other's name) / `이름` (your own name)
### **Summary for Learners:**
1. **Particles are Key**: Always learn nouns with their potential particles (`학생이`, `학생을`, `학생은`).
2. **Context is King**: Don't automatically add `들` for plurals. Rely on context first.
3. **Origin Matters**: Recognizing Sino-Korean roots can help you guess meanings and expand vocabulary faster.
4. **Nominalization is Powerful**: Learning `-기` and `-는 것` will dramatically increase your sentence-building ability.
Understanding these principles will give you a solid foundation for using Korean nouns correctly and naturally."
[{2026-01-15 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/e2f14b16-0a46-49f9-919b-1de73f782ac0]

name::
* McsEngl.KoraNoun,
* McsEngl.KoraArgoMebr.noun!⇒KoraNoun,
* McsEngl.nounKora!⇒KoraNoun,
====== lagoKorean:
* McsKora.명사!=noun,

adjective-name of KoraArgo

description::
× generic: HmnmAdje,
"Excellent question! Korean adjectives are fascinating because they function quite differently from adjectives in English. In fact, they are often called **"Descriptive Verbs"** or 형용사 (hyeong-yong-sa).
Here’s a complete breakdown of Korean adjectives and their key characteristics:
### 1. The Biggest Difference: They Are Verbs
This is the most important concept. Korean adjectives **conjugate like verbs**.
* In English: The apple **is** red. ( "is" = verb, "red" = adjective)
* In Korean: 사과가 **빨개요**. (Sagwa-ga **ppal-gae-yo**.)
* `빨갛다` (ppal-gah-ta - to be red) is the adjective. It is conjugated into the present tense polite form `빨개요`.
Because of this, they don't need a separate verb like "to be."
### 2. Basic Form: Dictionary Form
All Korean adjectives end with **`다` (da)** in their base, dictionary form.
* 예쁘다 (ye-ppeu-da) - to be pretty
* 크다 (keu-da) - to be big
* 작다 (jak-da) - to be small
* 맛있다 (ma-sit-da) - to be delicious
* 뜨겁다 (tteu-geop-da) - to be hot (temperature)
* 착하다 (cha-ka-da) - to be kind
### 3. Conjugation Patterns
You conjugate adjectives just like you conjugate action verbs. Here are common tenses using `예쁘다` (to be pretty):
* **Present Polite:** 예뻐요 (ye-ppeo-yo) / 예쁩니다 (ye-ppeum-ni-da) (more formal)
* **Past Polite:** 예뻤어요 (ye-ppeo-sseo-yo)
* **Future (Intentional):** 예쁠 거예요 (ye-ppeul geo-ye-yo)
* **Plain Form (diary, quotes):** 예쁘다 (ye-ppeu-da) / 예뻤다 (ye-ppeo-tda)
### 4. Modifying Nouns (The "Adjective" Function)
To place an adjective **directly before a noun** to describe it, you must change its form.
* **Rule:** Take the adjective stem (remove `다`) and add `-은/ㄴ` for **present tense** descriptions.
* If the stem ends in a **consonant**: Add `-은` (eun)
* 작다 (jak-da) → 작**은** 집 (jak-**eun** jip) - a small house
* If the stem ends in a **vowel**: Add `-ㄴ` (n)
* 예쁘다 (ye-ppeu-da) → 예쁜** 사람 (ye-ppeun** sa-ram) - a pretty person
* 크다 (keu-da) → 큰** 도시 (keun** do-si) - a big city
* **For Past Tense Modifications:** Use `-았/었던` (at/eot-deon)
* 예쁘다 → 예뻤던 (ye-ppeo-tteon) - "who was pretty" / "that was pretty"
### 5. Common Sentence Structures
* **Adjective as Predicate:** **Noun이/가 Adjective.**
* 날씨가 좋아요. (Nal-ssi-ga jo-a-yo.) - The weather is good.
* **Adjective Modifying Noun:** **Adjective-Noun이/가 Verb.**
* 좋은 날씨에요. (Jo-eun nal-ssi-e-yo.) - It is good weather.
### 6. Negation
There are two main ways to negate adjectives:
* **안 + Adjective:** 안 예뻐요. (An ye-ppeo-yo.) - (It) is not pretty. (More colloquial)
* **Adjective Stem + 지 않다:** 예쁘지 않아요. (Ye-ppeu-ji an-a-yo.) - (It) is not pretty. (Can sound slightly more formal or emphatic)
### 7. Honorifics
You can make adjectives honorific to show respect to the subject, often by adding `-시-`.
* 크다 (to be big) → 할아버지가 크세요. (Ha-ra-beo-ji-ga keu-se-yo.) - Grandfather is big (tall). (Showing respect to grandfather)
### Summary of Key Points:
1. **They are descriptive verbs** and conjugate.
2. **Dictionary form ends in `다`.**
3. **To modify a noun directly,** use the `-은/ㄴ` suffix.
4. **They don't need a "to be" verb.**
### Example Flow from Dictionary to Use:
1. **Adjective:** 뜨겁다 (tteu-geop-da) - to be hot
2. **Conjugated in a sentence:** 커피가 뜨거워요. (Keo-pi-ga tteu-geo-wo-yo.) - The coffee is hot.
3. **Modifying a noun:** 뜨거운 커피 (tteu-geo-un keo-pi) - hot coffee
Understanding that adjectives *act like verbs* is the key to mastering their use in Korean. Once you get this, the conjugation and sentence patterns become much clearer!"
[{2026-01-15 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/acdc4a85-e546-4a0d-8a81-66dac68ac859]

name::
* McsEngl.KoraAdje,
* McsEngl.KoraArgoMebr.adjective!⇒KoraAdje,
* McsEngl.adjeKora!⇒KoraAdje,

adverb-name of KoraArgo

description::
× generic: HmnmAdve,
"Of course! Korean adverbs are fascinating and diverse. They are called **부사 (busa)** and, like in English, they modify verbs, adjectives, and other adverbs to describe **how, when, where, or to what degree** something happens.
Here’s a comprehensive breakdown of Korean adverbs, categorized for easier understanding.
### 1. **How (방식) - Manner Adverbs**
These describe how an action is performed. Many are derived from adjectives.
* **빨리 (ppal-li)** - quickly, fast
* 빨리 달리다 (run fast)
* **천천히 (cheon-cheon-hi)** - slowly
* 천천히 걷다 (walk slowly) *(Note: Adjective `천천하다` + 히)*
* **조용히 (jo-yong-hi)** - quietly
* 조용히 말하다 (speak quietly)
* **잘 (jal)** - well
* 잘 자다 (sleep well)
* **같이 (ga-chi)** - together
* **혼자 (hon-ja)** - alone
* **열심히 (yeol-sim-hi)** - hard, diligently
* 열심히 공부하다 (study hard)
**Formation Tip:** Many adjectives can become manner adverbs by changing the ending to **-게** or **-히**.
* **즐겁다 (happy)** → 즐겁**게** 놀다 (play happily)
* **편하다 (comfortable)** → 편**히** 쉬다 (rest comfortably)
---
### 2. **When (시간) - Time Adverbs**
These indicate when an action occurs.
* **오늘 (o-neul)** - today
* **어제 (eo-je)** - yesterday
* **내일 (nae-il)** - tomorrow
* **지금 (ji-geum)** - now
* **아까 (a-kka)** - a while ago
* **이미 (i-mi)** - already
* **벌써 (beol-sseo)** - already (sooner than expected)
* **아직 (a-jik)** - still, yet
* **항상 (hang-sang)** - always
* **자주 (ja-ju)** - often
* **가끔 (ga-kkeum)** - sometimes
* **보통 (bo-tong)** - usually
---
### 3. **Where (장소) - Place Adverbs**
These describe where an action takes place.
* **여기 (yeo-gi)** - here
* **거기 (geo-gi)** - there (near the listener)
* **저기 (jeo-gi)** - over there (far from both)
* **어디 (eo-di)** - where
* **앞에 (ap-e)** - in front
* **뒤에 (dwi-e)** - behind
* **밖에 (bak-kke)** - outside
* **안 / 속에 (an / sog-e)** - inside
---
### 4. **To What Degree (정도) - Degree Adverbs**
These modify the intensity of an adjective, verb, or another adverb.
* **매우 / 아주 (mae-u / a-ju)** - very
* **너무 (neo-mu)** - too (often used colloquially as "very")
* **정말 (jeong-mal)** - really, truly
* **굉장히 (goeng-jang-hi)** - extremely
* **조금 (jo-geum)** - a little
* **거의 (geo-ui)** - almost
* **전혀 (jeon-hyeo)** - not at all (used with negative)
* 전혀 몰라요. (I don't know at all.)
* **조금씩 (jo-geum-ssik)** - little by little
---
### 5. **Onomatopoeic & Mimetic Adverbs (의성어 & 의태어)**
This is a **rich and unique feature** of Korean. These adverbs vividly describe sounds, movements, or states. They are often reduplicated.
* **의성어 (Ui-seong-eo) - Sound Mimetics**
* **멍멍 (meong-meong)** - woof woof
* **야옹 (ya-ong)** - meow
* **쾅 (kkwang)** - bang, slam
* **찍찍 (jjik-jjik)** - squeak (mouse)
* **의태어 (Ui-tae-eo) - Motion/State Mimetics**
* **반짝반짝 (ban-jjak-ban-jjak)** - sparkling, glittering
* **두근두근 (du-geun-du-geun)** - heart pounding
* **미끌미끌 (mi-kkeul-mi-kkeul)** - slippery
* **폴짝폴짝 (pol-jjak-pol-jjak)** - hopping, bouncing
**Usage:** `아이가 **폴짝폴짝** 뛰어요.` (The child is hopping/bouncing.)
---
### 6. **Sentence Adverbs (문장 부사)**
These modify the entire sentence, expressing the speaker's attitude, probability, or connecting ideas.
* **아마도 (a-ma-do)** - maybe, probably
* **당연히 (dang-yeon-hi)** - of course
* **실은 / 사실 (sil-eun / sa-sil)** - actually, in fact
* **다행히 (da-haeng-hi)** - fortunately
* **불행히도 (bul-haeng-hi-do)** - unfortunately
* **즉 (jeuk)** - that is, in other words
---
### **Key Grammar Points**
1. **Position:** Adverbs usually come **directly before the word they modify** (usually the verb/adjective).
* *저는 **열심히** 공부해요.* (I study hard.)
* *그 영화는 **정말** 재미있어요.* (That movie is really interesting.)
2. **No Conjugation:** Adverbs **do not change form** (no tense, politeness, etc.). The verb at the end of the sentence handles all conjugation.
3. **히/이 Adverbs:** Many end in `히` (e.g., 천천히, 열심히). Some have an alternate `이` form (e.g., 가볍게/가벼이).
### **How to Practice**
* Learn common adverbs in categories.
* Pay special attention to mimetic words (의성어/의태어)—they make your Korean sound much more natural and vivid.
* Notice adverb placement in sentences you read or hear.
Mastering adverbs is a huge step towards speaking Korean with nuance, detail, and fluency!"
[{2026-01-15 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/7e2bccd9-e27c-4ed8-9d6f-7ec87f89c9ce]

name::
* McsEngl.KoraAdve,
* McsEngl.KoraArgoMebr.adverb!⇒KoraAdve,
* McsEngl.adveKora!⇒KoraAdve,

KoraArgo.SPECIFIC

description::
* pronoun-KoraArgo,

name::
* McsEngl.KoraArgo.specific,

KoraArgo.pronoun

description::
× generic: HmnmPron,

name::
* McsEngl.KoraArgo.pronoun!⇒KoraPron,
* McsEngl.KoraPron!=pronoun-of-KoraLago,
* McsEngl.KoraLago'pronoun!⇒KoraPron,
* McsEngl.pronKora!⇒KoraPron,

KoraPron.personal

description::
· KoraPronPersonal is a-pronoun that denotes a-person-of-language.

· FIRST-person:
*

· SECOND-person:
*

· THIRD-person:
*

name::
* McsEngl.KoraPronPersonal,
* McsEngl.KoraPron.personal!⇒KoraPronPersonal,

KoraPron.human

description::
· interrogative:
* who, whom, whose,

· deictic:
* this-human, that, he|she,
* these, those, they,

name::
* McsEngl.KoraPronHuman,
* McsEngl.KoraPron.human!⇒KoraPronHuman,

KoraPron.humanNo

description::
· interrogative:
* what,

· deictic:
* this-entity, that, it,
* these, those, they,

name::
* McsEngl.KoraPronHumanNo,
* McsEngl.KoraPron.humanNo!⇒KoraPronHumanNo,

KoraPron.space

description::
· interrogative:
* where,

· deictic:
* here;there,

name::
* McsEngl.KoraPronSpace,
* McsEngl.KoraPron.space!⇒KoraPronSpace,

KoraPron.time

description::
· interrogative:
* when,

· deictic:
* now, then,

name::
* McsEngl.KoraPronTime,
* McsEngl.KoraPron.time!⇒KoraPronTime,

KoraPron.quantity

description::
· interrogative:
* how-many;how-much,

· deictic:
* so-much,

name::
* McsEngl.KoraPronQuantity,
* McsEngl.KoraPron.quantity!⇒KoraPronQuantity,

KoraPron.manner

description::
· interrogative:
* how,

· deictic:
* so;thus,

name::
* McsEngl.KoraPronManner,
* McsEngl.KoraPron.manner!⇒KoraPronManner,

KoraPron.cause

description::
· interrogative:
* why,

· deictic:
* therefore, that's why, for this reason,

name::
* McsEngl.KoraPronCause,
* McsEngl.KoraPron.cause!⇒KoraPronCause,

verb-name of KoraLogoView

description::
× generic: verb,
× semo-relation: VerbCnpt,
"Excellent topic! Korean verbs are fascinating and quite different from English verbs. Here’s a comprehensive breakdown of their key characteristics and structures.
### **1. Core Features (How They're Different)**
* **They come last:** The verb **always comes at the end** of the sentence.
* "I eat an apple" → "I apple eat" (저는 사과를 **먹어요**).
* **They are conjugated:** The verb stem changes based on **formality, tense, mood, and relationship** between speaker and listener.
* **No subject-verb agreement:** The verb does not change based on the subject (I, you, he, they). The same conjugated form is used.
* **Adjectives are "Descriptive Verbs":** Korean adjectives (e.g., beautiful, big, hot) behave like verbs. They can be conjugated and placed at the end of a sentence.
* "It is beautiful" → "Beautiful" (아름다워요).
---
### **2. Basic Structure: Verb Stem + Conjugation**
Every Korean verb is made of a **stem** (the meaning) and a **다 ending** in its dictionary form.
* **먹다** (to eat): 먹 (stem) + 다
* **가다** (to go): 가 (stem) + 다
* **예쁘다** (to be pretty): 예쁘 (stem) + 다
To use the verb, you **drop the 다** and add a **conjugation suffix**.
---
### **3. Essential Conjugations You Must Know**
#### **A. Formality/Politeness Levels (가장 중요!)**
This is the most important first decision. It depends on who you're talking to.
1. **합니다 / 습니다 (Formal Polite)**
* **Used in:** Speeches, news, reports, or talking to someone much higher in status (boss, elders).
* **How:** Stem ends in vowel → + ㅂ니다 | Stem ends in consonant → + 습니다
* 먹다 → 먹**습니다** | 가다 → 갑**니다** (가 + ㅂ니다) | 하다 (to do) → 합**니다**
2. **아요 / 어요 / 여요 (Informal Polite / 해요체)**
* **The most useful and safe form for daily life.** Used with strangers, coworkers, and anyone you're not extremely close to.
* **How:** Follows vowel harmony with the stem's last vowel.
* If last vowel is **아 or 오** → Add **아요**
* 가다 → 가 + 아요 = **가요**
* 오다 (to come) → 오 + 아요 = **와요** (contraction)
* For all other vowels (어, 우, 으, 이, etc.) → Add **어요**
* 먹다 → 먹 + 어요 = **먹어요**
* 배우다 (to learn) → 배우 + 어요 = **배워요** (contraction)
* 하다 → 하 + 여요 = **해요** (contraction)
3. **아 / 어 / 여 (Informal / 반말)**
* **Used with:** Close friends, siblings, or people younger than you (when agreed upon).
* Simply remove the "요" from the informal polite form.
* 가다 → **가** | 먹다 → **먹어** | 하다 → **해**
#### **B. Tenses (시제)**
Tense markers go **between the stem and the politeness ending**.
* **Present (현재):** No marker (just use the conjugations above).
* 먹어요 (I eat / I am eating)
* **Past (과거):** Add **았 / 었 / 였**
* 가다 → 가 + 았 + 어요 = **갔어요** (I went)
* 먹다 → 먹 + 었 + 어요 = **먹었어요** (I ate)
* 하다 → 하 + 였 + 어요 = **했어요** (I did)
* **Future (미래):** Add **(으)ㄹ 거예요** (most common future form)
* 가다 → 가 + ㄹ 거예요 = **갈 거예요** (I will go)
* 먹다 → 먹 + 을 거예요 = **먼을 거예요** (I will eat)
---
### **4. Special Verb Types**
* **하다 Verbs:** Many nouns can become verbs by adding **하다** (to do).
* 공부 (study) + 하다 = **공부하다** (to study)
* 일 (work) + 하다 = **일하다** (to work)
* These conjugate just like **하다**.
* **이다 & 아니다:** The verbs "to be" (이다) and "to not be" (아니다).
* "It is water" → 물이에요 / 물입니다.
* "It is not water" → 물이 아니에요 / 물이 아닙니다.
* **으 Irregular Verbs:** Stems ending in **으** (e.g., 쓰다 - to write, 배우다 - to learn) drop the **으** and follow the rules based on the vowel *before* it.
* **ㄷ, ㅂ, 르 Irregular Verbs:** Have specific conjugation changes.
* 듣다 (to listen) → 들어요 (ㄷ changes to ㄹ)
* 돕다 (to help) → 도와요 (ㅂ changes to 오/와)
* 부르다 (to call) → 불러요 (르 adds ㄹ)
---
### **5. Negative Forms**
Two main ways:
1. **안 + Verb:** Simply put **안** before the verb.
* 먹어요 (I eat) → **안** 먹어요 (I don't eat).
* 가요 (I go) → **안** 가요 (I don't go).
2. **지 않다:** Conjugate the verb stem + **지 않다**.
* 먹다 → 먹**지 않아요** (I don't eat).
* This form is often slightly more formal/literary than **안**.
---
### **Getting Started Tip**
Begin by mastering the **Informal Polite form (아요/어요/해요)**. It's your Swiss Army knife for most situations. Practice with common verbs:
* **가다** (to go) → 가요
* **먹다** (to eat) → 먹어요
* **보다** (to see) → 봐요
* **하다** (to do) → 해요
* **이다** (to be) → 이에요 / 예요
Learning Korean verbs is like unlocking the core logic of the language. Start with patterns, practice conjugation, and don't be afraid of mistakes! 화이팅! (Hwaiting!)"
[{2026-01-15 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/6a8d068b-b083-4929-bc11-ce613d0fb029]

name::
* McsEngl.Korean-verb!⇒KoraVerb,
* McsEngl.KoraVerb,
* McsEngl.KoraLago'verb!⇒KoraVerb,
* McsEngl.KoraName.verb!⇒KoraVerb,
* McsEngl.verbKora!⇒KoraVerb,

member of KoraVerb

description::
× generic: member-of-verb.

name::
* McsEngl.KoraVerbMebr,
* McsEngl.KoraVerb'member!⇒KoraVerbMebr,

form-part of KoraVerbMebr

description::
× generic: form-part--of--verb-member.

name::
* McsEngl.KoraVerbMebr'form,

auxiliary-part of KoraVerbMebr

description::
× generic: auxiliary-part--of--verb-member:

name::
* McsEngl.KoraVerbMebr'auxiliary,

sibling of KoraVerb

description::
* Chinese-Verb,
* English-Verb,
* Esperanto-Verb,
* Greek-Verb,
* GreekAncient-Verb,
* Turkish-Verb,

name::
* McsEngl.KoraVerb'sibling,

KoraVerb.SPECIFIC

description::
* process-verb:
** action-verb,
** function-verb,
* relation-verb,

name::
* McsEngl.KoraVerb.specific,

conjunction-name of KoraLogoView

description::
× generic: conjunction,
"I’ll give you a practical “cheat sheet” of common Korean conjunctions/connectors, grouped by meaning, with example sentences and quick usage notes so you can start using them immediately.
Here’s a handy cheat sheet of **Korean conjunctions / connectors** (연결어미·접속사), grouped by what they do. I’ll show the most common ones, when to use them, and quick examples.
## 1) “And / also” (adding information)
* **그리고** = and (neutral, very common)
* 저는 커피를 마셔요. **그리고** 물도 마셔요.
*I drink coffee, and also water.*
* **또(한)** = also / furthermore (slightly more formal with 또한)
* 이건 싸요. **또** 품질도 좋아요.
* **-고** (verb/adjective connector) = and
* 책을 읽**고** 음악을 들어요.
*I read and listen to music.*
## 2) “But / however” (contrast)
* **하지만 / 그런데** = but / however (“그런데” often feels like “by the way / though”)
* 가고 싶어요. **하지만** 시간이 없어요.
* **-지만** = although / but
* 비싸**지만** 맛있어요.
*It’s expensive, but it’s tasty.*
* **-는데 / -은데 / -ㄴ데** = but / and (context-setting; very Korean)
* 지금 바쁜**데** 나중에 얘기할까요?
*I’m busy right now, so shall we talk later?* (often implies soft contrast / background)
## 3) “Because / so” (reason → result)
* **왜냐하면 … (이)니까 / 때문에 …** = because …
* **왜냐하면** 비가 오**니까** 안 갈래요.
* **-아서/어서** = because/so (everyday, natural)
* 피곤해**서** 집에 갈래요.
*I’m tired, so I’ll go home.*
* **-(으)니까** = because/so (often with commands/suggestions)
* 늦었**으니까** 택시 타자.
*Since we’re late, let’s take a taxi.*
* **그래서** = so / therefore
* 비가 와요. **그래서** 안 나가요.
## 4) “So / therefore” (more formal)
* **그러므로 / 따라서** = therefore (written/formal)
* 시간이 부족합니다. **따라서** 계획을 바꿔야 합니다.
## 5) “If / when” (condition)
* **만약(에) … -면/-(으)면** = if
* **만약** 시간이 있**으면** 같이 가요.
* **-면** = if/when
* 비가 오**면** 집에 있어요.
## 6) “Although / even if” (concession)
* **-아도/어도** = even if / although
* 바빠**도** 꼭 갈게요.
*Even if I’m busy, I’ll definitely go.*
* **-더라도** = even if (stronger/more formal)
* 힘들**더라도** 해야 해요.
## 7) “While / during” (simultaneous actions)
* **-면서** = while (same subject usually)
* 음악을 들**으면서** 공부해요.
* **-는 동안** = during the time
* 방학**하는 동안** 한국어를 공부했어요.
## 8) “Before / after” (sequence)
* **-기 전에** = before doing
* 자기**기 전에** 이를 닦아요.
* **-(으)ㄴ 후에 / -고 나서** = after doing
* 수업이 끝난 **후에** 밥 먹자.
* 집에 가**고 나서** 전화할게.
## 9) “Or / choice”
* **또는 / 아니면** = or
* 커피 **아니면** 차 드릴까요?
* **-거나** = or
* 영화 보**거나** 산책할까요?
## 10) “So that / in order to”
* **-(으)려고** = intending to / so that
* 한국어를 배우**려고** 학원에 다녀요.
* **-기 위해(서)** = in order to (a bit more formal)
* 건강하**기 위해서** 운동해요.
## 11) “And then / then” (story flow)
* **그러고(나서)** = and then
* 밥 먹고, **그러고 나서** 영화 봤어.
* **그다음(에)** = next / after that
* **그다음에** 뭐 할까요?
---
## Super-quick “which one should I use?” picks
* Casual “and”: **그리고**, verb-to-verb: **-고**
* Soft “but / context”: **-는데** (very common)
* Simple “but”: **하지만**, inside sentence: **-지만**
* “Because” everyday: **-아서/어서**
* “Because” + suggestion/command: **-(으)니까**
* “Even if”: **-아도/어도**
* “If”: **-(으)면**
* “While”: **-면서**
* “Before/after”: **-기 전에**, **-고 나서 / -(으)ㄴ 후에**
If you tell me your level (beginner / intermediate) and whether you want **spoken everyday** connectors or **writing/formal** ones, I’ll tailor a short practice set with blanks + answers."
[{2026-01-15 retrieved} https://chatgpt.com/c/6968a354-1c8c-8332-860a-79698671ae57]

name::
* McsEngl.Korean-conjunction!⇒KoraConj,
* McsEngl.KoraConj!=conjunction-of-KoraLago,
* McsEngl.KoraName.conjunction!⇒KoraConj,
* McsEngl.KoraLago'conjunction!⇒KoraConj,
* McsEngl.conjKora!⇒KoraConj,

KoraConj.SPECIFIC

description::

name::
* McsEngl.KoraConj.specific,

KoraConj.particle

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-15},
"Of course! This is a fundamental topic in learning Korean. Korean particles (조사) are attached to nouns (and sometimes other words) to indicate their grammatical function in a sentence. Unlike English which relies on word order (Subject-Verb-Object), Korean uses these markers.
Here is a comprehensive guide to the most essential Korean particles, categorized by function.
---
### **1. Subject Markers: 이/가**
They mark the **subject** of the sentence—the noun that is *doing* the verb or *being* something.
* **이** is used after a noun ending in a **consonant** (받침).
* 선생님**이** 가요. (The teacher is going.)
* **가** is used after a noun ending in a **vowel**.
* 비**가** 와요. (Rain is coming.)
**Important Nuance:** `이/가` often emphasizes the **subject itself**, answering "Who did it?" or "What is it?"
* 누가 했어요? 제**가** 했어요. (Who did it? **I** did it.)
---
### **2. Topic Markers: 은/는**
They mark the **topic** of the sentence—what you are talking about, often for contrast or general statements.
* **은** is used after a consonant.
* 저**는** 학생이에요. (As for me, I am a student.)
* **는** is used after a vowel.
* 커피**는** 냄새가 좋아요. (As for coffee, its smell is good. [Implies maybe taste isn't?])
**The BIG Difference (은/는 vs. 이/가):**
This is a classic challenge.
* **이/가**: "**The dog** is eating." (Identifies *which one* is eating).
* **은/는**: "**The dog** is eating." (Marks the topic, perhaps contrasting with the cat, which is sleeping).
* **저는** 한국 사람이에요. (I *am Korean*.) - Topic = Me.
* **제가** 한국 사람이에요. (**I** am Korean.) - Emphasizing that *I* am the one who is Korean.
---
### **3. Object Marker: 을/를**
It marks the **direct object**—the noun that *receives* the action of the verb.
* **을** after a consonant.
* 밥**을** 먹어요. (I eat *rice*.)
* **를** after a vowel.
* 영화**를** 봐요. (I watch a *movie*.)
---
### **4. Location & Time Particles: 에, 에서**
**에** is versatile:
1. **Static Location (At/In/On):** Where something exists or a destination.
* 집**에** 있어요. (I am *at* home.)
* 학교**에** 가요. (I go *to* school.)
2. **Specific Time (At/On/In):**
* ​3시**에** 만나요. (Let's meet *at* 3 o'clock.)
**에서** indicates:
1. **Dynamic Location (At/In/From):** Where an action *takes place*.
* 도서관**에서** 공부해요. (I study *at* the library.)
* Compare: 집**에** 있어요 (I am at home - state) vs. 집**에서** 자요 (I sleep at home - action).
---
### **5. Possessive Marker: 의**
Equivalent to **'s** or **of** in English.
* 저**의** 책 → 제 책 (my book) - `제` is the contracted, more common form.
* 한국**의** 음식 (Food *of* Korea / Korean food)
---
### **6. Means & Tools Marker: (으)로**
Means **"by," "with,"** or **"toward."**
* **으로** after a consonant or the consonant `ㄹ`.
* 칼**으로** 자르다. (Cut *with* a knife.)
* 한국어**로** 쓰다. (Write *in* Korean.)
* **로** after a vowel or the consonant `ㄹ`.
* 버스**로** 가요. (Go *by* bus.)
* 서울**로** 가요. (Go *toward* Seoul.)
---
### **7. Companion Marker: 하고, 와/과, (이)랑**
All mean **"and"** (for nouns) or **"with."**
* **하고** is neutral and very common in speech.
* 친구**하고** 놀아요. (I play *with* a friend.)
* **와/과** is more formal, often used in writing.
* **와** after a vowel: 사과**와** 바나나 (apple *and* banana)
* **과** after a consonant: 책**과** 연필 (book *and* pencil)
* **(이)랑** is very casual and conversational.
* **랑** after a vowel: 나**랑** 갈래? (Will you go *with* me?)
* **이랑** after a consonant: 밥**이랑** 반찬 (rice *and* side dishes)
---
### **8. From ~ To: 에서...까지, 부터...까지**
* **에서 / 부터** = **from** (a starting point in time or location).
* **까지** = **to, until** (an ending point).
* 서울**에서** 부산**까지** (From Seoul *to* Busan)
* 9시**부터** 5시**까지** (From 9 o'clock *until* 5 o'clock)
---
### **Quick Reference Table**
| Particle | Main Function | Example (EN) | Example (KO) |
| **이/가** | Subject marker | **The cat** sleeps. | 고양이**가** 자요. |
| **은/는** | Topic/Contrast | **As for me**, I'm a student. | 저**는** 학생이에요. |
| **을/를** | Object marker | I eat **kimchi**. | 김치**를** 먹어요. |
| **에** | At/To/In (static) | I'm **at** home. Go **to** school. | 집**에** 있어요. 학교**에** 가요. |
| **에서** | At/From (action) | I study **at** the library. | 도서관**에서** 공부해요. |
| **의** | Possessive ('s, of) | This is **my** book. | 이건 저**의** 책이에요. |
| **(으)로** | By/With/Using | Go **by** bus. Write **with** a pen. | 버스**로** 가요. 펜**으로** 써요. |
| **하고** | And/With (casual) | Bread **and** milk. | 빵**하고** 우유. |
| **까지** | To/Until | From here **to** there. | 여기**부터** 저기**까지**. |
### **Crucial Tips for Learning:**
1. **Don't Translate Directly:** Think of them as grammatical *signals*, not English words.
2. **Listening & Repetition:** Exposure is key. You'll naturally start to feel which particle sounds right.
3. **Start with Basics:** Master `이/가`, `은/는`, `을/를`, and `에/에서` first. The others will follow.
4. **Accept the Ambiguity:** Sometimes particles are dropped in casual speech, especially in text messages (`밥 먹었어?`).
Practice by taking simple sentences and switching out the particles to see how the meaning shifts! Good luck (화이팅)!"
[{2026-01-15 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/9786ec8b-110a-4984-b958-3a67c72a3240]
======
">Korean prepositions:
Great question! Korean doesn't have prepositions in the same way English does. Instead, it uses **postpositions**—specifically **particles (조사)**—that come **after** nouns to indicate their grammatical relationship in a sentence.
Here’s a breakdown of the key particles that serve functions similar to English prepositions:
---
### 1. **Location & Place Particles: Where something is/happens**
* **에:** Static location ("at, in, on")
* 집**에** 있어요. (I'm **at** home.)
* 학교**에** 갔어요. (I went **to** school.)
* **에서:** Dynamic location ("at, in" for where an action happens)
* 도서관**에서** 공부했어요. (I studied **at** the library.)
* 한국**에서** 살아요. (I live **in** Korea.)
* **(으)로:** Direction ("toward, to")
* 오른쪽**으로** 가세요. (Go **to** the right.)
* 집**으로** 갑니다. (I'm going **home**.)
### 2. **Time Particles: When something happens**
* **에:** Specific time ("at, on, in")
* 아침**에** (in the morning)
* 수요일**에** (on Wednesday)
* 세 시**에** (at three o'clock)
* *Note:* Words like 어제, 오늘, 내일 (yesterday, today, tomorrow) usually don't take `에`.
### 3. **Companionship & Means Particles: With/by what**
* **와/과, 하고, (이)랑:** "With" (and)
* 친구**와** 영화를 봤어요. (I saw a movie **with** a friend.)
* 커피**랑** 케이크 (coffee **and** cake) - more colloquial.
* **(으)로:** Means, tool, or method ("by, with, using")
* 연필**으로** 쓰세요. (Write **with** a pencil.)
* 버스**로** 왔어요. (I came **by** bus.)
* 한국어**로** 말하다 (to speak **in** Korean)
### 4. **Topic & Subject Markers (Often Essential for Sentence Structure)**
* **은/는:** Topic marker (introduces what you're talking about, often with contrast or emphasis).
* 저**는** 학생이에요. (**As for me**, I am a student.)
* **이/가:** Subject marker (marks the main doer of the verb).
* 누가 왔어요? (**Who** came?)
* **을/를:** Object marker (marks the direct object receiving the action).
* 사과**를** 먹어요. (I eat **an apple**.)
### 5. **Others Important "Preposition-like" Particles**
* **의:** Possession ("of, 's")
* 제**의** 책 (my book / the book **of** me)
* **한테/에게/께:** "To" a person/animal (indirect object).
* 선생님**께** 드렸어요. (I gave it **to** the teacher.) - most formal/honorific.
* 친구**한테** 전화했어요. (I called **a friend**.) - colloquial.
* **부터 ~ 까지:** "From ~ until"
* 월요일**부터** 금요일**까지** (from Monday until Friday)
* **보다:** "Than" (for comparisons)
* 사과**보다** 바나나가 더 비싸요. (Bananas are more expensive **than** apples.)
* **처럼 / 같이:** "Like, similar to"
* 아이**처럼** 웃었어요. (He laughed **like** a child.)
---
### **Key Differences to Remember:**
1. **Order:** English preposition + noun → **Korean noun + particle**.
* **In** the house → 집**에**
2. **Omission:** Particles are often omitted in casual spoken Korean when the meaning is clear from context.
* 학교(에) 갈래? (Wanna go (to) school?)
3. **Multiple Meanings:** One particle can have many English equivalents (e.g., **에** can mean *in, at, to*), so you must learn its function (location, time, goal).
4. **No 1-to-1 Mapping:** An English preposition might require a specific verb+particle combination in Korean, not just a particle.
* "I'm thinking **about** you." → 당신**을** 생각하고 있어요. (Uses object marker `을` with the verb 생각하다).
The best way to master these is through exposure and practice, as their usage is deeply tied to Korean sentence structure and logic."
[{2026-01-15 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/1a086ad9-c1ff-4335-946a-ee4d32d53df4]

name::
* McsEngl.KoraConj.particle,
* McsEngl.KoraParticle,
* McsEngl.postposition.Korean,
====== lagoKorean:
* McsKora.조사!=particle,

argo-system of KoraLogoView

description::
× generic: argo-phrase,

name::
* McsEngl.KoraPhrase,
* McsEngl.KoraLago'argo-system,

verb-argument of KoraLogoView

description::
× generic: verb-argument,

name::
* McsEngl.KoraVerbArgu!=KoraLago--verb-argument,
* McsEngl.VerbArgu.Kora!⇒KoraVerbArgu,
* McsEngl.KoraLogoView'verb-argument!⇒KoraVerbArgu,

sentence of KoraLogoView

description::
× generic: sentence,

name::
* McsEngl.KoraSent!=sentence-of-KoraLago,
* McsEngl.KoraLago'sentence!⇒KoraSent,
* McsEngl.sentKora!⇒KoraSent,

basic-expression of KoraLogoView

description::
· important basic expressions for simple communication.

name::
* McsEngl.KoraExpr!=Korean-basic-expression,
* McsEngl.basic-expression.KoraLago!⇒KoraExpr,
* McsEngl.logoKora'basic-expression!⇒KoraExpr,

hello::
* McsEngl.KoraExpr.hello!=안녕하세요-annyeonghaseyo,
* McsEngl.hello.Kora!=안녕하세요-annyeonghaseyo,
* McsKora.안녕하세요-annyeonghaseyo!=hello,

yes::
* McsEngl.KoraExpr.yes!=예-ye,
* McsEngl.yes.Kora!=예-ye,
* McsKora.예-ye!=yes,

no::
* McsEngl.KoraExpr.no!=아니요-aniyo,
* McsEngl.no.Kora!=아니요-aniyo,
* McsKora.아니요-aniyo!=no,

thank-you::
* McsEngl.KoraExpr.thank-you!=감사합니다-gamsahabnida,
* McsEngl.thank-you.Kora!=감사합니다-gamsahabnida,
* McsKora.감사합니다-gamsahabnida!=thank-you,

thank-you-very-much::
* McsEngl.KoraExpr.thank-you-very-much!=매우 감사합니다-maeu gamsahabnida,
* McsEngl.thank-you-very-much.Kora!=매우 감사합니다-maeu gamsahabnida,
* McsKora.매우 감사합니다-maeu gamsahabnida!=thank-you-very-much,

please::
* McsEngl.KoraExpr.please!=제발-jebal,
* McsEngl.please.Kora!=제발-jebal,
* McsKora.제발-jebal!=please,

you're-welcome::
* McsEngl.KoraExpr.you're-welcome!=물론이죠-mullon-ijyo,
* McsEngl.you're-welcome.Kora!=물론이죠-mullon-ijyo,
* McsKora.물론이죠-mullon-ijyo!=you're-welcome,

we-are-Greeks::
* McsEngl.KoraExpr.we-are-Greeks!=우리는 그리스인입니다-ulineun geuliseu-in-ibnida,
* McsEngl.we-are-Greeks.Kora!=우리는 그리스인입니다-ulineun geuliseu-in-ibnida,
* McsKora.우리는 그리스인입니다-ulineun geuliseu-in-ibnida!=we-are-Greeks,

I-am-Greek::
* McsEngl.KoraExpr.I-am-Greek!=저는 그리스인입니다-jeoneun geuliseu-in-ibnida,
* McsEngl.I-am-Greek.Kora!=저는 그리스인입니다-jeoneun geuliseu-in-ibnida,
* McsKora.저는 그리스인입니다-jeoneun geuliseu-in-ibnida!=I-am-Greek,

good-morning::
* McsEngl.KoraExpr.good-morning!=좋은 아침이에요-joh-eun achim-ieyo,
* McsEngl.good-morning.Kora!=좋은 아침이에요-joh-eun achim-ieyo,
* McsKora.좋은 아침이에요-joh-eun achim-ieyo!=good-morning,

good-afternoon::
* McsEngl.KoraExpr.good-afternoon!=좋은 오후에요-joh-eun ohueyo,
* McsEngl.good-afternoon.Kora!=좋은 오후에요-joh-eun ohueyo,
* McsKora.좋은 오후에요-joh-eun ohueyo!=good-afternoon,

good-evening::
* McsEngl.KoraExpr.good-evening!=좋은 저녁이에요-joh-eun jeonyeog-ieyo,
* McsEngl.good-evening.Kora!=좋은 저녁이에요-joh-eun jeonyeog-ieyo,
* McsKora.좋은 저녁이에요-joh-eun jeonyeog-ieyo!=good-evening,

good-night::
* McsEngl.KoraExpr.good-night!=안녕히 주무세요-annyeonghi jumuseyo,
* McsEngl.good-night.Kora!=안녕히 주무세요-annyeonghi jumuseyo,
* McsKora.안녕히 주무세요-annyeonghi jumuseyo!=good-night,

goodbye::
* McsEngl.KoraExpr.goodbye!=안녕히 가세요-annyeonghi gaseyo,
* McsEngl.goodbye.Kora!=안녕히 가세요-annyeonghi gaseyo,
* McsKora.안녕히 가세요-annyeonghi gaseyo!=goodbye,

how-are-you?::
* McsEngl.KoraExpr.how-are-you?!=어떻게 지내세요?-eotteohge jinaeseyo?,
* McsEngl.how-are-you?.Kora!=어떻게 지내세요?-eotteohge jinaeseyo?,
* McsKora.어떻게 지내세요?-eotteohge jinaeseyo?!=how-are-you?,

my-name-is::
* McsEngl.KoraExpr.my-name-is!=내 이름은-nae ileum-eun,
* McsEngl.my-name-is.Kora!=내 이름은-nae ileum-eun,
* McsKora.내 이름은-nae ileum-eun!=my-name-is,

my-family-name-is::
* McsEngl.KoraExpr.my-family-name-is!=제 성은-je seong-eun,
* McsEngl.my-family-name-is.Kora!=제 성은-je seong-eun,
* McsKora.제 성은-je seong-eun!=my-family-name-is,

I-don't-understand::
* McsEngl.KoraExpr.I-don't-understand!=모르겠어요-moleugess-eoyo,
* McsEngl.I-don't-understand.Kora!=모르겠어요-moleugess-eoyo,
* McsKora.모르겠어요-moleugess-eoyo!=I-don't-understand,

please-could-you-help-me::
* McsEngl.KoraExpr.please-could-you-help-me!=,
* McsEngl.please-could-you-help-me.Kora!=,
* McsKora.!=please-could-you-help-me,

what's-your-name::
* McsEngl.KoraExpr.what's-your-name!=도와주시겠어요?-dowajusigess-eoyo?,
* McsEngl.what's-your-name.Kora!=도와주시겠어요?-dowajusigess-eoyo?,
* McsKora.도와주시겠어요?-dowajusigess-eoyo?!=what's-your-name,

water-cold::
* McsEngl.KoraExpr.water-cold!=차가운 물-chagaun mul,
* McsEngl.water-cold.Kora!=차가운 물-chagaun mul,
* McsKora.차가운 물-chagaun mul!=water-cold,

one::
* McsEngl.KoraExpr.zero!=영-yeong,
* McsEngl.zero.Kora!=영-yeong,
* McsKora.영-yeong!=zero,

one::
* McsEngl.KoraExpr.one!=하나-hana,
* McsEngl.one.Kora!=하나-hana,
* McsKora.하나-hana!=one,

two::
* McsEngl.KoraExpr.two!=둘-dul,
* McsEngl.two.Kora!=둘-dul,
* McsKora.둘-dul!=two,

three::
* McsEngl.KoraExpr.three!=삼-sam,
* McsEngl.three.Kora!=삼-sam,
* McsKora.삼-sam!=three,

four::
* McsEngl.KoraExpr.four!=넷-nes,
* McsEngl.four.Kora!=넷-nes,
* McsKora.넷-nes!=four,

five::
* McsEngl.KoraExpr.five!=다섯-daseos,
* McsEngl.five.Kora!=다섯-daseos,
* McsKora.다섯-daseos!=five,

six::
* McsEngl.KoraExpr.six!=육-yug,
* McsEngl.six.Kora!=육-yug,
* McsKora.육-yug!=six,

seven::
* McsEngl.KoraExpr.seven!=일곱-ilgob,
* McsEngl.seven.Kora!=일곱-ilgob,
* McsKora.일곱-ilgob!=seven,

eight::
* McsEngl.KoraExpr.eight!=여덟-yeodeolb,
* McsEngl.eight.Kora!=여덟-yeodeolb,
* McsKora.여덟-yeodeolb!=eight,

nine::
* McsEngl.KoraExpr.nine!=아홉-ahob,
* McsEngl.nine.Kora!=아홉-ahob,
* McsKora.아홉-ahob!=nine,

ten::
* McsEngl.KoraExpr.ten!=열-yeol,
* McsEngl.ten.Kora!=열-yeol,
* McsKora.열-yeol!=ten,

word-order of KoraSent

description::
·

name::
* McsEngl.KoraSent'word-order,
* McsEngl.word-order--of-KoraSent,

titleNo-sentence-system of KoraLogoView

description::
× generic: titless-sentence-system,
·

name::
* McsEngl.KoraLago'sentence-system.titleNo,
* McsEngl.systSentTitlNo-of-KoraLago,

title-sentence-system-(section) of KoraLogoView

description::
× generic: section-of-lagoHmnm,

name::
* McsEngl.KoraSect!=section-of-KoraLago,
* McsEngl.KoraLago'section!⇒KoraSect,
* McsEngl.sectKora!⇒KoraSect,

root-node of KoraLogoView

description::
× generic: root-node--of-lagoHmnm,

name::
* McsEngl.KoraLago'root!⇒KoraRoot,
* McsEngl.KoraLago'root!⇒KoraRoot,
* McsEngl.rootKora!⇒KoraRoot,

KoraLogoView.speech

description::
· speech of KoraLago is the-output of KoraSpchLago.

name::
* McsEngl.KoraLago'speech!⇒KoraSpch,
* McsEngl.speech-of-KoraLago!⇒KoraSpch,
* McsEngl.spchKora!⇒KoraSpch,

KoraLogoView.text

description::
· text of KoraLago is the-output of KoraTextLago.

name::
* McsEngl.KoraLago'text!⇒KoraText,
* McsEngl.logo-text--of-KoraLago!⇒KoraText,
* McsEngl.textKora!⇒KoraText,

evaluation of KoraLago

description::
">compare Korean with world languages:
Here’s a **clear, structured comparison of Korean with major world languages**, focusing on what makes Korean linguistically unique and how it relates to others.
---
## 1. Language Family & Origins
### **Korean**
* Considered a **language isolate** (no proven close relatives)
* Sometimes compared with **Japanese**, but no confirmed genetic link
* Not Indo-European, not Sino-Tibetan
### **World Languages**
* **Indo-European**: English, Spanish, Hindi, Russian
* **Sino-Tibetan**: Mandarin, Cantonese
* **Afro-Asiatic**: Arabic, Hebrew
* **Altaic (disputed)**: Turkish, Mongolian
* **Austronesian**: Indonesian, Tagalog
📌 **Key Difference**:
Korean stands alone, while most world languages belong to large families.
---
## 2. Writing System
(img)(https://i0.wp.com/blog.lingodeer.com/wp-content/uploads/2020/06/vowels.png?resize=500%2C667\&ssl=1)
(img)(https://www.omniglot.com/images/writing/latin_classical.gif)
(img)(https://openbooks.lib.msu.edu/app/uploads/sites/66/2021/06/character-strokes.jpg)
(img)(https://cdn.shopify.com/s/files/1/1835/6621/files/100-chinese-characters_3e653d25-099d-46b4-857d-628064580341.png?v=1645205094)
(img)(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Hanzi.svg/1200px-Hanzi.svg.png)
### **Korean (Hangul)**
* Alphabetic but **syllable-block based**
* Scientifically designed (15th century)
* Very phonetic and logical
### **Others**
* **English**: Latin alphabet, irregular spelling
* **Chinese**: Logographic characters (thousands to memorize)
* **Arabic**: Abjad (mostly consonants)
* **Japanese**: Mixed system (Kanji + syllabaries)
📌 **Key Difference**:
Hangul is widely considered **the most logical and learnable script** in the world.
---
## 3. Grammar Structure
### Word Order
| Language | Typical Order |
| Korean | **SOV** (Subject–Object–Verb) |
| Japanese | SOV |
| English | SVO |
| Arabic | VSO / SVO |
| Chinese | SVO |
Example:
* Korean: *I apple eat*
* English: *I eat an apple*
---
### Particles vs Prepositions
* **Korean**: Uses **particles** attached to nouns
* **English/Spanish**: Use **prepositions** before nouns
📌 Korean grammar is **relationship-based**, not position-based.
---
## 4. Honorifics & Social Language
### **Korean**
* Complex honorific system
* Verb endings change based on:
* Age
* Social status
* Formality
* Speaking “incorrectly” can be socially rude
### **Other Languages**
* **Japanese**: Similar but even more rigid
* **European languages**: Limited (tu/vous, du/Sie)
* **English**: Almost no grammatical honorifics
📌 Korean encodes **social hierarchy directly into grammar**.
---
## 5. Pronunciation & Sound System
### **Korean**
* Fewer vowels than English
* No strong stress accent
* Meaning is **not tonal**
### **Compared to Others**
* **Chinese**: Tonal (tone changes meaning)
* **English**: Stress-timed, many vowel sounds
* **Spanish**: Simple vowels, consistent stress
* **Arabic**: Emphatic consonants
📌 Korean pronunciation is **moderate in difficulty**, harder than Spanish, easier than Chinese tones.
---
## 6. Vocabulary & Borrowing
### **Korean Vocabulary Sources**
* Native Korean words
* Heavy **Sino-Korean** influence (like Latin in English)
* Modern English loanwords (tech, pop culture)
### **Comparison**
* English borrows massively (French, Latin, Greek)
* Japanese borrows but adapts heavily
* Chinese borrows less phonetically
📌 Korean vocabulary is **layered**, similar to English in structure.
---
## 7. Learning Difficulty (for English Speakers)
| Aspect | Difficulty |
| Alphabet | ⭐ Easy |
| Pronunciation | ⭐⭐ Medium |
| Grammar | ⭐⭐⭐⭐ Hard |
| Honorifics | ⭐⭐⭐⭐ Hard |
| Vocabulary | ⭐⭐⭐ Hard |
📌 Korean grammar is often the **hardest part**, not the writing system.
---
## 8. Cultural Reflection in Language
* Korean emphasizes:
* Respect
* Group harmony
* Context over directness
* English emphasizes:
* Clarity
* Individual agency
* Chinese emphasizes:
* Context, implication
* German emphasizes:
* Precision, structure
📌 Korean is a **high-context language**, meaning much is implied rather than stated.
---
## Summary Table
| Feature | Korean | Most World Languages |
| Language family | Isolate | Family-based |
| Script | Scientific alphabet | Historical evolution |
| Grammar | Agglutinative | Mostly inflectional |
| Honorifics | Extensive | Limited |
| Word order | SOV | Mostly SVO |
| Cultural encoding | Very strong | Moderate |
---
If you want, I can also:
* Compare **Korean vs English specifically**
* Compare **Korean vs Japanese**
* Explain **why Korean feels “backwards” to English speakers**
* Help you **learn Korean efficiently as a Java/logic-oriented learner**"
[{2026-01-15 retrieved} https://chatgpt.com/c/696903b6-0508-8325-a0c7-b14e3233465b]

name::
* McsEngl.KoraLago'evaluation,

info-resource of KoraLago

description::
·

name::
* McsEngl.KoraLago'Infrsc,

evoluting of KoraLago

description::
"The evolution of the Korean language is a fascinating journey that can be divided into several key historical stages, from its ancient origins to its modern, globally influential form.
### **1. Origins & Proto-Koreanic**
* **Prehistoric Period:** Korean is considered a **language isolate** on the mainland, meaning it has no proven genetic relationship to other language families (like Chinese, which is Sino-Tibetan, or Japanese, whose origins are debated). It is related to the Jeju language and, distantly, to the languages of the ancient Buyeo, Goguryeo, and Silla kingdoms.
* **Theories:** The most supported theory links it to the **Altaic family** (with Turkish, Mongolian, Tungusic), but this is controversial and not widely accepted today. The prevailing view is that it formed from languages spoken in ancient Manchuria and the Korean Peninsula.
### **2. Old Korean (고대 한국어) – ~ to 918 CE**
* **Period:** Three Kingdoms (Goguryeo, Baekje, Silla) and Unified Silla (668–935).
* **Characteristics:** The language of this era is poorly understood due to a lack of native scripts. It was written using Classical Chinese characters, sometimes in adapted forms (**Idu** or **Hyangchal**) to represent Korean grammar and sounds.
* **Key Evidence:** The primary sources are **Hyangga** (향가) poems, recorded using Hanja, which give glimpses of the phonology and morphology.
### **3. Middle Korean (중세 한국어) – 918 to ~1600**
* **Period:** Goryeo Dynasty (918–1392) and early Joseon Dynasty (1392–1897).
* **The Key Invention: Hangul.** In 1443-1444, King Sejong the Great and his scholars created **Hunminjeongeum** ("The Correct Sounds for the Instruction of the People"). This was a revolutionary, scientifically designed phonetic alphabet intended to promote literacy. It was initially resisted by the elite but became essential for writing Korean.
* **Characteristics:** Texts from this period (like the **Yongbieocheonga**) show the phonological system, which had more vowel distinctions and preserved consonant endings more strictly than modern Korean. The grammar and vocabulary are recognizable as direct ancestors of modern Korean.
### **4. Early Modern Korean (근대 한국어) – ~1600 to 1900**
* **Period:** Late Joseon Dynasty.
* **Characteristics:** The language began to standardize, influenced by the spread of Hangul in popular literature (novels, pansori). Major phonological shifts occurred:
* **Tonal distinctions** (found in Middle Korean) were lost in most dialects.
* **Vowel harmony** began to break down.
* The language absorbed a significant number of **Sino-Korean** words (from Chinese) and some early **loanwords** from Manchu and Mongolian.
### **5. Modern Korean (현대 한국어) – 1900 to Present**
This period is defined by immense social change and can be further subdivided:
* **Japanese Occupation (1910–1945):** Japanese was forced as the official language, but Korean resistance solidified its status as a national identity marker. Some Japanese loanwords entered Korean (often replaced post-liberation).
* **Division & Korean War (1945–1953):** The critical split into **North (조선말)** and **South (한국어)** standards began. Differences grew due to isolation, differing ideologies, and contact languages.
* **Post-War to Present:**
* **South Korea:** Rapid modernization, heavy American influence led to massive influx of **English loanwords**. The government's **"언어 순화" (Language Purification)** movement sought to create native Korean replacements. Standard language based on the Seoul dialect.
* **North Korea:** Purged Sino-Korean and foreign loanwords, promoting native **"문화어" (Munhwaeo, the Cultured Language)** based on the Pyongyang dialect. Language used as a tool for ideology and isolation.
* **Common Evolution:** Both sides share the same core grammar (~90% mutual intelligibility). Key differences are in:
* **Vocabulary:** Loanwords (English in South vs. Russian or coined terms in North).
* **Spelling & Pronunciation:** Some systematic differences.
* **Formal/Informal Speech:** Differing norms.
### **Major Influences & Driving Forces:**
1. **Chinese:** Profound and millennia-long. Up to 60% of vocabulary is **Sino-Korean** (borrowed/adapted from Chinese). Also influenced phonology and early writing.
2. **Creation of Hangul:** The single most important event. It gave Korean a perfect phonetic writing system, democratized literacy, and allowed the language to be recorded and standardized in its own form.
3. **Geopolitical Division:** Created the two modern standard variants.
4. **Globalization (South Korea):** English influence is pervasive in tech, business, and pop culture.
5. **Korean Wave (한류):** The global popularity of K-pop, K-dramas, and films is now spreading Korean vocabulary worldwide (e.g., *oppa*, *aegyo*, *mukbang*).
### **Summary**
Korean evolved from the ancient languages of the peninsula, developed a unique and brilliant writing system in the 15th century, standardized through the Joseon period, and was dramatically shaped in the 20th century by colonization, war, division, and globalization. It is a language deeply tied to Korean identity and history, now stepping onto the world stage as a modern cultural force."
[{2026-01-15 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/98c39a02-4bcf-4101-bacd-f444f5d93f6d]

name::
* McsEngl.evoluting-of-KoraLago,
* McsEngl.KoraLago'evoluting,

PARENT-CHILD-TREE of KoraLago

name::
* McsEngl.KoraLago'parent-child-tree,

parent-tree::
*

child-tree::
*

WHOLE-PART-TREE of KoraLago

name::
* McsEngl.KoraLago'whole-part-tree,

whole-tree::
*

part-tree::
*

GENERIC-SPECIFIC-TREE of KoraLago

name::
* McsEngl.KoraLago'generic-specific-tree,

generic-tree::
* human-mind-language,
* language,
* mapping-method,
* method,
* info,
* model,
* entity,

specific-tree::
* speech-KoraLago,
* text-KoraLago,
===

KoraLago.North-vs-South

description::
× Mcsh-creation: {2026-01-11},
"Although people in **North Korea** and **South Korea** speak the same core language (Korean), more than 70 years of separation have created noticeable differences.
---
## 1. Vocabulary (Biggest Difference)
* **South Korea** borrows heavily from **English** and other foreign languages.
* 컴퓨터 (*keompyuteo*) = computer
* 아이스크림 (*aiseukeurim*) = ice cream
* **North Korea** avoids foreign words and creates **native Korean terms**.
* 콤퓨터 → 전자계산기 (*electronic calculator*)
* 아이스크림 → 얼음과자 (*ice snack*)
👉 This makes modern North Korean speech sound more “pure” but less globally influenced.
---
## 2. Pronunciation & Accent
* **North Korea** preserves older pronunciations and has a flatter, more rhythmic tone.
* **South Korea** (especially Seoul) has evolved faster, with softer consonants and more intonation variation.
* Speakers can usually identify each other’s origin within seconds.
---
## 3. Spelling & Orthography
* Both use **Hangul**, but:
* **North Korea** sticks strictly to phonetic spelling.
* **South Korea** keeps traditional spellings even if pronunciation changes.
Example:
* North: 로동 (*rodong*) – labor
* South: 노동 (*nodong*)
---
## 4. Grammar & Style
* **North Korean Korean**
* More formal, ideological, and collective-focused
* Frequent political expressions
* **South Korean Korean**
* More casual, flexible, and context-dependent
* Many speech levels used in daily life
---
## 5. Honorifics & Politeness
* **South Korea** has a **highly developed honorific system**, especially in workplaces and society.
* **North Korea** uses fewer honorific variations, emphasizing equality under ideology—except when referring to leaders.
---
## 6. Media & Writing Style
* **North Korea**
* Long, formal sentences
* Heavy use of ideological language
* **South Korea**
* Shorter sentences
* Internet slang, abbreviations, emojis 😄
---
## Mutual Intelligibility
* They **can understand each other**, but:
* North Koreans struggle with South Korean loanwords.
* South Koreans struggle with North Korean political and archaic terms.
Think of it like **British vs American English**, but with **much stronger political and cultural separation**.
If you want, I can:
* Show a **side-by-side conversation example**
* Focus only on **pronunciation**
* Explain differences in **formal vs informal speech**
* Compare **North/South Korean used in movies or dramas**"
[{2026-01-11 retrieved} https://chatgpt.com/c/696359ee-34a8-832f-b8d4-acfb701a3ad8]

name::
* McsEngl.KoraLago.North-vs-South,

KoraLago.speech

description::
× generic: SpchLago,

name::
* McsEngl.KoraLago.speech!⇒KoraSpchLago,
* McsEngl.KoraSpchLago,
* McsEngl.speech-KoraLago!⇒KoraSpchLago,

relation-KoraSpchLago-to-KoraTextLago

description::
"The written system is more detailed than the spoken one due to historical sound mergers, but all distinct letters must be learned for reading and writing."
[{2026-01-12 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/97412109-a0dd-424d-9db4-d3221a9d4949]

name::
* McsEngl.KoraSpchLago'relation-to-KoraTextLago,
* McsEngl.speech-to-text-relation-of-KoraLago,

KoraLago.text

description::
·

name::
* McsEngl.KoraLago.text!⇒KoraTextLago,
* McsEngl.KoraTextLago,
* McsEngl.text-KoraLago!⇒KoraTextLago,

relation-KoraTextLago-to-KoraSpchLago

description::
"The written system is more detailed than the spoken one due to historical sound mergers, but all distinct letters must be learned for reading and writing."
[{2026-01-12 retrieved} https://chat.deepseek.com/a/chat/s/97412109-a0dd-424d-9db4-d3221a9d4949]

name::
* McsEngl.KoraTextLago'relation-to-KoraSpchLago,
* McsEngl.text-to-speech-relation-of-KoraLago,

meta-info

this webpage was-visited times since {2026-01-11}

page-wholepath: synagonism.net / worldviewSngo / dirLag / KoraLago

SEARCH::
· this page uses 'locator-names', names that when you find them, you find the-LOCATION of the-concept they denote.
GLOBAL-SEARCH:
· clicking on the-green-BAR of a-page you have access to the-global--locator-names of my-site.
· use the-prefix 'KoraLago' for structured-concepts related to current concept 'Korean-language'.
LOCAL-SEARCH:
· TYPE CTRL+F "McsLag4.words-of-concept's-name", to go to the-LOCATION of the-concept.
· a-preview of the-description of a-global-name makes reading fast.

footer::
• author: Kaseluris.Nikos.1959
• email:
 
• edit on github: https://github.com/synagonism/McsWorld/blob/master/dirLag/McsLag000043.last.html,
• comments on Disqus,
• twitter: @synagonism

webpage-versions::
• version.last.dynamic: McsLag000043.last.html,
• version.1-0-0.2026-01-11: (0-30) ../../dirMiwMcs/dirLag/McsLag000043.1-0-0.2026-01-11.html,
• version.0-1-0.2026-01-11 draft creation,

support (link)